All language subtitles for Drifter.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-WORLD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Legenda:
RAINBOWPOWER
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Quer saber mais sobre filmes tem�ticos?
https://glscine.blogspot.com/
3
00:01:10,520 --> 00:01:13,160
Estou muito feliz que voc�
se mudou pra Berlim!
4
00:01:40,280 --> 00:01:43,666
Descobriremos em breve.
Porque...
5
00:01:44,276 --> 00:01:45,476
Sa�de!
6
00:01:57,036 --> 00:01:59,356
Ei Kasi, quer ir com a gente
pro lago?
7
00:01:59,876 --> 00:02:02,556
- �, parece maneiro!
- �, legal.
8
00:02:03,036 --> 00:02:05,436
- Gostei dos teus brincos.
- Gostou?
9
00:02:05,756 --> 00:02:08,356
Olha, pode experimentar
se quiser.
10
00:02:08,356 --> 00:02:11,116
Na verdade, n�o,
n�o � meu...
11
00:02:11,116 --> 00:02:12,916
Vai l�!
12
00:02:13,156 --> 00:02:14,556
- N�o mesmo!
- Deixa pra l�.
13
00:02:27,436 --> 00:02:29,916
- Ei!
- Oi!
14
00:02:30,400 --> 00:02:32,600
- T� tudo bem?
- T�.
15
00:02:36,240 --> 00:02:39,120
- Vou voltar pra dentro.
- Ok.
16
00:02:39,600 --> 00:02:41,160
Sou o Noah.
17
00:02:42,000 --> 00:02:43,480
Moritz.
18
00:02:44,040 --> 00:02:45,560
Legal te conhecer, Moritz.
19
00:02:46,160 --> 00:02:48,880
Meu amigo e eu estamos
organizando uma s�rie de v�deos.
20
00:02:49,400 --> 00:02:51,360
Estamos experimentando
formatos antigos.
21
00:02:51,680 --> 00:02:54,440
� muito legal.
Voc� deveria passar por l� algum dia.
22
00:02:57,480 --> 00:03:00,120
N�o podemos ir pra algum lugar
hoje de noite?
23
00:03:00,720 --> 00:03:02,200
Vamos!
24
00:03:03,040 --> 00:03:05,640
Beleza, ent�o.
Vamos pra casa.
25
00:03:13,000 --> 00:03:15,440
Voc� sabia que existem dois tipos de p�s?
26
00:03:16,360 --> 00:03:21,440
Voc� tem p�s fortes
e t�m os finos como o meu.
27
00:03:21,800 --> 00:03:23,520
N�o seja bobo!
28
00:03:23,520 --> 00:03:25,680
Aonde voc� leu isso?
29
00:04:07,960 --> 00:04:10,280
Voc� conseguiu uma vaga
na universidade?
30
00:04:10,280 --> 00:04:13,120
- N�o, afinal acabei de me
mudar para Berlim. - Ah, t�!
31
00:04:14,600 --> 00:04:16,960
Eu sempre admiro isso
nas outras pessoas
32
00:04:16,960 --> 00:04:19,040
mas nunca poderia fazer.
33
00:04:19,040 --> 00:04:21,200
Eu sempre preciso de um plano.
34
00:04:21,680 --> 00:04:24,640
Eu estava pensando em fazer aulas
de hist�ria da arte no pr�ximo semestre.
35
00:04:24,640 --> 00:04:27,440
- Ah, legal!
- Mas talvez n�o antes do inverno.
36
00:04:27,800 --> 00:04:30,560
- Minha m�e disse que eu poderia demorar.
- Ok.
37
00:04:32,560 --> 00:04:36,360
- Voc� mora sozinho ou divide apartamento?
- N�o, eu moro com meu namorado.
38
00:04:38,320 --> 00:04:40,270
Estou solteiro no momento.
39
00:04:41,280 --> 00:04:43,920
Maneiro.
Isso pode ser legal, tamb�m.
40
00:04:43,920 --> 00:04:45,680
Sim! Com certeza!
41
00:04:52,080 --> 00:04:55,640
Tamb�m comecei a estudar medicina
aqui em Berlim.
42
00:04:57,840 --> 00:04:59,920
A prova deve ser dif�cil.
43
00:04:59,920 --> 00:05:00,420
�.
44
00:05:01,480 --> 00:05:03,800
Bem... n�o � tanto.
45
00:05:42,720 --> 00:05:44,720
Moritz toca muito bem.
46
00:05:44,720 --> 00:05:47,608
- Ah, � mesmo? Voc� � DJ tamb�m?
- N�o. Clarinete.
47
00:05:47,960 --> 00:05:50,640
Clarinete?
Voc� est� dizendo que toca clarinete?
48
00:05:50,640 --> 00:05:53,720
- Cara, isso � muito legal!
- �. Ele � muito bom.
49
00:05:53,720 --> 00:05:56,720
- Muito talentoso.
- �, posso acreditar.
50
00:05:58,560 --> 00:06:00,480
Ah meu Deus, esse canto aqui!
51
00:06:00,480 --> 00:06:03,240
Quando eu comecei o ensino m�dio
52
00:06:03,240 --> 00:06:06,200
chegaram dois caras na minha escola,
Maxim e Paul.
53
00:06:06,200 --> 00:06:09,640
Eram dois babac�es,
mas na verdade muito gostosos.
54
00:06:10,240 --> 00:06:13,640
Eles me empurraram
pra esse canto, me chutaram,
55
00:06:13,640 --> 00:06:15,280
cuspiram em mim.
56
00:06:15,280 --> 00:06:19,640
- Na verdade, eu gosto de cuspir.
- Ah, �? Jonas! Cuspa em mim!
57
00:06:19,640 --> 00:06:22,120
- Voc� quer?
- Claro! Sou tua namorada.
58
00:06:22,120 --> 00:06:27,120
Enfim, o cuspe do Max
caiu no meu bra�o aqui, certo?
59
00:06:28,400 --> 00:06:30,680
E eu lambi o cuspe.
60
00:06:32,716 --> 00:06:36,516
- Oi meninas!
- Oi! Oi!
61
00:06:38,116 --> 00:06:41,916
- Bicicleta maneira!
- Valeu. � nova.
62
00:06:42,716 --> 00:06:45,596
Ent�o, na verdade,
� a outra dire��o!
63
00:06:46,556 --> 00:06:49,036
Legal! Super gostoso!
64
00:06:49,503 --> 00:06:51,983
Olha, voc� pode colocar
no teu Only fans.
65
00:06:52,820 --> 00:06:56,900
Perfeito. �, isso t� perfeito
pro meu Only fans na verdade.
66
00:07:00,200 --> 00:07:02,840
- Isso estava na frente.
- Voc� achou isso?
67
00:07:03,760 --> 00:07:05,680
- Quer?
- Quero!
68
00:07:07,173 --> 00:07:08,754
- Est� tudo bem?
- Est�.
69
00:07:27,676 --> 00:07:30,556
- Quer um pouco?
- O que � isso?
70
00:07:30,556 --> 00:07:32,836
Quetamina.
71
00:07:33,196 --> 00:07:35,596
Eu n�o ligo, mas
72
00:07:35,596 --> 00:07:38,021
voc� vai primeiro!
Eu posso esperar.
73
00:07:38,596 --> 00:07:39,836
Gostoso, n�o?
74
00:07:42,436 --> 00:07:45,156
Voc� viu aqueles lesados aqui hoje?
Eu tenho que ir.
75
00:07:46,956 --> 00:07:48,796
Quel teu nome mesmo?
