Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,260 --> 00:00:06,000
All right, let's see it.
2
00:00:08,530 --> 00:00:10,090
Okay.
3
00:00:12,920 --> 00:00:14,800
No. How many ounces
of gin did you use in that?
4
00:00:16,970 --> 00:00:19,010
Two, maybe. I eyeballed it.
5
00:00:19,140 --> 00:00:20,540
You eyeballed it.
6
00:00:20,670 --> 00:00:23,540
You're not pulling a
handle at a soda fountain.
7
00:00:23,670 --> 00:00:25,630
This is an $80 Martini.
8
00:00:25,760 --> 00:00:27,460
It requires precision.
9
00:00:27,590 --> 00:00:30,240
Look, Dion, that's Charlie over there.
10
00:00:30,370 --> 00:00:32,046
He just had a hard day
at work on wall street.
11
00:00:32,070 --> 00:00:34,550
He wants to taste the elderflowers.
12
00:00:34,680 --> 00:00:36,900
He wants that hint of
that saffron botanical.
13
00:00:37,030 --> 00:00:39,120
Yeah. I'm sorry. I'll work on it.
14
00:00:39,250 --> 00:00:40,300
All right.
15
00:00:40,430 --> 00:00:41,430
Hey.
16
00:00:41,470 --> 00:00:42,990
There's our girl. You're early.
17
00:00:43,130 --> 00:00:44,300
Are we celebrating?
18
00:00:45,610 --> 00:00:46,910
Hey, Dion.
19
00:00:47,040 --> 00:00:48,276
Can you get the lady her usual?
20
00:00:48,300 --> 00:00:49,390
Yep.
21
00:00:51,130 --> 00:00:52,456
What happened? Tell me everything.
22
00:00:52,480 --> 00:00:54,090
I totally blew it.
23
00:00:54,220 --> 00:00:56,920
No. Come on. After all
those practice interviews?
24
00:00:57,050 --> 00:00:58,750
And when I got in there, I froze.
25
00:00:58,880 --> 00:01:00,450
The only coherent thing I said
26
00:01:00,580 --> 00:01:03,230
was how much I loved
the jingle in their ibs ad.
27
00:01:03,360 --> 00:01:05,410
Okay, slow down.
28
00:01:05,540 --> 00:01:07,060
I'm sure it's not as bad as you think.
29
00:01:07,150 --> 00:01:09,020
It was that stupid notification.
30
00:01:09,150 --> 00:01:10,760
- It derailed me.
- What notification?
31
00:01:10,890 --> 00:01:12,786
So, before the interview,
I was looking at my phone
32
00:01:12,810 --> 00:01:14,370
and Facebook suggested
33
00:01:14,500 --> 00:01:17,250
I friend the worst person in the world,
34
00:01:17,380 --> 00:01:18,730
Gemma Nelson.
35
00:01:18,860 --> 00:01:20,950
- Who?
- My college roommate freshman year,
36
00:01:21,080 --> 00:01:22,640
who made my life a living hell.
37
00:01:22,770 --> 00:01:23,900
What was so bad about her?
38
00:01:24,040 --> 00:01:26,470
Gemma Nelson was a she-devil.
39
00:01:26,600 --> 00:01:29,260
She stole my journal, read it out loud
40
00:01:29,390 --> 00:01:31,350
to the dining hall,
made fun of my dreams
41
00:01:31,480 --> 00:01:32,840
- of being a writer.
- Sounds like
42
00:01:32,960 --> 00:01:34,640
- a total bitch.
- I'm sorry, do you mind?
43
00:01:34,740 --> 00:01:36,400
This is actually between me and Ivy.
44
00:01:36,530 --> 00:01:37,790
Thank you.
45
00:01:39,570 --> 00:01:41,440
Wait, why didn't you report her?
46
00:01:41,570 --> 00:01:43,710
I did. And then she started
47
00:01:43,840 --> 00:01:45,750
posting photos of me online.
48
00:01:45,880 --> 00:01:47,190
Coming out of the shower,
49
00:01:47,320 --> 00:01:49,890
eating chips when I was on the toilet.
50
00:01:50,020 --> 00:01:52,110
The one time.
51
00:01:52,240 --> 00:01:53,800
Everyone started calling me nacho girl.
52
00:01:53,930 --> 00:01:55,500
It was awful.
53
00:01:55,630 --> 00:01:58,110
But her parents were
huge donors to the school.
54
00:01:58,240 --> 00:01:59,940
It doesn't give her a right to harass you.
55
00:02:00,070 --> 00:02:02,120
Finally, I dropped out.
56
00:02:02,250 --> 00:02:05,770
And now I can't even land a
job at a third-tier ad agency.
57
00:02:05,900 --> 00:02:06,950
Guess she was right.
58
00:02:07,080 --> 00:02:08,510
I am a loser.
59
00:02:08,650 --> 00:02:09,730
No.
60
00:02:09,860 --> 00:02:12,300
This Gemma Nelson
61
00:02:12,430 --> 00:02:14,300
I have to believe she
got her comeuppance.
62
00:02:14,430 --> 00:02:16,310
Karma's a bitch.
63
00:02:16,440 --> 00:02:17,416
Karma?
64
00:02:17,440 --> 00:02:19,220
- Yeah.
- She's now an entrepreneur.
65
00:02:19,350 --> 00:02:21,010
The sheeo of tykoons.
66
00:02:21,140 --> 00:02:23,230
- Ty-what?
- It's a children's clothing company.
67
00:02:23,360 --> 00:02:25,620
They sells designer baby shoes for $500.
68
00:02:25,750 --> 00:02:28,580
I mean, who wants to
spend that kind of money
69
00:02:28,710 --> 00:02:30,230
on baby shoes?
70
00:02:30,360 --> 00:02:31,736
The same people
who drink $80 martinis?
71
00:02:31,760 --> 00:02:34,410
Hey, watch it.
72
00:02:34,540 --> 00:02:36,890
Yeah, she's got a cute boyfriend,
73
00:02:37,020 --> 00:02:38,740
and hangs out with
rappers and influencers.
74
00:02:39,980 --> 00:02:41,290
Face it, Joe. Evil people win.
75
00:02:43,250 --> 00:02:45,160
It didn't use to be that way.
76
00:02:45,290 --> 00:02:48,210
If you did someone wrong,
there were consequences.
77
00:02:49,470 --> 00:02:52,340
If only everyone was like you, Joe.
78
00:02:59,090 --> 00:03:01,130
Keep 'em coming.
79
00:03:08,570 --> 00:03:11,270
Well, good thing you live above the bar.
80
00:03:13,100 --> 00:03:15,360
Wait, don't you have a
train to catch in the morning?
81
00:03:15,490 --> 00:03:17,320
That's right.
82
00:03:18,760 --> 00:03:21,200
To see my sister's perfect new baby.
83
00:03:22,630 --> 00:03:24,020
Just what I need.
84
00:03:32,560 --> 00:03:34,560
Yeah, maybe I won't come back.
85
00:03:34,690 --> 00:03:35,990
This is Gemma's city.
86
00:03:36,120 --> 00:03:37,366
I'll never be able to do anything here.
87
00:03:37,390 --> 00:03:38,390
No.
88
00:03:38,470 --> 00:03:40,350
Listen.
89
00:03:40,480 --> 00:03:43,830
The universe has ways of righting itself.
90
00:03:43,960 --> 00:03:46,310
Even with people like Gemma Nelson.
91
00:03:47,530 --> 00:03:49,880
You'll see.
92
00:03:50,010 --> 00:03:52,620
There is justice in this world.
93
00:03:55,190 --> 00:03:57,230
Thank you for taking care of me.
94
00:03:57,360 --> 00:03:59,800
I take care of all my customers,
95
00:03:59,930 --> 00:04:02,630
even the ones I never charge.
96
00:04:02,760 --> 00:04:06,150
Now, I am gonna knock
on this door in the morning
97
00:04:06,280 --> 00:04:07,850
to make sure you make that train,
98
00:04:07,980 --> 00:04:09,510
and you better answer.
99
00:04:09,640 --> 00:04:12,120
Yes, sir.
100
00:04:13,640 --> 00:04:15,290
Okay.
101
00:04:18,340 --> 00:04:20,260
- Bye.
- Bye.
102
00:04:41,150 --> 00:04:44,240
- Joe?
- Hey, Ivy, it's me.
103
00:04:44,370 --> 00:04:46,020
It's kind of late. Everything okay?
104
00:04:46,150 --> 00:04:47,630
Yeah, everything's fine.
105
00:04:47,760 --> 00:04:49,436
Just wanted to make sure
you weren't too hungover
106
00:04:49,460 --> 00:04:51,070
when you got to your sister's.
107
00:04:51,200 --> 00:04:53,850
Yeah, I was pretty wasted
last night, thanks to you.
108
00:04:53,980 --> 00:04:55,940
But my little niece's
crying sobered me up.
109
00:04:56,070 --> 00:04:58,030
Well, make sure you
post some baby pics.
110
00:04:58,160 --> 00:05:00,160
Those always get major likes.
111
00:05:00,300 --> 00:05:02,510
I will.
112
00:05:02,650 --> 00:05:04,040
Thanks for checking in.
113
00:05:04,170 --> 00:05:05,560
You sleep tight.
114
00:05:59,140 --> 00:06:01,790
This is for Ivy Benson.
115
00:06:17,420 --> 00:06:19,720
It's kind of eerie, isn't it?
116
00:06:19,850 --> 00:06:21,850
She looks so peaceful.
117
00:06:21,990 --> 00:06:25,030
Yeah. Dead people usually do.
118
00:06:25,160 --> 00:06:26,560
Ms. Tascioni.
119
00:06:26,690 --> 00:06:28,340
I'm afraid you're gonna
120
00:06:28,470 --> 00:06:30,210
find this case a little dull.
