All language subtitles for Deg - S01E01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,200 --> 00:00:19,040
Här.
2
00:01:01,080 --> 00:01:04,520
Det blir 92 kronor, tack.
3
00:01:15,240 --> 00:01:18,040
–Vill du ha kvitto?
–Nej.
4
00:01:21,080 --> 00:01:23,680
Ska jag ta den?
5
00:01:25,040 --> 00:01:27,200
Kom.
6
00:01:34,480 --> 00:01:37,720
Kom nu!
7
00:01:40,680 --> 00:01:42,760
Här.
8
00:01:45,080 --> 00:01:48,000
Mamma, varför springer vi?
9
00:01:48,160 --> 00:01:53,920
–Det är nödläge. Kan vi låna toan?
–Javisst. Eh... Där.
10
00:01:55,400 --> 00:01:59,600
–Mamma måste bara fixa lite, okej?
–Mm.
11
00:02:22,800 --> 00:02:27,240
–Du letar personal?
–Va?
12
00:02:27,400 --> 00:02:32,600
–Sorry, jag trodde att du var chef.
–Ja, det är jag faktiskt.
13
00:02:32,760 --> 00:02:37,960
Okej. För jag är mellan jobb,
så det är värsta sammanträffandet.
14
00:02:38,120 --> 00:02:42,560
–Har du jobbat på bageri förut?
–Nej, men på restaurang.
15
00:02:42,720 --> 00:02:46,040
Och i mataffär, så jag har kassa...
16
00:02:46,200 --> 00:02:50,920
Telefonförsäljare, jag har städat.
Jag har gjort typ allt.
17
00:02:51,080 --> 00:02:56,280
Jag jobbar hĂĄrt, jag passar tider.
Jag är lojal, sjukt lojal.
18
00:02:57,640 --> 00:03:03,080
–Jag kan ta dina uppgifter.
–Grymt. Tack.
19
00:03:03,240 --> 00:03:10,480
Vilken tur! Jag såg lappen och tänkte
att det är alltid värt att fråga.
20
00:03:10,640 --> 00:03:12,840
Tack.
21
00:03:13,000 --> 00:03:17,280
Bara så att du vet, så är jag
straffad. Men det är längesen.
22
00:03:17,440 --> 00:03:23,880
–För vad då?
–Lite snatteri och olovlig körning.
23
00:03:25,160 --> 00:03:29,480
–Och misshandel.
–Oj. Jaha, tack.
24
00:03:32,160 --> 00:03:38,800
Det är lugnt. Jag chansade bara.
Det var bara en fråga. – Kom.
25
00:04:16,680 --> 00:04:20,640
Hej! Älskling...
26
00:04:22,800 --> 00:04:29,280
Det gĂĄr inte att fĂĄ saker att fungera
här ute. Bageriet lägger också ner.
27
00:04:29,440 --> 00:04:34,720
Kristian och jag kanske ska ta över
– öppna en yogastudio och hälsokafé.
28
00:04:34,880 --> 00:04:40,280
Nej, gör det inte. Det går inte
att få saker att gå runt här ute.
29
00:04:42,280 --> 00:04:47,760
Om vi gör det,
kan inte du stĂĄ i kassan dĂĄ?
30
00:04:47,920 --> 00:04:53,000
Det är väl precis vad du behöver?
En paus från det här. /MOBILSIGNAL/
31
00:04:53,160 --> 00:04:56,400
Va? Fast inkomst.
32
00:04:56,560 --> 00:05:00,800
Eh... Oj. Förlåt,
jag måste verkligen ta det här.
33
00:05:03,320 --> 00:05:06,520
–Kommer du i kväll?
–Va?
34
00:05:06,680 --> 00:05:09,760
Tjejmiddagen pĂĄ piren.
35
00:05:09,920 --> 00:05:13,720
Eh... Jag vet faktiskt inte
om jag hinner.
36
00:05:13,880 --> 00:05:18,200
Alla fattar
att det är lite dålig tajming, men...
37
00:05:18,360 --> 00:05:22,760
Jag är inte utblottad!
Är det det alla tror?
38
00:05:22,920 --> 00:05:25,800
Nej. Nej!
39
00:05:25,960 --> 00:05:30,240
–Jag kommer. Definitivt.
–Annars checkar jag in i morgon.
40
00:05:30,400 --> 00:05:35,360
Mm. Åh, jag måste ta det här.
