All language subtitles for Drifter.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-WORLD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Legenda: RAINBOWPOWER 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Quer saber mais sobre filmes tem�ticos? https://glscine.blogspot.com/ 3 00:01:10,520 --> 00:01:13,160 Estou muito feliz que voc� se mudou pra Berlim! 4 00:01:40,280 --> 00:01:43,666 Descobriremos em breve. Porque... 5 00:01:44,276 --> 00:01:45,476 Sa�de! 6 00:01:57,036 --> 00:01:59,356 Ei Kasi, quer ir com a gente pro lago? 7 00:01:59,876 --> 00:02:02,556 - �, parece maneiro! - �, legal. 8 00:02:03,036 --> 00:02:05,436 - Gostei dos teus brincos. - Gostou? 9 00:02:05,756 --> 00:02:08,356 Olha, pode experimentar se quiser. 10 00:02:08,356 --> 00:02:11,116 Na verdade, n�o, n�o � meu... 11 00:02:11,116 --> 00:02:12,916 Vai l�! 12 00:02:13,156 --> 00:02:14,556 - N�o mesmo! - Deixa pra l�. 13 00:02:27,436 --> 00:02:29,916 - Ei! - Oi! 14 00:02:30,400 --> 00:02:32,600 - T� tudo bem? - T�. 15 00:02:36,240 --> 00:02:39,120 - Vou voltar pra dentro. - Ok. 16 00:02:39,600 --> 00:02:41,160 Sou o Noah. 17 00:02:42,000 --> 00:02:43,480 Moritz. 18 00:02:44,040 --> 00:02:45,560 Legal te conhecer, Moritz. 19 00:02:46,160 --> 00:02:48,880 Meu amigo e eu estamos organizando uma s�rie de v�deos. 20 00:02:49,400 --> 00:02:51,360 Estamos experimentando formatos antigos. 21 00:02:51,680 --> 00:02:54,440 � muito legal. Voc� deveria passar por l� algum dia. 22 00:02:57,480 --> 00:03:00,120 N�o podemos ir pra algum lugar hoje de noite? 23 00:03:00,720 --> 00:03:02,200 Vamos! 24 00:03:03,040 --> 00:03:05,640 Beleza, ent�o. Vamos pra casa. 25 00:03:13,000 --> 00:03:15,440 Voc� sabia que existem dois tipos de p�s? 26 00:03:16,360 --> 00:03:21,440 Voc� tem p�s fortes e t�m os finos como o meu. 27 00:03:21,800 --> 00:03:23,520 N�o seja bobo! 28 00:03:23,520 --> 00:03:25,680 Aonde voc� leu isso? 29 00:04:07,960 --> 00:04:10,280 Voc� conseguiu uma vaga na universidade? 30 00:04:10,280 --> 00:04:13,120 - N�o, afinal acabei de me mudar para Berlim. - Ah, t�! 31 00:04:14,600 --> 00:04:16,960 Eu sempre admiro isso nas outras pessoas 32 00:04:16,960 --> 00:04:19,040 mas nunca poderia fazer. 33 00:04:19,040 --> 00:04:21,200 Eu sempre preciso de um plano. 34 00:04:21,680 --> 00:04:24,640 Eu estava pensando em fazer aulas de hist�ria da arte no pr�ximo semestre. 35 00:04:24,640 --> 00:04:27,440 - Ah, legal! - Mas talvez n�o antes do inverno. 36 00:04:27,800 --> 00:04:30,560 - Minha m�e disse que eu poderia demorar. - Ok. 37 00:04:32,560 --> 00:04:36,360 - Voc� mora sozinho ou divide apartamento? - N�o, eu moro com meu namorado. 38 00:04:38,320 --> 00:04:40,270 Estou solteiro no momento. 39 00:04:41,280 --> 00:04:43,920 Maneiro. Isso pode ser legal, tamb�m. 40 00:04:43,920 --> 00:04:45,680 Sim! Com certeza! 41 00:04:52,080 --> 00:04:55,640 Tamb�m comecei a estudar medicina aqui em Berlim. 42 00:04:57,840 --> 00:04:59,920 A prova deve ser dif�cil. 43 00:04:59,920 --> 00:05:00,420 �. 44 00:05:01,480 --> 00:05:03,800 Bem... n�o � tanto. 45 00:05:42,720 --> 00:05:44,720 Moritz toca muito bem. 46 00:05:44,720 --> 00:05:47,608 - Ah, � mesmo? Voc� � DJ tamb�m? - N�o. Clarinete. 47 00:05:47,960 --> 00:05:50,640 Clarinete? Voc� est� dizendo que toca clarinete? 48 00:05:50,640 --> 00:05:53,720 - Cara, isso � muito legal! - �. Ele � muito bom. 49 00:05:53,720 --> 00:05:56,720 - Muito talentoso. - �, posso acreditar. 50 00:05:58,560 --> 00:06:00,480 Ah meu Deus, esse canto aqui! 51 00:06:00,480 --> 00:06:03,240 Quando eu comecei o ensino m�dio 52 00:06:03,240 --> 00:06:06,200 chegaram dois caras na minha escola, Maxim e Paul. 53 00:06:06,200 --> 00:06:09,640 Eram dois babac�es, mas na verdade muito gostosos. 54 00:06:10,240 --> 00:06:13,640 Eles me empurraram pra esse canto, me chutaram, 55 00:06:13,640 --> 00:06:15,280 cuspiram em mim. 56 00:06:15,280 --> 00:06:19,640 - Na verdade, eu gosto de cuspir. - Ah, �? Jonas! Cuspa em mim! 57 00:06:19,640 --> 00:06:22,120 - Voc� quer? - Claro! Sou tua namorada. 58 00:06:22,120 --> 00:06:27,120 Enfim, o cuspe do Max caiu no meu bra�o aqui, certo? 59 00:06:28,400 --> 00:06:30,680 E eu lambi o cuspe. 60 00:06:32,716 --> 00:06:36,516 - Oi meninas! - Oi! Oi! 61 00:06:38,116 --> 00:06:41,916 - Bicicleta maneira! - Valeu. � nova. 62 00:06:42,716 --> 00:06:45,596 Ent�o, na verdade, � a outra dire��o! 63 00:06:46,556 --> 00:06:49,036 Legal! Super gostoso! 64 00:06:49,503 --> 00:06:51,983 Olha, voc� pode colocar no teu Only fans. 65 00:06:52,820 --> 00:06:56,900 Perfeito. �, isso t� perfeito pro meu Only fans na verdade. 66 00:07:00,200 --> 00:07:02,840 - Isso estava na frente. - Voc� achou isso? 67 00:07:03,760 --> 00:07:05,680 - Quer? - Quero! 68 00:07:07,173 --> 00:07:08,754 - Est� tudo bem? - Est�. 69 00:07:27,676 --> 00:07:30,556 - Quer um pouco? - O que � isso? 70 00:07:30,556 --> 00:07:32,836 Quetamina. 71 00:07:33,196 --> 00:07:35,596 Eu n�o ligo, mas 72 00:07:35,596 --> 00:07:38,021 voc� vai primeiro! Eu posso esperar. 