121
00:06:30,340 --> 00:06:32,820
Murder's never dull.
122
00:06:32,950 --> 00:06:35,130
Well, this one's pretty clear-cut.
123
00:06:35,260 --> 00:06:37,960
An intruder broke in
and, strangled the victim,
124
00:06:38,090 --> 00:06:42,700
whose name is, Gemma
Nelson, in her own bed.
125
00:06:42,830 --> 00:06:44,270
Any, physical evidence?
126
00:06:44,400 --> 00:06:46,360
We got a possible shoe print,
127
00:06:46,490 --> 00:06:48,930
but the scene is still being processed.
128
00:06:49,060 --> 00:06:50,336
And if you're gonna tell me
how much you like my tie,
129
00:06:50,360 --> 00:06:51,450
save it.
130
00:06:51,580 --> 00:06:53,230
No, I wasn't.
131
00:06:53,360 --> 00:06:56,110
I've seen that tie so many times now.
132
00:06:56,240 --> 00:06:57,630
I do still like it, though.
133
00:06:57,760 --> 00:06:59,500
No, I will not step back. I live here.
134
00:06:59,630 --> 00:07:01,500
- This is - my apartment.
- Whoa! Who are you?
135
00:07:01,630 --> 00:07:04,980
Gemma Nelson. Who
the hell should I be?
136
00:07:05,120 --> 00:07:07,330
Then who is that?
137
00:07:07,470 --> 00:07:10,210
Jane dunhill. She was staying here.
138
00:07:10,340 --> 00:07:12,560
What... ma'am, you're
gonna have to wait outside.
139
00:07:12,690 --> 00:07:15,470
- Is she dead?
- There was a break-in.
140
00:07:15,600 --> 00:07:17,740
So, somebody killed her?
141
00:07:17,870 --> 00:07:18,910
In my bed?
142
00:07:19,040 --> 00:07:20,570
That's perfect.
143
00:07:20,700 --> 00:07:21,960
And is she wearing my sweater?
144
00:07:22,090 --> 00:07:23,570
Brad!
145
00:07:23,700 --> 00:07:24,700
I-I told her to stay in
146
00:07:24,740 --> 00:07:25,920
the guest room on the futon,
147
00:07:26,050 --> 00:07:27,750
but I guess she liked this better.
148
00:07:27,880 --> 00:07:30,050
- Is she a friend of yours?
- No, please.
149
00:07:30,180 --> 00:07:31,660
- As if.
- We did a house swap.
150
00:07:31,790 --> 00:07:33,540
My genius boyfriend bought her story
151
00:07:33,670 --> 00:07:35,450
about wanting to experience the big city
152
00:07:35,580 --> 00:07:38,020
and get away from her
husband or whatever,
153
00:07:38,150 --> 00:07:41,330
- and I stupidly let Julie stay...
- Jane. - Jane
154
00:07:41,460 --> 00:07:43,630
dumb hick stay here, and in exchange,
155
00:07:43,760 --> 00:07:45,020
we stayed in some dump
156
00:07:45,160 --> 00:07:46,476
- in the middle of Iowa.
- Indiana.
157
00:07:46,500 --> 00:07:48,030
One night and I was done.
158
00:07:48,160 --> 00:07:49,966
I thought it'd be nice for Gemma
to take a break from the hustle
159
00:07:49,990 --> 00:07:51,730
and bustle and experience a small town
160
00:07:51,860 --> 00:07:52,966
- like the one I grew up in.
- Idiot.
161
00:07:52,990 --> 00:07:54,316
I knew I shouldn't have listened to you.
162
00:07:54,340 --> 00:07:56,430
I guess no good deed goes unpunished.
163
00:07:56,560 --> 00:07:58,730
I think Jane was the one punished.
164
00:07:58,860 --> 00:08:00,910
You said that she wanted to get away
165
00:08:01,040 --> 00:08:02,406
from her husband. Do you think that
166
00:08:02,430 --> 00:08:03,430
she was running from him?
167
00:08:03,520 --> 00:08:04,610
I really don't care,
168
00:08:04,740 --> 00:08:06,830
and can they not put
that dirty cart on that rug?
169
00:08:06,920 --> 00:08:07,896
It's Australian sheepskin.
170
00:08:07,920 --> 00:08:09,140
I'll get right on that.
171
00:08:09,270 --> 00:08:11,360
Now, if you'll just clear
the crime scene, please.
172
00:08:17,710 --> 00:08:20,540
You doing an interpretative dance
173
00:08:20,670 --> 00:08:21,890
or do you have a theory?
174
00:08:23,110 --> 00:08:25,500
I don't... yes.
175
00:08:27,240 --> 00:08:28,890
Imagine this.
176
00:08:29,030 --> 00:08:33,680
The killer creeps into this apartment.
177
00:08:33,810 --> 00:08:35,900
It's dark.
178
00:08:37,420 --> 00:08:41,600
Jane dunhill is asleep in Gemma's bed,
179
00:08:41,730 --> 00:08:46,040
wearing Gemma's clothes.
180
00:08:47,610 --> 00:08:48,740
So, you're thinking
181
00:08:48,870 --> 00:08:50,830
the killer intended to
kill Gemma, not Jane.
182
00:08:50,960 --> 00:08:52,270
Yes.
183
00:08:52,400 --> 00:08:53,376
This is terrible.
184
00:08:53,400 --> 00:08:54,660
Stop whining, Brad.
185
00:08:54,790 --> 00:08:55,986
It's on her for not setting the alarm.
186
00:08:56,010 --> 00:08:57,620
This is Manhattan, not whoville.
187
00:08:57,750 --> 00:08:58,920
You know, I think I could see
188
00:08:59,060 --> 00:09:00,800
someone wanting to kill that woman.
189
00:09:02,970 --> 00:09:05,450
The question is... Who?
190
00:09:06,930 --> 00:09:09,460
Joe, what are you doing?
We didn't order these.
191
00:09:09,590 --> 00:09:11,890
On the house, made just for you.
192
00:09:12,020 --> 00:09:14,110
You're so good to us.
193
00:09:14,240 --> 00:09:15,720
So, what are they?
194
00:09:15,850 --> 00:09:19,820
I call it sweet justice.
195
00:09:32,920 --> 00:09:33,806
The department is done
waiting for a smoking gun.
196
00:09:33,830 --> 00:09:35,000
We're moving forward.
197
00:09:35,130 --> 00:09:36,830
Is that wise?
198
00:09:36,960 --> 00:09:39,010
We have his signature
on every document.
199
00:09:39,140 --> 00:09:42,320
It's enough. All you
have to do is play it cool.
200
00:09:42,450 --> 00:09:43,670
Can you do that, Ms. Tascioni?
201
00:09:43,800 --> 00:09:47,190
Of course. I'm cool.
202
00:09:47,320 --> 00:09:48,320
Thank you, sir.
203
00:09:49,760 --> 00:09:51,190
Be straight with me. How bad is it?
204
00:09:53,070 --> 00:09:54,590
- You said you wanted to help.
- I do.
205
00:09:54,680 --> 00:09:57,070
But if I wanted to be duplicitous
206
00:09:57,200 --> 00:09:59,096
and obstruct justice, I
would have stayed a lawyer.
207
00:09:59,120 --> 00:10:00,460
Well, at least tell me
208
00:10:00,600 --> 00:10:02,810
if there's been any major developments.
209
00:10:02,950 --> 00:10:05,860
I-I... is celetano gonna indict me or not?
210
00:10:08,430 --> 00:10:10,690
I have something to show you.
211
00:10:10,820 --> 00:10:14,520
Okay... Yes.
212
00:10:14,650 --> 00:10:16,000
Paint chips?
213
00:10:16,130 --> 00:10:18,660
I need to paint my bathroom,
214
00:10:18,790 --> 00:10:20,750
but I can't decide which color.
215
00:10:20,880 --> 00:10:23,710
But some of these names are so cool.
216
00:10:23,840 --> 00:10:26,100
Like this one. "Simmer down."
217
00:10:26,230 --> 00:10:28,880
Are we still talking
about this investigation?
218
00:10:29,010 --> 00:10:30,670
The thing is not everyone likes
219
00:10:30,800 --> 00:10:34,150
"simmer down." Some
people know exactly
220
00:10:34,280 --> 00:10:38,200
what they're looking for
and then they go for it.
221
00:10:38,330 --> 00:10:41,420
I just don't have a paint
color called "going for it."
222
00:10:41,550 --> 00:10:44,940
Meaning celetano is
preparing an indictment.
223
00:10:46,290 --> 00:10:47,730
I thought you had a plan.
224
00:10:47,860 --> 00:10:50,250
I need a way to surveil noon an.
225
00:10:53,000 --> 00:10:55,210
M.e. Report on Jane dunhill.
226
00:10:55,350 --> 00:10:57,650
Confirms what we already
knew: She was strangled.
227
00:10:57,780 --> 00:10:59,780
The killer leave DNA?
228
00:10:59,920 --> 00:11:01,440
Not enough for a profile.
229
00:11:01,570 --> 00:11:02,700
What's this?
230
00:11:03,700 --> 00:11:05,620
A Mark?
231
00:11:05,750 --> 00:11:08,490
All we got from the crime
scene was a size 11 shoe print,
232
00:11:08,620 --> 00:11:10,840
sticky residue, some type of
233
00:11:10,970 --> 00:11:12,190
industrial floor cleaner.
234
00:11:12,320 --> 00:11:14,580
We're looking for the
husband, Mason dunhill.
235
00:11:14,710 --> 00:11:16,070
Story is she was running from him.
236
00:11:16,150 --> 00:11:17,500
Maybe he found her.
237
00:11:19,890 --> 00:11:21,720
- You disagree, Ms. Tascioni?
- Here we go.