Vi ses. Hej.
41
00:05:44,200 --> 00:05:48,720
Snälla, sluta mytta.
Jag har hört alla dina ursäkter.
42
00:05:48,880 --> 00:05:53,520
Jag behöver mina pengar!
Det är min lön för helgen.
43
00:05:53,680 --> 00:05:55,880
Där ute. Kom igen.
44
00:05:57,760 --> 00:06:02,880
Äntligen! Du får väl inte betalt
för att inte göra nånting?
45
00:06:03,040 --> 00:06:07,680
–Vad vill ni ha?
–Lövbiff, medium rare.
46
00:06:07,840 --> 00:06:11,200
Samma färg som din fitta.
47
00:06:11,360 --> 00:06:16,400
DĂĄ menar du extra rare, eller hur?
För min fitta sprejar blod just nu.
48
00:06:19,760 --> 00:06:22,520
Hora! Ta betalt och håll käft!
49
00:06:22,680 --> 00:06:28,400
–Han tog sin hand mellan mina...
–Du är servitris! Du ska tåla sånt.
50
00:06:28,560 --> 00:06:34,000
–Satte du din hand på mig?
–Jag sätter den överallt om jag vill.
51
00:06:34,160 --> 00:06:38,000
Vet du vad du är?
Du är en liten pajas.
52
00:06:38,160 --> 00:06:42,640
Kom igen, lilla fitta.
Stick härifrån!
53
00:06:42,800 --> 00:06:46,880
Din klängapa! Din klängapa!
Du är dum i huvudet!
54
00:06:47,040 --> 00:06:51,040
Du är helt knäpp! Du kan gå
och begrava dig själv. Stick!
55
00:06:51,200 --> 00:06:57,320
Din jävla åsna! Du är ju för fan
skyldig mig pengar! Fan!
56
00:06:57,480 --> 00:07:01,440
Tja! Hörru!
Jobbar du på det här skitstället?
57
00:07:01,600 --> 00:07:06,960
Hörru! Jag försöker få tag på din
snubbe, men han gömmer sig på isol.
58
00:07:07,120 --> 00:07:12,240
–Han är inte min kille, okej?
–Jag skämtar bara, Liana.
59
00:07:12,400 --> 00:07:16,120
Tompa är i bilen.
Häng med och snacka lite.
60
00:07:16,280 --> 00:07:19,880
Jag vill bara veta
vad Steffe har sagt till dig.
61
00:07:20,040 --> 00:07:24,640
Jag skjutsar dig hem,
så hämtar vi Heaven på vägen.
62
00:07:24,800 --> 00:07:28,400
–Hjälp! Hjälp!
–Starta bilen!
63
00:07:40,200 --> 00:07:43,720
/HON BACKAR PĂ… NĂ…T/ Vad fan...?
64
00:07:46,640 --> 00:07:48,480
Fan!
65
00:08:09,920 --> 00:08:15,560
Jag tänkte på present till pappi.
Vad tror du om golfklubbor?
66
00:08:15,720 --> 00:08:20,040
Han pratar ju om hur mycket bättre
klubbor gubbarna i vinklubben har.
67
00:08:20,200 --> 00:08:27,120
Jag har haft en galen vecka.
Men det är bra – du vet, lite nykär.
68
00:08:27,280 --> 00:08:33,240
–Är det bra, eller?
–Ja, det är bra. Allt är bra.
69
00:08:33,400 --> 00:08:36,600
–Det är okej med butiken?
–Ja.
70
00:08:36,760 --> 00:08:43,400
–Varför skulle det inte vara det?
–Du lät lite frånvarande.
71
00:08:43,560 --> 00:08:47,840
–Jag måste lägga på.
–Okej.
72
00:08:58,320 --> 00:09:01,120
Malou?
73
00:09:04,360 --> 00:09:09,000
Hej, Malou. Nina heter jag.
Vi är från Kronofogden.
74
00:09:09,160 --> 00:09:15,480
–Jag har försökt nå dig tusen gånger.
–Kom in då, för fan.
75
00:09:17,160 --> 00:09:21,200
–Min son är hemma.
–Vi meddelade dig om förrättningen.
76
00:09:21,360 --> 00:09:26,800
Ge mig lite tid till, snälla.
En mĂĄnad. DĂĄ klarar jag det.
