All language subtitles for Blue.Bloods.S02E17.Reagan.V.Reagan.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,512 --> 00:00:13,972 Hey! 2 00:00:14,055 --> 00:00:15,724 What is that? 3 00:00:15,807 --> 00:00:17,267 You know, in case you didn't eat. 4 00:00:17,350 --> 00:00:19,602 Big trial starting today and all. 5 00:00:19,686 --> 00:00:21,020 Come on, it's your favorite drink. 6 00:00:21,104 --> 00:00:24,107 It's got yogurt and wheat germ and tofu and 7 00:00:24,190 --> 00:00:25,442 egg shells and... 8 00:00:25,525 --> 00:00:27,610 some kind of grass trimmings. 9 00:00:27,694 --> 00:00:28,945 I am trying a major murder case 10 00:00:29,028 --> 00:00:31,114 in front of a judge that likes to call me 11 00:00:31,197 --> 00:00:33,450 "that Reagan chick" when I'm not in the room. 12 00:00:33,533 --> 00:00:35,618 I had steak and eggs and B12 shot. 13 00:00:35,702 --> 00:00:37,871 Great... then call this dessert. Come on. 14 00:00:37,954 --> 00:00:40,665 Shouldn't you be out catching killers and robbers 15 00:00:40,749 --> 00:00:42,000 and not worrying about your sister? 16 00:00:42,083 --> 00:00:43,752 Uh, I'm feeling generous today. 17 00:00:43,835 --> 00:00:46,004 Figured I'd give him a 20 minute head start. 18 00:00:46,087 --> 00:00:47,422 I'm late. 19 00:00:47,505 --> 00:00:48,965 Thank you. 20 00:00:49,048 --> 00:00:50,842 You're welcome. 21 00:00:52,010 --> 00:00:53,887 ERIN: This is a very familiar story. 22 00:00:53,970 --> 00:00:57,140 The defendant and Delamar, 23 00:00:57,223 --> 00:01:00,435 the 28-year-old nightclub hostess, 24 00:01:00,518 --> 00:01:02,771 when she met Samuel Delamar, 25 00:01:02,854 --> 00:01:05,440 a much older investment counselor 26 00:01:05,523 --> 00:01:07,150 and a multimillionaire. 27 00:01:07,233 --> 00:01:10,612 They met, they married. 28 00:01:10,695 --> 00:01:13,865 They did not live happily ever after. 29 00:01:17,243 --> 00:01:18,661 The people will present evidence 30 00:01:18,745 --> 00:01:20,205 that shows the defendant 31 00:01:20,288 --> 00:01:22,165 enjoyed her husband's money 32 00:01:22,248 --> 00:01:24,667 more than she enjoyed her husband. 33 00:01:24,751 --> 00:01:26,836 She had affairs. 34 00:01:26,920 --> 00:01:28,213 They quarreled. 35 00:01:28,296 --> 00:01:30,507 And after one final bitter argument, 36 00:01:30,590 --> 00:01:32,967 in front of shocked witnesses, 37 00:01:33,051 --> 00:01:34,469 she returned to the townhouse that 38 00:01:34,552 --> 00:01:36,679 she shared with her husband, 39 00:01:36,763 --> 00:01:39,224 and stabbed him to death. 40 00:01:39,307 --> 00:01:41,142 FRANK: Here you go. 41 00:01:41,226 --> 00:01:43,353 Grave business made palatable 42 00:01:43,436 --> 00:01:45,855 by fine food and drink. Thank you so much, Frank. 43 00:01:45,939 --> 00:01:47,732 My pleasure, Ian. How you doing on time? 44 00:01:47,816 --> 00:01:49,651 Oh, good enough if I get going. 45 00:01:49,734 --> 00:01:50,527 Yeah. 46 00:01:53,279 --> 00:01:54,531 All good, guys? 47 00:01:54,614 --> 00:01:56,199 Oh, our host, Jimmy Reagan. 48 00:01:56,282 --> 00:01:57,242 Ian Cameron. 49 00:01:57,325 --> 00:01:59,035 Reagan, huh? You two related? 50 00:01:59,118 --> 00:02:02,080 Not at all. I've made through investigations to be sure. 51 00:02:02,163 --> 00:02:04,082 Ian is deputy commissioner for 52 00:02:04,165 --> 00:02:05,542 counterterrorism at Scotland Yard. 53 00:02:05,625 --> 00:02:07,085 Ah... 54 00:02:07,168 --> 00:02:08,878 Uh, lovely meal. Thank you very much. 55 00:02:08,962 --> 00:02:10,547 Can I ask you a question? 56 00:02:10,630 --> 00:02:13,383 Where do you cops really their your pieces? 57 00:02:10,630 --> 00:02:13,383 Pardon? 58 00:02:13,466 --> 00:02:14,926 JIMMY: Come on, you guys gotta be packing something 59 00:02:15,009 --> 00:02:16,719 other than a baton and that accent. 60 00:02:16,803 --> 00:02:18,137 What, ankle holsters? 61 00:02:18,221 --> 00:02:20,849 Different cultures. Different methods. 62 00:02:22,141 --> 00:02:23,393 Again, Frank, thank you. 63 00:02:23,476 --> 00:02:24,561 You're welcome. 64 00:02:24,644 --> 00:02:27,397 (chuckles) Pleasure. 65 00:02:30,775 --> 00:02:33,862 Why didn't you just come right out and call his men girls? 66 00:02:33,945 --> 00:02:35,405 It's a legitimate question. 67 00:02:35,488 --> 00:02:37,657 Excuse me, did anybody try to discourage you 68 00:02:37,740 --> 00:02:39,659 from going into the hospitality business? 69 00:02:39,742 --> 00:02:42,370 Hey, I succeed on big drinks and great meat. 70 00:02:42,453 --> 00:02:44,372 Not by kissing ass. 71 00:02:44,455 --> 00:02:47,250 And your ancestors would be spinning in their graves, 72 00:02:47,333 --> 00:02:49,377 you taking Scotland Yard to lunch. 73 00:02:49,460 --> 00:02:50,587 It's a new century. 74 00:02:50,670 --> 00:02:51,796 Ah, tell them that. 75 00:02:51,880 --> 00:02:52,964 How? 76 00:02:53,047 --> 00:02:55,008 I'm just saying. 77 00:02:55,091 --> 00:02:56,968 Oh, we sent the menu for your 78 00:02:57,051 --> 00:02:59,012 birthday dinner over to the office. 79 00:02:59,095 --> 00:03:01,097 Why? I want it the same as it always is. 80 00:03:01,180 --> 00:03:03,433 Your daughter called and asked for a seafood option. 81 00:03:03,516 --> 00:03:06,269 Can you get me some Wellfleet oysters? 82 00:03:06,352 --> 00:03:08,104 Well, usually when we... 83 00:03:08,187 --> 00:03:10,899 Oysters are the seafood of choice. 84 00:03:10,982 --> 00:03:13,276 Anyone who has a problem with that, let 'em eat cake. 85 00:03:15,528 --> 00:03:19,449 Miss Reagan told you this was a familiar story. 86 00:03:19,532 --> 00:03:22,285 Well, maybe it's familiar to her because 87 00:03:22,368 --> 00:03:25,914 she's seen too many stories where spouses are villains. 88 00:03:25,997 --> 00:03:29,375 When married don't actually love each other. 89 00:03:29,459 --> 00:03:31,961 I don't know, maybe she's reading something 90 00:03:32,045 --> 00:03:33,463 in there from her own experience, 91 00:03:33,546 --> 00:03:35,590 from her own divorce. 92 00:03:33,546 --> 00:03:35,590 Your Honor! 93 00:03:35,673 --> 00:03:37,842 Mr. Kelly, counsel's personal life is not 94 00:03:37,926 --> 00:03:39,636 relevant to any part of this trial. 