238
00:11:23,030 --> 00:11:24,826
Well, the husband would
be a reasonable suspect
239
00:11:24,850 --> 00:11:26,330
if Jane was the target.
240
00:11:26,460 --> 00:11:28,070
Do you at least agree
241
00:11:28,200 --> 00:11:29,926
that we should bring
him in for questioning?
242
00:11:29,950 --> 00:11:31,340
Well, we got to find him first.
243
00:11:31,470 --> 00:11:32,730
We did.
244
00:11:32,860 --> 00:11:35,600
His credit card pinged at a nearby hotel.
245
00:11:35,730 --> 00:11:36,950
He's in New York.
246
00:11:41,040 --> 00:11:42,090
Joe.
247
00:11:43,390 --> 00:11:44,870
Did you hear the news?
248
00:11:45,870 --> 00:11:47,390
- Somebody killed Gemma Nelson.
- Wow.
249
00:11:47,480 --> 00:11:49,790
That's wild.
250
00:11:49,920 --> 00:11:52,010
But, you see, sweetheart,
251
00:11:52,140 --> 00:11:55,100
I told you the scales have
a way of balancing out.
252
00:12:07,200 --> 00:12:08,640
Ivy, how's it going?
253
00:12:08,770 --> 00:12:10,200
Joe, did you hear?
254
00:12:10,330 --> 00:12:11,640
No. Hear what?
255
00:12:11,770 --> 00:12:13,770
Look up Gemma Nelson.
256
00:12:19,730 --> 00:12:21,430
And I just came home
257
00:12:21,560 --> 00:12:24,830
to find this woman
dead in my apartment.
258
00:12:24,960 --> 00:12:27,090
It was traumatizing,
259
00:12:27,220 --> 00:12:28,740
even for a strong person... is that...
260
00:12:28,790 --> 00:12:30,310
Some woman got murdered
261
00:12:30,440 --> 00:12:32,660
in Gemma's apartment, in Gemma's bed,
262
00:12:32,790 --> 00:12:34,620
the one night Gemma wasn't there.
263
00:12:34,750 --> 00:12:36,840
I mean, how lucky can Gemma be?
264
00:12:36,970 --> 00:12:39,540
And how unlucky can
that other woman be?
265
00:12:39,670 --> 00:12:43,110
Yeah. Yeah, that's-that's... That's terrible.
266
00:12:43,240 --> 00:12:47,330
But listen, if she was a friend of Gemma,
267
00:12:47,460 --> 00:12:50,630
chances are that she's
not a good person.
268
00:12:50,770 --> 00:12:53,200
Jane was the most
wonderful woman in the world.
269
00:12:53,330 --> 00:12:54,940
Everybody thought so.
270
00:12:55,070 --> 00:12:56,380
Her students,
271
00:12:56,510 --> 00:12:58,350
her fellow teachers,
the staff at the hospital
272
00:12:58,470 --> 00:13:00,226
- where she volunteered.
- We heard that Jane
273
00:13:00,250 --> 00:13:02,170
didn't want you to come
with her to New York.
274
00:13:02,300 --> 00:13:03,796
- Why is that?
- She'd always dreamed of
275
00:13:03,820 --> 00:13:05,690
- a solo adventure - in the big city.
- Solo.
276
00:13:05,820 --> 00:13:07,000
And yet here you are.
277
00:13:07,130 --> 00:13:08,546
I know what you're getting at, but I didn't
278
00:13:08,570 --> 00:13:11,260
- kill her. I swear.
- Then why were you here?
279
00:13:13,310 --> 00:13:15,880
When I saw Jane took most
of her clothes, I panicked.
280
00:13:16,010 --> 00:13:17,530
I thought maybe she was leaving me.
281
00:13:17,660 --> 00:13:19,580
So you drove to the city
and you confronted her?
282
00:13:19,660 --> 00:13:23,710
I was going to, but I got lost,
283
00:13:23,840 --> 00:13:25,040
and when I finally got here
284
00:13:27,670 --> 00:13:29,370
she was already gone.
285
00:13:32,070 --> 00:13:35,070
What's your shoe size, Mason?
286
00:13:35,200 --> 00:13:36,510
13.
287
00:13:36,640 --> 00:13:37,860
Why? I would never hurt her.
288
00:13:37,990 --> 00:13:39,860
Yeah, well, someone did.
289
00:13:39,990 --> 00:13:42,470
Did your wife have any
enemies? Anyone at all?
290
00:13:42,600 --> 00:13:43,770
Not one.
291
00:13:43,910 --> 00:13:45,470
Maybe Jane didn't have any enemies,
292
00:13:45,600 --> 00:13:47,520
but Gemma certainly did.
293
00:13:47,650 --> 00:13:49,480
This is Gemma's Facebook page.
294
00:13:49,610 --> 00:13:51,910
Read the comments.
295
00:13:52,040 --> 00:13:54,440
And when were these posted?
296
00:13:54,570 --> 00:13:57,180
The night before the murder.
297
00:13:59,360 --> 00:14:02,230
Did you see what people wrote
on Jane dunhill's Facebook page?
298
00:14:02,360 --> 00:14:04,580
- It's like a - ticker tape of love.
- Quit stalking
299
00:14:04,710 --> 00:14:07,150
that dead woman and help
me find a new apartment.
300
00:14:07,280 --> 00:14:10,020
- Sorry.
- Ms. Nelson, do you have a minute?
301
00:14:10,150 --> 00:14:11,720
I'd like to ask about some comments
302
00:14:11,850 --> 00:14:13,370
posted to your social media.
303
00:14:13,500 --> 00:14:15,200
Hey! You can look.
304
00:14:15,330 --> 00:14:16,590
Don't touch.
305
00:14:16,720 --> 00:14:18,850
Sorry. I was just trying
to figure out what this is.
306
00:14:18,980 --> 00:14:21,590
It's from our couture collection.
307
00:14:21,730 --> 00:14:22,900
It's a bejeweled breast pump
308
00:14:23,030 --> 00:14:25,770
in high-density peek plastic. Sexy, right?
309
00:14:25,900 --> 00:14:27,820
- I mean, if that's the goal.
- How about
310
00:14:27,950 --> 00:14:30,080
you read the comments for Ms. Nelson?
311
00:14:30,130 --> 00:14:32,260
Right. Someone posted this
312
00:14:32,390 --> 00:14:35,740
in response to a picture of
you on a sailboat. It reads:
313
00:14:35,870 --> 00:14:38,480
"You are a small and pathetic
314
00:14:38,610 --> 00:14:41,480
"human being who
doesn't" deserve to exist.
315
00:14:41,610 --> 00:14:42,936
"Someday you'll get what's coming,
316
00:14:42,960 --> 00:14:44,360
and nothing will make me happier."
317
00:14:44,490 --> 00:14:46,970
It goes on, but I think you get the point.
318
00:14:47,100 --> 00:14:48,506
Do you know the person who sent that?
319
00:14:48,530 --> 00:14:50,010
An online troll? I ignore them.
320
00:14:50,150 --> 00:14:52,060
Sounds like this person knows you.
321
00:14:52,190 --> 00:14:54,070
Do you have a name, or
do you want me to guess?
322
00:14:54,150 --> 00:14:55,410
Ivy Benson.
323
00:14:55,540 --> 00:14:57,150
God. Her?
324
00:14:57,280 --> 00:14:58,516
- You know her? Who is she?
- She's my
325
00:14:58,540 --> 00:14:59,850
loser roommate from college.
326
00:14:59,980 --> 00:15:01,590
It sounds like a death threat.
327
00:15:01,720 --> 00:15:03,030
Wait.
328
00:15:03,160 --> 00:15:05,380
You think Ivy Benson is trying to kill me?
329
00:15:05,510 --> 00:15:07,210
No, I'm sorry.
330
00:15:07,340 --> 00:15:10,690
Losers like Ivy Benson
never actually do anything.
331
00:15:10,820 --> 00:15:12,780
That is what makes them losers.
332
00:15:12,910 --> 00:15:15,300
Well, hurt people sometimes hurt people.
333
00:15:15,430 --> 00:15:16,690
Okay.
334
00:15:16,820 --> 00:15:18,960
Do you need me to do your job for you?
335
00:15:19,090 --> 00:15:20,180
It's the husband. Hello.
336
00:15:20,310 --> 00:15:22,130
License plate readers
337
00:15:22,260 --> 00:15:23,980
caught Mason dunhill
driving into Manhattan
338
00:15:24,050 --> 00:15:25,330
after Jane was already murdered.
339
00:15:25,440 --> 00:15:26,960
So he took a train or an Uber.
340
00:15:27,100 --> 00:15:29,050
An Uber?
341
00:15:29,180 --> 00:15:31,060
A shoe print found at
the crime scene indicates
342
00:15:31,100 --> 00:15:33,280
the killer wore a size 11 shoe.
343
00:15:33,410 --> 00:15:36,060
Jane dunhill's husband wore a size 13.
344
00:15:36,190 --> 00:15:38,606
Look, there is no way a loser
like Ivy Benson is behind this.
345
00:15:38,630 --> 00:15:40,110
We'll check her out anyway.
346
00:15:41,410 --> 00:15:42,590
Thanks.
347
00:15:44,500 --> 00:15:46,200
Sorry.
348
00:15:51,290 --> 00:15:54,380
Ivy Benson? Detective smullen, NYPD.
349
00:15:54,510 --> 00:15:56,080
Are you looking for Ivy?
350
00:15:56,210 --> 00:15:57,600
She's not in town.
351
00:15:57,730 --> 00:15:59,170
She's visiting family.
352
00:15:59,300 --> 00:16:01,100
- I hope everything's okay.
- If you see her,
353
00:16:01,130 --> 00:16:02,930
would you let her know
that detective smullen
354
00:16:03,040 --> 00:16:04,200
would like to speak with her?