77
00:09:26,960 --> 00:09:31,640
Hette du Nina? Målsättningen måste ju
ändå vara att jag ska klara det här.
78
00:09:31,800 --> 00:09:36,120
Absolut,
men du måste släppa in oss i huset.
79
00:09:37,120 --> 00:09:41,520
Okej. Men dĂĄ fĂĄr ni hĂĄlla lĂĄg profil.
80
00:09:45,800 --> 00:09:49,640
Ursäkta att det är lite rörigt.
Vill ni ha kaffe?
81
00:09:49,800 --> 00:09:54,000
Tack, det är bra. – Den där lampan.
82
00:09:54,160 --> 00:09:59,360
HallĂĄ! Hej, hej!
Hugo! Vi har lite folk här.
83
00:10:01,840 --> 00:10:04,400
Oj. Hej, Agata.
84
00:10:04,560 --> 00:10:09,000
Det är lite folk här och tittar
på vårt hus, så ni måste lägga på.
85
00:10:09,160 --> 00:10:12,360
Hej dĂĄ. Ni fĂĄr prata sen.
86
00:10:12,520 --> 00:10:18,640
Vet du vad? Den här kan du få. Den
är min ex, och han är dum i huvudet.
87
00:10:18,800 --> 00:10:22,680
Nej, inte den, snälla.
Det här är min mormors.
88
00:10:22,840 --> 00:10:25,560
Sluta lappa den, sa jag!
89
00:10:25,720 --> 00:10:29,840
–Ta det lugnt.
–Nej, jag kan inte ta det lugnt.
90
00:10:30,000 --> 00:10:33,680
Den här har jag fått av min mormor.
91
00:10:33,840 --> 00:10:37,680
Gör det ni ska, och gå ut!
Min son står där borta.
92
00:10:40,040 --> 00:10:46,880
Var bor hon, dĂĄ? Ring nĂĄn av hennes
kompisar, inte fan vet jag. Ja, nu.
93
00:10:49,320 --> 00:10:52,560
–Vem snackade du med?
–Tjejen.
94
00:10:52,720 --> 00:10:57,400
–Du är ju inte till nån hjälp.
–Jag visste att hon jobbade på puben.
95
00:10:57,560 --> 00:11:03,680
Fan, vad gott.
Jävlar! Den här var bra.
96
00:11:03,840 --> 00:11:07,680
Jag måste gå och lägga en kabel.
97
00:11:10,480 --> 00:11:13,280
/MOBILSIGNAL/
98
00:11:18,120 --> 00:11:23,880
–Ja?
–Tja, det är Tompa.
99
00:11:24,040 --> 00:11:29,160
Joel är ute. Han bara dök upp.
Han ville ha med mig pĂĄ en grej.
100
00:11:29,320 --> 00:11:34,440
–Vad då för jävla grej?
–Han ville snacka med Liana.
101
00:11:34,600 --> 00:11:40,640
–Har han rört henne?
–Nej, hon stack. Jag har hennes rygg.
102
00:11:40,800 --> 00:11:43,880
Om nåt händer henne,
slår jag sönder dig.
103
00:11:44,040 --> 00:11:49,320
Ta det lugnt. Jag tänker så här:
Jag kan ju flytta på pengarna–
104
00:11:49,480 --> 00:11:53,520
–om du berättar för mig var de är.
Finta Joel.
105
00:11:53,680 --> 00:11:57,560
Det finns inga cash,
din jävla idiot!
106
00:12:02,800 --> 00:12:05,560
Hugo...
107
00:12:10,480 --> 00:12:16,960
Du... Du ska inte vara orolig,
det kommer att lösa sig.
108
00:12:19,200 --> 00:12:22,600
Agatas mamma säger
att du har gĂĄtt i konkurs.
109
00:12:22,760 --> 00:12:28,840
Agatas mamma kan fortsätta ligga
med er lärare och hålla sin käft!
110
00:12:29,000 --> 00:12:34,800
Det kommer att lösa sig. Oroa
dig inte, allt kommer att bli bra.
111
00:12:34,960 --> 00:12:38,640
Jag mĂĄste bara...
Jag mĂĄste till Trolldalen en stund.
112
00:12:38,800 --> 00:12:42,960
Ska du meditera?
Du tänker att det hjälper?
113
00:12:43,120 --> 00:12:47,280
–Ja, jag tänkte det.
–Jaha. Lycka till, då.