73 00:07:38,596 --> 00:07:39,836 Gostoso, n�o? 74 00:07:42,436 --> 00:07:45,156 Voc� viu aqueles lesados aqui hoje? Eu tenho que ir. 75 00:07:46,956 --> 00:07:48,796 Quel teu nome mesmo? 76 00:07:50,436 --> 00:07:51,756 Moritz. 77 00:07:52,396 --> 00:07:54,556 - Ron, certo? - �, �, � isso. 78 00:07:55,636 --> 00:07:57,796 - Ali�s, voc� tem Instagram? - Ah, n�o. 79 00:07:58,356 --> 00:08:00,356 - N�o tenho. - Tudo bem. 80 00:08:00,596 --> 00:08:02,596 Kasi, qual teu insta? 81 00:08:02,596 --> 00:08:06,802 BUCETA, com mai�sculas, por�ria. 82 00:08:06,802 --> 00:08:09,302 "Bucetapor�ria." Eu gosto, � muito art�stico. 83 00:08:09,302 --> 00:08:11,657 - �. Essa sou eu. - Achei. 84 00:08:11,876 --> 00:08:14,116 - Ah! Novo perfil! - Eu te sigo. � voc�? 85 00:08:14,116 --> 00:08:16,731 Sim. E voc� pode curtir esta foto. 86 00:08:16,731 --> 00:08:18,916 Seguir. Tudo bem. 87 00:08:19,196 --> 00:08:20,836 Muito obrigado. 88 00:08:20,836 --> 00:08:21,886 Ent�o! 89 00:08:52,404 --> 00:08:54,055 Devo te pagar um boquete? 90 00:08:55,120 --> 00:08:57,000 N�o! Olha isso. 91 00:09:17,720 --> 00:09:20,160 Eu s� vou pegar minha c�mera, t�? 92 00:09:57,920 --> 00:10:00,320 Ele � um pouco mais baixo que eu. 93 00:10:02,240 --> 00:10:05,720 Voc� pode ajustar tudo. O guidom, o assento. 94 00:10:06,080 --> 00:10:09,560 - Quanto custa essa? - Cerca de 300 ou mais. 95 00:10:13,280 --> 00:10:15,720 - E esse prateada aqui? - 440. 96 00:11:19,560 --> 00:11:21,200 Aonde voc� est�? 97 00:11:23,080 --> 00:11:25,280 Ok. T�. Eu vi. 98 00:11:26,800 --> 00:11:27,300 �. 99 00:11:36,076 --> 00:11:37,116 Est� pronto! 100 00:11:37,116 --> 00:11:38,516 Ah! Legal! 101 00:11:38,800 --> 00:11:40,520 - Vamos pra dentro? - Vamos! 102 00:11:46,000 --> 00:11:49,120 - N�o vamos entrar? - Vamos ficar aqui fora um pouco. 103 00:11:52,880 --> 00:11:55,720 Voc� se importaria de dormir na casa do Stefan esta noite? 104 00:11:56,000 --> 00:11:58,120 Por que isso? 105 00:11:58,840 --> 00:12:00,680 Bem, eu acho... 106 00:12:01,120 --> 00:12:05,880 Tenho a impress�o de que pode ser bom passar uma noite longe um do outro. Eu... 107 00:12:06,680 --> 00:12:10,360 Tenho a sensa��o de que estamos irritando um ao outro agora. 108 00:12:10,360 --> 00:12:12,520 O que te faz pensar isso? 109 00:12:15,000 --> 00:12:17,080 N�o sei. Acho que s� estou... 110 00:12:17,360 --> 00:12:20,160 N�o gosto muito de dividir apartamentos. 111 00:12:21,520 --> 00:12:23,000 O que? 112 00:12:25,720 --> 00:12:30,160 Talvez possamos conversar sobre isso por telefone amanh� � noite. Ok? 113 00:12:32,280 --> 00:12:34,280 Espera um minuto, t�? 114 00:12:35,040 --> 00:12:37,040 Que merda � essa? 115 00:12:37,040 --> 00:12:38,680 Do que voc� est� falando? 116 00:12:44,120 --> 00:12:45,960 Quer saber? Vai se foder! 117 00:12:45,960 --> 00:12:48,800 Calma! Eu s� te pedi pra passar a noite e outro lugar. 118 00:12:48,800 --> 00:12:52,760 N�o, voc� disse que eu estava te irritando e que voc� n�o queria ficar comigo. 119 00:12:53,880 --> 00:12:56,600 Eu n�o quis dizer isso. Ok? Desculpe. 120 00:12:58,952 --> 00:13:00,952 O que voc� quis dizer ent�o? 121 00:13:12,200 --> 00:13:14,560 Eu s� n�o sei se quero isso. 122 00:13:16,440 --> 00:13:18,400 Um... relacionamento. 123 00:13:23,760 --> 00:13:26,240 Beleza. Ent�o acabou o que? 124 00:13:33,080 --> 00:13:34,640 Desculpa. 125 00:13:51,636 --> 00:13:53,676 Compara��o r�pida! 126 00:14:27,720 --> 00:14:29,480 Aqui, este � o teu cart�o. 127 00:14:29,480 --> 00:14:32,960 Para ativ�-lo, passe por l�. Os vesti�rios ficam na parte de tr�s. 128 00:14:32,960 --> 00:14:34,960 - Ok. - Alguma pergunta? 129 00:14:35,960 --> 00:14:38,400 N�o? Se n�o tiver nenhuma pergunta, venha comigo. 130 00:14:38,400 --> 00:14:40,400 - Eu vou. Obrigado. - Divirta-se. 131 00:15:49,000 --> 00:15:51,280 N�o sei quanto aconteceu l�. 132 00:15:52,280 --> 00:15:56,000 De qualquer forma, ontem ele estava na casa daquele cara, Benni, de novo, e... 133 00:15:57,200 --> 00:15:59,680 Liguei para ele depois, mas ele rejeitou a liga��o. 134 00:15:59,960 --> 00:16:03,840 S� porque eles estavam saindo n�o significa que algo aconteceu. 135 00:16:04,320 --> 00:16:07,480 Significa. Eu sei que algo est� acontecendo. Eu sinto isso de alguma forma. 136 00:16:08,400 --> 00:16:11,080 Ele est� agindo de forma diferente comigo. Que seja. 137 00:16:11,440 --> 00:16:13,320 Foda-se. 138 00:16:13,320 --> 00:16:16,440 H� quanto tempo voc� o conhece? Uma ou duas semanas? 139 00:16:28,000 --> 00:16:30,960 Eu s� n�o quero ficar sozinho de novo por mais um ano. 140 00:16:47,276 --> 00:16:51,876 Oi, Joshua! Como voc� est�? 141 00:16:51,876 --> 00:16:55,116 - Desculpa, eu esqueci teu nome. - Stefan. 142 00:16:55,116 --> 00:16:58,556 Voc� � amigo do Stefan, certo? Nossa, que carinha de beb� fofa! 143 00:16:59,556 --> 00:17:00,636 Oi! 144 00:17:06,836 --> 00:17:11,156 Eu realmente quero dan�ar esta noite! Voc� tem algum mephi? Algu�m? 145 00:17:11,156 --> 00:17:13,956 - Voc� tamb�m? - Sim, claro, mas eu tenho o meu. 146 00:17:13,956 --> 00:17:15,516 Podemos dividir se voc� quiser. 