76
00:07:50,436 --> 00:07:51,756
Moritz.
77
00:07:52,396 --> 00:07:54,556
- Ron, certo?
- �, �, � isso.
78
00:07:55,636 --> 00:07:57,796
- Ali�s, voc� tem Instagram?
- Ah, n�o.
79
00:07:58,356 --> 00:08:00,356
- N�o tenho.
- Tudo bem.
80
00:08:00,596 --> 00:08:02,596
Kasi, qual teu insta?
81
00:08:02,596 --> 00:08:06,802
BUCETA, com mai�sculas, por�ria.
82
00:08:06,802 --> 00:08:09,302
"Bucetapor�ria."
Eu gosto, � muito art�stico.
83
00:08:09,302 --> 00:08:11,657
- �. Essa sou eu.
- Achei.
84
00:08:11,876 --> 00:08:14,116
- Ah! Novo perfil!
- Eu te sigo. � voc�?
85
00:08:14,116 --> 00:08:16,731
Sim. E voc� pode curtir esta foto.
86
00:08:16,731 --> 00:08:18,916
Seguir. Tudo bem.
87
00:08:19,196 --> 00:08:20,836
Muito obrigado.
88
00:08:20,836 --> 00:08:21,886
Ent�o!
89
00:08:52,404 --> 00:08:54,055
Devo te pagar um boquete?
90
00:08:55,120 --> 00:08:57,000
N�o! Olha isso.
91
00:09:17,720 --> 00:09:20,160
Eu s� vou pegar minha c�mera, t�?
92
00:09:57,920 --> 00:10:00,320
Ele � um pouco mais baixo que eu.
93
00:10:02,240 --> 00:10:05,720
Voc� pode ajustar tudo.
O guidom, o assento.
94
00:10:06,080 --> 00:10:09,560
- Quanto custa essa?
- Cerca de 300 ou mais.
95
00:10:13,280 --> 00:10:15,720
- E esse prateada aqui?
- 440.
96
00:11:19,560 --> 00:11:21,200
Aonde voc� est�?
97
00:11:23,080 --> 00:11:25,280
Ok. T�. Eu vi.
98
00:11:26,800 --> 00:11:27,300
�.
99
00:11:36,076 --> 00:11:37,116
Est� pronto!
100
00:11:37,116 --> 00:11:38,516
Ah! Legal!
101
00:11:38,800 --> 00:11:40,520
- Vamos pra dentro?
- Vamos!
102
00:11:46,000 --> 00:11:49,120
- N�o vamos entrar?
- Vamos ficar aqui fora um pouco.
103
00:11:52,880 --> 00:11:55,720
Voc� se importaria de dormir
na casa do Stefan esta noite?
104
00:11:56,000 --> 00:11:58,120
Por que isso?
105
00:11:58,840 --> 00:12:00,680
Bem, eu acho...
106
00:12:01,120 --> 00:12:05,880
Tenho a impress�o de que pode ser bom
passar uma noite longe um do outro. Eu...
107
00:12:06,680 --> 00:12:10,360
Tenho a sensa��o de que estamos
irritando um ao outro agora.
108
00:12:10,360 --> 00:12:12,520
O que te faz pensar isso?
109
00:12:15,000 --> 00:12:17,080
N�o sei. Acho que s� estou...
110
00:12:17,360 --> 00:12:20,160
N�o gosto muito de
dividir apartamentos.
111
00:12:21,520 --> 00:12:23,000
O que?
112
00:12:25,720 --> 00:12:30,160
Talvez possamos conversar sobre isso
por telefone amanh� � noite. Ok?
113
00:12:32,280 --> 00:12:34,280
Espera um minuto, t�?
114
00:12:35,040 --> 00:12:37,040
Que merda � essa?
115
00:12:37,040 --> 00:12:38,680
Do que voc� est� falando?
116
00:12:44,120 --> 00:12:45,960
Quer saber?
Vai se foder!
117
00:12:45,960 --> 00:12:48,800
Calma! Eu s� te pedi pra passar
a noite e outro lugar.
118
00:12:48,800 --> 00:12:52,760
N�o, voc� disse que eu estava te irritando
e que voc� n�o queria ficar comigo.
119
00:12:53,880 --> 00:12:56,600
Eu n�o quis dizer isso.
Ok? Desculpe.
120
00:12:58,952 --> 00:13:00,952
O que voc� quis dizer ent�o?
121
00:13:12,200 --> 00:13:14,560
Eu s� n�o sei se quero isso.
122
00:13:16,440 --> 00:13:18,400
Um... relacionamento.
123
00:13:23,760 --> 00:13:26,240
Beleza.
Ent�o acabou o que?
124
00:13:33,080 --> 00:13:34,640
Desculpa.
125
00:13:51,636 --> 00:13:53,676
Compara��o r�pida!
126
00:14:27,720 --> 00:14:29,480
Aqui, este � o teu cart�o.
127
00:14:29,480 --> 00:14:32,960
Para ativ�-lo, passe por l�.
Os vesti�rios ficam na parte de tr�s.
128
00:14:32,960 --> 00:14:34,960
- Ok.
- Alguma pergunta?
129
00:14:35,960 --> 00:14:38,400
N�o? Se n�o tiver nenhuma pergunta,
venha comigo.
130
00:14:38,400 --> 00:14:40,400
- Eu vou. Obrigado.
- Divirta-se.
131
00:15:49,000 --> 00:15:51,280
N�o sei quanto aconteceu l�.
132
00:15:52,280 --> 00:15:56,000
De qualquer forma, ontem ele estava
na casa daquele cara, Benni, de novo, e...
133
00:15:57,200 --> 00:15:59,680
Liguei para ele depois,
mas ele rejeitou a liga��o.
134
00:15:59,960 --> 00:16:03,840
S� porque eles estavam saindo
n�o significa que algo aconteceu.
135
00:16:04,320 --> 00:16:07,480
Significa. Eu sei que algo est� acontecendo.
Eu sinto isso de alguma forma.
136
00:16:08,400 --> 00:16:11,080
Ele est� agindo de forma diferente comigo.
Que seja.
137
00:16:11,440 --> 00:16:13,320
Foda-se.
138
00:16:13,320 --> 00:16:16,440
H� quanto tempo voc� o conhece?
Uma ou duas semanas?
139
00:16:28,000 --> 00:16:30,960
Eu s� n�o quero ficar sozinho
de novo por mais um ano.
140
00:16:47,276 --> 00:16:51,876
Oi, Joshua! Como voc� est�?
141
00:16:51,876 --> 00:16:55,116
- Desculpa, eu esqueci teu nome.
- Stefan.
142
00:16:55,116 --> 00:16:58,556
Voc� � amigo do Stefan, certo?
Nossa, que carinha de beb� fofa!
143
00:16:59,556 --> 00:17:00,636
Oi!
144
00:17:06,836 --> 00:17:11,156
Eu realmente quero dan�ar esta noite!
Voc� tem algum mephi? Algu�m?
145
00:17:11,156 --> 00:17:13,956
- Voc� tamb�m?
- Sim, claro, mas eu tenho o meu.
146
00:17:13,956 --> 00:17:15,516
Podemos dividir se voc� quiser.
147
00:17:17,076 --> 00:17:18,956
Ah, hora do G!
148
00:17:18,956 --> 00:17:20,996
Hora do G! Isso!
149
00:17:26,076 --> 00:17:27,276
Obrigado!
150
00:17:27,556 --> 00:17:28,556
Eu acho...