114
00:12:47,440 --> 00:12:50,480
Tack. Vi ses sen.
115
00:12:58,840 --> 00:13:03,000
–Hej, tigern! Vi har lite bråttom.
–Jag är en vargbjörn.
116
00:13:03,160 --> 00:13:09,240
–Heavens gummistövlar är lite små.
–Okej. Jag fixar det.
117
00:13:11,400 --> 00:13:14,160
Hej då, vargbjörnen!
118
00:13:14,320 --> 00:13:17,320
Kommer du, gumman?
119
00:13:45,640 --> 00:13:49,040
Ă…h, gud!
120
00:13:57,400 --> 00:14:02,600
Så, gumman. Vi ska åka färja. Vi ska
åka och hälsa på mammas kusin Venla.
121
00:14:02,760 --> 00:14:05,920
–Kommer du ihåg henne?
–Mm.
122
00:14:07,000 --> 00:14:10,120
GĂĄ och spela Mario.
123
00:14:26,400 --> 00:14:28,720
/MOBILSIGNAL/
124
00:14:30,120 --> 00:14:34,920
Hallå? Är du okej?
125
00:14:35,080 --> 00:14:37,600
Nej.
126
00:14:40,680 --> 00:14:47,440
–Joel kom till mitt jobb.
–Jag vet, Tom sa det.
127
00:14:47,600 --> 00:14:52,560
–Säg till honom att ge fan i mig.
–Det är inte så jävla enkelt.
128
00:14:52,720 --> 00:14:58,040
Jo, du mĂĄste bara fĂĄ dem
att fatta att pengarna är borta.
129
00:14:58,200 --> 00:15:02,600
Jag måste lämna landet,
fattar du det?
130
00:15:10,200 --> 00:15:13,960
Jag har dem. Okej?
131
00:15:15,000 --> 00:15:17,600
Vad sa du?
132
00:15:17,760 --> 00:15:21,720
Pengarna. De är kvar.
133
00:15:25,440 --> 00:15:27,760
/GRĂ…TER/
134
00:15:38,520 --> 00:15:42,560
Ă…h! Gud...
135
00:16:02,760 --> 00:16:05,080
Nämen...
136
00:16:15,240 --> 00:16:17,720
Din lilla jävla råtta.
137
00:16:17,880 --> 00:16:23,560
Du hade kunnat ge mig lite. DĂĄ hade
jag kunnat fixa de här jävla lånen.
138
00:16:23,720 --> 00:16:29,400
Då hade inte vi behövt hoppa runt
på några jävla soffor i tre jävla år!
139
00:16:31,160 --> 00:16:36,520
–Jag försökte skydda er.
–Bullshit. Du litar inte på mig.
140
00:16:36,680 --> 00:16:40,680
Det är klart som fan att jag gör!
Du är den enda jag litar på.
141
00:16:43,800 --> 00:16:48,680
Cashen är våra. Men nu måste du göra
som jag säger. Det är inte läge.
142
00:16:50,600 --> 00:16:54,560
–Okej? Hör du mig?
–Säg vad jag ska göra.
143
00:17:13,000 --> 00:17:15,160
Ă…h...
144
00:17:16,160 --> 00:17:18,520
Ah!
145
00:17:23,680 --> 00:17:25,840
Men...
146
00:17:52,600 --> 00:17:54,200
Kvitto?
147
00:17:54,360 --> 00:17:56,760
Ursäkta. – Okej.
148
00:17:56,920 --> 00:17:58,920
070...
149
00:17:59,080 --> 00:18:01,280
...079...
150
00:18:01,440 --> 00:18:03,720
...89...
151
00:18:03,880 --> 00:18:06,000
...32.
152
00:18:09,360 --> 00:18:12,600
Den fungerar.
153
00:18:15,680 --> 00:18:20,240
–Den är på Lidingö.
–Dra dit på en gång.
154
00:18:20,400 --> 00:18:25,640
–Om det skiter sig?
–Då går du till Kangas.
155
00:18:25,800 --> 00:18:30,120
–Jag klarar inte det här.
–Det är klart som fan att du kan!
156
00:18:35,320 --> 00:18:38,280
Heaven!
157
00:18:39,200 --> 00:18:43,640
Ă–ppna. /DET RINGER PĂ… DĂ–RREN/
158
00:18:47,040 --> 00:18:50,440
–Öppna!