147 00:17:17,076 --> 00:17:18,956 Ah, hora do G! 148 00:17:18,956 --> 00:17:20,996 Hora do G! Isso! 149 00:17:26,076 --> 00:17:27,276 Obrigado! 150 00:17:27,556 --> 00:17:28,556 Eu acho... 151 00:17:28,556 --> 00:17:32,436 Eu tomo 1,2 por favor! 152 00:17:43,036 --> 00:17:46,036 Isso � pra voc�! 153 00:17:48,156 --> 00:17:49,596 Obrigado! 154 00:17:53,116 --> 00:17:54,556 Quer meu canudo? Quetamina? 155 00:17:54,974 --> 00:17:56,411 Acho que eu vou pra casa. 156 00:17:56,680 --> 00:17:59,320 Fala s�rio, Moritz. Voc� j� est� t�o cansado? 157 00:17:59,996 --> 00:18:01,926 Estamos na farra desde ontem! 158 00:18:01,926 --> 00:18:03,872 Somos muito mais velhos, n�? 159 00:18:04,120 --> 00:18:07,000 Isso � verdade. Quer conversar primeiro? 160 00:18:07,760 --> 00:18:11,000 - Eu s� quero ir pra casa. - Moritz, est� tudo bem. Vamos s� conversar. 161 00:18:11,000 --> 00:18:12,760 - N�o. - De verdade! � s�rio! 162 00:18:16,196 --> 00:18:18,316 Esse cara � lindo! 163 00:18:25,596 --> 00:18:26,346 Oi! 164 00:18:27,916 --> 00:18:30,036 - Oi! - Eu sou a Eleftheria. 165 00:18:32,396 --> 00:18:35,156 Ela quer saber se pode tocar em voc�. 166 00:18:37,095 --> 00:18:38,254 Sim, claro. 167 00:18:45,614 --> 00:18:47,446 Ela � minha namorada, a prop�sito. 168 00:18:48,516 --> 00:18:50,716 - Moritz. - Alexi. 169 00:18:51,996 --> 00:18:54,196 - Voc� esteve l� dentro? - N�o. 170 00:18:57,236 --> 00:18:58,916 De onde voc� �? 171 00:18:58,916 --> 00:19:00,621 Eu sou de Atenas. 172 00:19:00,621 --> 00:19:02,548 Eu, do Pa�s Basco. 173 00:19:04,556 --> 00:19:07,224 Ent�o se conheceram em Berlim? 174 00:19:07,224 --> 00:19:10,889 N�o, na Fran�a. 175 00:19:13,956 --> 00:19:17,116 Eu ainda n�o consigo acreditar que estamos aqui. 176 00:19:17,116 --> 00:19:20,436 Que lugar bonito. Tanta gente bonita. 177 00:19:42,116 --> 00:19:45,116 - Quer? - N�o, obrigado. 178 00:19:55,396 --> 00:19:58,058 Voc� gosta principalmente de caras, certo? 179 00:19:58,058 --> 00:19:59,949 Sim, eu sou gay. 180 00:20:03,276 --> 00:20:05,516 Alexis � gay tamb�m. 181 00:20:05,516 --> 00:20:07,876 - S�rio? - Bem... 182 00:20:08,756 --> 00:20:10,996 Acho que n�o precisamos categorizar. 183 00:20:11,268 --> 00:20:14,628 Sim, mas voc� ainda � um pouco gay. 184 00:20:19,756 --> 00:20:23,716 Ele � o cara gay mais h�tero que eu poderia encontrar. 185 00:20:39,054 --> 00:20:40,774 Devemos trocar n�meros? 186 00:20:41,276 --> 00:20:43,676 Ah, n�s n�o temos telefone. 187 00:20:44,796 --> 00:20:46,596 - S�rio? - N�o. 188 00:20:46,876 --> 00:20:48,236 Voc�s n�o t�m telefone? 189 00:20:48,236 --> 00:20:50,796 Mas voc� ainda pode passar quando quiser. 190 00:20:51,042 --> 00:20:53,119 Ok. Beleza. 191 00:21:48,720 --> 00:21:49,760 - Oi. - Oi. 192 00:21:49,760 --> 00:21:53,880 - Estou procurando o Noah. - Ele est� fazendo a introdu��o. J� vai sair. 193 00:22:26,760 --> 00:22:29,840 De My Life is a Gunshot, Miles Davis, 194 00:22:31,000 --> 00:22:33,320 My Beginning, Your End, e Jeanette. 195 00:22:34,120 --> 00:22:35,600 Aproveitem! 196 00:22:46,920 --> 00:22:47,670 Oi! 197 00:22:50,440 --> 00:22:52,640 Essa � a sala de proje��o. 198 00:22:53,920 --> 00:22:56,600 Eu estava pela �rea e pensei... 199 00:22:56,600 --> 00:22:59,640 - Voc� � o Moritz, n�o �? - Sou. Noah? 200 00:23:00,000 --> 00:23:01,520 Sim, isso. 201 00:23:05,160 --> 00:23:07,520 - Como vai? - Estou bem. 202 00:23:08,240 --> 00:23:10,480 - E voc�? - T� de boa. 203 00:23:11,760 --> 00:23:13,480 Quer assistir? 204 00:23:15,920 --> 00:23:17,560 Sim. Posso? 205 00:23:22,880 --> 00:23:26,400 Ou poder�amos ir tomar uma bebida. Acabei por aqui. Voc� que sabe. 206 00:23:48,960 --> 00:23:50,800 Voc� � muito bonito. 207 00:24:53,840 --> 00:24:55,640 Qual a tua idade? 208 00:24:57,440 --> 00:24:59,040 Vinte e dois. 209 00:25:01,000 --> 00:25:02,560 E voc�? 210 00:25:03,080 --> 00:25:04,760 Trinta e seis. 211 00:25:27,200 --> 00:25:31,160 E isso � para... Isso mesmo. Isso n�o � para desenhar. 212 00:25:31,160 --> 00:25:35,600 Em cima disso est� o preto e o branco. E embaixo est�... 213 00:25:36,160 --> 00:25:38,040 - Bom dia. - Oi! 214 00:25:38,040 --> 00:25:40,000 - Sou a Clara. - Moritz. Oi! 215 00:25:40,000 --> 00:25:42,480 - Esta � minha filha, Marie. - Ol�, Marie. 216 00:25:42,480 --> 00:25:44,760 - Oi! - Gostaria de um caf�? 217 00:25:45,720 --> 00:25:47,320 Sim, por favor. 218 00:25:50,080 --> 00:25:51,560 Obrigada. 219 00:25:53,880 --> 00:25:56,200 Se quiser leite, tem na geladeira. 220 00:26:01,120 --> 00:26:02,560 Quantos anos voc� tem? 221 00:26:02,560 --> 00:26:05,680 - Tenho 6. - Bacana. 222 00:26:05,960 --> 00:26:08,880 - Tamb�m existe "Deus". - Ok. 223 00:26:09,400 --> 00:26:10,720 "Dinheiro." 224 00:26:10,720 --> 00:26:12,600 - "Fogo." - �. 225 00:26:12,920 --> 00:26:15,480 Ent�o, existem esses tamb�m. E "Fonte". 226 00:26:15,920 --> 00:26:18,600 "Papel" e "Tesoura". Ok, entendi. 227 00:26:22,640 --> 00:26:24,400 Mais uma vez! 228 00:26:30,440 --> 00:26:31,600 N�o conta. 229 00:26:33,760 --> 00:26:36,040 Ent�o voc� � mesmo o pai dela agora? 