95 00:03:39,719 --> 00:03:40,637 Sorry, Judge. 96 00:03:40,720 --> 00:03:42,680 Of course it isn't. 97 00:03:42,764 --> 00:03:45,475 What matters here is Ann Delamar's personal life. 98 00:03:45,558 --> 00:03:47,810 Which has been shattered by the death 99 00:03:47,894 --> 00:03:49,187 of the husband she loved. 100 00:03:49,270 --> 00:03:51,230 A death, in which the so called 101 00:03:51,314 --> 00:03:54,192 evidence against her is nothing but an ancient stereotype. 102 00:03:54,275 --> 00:03:57,111 Yes, she is young and attractive, 103 00:03:57,195 --> 00:03:58,863 but so are millions of women. 104 00:03:58,947 --> 00:04:01,115 So is, with all due respect, Miss Reagan. 105 00:04:01,199 --> 00:04:02,784 Does that mean any man she marries 106 00:04:02,867 --> 00:04:04,160 has to watch his back? 107 00:04:04,243 --> 00:04:05,203 Sorry. 108 00:04:05,286 --> 00:04:07,163 Bad example. 109 00:04:07,246 --> 00:04:09,540 What the defense will show 110 00:04:09,624 --> 00:04:13,628 is that Anne Delamar had nothing to do with this murder. 111 00:04:13,711 --> 00:04:16,047 We will show that Samuel Delamar was engaged 112 00:04:16,130 --> 00:04:18,132 in a shadowy business arrangement 113 00:04:18,216 --> 00:04:19,175 with at least one other man-- 114 00:04:19,258 --> 00:04:21,427 a man known as M-- 115 00:04:21,511 --> 00:04:22,762 that he quarreled with this man 116 00:04:22,845 --> 00:04:24,889 and that the authorities failed to 117 00:04:24,973 --> 00:04:26,849 pursue this clear-cut suspect 118 00:04:26,933 --> 00:04:29,686 because they had, conveniently in hand, 119 00:04:29,769 --> 00:04:33,189 a familiar suspect-- 120 00:04:33,272 --> 00:04:35,233 the pretty, young wife. 121 00:04:38,111 --> 00:04:40,029 ERIN: So, you're sure you want to be watching 122 00:04:40,113 --> 00:04:41,072 a trial on your time off? 123 00:04:41,155 --> 00:04:43,992 I mean, shouldn't you be taking a nap or something 124 00:04:44,075 --> 00:04:44,993 before you go on duty tonight? 125 00:04:45,076 --> 00:04:48,037 My big sister kicking butt in a murder case? 126 00:04:48,121 --> 00:04:50,164 I'll bring out pom-poms and start leading cheers. 127 00:04:50,248 --> 00:04:52,542 Ah, I believe that would be contempt of court. 128 00:04:52,625 --> 00:04:55,211 (chuckles) Well, maybe I'll just shoot your opposing counsel. 129 00:04:55,294 --> 00:04:56,921 No jury will convict me. 130 00:04:57,005 --> 00:04:58,840 That guy's a piece of work. 131 00:04:57,005 --> 00:04:58,840 Yeah. 132 00:04:58,923 --> 00:05:02,051 Defense Strategy 101: Throw buckets of mud 133 00:05:02,135 --> 00:05:04,971 and hope none of it falls on your client. 134 00:05:06,139 --> 00:05:08,391 Guess I missed that course at Harvard. 135 00:05:08,474 --> 00:05:10,685 Wait, is this some kind of 136 00:05:10,768 --> 00:05:12,895 sentimental look at the road not taken? 137 00:05:12,979 --> 00:05:15,064 You kidding? The more I see the law in action, 138 00:05:15,148 --> 00:05:16,399 the happier I am I'm a cop. 139 00:05:16,482 --> 00:05:18,067 I'll see ya tomorrow. (chuckles) 140 00:05:18,151 --> 00:05:19,736 See ya. 141 00:05:19,819 --> 00:05:21,404 DAVIDSON: Ms. Reagan! 142 00:05:21,487 --> 00:05:24,073 I... Could you...? 143 00:05:24,157 --> 00:05:26,951 I... I just wanted to say, you know, 144 00:05:27,035 --> 00:05:27,869 it was nothing personal in there. 145 00:05:27,952 --> 00:05:30,079 Oh, really? Dragging my personal life 146 00:05:30,163 --> 00:05:32,081 into opening statements isn't personal? 147 00:05:32,165 --> 00:05:33,124 Well, maybe a little. 148 00:05:33,207 --> 00:05:36,419 But, uh, all in the service of the client, right? 149 00:05:36,502 --> 00:05:38,421 Actually no, not right. 150 00:05:38,504 --> 00:05:41,257 Hm! 151 00:05:41,340 --> 00:05:43,760 I gotta go, but thought for the day: 152 00:05:43,843 --> 00:05:46,763 You might do better in court and in your personal life 153 00:05:46,846 --> 00:05:48,556 if you just lightened up a little. 154 00:05:50,516 --> 00:05:52,060 Wha...? 155 00:05:55,146 --> 00:05:56,439 Mr. Kelly! 156 00:06:02,278 --> 00:06:03,154 (groans) 157 00:06:03,237 --> 00:06:05,490 So tempting. 158 00:06:24,634 --> 00:06:27,595 Mr. Kelly... 159 00:06:27,678 --> 00:06:30,389 You forgot your bag. 160 00:06:33,726 --> 00:06:35,436 Mr. Kelly? 161 00:06:38,356 --> 00:06:40,024 Oh, my God. 162 00:06:40,108 --> 00:06:41,484 Oh! 163 00:07:06,759 --> 00:07:08,511 Did he tell you why he had to go? 164 00:07:08,594 --> 00:07:09,512 No, he just looked at his watch 165 00:07:09,595 --> 00:07:10,805 and said, "I gotta go," 166 00:07:10,888 --> 00:07:12,014 which by the way, was the least offensive 167 00:07:12,098 --> 00:07:13,349 thing he said to me all day. 168 00:07:13,432 --> 00:07:15,351 So, I take it you won't be speaking at the funeral? 169 00:07:15,434 --> 00:07:16,310 No. 170 00:07:16,394 --> 00:07:17,854 Look, I told you guys everything I know. 171 00:07:17,937 --> 00:07:19,647 Yeah, but the thing is, we haven't been able 172 00:07:19,730 --> 00:07:23,192 to find anyone else who saw or talked to him after you did. 173 00:07:23,276 --> 00:07:25,027 Okay, but that doesn't change the fact 174 00:07:25,111 --> 00:07:27,530 that I've told you everything I know. 175 00:07:27,613 --> 00:07:29,031 What happened, by the way? 176 00:07:29,115 --> 00:07:30,700 Well, it looks like he was stabbed. 177 00:07:30,783 --> 00:07:32,535 We found the knife, but it was wiped clean. 178 00:07:32,618 --> 00:07:34,871 So, someone slipped in, stabbed him, no noise? 179 00:07:34,954 --> 00:07:36,998 Sounds like you know exactly how it happened. 180 00:07:37,081 --> 00:07:38,749 Right. I killed him. 181 00:07:38,833 --> 00:07:41,169 Well, you were the last person to see him alive and 182 00:07:41,252 --> 00:07:43,462 he was killed after you had a heated argument with him. 183 00:07:43,546 --> 00:07:46,090 In court. It's called opening statements. 184 00:07:46,174 --> 00:07:47,091 You buying this? 185 00:07:47,175 --> 00:07:48,217 I don't speak. 186 00:07:48,301 --> 00:07:49,886 I'm leaving. 