151
00:17:28,556 --> 00:17:32,436
Eu tomo 1,2 por favor!
152
00:17:43,036 --> 00:17:46,036
Isso � pra voc�!
153
00:17:48,156 --> 00:17:49,596
Obrigado!
154
00:17:53,116 --> 00:17:54,556
Quer meu canudo?
Quetamina?
155
00:17:54,974 --> 00:17:56,411
Acho que eu vou pra casa.
156
00:17:56,680 --> 00:17:59,320
Fala s�rio, Moritz.
Voc� j� est� t�o cansado?
157
00:17:59,996 --> 00:18:01,926
Estamos na farra desde ontem!
158
00:18:01,926 --> 00:18:03,872
Somos muito mais velhos, n�?
159
00:18:04,120 --> 00:18:07,000
Isso � verdade.
Quer conversar primeiro?
160
00:18:07,760 --> 00:18:11,000
- Eu s� quero ir pra casa.
- Moritz, est� tudo bem. Vamos s� conversar.
161
00:18:11,000 --> 00:18:12,760
- N�o.
- De verdade! � s�rio!
162
00:18:16,196 --> 00:18:18,316
Esse cara � lindo!
163
00:18:25,596 --> 00:18:26,346
Oi!
164
00:18:27,916 --> 00:18:30,036
- Oi!
- Eu sou a Eleftheria.
165
00:18:32,396 --> 00:18:35,156
Ela quer saber se pode
tocar em voc�.
166
00:18:37,095 --> 00:18:38,254
Sim, claro.
167
00:18:45,614 --> 00:18:47,446
Ela � minha namorada, a prop�sito.
168
00:18:48,516 --> 00:18:50,716
- Moritz.
- Alexi.
169
00:18:51,996 --> 00:18:54,196
- Voc� esteve l� dentro?
- N�o.
170
00:18:57,236 --> 00:18:58,916
De onde voc� �?
171
00:18:58,916 --> 00:19:00,621
Eu sou de Atenas.
172
00:19:00,621 --> 00:19:02,548
Eu, do Pa�s Basco.
173
00:19:04,556 --> 00:19:07,224
Ent�o se conheceram em Berlim?
174
00:19:07,224 --> 00:19:10,889
N�o, na Fran�a.
175
00:19:13,956 --> 00:19:17,116
Eu ainda n�o consigo acreditar
que estamos aqui.
176
00:19:17,116 --> 00:19:20,436
Que lugar bonito.
Tanta gente bonita.
177
00:19:42,116 --> 00:19:45,116
- Quer?
- N�o, obrigado.
178
00:19:55,396 --> 00:19:58,058
Voc� gosta principalmente de caras, certo?
179
00:19:58,058 --> 00:19:59,949
Sim, eu sou gay.
180
00:20:03,276 --> 00:20:05,516
Alexis � gay tamb�m.
181
00:20:05,516 --> 00:20:07,876
- S�rio?
- Bem...
182
00:20:08,756 --> 00:20:10,996
Acho que n�o precisamos
categorizar.
183
00:20:11,268 --> 00:20:14,628
Sim,
mas voc� ainda � um pouco gay.
184
00:20:19,756 --> 00:20:23,716
Ele � o cara gay mais h�tero
que eu poderia encontrar.
185
00:20:39,054 --> 00:20:40,774
Devemos trocar n�meros?
186
00:20:41,276 --> 00:20:43,676
Ah, n�s n�o temos telefone.
187
00:20:44,796 --> 00:20:46,596
- S�rio?
- N�o.
188
00:20:46,876 --> 00:20:48,236
Voc�s n�o t�m telefone?
189
00:20:48,236 --> 00:20:50,796
Mas voc� ainda pode passar
quando quiser.
190
00:20:51,042 --> 00:20:53,119
Ok. Beleza.
191
00:21:48,720 --> 00:21:49,760
- Oi.
- Oi.
192
00:21:49,760 --> 00:21:53,880
- Estou procurando o Noah.
- Ele est� fazendo a introdu��o. J� vai sair.
193
00:22:26,760 --> 00:22:29,840
De My Life is a Gunshot,
Miles Davis,
194
00:22:31,000 --> 00:22:33,320
My Beginning, Your End,
e Jeanette.
195
00:22:34,120 --> 00:22:35,600
Aproveitem!
196
00:22:46,920 --> 00:22:47,670
Oi!
197
00:22:50,440 --> 00:22:52,640
Essa � a sala de proje��o.
198
00:22:53,920 --> 00:22:56,600
Eu estava pela �rea
e pensei...
199
00:22:56,600 --> 00:22:59,640
- Voc� � o Moritz, n�o �?
- Sou. Noah?
200
00:23:00,000 --> 00:23:01,520
Sim, isso.
201
00:23:05,160 --> 00:23:07,520
- Como vai?
- Estou bem.
202
00:23:08,240 --> 00:23:10,480
- E voc�?
- T� de boa.
203
00:23:11,760 --> 00:23:13,480
Quer assistir?
204
00:23:15,920 --> 00:23:17,560
Sim. Posso?
205
00:23:22,880 --> 00:23:26,400
Ou poder�amos ir tomar uma bebida.
Acabei por aqui. Voc� que sabe.
206
00:23:48,960 --> 00:23:50,800
Voc� � muito bonito.
207
00:24:53,840 --> 00:24:55,640
Qual a tua idade?
208
00:24:57,440 --> 00:24:59,040
Vinte e dois.
209
00:25:01,000 --> 00:25:02,560
E voc�?
210
00:25:03,080 --> 00:25:04,760
Trinta e seis.
211
00:25:27,200 --> 00:25:31,160
E isso � para... Isso mesmo.
Isso n�o � para desenhar.
212
00:25:31,160 --> 00:25:35,600
Em cima disso est� o preto e o branco.
E embaixo est�...
213
00:25:36,160 --> 00:25:38,040
- Bom dia.
- Oi!
214
00:25:38,040 --> 00:25:40,000
- Sou a Clara.
- Moritz. Oi!
215
00:25:40,000 --> 00:25:42,480
- Esta � minha filha, Marie.
- Ol�, Marie.
216
00:25:42,480 --> 00:25:44,760
- Oi!
- Gostaria de um caf�?
217
00:25:45,720 --> 00:25:47,320
Sim, por favor.
218
00:25:50,080 --> 00:25:51,560
Obrigada.
219
00:25:53,880 --> 00:25:56,200
Se quiser leite, tem na geladeira.
220
00:26:01,120 --> 00:26:02,560
Quantos anos voc� tem?
221
00:26:02,560 --> 00:26:05,680
- Tenho 6.
- Bacana.
222
00:26:05,960 --> 00:26:08,880
- Tamb�m existe "Deus".
- Ok.
223
00:26:09,400 --> 00:26:10,720
"Dinheiro."
224
00:26:10,720 --> 00:26:12,600
- "Fogo."
- �.
225
00:26:12,920 --> 00:26:15,480
Ent�o, existem esses tamb�m.
E "Fonte".
226
00:26:15,920 --> 00:26:18,600
"Papel" e "Tesoura".
Ok, entendi.
227
00:26:22,640 --> 00:26:24,400
Mais uma vez!
228
00:26:30,440 --> 00:26:31,600
N�o conta.
229
00:26:33,760 --> 00:26:36,040
Ent�o voc� � mesmo o pai dela agora?
230
00:26:37,720 --> 00:26:39,000
N�o.
231
00:26:39,720 --> 00:26:41,680
N�s dois tomamos conta dela.