–De kanske inte är hemma.
159
00:18:50,600 --> 00:18:55,120
Håll käften. Stanna kvar här,
jag kollar andra sidan.
160
00:18:56,640 --> 00:18:59,200
Liana!
161
00:18:59,360 --> 00:19:01,560
Kom.
162
00:19:01,720 --> 00:19:04,240
In igen!
163
00:19:08,120 --> 00:19:11,160
Vi kryper.
164
00:19:14,040 --> 00:19:18,200
–Liana, öppna. Det är Tompa.
–Sätt på dig skorna.
165
00:19:23,360 --> 00:19:26,480
/FĂ–NSTRET KROSSAS/
166
00:19:32,200 --> 00:19:35,520
Stäng dörren, för fan!
167
00:19:37,680 --> 00:19:40,680
In i bilen.
168
00:20:16,240 --> 00:20:18,280
Ă…h!
169
00:21:02,200 --> 00:21:05,200
Vad fan...?
170
00:21:08,840 --> 00:21:15,520
Det viktigaste är att vara uppmärk-
sam på det som händer just nu.
171
00:21:15,680 --> 00:21:19,840
Det är ganska självklart
varför det är så viktigt.
172
00:21:26,560 --> 00:21:33,360
...växa och uttrycka sina känslor.
Det är bara i nuet vi kan göra det.
173
00:21:38,120 --> 00:21:42,880
Om vi ältar det förflutna,
sĂĄ gĂĄr vi miste...
174
00:22:44,240 --> 00:22:47,440
–Hejsan.
–Hej. Jag har tankat.
175
00:22:47,600 --> 00:22:50,840
–Fyran, antar jag?
–Ja, precis.
176
00:22:51,000 --> 00:22:53,920
–504, tack.
–Där.
177
00:23:42,200 --> 00:23:46,240
Ju oftare du ger dig själv saker
som får dig att må bra–
178
00:23:46,400 --> 00:23:49,960
–desto mer har du att ge till andra.
179
00:24:48,280 --> 00:24:52,200
Jävla helvetes kuk! Fan!
180
00:25:14,120 --> 00:25:15,720
Shit!
181
00:25:28,080 --> 00:25:30,360
Men...
182
00:25:30,520 --> 00:25:33,080
Vänta nu...
183
00:25:38,320 --> 00:25:40,360
Fan!
184
00:25:41,640 --> 00:25:46,360
...34, 35, 36, 37, 38, 39, 40.
185
00:27:22,880 --> 00:27:25,080
Blä!
186
00:27:31,600 --> 00:27:35,040
/NĂ…N FĂ–RSĂ–KER Ă–PPNA DĂ–RREN/
187
00:27:35,200 --> 00:27:38,120
HallĂĄ!
188
00:27:41,680 --> 00:27:45,200
HallĂĄ! Ă–ppna!
189
00:28:00,480 --> 00:28:02,520
Herregud...
190
00:28:08,440 --> 00:28:13,320
Du har blivit medveten om
var din stress kommer ifrĂĄn.
191
00:28:13,480 --> 00:28:18,240
Du har tagit kontroll över den.
Det här är det första steget–
192
00:28:18,400 --> 00:28:22,080
–mot inre frid
och personlig utveckling.
193
00:28:22,240 --> 00:28:25,640
/BILTUTA/ Oj.
194
00:28:25,800 --> 00:28:30,040
Jaaa! Ja!
195
00:28:30,200 --> 00:28:35,880
–...inte i går, inte i morgon. Nu.
–Åh...
196
00:28:36,040 --> 00:28:38,720
/MOBILSIGNAL/
197
00:28:38,880 --> 00:28:41,000
Ă…h!
198
00:28:42,000 --> 00:28:45,160
–Hallå?
–Hej, det är Nina från...
199
00:28:45,320 --> 00:28:50,120
–Jag kan betala.
–Ursäkta, kan du sänka lite?
200
00:28:50,280 --> 00:28:53,000
Eh... Ja, vänta.
201
00:28:53,160 --> 00:28:57,040
–Jag kan betala.
–Jaha.
202
00:28:58,040 --> 00:29:02,480
Hur gör jag?
GĂĄr jag bara in pĂĄ nĂĄt kontor?
203
00:29:02,640 --> 00:29:06,200
Du ringer och bokar en tid...
204
00:29:06,360 --> 00:29:12,080
En helknäpp fråga...