187 00:07:49,969 --> 00:07:50,720 Don't leave town. 188 00:07:50,803 --> 00:07:52,555 We're watching you! 189 00:07:52,638 --> 00:07:55,516 You Reagans sure know how to have a good time. 190 00:07:55,600 --> 00:07:57,351 (sighs) 191 00:07:58,644 --> 00:08:00,354 MOORE: Don't kill the messenger. 192 00:08:00,438 --> 00:08:01,898 And why are you the messenger? 193 00:08:01,981 --> 00:08:04,734 Because charges on the PC's credit card are press sensitive, 194 00:08:04,817 --> 00:08:06,569 and I'd like to keep it in this office. 195 00:08:06,652 --> 00:08:09,238 How long's this been going on? 196 00:08:06,652 --> 00:08:09,238 Near as I can tell, 197 00:08:09,322 --> 00:08:12,200 the bogus charges started in last October's billing cycle. 198 00:08:12,283 --> 00:08:13,451 They were smart. 199 00:08:13,534 --> 00:08:14,869 They broke in the counterfeit cards 200 00:08:14,952 --> 00:08:16,746 using little things like car-service rides 201 00:08:16,829 --> 00:08:17,705 and event tickets. 202 00:08:17,788 --> 00:08:19,290 I don't use a car service. 203 00:08:19,373 --> 00:08:21,584 Well, you and I know that, but the credit card company doesn't. 204 00:08:21,667 --> 00:08:24,462 The foundation that provides the credit card does. 205 00:08:24,545 --> 00:08:26,714 Frank, you're the PC. 206 00:08:26,797 --> 00:08:28,049 And the commissioner's foundation 207 00:08:28,132 --> 00:08:29,425 is your number-one fan club. 208 00:08:29,508 --> 00:08:31,552 The last thing they want to do is embarrass you. 209 00:08:31,636 --> 00:08:33,721 $12,000 case of wine. 210 00:08:33,804 --> 00:08:36,265 Which they probably unloaded for ten, clear profit. 211 00:08:36,349 --> 00:08:38,601 (sighs) How bad's it get? 212 00:08:38,684 --> 00:08:43,773 Well, the charges that goosed the Foundation bookkeeping 213 00:08:43,856 --> 00:08:46,776 include a $40,000 strand of Mikimoto pearls. 214 00:08:46,859 --> 00:08:48,486 What the hell's a Mikimoto? 215 00:08:48,569 --> 00:08:50,488 An expensive kind of pearl would be my guess. 216 00:08:50,571 --> 00:08:52,615 You're having fun here. 217 00:08:52,698 --> 00:08:54,158 Not at all. 218 00:08:54,242 --> 00:08:56,577 And where are we with catching them? 219 00:08:56,661 --> 00:08:59,455 The credit card company's running the patterns. 220 00:08:59,538 --> 00:09:01,916 It looks to be about 30 onyx cards 221 00:09:01,999 --> 00:09:04,669 that were scanned and then duplicated, 222 00:09:04,752 --> 00:09:06,796 and put into use. I gotta hand it to them... 223 00:09:06,879 --> 00:09:08,130 Hand'em what? 224 00:09:08,214 --> 00:09:10,091 The onyx cards have a really high limit. 225 00:09:10,174 --> 00:09:12,635 And the people who use them, are used to seeing 226 00:09:12,718 --> 00:09:14,387 huge numbers at the end of the month. 227 00:09:14,470 --> 00:09:16,889 If you're going to run a scam, it's the sweet spot. 228 00:09:19,892 --> 00:09:21,477 I'll reach out to special frauds. 229 00:09:21,560 --> 00:09:24,021 See what we have on our side. 230 00:09:24,105 --> 00:09:26,816 Set up drinks with the chair of the foundation. 231 00:09:26,899 --> 00:09:28,651 I want to clear this up face-to-face. 232 00:09:28,734 --> 00:09:30,569 Right away. 233 00:09:30,653 --> 00:09:32,446 Might want to make yours the house scotch. 234 00:09:34,782 --> 00:09:37,493 You were there when it happened, Ms. Reagan. 235 00:09:37,576 --> 00:09:39,287 Across the street, your honor. 236 00:09:39,370 --> 00:09:40,663 And the police don't know who did it? 237 00:09:40,746 --> 00:09:43,708 I think I can convince them to rule me out. 238 00:09:43,791 --> 00:09:46,002 But, I believe we're hear to discuss a mistrial? 239 00:09:46,085 --> 00:09:47,169 No... 240 00:09:47,253 --> 00:09:48,462 No what? 241 00:09:48,546 --> 00:09:50,798 My client wants to proceed. 242 00:09:50,881 --> 00:09:52,508 With out your partner, Mrs. Marshall? 243 00:09:52,591 --> 00:09:54,635 I'm just as familiar with the case as he was. 244 00:09:54,719 --> 00:09:56,178 We can go on without him just fine. 245 00:09:56,262 --> 00:09:57,847 That's a very touching display of grief. 246 00:09:57,930 --> 00:10:01,183 Will you want to recess for the funeral or no? 247 00:10:01,267 --> 00:10:04,562 I just want to clear my name and get my life back here on Earth. 248 00:10:04,645 --> 00:10:06,647 I believe I have that right. 249 00:10:06,731 --> 00:10:10,359 If the defense is going to imply that whoever killed Mr. Kelly 250 00:10:10,443 --> 00:10:11,736 is the same mysterious villain 251 00:10:11,819 --> 00:10:13,904 that supposedly killed Mr. Delamar 252 00:10:13,988 --> 00:10:15,740 that will confuse and mislead the jury. 253 00:10:15,823 --> 00:10:18,451 These are two separate and distinct cases. 254 00:10:18,534 --> 00:10:21,203 I'll thank you, counselor, not to instruct me. 255 00:10:21,287 --> 00:10:23,539 I was not trying to instruct you, Judge Haywood. 256 00:10:23,622 --> 00:10:25,708 I was merely trying to point out that... 257 00:10:25,791 --> 00:10:27,335 I've already had the jury sequestered. 258 00:10:27,418 --> 00:10:30,046 There'll be no confusion regarding the two separate 259 00:10:30,129 --> 00:10:32,006 and distinct cases. 260 00:10:32,089 --> 00:10:35,384 I'll see you both tomorrow morning... 261 00:10:35,468 --> 00:10:36,761 ...in court. 262 00:10:36,844 --> 00:10:38,721 MARSHALL: Thank you, your honor. 263 00:10:41,682 --> 00:10:43,726 CURATOLA: This dead lawyer hung with a rough crowd-- 264 00:10:43,809 --> 00:10:45,895 drug dealers, rapists, murderers. 265 00:10:45,978 --> 00:10:48,064 Could have tangled with an unsatisfied customer. 266 00:10:48,147 --> 00:10:49,065 Mm-hmm. 267 00:10:49,148 --> 00:10:50,566 Anything in the briefcase? 268 00:10:50,649 --> 00:10:54,570 Yeah, newspaper, breath mints, half-eaten tuna sandwich. 269 00:10:54,653 --> 00:10:56,989 Trial prep notes... 270 00:10:58,157 --> 00:10:59,367 (chuckles) 271 00:10:59,450 --> 00:11:01,369 "ADA is Erin Reagan. 272 00:11:01,452 --> 00:11:02,370 Cold fish." 273 00:11:02,453 --> 00:11:03,746 Ooh. 274 00:11:03,829 --> 00:11:05,373 "Play warm to jury for contrast." 275 00:11:05,456 --> 00:11:07,041 Well, if your sister saw that, maybe she did kill him. 276 00:11:07,124 --> 00:11:10,086 Well, it's partially true. 277 00:11:10,169 --> 00:11:14,548 Kelly got a text right before he was killed. 