232
00:26:42,280 --> 00:26:44,480
Mas legalmente, o Tim � o pai dela.
233
00:26:46,320 --> 00:26:48,060
Mas ele mora longe.
234
00:26:52,036 --> 00:26:53,489
Isso � um pica-pau.
235
00:26:55,640 --> 00:26:57,320
� mesmo?
236
00:26:57,880 --> 00:26:58,380
�.
237
00:27:03,899 --> 00:27:07,903
Vou direto para o cinema mais tarde.
238
00:27:08,280 --> 00:27:11,320
- Beleza.
- Eu te daria minha chave. Gostaria?
239
00:27:12,910 --> 00:27:14,520
Ok. Claro!
240
00:27:56,200 --> 00:27:58,600
- Ok? Obrigado.
- Com certeza! Sim.
241
00:28:00,592 --> 00:28:02,752
- Obrigado.
- Tudo o que voc� precisa est� aqui.
242
00:28:02,752 --> 00:28:04,680
- Tchau!
- At� logo.
243
00:28:07,676 --> 00:28:08,836
Ei!
244
00:28:09,080 --> 00:28:10,520
Ei! E a�!
245
00:28:20,744 --> 00:28:22,264
Isso parece �timo.
246
00:28:22,264 --> 00:28:23,720
Certo?
247
00:28:23,720 --> 00:28:26,440
- Isso me fez pensar em Deus.
- �?
248
00:28:26,968 --> 00:28:32,048
- Essas sementes e plantas s�o como m�gica.
- Eles n�o s�o nada al�m de DNA.
249
00:28:32,048 --> 00:28:35,880
Eu deixaria Deus fora disso.
Acho esse tipo de pensamento perigoso.
250
00:28:47,600 --> 00:28:49,680
Ent�o, o que devemos fazer?
251
00:28:55,400 --> 00:28:56,840
Sei l�.
252
00:29:09,960 --> 00:29:12,800
- Voc� podia tocar piano pra mim.
- Agora n�o!
253
00:29:14,680 --> 00:29:18,480
Outra hora, t�? Vou tocar alguma
coisa pra voc� no fim de semana.
254
00:29:25,280 --> 00:29:26,779
� isso que voc� toca?
255
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Parece bem complicado.
256
00:29:32,952 --> 00:29:34,792
Voc� est� vestindo meu su�ter.
257
00:29:34,792 --> 00:29:37,280
Sim. � muito confort�vel.
258
00:29:37,800 --> 00:29:40,000
Quer ele de volta?
259
00:29:46,920 --> 00:29:48,653
E minha camiseta tamb�m.
260
00:30:09,480 --> 00:30:12,160
N�o aqui, n�o na sala.
261
00:30:12,468 --> 00:30:14,468
Por que n�o?
N�o tem ningu�m aqui.
262
00:30:20,560 --> 00:30:21,800
Mas ainda...
263
00:30:22,800 --> 00:30:24,840
Podemos ir para o meu quarto.
264
00:30:25,200 --> 00:30:25,950
Ok.
265
00:31:45,800 --> 00:31:49,920
Ele supostamente me ofereceu a chance
de participar. Mas ele � s� mais um idiota.
266
00:31:50,480 --> 00:31:54,160
Ser� que eu poderia passar na
semana que vem e pegar minha planta?
267
00:31:54,560 --> 00:31:56,040
- A grandona?
- �.
268
00:31:56,040 --> 00:31:59,000
- N�o. Estou em Londres.
- Em Londres!
269
00:32:00,080 --> 00:32:02,440
Voc� est� tirando fotos a�?
270
00:32:02,440 --> 00:32:04,200
� s� trabalho.
271
00:32:04,680 --> 00:32:05,880
Nada mal.
272
00:32:05,880 --> 00:32:08,960
- E voc� arrumou um quarto?
- Sim. Na casa de um amigo.
273
00:33:25,600 --> 00:33:28,280
- Oi! Oi!
- Oi!
274
00:33:29,080 --> 00:33:30,720
Ei! J� faz algum tempo!
275
00:33:30,720 --> 00:33:32,480
- Oi, eu sou a Eva.
- Esse � o Moritz.
276
00:33:32,480 --> 00:33:34,440
- Oi.
- Boris. Oi.
277
00:33:35,280 --> 00:33:37,480
Ei, meu querido!
O que foi?
278
00:33:39,320 --> 00:33:43,080
Voc� ganha mais pontos
se nos convencer com sua defini��o.
279
00:33:45,560 --> 00:33:48,680
Vamos brincar?
Geralmente voc� aprende brincando.
280
00:33:48,680 --> 00:33:51,880
- E quando surgirem d�vidas...
- Deixe ela terminar de explicar.
281
00:33:51,880 --> 00:33:54,840
- Ou n�o saberemos como funciona.
- Pensei que voc� tivesse terminado.
282
00:33:54,840 --> 00:33:58,680
N�o... Ok, vou come�ar do come�o.
Certo...
283
00:33:58,680 --> 00:34:02,480
Todos escrevem uma boa defini��o
poss�vel para a palavra.
284
00:34:02,480 --> 00:34:07,040
E damos as defini��es para a pessoa
de quem � a vez para l�-las.
285
00:34:07,040 --> 00:34:12,200
� importante que todos escrevam de forma leg�vel
para que a pessoa possa ler com flu�ncia.
286
00:34:12,200 --> 00:34:16,400
Ok. Voc� tem um dicion�rio
de palavras estrangeiras?
287
00:34:16,640 --> 00:34:20,160
- Voc� poderia ir busc�-lo?
- Pensei em jogar aquele jogo de dados novamente.
288
00:34:20,160 --> 00:34:22,760
- Aquele jogo Mia? N�o.
- Por que n�o?
289
00:34:22,760 --> 00:34:26,400
Isso � t�o chato!
Precisamos de um pequeno desafio.
290
00:34:26,760 --> 00:34:29,560
H� outra varia��o
do jogo de palavras
291
00:34:29,560 --> 00:34:32,840
aonde todos contam
uma
hist�ria pessoal de sua vida.
292
00:34:33,240 --> 00:34:36,040
- Vou s� pegar o copo agora.
- Voc�s s�o t�o pregui�osos!
293
00:34:36,040 --> 00:34:37,880
- O jogo � legal.
- �!
294
00:34:37,880 --> 00:34:39,600
- Quem quer sobremesa?
- Eu!
295
00:34:39,600 --> 00:34:42,320
- Ei, talvez agora seja uma boa hora?
- Ah, sim!
296
00:34:42,320 --> 00:34:44,560
Eva queria anunciar uma coisa.
297
00:34:45,000 --> 00:34:47,680
Ou melhor:
N�s queremos anunciar uma coisa.
298
00:34:50,320 --> 00:34:52,160
- Voc� quer fazer isso?
- Quero!
299
00:34:54,720 --> 00:34:56,840
- Estou gr�vida.
- N�s estamos gr�vidos.
300
00:34:57,880 --> 00:34:59,760
- Eu sabia!
- Como?
301
00:34:59,760 --> 00:35:03,320
Ela bebeu �gua o tempo todo.
Parab�ns!
302
00:35:03,320 --> 00:35:06,440
- Parab�ns!
- J� sei disso h� uma semana!
303
00:35:12,000 --> 00:35:13,680
- Sa�de.
- Sa�de.
304
00:35:45,880 --> 00:35:47,360
M�e!
305
00:35:50,200 --> 00:35:51,560
M�e!
306
00:35:56,200 --> 00:35:57,360
M�e!