Tar ni kontanter?
205
00:29:13,080 --> 00:29:19,160
–Ja, det gör vi.
–Fantastiskt. Då kommer jag in.
206
00:29:29,160 --> 00:29:31,440
Fuck!
207
00:29:41,600 --> 00:29:43,920
Nej, nej, nej...
208
00:30:39,680 --> 00:30:46,040
Hallå! Hej. Nu är jag hemma.
Jag handlat massor med mat.
209
00:30:47,040 --> 00:30:52,920
Gick det vilt till i skogen?
Du har en massa mossa i hĂĄret.
210
00:30:53,080 --> 00:30:58,440
Jaha. Du, den här är till dig.
Jag ska ut med tjejerna i kväll.
211
00:30:58,600 --> 00:31:04,760
Det var sĂĄ sjukt. Jag...
Jag trillade faktiskt omkull–
212
00:31:04,920 --> 00:31:10,120
–för att jag blev så glad.
Vet du vad som hände?
213
00:31:10,280 --> 00:31:15,240
När jag satt där och mediterade,
sĂĄ ringde det en man.
214
00:31:15,400 --> 00:31:20,800
Och sĂĄ sa han
att han...ville köpa butikslagret.
215
00:31:20,960 --> 00:31:23,600
Hela lagret!
216
00:31:23,760 --> 00:31:28,120
Helt sjukt!
Men fantastiskt, för allt är löst.
217
00:31:28,280 --> 00:31:34,040
Jag sa ju att det skulle fixa sig.
Åh! Blommor till dig, har jag köpt.
218
00:31:34,200 --> 00:31:41,240
För vet du vad? Du är världens
bästa son. Jag älskar dig så mycket.
219
00:31:41,400 --> 00:31:48,120
Jag vet att jag är jobbig ibland.
Men jag har köpt jäkligt mycket mat!
220
00:31:58,880 --> 00:32:02,400
–Hej.
–Hej.
221
00:32:04,680 --> 00:32:08,400
–Är det...?
–Ja, det är Heaven.
222
00:32:08,560 --> 00:32:10,680
Hopps...
223
00:32:12,520 --> 00:32:18,320
–Kan vi komma in?
–Javisst. Kom, bara.
224
00:32:18,480 --> 00:32:20,680
Grrr!
225
00:32:33,680 --> 00:32:38,280
–Vad stor Heaven har blivit.
–Ja, visst har hon?
226
00:32:46,600 --> 00:32:50,520
Steffe sa att jag skulle ringa dig
om jag fick problem.
227
00:33:00,000 --> 00:33:04,320
Joel och Tom
kom till mitt jobb i dag.
228
00:33:05,400 --> 00:33:10,760
–Joel sa att han bara ville snacka.
–Om pengarna.
229
00:33:11,880 --> 00:33:16,280
–Men jag stack.
–Det var bra. Joel är en hal jävel.
230
00:33:19,040 --> 00:33:24,000
Han vet var jag bor,
sĂĄ jag kan inte gĂĄ hem.
231
00:33:24,160 --> 00:33:25,960
Nej.
232
00:33:26,120 --> 00:33:32,320
Kan inte du snacka med honom och
säga åt honom att lämna mig i fred?
233
00:33:32,480 --> 00:33:37,040
Talade Steffe om för dig
var han gjorde av pengarna?
234
00:33:37,200 --> 00:33:43,560
Liana? Ingen gĂĄr pĂĄ hans lilla story
att det dök upp maskerade gubbar–
235
00:33:43,720 --> 00:33:48,960
–som snodde dem
rakt under nosen pĂĄ honom.
236
00:33:49,120 --> 00:33:52,760
Du mĂĄste tala sanning nu.
237
00:33:53,720 --> 00:33:57,200
Jag kan inte hjälpa dig annars.
238
00:33:59,240 --> 00:34:02,160
Pengarna är borta.
239
00:34:05,640 --> 00:34:08,320
De är borta?
240
00:34:08,480 --> 00:34:12,680
Han hade grävt ner dem
i en väska med nån gps-grej.
241
00:34:13,760 --> 00:34:18,840
I skogen, här på Lidingö. Där.
242
00:34:20,320 --> 00:34:25,160
Jag ĂĄkte och kollade. Det var bara
en grop. Nån hade varit där före mig.
243
00:34:25,320 --> 00:34:28,640
Hur kan du veta det?