278 00:11:14,632 --> 00:11:16,926 "Meet me at the benches at Foley Square. 279 00:11:17,009 --> 00:11:18,427 I can help you find M." 280 00:11:18,511 --> 00:11:19,095 M? 281 00:11:19,178 --> 00:11:20,638 Beats the hell out of me. 282 00:11:20,721 --> 00:11:23,015 It looks like Kelly had a date with this killer. 283 00:11:27,812 --> 00:11:29,939 I live in the Delamars' house. 284 00:11:30,022 --> 00:11:32,483 But that night, I was off work. 285 00:11:32,566 --> 00:11:35,277 I went with my sister to the movies. 286 00:11:35,361 --> 00:11:37,405 And what, if anything, did you see 287 00:11:37,488 --> 00:11:38,989 when you returned to the house? 288 00:11:39,073 --> 00:11:44,745 I was walking by Mr. Delamar's study when I heard a noise. 289 00:11:44,829 --> 00:11:50,084 I looked in and saw Mr. Delamar on the floor... 290 00:11:50,167 --> 00:11:51,836 eyes open... 291 00:11:51,919 --> 00:11:53,129 not moving. 292 00:11:53,212 --> 00:11:57,967 And, uh, Mrs. Delamar was next to him, kneeling. 293 00:11:58,050 --> 00:12:01,846 And in her hand was Mr. Delamar's letter opener, 294 00:12:01,929 --> 00:12:03,764 covered with blood. 295 00:12:03,848 --> 00:12:06,475 When she saw me, 296 00:12:06,559 --> 00:12:08,144 she said, "Call the police, 297 00:12:08,227 --> 00:12:09,478 Mr. Delamar is hurt." 298 00:12:09,562 --> 00:12:13,315 ERIN: In the days before his death, 299 00:12:13,399 --> 00:12:16,402 how did the relationship between the Delamars appear to you? 300 00:12:16,485 --> 00:12:17,695 Objection. The witness is a housekeeper, 301 00:12:17,778 --> 00:12:19,113 not a marriage councilor. 302 00:12:19,196 --> 00:12:21,782 She is also a human being with ears and eyes. 303 00:12:21,866 --> 00:12:23,784 She can answer the question. 304 00:12:23,868 --> 00:12:26,328 POLANSKI: Very bad. 305 00:12:26,412 --> 00:12:29,999 Arguing, close doors... 306 00:12:30,082 --> 00:12:31,083 Thank you. 307 00:12:35,588 --> 00:12:37,840 So part of your job, Mrs. Polanski, 308 00:12:37,923 --> 00:12:39,842 was to eavesdrop on your employers? 309 00:12:39,925 --> 00:12:41,343 No. 310 00:12:41,427 --> 00:12:42,970 I just heard things. 311 00:12:43,053 --> 00:12:44,805 Did you hear an argument between 312 00:12:44,889 --> 00:12:48,017 Mr. Delamar and a male visitor a few days before he was killed? 313 00:12:48,100 --> 00:12:50,811 Yes, Mr. Delamar answered the door himself. 314 00:12:50,895 --> 00:12:52,354 I never saw him. 315 00:12:52,438 --> 00:12:53,689 Did they argue? 316 00:12:53,772 --> 00:12:55,858 Yes, there was shouting. 317 00:12:55,941 --> 00:12:57,902 Something about money, I think. 318 00:12:57,985 --> 00:13:00,613 I give you Defendant's One: 319 00:13:01,447 --> 00:13:03,032 Mr. Delamar's datebook. 320 00:13:04,909 --> 00:13:07,203 Do you see the notation for the time 321 00:13:07,286 --> 00:13:10,748 that visitor arrived? 322 00:13:10,831 --> 00:13:13,292 Yes. 2:00. 323 00:13:13,375 --> 00:13:14,335 It says M. 324 00:13:14,418 --> 00:13:16,879 So Mr. Delamar and a man named M 325 00:13:16,962 --> 00:13:18,881 had a loud argument about money. 326 00:13:18,964 --> 00:13:20,257 Objection. Asked and answered. 327 00:13:20,341 --> 00:13:21,342 Withdrawn. 328 00:13:21,425 --> 00:13:23,219 Mrs. Polanski... 329 00:13:23,302 --> 00:13:25,846 after Mrs. Delamar 330 00:13:25,930 --> 00:13:27,890 asked you to call the police, 331 00:13:27,973 --> 00:13:30,226 what else did she say? 332 00:13:30,309 --> 00:13:33,062 That she found Mr. Delamar that way. 333 00:13:33,145 --> 00:13:35,773 She heard a noise, so she went in there 334 00:13:35,856 --> 00:13:37,900 and there he was. 335 00:13:40,319 --> 00:13:41,946 MARSHALL: Thank you. 336 00:13:42,029 --> 00:13:42,947 Redirect. 337 00:13:43,030 --> 00:13:44,114 Mrs. Polanski. 338 00:13:44,198 --> 00:13:48,702 Who did you see kneeling over Mr. Delamar's dead body 339 00:13:48,786 --> 00:13:50,913 with a bloody letter opener? 340 00:13:50,996 --> 00:13:52,081 A man named M, 341 00:13:52,164 --> 00:13:54,625 or the defendant, Mrs. Delamar? 342 00:13:55,501 --> 00:13:57,211 Her. 343 00:13:57,294 --> 00:13:59,213 ERIN: Thank you. 344 00:14:03,050 --> 00:14:05,511 DANNY: Counselor, wait up! 345 00:14:05,594 --> 00:14:07,137 Just in time to buy me lunch. 346 00:14:07,221 --> 00:14:08,889 Unless you're going to arrest me for murder. 347 00:14:08,973 --> 00:14:11,433 Actually, it's neither. I got date with Mrs. Marshall. 348 00:14:11,517 --> 00:14:12,768 The defendant's attorney? 349 00:14:12,851 --> 00:14:14,061 Well, that's in your world. 350 00:14:14,144 --> 00:14:15,938 In my world, she's the victim's partner. 351 00:14:16,021 --> 00:14:18,107 I don't know, apparently Kelly was trying to find some, 352 00:14:18,190 --> 00:14:20,401 uh, mysterious "M" person that got him killed. 353 00:14:20,484 --> 00:14:21,485 Not you, too. 354 00:14:21,569 --> 00:14:22,278 What do you mean, "not me, too"? 355 00:14:22,361 --> 00:14:23,571 The defense is pointing 356 00:14:23,654 --> 00:14:26,073 to some phantom "M" as the actual killer. 357 00:14:26,156 --> 00:14:27,449 Well, that's the Delamar case. 358 00:14:27,533 --> 00:14:28,325 I'm dealing with the Kelly case. 359 00:14:28,409 --> 00:14:30,160 Ms. Marshall said Kelly was trying to find 360 00:14:30,244 --> 00:14:31,203 somebody named Monroe or something. 361 00:14:31,287 --> 00:14:33,956 Look, somebody gives me information on a homicide, 362 00:14:34,039 --> 00:14:34,957 I got to look in to it. 363 00:14:35,040 --> 00:14:36,584 It was looked into. 364 00:14:36,667 --> 00:14:38,002 By a little organization called 365 00:14:38,085 --> 00:14:39,503 the New York City Police Department. 366 00:14:39,587 --> 00:14:41,130 You may have heard of it. 367 00:14:39,587 --> 00:14:41,130 And? 368 00:14:41,213 --> 00:14:42,464 Not a trace. 369 00:14:41,213 --> 00:14:42,464 All right. 370 00:14:42,548 --> 00:14:44,341 That was then, this is now. 371 00:14:44,425 --> 00:14:45,884 Oh, well fine. While you're at it, 372 00:14:45,968 --> 00:14:47,803 why don't you look for a one-armed man. 373 00:14:47,886 --> 00:14:49,847 What are you talking about, a one-armed man? 374 00:14:49,930 --> 00:14:52,141 Look, Kelly was a sleazebag defense attorney 375 00:14:52,224 --> 00:14:53,559 who had sleazy clients. 