355
00:16:04,260 --> 00:16:06,920
I left my cell downstairs at the bar.
356
00:16:07,050 --> 00:16:08,440
If you come down, I could try
357
00:16:08,570 --> 00:16:10,246
- to get Ivy on the phone for you.
- That won't be necessary.
358
00:16:10,270 --> 00:16:12,530
Well, it seems silly not to at least try.
359
00:16:12,660 --> 00:16:14,490
Knock yourselves out.
360
00:16:18,280 --> 00:16:19,840
- No, she didn't answer.
- I'm sorry.
361
00:16:19,970 --> 00:16:21,800
Appreciate you trying.
362
00:16:23,110 --> 00:16:25,810
This is quite the mocktails list.
363
00:16:27,630 --> 00:16:29,370
No Shirley temple.
364
00:16:29,510 --> 00:16:30,720
Please.
365
00:16:30,850 --> 00:16:33,380
We can do way better
than a Shirley temple.
366
00:16:33,510 --> 00:16:34,900
And I have something for you.
367
00:16:35,030 --> 00:16:36,900
- I'll have a coke.
- Come on.
368
00:16:37,030 --> 00:16:38,780
The best thing about mocktails
369
00:16:38,910 --> 00:16:40,790
is that you can drink
them when you're on duty.
370
00:16:40,910 --> 00:16:42,170
Maybe next time.
371
00:16:42,300 --> 00:16:44,560
Aw.
372
00:16:44,690 --> 00:16:45,690
Did you see that?
373
00:16:46,870 --> 00:16:48,610
The ring? It's a bottle opener.
374
00:16:48,740 --> 00:16:50,530
All bartenders use 'em.
375
00:16:50,660 --> 00:16:52,570
One of the tricks of the trade.
376
00:16:52,700 --> 00:16:54,440
Now, we call this
377
00:16:55,490 --> 00:16:57,010
jamboree.
378
00:16:57,140 --> 00:17:01,190
I love the color.
379
00:17:03,580 --> 00:17:04,710
My gosh.
380
00:17:04,840 --> 00:17:06,460
This is amazing.
381
00:17:06,590 --> 00:17:08,370
I am an artist. I'm trying to tell you this.
382
00:17:09,720 --> 00:17:11,240
So, this is your bar?
383
00:17:11,370 --> 00:17:12,500
I am the Joe.
384
00:17:12,640 --> 00:17:14,900
Yes.
385
00:17:15,030 --> 00:17:16,830
What did you guys want
to speak to Ivy about?
386
00:17:16,860 --> 00:17:18,990
That's not your concern.
387
00:17:19,120 --> 00:17:21,640
Right.
388
00:17:21,770 --> 00:17:23,780
But like I said, she's been out of town.
389
00:17:23,910 --> 00:17:26,080
She took a train to Pennsylvania
390
00:17:26,210 --> 00:17:29,000
Saturday morning to
see her sister's new baby.
391
00:17:29,130 --> 00:17:30,350
Good to know.
392
00:17:30,480 --> 00:17:32,790
I remember I showed the
pics she posted that night
393
00:17:32,920 --> 00:17:34,090
to everyone at the bar.
394
00:17:34,220 --> 00:17:36,090
This baby is adorable.
395
00:17:36,220 --> 00:17:39,180
Seems like you know Ivy pretty well.
396
00:17:39,310 --> 00:17:40,620
Yeah, she's a sweet girl.
397
00:17:41,930 --> 00:17:43,450
Just trying to make it in the city.
398
00:17:43,580 --> 00:17:44,670
I look out for her.
399
00:17:44,800 --> 00:17:46,540
She's lucky to have you.
400
00:17:47,890 --> 00:17:50,190
We actually were in the same
bubble during the pandemic.
401
00:17:51,630 --> 00:17:53,420
That was such an interesting time.
402
00:17:53,550 --> 00:17:55,850
People became close
to people that otherwise
403
00:17:55,980 --> 00:17:57,680
they wouldn't be at all.
404
00:17:59,510 --> 00:18:02,380
Yeah, maybe that's true,
but we actually bonded.
405
00:18:02,510 --> 00:18:04,730
Sure.
406
00:18:06,120 --> 00:18:09,040
Well, I... I mean we'll
407
00:18:09,170 --> 00:18:10,690
get to the bottom of things
408
00:18:10,820 --> 00:18:12,090
when she gets back to New York.
409
00:18:23,230 --> 00:18:24,790
Whoa. I drank this a little too fast.
410
00:18:24,920 --> 00:18:27,100
Restroom?
411
00:18:27,230 --> 00:18:29,230
Just, down the hall, to the left.
412
00:19:06,620 --> 00:19:07,620
Seriously?
413
00:19:07,750 --> 00:19:09,320
- Noonan?
- Yeah.
414
00:19:09,450 --> 00:19:11,320
So, he's been taking bribes
415
00:19:11,450 --> 00:19:13,190
and acting like they were for you?
416
00:19:15,320 --> 00:19:17,240
And why didn't you tell me this before?
417
00:19:17,370 --> 00:19:19,046
- I didn't want you to worry.
- You didn't want me to worr...
418
00:19:19,070 --> 00:19:20,890
This affects me too, you know.
419
00:19:21,020 --> 00:19:22,980
If it's as bad as you say it is,
420
00:19:23,110 --> 00:19:24,670
this scandal could ruin the foundation.
421
00:19:24,770 --> 00:19:26,200
Could ruin everything.
422
00:19:26,330 --> 00:19:29,210
What it would do to our family... I know.
423
00:19:31,030 --> 00:19:32,560
I'm working on a plan.
424
00:19:33,990 --> 00:19:37,080
Okay, a plan. Good. Okay.
425
00:19:38,780 --> 00:19:40,620
You gonna keep me in
the dark about that, too?
426
00:19:42,050 --> 00:19:43,690
I don't have all the pieces in place yet.
427
00:19:45,880 --> 00:19:47,270
Part of me still...
428
00:19:47,400 --> 00:19:49,230
Doesn't want to believe it's true.
429
00:19:53,670 --> 00:19:55,230
But it is.
430
00:19:57,150 --> 00:19:59,580
I will take care of this.
431
00:20:05,200 --> 00:20:07,290
I'm sorry.
432
00:20:13,470 --> 00:20:16,210
God knows you've handled worse guys
433
00:20:16,340 --> 00:20:17,950
than Dave noon an.
434
00:20:19,650 --> 00:20:21,390
You'll figure it out.
435
00:20:22,830 --> 00:20:24,350
I'll be right here.
436
00:20:43,930 --> 00:20:45,460
Ooh. Is that.
437
00:20:47,330 --> 00:20:48,680
I dated a bartender once.
438
00:20:48,810 --> 00:20:50,640
Kind of like Joe. A little younger.
439
00:20:50,770 --> 00:20:51,980
I didn't know that.
440
00:20:52,120 --> 00:20:54,120
It really is an intimate relationship,
441
00:20:54,250 --> 00:20:56,030
a bartender and his customers.
442
00:20:56,160 --> 00:20:58,690
- Late night.
- Drinks.
443
00:20:58,820 --> 00:21:00,730
Troubles just start spilling out.
444
00:21:00,860 --> 00:21:02,340
I got these to compare it to
445
00:21:02,470 --> 00:21:03,710
the Mark in the autopsy photos.
446
00:21:03,820 --> 00:21:06,040
Good thinking.
447
00:21:06,170 --> 00:21:10,180
This ring could have made
the Mark on Jane's neck.
448
00:21:10,310 --> 00:21:14,660
So, Ivy has some kind
of beef with Gemma.
449
00:21:14,790 --> 00:21:17,970
- Who is, admittedly, - a terrible human.
- Yeah.
450
00:21:18,100 --> 00:21:22,970
And then Ivy... Somehow involves Joe?
451
00:21:23,100 --> 00:21:25,100
It's possible?
452
00:21:25,240 --> 00:21:26,736
So, what happened with your bartender?
453
00:21:26,760 --> 00:21:28,060
He turned out to be a psycho.
454
00:21:28,190 --> 00:21:29,890
Maybe they all are?
455
00:21:30,020 --> 00:21:32,290
No, I knew a nice bartender.
456
00:21:32,420 --> 00:21:33,980
Cut me off after three Shirley temples.
457
00:21:35,030 --> 00:21:36,200
Too much of that red dye
458
00:21:36,330 --> 00:21:38,030
can do weird things to your brain.
459
00:21:38,160 --> 00:21:39,820
Whoa.
460
00:21:39,950 --> 00:21:41,430
Look at that.
461
00:21:41,560 --> 00:21:43,040
That would have come in handy
462
00:21:43,170 --> 00:21:45,080
at our, card game last week.
463
00:21:45,210 --> 00:21:46,406
Yeah. Can never find an opener
464
00:21:46,430 --> 00:21:47,830
- when you need one.
- You said it.
465
00:21:49,300 --> 00:21:53,480
Ms. Tascioni, officer
blanke, can I have a word?
466
00:21:55,180 --> 00:21:56,960
Looks like your hunch was right.
467
00:21:57,090 --> 00:21:58,270
Residue from the crime scene
468
00:21:58,400 --> 00:22:00,310
matches the substance you lifted from
469
00:22:00,440 --> 00:22:02,190
the floor of Joe Dillon's bar.
470
00:22:02,320 --> 00:22:02,986
But it's common floor cleaner.
471
00:22:03,010 --> 00:22:04,800
The ring Joe wears
472
00:22:04,930 --> 00:22:06,670
might have caused the indentation
473
00:22:06,800 --> 00:22:07,906
- on Jane dunhill's neck.
- Well, then it could have
474
00:22:07,930 --> 00:22:09,760
- her DNA on it.
- Doubtful. Joe
475
00:22:09,890 --> 00:22:12,590
uses that ring to open
bottles all day long.