230 00:26:37,720 --> 00:26:39,000 N�o. 231 00:26:39,720 --> 00:26:41,680 N�s dois tomamos conta dela. 232 00:26:42,280 --> 00:26:44,480 Mas legalmente, o Tim � o pai dela. 233 00:26:46,320 --> 00:26:48,060 Mas ele mora longe. 234 00:26:52,036 --> 00:26:53,489 Isso � um pica-pau. 235 00:26:55,640 --> 00:26:57,320 � mesmo? 236 00:26:57,880 --> 00:26:58,380 �. 237 00:27:03,899 --> 00:27:07,903 Vou direto para o cinema mais tarde. 238 00:27:08,280 --> 00:27:11,320 - Beleza. - Eu te daria minha chave. Gostaria? 239 00:27:12,910 --> 00:27:14,520 Ok. Claro! 240 00:27:56,200 --> 00:27:58,600 - Ok? Obrigado. - Com certeza! Sim. 241 00:28:00,592 --> 00:28:02,752 - Obrigado. - Tudo o que voc� precisa est� aqui. 242 00:28:02,752 --> 00:28:04,680 - Tchau! - At� logo. 243 00:28:07,676 --> 00:28:08,836 Ei! 244 00:28:09,080 --> 00:28:10,520 Ei! E a�! 245 00:28:20,744 --> 00:28:22,264 Isso parece �timo. 246 00:28:22,264 --> 00:28:23,720 Certo? 247 00:28:23,720 --> 00:28:26,440 - Isso me fez pensar em Deus. - �? 248 00:28:26,968 --> 00:28:32,048 - Essas sementes e plantas s�o como m�gica. - Eles n�o s�o nada al�m de DNA. 249 00:28:32,048 --> 00:28:35,880 Eu deixaria Deus fora disso. Acho esse tipo de pensamento perigoso. 250 00:28:47,600 --> 00:28:49,680 Ent�o, o que devemos fazer? 251 00:28:55,400 --> 00:28:56,840 Sei l�. 252 00:29:09,960 --> 00:29:12,800 - Voc� podia tocar piano pra mim. - Agora n�o! 253 00:29:14,680 --> 00:29:18,480 Outra hora, t�? Vou tocar alguma coisa pra voc� no fim de semana. 254 00:29:25,280 --> 00:29:26,779 � isso que voc� toca? 255 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 Parece bem complicado. 256 00:29:32,952 --> 00:29:34,792 Voc� est� vestindo meu su�ter. 257 00:29:34,792 --> 00:29:37,280 Sim. � muito confort�vel. 258 00:29:37,800 --> 00:29:40,000 Quer ele de volta? 259 00:29:46,920 --> 00:29:48,653 E minha camiseta tamb�m. 260 00:30:09,480 --> 00:30:12,160 N�o aqui, n�o na sala. 261 00:30:12,468 --> 00:30:14,468 Por que n�o? N�o tem ningu�m aqui. 262 00:30:20,560 --> 00:30:21,800 Mas ainda... 263 00:30:22,800 --> 00:30:24,840 Podemos ir para o meu quarto. 264 00:30:25,200 --> 00:30:25,950 Ok. 265 00:31:45,800 --> 00:31:49,920 Ele supostamente me ofereceu a chance de participar. Mas ele � s� mais um idiota. 266 00:31:50,480 --> 00:31:54,160 Ser� que eu poderia passar na semana que vem e pegar minha planta? 267 00:31:54,560 --> 00:31:56,040 - A grandona? - �. 268 00:31:56,040 --> 00:31:59,000 - N�o. Estou em Londres. - Em Londres! 269 00:32:00,080 --> 00:32:02,440 Voc� est� tirando fotos a�? 270 00:32:02,440 --> 00:32:04,200 � s� trabalho. 271 00:32:04,680 --> 00:32:05,880 Nada mal. 272 00:32:05,880 --> 00:32:08,960 - E voc� arrumou um quarto? - Sim. Na casa de um amigo. 273 00:33:25,600 --> 00:33:28,280 - Oi! Oi! - Oi! 274 00:33:29,080 --> 00:33:30,720 Ei! J� faz algum tempo! 275 00:33:30,720 --> 00:33:32,480 - Oi, eu sou a Eva. - Esse � o Moritz. 276 00:33:32,480 --> 00:33:34,440 - Oi. - Boris. Oi. 277 00:33:35,280 --> 00:33:37,480 Ei, meu querido! O que foi? 278 00:33:39,320 --> 00:33:43,080 Voc� ganha mais pontos se nos convencer com sua defini��o. 279 00:33:45,560 --> 00:33:48,680 Vamos brincar? Geralmente voc� aprende brincando. 280 00:33:48,680 --> 00:33:51,880 - E quando surgirem d�vidas... - Deixe ela terminar de explicar. 281 00:33:51,880 --> 00:33:54,840 - Ou n�o saberemos como funciona. - Pensei que voc� tivesse terminado. 282 00:33:54,840 --> 00:33:58,680 N�o... Ok, vou come�ar do come�o. Certo... 283 00:33:58,680 --> 00:34:02,480 Todos escrevem uma boa defini��o poss�vel para a palavra. 284 00:34:02,480 --> 00:34:07,040 E damos as defini��es para a pessoa de quem � a vez para l�-las. 285 00:34:07,040 --> 00:34:12,200 � importante que todos escrevam de forma leg�vel para que a pessoa possa ler com flu�ncia. 286 00:34:12,200 --> 00:34:16,400 Ok. Voc� tem um dicion�rio de palavras estrangeiras? 287 00:34:16,640 --> 00:34:20,160 - Voc� poderia ir busc�-lo? - Pensei em jogar aquele jogo de dados novamente. 288 00:34:20,160 --> 00:34:22,760 - Aquele jogo Mia? N�o. - Por que n�o? 289 00:34:22,760 --> 00:34:26,400 Isso � t�o chato! Precisamos de um pequeno desafio. 290 00:34:26,760 --> 00:34:29,560 H� outra varia��o do jogo de palavras 291 00:34:29,560 --> 00:34:32,840 aonde todos contam uma hist�ria pessoal de sua vida. 292 00:34:33,240 --> 00:34:36,040 - Vou s� pegar o copo agora. - Voc�s s�o t�o pregui�osos! 293 00:34:36,040 --> 00:34:37,880 - O jogo � legal. - �! 294 00:34:37,880 --> 00:34:39,600 - Quem quer sobremesa? - Eu! 295 00:34:39,600 --> 00:34:42,320 - Ei, talvez agora seja uma boa hora? - Ah, sim! 296 00:34:42,320 --> 00:34:44,560 Eva queria anunciar uma coisa. 297 00:34:45,000 --> 00:34:47,680 Ou melhor: N�s queremos anunciar uma coisa. 298 00:34:50,320 --> 00:34:52,160 - Voc� quer fazer isso? - Quero! 299 00:34:54,720 --> 00:34:56,840 - Estou gr�vida. - N�s estamos gr�vidos. 300 00:34:57,880 --> 00:34:59,760 - Eu sabia! - Como? 301 00:34:59,760 --> 00:35:03,320 Ela bebeu �gua o tempo todo. Parab�ns! 302 00:35:03,320 --> 00:35:06,440 - Parab�ns! - J� sei disso h� uma semana! 