376 00:14:53,642 --> 00:14:54,935 Anybody could have killed him. 377 00:14:55,019 --> 00:14:56,604 So what? 378 00:14:56,687 --> 00:14:58,147 You are being used, Danny. 379 00:14:56,687 --> 00:14:58,147 Okay, you know what? 380 00:14:58,230 --> 00:14:59,857 If I'm being used, I'll make that 381 00:14:59,940 --> 00:15:02,109 determination for myself, all right? 382 00:14:59,940 --> 00:15:02,109 Well, I certainly hope so. 383 00:15:02,192 --> 00:15:03,152 And there was a one-armed man. 384 00:15:03,235 --> 00:15:04,695 He had one arm-- I saw the movie. 385 00:15:04,778 --> 00:15:06,572 Hey. 386 00:15:06,655 --> 00:15:08,324 Sorry I'm late. What'd I miss? 387 00:15:08,407 --> 00:15:09,867 Nothing. 388 00:15:08,407 --> 00:15:09,867 Nothing. 389 00:15:19,126 --> 00:15:21,003 My wife, Sharon, 390 00:15:21,086 --> 00:15:23,047 and Sam Delamar to went to high school together. 391 00:15:23,130 --> 00:15:25,341 I met him at the 35th reunion 392 00:15:25,424 --> 00:15:26,508 and I started investing with him. 393 00:15:26,592 --> 00:15:28,761 He did very well. 394 00:15:28,844 --> 00:15:30,512 Sam was a great stock picker. 395 00:15:30,596 --> 00:15:33,682 And we socialized with him and Ann. 396 00:15:33,766 --> 00:15:36,185 Including the night he died Mr. Harris? 397 00:15:33,766 --> 00:15:36,185 Yes. 398 00:15:36,268 --> 00:15:37,645 ERIN: And how did that go? 399 00:15:37,728 --> 00:15:38,896 Not well. 400 00:15:38,979 --> 00:15:40,147 In what way? 401 00:15:40,230 --> 00:15:41,690 We're talking about this and that. 402 00:15:41,774 --> 00:15:43,734 We just returned from a vacation in Italy and, um, 403 00:15:43,817 --> 00:15:48,697 Sam made a comment about a credit card bill. 404 00:15:48,781 --> 00:15:52,534 He said that Ann was spending too much. 405 00:15:52,618 --> 00:15:56,163 And how did Mrs. Delamar react to that? 406 00:15:56,246 --> 00:15:58,707 She said that, um, 407 00:15:58,791 --> 00:16:01,335 he had plenty of money and what was the problem. 408 00:16:02,419 --> 00:16:03,170 And, uh, 409 00:16:03,253 --> 00:16:04,713 he said it would probably be cheaper 410 00:16:04,797 --> 00:16:06,173 to hire her by the hour 411 00:16:06,256 --> 00:16:10,344 and, uh, he would find some way to cut her off. 412 00:16:10,427 --> 00:16:13,389 Ann stomped out of the restaurant. 413 00:16:13,472 --> 00:16:15,891 A few minutes later, Sam left. 414 00:16:15,974 --> 00:16:18,519 He said he was going to go home and talk to her. 415 00:16:18,602 --> 00:16:23,899 And the next morning, I heard he was dead. 416 00:16:23,982 --> 00:16:25,693 Thank you. 417 00:16:35,994 --> 00:16:38,789 ERIN: Mrs. Harris, I'm sorry about 418 00:16:38,872 --> 00:16:40,249 the inconvenience, but I don't have the exact time 419 00:16:40,332 --> 00:16:42,376 I'll be calling you to the stand. 420 00:16:42,459 --> 00:16:43,877 Do you really need me? 421 00:16:43,961 --> 00:16:46,046 Well, if you can add anything to what 422 00:16:46,130 --> 00:16:47,631 your husband said about the argument. 423 00:16:47,715 --> 00:16:49,800 Well, I'm sure I... I can't. 424 00:16:49,883 --> 00:16:52,344 Walter's so much more precise than I am. 425 00:16:52,428 --> 00:16:55,139 Sharon is absolutely terrified of public speaking. 426 00:16:55,222 --> 00:16:56,598 (anxious sigh) 427 00:16:55,222 --> 00:16:56,598 I understand. 428 00:16:56,682 --> 00:16:58,267 I will be as as brief as possible. 429 00:16:58,350 --> 00:17:02,104 I've known Sam Delamar since we were kids. 430 00:17:02,187 --> 00:17:04,356 I'm afraid I'd break down. 431 00:17:04,440 --> 00:17:07,943 I don't think I... I'd be good for anybody. 432 00:17:08,026 --> 00:17:11,488 I promise-- if I don't really need you, I won't call you. 433 00:17:19,705 --> 00:17:21,415 Chairman's ten minutes out, 434 00:17:21,498 --> 00:17:23,459 and mortified that he's keeping you waiting. 435 00:17:23,542 --> 00:17:25,461 And I'm mortified about the credit card charges. 436 00:17:25,544 --> 00:17:28,130 Which aren't your fault. 437 00:17:25,544 --> 00:17:28,130 We can just call it even. 438 00:17:28,213 --> 00:17:28,964 BELL: Well, look at this. 439 00:17:29,048 --> 00:17:30,507 Batman brought Robin. 440 00:17:30,591 --> 00:17:32,384 This drink's been watered down. 441 00:17:32,468 --> 00:17:34,470 What, a Shirley Temple? No. 442 00:17:34,553 --> 00:17:35,846 What's the good word? 443 00:17:35,929 --> 00:17:38,474 Partnership, actually. 444 00:17:38,557 --> 00:17:40,309 With you? 445 00:17:40,392 --> 00:17:41,477 Who's the patsy? 446 00:17:41,560 --> 00:17:43,645 Uh, there's three of them. 447 00:17:43,729 --> 00:17:45,647 I see my bartender and two of my waiters 448 00:17:45,731 --> 00:17:47,691 came to me with an offer and I took it. 449 00:17:47,775 --> 00:17:49,151 Like what? 450 00:17:49,234 --> 00:17:53,155 Like I get some cash and a bank note. 451 00:17:53,238 --> 00:17:55,741 They run the day-to-day operations 452 00:17:55,824 --> 00:17:57,326 for a piece of the net. 453 00:17:57,409 --> 00:17:59,995 Where does a bartender and a waiter get that kind of cheddar? 454 00:18:00,078 --> 00:18:01,789 Out of my till. 455 00:18:01,872 --> 00:18:03,665 No... (stammering) good guys. 456 00:18:03,749 --> 00:18:05,375 They work hard, and they live cheap. 457 00:18:05,459 --> 00:18:08,504 Well... 458 00:18:08,587 --> 00:18:10,714 congratulations, I guess. 459 00:18:10,798 --> 00:18:13,675 I got two bad hips, a neglected third wife, 460 00:18:13,759 --> 00:18:15,302 and the liver the size of a salmon. 461 00:18:15,385 --> 00:18:16,845 I can't work full-time anymore. 462 00:18:16,929 --> 00:18:18,347 (sighs) Where will you go? 463 00:18:18,430 --> 00:18:21,225 I'll still be here, but just for the dinner seatings. 464 00:18:21,308 --> 00:18:22,935 And always on your birthday. 465 00:18:32,444 --> 00:18:34,029 Here we go. 466 00:18:34,112 --> 00:18:35,697 Case file on the Delamar murder. 467 00:18:35,781 --> 00:18:38,033 Oh, I'm sure the detective that was handling it is, uh, 468 00:18:38,116 --> 00:18:39,743 glad we're reinvestigating. 