476
00:22:12,720 --> 00:22:15,720
Any of Jane's DNA would
be long gone by now.
477
00:22:15,850 --> 00:22:17,980
There still could be some evidence there.
478
00:22:18,110 --> 00:22:20,290
But a good attorney
could have it disqualified
479
00:22:20,420 --> 00:22:22,120
500 different ways. Sorry.
480
00:22:22,250 --> 00:22:24,030
Well, the good news is that Ivy Benson
481
00:22:24,160 --> 00:22:25,160
is back in New York.
482
00:22:25,250 --> 00:22:27,300
Well, that is good news!
483
00:22:29,650 --> 00:22:31,690
Let's go.
484
00:22:31,820 --> 00:22:34,780
Some stranger gets
killed in Gemma's bed,
485
00:22:34,910 --> 00:22:37,310
and now the police want to speak to me?
486
00:22:37,440 --> 00:22:39,090
It's like this sick cosmic joke.
487
00:22:39,220 --> 00:22:41,140
What I don't understand
is how they connected
488
00:22:41,270 --> 00:22:42,440
you and Gemma at all?
489
00:22:42,570 --> 00:22:44,010
That.
490
00:22:44,140 --> 00:22:46,930
I posted some nasty comments
491
00:22:47,060 --> 00:22:48,270
on Gemma's Facebook page.
492
00:22:48,410 --> 00:22:49,490
You did? When?
493
00:22:49,620 --> 00:22:51,670
The night before I left for my sister's.
494
00:22:51,800 --> 00:22:53,580
Ivy. How could you be so stupid?
495
00:22:53,720 --> 00:22:56,020
I was drunk, and I thought
you'd be proud of me
496
00:22:56,150 --> 00:22:56,996
for standing up for myself.
497
00:22:57,020 --> 00:22:59,680
You know, justice.
498
00:22:59,810 --> 00:23:01,012
They're gonna - arrest
me now, aren't they?
499
00:23:01,036 --> 00:23:01,526
No, no, no one's
500
00:23:01,550 --> 00:23:02,810
arresting you. You weren't even
501
00:23:02,940 --> 00:23:04,730
in the city that night. You're in the clear.
502
00:23:04,860 --> 00:23:06,770
You're gonna be fine.
503
00:23:11,430 --> 00:23:13,130
We're here to meet with Ivy Benson.
504
00:23:13,260 --> 00:23:15,520
She's upstairs with Joe.
505
00:23:15,650 --> 00:23:16,960
She'll be right down.
506
00:23:17,090 --> 00:23:18,610
Hey, you're the mocktail lady, right?
507
00:23:18,740 --> 00:23:19,976
Can I make you the special of the day?
508
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
Joe's been teaching me.
509
00:23:21,130 --> 00:23:22,310
Ooh, what is it?
510
00:23:22,440 --> 00:23:25,220
Free, 'cause I never tried it before.
511
00:23:25,360 --> 00:23:27,970
People really spend this much
money on a Cosmopolitan?
512
00:23:28,100 --> 00:23:29,400
I'd have to do it on layaway.
513
00:23:29,530 --> 00:23:31,540
Must be a status thing.
514
00:23:31,670 --> 00:23:33,230
That's not it.
515
00:23:33,360 --> 00:23:34,606
People come here for the Joe magic.
516
00:23:34,630 --> 00:23:36,850
- The man's a legend.
- Yeah, he took his dad's
517
00:23:36,980 --> 00:23:39,110
crummy neighborhood
dive and turned it into this
518
00:23:39,240 --> 00:23:40,980
Jewel box.
519
00:23:41,110 --> 00:23:42,850
He's like everyone's guardian angel.
520
00:23:42,980 --> 00:23:44,510
Really. How so?
521
00:23:44,640 --> 00:23:47,070
One Christmas, my dad lost his job
522
00:23:47,200 --> 00:23:48,510
and we were broke.
523
00:23:48,640 --> 00:23:51,120
Someone left presents
and food on the stoop.
524
00:23:51,250 --> 00:23:53,430
Had to be Joe.
525
00:23:53,560 --> 00:23:56,170
My daughter had her heart
broken in the seventh grade.
526
00:23:56,300 --> 00:23:58,620
Suddenly, there's a kitten
in a box left outside the door.
527
00:23:58,650 --> 00:24:00,700
Joe wouldn't take credit.
528
00:24:00,830 --> 00:24:02,520
I don't believe those stories, not a one.
529
00:24:02,650 --> 00:24:04,530
Well, whoever did any of those things
530
00:24:04,660 --> 00:24:07,180
was just doing what any decent person
531
00:24:07,310 --> 00:24:08,310
should be doing.
532
00:24:08,350 --> 00:24:10,790
We are put on this earth
to help each other out.
533
00:24:10,920 --> 00:24:12,360
I agree.
534
00:24:12,490 --> 00:24:13,880
Within reason.
535
00:24:14,010 --> 00:24:15,010
Elsbeth tascioni.
536
00:24:15,140 --> 00:24:17,060
Hi, Ivy Benson.
537
00:24:17,190 --> 00:24:18,386
- I'm detective smullen.
- Hi.
538
00:24:18,410 --> 00:24:20,450
Okay, here's one he can't deny.
539
00:24:20,580 --> 00:24:22,670
A few months ago, I was plastered
540
00:24:22,800 --> 00:24:25,150
and some guy tried
to roll me on the street.
541
00:24:25,280 --> 00:24:26,940
Joe followed me because
542
00:24:27,070 --> 00:24:28,640
he was worried, and beat the hell
543
00:24:28,770 --> 00:24:31,380
out of that animal. Thank you, Joe.
544
00:24:31,510 --> 00:24:33,550
Well, you sound like
545
00:24:33,680 --> 00:24:35,876
quite the hero around here.
You ever take any nights off
546
00:24:35,900 --> 00:24:39,340
like, maybe the night that Ivy was away?
547
00:24:39,470 --> 00:24:40,716
Well, my name is on the marquee,
548
00:24:40,740 --> 00:24:42,000
so I'm always here.
549
00:24:42,130 --> 00:24:44,350
Case in point.
550
00:24:44,480 --> 00:24:45,936
If you're gonna spend a
fortune on a specialty cocktail,
551
00:24:45,960 --> 00:24:49,000
- it better be made - by me.
- That's true.
552
00:24:49,130 --> 00:24:51,140
He may go to the
stockroom, check on his
553
00:24:51,270 --> 00:24:52,596
precious Knicks, but
I've never come here
554
00:24:52,620 --> 00:24:54,270
without seeing Joe behind the bar.
555
00:24:54,400 --> 00:24:55,490
Wow, it's like people
556
00:24:55,620 --> 00:24:57,360
think you're here even when you're not.
557
00:24:57,490 --> 00:24:59,320
Well, I'm never gone for too long.
558
00:24:59,450 --> 00:25:01,100
No, I'm sure it's never too long.
559
00:25:01,230 --> 00:25:03,540
Hey, why don't we go
grab a table in the back?
560
00:25:13,550 --> 00:25:15,200
Nacho girl. That's rough.
561
00:25:15,330 --> 00:25:17,510
Everyone on campus saw those photos.
562
00:25:17,640 --> 00:25:19,080
I had to leave school.
563
00:25:19,210 --> 00:25:20,210
Gosh, I understand.
564
00:25:20,340 --> 00:25:22,470
I just spiraled out after that.
565
00:25:22,600 --> 00:25:24,780
My family was
completely unsympathetic.
566
00:25:24,910 --> 00:25:26,220
"Just let it go."
567
00:25:26,350 --> 00:25:27,700
That's not so easy, is it?
568
00:25:27,830 --> 00:25:29,220
The crazy thing is,
569
00:25:29,350 --> 00:25:30,896
I had been doing so much better lately.
570
00:25:30,920 --> 00:25:33,140
Why, do you think?
571
00:25:33,270 --> 00:25:34,660
Honestly? Joe.
572
00:25:34,790 --> 00:25:36,310
Living above this magical place,
573
00:25:36,440 --> 00:25:39,490
a good, decent man
taking care of everyone.
574
00:25:39,620 --> 00:25:41,880
Felt like I had a family behind me, finally.
575
00:25:42,010 --> 00:25:43,710
And then Gemma
popped up on my Facebook
576
00:25:43,840 --> 00:25:45,410
and I was triggered again.
577
00:25:45,540 --> 00:25:46,580
Look, no one can blame you
578
00:25:46,670 --> 00:25:47,866
if you wanted to get Gemma back for
579
00:25:47,890 --> 00:25:48,930
what she did to you.
580
00:25:49,060 --> 00:25:50,590
I didn't try to kill her.
581
00:25:51,590 --> 00:25:54,500
It took me five cocktails of liquid courage
582
00:25:54,640 --> 00:25:56,290
just to write those comments.
583
00:25:56,420 --> 00:25:58,730
And did that make you feel better?
584
00:25:58,860 --> 00:26:01,080
A little. I've always
dreamt of confronting her.
585
00:26:01,210 --> 00:26:02,186
I still might.
586
00:26:02,210 --> 00:26:03,510
No, I wouldn't
587
00:26:03,640 --> 00:26:05,860
do that, Ms. Benson. Not, you know,
588
00:26:05,990 --> 00:26:07,910
- with an active case, no.
- No, or with Gemma
589
00:26:08,040 --> 00:26:09,016
in general.
590
00:26:09,040 --> 00:26:10,016
You've met her?
591
00:26:10,040 --> 00:26:11,960
Yes. Yikes.
592
00:26:12,090 --> 00:26:14,010
I mean, you'd have to
bring along a wooden stake
593
00:26:14,050 --> 00:26:15,920
and a clove of garlic.
594
00:26:16,050 --> 00:26:18,010
I'm so sick of being afraid.