244
00:34:28,800 --> 00:34:33,200
Den rörde på sig. Jag följde efter
den till Lidingö roddklubb.
245
00:34:33,360 --> 00:34:38,800
När jag kom dit var polisen där. Det
var avspärrningar och hela skiten.
246
00:34:38,960 --> 00:34:42,760
Jag tar den här.
Den ska vi göra oss av med.
247
00:34:42,920 --> 00:34:47,720
Nu gör vi så här
att ni två stannar här i natt.
248
00:34:47,880 --> 00:34:51,360
Jag kan vara lite svĂĄr,
men en sak ska du veta:
249
00:34:51,520 --> 00:34:56,080
Jag ställer alltid upp
för dig och Heaven.
250
00:34:57,480 --> 00:34:59,160
Tack.
251
00:35:06,320 --> 00:35:09,080
HallĂĄ, tjejer!
252
00:35:09,240 --> 00:35:12,880
–Hej! Du kom.
–Mm.
253
00:35:13,040 --> 00:35:17,280
Tack för påminnelsen.
Jag hade helt glömt bort det.
254
00:35:17,440 --> 00:35:22,600
–Vad gaggar tanterna om, då?
–Elly var med om ett drama i dag.
255
00:35:22,760 --> 00:35:28,120
–Hon hittade en bomb på roddklubben.
–Det var en svart, blinkande låda.
256
00:35:28,280 --> 00:35:32,640
En svart lĂĄda?
De brukar väl komma från flygplan?
257
00:35:32,800 --> 00:35:37,840
–Hur skulle den ha kunnat hamna där?
–Det var säkert byggjobbarnas.
258
00:35:38,000 --> 00:35:43,080
Varför vilja bomba
sin egen arbetsplats?
259
00:35:43,240 --> 00:35:48,160
–Jag ringde polisen. Barnen kunde...
–Det var ingen bomb, okej?
260
00:35:48,320 --> 00:35:52,680
–Hej. Välkommen.
–Hej! Jag är så sugen på champagne.
261
00:35:52,840 --> 00:35:56,000
Vad säger ni? Champagne, jag bjuder!
262
00:35:56,160 --> 00:35:59,640
–Du behöver inte bjuda.
–Jag vill.
263
00:35:59,800 --> 00:36:06,080
–Men har du råd?
–Ja, jag fick en köpare till lagret.
264
00:36:06,240 --> 00:36:11,160
Wow, grattis!
Det är ju helt fantastiskt.
265
00:36:11,320 --> 00:36:15,280
–Det är klart att vi ska fira det.
–Ibland händer mirakel.
266
00:36:15,440 --> 00:36:19,760
Du... Sa polisen
om de skulle ĂĄterkomma?
267
00:36:19,920 --> 00:36:25,400
Jag fick inte veta nĂĄt,
"av utredningstekniska skäl".
268
00:36:27,400 --> 00:36:32,080
–Oj. Tack!
–Skål!
269
00:36:36,640 --> 00:36:38,720
Ă…h, gott!
270
00:36:38,880 --> 00:36:45,600
Såg ni att bageriet är till salu? Jag
och Kristian tänkte hitta på nåt där.
271
00:36:45,760 --> 00:36:48,560
Du, förlåt...
272
00:36:48,720 --> 00:36:52,040
–Ni tar kontanter, va?
–Helst inte.
273
00:36:52,200 --> 00:36:56,080
–Men du tar det?
–Ja, det funkar.
274
00:36:57,120 --> 00:37:01,600
Det är perfekt.
Eller hur? Vi pratade ju om det.
275
00:37:01,760 --> 00:37:07,120
Så kan du hjälpa till där,
jobba där om du vill.
276
00:37:20,120 --> 00:37:24,200
Tjena. Din grabb är ute och härjar,
visste du det?
277
00:37:24,360 --> 00:37:28,920
–Ja, det är väl inte ovanligt.
–Nej, men nu är det så att...
278
00:37:29,080 --> 00:37:33,120
...min sons tjej och unge är här,
de vĂĄgar inte gĂĄ hem.
279
00:37:33,280 --> 00:37:39,760
–Det är ju knappast mitt problem.
–Nej. Men det är ett jävla sätt.
280
00:37:39,920 --> 00:37:45,400
–Be honom lugna ner sig några hekto.
–Jag ska se vad jag kan göra.