469 00:18:39,827 --> 00:18:42,412 Yeah, actually, he did kind of tell me to go screw myself. 470 00:18:42,496 --> 00:18:43,872 Ah, making friends wherever we go. 471 00:18:43,956 --> 00:18:44,832 So, what's in it? 472 00:18:44,915 --> 00:18:46,250 Oh, we got the prenup that made 473 00:18:46,333 --> 00:18:47,876 Delamar worth more dead than divorced. 474 00:18:47,960 --> 00:18:50,671 We got a report from a P.I. who tracked down 475 00:18:50,754 --> 00:18:52,381 Mrs. Delamar's boyfriend. 476 00:18:52,464 --> 00:18:54,299 And she and her husband were still together? 477 00:18:54,383 --> 00:18:56,343 Maybe he forgave her. 478 00:18:56,426 --> 00:18:57,886 Maybe she renounced her sinful ways. 479 00:18:57,970 --> 00:18:59,513 Yeah, that always happens. 480 00:18:59,596 --> 00:19:01,223 All right, I got Delamar's phone records here. 481 00:19:01,306 --> 00:19:02,766 You got Kelly's over there? 482 00:19:01,306 --> 00:19:02,766 Yeah, right here. 483 00:19:02,850 --> 00:19:04,184 (clears throat) 484 00:19:02,850 --> 00:19:04,184 What turned up on the phone 485 00:19:04,268 --> 00:19:05,435 that texted Kelly and got him killed? 486 00:19:05,519 --> 00:19:07,896 It's a prepaid cell, so it's untraceable. 487 00:19:07,980 --> 00:19:08,981 Okay, but look at this, 488 00:19:09,064 --> 00:19:11,733 Delamar called the phone that sent the text to Kelly. 489 00:19:11,817 --> 00:19:13,235 Maybe he was trying to track down Monroe, too. 490 00:19:13,318 --> 00:19:14,319 You think it's a coincidence? 491 00:19:14,403 --> 00:19:16,196 No. 492 00:19:16,280 --> 00:19:17,614 (dialing phone) 493 00:19:20,617 --> 00:19:21,910 Yes, I'm trying to reach Monroe. 494 00:19:21,994 --> 00:19:25,372 I'm a lawyer, um, I was working with 495 00:19:25,455 --> 00:19:27,207 Roger Kelly on the Delamar case. 496 00:19:27,291 --> 00:19:28,375 I think Monroe may have something 497 00:19:28,458 --> 00:19:29,543 that could help me there. 498 00:19:30,878 --> 00:19:31,920 Okay. 499 00:19:32,004 --> 00:19:34,423 11:30 it is. 500 00:19:34,506 --> 00:19:36,717 Well, imagine that. 501 00:19:36,800 --> 00:19:38,886 Guy says he can help me find Monroe. 502 00:19:38,969 --> 00:19:40,262 Sound familiar? 503 00:19:40,345 --> 00:19:42,431 By the benches in Foley Square? 504 00:19:42,514 --> 00:19:44,433 Nope. Crab House. 505 00:19:59,656 --> 00:20:01,116 (clears throat) 506 00:20:01,199 --> 00:20:02,159 Nice suit. 507 00:20:02,242 --> 00:20:04,453 Yeah. 508 00:20:04,536 --> 00:20:06,121 I'm a successful lawyer, can't you tell? 509 00:20:06,204 --> 00:20:08,999 I'll have to call all my single girlfriends. 510 00:20:09,082 --> 00:20:10,167 Well, careful. 511 00:20:10,250 --> 00:20:13,045 I feel like I look like my sister's creepy ex-husband. 512 00:20:14,546 --> 00:20:16,256 You see any likelies? 513 00:20:16,340 --> 00:20:18,300 Uh, not really. 514 00:20:18,383 --> 00:20:20,469 (cell phone rings) 515 00:20:18,383 --> 00:20:20,469 JACKIE: But the dude next to me wants me to 516 00:20:20,552 --> 00:20:22,429 mother his children, so... 517 00:20:23,847 --> 00:20:25,766 Hey, I'm here. Where are you? 518 00:20:28,936 --> 00:20:30,103 Okay. 519 00:20:30,187 --> 00:20:32,606 I'll see you in a minute. 520 00:20:32,689 --> 00:20:34,358 He wants me to wait outside. 521 00:20:34,441 --> 00:20:36,193 He's in a car. He's gonna pick me up. 522 00:20:36,276 --> 00:20:37,611 Danny, you wearing a vest? 523 00:20:37,694 --> 00:20:39,571 It's a four-piece suit, Jack. 524 00:21:10,394 --> 00:21:11,853 I don't like this. 525 00:21:11,937 --> 00:21:13,647 Let's just give it a minute, all right? 526 00:21:13,730 --> 00:21:15,524 Reagan, don't get in the car. 527 00:21:15,607 --> 00:21:16,525 Don't worry, Jack. 528 00:21:16,608 --> 00:21:18,735 Let's just ride it out and see what happens. 529 00:21:21,446 --> 00:21:23,865 (engine starts) 530 00:21:23,949 --> 00:21:25,367 This could be our guy, Jack. 531 00:21:39,923 --> 00:21:40,841 Whoa, whoa, Danny! 532 00:21:48,348 --> 00:21:49,891 You all right? 533 00:21:49,975 --> 00:21:51,601 Yeah. 534 00:21:49,975 --> 00:21:51,601 What the hell? 535 00:21:51,685 --> 00:21:53,687 Are you trying to get tread marks on your forehead? 536 00:21:53,770 --> 00:21:55,731 What do you mean? I'm trying to get a look at the guy's face! 537 00:21:55,814 --> 00:21:57,399 Oh, God. 538 00:21:55,814 --> 00:21:57,399 Did you get the plate? 539 00:21:57,482 --> 00:21:59,484 No. 540 00:22:07,367 --> 00:22:08,702 (elevator bell dings) 541 00:22:12,164 --> 00:22:13,081 What are you doing here? 542 00:22:13,165 --> 00:22:15,417 Shouldn't you be out pursuing the mythical Mr. M? 543 00:22:15,500 --> 00:22:17,377 Actually, I came to tell you that I think 544 00:22:17,461 --> 00:22:19,546 the mysterious Mr. M tried to kill me last night. 545 00:22:19,629 --> 00:22:20,922 Detective, 546 00:22:21,006 --> 00:22:22,424 I hear you made some progress 547 00:22:22,507 --> 00:22:23,884 in the investigation we discussed. 548 00:22:23,967 --> 00:22:26,470 Actually, I got nothing conclusive yet, Counselor. 549 00:22:26,553 --> 00:22:27,429 Don't be modest. 550 00:22:27,512 --> 00:22:29,931 I think the jury should hear all about it. 551 00:22:32,059 --> 00:22:33,977 You're gonna subpoena me? 552 00:22:34,061 --> 00:22:37,147 To testify at our trial... for the defense. 553 00:22:44,654 --> 00:22:47,949 Special Frauds is certain Jimmy's is one of the places? 554 00:22:48,033 --> 00:22:50,410 Along with about a dozen other high-end restaurants. 555 00:22:50,494 --> 00:22:53,747 There's a plastics fabricator in Washington Heights 556 00:22:53,830 --> 00:22:56,416 where they think the bogus cards are being manufactured. 557 00:22:56,500 --> 00:23:00,253 Took all my boys there for their first beer with the old man. 558 00:23:00,337 --> 00:23:02,547 And how many years of birthday dinners? 559 00:23:04,549 --> 00:23:06,551 20-odd. 560 00:23:08,053 --> 00:23:11,139 Do you think he could have that kind of activity going on 561 00:23:11,223 --> 00:23:13,266 in his store and not know about it? 562 00:23:13,350 --> 00:23:14,601 Absolutely. 