303 00:35:12,000 --> 00:35:13,680 - Sa�de. - Sa�de. 304 00:35:45,880 --> 00:35:47,360 M�e! 305 00:35:50,200 --> 00:35:51,560 M�e! 306 00:35:56,200 --> 00:35:57,360 M�e! 307 00:36:06,200 --> 00:36:09,960 - O que foi? - Eu tive um sonho ruim. 308 00:36:11,720 --> 00:36:13,840 Feche seus olhos de novo. 309 00:36:13,840 --> 00:36:17,400 Mas eu quero que a mam�e venha. 310 00:36:19,720 --> 00:36:22,320 - Mas ela est� dormindo. - M�e! 311 00:36:23,200 --> 00:36:24,600 M�e! 312 00:36:29,520 --> 00:36:30,920 M�e! 313 00:36:39,440 --> 00:36:43,200 - Voc� n�o consegue dormir? - N�o. Eu tive um sonho ruim. 314 00:36:47,960 --> 00:36:50,520 Quer vir pra minha cama? 315 00:36:51,280 --> 00:36:53,160 N�o, agora eu t� bem. 316 00:36:54,120 --> 00:36:57,040 - Pode me dar a bonequinha? - Posso. 317 00:36:58,880 --> 00:37:00,360 Toma. 318 00:37:01,760 --> 00:37:03,400 Bons sonhos. 319 00:38:56,516 --> 00:38:58,309 1,80. 320 00:39:02,516 --> 00:39:04,076 Quanto voc� pesa? 321 00:39:04,335 --> 00:39:05,409 70. 322 00:39:24,769 --> 00:39:26,329 O que aconteceu aqui? 323 00:39:26,736 --> 00:39:29,900 Eles s�o de quando eu era mais novo. 324 00:39:30,836 --> 00:39:31,836 Belo corpo. 325 00:39:32,943 --> 00:39:33,943 Obrigado. 326 00:39:34,440 --> 00:39:35,440 Voc� tamb�m. 327 00:41:32,120 --> 00:41:32,870 Oi! 328 00:41:37,276 --> 00:41:39,916 Legal cara, vem! 329 00:41:41,316 --> 00:41:44,116 Ent�o, quer�amos ir aos bastidores agora! 330 00:41:44,636 --> 00:41:46,396 - Beleza! - Vem com a gente! 331 00:41:47,080 --> 00:41:50,360 Estou t�o feliz que voc� esteja aqui. Os dois est�o t�o altos! 332 00:41:53,756 --> 00:41:56,036 Faixa mais quente! 333 00:42:00,760 --> 00:42:03,560 Moritz, o que voc� t� fazendo a�? Vem pra c�! 334 00:42:04,236 --> 00:42:07,276 - Vamos ficar com isso? - Sim. Eu preciso de um pouco de �gua. 335 00:42:09,160 --> 00:42:10,760 Posso? 336 00:42:14,396 --> 00:42:17,116 Agora n�o consigo parar de toc�-lo! 337 00:42:17,920 --> 00:42:19,800 Posso ir mais longe? 338 00:42:21,549 --> 00:42:22,590 Caramba! 339 00:42:22,590 --> 00:42:24,240 S�rio? 340 00:42:24,756 --> 00:42:26,596 Eu sempre soube que ele tinha uma mala grande. 341 00:42:26,836 --> 00:42:28,516 Eu sempre disse isso tamb�m. 342 00:42:28,796 --> 00:42:30,156 Mas como voc� sabe? 343 00:42:30,156 --> 00:42:31,556 Olha s� pra ele! 344 00:42:33,436 --> 00:42:34,796 Meu Deus! 345 00:42:35,950 --> 00:42:39,520 Esse � cara � um dos mais gostosos da cidade! 346 00:42:39,836 --> 00:42:43,676 N�o, n�o. Acho que ele � at� mesmo um dos mais gostosos da Europa! 347 00:42:43,676 --> 00:42:45,556 Obrigado! 348 00:42:47,076 --> 00:42:48,956 Voc� sabe que existe um clube em Berlim. 349 00:42:48,956 --> 00:42:51,036 Chama-se "Os 100 e os 5 Melhores". 350 00:42:51,316 --> 00:42:53,677 Isso, isso, isso! Os 100 caras mais gostosos de Berlim! 351 00:42:53,677 --> 00:42:54,702 Isso! 352 00:42:56,006 --> 00:42:58,119 � um clube e todo m�s 353 00:42:58,407 --> 00:43:00,877 s�o escolhidos cinco caras 354 00:43:00,877 --> 00:43:03,156 e eles entram no clube 355 00:43:03,156 --> 00:43:05,396 e cinco outros caras tem que sair, sacou? 356 00:43:05,396 --> 00:43:06,716 Muito, muito gostoso! 357 00:43:06,716 --> 00:43:08,476 Ron tem o cart�o! 358 00:43:08,716 --> 00:43:10,276 N�o!? 359 00:43:10,956 --> 00:43:12,756 Vamos l�, amostra! 360 00:43:12,756 --> 00:43:14,196 Eu n�o trouxe. 361 00:43:14,516 --> 00:43:16,996 - Sim, trouxe, ele trouxe. Me d� tua carteira! - Mostra! 362 00:43:18,836 --> 00:43:20,956 Deve estar em algum ligar! 363 00:43:21,356 --> 00:43:24,116 - Toma! - Porra, isso t� muito quente! 364 00:43:50,076 --> 00:43:52,836 Ei, pessoal! Eu achei um chuveiro ali! 365 00:43:53,436 --> 00:43:56,196 - N�o � maneira�o? - Isso? - �! 366 00:43:56,516 --> 00:43:58,476 Venha comigo! Por favor, venha comigo tomar banho! 367 00:43:58,476 --> 00:44:01,316 Eu quero ficar molhada com voc�! 368 00:44:02,876 --> 00:44:05,596 - Vamos! - Vou l� num minuto. 369 00:44:08,836 --> 00:44:11,356 Anna gosta de voc�, sabe? 370 00:44:11,996 --> 00:44:13,836 Mas voc�s s�o um casal, certo? 371 00:44:13,836 --> 00:44:17,756 Sim. Mas voc� sabe como isso � complicado. 372 00:44:21,556 --> 00:44:22,996 Por que? 373 00:44:25,556 --> 00:44:30,716 Estamos tentando h� mais de um ano, sabe, v�rias vezes 374 00:44:30,716 --> 00:44:34,436 e temos feito testes e tudo mais. 375 00:44:34,436 --> 00:44:38,596 �... Tentando ter um nen�m. 376 00:44:38,596 --> 00:44:39,980 Nossa! 377 00:44:41,900 --> 00:44:44,340 Foi mal, cara. 378 00:44:45,796 --> 00:44:47,596 �, foi mal. 379 00:44:50,636 --> 00:44:51,476 Vem c�. 380 00:45:07,236 --> 00:45:08,653 Stefan! 381 00:45:09,975 --> 00:45:11,895 Podemos dar um oi? 382 00:45:14,596 --> 00:45:18,516 Ent�o, Stefan e eu temos uma paradinha juntos. 383 00:45:22,160 --> 00:45:24,840 - Como voc� t�, cara? T� com uma cara boa. - Obrigado. 384 00:45:25,520 --> 00:45:27,000 Voc� tamb�m. 385 00:45:27,423 --> 00:45:30,340 Vou dar um oi pra Anna! 386 00:45:31,760 --> 00:45:34,800 - Ei, posso te perguntar uma coisa? - Pode. 387 00:45:39,800 --> 00:45:41,840 Voc� est� a fim de mim? 388 00:45:43,240 --> 00:45:45,640 - N�o. N�o, foi mal. - Ok. 389 00:45:48,628 --> 00:45:50,880 Mas por que n�o, Moritz? 