595
00:26:18,140 --> 00:26:19,570
Did anyone else
596
00:26:19,700 --> 00:26:21,920
ever hear this story since college?
597
00:26:23,400 --> 00:26:24,530
No.
598
00:26:24,670 --> 00:26:26,100
It's too humiliating.
599
00:26:33,540 --> 00:26:34,516
Hello, Gemma.
600
00:26:34,540 --> 00:26:36,940
God, this is just what I need.
601
00:26:37,070 --> 00:26:38,696
I demand an apology for
what you did to me in college.
602
00:26:38,720 --> 00:26:40,720
That was not okay.
603
00:26:40,860 --> 00:26:43,070
- You ruined my life.
- You hired
604
00:26:43,210 --> 00:26:46,470
a hit man to kill me and
I'm supposed to apologize?
605
00:26:46,600 --> 00:26:49,406
- I had nothing to do with that.
- Of course you did. OMG, you're like some
606
00:26:49,430 --> 00:26:51,260
weirdo out of scary movie.
607
00:26:51,390 --> 00:26:53,260
Only you're still too much of a loser
608
00:26:53,390 --> 00:26:54,740
to even get killing me right.
609
00:26:54,870 --> 00:26:57,440
Let me be crystal, nacho girl.
610
00:26:57,570 --> 00:27:00,270
Turn yourself and your little hit team
611
00:27:00,400 --> 00:27:02,140
or whatever in to the police,
612
00:27:02,270 --> 00:27:05,180
or what happened in college is
gonna seem like a pajama party.
613
00:27:05,310 --> 00:27:09,060
Now, go away before I sic Brad on you.
614
00:27:11,230 --> 00:27:12,736
What happened with that girl in college?
615
00:27:12,760 --> 00:27:14,110
How was her life ruined?
616
00:27:14,240 --> 00:27:16,190
I was joking around
617
00:27:16,330 --> 00:27:18,980
and she tried to get
me kicked out of school.
618
00:27:19,110 --> 00:27:21,290
Only, she was the one
who ended up leaving.
619
00:27:21,420 --> 00:27:23,160
Come at the queen, you best not miss.
620
00:27:24,900 --> 00:27:26,940
And why are you asking about her?
621
00:27:29,340 --> 00:27:31,096
This girl does not know
who's she's messing with.
622
00:27:31,120 --> 00:27:34,170
Time to unleash the kraken.
623
00:27:37,650 --> 00:27:38,830
Gemma, watch out!
624
00:27:40,610 --> 00:27:43,440
My god! Did you see that?
625
00:27:43,570 --> 00:27:45,570
That was Ivy's hit man.
626
00:27:45,700 --> 00:27:47,750
She tried to kill me again!
627
00:27:56,580 --> 00:27:58,720
Hey, is that one of those rings?
628
00:27:58,850 --> 00:28:00,020
Yeah.
629
00:28:00,150 --> 00:28:03,070
I thought it'd be cool at parties because...
630
00:28:03,200 --> 00:28:04,746
'Cause you can never find a
bottle opener when you need it.
631
00:28:04,770 --> 00:28:06,200
Yeah. Yeah.
632
00:28:06,330 --> 00:28:07,680
Doesn't fit.
633
00:28:08,770 --> 00:28:10,900
- You want it?
- Sure.
634
00:28:14,170 --> 00:28:15,600
- Thanks.
- Yeah.
635
00:28:21,350 --> 00:28:25,350
My loyal tykooners, I
have some alarming news.
636
00:28:25,480 --> 00:28:27,140
Some loser from college
637
00:28:27,270 --> 00:28:29,490
hired a hit man to kill me,
638
00:28:29,620 --> 00:28:31,140
and the police are doing nothing
639
00:28:31,270 --> 00:28:33,140
but sitting on their ass eating donuts,
640
00:28:33,270 --> 00:28:36,320
so I want you to call the
precinct and demand a...
641
00:28:36,450 --> 00:28:37,610
If I don't do what she wants,
642
00:28:37,710 --> 00:28:38,800
Gemma's gonna post my name.
643
00:28:38,930 --> 00:28:41,110
And who knows what
else. The nude photos?
644
00:28:41,240 --> 00:28:42,476
The photos of me on the toilet?
645
00:28:42,500 --> 00:28:43,660
What does she want you to do?
646
00:28:43,720 --> 00:28:45,020
Turn myself in.
647
00:28:45,150 --> 00:28:47,850
She's crazy.
648
00:28:47,980 --> 00:28:49,486
My god, I can't believe
this is happening again.
649
00:28:49,510 --> 00:28:50,680
No, it's not the same.
650
00:28:50,810 --> 00:28:52,330
Back in college, you didn't have me
651
00:28:52,460 --> 00:28:54,600
in your corner, right?
652
00:28:54,730 --> 00:28:57,990
You think I'm gonna let her win? No way.
653
00:29:00,650 --> 00:29:02,300
I'll do anything for you.
654
00:29:07,610 --> 00:29:10,870
I want to take you out
to a real dinner, okay?
655
00:29:11,010 --> 00:29:13,440
No bar between us.
656
00:29:13,570 --> 00:29:15,140
How does that sound?
657
00:29:18,140 --> 00:29:19,710
Sure.
658
00:29:19,840 --> 00:29:21,280
Why not?
659
00:29:23,540 --> 00:29:25,540
Ask for detective smullen.
660
00:29:25,670 --> 00:29:29,280
That's s-m-u, double hockey sticks, e-n.
661
00:29:29,410 --> 00:29:30,980
He knows the loser behind this plot.
662
00:29:31,110 --> 00:29:32,980
And, yes, it does sound like "smellin',"
663
00:29:33,110 --> 00:29:35,550
and, yes, he does stink, literally,
664
00:29:35,680 --> 00:29:36,656
- and at his job.
- The hell is going on?
665
00:29:36,680 --> 00:29:39,080
Gemma Nelson is bullying us now.
666
00:29:39,210 --> 00:29:40,600
It's awful.
667
00:29:40,730 --> 00:29:41,576
- Anything to what she's saying?
- No.
668
00:29:41,600 --> 00:29:42,910
Traffic cams show there was
669
00:29:43,040 --> 00:29:45,130
- clearly no intent.
- She was just
670
00:29:45,260 --> 00:29:46,910
jaywalking while texting,
671
00:29:47,040 --> 00:29:48,716
the car swerved to
avoid her. She was lucky.
672
00:29:48,740 --> 00:29:51,700
No justice, no peace. No j.
673
00:29:51,830 --> 00:29:54,570
Ms. Tascioni, for once, I want
you to use your consent decree
674
00:29:54,700 --> 00:29:56,530
in the manner that it was intended.
675
00:29:56,660 --> 00:29:58,416
Let it be known that
this charge is baseless.
676
00:29:58,440 --> 00:29:59,750
Captain, I still think
677
00:29:59,880 --> 00:30:01,400
that Ivy Benson had to be involved
678
00:30:01,530 --> 00:30:03,580
in the actual attempt
on Gemma Nelson's life.
679
00:30:03,710 --> 00:30:05,256
She's the only one with a clear motive.
680
00:30:05,280 --> 00:30:07,166
But wasn't Ms. Benson
away the night of the murder?
681
00:30:07,190 --> 00:30:10,980
Yes, but Ivy received a
phone call from Joe at 9:42
682
00:30:11,110 --> 00:30:12,736
that night. He could
have been confirming that
683
00:30:12,760 --> 00:30:15,330
- the deed was done.
- Or just asking about her sister's
684
00:30:15,460 --> 00:30:19,070
- baby or any - other damn thing.
- What, I'm not allowed a hunch?
685
00:30:19,200 --> 00:30:21,006
You don't have to do that,
Ms. Tascioni. Just speak.
686
00:30:21,030 --> 00:30:24,170
I disagree with detective smullen.
687
00:30:24,300 --> 00:30:31,220
Sorry. Joe Dillon is a bartender who
688
00:30:31,350 --> 00:30:35,050
listens to the troubles of his regulars
689
00:30:35,180 --> 00:30:39,050
and then he helps them,
but without them asking.
690
00:30:39,180 --> 00:30:40,880
So, you think Joe
heard about the bullying
691
00:30:41,010 --> 00:30:43,210
and wanted to take revenge
for Ivy without her knowing?
692
00:30:43,310 --> 00:30:44,310
Exactly.
693
00:30:44,400 --> 00:30:47,620
He has a crush and a hero complex,
694
00:30:47,750 --> 00:30:49,800
and we know he's been
violent at least once.
695
00:30:49,930 --> 00:30:53,670
There's also the sticky
shoes, the bartender ring,
696
00:30:53,800 --> 00:30:55,436
- and the loose alibi.
- But that's not enough
697
00:30:55,460 --> 00:30:56,590
to arrest anybody.
698
00:30:56,720 --> 00:30:58,460
So, what's the move... any ideas?
699
00:30:58,590 --> 00:31:03,680
Well... Ivy is Joe's achilles heel.
700
00:31:03,810 --> 00:31:07,820
We just have to figure
out a way to use that.
701
00:31:07,950 --> 00:31:09,340
Can we just arrest her?
702
00:31:11,560 --> 00:31:16,350
Zero-proof aquavit,
beet juice, orange acid,
703
00:31:16,480 --> 00:31:20,050
young Thai coconut and mace mist.
704
00:31:20,180 --> 00:31:22,400
It is frothy, colorful but complicated.
705
00:31:22,530 --> 00:31:24,090
I call it the Elsbeth.
706
00:31:25,440 --> 00:31:26,750
That's so nice, Joe, but.
707
00:31:28,750 --> 00:31:31,970
I'm off-duty, and I think I need a beer.
708
00:31:32,100 --> 00:31:34,450
Something heavy and
dark that drinks like a meal.
709
00:31:34,580 --> 00:31:37,460
That bad?