563 00:23:16,686 --> 00:23:18,605 What makes you so sure? 564 00:23:18,688 --> 00:23:20,899 Nothing. I'm just not cynical enough 565 00:23:20,982 --> 00:23:22,651 to believe Jimmy could be in on it. 566 00:23:22,734 --> 00:23:26,196 That's a luxury I wish I could afford. 567 00:23:27,572 --> 00:23:29,491 What do you want to do here? 568 00:23:29,574 --> 00:23:31,576 (sighs) 569 00:23:32,994 --> 00:23:34,996 Nothing I can do. 570 00:23:37,791 --> 00:23:39,835 Ms. Marshall, call your next witness. 571 00:23:39,918 --> 00:23:41,044 Thank you, Your Honor. 572 00:23:41,128 --> 00:23:44,339 The defense calls Detective Daniel Reagan. 573 00:24:01,273 --> 00:24:03,150 Do you swear or affirm to tell the truth, 574 00:24:03,233 --> 00:24:05,527 the whole truth and nothing but the truth? 575 00:24:05,610 --> 00:24:07,612 I do. 576 00:24:15,453 --> 00:24:18,123 "Meet me by the benches in Foley Square. 577 00:24:18,206 --> 00:24:20,542 I can help you find M." 578 00:24:20,625 --> 00:24:23,044 How long before Mr. Kelly's murder 579 00:24:23,128 --> 00:24:24,546 was that text message sent? 580 00:24:24,629 --> 00:24:25,839 About ten minutes. 581 00:24:25,922 --> 00:24:29,384 As an expert homicide detective, 582 00:24:29,467 --> 00:24:31,553 what conclusion would you draw from that? 583 00:24:31,636 --> 00:24:33,180 That Mr. Kelly was probably killed 584 00:24:33,263 --> 00:24:34,764 by the person who sent that message. 585 00:24:34,848 --> 00:24:36,766 MARSHALL: Probably? 586 00:24:36,850 --> 00:24:39,477 At this moment, do you have any other suspects? 587 00:24:39,561 --> 00:24:40,687 No, I don't. 588 00:24:40,770 --> 00:24:43,398 Detective, since you've began investigating this murder, 589 00:24:43,481 --> 00:24:45,150 has someone tried to kill you? 590 00:24:47,611 --> 00:24:50,530 Actually, yes, somebody tried to run me down in a car. 591 00:24:50,614 --> 00:24:53,033 MARSHALL: Is this connected to your search 592 00:24:53,116 --> 00:24:54,284 for a person named M? 593 00:24:54,367 --> 00:24:55,785 That's hard to say. 594 00:24:55,869 --> 00:24:58,580 Really? So what were you doing at the time 595 00:24:58,663 --> 00:25:00,874 that this attempt was made on your life? 596 00:25:00,957 --> 00:25:04,461 I was trying to track down the person known as M. 597 00:25:04,544 --> 00:25:08,548 So, tracking down M is a dangerous occupation. 598 00:25:10,342 --> 00:25:13,428 As an experienced homicide detective, 599 00:25:13,511 --> 00:25:15,513 would you say 600 00:25:15,597 --> 00:25:18,600 that M was a murderer? 601 00:25:18,683 --> 00:25:21,228 Well, I can't say that at this time. 602 00:25:21,311 --> 00:25:23,271 Is that your current working hypothesis? 603 00:25:23,355 --> 00:25:26,775 Yes, that is my current working hypothesis. 604 00:25:26,858 --> 00:25:32,948 So, why, under this hypothesis, would M murder Mr. Kelly? 605 00:25:33,031 --> 00:25:36,243 Maybe M was afraid 606 00:25:36,326 --> 00:25:39,287 that Mr. Kelly was going to expose him. 607 00:25:39,371 --> 00:25:40,914 Exposed as what? 608 00:25:43,083 --> 00:25:45,126 Detective... 609 00:25:48,380 --> 00:25:52,467 ...what could M possibly be afraid of being exposed of? 610 00:25:52,550 --> 00:25:54,261 Objection. Calls for a conclusion. 611 00:25:54,344 --> 00:25:56,680 The witness is an expert homicide detective. 612 00:25:56,763 --> 00:25:57,847 The objection is overruled. 613 00:26:03,436 --> 00:26:05,480 It's just a theory. 614 00:26:05,563 --> 00:26:07,607 Fine, Detective. 615 00:26:07,691 --> 00:26:12,487 What is your theory as to what M was afraid would be exposed? 616 00:26:14,364 --> 00:26:17,951 That he was the killer of Samuel Delamar. 617 00:26:18,034 --> 00:26:19,703 MARSHALL: Thank you. 618 00:26:21,746 --> 00:26:23,748 Your witness. 619 00:26:29,754 --> 00:26:31,798 Detective... 620 00:26:34,426 --> 00:26:36,344 ...isn't it possible 621 00:26:36,428 --> 00:26:38,555 that a mugger killed Roger Kelly? 622 00:26:38,638 --> 00:26:40,307 It's possible. 623 00:26:40,390 --> 00:26:41,308 Or 624 00:26:41,391 --> 00:26:43,643 a dissatisfied criminal client from his past? 625 00:26:43,727 --> 00:26:45,687 Yeah, that's possible, too. 626 00:26:45,770 --> 00:26:49,399 And you don't actually know who tried to run you down, do you? 627 00:26:49,482 --> 00:26:50,859 No, I don't. 628 00:26:49,482 --> 00:26:50,859 In fact, 629 00:26:50,942 --> 00:26:54,946 isn't it possible that incident involved 630 00:26:55,030 --> 00:26:57,032 a random drunk driver? 631 00:26:57,115 --> 00:26:58,908 I suppose that is possible, yes. 632 00:26:58,992 --> 00:27:00,160 Or some 633 00:27:00,243 --> 00:27:02,495 other criminal with a grudge against you. 634 00:27:02,579 --> 00:27:05,498 Who knew I would be there at that exact time? 635 00:27:05,582 --> 00:27:07,375 Please let me ask the questions. 636 00:27:10,253 --> 00:27:14,549 This mysterious Mr. M-- have you ever seen him? 637 00:27:14,632 --> 00:27:15,425 No. 638 00:27:15,508 --> 00:27:17,177 Do you have any concrete proof 639 00:27:17,260 --> 00:27:18,553 that he even exists? 640 00:27:18,636 --> 00:27:20,388 No, I don't. 641 00:27:20,472 --> 00:27:22,015 So, isn't it just as likely 642 00:27:22,098 --> 00:27:24,726 that Mr. Kelly was killed by a mugger 643 00:27:24,809 --> 00:27:28,229 and that you were run down by some random drunk driver 644 00:27:28,313 --> 00:27:32,525 than that the two of you have been attacked 645 00:27:32,609 --> 00:27:37,364 by this alleged person that no one has ever seen? 646 00:27:40,658 --> 00:27:42,994 Actually, that's less likely. 647 00:27:43,078 --> 00:27:45,121 Based on what? 648 00:27:45,205 --> 00:27:47,374 Based on a series of deductions. 649 00:27:47,457 --> 00:27:48,958 Deductions based on what? 650 00:27:49,042 --> 00:27:50,210 One text message? 651 00:27:50,293 --> 00:27:52,420 It's not one text message. 652 00:27:52,504 --> 00:27:53,963 Mr. Kelly received a text message 653 00:27:54,047 --> 00:27:56,091 saying somebody could take him to M. 654 00:27:56,174 --> 00:27:58,093 Ten minutes later, he was killed. 655 00:27:58,176 --> 00:28:00,595 I called the number the text message came from. 656 00:28:00,678 --> 00:28:03,598 I asked for M, two hours later, I was almost killed. 