390 00:45:52,520 --> 00:45:54,440 - Por que n�o estou afim de voc�? - �. 391 00:45:56,040 --> 00:45:57,760 Bem, porque n�o. 392 00:45:57,760 --> 00:46:01,080 Qual �, sempre tem um motivo. 393 00:46:01,400 --> 00:46:03,520 Eu posso lidar com isso. N�o se preocupe. 394 00:46:04,552 --> 00:46:06,192 Voc� �... 395 00:46:06,480 --> 00:46:08,480 Voc� � muito baixo. Pra mim. 396 00:46:10,916 --> 00:46:12,716 Beleza. 397 00:46:14,600 --> 00:46:16,080 Foi mal. 398 00:46:17,240 --> 00:46:18,800 Nada que eu possa fazer. 399 00:46:18,800 --> 00:46:22,040 - Tudo bem pra voc�, n�o �? - Com certeza! Tudo bem! 400 00:49:10,523 --> 00:49:12,234 Isso � verdade! 401 00:49:13,276 --> 00:49:15,052 - Aquele cara, isso! - Claro! 402 00:49:15,052 --> 00:49:16,756 Surpresa! Surpresa! 403 00:49:16,756 --> 00:49:20,396 Olha quem est� voltando de... Londres! 404 00:49:20,716 --> 00:49:23,156 Ei! Ol�! 405 00:49:24,636 --> 00:49:26,756 - Oi! - Oi! - Que bom te ver! 406 00:49:26,996 --> 00:49:30,036 - Bom te ver! - Como v�o as coisas? 407 00:49:30,036 --> 00:49:32,556 Tudo bem, obrigado! 408 00:49:32,556 --> 00:49:35,236 Oh meu Deus, rec�m-chegado de Londres, parece �timo! 409 00:49:35,236 --> 00:49:37,876 - Oi Albert! - Oi! 410 00:49:39,476 --> 00:49:41,916 - Oi! - Oi. 411 00:49:43,504 --> 00:49:45,744 - Posso te abra�ar? - Claro. 412 00:50:02,316 --> 00:50:05,836 Moritz? Algu�m est� ligando. 413 00:50:07,916 --> 00:50:08,666 Ei. 414 00:50:16,756 --> 00:50:18,076 Voc� est� muito bonito! 415 00:50:18,076 --> 00:50:18,826 Oi! 416 00:50:23,876 --> 00:50:27,196 Comendo seu sangue lentamente. 417 00:51:09,076 --> 00:51:11,596 - Ei! - Ei! 418 00:51:37,756 --> 00:51:40,276 Olha esse viado! 419 00:51:46,196 --> 00:51:47,916 Voc� dormiu ontem? 420 00:51:47,916 --> 00:51:49,727 - N�o. - N�o? 421 00:51:50,596 --> 00:51:52,316 Ok, tua vez! 422 00:51:53,236 --> 00:51:54,316 Acerta ele! 423 00:51:54,316 --> 00:51:55,596 - Ele gosta disso. - �. 424 00:51:56,236 --> 00:51:58,236 - Voc� gosta, n�o �? - �, eu gosto. 425 00:51:59,916 --> 00:52:00,636 Desculpa. 426 00:52:04,676 --> 00:52:06,196 � pervertido. 427 00:52:07,436 --> 00:52:09,996 Tudo � pervertido, cara! 428 00:52:12,756 --> 00:52:15,076 Vamos l�, relaxa! 429 00:52:17,196 --> 00:52:20,796 O que voc� acha certo n�o � o que deixa seu pau duro, sabe? 430 00:52:21,356 --> 00:52:24,956 - � verdade. - Mas eu t� afim dele mesmo. 431 00:52:25,196 --> 00:52:29,396 Eu n�o sou gay, mas voc� sabe que eu gosto dessa merda. 432 00:52:32,038 --> 00:52:33,787 E voc� est� afim de mim, n�o �? 433 00:52:35,156 --> 00:52:35,906 T�. 434 00:52:37,836 --> 00:52:39,755 E n�s vamos ser pagos. 435 00:52:41,036 --> 00:52:44,556 Ent�o vamos pegar essa grana, t�? 436 00:52:47,076 --> 00:52:50,716 - Tudo bem. - E voc� gosta disso, ent�o n�o minta pra mim. 437 00:52:51,156 --> 00:52:53,756 Beleza? Vamos nessa! 438 00:52:56,436 --> 00:52:59,036 Tudo bem. Cuspa nele! 439 00:53:00,436 --> 00:53:02,036 Cuspa nele! 440 00:53:09,196 --> 00:53:10,796 Toma! 441 00:53:17,396 --> 00:53:19,836 Abre a boca! 442 00:53:22,316 --> 00:53:24,356 Abre a boca! 443 00:53:24,356 --> 00:53:26,240 Abre a porra da boca! 444 00:53:31,120 --> 00:53:32,633 A� est�! 445 00:53:41,949 --> 00:53:44,708 E a�, gostou? 446 00:53:46,720 --> 00:53:48,560 Viado! 447 00:54:55,600 --> 00:54:57,320 Oi! Esse � o Noah! 448 00:54:58,840 --> 00:55:03,080 Voc� est� bem? Ainda est� em Berlim? Quer dizer... 449 00:55:03,080 --> 00:55:07,200 Eu n�o teria pensado que voc� fosse o tipo de pessoa que n�o liga de volta. 450 00:55:08,280 --> 00:55:10,280 Eu adoraria ouvir de... 451 00:57:02,676 --> 00:57:05,476 Ei, Daniel! 452 00:57:07,716 --> 00:57:10,516 Daniel! Ei! 453 00:57:19,676 --> 00:57:22,076 - Ei! - Ok. 454 00:57:22,476 --> 00:57:25,676 Dev�amos enfiar um pouco de speed no rabo dele! 455 00:57:26,156 --> 00:57:28,836 De quem ele � amigo? 456 00:57:29,116 --> 00:57:31,796 Ele � teu amigo? 457 00:57:31,796 --> 00:57:34,356 - �. - Ent�o � tua vez. 458 00:57:34,796 --> 00:57:37,476 Espera, espera! Voc� tem que me explicar! 459 00:57:38,516 --> 00:57:41,516 V� l�, vira a cabe�a nesta dire��o. 460 00:57:46,316 --> 00:57:48,716 Um pouco mais! 461 00:57:58,716 --> 00:58:01,116 Agora me d� teu dedo. 462 00:58:10,308 --> 00:58:12,363 Agora enfia isso no rabo dele. 463 00:58:17,556 --> 00:58:19,636 Ali�s, me chamo Ashley. Qual teu nome? 464 00:58:19,876 --> 00:58:21,956 - Moritz. - Moritz. 465 00:58:22,556 --> 00:58:26,116 Tem Instagram, Moritz? 466 00:58:26,116 --> 00:58:28,876 Ah, porra. O que est� acontedenco? 467 00:58:28,876 --> 00:58:31,916 - Demos speed pra ele. - S�rio? 468 00:58:31,916 --> 00:58:34,996 �, s� para acord�-lo! 469 00:58:35,836 --> 00:58:38,836 Voc� podia trazer �gua? 470 00:58:39,516 --> 00:58:41,236 Daniel! 471 00:58:42,556 --> 00:58:44,916 Daniel? Daniel! 472 00:58:45,196 --> 00:58:46,196 Ah, merda! 473 00:58:47,596 --> 00:58:48,876 Daniel! 474 00:58:49,756 --> 00:58:54,796 Nunca d� speed pra algu�m que chapou de G, t� bem? 475 00:58:55,276 --> 00:58:56,556 Daniel! 