710
00:31:37,590 --> 00:31:39,280
Well, tell Joe about it.
711
00:31:39,410 --> 00:31:41,420
It seems our girl Ivy is in deep trouble.
712
00:31:41,550 --> 00:31:42,770
Detective smullen
713
00:31:42,900 --> 00:31:45,460
is convinced she set up a hit on Gemma
714
00:31:45,590 --> 00:31:46,526
with an accomplice.
715
00:31:46,550 --> 00:31:47,550
Really?
716
00:31:47,600 --> 00:31:48,990
Any suspects?
717
00:31:50,160 --> 00:31:51,380
Come on.
718
00:31:51,510 --> 00:31:52,730
You guys think it's me?
719
00:31:53,860 --> 00:31:56,080
Well, you better think again.
720
00:31:56,210 --> 00:31:58,870
Gemma Nelson did terrible things to Ivy.
721
00:31:59,000 --> 00:32:01,960
If I was someone who felt
like I needed to protect Ivy,
722
00:32:02,090 --> 00:32:04,180
I would understand that desire to...
723
00:32:05,140 --> 00:32:06,960
What?
724
00:32:07,090 --> 00:32:09,180
Hey, you okay?
725
00:32:13,710 --> 00:32:18,150
It's just, my son was
bullied. This other boy
726
00:32:18,280 --> 00:32:21,500
just completely ruined seventh grade.
727
00:32:21,630 --> 00:32:22,810
What did this other boy do?
728
00:32:22,940 --> 00:32:25,810
What do bullies always do?
729
00:32:25,940 --> 00:32:30,160
No, I will not tell you
his name, just in case.
730
00:32:30,290 --> 00:32:32,340
But did you step in and try to stop it?
731
00:32:32,470 --> 00:32:33,730
I mean, if it was my kid...
732
00:32:33,860 --> 00:32:35,380
We went to the principal.
733
00:32:35,510 --> 00:32:37,170
But this other little bugger
734
00:32:37,300 --> 00:32:38,836
he made it like it was all Teddy's fault.
735
00:32:38,860 --> 00:32:40,260
And you just accepted that?
736
00:32:40,390 --> 00:32:41,480
No.
737
00:32:41,610 --> 00:32:43,390
I was so angry.
738
00:32:43,520 --> 00:32:45,130
I wanted to.
739
00:32:46,090 --> 00:32:47,530
I wanted to hurt that nasty kid.
740
00:32:47,660 --> 00:32:50,050
I wanted to do something.
741
00:32:51,400 --> 00:32:54,010
But what kind of lesson
would I be teaching my son?
742
00:32:55,270 --> 00:32:57,670
But if you had done something,
743
00:32:57,800 --> 00:32:59,970
it might have made
you closer to your son.
744
00:33:00,100 --> 00:33:01,930
Maybe made the world a better place.
745
00:33:02,060 --> 00:33:03,670
I mean, where's this kid right now?
746
00:33:05,980 --> 00:33:07,020
Maybe he's a doctor
747
00:33:07,150 --> 00:33:09,330
getting people hooked on fentanyl.
748
00:33:09,460 --> 00:33:11,250
Or a corrupt politician.
749
00:33:11,380 --> 00:33:14,120
Or maybe he's just a petty little tyrant
750
00:33:14,250 --> 00:33:17,690
crushing people in his petty little world.
751
00:33:17,820 --> 00:33:20,250
There has to be some justice.
752
00:33:21,690 --> 00:33:23,780
If something goes wrong,
753
00:33:23,910 --> 00:33:25,220
we have to make it right.
754
00:33:25,350 --> 00:33:26,950
We can't wait for someone else to do it.
755
00:33:29,130 --> 00:33:31,000
And did you make it right for Ivy?
756
00:33:35,140 --> 00:33:38,230
Well... Now I know
you have nothing on me.
757
00:33:38,360 --> 00:33:40,320
Otherwise I'd be arrested, right?
758
00:33:41,930 --> 00:33:43,890
Listen, I just want to
make one thing clear.
759
00:33:45,060 --> 00:33:47,320
Ivy had nothing to do with anything.
760
00:33:48,590 --> 00:33:50,020
And you better leave her alone.
761
00:33:53,940 --> 00:33:56,160
You don't like it when
people bother her, do you?
762
00:33:59,860 --> 00:34:01,380
I don't like you bothering me.
763
00:34:10,130 --> 00:34:11,520
Charlie wants a stout now.
764
00:34:11,650 --> 00:34:13,260
Looks like you started a trend.
765
00:34:14,920 --> 00:34:15,920
Aw, don't mind Joe.
766
00:34:16,050 --> 00:34:18,050
He's just protective of Ivy.
767
00:34:19,360 --> 00:34:20,360
So am I.
768
00:34:21,490 --> 00:34:23,580
You could hear that from
all the way down the bar?
769
00:34:23,710 --> 00:34:25,450
Yeah.
770
00:34:25,580 --> 00:34:28,630
My mom always says I have bat ears.
771
00:34:28,760 --> 00:34:31,370
I hear everything.
772
00:34:34,590 --> 00:34:37,110
Some people think you
know more about the murder
773
00:34:37,240 --> 00:34:39,200
- than you're letting on.
- I don't know a thing.
774
00:34:39,250 --> 00:34:41,810
And I refuse to turn myself
in for something I didn't do.
775
00:34:41,940 --> 00:34:44,210
I'm pretty sure you lied to us, Ivy.
776
00:34:44,340 --> 00:34:47,300
Me? No. About what?
777
00:34:47,430 --> 00:34:50,300
I think you did tell your
story before at the bar
778
00:34:50,430 --> 00:34:51,650
and someone heard it.
779
00:34:51,780 --> 00:34:54,570
Someone who cared enough
to do something about it.
780
00:34:56,090 --> 00:34:57,290
Do you know who that could be?
781
00:35:08,620 --> 00:35:11,450
And here it is.
782
00:35:11,580 --> 00:35:14,150
Detective, I don't know
783
00:35:14,280 --> 00:35:15,720
what this is about, but I'd prefer
784
00:35:15,850 --> 00:35:17,280
you not upset my customers.
785
00:35:17,410 --> 00:35:19,630
Now, unless you're
here to make an arrest...
786
00:35:19,760 --> 00:35:21,110
We are.
787
00:35:25,210 --> 00:35:28,080
Dion Henry mcclure,
you are under arrest
788
00:35:28,210 --> 00:35:29,356
for the murder of Jane dunhill.
789
00:35:29,380 --> 00:35:30,470
Who?
790
00:35:30,600 --> 00:35:31,910
What is this?
791
00:35:32,040 --> 00:35:33,650
Him? Wait, w-with what evidence?
792
00:35:33,780 --> 00:35:34,846
You don't need to know that.
793
00:35:34,870 --> 00:35:36,130
Come out from behind the bar.
794
00:35:36,260 --> 00:35:38,456
Murder? I can't even kill a fly.
795
00:35:38,480 --> 00:35:39,740
I just let 'em buzz around me.
796
00:35:39,870 --> 00:35:41,310
I advise you to stay quiet
797
00:35:41,440 --> 00:35:43,440
until there's a lawyer present, Dion.
798
00:35:43,570 --> 00:35:44,326
- Aren't you a lawyer?
- Not me,
799
00:35:44,350 --> 00:35:45,790
just... another lawyer.
800
00:35:45,920 --> 00:35:47,310
Come on, this is stupid.
801
00:35:47,440 --> 00:35:49,360
What could you possibly have on him?
802
00:35:49,490 --> 00:35:50,580
We realized
803
00:35:50,710 --> 00:35:52,490
that all the evidence that pointed to you
804
00:35:52,620 --> 00:35:54,630
was also pointing to him.
805
00:35:54,760 --> 00:35:56,346
Sometimes it's the quiet
ones you have to look out for.
806
00:35:56,370 --> 00:35:57,670
Dion.
807
00:35:57,800 --> 00:36:01,680
I know it was wrong,
but... No one in my life
808
00:36:01,810 --> 00:36:04,030
has ever stood up for me like that before.
809
00:36:04,160 --> 00:36:05,330
Thank you.
810
00:36:07,640 --> 00:36:08,730
Stop. What is this?
811
00:36:08,860 --> 00:36:10,690
Have you all lost your mind?
812
00:36:10,820 --> 00:36:12,430
It wasn't him.
813
00:36:12,560 --> 00:36:14,536
That punk can't even
make a gin and tonic.
814
00:36:14,560 --> 00:36:15,650
Ivy
815
00:36:16,950 --> 00:36:18,480
Ivy, I'm the one.
816
00:36:19,780 --> 00:36:21,390
I'm the one that was here for you.
817
00:36:22,350 --> 00:36:24,000
I promised
818
00:36:24,130 --> 00:36:26,570
that I would get you justice, remember?
819
00:36:26,700 --> 00:36:29,660
And how'd that work
out for Jane dunhill?
820
00:36:31,750 --> 00:36:33,010
Joe.
821
00:36:36,150 --> 00:36:38,500
You wanted to kill Gemma, not Jane.
822
00:36:38,630 --> 00:36:40,980
But Jane is the one you murdered.
823
00:36:41,110 --> 00:36:42,760
Guy like you
824
00:36:42,890 --> 00:36:45,500
accepts responsibility for his actions.
825
00:36:45,630 --> 00:36:48,200
What kind of man would
you be if you didn't?
826
00:36:48,330 --> 00:36:51,510
You see what this world is like.
827
00:36:51,640 --> 00:36:53,030
It's war.
828
00:36:54,340 --> 00:36:57,380
And sometimes mistakes are made.
829
00:36:59,210 --> 00:37:00,330
I'll have to live with that.
830
00:37:01,560 --> 00:37:04,480
And be punished for it.