307
00:36:06,200 --> 00:36:09,960
- O que foi?
- Eu tive um sonho ruim.
308
00:36:11,720 --> 00:36:13,840
Feche seus olhos de novo.
309
00:36:13,840 --> 00:36:17,400
Mas eu quero que a mam�e venha.
310
00:36:19,720 --> 00:36:22,320
- Mas ela est� dormindo.
- M�e!
311
00:36:23,200 --> 00:36:24,600
M�e!
312
00:36:29,520 --> 00:36:30,920
M�e!
313
00:36:39,440 --> 00:36:43,200
- Voc� n�o consegue dormir?
- N�o. Eu tive um sonho ruim.
314
00:36:47,960 --> 00:36:50,520
Quer vir pra minha cama?
315
00:36:51,280 --> 00:36:53,160
N�o, agora eu t� bem.
316
00:36:54,120 --> 00:36:57,040
- Pode me dar a bonequinha?
- Posso.
317
00:36:58,880 --> 00:37:00,360
Toma.
318
00:37:01,760 --> 00:37:03,400
Bons sonhos.
319
00:38:56,516 --> 00:38:58,309
1,80.
320
00:39:02,516 --> 00:39:04,076
Quanto voc� pesa?
321
00:39:04,335 --> 00:39:05,409
70.
322
00:39:24,769 --> 00:39:26,329
O que aconteceu aqui?
323
00:39:26,736 --> 00:39:29,900
Eles s�o de quando eu era mais novo.
324
00:39:30,836 --> 00:39:31,836
Belo corpo.
325
00:39:32,943 --> 00:39:33,943
Obrigado.
326
00:39:34,440 --> 00:39:35,440
Voc� tamb�m.
327
00:41:32,120 --> 00:41:32,870
Oi!
328
00:41:37,276 --> 00:41:39,916
Legal cara, vem!
329
00:41:41,316 --> 00:41:44,116
Ent�o, quer�amos ir aos
bastidores agora!
330
00:41:44,636 --> 00:41:46,396
- Beleza!
- Vem com a gente!
331
00:41:47,080 --> 00:41:50,360
Estou t�o feliz que voc� esteja aqui.
Os dois est�o t�o altos!
332
00:41:53,756 --> 00:41:56,036
Faixa mais quente!
333
00:42:00,760 --> 00:42:03,560
Moritz, o que voc� t� fazendo a�?
Vem pra c�!
334
00:42:04,236 --> 00:42:07,276
- Vamos ficar com isso?
- Sim. Eu preciso de um pouco de �gua.
335
00:42:09,160 --> 00:42:10,760
Posso?
336
00:42:14,396 --> 00:42:17,116
Agora n�o consigo
parar de toc�-lo!
337
00:42:17,920 --> 00:42:19,800
Posso ir mais longe?
338
00:42:21,549 --> 00:42:22,590
Caramba!
339
00:42:22,590 --> 00:42:24,240
S�rio?
340
00:42:24,756 --> 00:42:26,596
Eu sempre soube que
ele tinha uma mala grande.
341
00:42:26,836 --> 00:42:28,516
Eu sempre disse isso tamb�m.
342
00:42:28,796 --> 00:42:30,156
Mas como voc� sabe?
343
00:42:30,156 --> 00:42:31,556
Olha s� pra ele!
344
00:42:33,436 --> 00:42:34,796
Meu Deus!
345
00:42:35,950 --> 00:42:39,520
Esse � cara � um dos
mais gostosos da cidade!
346
00:42:39,836 --> 00:42:43,676
N�o, n�o. Acho que ele � at� mesmo
um dos mais gostosos da Europa!
347
00:42:43,676 --> 00:42:45,556
Obrigado!
348
00:42:47,076 --> 00:42:48,956
Voc� sabe que existe
um clube em Berlim.
349
00:42:48,956 --> 00:42:51,036
Chama-se "Os 100 e os 5 Melhores".
350
00:42:51,316 --> 00:42:53,677
Isso, isso, isso!
Os 100 caras mais gostosos de Berlim!
351
00:42:53,677 --> 00:42:54,702
Isso!
352
00:42:56,006 --> 00:42:58,119
� um clube e todo m�s
353
00:42:58,407 --> 00:43:00,877
s�o escolhidos cinco caras
354
00:43:00,877 --> 00:43:03,156
e eles entram no clube
355
00:43:03,156 --> 00:43:05,396
e cinco outros caras
tem que sair, sacou?
356
00:43:05,396 --> 00:43:06,716
Muito, muito gostoso!
357
00:43:06,716 --> 00:43:08,476
Ron tem o cart�o!
358
00:43:08,716 --> 00:43:10,276
N�o!?
359
00:43:10,956 --> 00:43:12,756
Vamos l�, amostra!
360
00:43:12,756 --> 00:43:14,196
Eu n�o trouxe.
361
00:43:14,516 --> 00:43:16,996
- Sim, trouxe, ele trouxe. Me d� tua carteira!
- Mostra!
362
00:43:18,836 --> 00:43:20,956
Deve estar em algum ligar!
363
00:43:21,356 --> 00:43:24,116
- Toma!
- Porra, isso t� muito quente!
364
00:43:50,076 --> 00:43:52,836
Ei, pessoal!
Eu achei um chuveiro ali!
365
00:43:53,436 --> 00:43:56,196
- N�o � maneira�o?
- Isso? - �!
366
00:43:56,516 --> 00:43:58,476
Venha comigo! Por favor,
venha comigo tomar banho!
367
00:43:58,476 --> 00:44:01,316
Eu quero ficar molhada com voc�!
368
00:44:02,876 --> 00:44:05,596
- Vamos!
- Vou l� num minuto.
369
00:44:08,836 --> 00:44:11,356
Anna gosta de voc�, sabe?
370
00:44:11,996 --> 00:44:13,836
Mas voc�s s�o um casal, certo?
371
00:44:13,836 --> 00:44:17,756
Sim. Mas voc� sabe
como isso � complicado.
372
00:44:21,556 --> 00:44:22,996
Por que?
373
00:44:25,556 --> 00:44:30,716
Estamos tentando h� mais de um ano,
sabe, v�rias vezes
374
00:44:30,716 --> 00:44:34,436
e temos feito testes e tudo mais.
375
00:44:34,436 --> 00:44:38,596
�... Tentando ter um nen�m.
376
00:44:38,596 --> 00:44:39,980
Nossa!
377
00:44:41,900 --> 00:44:44,340
Foi mal, cara.
378
00:44:45,796 --> 00:44:47,596
�, foi mal.
379
00:44:50,636 --> 00:44:51,476
Vem c�.
380
00:45:07,236 --> 00:45:08,653
Stefan!
381
00:45:09,975 --> 00:45:11,895
Podemos dar um oi?
382
00:45:14,596 --> 00:45:18,516
Ent�o, Stefan e eu temos uma
paradinha juntos.
383
00:45:22,160 --> 00:45:24,840
- Como voc� t�, cara? T� com uma cara boa.
- Obrigado.
384
00:45:25,520 --> 00:45:27,000
Voc� tamb�m.
385
00:45:27,423 --> 00:45:30,340
Vou dar um oi pra Anna!
386
00:45:31,760 --> 00:45:34,800
- Ei, posso te perguntar uma coisa?
- Pode.
387
00:45:39,800 --> 00:45:41,840
Voc� est� a fim de mim?
388
00:45:43,240 --> 00:45:45,640
- N�o. N�o, foi mal.
- Ok.