476 00:58:58,956 --> 00:59:00,236 Obrigado! 477 00:59:03,243 --> 00:59:05,923 Daniel! Acorda nen�m! 478 00:59:08,996 --> 00:59:10,276 Dani! 479 00:59:12,476 --> 00:59:14,396 Olha pra mim, anjo! Olha pra mim. 480 00:59:14,636 --> 00:59:17,316 Me ajuda! Daniel? 481 00:59:18,596 --> 00:59:20,916 - Daniel! - Daniel, ei, ei! 482 00:59:21,276 --> 00:59:23,596 Voc� est� desmoronando! 483 00:59:24,956 --> 00:59:27,276 �, sim. Voc� est�. 484 00:59:27,716 --> 00:59:29,836 Aonde voc� acha que vai? 485 00:59:29,836 --> 00:59:32,476 - Relaxa, t� bem? - Fica aqui, Daniel, fica comigo! 486 00:59:37,156 --> 00:59:38,836 Daniel! 487 00:59:50,815 --> 00:59:51,704 Daniel! 488 00:59:51,704 --> 00:59:57,000 Atualmente em torno de 14� na maioria das �reas. A m�xima hoje � de 18�. 489 00:59:57,000 --> 01:00:00,600 Est� um pouco ruim de novo, pancadas de chuva s�o sempre poss�veis. 490 01:00:00,600 --> 01:00:05,800 Amanh� � parecido, mas a partir de quarta ser� muito bom e ver�o novamente. 491 01:00:07,560 --> 01:00:09,680 Com licen�a, posso descer aqui? 492 01:00:14,429 --> 01:00:17,642 A energia acabou em Nova Orleans por causa do furac�o Ida. 493 01:00:17,642 --> 01:00:18,755 Desculpa. 494 01:00:19,840 --> 01:00:22,720 Especialistas temem grandes danos. 495 01:00:22,720 --> 01:00:27,440 Foi t�o forte que o Mississippi come�ou a retroceder em alguns lugares. 496 01:00:27,440 --> 01:00:30,760 Em Paris, a partir de hoje o limite de velocidade na maioria das ruas � de 30 km/h. 497 01:00:30,760 --> 01:00:33,920 As �nicas exce��es s�o as principais art�rias de tr�fego. 498 01:00:35,636 --> 01:00:37,636 - Ei? - Ei. 499 01:00:38,196 --> 01:00:40,076 A Eleftheria est� a�? 500 01:00:40,516 --> 01:00:41,956 E voc� � quem? 501 01:00:42,556 --> 01:00:43,636 Moritz. 502 01:00:44,156 --> 01:00:46,110 Um momento. Eleftheria? 503 01:00:56,076 --> 01:00:58,076 Moritz! Ei! 504 01:01:00,156 --> 01:01:02,156 Olha s� voc�! 505 01:01:02,876 --> 01:01:05,196 Agora voc� parece um gay de verdade. 506 01:01:05,596 --> 01:01:07,596 E mais velho. 507 01:01:08,796 --> 01:01:11,796 - Que bom te ver. - Que bom te ver tamb�m. 508 01:01:12,596 --> 01:01:16,356 - Posso carregar meu telefone? - Sim, claro, entre. 509 01:01:32,756 --> 01:01:34,668 Escalda p�s. 510 01:01:36,396 --> 01:01:39,876 - Na verdade, n�o posso. - Pode, pode sim. 511 01:01:40,316 --> 01:01:45,156 Depois de dan�ar tanto at� os p�s doerem, isso ajuda mesmo! 512 01:01:45,796 --> 01:01:47,847 E eu tenho p�s feios. 513 01:01:47,847 --> 01:01:52,574 - Como �? P�s feios? - Isso � rid�culo. N�o fiz isso � toa. 514 01:01:55,316 --> 01:02:00,476 Ent�o, est�vamos assistindo a um filme. Quer assistir com a gente? 515 01:02:00,716 --> 01:02:02,720 - Claro. - Quer? 516 01:03:40,636 --> 01:03:42,525 Obrigado! 517 01:03:47,476 --> 01:03:51,036 Voc� colocou cardamomo nisso. 518 01:03:51,036 --> 01:03:53,956 Ent�o, na verdade, nos conhecemos atrav�s do meu ex-namorado. 519 01:03:53,956 --> 01:03:56,732 - Eles queriam fazer uma filmagem juntos. - Sim, mas... 520 01:03:56,732 --> 01:04:00,236 - essa filmagem nunca rolou mesmo. - � verdade. 521 01:04:00,931 --> 01:04:03,531 Eu acho que ele pensou que sou "demais" pra ele. 522 01:04:03,531 --> 01:04:06,476 - Por que? - Porque sim! 523 01:04:07,156 --> 01:04:10,396 - Ai, isso � uma merda. - Bem, voc� conhece o cara? 524 01:04:10,396 --> 01:04:12,156 - N�o. - Bem, ent�o. 525 01:04:12,156 --> 01:04:14,476 Honestamente, honestamente... 526 01:04:14,476 --> 01:04:19,036 Jonas � um dessas bichas ego�stas determinadas... 527 01:04:19,036 --> 01:04:25,196 padr�es e chatas, chatas! �! 528 01:04:25,556 --> 01:04:27,916 Sei exatamente do que voc� est� falando! 529 01:04:27,916 --> 01:04:32,996 � o tipo de pessoa que sempre faz voc� atender �s necessidades deles. 530 01:04:32,996 --> 01:04:38,292 Certo. Ele � um desses caras que ainda n�o consegue aceitar o fato 531 01:04:38,292 --> 01:04:41,716 de que ele tamb�m � viado. 532 01:04:41,716 --> 01:04:44,996 Todos n�s temos nossos abismos. 533 01:04:44,996 --> 01:04:47,156 Quer dizer... 534 01:04:47,476 --> 01:04:50,436 Eu tamb�m gostaria de ser fodido por um grupo de policiais. 535 01:04:50,876 --> 01:04:54,556 N�o, n�o, policiais de verdade n�o. Encena��o. 536 01:04:54,556 --> 01:04:57,356 N�o, policiais de verdade s�o uns porcos. 537 01:04:57,356 --> 01:05:00,916 Policiais de verdade s�o maus. 538 01:05:03,676 --> 01:05:05,636 Bem, de fato. 539 01:05:06,236 --> 01:05:12,996 Aquele cara, Jonas, vai mostrar o trabalho dele numa exposi��o amanh�. 540 01:05:14,276 --> 01:05:16,276 Dev�amos ir, n�o? 541 01:05:16,996 --> 01:05:18,076 Vamos? Vamos! 542 01:05:21,276 --> 01:05:22,716 Vamos? 543 01:05:25,636 --> 01:05:28,196 Aguenta a�. 544 01:05:29,036 --> 01:05:31,436 - N�o, eu n�o... - Vamos! 545 01:05:31,796 --> 01:05:34,156 Eu n�o quero vir e n�o vou usar esse vestido. 546 01:05:34,156 --> 01:05:36,076 Ei, ei, ei, se voc� pode sair 547 01:05:36,076 --> 01:05:40,756 e ficar chapado e dar uns amassos no banheiro enquanto a vida do seu amigo est� em risco, 548 01:05:40,756 --> 01:05:45,116 ent�o voc� tamb�m pode usar uma das minhas fantasias muito decentes e bonitas. 