831
00:37:04,610 --> 00:37:05,806
You have the right to remain silent.
832
00:37:05,830 --> 00:37:07,870
Anything you say can and will be used...
833
00:37:10,310 --> 00:37:11,400
There a problem?
834
00:37:11,530 --> 00:37:13,050
You tell me.
835
00:37:13,180 --> 00:37:15,060
I have a connection at
the department of labor.
836
00:37:15,140 --> 00:37:16,580
They're launching an investigation
837
00:37:16,710 --> 00:37:18,540
- into flairall's factories.
- Labor?
838
00:37:18,670 --> 00:37:20,760
They're sending inspectors to the floors.
839
00:37:20,890 --> 00:37:22,630
Wali must've gotten to 'em.
840
00:37:24,190 --> 00:37:25,720
When are they doing this?
841
00:37:25,850 --> 00:37:27,500
Soon.
842
00:37:38,120 --> 00:37:39,210
I know that was hard.
843
00:37:39,340 --> 00:37:41,780
But you did so well. You, too, Dion.
844
00:37:41,910 --> 00:37:42,886
I had fun.
845
00:37:42,910 --> 00:37:44,210
The kiss was awesome.
846
00:37:46,220 --> 00:37:47,536
You know I was just looking out for you,
847
00:37:47,560 --> 00:37:49,960
- Ivy.
- You killed someone, Joe.
848
00:37:50,090 --> 00:37:51,480
That's never right.
849
00:37:51,610 --> 00:37:53,740
Even if it had been Gemma.
850
00:37:55,050 --> 00:37:56,440
Who's gonna take care of you now?
851
00:37:57,710 --> 00:37:59,490
I can take care of myself.
852
00:38:18,730 --> 00:38:20,120
Over here.
853
00:38:23,470 --> 00:38:24,600
This better be important.
854
00:38:24,730 --> 00:38:27,390
Hey, that's Declan
Armstrong, the ceo of flairall.
855
00:38:27,520 --> 00:38:29,690
I saw him at your gala.
856
00:38:29,820 --> 00:38:32,440
- You two were very chummy.
- We were not chummy.
857
00:38:32,570 --> 00:38:33,976
You're sure you weren't followed, right?
858
00:38:34,000 --> 00:38:35,400
No one can know we're here.
859
00:38:35,530 --> 00:38:37,220
You think I'm an idiot?
860
00:38:37,350 --> 00:38:38,400
Well, you looked chummy.
861
00:38:38,530 --> 00:38:39,880
What was he talking to you about?
862
00:38:40,010 --> 00:38:41,970
I don't know. Blah, blah, blah.
863
00:38:42,100 --> 00:38:43,450
Public-private partnerships.
864
00:38:43,580 --> 00:38:45,450
Keeping the city safe for business.
865
00:38:45,580 --> 00:38:47,280
Like it was all in code.
866
00:38:47,410 --> 00:38:49,150
- That's probably 'cause it was.
- Shh.
867
00:38:49,280 --> 00:38:50,720
- Sorry.
- "...Is going to inspect"?
868
00:38:50,760 --> 00:38:52,166
You promised to get me inside intel.
869
00:38:52,190 --> 00:38:54,110
I'm alerting you beforehand.
870
00:38:54,240 --> 00:38:56,720
That's the definition of inside intel.
871
00:38:56,850 --> 00:38:59,380
If I have to hide workers, cut hours,
872
00:38:59,510 --> 00:39:00,770
that's gonna cost me a fortune.
873
00:39:00,900 --> 00:39:02,356
And that's on top of what I've already put
874
00:39:02,380 --> 00:39:03,950
into Wagner's foundation.
875
00:39:04,080 --> 00:39:05,730
That doesn't sound exculpatory for you.
876
00:39:05,860 --> 00:39:07,250
I'm well aware.
877
00:39:07,380 --> 00:39:08,820
- Shh.
- Sorry.
878
00:39:08,950 --> 00:39:11,910
It's the department
of labor, not the NYPD.
879
00:39:12,040 --> 00:39:13,080
That's how it got past me.
880
00:39:13,130 --> 00:39:15,300
But I'm handling it now.
881
00:39:15,440 --> 00:39:17,066
Don't know what it is,
but something's different.
882
00:39:17,090 --> 00:39:18,740
Something's changed. It's like...
883
00:39:18,870 --> 00:39:21,090
Suddenly nobody can
do anything in this city
884
00:39:21,220 --> 00:39:23,920
without getting noticed.
885
00:39:24,050 --> 00:39:27,530
I thought I was paying you
so this would never happen.
886
00:39:27,660 --> 00:39:29,140
I need to speak with Wagner directly.
887
00:39:29,230 --> 00:39:30,840
No. I said don't.
888
00:39:30,970 --> 00:39:32,090
It's better he be insulated,
889
00:39:32,190 --> 00:39:33,670
- for all of us.
- Not anymore.
890
00:39:33,800 --> 00:39:36,190
It's all our asses on the line now.
891
00:39:37,410 --> 00:39:40,760
Hold on.
892
00:39:40,900 --> 00:39:41,900
Is that a gun?
893
00:39:41,940 --> 00:39:43,550
That's a gun!
894
00:39:43,680 --> 00:39:45,380
I need a 85 at 820 Jewel.
895
00:39:45,510 --> 00:39:48,950
Wait, captain, Claudia will kill
me if anything happens to you.
896
00:39:49,080 --> 00:39:50,120
You stay here.
897
00:39:52,950 --> 00:39:54,780
So it was just you this whole time?
898
00:39:56,040 --> 00:39:57,780
You played me and Wagner?
899
00:39:57,910 --> 00:40:00,090
Didn't know you had it in you.
900
00:40:00,220 --> 00:40:01,920
Well, that's why it worked.
901
00:40:02,050 --> 00:40:03,350
You can't just shoot me.
902
00:40:03,480 --> 00:40:04,570
Nobody knows you're here.
903
00:40:04,700 --> 00:40:06,400
Remember?
904
00:40:06,530 --> 00:40:07,570
Except me.
905
00:40:10,450 --> 00:40:12,670
Drop it, Dave.
906
00:40:12,800 --> 00:40:13,800
Nice and easy.
907
00:40:14,890 --> 00:40:16,320
It's over.
908
00:40:17,500 --> 00:40:19,110
It's all on tape.
909
00:40:19,240 --> 00:40:20,590
Don't make it worse.
910
00:40:20,720 --> 00:40:22,110
Just drop the damn gun.
911
00:40:36,650 --> 00:40:37,626
Did we get it?
912
00:40:37,650 --> 00:40:39,780
Exculpatory city.
913
00:40:39,910 --> 00:40:42,000
Which sounds like a -
terrible film noir. Hey.
914
00:40:42,130 --> 00:40:44,650
How did you track me?
915
00:40:44,790 --> 00:40:46,570
I know I wasn't tailed.
916
00:40:46,700 --> 00:40:48,960
The bartender ring on your finger.
917
00:40:49,090 --> 00:40:51,010
Amazing how small they
make the bugs these days.
918
00:40:52,490 --> 00:40:55,580
- Well played.
- Maybe that's why I got the job.
919
00:40:56,540 --> 00:40:57,970
And you didn't.
920
00:40:58,100 --> 00:40:59,360
Take him away.
921
00:41:06,720 --> 00:41:08,070
Hey, idiot boy.
922
00:41:08,200 --> 00:41:09,460
What is with this coffee?
923
00:41:09,590 --> 00:41:11,460
I like it light, like zendaya.
924
00:41:11,590 --> 00:41:13,110
You gave me seal. What, did we run out
925
00:41:13,200 --> 00:41:14,860
of freakin' cashew milk?
926
00:41:14,990 --> 00:41:17,820
Brad. Stop.
927
00:41:17,950 --> 00:41:19,300
Brad posted this?
928
00:41:19,430 --> 00:41:21,740
Announcing he broke up with her.
929
00:41:21,870 --> 00:41:24,520
Not a good look for a
children's brand ceo.
930
00:41:24,650 --> 00:41:26,830
Am I allowed to like this
931
00:41:26,960 --> 00:41:29,480
or would I then be bullying Gemma?
932
00:41:29,610 --> 00:41:31,530
Because I just dislike her so much.
933
00:41:31,660 --> 00:41:32,920
It does feel like justice.
934
00:41:38,360 --> 00:41:40,100
Everything okay, captain?
935
00:41:40,230 --> 00:41:43,410
The DOJ is preparing formal
indictments for Dave noon an.
936
00:41:43,540 --> 00:41:46,590
Claudia's and my foundation
937
00:41:46,720 --> 00:41:49,590
will have to return flairall's contributions,
938
00:41:49,720 --> 00:41:51,176
including the Polo
shirts, which is a shame.
939
00:41:51,200 --> 00:41:54,160
So you're in the clear?
940
00:41:54,290 --> 00:41:56,200
Mission accomplished.
941
00:41:56,330 --> 00:41:57,900
- Ooh!
- Yes.
942
00:41:58,030 --> 00:42:00,030
It's all behind us.
943
00:42:00,160 --> 00:42:02,210
And you can go back to Chicago now.
944
00:42:05,080 --> 00:42:07,080
Did celetano request this?
945
00:42:07,220 --> 00:42:08,910
Because... no.
946
00:42:09,040 --> 00:42:10,260
I did.
947
00:42:11,920 --> 00:42:14,270
You've been investigating
me behind my back.
948
00:42:14,400 --> 00:42:16,750
While smiling to my face.
949
00:42:17,700 --> 00:42:20,010
And you've done this for months.
950
00:42:21,270 --> 00:42:23,410
How could I ever trust you?
951
00:42:23,540 --> 00:42:24,750
Ms. Tascioni.
952
00:42:45,650 --> 00:42:51,520
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
953
00:42:51,650 --> 00:42:55,650
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
66968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.