389
00:45:48,628 --> 00:45:50,880
Mas por que n�o, Moritz?
390
00:45:52,520 --> 00:45:54,440
- Por que n�o estou afim de voc�?
- �.
391
00:45:56,040 --> 00:45:57,760
Bem, porque n�o.
392
00:45:57,760 --> 00:46:01,080
Qual �, sempre tem um motivo.
393
00:46:01,400 --> 00:46:03,520
Eu posso lidar com isso.
N�o se preocupe.
394
00:46:04,552 --> 00:46:06,192
Voc� �...
395
00:46:06,480 --> 00:46:08,480
Voc� � muito baixo. Pra mim.
396
00:46:10,916 --> 00:46:12,716
Beleza.
397
00:46:14,600 --> 00:46:16,080
Foi mal.
398
00:46:17,240 --> 00:46:18,800
Nada que eu possa fazer.
399
00:46:18,800 --> 00:46:22,040
- Tudo bem pra voc�, n�o �?
- Com certeza! Tudo bem!
400
00:49:10,523 --> 00:49:12,234
Isso � verdade!
401
00:49:13,276 --> 00:49:15,052
- Aquele cara, isso!
- Claro!
402
00:49:15,052 --> 00:49:16,756
Surpresa! Surpresa!
403
00:49:16,756 --> 00:49:20,396
Olha quem est� voltando de...
Londres!
404
00:49:20,716 --> 00:49:23,156
Ei! Ol�!
405
00:49:24,636 --> 00:49:26,756
- Oi! - Oi!
- Que bom te ver!
406
00:49:26,996 --> 00:49:30,036
- Bom te ver!
- Como v�o as coisas?
407
00:49:30,036 --> 00:49:32,556
Tudo bem, obrigado!
408
00:49:32,556 --> 00:49:35,236
Oh meu Deus, rec�m-chegado
de Londres, parece �timo!
409
00:49:35,236 --> 00:49:37,876
- Oi Albert!
- Oi!
410
00:49:39,476 --> 00:49:41,916
- Oi!
- Oi.
411
00:49:43,504 --> 00:49:45,744
- Posso te abra�ar?
- Claro.
412
00:50:02,316 --> 00:50:05,836
Moritz? Algu�m est� ligando.
413
00:50:07,916 --> 00:50:08,666
Ei.
414
00:50:16,756 --> 00:50:18,076
Voc� est� muito bonito!
415
00:50:18,076 --> 00:50:18,826
Oi!
416
00:50:23,876 --> 00:50:27,196
Comendo seu sangue lentamente.
417
00:51:09,076 --> 00:51:11,596
- Ei!
- Ei!
418
00:51:37,756 --> 00:51:40,276
Olha esse viado!
419
00:51:46,196 --> 00:51:47,916
Voc� dormiu ontem?
420
00:51:47,916 --> 00:51:49,727
- N�o.
- N�o?
421
00:51:50,596 --> 00:51:52,316
Ok, tua vez!
422
00:51:53,236 --> 00:51:54,316
Acerta ele!
423
00:51:54,316 --> 00:51:55,596
- Ele gosta disso.
- �.
424
00:51:56,236 --> 00:51:58,236
- Voc� gosta, n�o �?
- �, eu gosto.
425
00:51:59,916 --> 00:52:00,636
Desculpa.
426
00:52:04,676 --> 00:52:06,196
� pervertido.
427
00:52:07,436 --> 00:52:09,996
Tudo � pervertido, cara!
428
00:52:12,756 --> 00:52:15,076
Vamos l�, relaxa!
429
00:52:17,196 --> 00:52:20,796
O que voc� acha certo n�o � o
que deixa seu pau duro, sabe?
430
00:52:21,356 --> 00:52:24,956
- � verdade.
- Mas eu t� afim dele mesmo.
431
00:52:25,196 --> 00:52:29,396
Eu n�o sou gay, mas voc� sabe
que eu gosto dessa merda.
432
00:52:32,038 --> 00:52:33,787
E voc� est� afim de mim, n�o �?
433
00:52:35,156 --> 00:52:35,906
T�.
434
00:52:37,836 --> 00:52:39,755
E n�s vamos ser pagos.
435
00:52:41,036 --> 00:52:44,556
Ent�o vamos pegar essa grana, t�?
436
00:52:47,076 --> 00:52:50,716
- Tudo bem.
- E voc� gosta disso, ent�o n�o minta pra mim.
437
00:52:51,156 --> 00:52:53,756
Beleza? Vamos nessa!
438
00:52:56,436 --> 00:52:59,036
Tudo bem. Cuspa nele!
439
00:53:00,436 --> 00:53:02,036
Cuspa nele!
440
00:53:09,196 --> 00:53:10,796
Toma!
441
00:53:17,396 --> 00:53:19,836
Abre a boca!
442
00:53:22,316 --> 00:53:24,356
Abre a boca!
443
00:53:24,356 --> 00:53:26,240
Abre a porra da boca!
444
00:53:31,120 --> 00:53:32,633
A� est�!
445
00:53:41,949 --> 00:53:44,708
E a�, gostou?
446
00:53:46,720 --> 00:53:48,560
Viado!
447
00:54:55,600 --> 00:54:57,320
Oi! Esse � o Noah!
448
00:54:58,840 --> 00:55:03,080
Voc� est� bem?
Ainda est� em Berlim? Quer dizer...
449
00:55:03,080 --> 00:55:07,200
Eu n�o teria pensado que voc� fosse
o tipo de pessoa que n�o liga de volta.
450
00:55:08,280 --> 00:55:10,280
Eu adoraria ouvir de...
451
00:57:02,676 --> 00:57:05,476
Ei, Daniel!
452
00:57:07,716 --> 00:57:10,516
Daniel! Ei!
453
00:57:19,676 --> 00:57:22,076
- Ei!
- Ok.
454
00:57:22,476 --> 00:57:25,676
Dev�amos enfiar um pouco
de speed no rabo dele!
455
00:57:26,156 --> 00:57:28,836
De quem ele � amigo?
456
00:57:29,116 --> 00:57:31,796
Ele � teu amigo?
457
00:57:31,796 --> 00:57:34,356
- �.
- Ent�o � tua vez.
458
00:57:34,796 --> 00:57:37,476
Espera, espera!
Voc� tem que me explicar!
459
00:57:38,516 --> 00:57:41,516
V� l�, vira a cabe�a nesta dire��o.
460
00:57:46,316 --> 00:57:48,716
Um pouco mais!
461
00:57:58,716 --> 00:58:01,116
Agora me d� teu dedo.
462
00:58:10,308 --> 00:58:12,363
Agora enfia isso no rabo dele.
463
00:58:17,556 --> 00:58:19,636
Ali�s, me chamo Ashley.
Qual teu nome?
464
00:58:19,876 --> 00:58:21,956
- Moritz.
- Moritz.
465
00:58:22,556 --> 00:58:26,116
Tem Instagram, Moritz?
466
00:58:26,116 --> 00:58:28,876
Ah, porra. O que est� acontedenco?
467
00:58:28,876 --> 00:58:31,916
- Demos speed pra ele.
- S�rio?
468
00:58:31,916 --> 00:58:34,996
�, s� para acord�-lo!
469
00:58:35,836 --> 00:58:38,836
Voc� podia trazer �gua?
470
00:58:39,516 --> 00:58:41,236
Daniel!
471
00:58:42,556 --> 00:58:44,916
Daniel? Daniel!
472
00:58:45,196 --> 00:58:46,196
Ah, merda!