549 01:05:47,316 --> 01:05:49,156 T�, vai! 550 01:05:50,396 --> 01:05:52,236 Vai! Vai! 551 01:06:05,996 --> 01:06:07,596 Sabe, 552 01:06:08,516 --> 01:06:13,076 - eu perdi algu�m recentemente. - Sinto muito. 553 01:06:13,756 --> 01:06:17,476 N�o, n�o precisa ficar assim. Olha. 554 01:06:18,156 --> 01:06:20,516 Est� tudo bem. 555 01:06:20,796 --> 01:06:23,156 � s� uma quest�o de confian�a. 556 01:06:24,596 --> 01:06:29,876 � dif�cil encontrar algu�m em que voc� possa confiar. 557 01:06:46,316 --> 01:06:51,316 Os galhos est�o um pouco emba�ados. 558 01:06:51,556 --> 01:06:54,556 Voc� acha que ele estava b�bado quando fez isso? 559 01:06:54,556 --> 01:06:57,676 B�bado? Ou chapado? 560 01:06:57,676 --> 01:07:02,836 - N�o sei. Esses s�o os �nicos dois que ele tem? - S�o. 561 01:07:11,476 --> 01:07:12,796 - Oi! - Oi. 562 01:07:15,880 --> 01:07:18,720 - Que bom que voc� conseguiu! - Surpresa! 563 01:07:19,636 --> 01:07:23,676 - Eleftheria, esse � o Jonas. Jonas... - Legal te conhecer. 564 01:07:23,676 --> 01:07:27,796 - Ei, Kasi! - Ei. - Legal te ver. 565 01:07:32,796 --> 01:07:36,596 Parab�ns pelas fotos maravilhosas. 566 01:07:36,596 --> 01:07:38,316 Obrigado, obrigado. 567 01:07:38,316 --> 01:07:42,636 Mas na verdade n�o sou o �nico expondo. � uma exposi��o coletiva com dois amigos meus. 568 01:07:42,636 --> 01:07:44,836 Ent�o... 569 01:07:48,396 --> 01:07:51,876 Oh, voc�s se importam se eu voltar? � meio importante. 570 01:07:51,876 --> 01:07:55,436 - N�o, claro. - Divirtam-se. 571 01:07:55,956 --> 01:07:57,716 - Tchau. - Tchau. 572 01:08:04,476 --> 01:08:06,236 Voc� est� bem? 573 01:08:07,356 --> 01:08:09,116 Sorria! Isso. 574 01:08:11,956 --> 01:08:13,716 Beleza, eu quero ir embora. 575 01:08:13,996 --> 01:08:15,756 Moritz... 576 01:08:22,920 --> 01:08:25,120 Voc� quer sair, um dia desses? 577 01:08:25,720 --> 01:08:28,920 - Claro, se voc� quiser. - Ok, legal. 578 01:08:30,720 --> 01:08:32,200 Vai me mandar mensagem? 579 01:08:36,320 --> 01:08:37,920 Mando. 580 01:08:38,720 --> 01:08:40,600 Belelza, legal. 581 01:08:49,280 --> 01:08:51,960 Essas roupas que voc� tem usado ultimamente? 582 01:08:52,440 --> 01:08:54,240 Gosta delas? 583 01:08:57,080 --> 01:08:58,880 Bem chamativas! 584 01:09:01,120 --> 01:09:03,760 Isso pode parecer meio esquisito, mas... 585 01:09:04,600 --> 01:09:06,440 eu estava imaginando... 586 01:09:07,760 --> 01:09:09,760 se pudess�mos talvez... 587 01:09:10,240 --> 01:09:12,120 ficar juntos de novo, 588 01:09:12,120 --> 01:09:13,744 de alguma forma. 589 01:09:16,160 --> 01:09:18,800 Voc� fica bem mais gostoso de cabelo curto! 590 01:09:24,080 --> 01:09:26,240 E foi o melhor de tudo com voc�. 591 01:09:27,760 --> 01:09:29,600 Porque voc� est� falando s�rio. 592 01:09:36,240 --> 01:09:38,320 Agora n�o, eu diria. 593 01:09:39,840 --> 01:09:40,590 Ok. 594 01:09:46,680 --> 01:09:48,640 Podemos dar um rol�? 595 01:09:49,000 --> 01:09:50,720 Sim. Claro. 596 01:09:54,800 --> 01:09:56,920 Quanto custa essa foto? 597 01:09:58,640 --> 01:10:00,640 N�o muito ainda. 598 01:10:02,240 --> 01:10:03,640 Cinquenta? 599 01:10:04,152 --> 01:10:05,752 N�o, 500, certo? 600 01:10:12,960 --> 01:10:14,680 Feliz anivers�rio! 601 01:10:17,880 --> 01:10:19,880 Como voc� est�? 602 01:10:19,880 --> 01:10:21,560 Bem. 603 01:10:21,560 --> 01:10:23,960 - E voc�? - A mesma coisa. 604 01:10:25,880 --> 01:10:27,720 Essa � Eleftheria, Joey. 605 01:10:28,836 --> 01:10:31,163 - Legal te conhecer. - Esse � meu amigo, Stefan. 606 01:10:31,163 --> 01:10:32,908 Oi, sou a Kasi. 607 01:10:33,534 --> 01:10:35,507 - Prazer em conhecer. - Igualmente. 608 01:10:35,836 --> 01:10:38,156 - Esse � o Carlo. - Oi pra todos. 609 01:10:38,156 --> 01:10:39,436 - Ei! - Ei. 610 01:10:39,436 --> 01:10:44,516 E na verdade quer�amos fazer algumas... Voc� quer participar? 611 01:10:44,796 --> 01:10:48,556 - Claro, estou dentro. - Vou ver as crian�as. 612 01:10:48,556 --> 01:10:52,076 - Beleza. - N�s vamos com voc�. 613 01:10:52,876 --> 01:10:55,556 Temos quetamina e speed. 614 01:10:55,556 --> 01:11:00,756 - Ent�o vamos de speed primeiro? - Speed, � isso. 615 01:11:05,011 --> 01:11:07,235 Como voc�s se conhecem? 616 01:11:07,836 --> 01:11:11,876 N�s toc�vamos juntos. 617 01:11:12,080 --> 01:11:14,080 Foi bom no outro dia. 618 01:11:15,440 --> 01:11:17,280 N�o, s�rio. 619 01:11:17,280 --> 01:11:19,040 T� nessa! 620 01:11:20,680 --> 01:11:22,480 Est� tudo bom. 621 01:11:34,596 --> 01:11:39,596 A prop�sito, Carlos � meu namorado. 622 01:11:41,356 --> 01:11:44,756 - Ei, Moritz. - Ei. 623 01:11:49,436 --> 01:11:52,236 Vem, aqui. 624 01:11:53,876 --> 01:11:56,676 Que inferno, cara! 625 01:11:58,476 --> 01:12:01,516 - Beleza! - Obrigado por vir! 626 01:12:01,516 --> 01:12:02,236 Claro. 627 01:13:31,780 --> 01:13:33,263 Quer saber mais sobre filmes tem�ticos? https://glscine.blogspot.com/ 628 01:13:33,554 --> 01:13:35,692 Legenda: RAINBOWPOWER 45654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.