281
00:37:48,600 --> 00:37:55,440
–Hur raderar man det man sökt på?
–Vill du vara anonym, så använd VPN.
282
00:37:55,600 --> 00:38:02,920
Allt du söker på raderas automatiskt.
Man kan inte tracka dig pĂĄ webben.
283
00:38:03,080 --> 00:38:07,320
–Det finns som appar.
–Hur vet DU det?
284
00:38:07,480 --> 00:38:11,240
Jag och Rebecca tänkte köpa spice
i sexan, men ĂĄngrade oss.
285
00:38:11,400 --> 00:38:15,680
Men gud! Jag är så glad
att ni har glidit ifrĂĄn varann.
286
00:38:43,280 --> 00:38:45,680
/MOBILSIGNAL/
287
00:38:51,120 --> 00:38:56,680
–Ja?
–Släpp tjejen. Stick därifrån.
288
00:38:56,840 --> 00:39:00,800
–Fan, jag...
–Ifrågasätter du mig nu?
289
00:39:00,960 --> 00:39:05,160
–Nej, pa... Nej, det gör jag inte.
–Bra.
290
00:39:05,320 --> 00:39:09,840
–Vi tar honom när han har muckat.
–Yes.
291
00:39:10,640 --> 00:39:14,160
Kör hem, bara.
292
00:39:33,920 --> 00:39:41,080
–Mamma... Var det där min farfar?
–Ja, det var det.
293
00:39:41,240 --> 00:39:46,440
Mamma... Stövlarna gör ont.
294
00:39:48,080 --> 00:39:53,640
/MOBIL/ Lidingö bageri. Jag kan inte
prata nu. FĂĄr jag ringa upp dig?
295
00:39:53,800 --> 00:39:57,520
Tack ska du ha. Hej.
296
00:39:58,960 --> 00:40:02,960
Jag har alltid tyckt sĂĄ mycket om
det här stället.
297
00:40:03,960 --> 00:40:07,080
Och jag skulle vilja...
298
00:40:08,080 --> 00:40:14,080
Jag skulle vilja arrendera bageriet.
Under en prövotid.
299
00:40:14,240 --> 00:40:17,040
Och jag kommer att ta vinsten.
300
00:40:17,200 --> 00:40:22,280
Men du kommer att fĂĄ en garantisumma
varje mĂĄnad. Kontant.
301
00:40:58,200 --> 00:41:01,000
Mamma, varför springer vi?
302
00:41:01,160 --> 00:41:06,320
–Det är nödläge. Kan vi låna toan?
–Javisst.
303
00:41:07,440 --> 00:41:10,040
Där.
304
00:41:21,640 --> 00:41:26,200
–Du letar personal?
–Va?
305
00:41:26,360 --> 00:41:31,960
–Sorry, jag trodde att du var chef.
–Ja, det är jag faktiskt.
306
00:41:34,040 --> 00:41:40,680
Vilken tur! Jag såg lappen och tänkte
att det är alltid värt att fråga.
307
00:41:40,840 --> 00:41:42,840
Tack.
308
00:41:43,000 --> 00:41:46,560
Bara sĂĄ att du vet,
så är jag straffad.
309
00:41:46,720 --> 00:41:53,000
–För vad då?
–Lite snatteri och olovlig körning.
310
00:41:53,160 --> 00:41:57,320
–Och misshandel.
–Oj. Jaha, tack.
311
00:41:59,240 --> 00:42:05,200
Det är lugnt. Jag chansade bara.
Det var bara en fråga. – Kom.
312
00:42:07,440 --> 00:42:11,000
Du, vänta!
313
00:42:11,160 --> 00:42:15,080
När var det du gjorde
de där grejerna?
314
00:42:15,240 --> 00:42:20,320
Det var ju innan hon kom.
315
00:42:20,480 --> 00:42:23,720
–Pengar i handen?
–Absolut.
316
00:42:24,960 --> 00:42:27,760
Okej. Du fĂĄr jobbet.
317
00:42:27,920 --> 00:42:33,920
Och vet du varför? För att jag tänker
ge dig nĂĄt som ingen nĂĄnsin gett mig:
318
00:42:34,080 --> 00:42:37,760
–En andra chans. Malou.
–Liana.
319
00:42:46,760 --> 00:42:50,760
Textning: Malin Westhall
Svensk Medietext för SVT
26074