473
00:58:47,596 --> 00:58:48,876
Daniel!
474
00:58:49,756 --> 00:58:54,796
Nunca d� speed pra algu�m
que chapou de G, t� bem?
475
00:58:55,276 --> 00:58:56,556
Daniel!
476
00:58:58,956 --> 00:59:00,236
Obrigado!
477
00:59:03,243 --> 00:59:05,923
Daniel! Acorda nen�m!
478
00:59:08,996 --> 00:59:10,276
Dani!
479
00:59:12,476 --> 00:59:14,396
Olha pra mim, anjo!
Olha pra mim.
480
00:59:14,636 --> 00:59:17,316
Me ajuda! Daniel?
481
00:59:18,596 --> 00:59:20,916
- Daniel!
- Daniel, ei, ei!
482
00:59:21,276 --> 00:59:23,596
Voc� est� desmoronando!
483
00:59:24,956 --> 00:59:27,276
�, sim. Voc� est�.
484
00:59:27,716 --> 00:59:29,836
Aonde voc� acha que vai?
485
00:59:29,836 --> 00:59:32,476
- Relaxa, t� bem?
- Fica aqui, Daniel, fica comigo!
486
00:59:37,156 --> 00:59:38,836
Daniel!
487
00:59:50,815 --> 00:59:51,704
Daniel!
488
00:59:51,704 --> 00:59:57,000
Atualmente em torno de 14� na
maioria das �reas. A m�xima hoje � de 18�.
489
00:59:57,000 --> 01:00:00,600
Est� um pouco ruim de novo,
pancadas de chuva s�o sempre poss�veis.
490
01:00:00,600 --> 01:00:05,800
Amanh� � parecido, mas a partir de
quarta ser� muito bom e ver�o novamente.
491
01:00:07,560 --> 01:00:09,680
Com licen�a, posso descer aqui?
492
01:00:14,429 --> 01:00:17,642
A energia acabou em Nova Orleans
por causa do furac�o Ida.
493
01:00:17,642 --> 01:00:18,755
Desculpa.
494
01:00:19,840 --> 01:00:22,720
Especialistas temem grandes danos.
495
01:00:22,720 --> 01:00:27,440
Foi t�o forte que o Mississippi come�ou
a retroceder em alguns lugares.
496
01:00:27,440 --> 01:00:30,760
Em Paris, a partir de hoje o limite de
velocidade na maioria das ruas � de 30 km/h.
497
01:00:30,760 --> 01:00:33,920
As �nicas exce��es s�o as
principais art�rias de tr�fego.
498
01:00:35,636 --> 01:00:37,636
- Ei?
- Ei.
499
01:00:38,196 --> 01:00:40,076
A Eleftheria est� a�?
500
01:00:40,516 --> 01:00:41,956
E voc� � quem?
501
01:00:42,556 --> 01:00:43,636
Moritz.
502
01:00:44,156 --> 01:00:46,110
Um momento. Eleftheria?
503
01:00:56,076 --> 01:00:58,076
Moritz! Ei!
504
01:01:00,156 --> 01:01:02,156
Olha s� voc�!
505
01:01:02,876 --> 01:01:05,196
Agora voc� parece um gay de verdade.
506
01:01:05,596 --> 01:01:07,596
E mais velho.
507
01:01:08,796 --> 01:01:11,796
- Que bom te ver.
- Que bom te ver tamb�m.
508
01:01:12,596 --> 01:01:16,356
- Posso carregar meu telefone?
- Sim, claro, entre.
509
01:01:32,756 --> 01:01:34,668
Escalda p�s.
510
01:01:36,396 --> 01:01:39,876
- Na verdade, n�o posso.
- Pode, pode sim.
511
01:01:40,316 --> 01:01:45,156
Depois de dan�ar tanto at�
os p�s doerem, isso ajuda mesmo!
512
01:01:45,796 --> 01:01:47,847
E eu tenho p�s feios.
513
01:01:47,847 --> 01:01:52,574
- Como �? P�s feios?
- Isso � rid�culo. N�o fiz isso � toa.
514
01:01:55,316 --> 01:02:00,476
Ent�o, est�vamos assistindo a um filme.
Quer assistir com a gente?
515
01:02:00,716 --> 01:02:02,720
- Claro.
- Quer?
516
01:03:40,636 --> 01:03:42,525
Obrigado!
517
01:03:47,476 --> 01:03:51,036
Voc� colocou cardamomo nisso.
518
01:03:51,036 --> 01:03:53,956
Ent�o, na verdade, nos conhecemos
atrav�s do meu ex-namorado.
519
01:03:53,956 --> 01:03:56,732
- Eles queriam fazer uma filmagem juntos.
- Sim, mas...
520
01:03:56,732 --> 01:04:00,236
- essa filmagem nunca rolou mesmo.
- � verdade.
521
01:04:00,931 --> 01:04:03,531
Eu acho que ele pensou
que sou "demais" pra ele.
522
01:04:03,531 --> 01:04:06,476
- Por que?
- Porque sim!
523
01:04:07,156 --> 01:04:10,396
- Ai, isso � uma merda.
- Bem, voc� conhece o cara?
524
01:04:10,396 --> 01:04:12,156
- N�o.
- Bem, ent�o.
525
01:04:12,156 --> 01:04:14,476
Honestamente, honestamente...
526
01:04:14,476 --> 01:04:19,036
Jonas � um dessas bichas
ego�stas determinadas...
527
01:04:19,036 --> 01:04:25,196
padr�es e chatas, chatas!
�!
528
01:04:25,556 --> 01:04:27,916
Sei exatamente do que
voc� est� falando!
529
01:04:27,916 --> 01:04:32,996
� o tipo de pessoa que sempre
faz voc� atender �s necessidades deles.
530
01:04:32,996 --> 01:04:38,292
Certo. Ele � um desses caras que
ainda n�o consegue aceitar o fato
531
01:04:38,292 --> 01:04:41,716
de que ele tamb�m � viado.
532
01:04:41,716 --> 01:04:44,996
Todos n�s temos nossos abismos.
533
01:04:44,996 --> 01:04:47,156
Quer dizer...
534
01:04:47,476 --> 01:04:50,436
Eu tamb�m gostaria de ser fodido
por um grupo de policiais.
535
01:04:50,876 --> 01:04:54,556
N�o, n�o, policiais de verdade n�o.
Encena��o.
536
01:04:54,556 --> 01:04:57,356
N�o, policiais de verdade
s�o uns porcos.
537
01:04:57,356 --> 01:05:00,916
Policiais de verdade s�o maus.
538
01:05:03,676 --> 01:05:05,636
Bem, de fato.
539
01:05:06,236 --> 01:05:12,996
Aquele cara, Jonas, vai mostrar o
trabalho dele numa exposi��o amanh�.
540
01:05:14,276 --> 01:05:16,276
Dev�amos ir, n�o?
541
01:05:16,996 --> 01:05:18,076
Vamos? Vamos!
542
01:05:21,276 --> 01:05:22,716
Vamos?
543
01:05:25,636 --> 01:05:28,196
Aguenta a�.
544
01:05:29,036 --> 01:05:31,436
- N�o, eu n�o...
- Vamos!
545
01:05:31,796 --> 01:05:34,156
Eu n�o quero vir e
n�o vou usar esse vestido.
546
01:05:34,156 --> 01:05:36,076
Ei, ei, ei, se voc� pode sair
547
01:05:36,076 --> 01:05:40,756
e ficar chapado e dar uns amassos no banheiro
enquanto a vida do seu amigo est� em risco,
548
01:05:40,756 --> 01:05:45,116
ent�o voc� tamb�m pode usar uma das
minhas fantasias muito decentes e bonitas.
549
01:05:47,316 --> 01:05:49,156
T�, vai!
550
01:05:50,396 --> 01:05:52,236
Vai! Vai!
551
01:06:05,996 --> 01:06:07,596
Sabe,
552
01:06:08,516 --> 01:06:13,076
- eu perdi algu�m recentemente.
- Sinto muito.
553
01:06:13,756 --> 01:06:17,476
N�o, n�o precisa ficar assim.
Olha.
554
01:06:18,156 --> 01:06:20,516
Est� tudo bem.
555
01:06:20,796 --> 01:06:23,156
� s� uma quest�o de confian�a.
556
01:06:24,596 --> 01:06:29,876
� dif�cil encontrar algu�m
em que voc� possa confiar.
557
01:06:46,316 --> 01:06:51,316
Os galhos est�o um pouco emba�ados.
558
01:06:51,556 --> 01:06:54,556
Voc� acha que ele estava b�bado
quando fez isso?
559
01:06:54,556 --> 01:06:57,676
B�bado? Ou chapado?
560
01:06:57,676 --> 01:07:02,836
- N�o sei. Esses s�o os �nicos dois
que ele tem? - S�o.
561
01:07:11,476 --> 01:07:12,796
- Oi!
- Oi.
562
01:07:15,880 --> 01:07:18,720
- Que bom que voc� conseguiu!
- Surpresa!
563
01:07:19,636 --> 01:07:23,676
- Eleftheria, esse � o Jonas. Jonas...
- Legal te conhecer.
564
01:07:23,676 --> 01:07:27,796
- Ei, Kasi!
- Ei. - Legal te ver.
565
01:07:32,796 --> 01:07:36,596
Parab�ns pelas fotos maravilhosas.
566
01:07:36,596 --> 01:07:38,316
Obrigado, obrigado.
567
01:07:38,316 --> 01:07:42,636
Mas na verdade n�o sou o �nico expondo.
� uma exposi��o coletiva com dois amigos meus.
568
01:07:42,636 --> 01:07:44,836
Ent�o...
569
01:07:48,396 --> 01:07:51,876
Oh, voc�s se importam se eu voltar?
� meio importante.
570
01:07:51,876 --> 01:07:55,436
- N�o, claro.
- Divirtam-se.
571
01:07:55,956 --> 01:07:57,716
- Tchau.
- Tchau.
572
01:08:04,476 --> 01:08:06,236
Voc� est� bem?
573
01:08:07,356 --> 01:08:09,116
Sorria! Isso.
574
01:08:11,956 --> 01:08:13,716
Beleza, eu quero ir embora.
575
01:08:13,996 --> 01:08:15,756
Moritz...
576
01:08:22,920 --> 01:08:25,120
Voc� quer sair, um dia desses?
577
01:08:25,720 --> 01:08:28,920
- Claro, se voc� quiser.
- Ok, legal.
578
01:08:30,720 --> 01:08:32,200
Vai me mandar mensagem?
579
01:08:36,320 --> 01:08:37,920
Mando.
580
01:08:38,720 --> 01:08:40,600
Belelza, legal.
581
01:08:49,280 --> 01:08:51,960
Essas roupas que voc� tem
usado ultimamente?
582
01:08:52,440 --> 01:08:54,240
Gosta delas?
583
01:08:57,080 --> 01:08:58,880
Bem chamativas!
584
01:09:01,120 --> 01:09:03,760
Isso pode parecer
meio esquisito, mas...
585
01:09:04,600 --> 01:09:06,440
eu estava imaginando...
586
01:09:07,760 --> 01:09:09,760
se pudess�mos talvez...
587
01:09:10,240 --> 01:09:12,120
ficar juntos de novo,
588
01:09:12,120 --> 01:09:13,744
de alguma forma.
589
01:09:16,160 --> 01:09:18,800
Voc� fica bem mais gostoso
de cabelo curto!
590
01:09:24,080 --> 01:09:26,240
E foi o melhor de tudo com voc�.
591
01:09:27,760 --> 01:09:29,600
Porque voc� est� falando s�rio.
592
01:09:36,240 --> 01:09:38,320
Agora n�o, eu diria.
593
01:09:39,840 --> 01:09:40,590
Ok.
594
01:09:46,680 --> 01:09:48,640
Podemos dar um rol�?
595
01:09:49,000 --> 01:09:50,720
Sim. Claro.
596
01:09:54,800 --> 01:09:56,920
Quanto custa essa foto?
597
01:09:58,640 --> 01:10:00,640
N�o muito ainda.
598
01:10:02,240 --> 01:10:03,640
Cinquenta?
599
01:10:04,152 --> 01:10:05,752
N�o, 500, certo?
600
01:10:12,960 --> 01:10:14,680
Feliz anivers�rio!
601
01:10:17,880 --> 01:10:19,880
Como voc� est�?
602
01:10:19,880 --> 01:10:21,560
Bem.
603
01:10:21,560 --> 01:10:23,960
- E voc�?
- A mesma coisa.
604
01:10:25,880 --> 01:10:27,720
Essa � Eleftheria, Joey.
605
01:10:28,836 --> 01:10:31,163
- Legal te conhecer.
- Esse � meu amigo, Stefan.
606
01:10:31,163 --> 01:10:32,908
Oi, sou a Kasi.
607
01:10:33,534 --> 01:10:35,507
- Prazer em conhecer.
- Igualmente.
608
01:10:35,836 --> 01:10:38,156
- Esse � o Carlo.
- Oi pra todos.
609
01:10:38,156 --> 01:10:39,436
- Ei!
- Ei.
610
01:10:39,436 --> 01:10:44,516
E na verdade quer�amos fazer algumas...
Voc� quer participar?
611
01:10:44,796 --> 01:10:48,556
- Claro, estou dentro.
- Vou ver as crian�as.
612
01:10:48,556 --> 01:10:52,076
- Beleza.
- N�s vamos com voc�.
613
01:10:52,876 --> 01:10:55,556
Temos quetamina e speed.
614
01:10:55,556 --> 01:11:00,756
- Ent�o vamos de speed primeiro?
- Speed, � isso.
615
01:11:05,011 --> 01:11:07,235
Como voc�s se conhecem?
616
01:11:07,836 --> 01:11:11,876
N�s toc�vamos juntos.
617
01:11:12,080 --> 01:11:14,080
Foi bom no outro dia.
618
01:11:15,440 --> 01:11:17,280
N�o, s�rio.
619
01:11:17,280 --> 01:11:19,040
T� nessa!
620
01:11:20,680 --> 01:11:22,480
Est� tudo bom.
621
01:11:34,596 --> 01:11:39,596
A prop�sito, Carlos � meu namorado.
622
01:11:41,356 --> 01:11:44,756
- Ei, Moritz.
- Ei.
623
01:11:49,436 --> 01:11:52,236
Vem, aqui.
624
01:11:53,876 --> 01:11:56,676
Que inferno, cara!
625
01:11:58,476 --> 01:12:01,516
- Beleza!
- Obrigado por vir!
626
01:12:01,516 --> 01:12:02,236
Claro.
627
01:13:31,780 --> 01:13:33,263
Quer saber mais sobre filmes tem�ticos?
https://glscine.blogspot.com/
628
01:13:33,554 --> 01:13:35,692
Legenda:
RAINBOWPOWER
45654