657 00:28:03,681 --> 00:28:07,268 I had a ham sandwich for lunch, I mislaid my keys. 658 00:28:07,352 --> 00:28:10,688 The ham sandwich is not why I mislaid my keys. 659 00:28:10,772 --> 00:28:13,441 I didn't realize we were talking about deli meats, Counselor. 660 00:28:13,525 --> 00:28:16,069 I'm a detective investigating a murder. 661 00:28:16,152 --> 00:28:17,779 I look for clues. 662 00:28:17,862 --> 00:28:20,573 I find a clue, it leads me down a trail, 663 00:28:20,657 --> 00:28:21,908 I follow the trail. 664 00:28:21,991 --> 00:28:24,577 Okay. 665 00:28:26,830 --> 00:28:30,125 How many murderers are you looking for currently? 666 00:28:30,208 --> 00:28:32,460 I have three open cases right now. 667 00:28:32,544 --> 00:28:38,508 How many people drive drunk in New York at any given time? 668 00:28:38,591 --> 00:28:40,427 I don't know. Lots, I assume. 669 00:28:40,510 --> 00:28:41,970 So, is it 670 00:28:42,053 --> 00:28:45,974 possible that you've been following the wrong trail here? 671 00:28:46,057 --> 00:28:48,268 Absolutely. Anything is possible. 672 00:28:48,351 --> 00:28:51,271 ERIN: Right. Have you ever suspected 673 00:28:51,354 --> 00:28:53,148 someone of murder, 674 00:28:53,231 --> 00:28:54,691 and then learned they didn't do it? 675 00:28:54,774 --> 00:28:56,818 Yes. 676 00:28:56,901 --> 00:28:58,653 New information came to light. 677 00:28:58,736 --> 00:29:00,989 So, in those cases, 678 00:29:01,072 --> 00:29:05,493 you had been following a trail that wasn't there? 679 00:29:05,577 --> 00:29:08,788 At that point in the investigations, 680 00:29:08,872 --> 00:29:10,623 yes, but as I said... 681 00:29:10,707 --> 00:29:12,959 And if new information hadn't come to light, 682 00:29:13,042 --> 00:29:14,878 innocent people may have gone to prison? 683 00:29:14,961 --> 00:29:16,004 I don't think so. 684 00:29:16,087 --> 00:29:17,797 There are checks and balances in the system for that. 685 00:29:17,881 --> 00:29:19,257 Well, it's a good thing, 686 00:29:19,340 --> 00:29:21,342 because you are trained to follow a trail 687 00:29:21,426 --> 00:29:22,510 whether one exists or not, 688 00:29:22,594 --> 00:29:24,971 and if you can't come up with a trail, 689 00:29:25,054 --> 00:29:26,347 you have nothing to do. 690 00:29:26,431 --> 00:29:28,266 That's a really big oversimplification. 691 00:29:28,349 --> 00:29:30,018 Is it? 692 00:29:28,349 --> 00:29:30,018 Yes! 693 00:29:30,101 --> 00:29:32,687 Who killed Roger Kelly? 694 00:29:32,770 --> 00:29:34,063 I don't know. 695 00:29:34,147 --> 00:29:36,357 Who killed Samuel Delamar? 696 00:29:36,441 --> 00:29:38,234 I don't know. 697 00:29:36,441 --> 00:29:38,234 Then, Detective, 698 00:29:38,318 --> 00:29:42,238 I don't know why we are listening to you at all. 699 00:29:42,322 --> 00:29:44,991 (sighs) 700 00:29:59,464 --> 00:30:01,007 Can you pass the potatoes, please? 701 00:30:03,301 --> 00:30:04,385 Although I do suppose 702 00:30:04,469 --> 00:30:07,138 it's possible that they're not actually potatoes. 703 00:30:08,306 --> 00:30:09,724 Maybe they're Brussels sprouts. 704 00:30:09,807 --> 00:30:11,267 Those are potatoes. 705 00:30:11,351 --> 00:30:12,727 Of course they're potatoes. 706 00:30:12,810 --> 00:30:15,021 No, honey, they may look and smell like potatoes, 707 00:30:15,104 --> 00:30:17,232 but you never know. Maybe I'm just 708 00:30:17,315 --> 00:30:19,526 jumping to a wrong conclusion here. 709 00:30:19,609 --> 00:30:22,695 Is this by any chance about something besides potatoes? 710 00:30:22,779 --> 00:30:24,364 JAMIE: Danny, she was tough 711 00:30:24,447 --> 00:30:26,115 with her cross, but that's her job. 712 00:30:26,199 --> 00:30:27,408 Yeah, I understand it was a tough cross, 713 00:30:27,492 --> 00:30:28,409 and I understand she was doing her job. 714 00:30:28,493 --> 00:30:30,745 What I don't understand is her making all of our 715 00:30:30,828 --> 00:30:32,747 training and all our years of experience 716 00:30:32,830 --> 00:30:34,082 look like it counts for nothing. 717 00:30:34,165 --> 00:30:35,708 Like we're a bunch of clowns sitting around 718 00:30:35,792 --> 00:30:36,751 guessing at things. 719 00:30:36,834 --> 00:30:38,419 Danny, there's no version of this 720 00:30:38,503 --> 00:30:39,796 where Erin would make that argument. 721 00:30:39,879 --> 00:30:41,256 I did not make that argument. 722 00:30:41,339 --> 00:30:42,924 Please pass the corned beef. 723 00:30:43,007 --> 00:30:45,969 Did you mean, the alleged corned beef? 724 00:30:46,052 --> 00:30:47,428 LINDA: Is there any chance 725 00:30:47,512 --> 00:30:48,429 we could just eat our dinner? 726 00:30:48,513 --> 00:30:49,264 JAMIE: Look, she did her job, 727 00:30:49,347 --> 00:30:51,140 you did yours, end of story, right? 728 00:30:51,224 --> 00:30:52,433 HENRY: It's like 729 00:30:52,517 --> 00:30:53,643 they're ten and eight again. 730 00:30:53,726 --> 00:30:55,562 Which was bad enough when they were ten and eight. 731 00:30:55,645 --> 00:30:57,897 You didn't have to ride between them on car rides. 732 00:30:57,981 --> 00:30:59,649 You got to drive. 733 00:30:59,732 --> 00:31:01,067 I had ears. 734 00:31:02,527 --> 00:31:04,070 Are you sure she did it, Mom? 735 00:31:05,071 --> 00:31:06,281 Yeah. 736 00:31:06,364 --> 00:31:07,240 I mean, could Uncle Danny be right? 737 00:31:07,323 --> 00:31:09,409 That's what the trial is for, to find out. 738 00:31:09,492 --> 00:31:10,577 She did it. 739 00:31:10,660 --> 00:31:12,412 And I never said she didn't. 740 00:31:12,495 --> 00:31:13,538 You didn't. 741 00:31:12,495 --> 00:31:13,538 I did what I was required to do. 742 00:31:13,621 --> 00:31:15,290 You just went out there and said... 743 00:31:15,373 --> 00:31:16,916 All right, all right, that's enough! 744 00:31:18,042 --> 00:31:19,419 You two 745 00:31:19,502 --> 00:31:22,130 are doing the dishes. 746 00:31:22,213 --> 00:31:25,300 If making us do the dishes is supposed to get us talking, 747 00:31:25,383 --> 00:31:26,676 it's not working. 748 00:31:26,759 --> 00:31:28,428 It was Pop's idea. 749 00:31:28,511 --> 00:31:29,971 Far as I'm concerned, 750 00:31:30,054 --> 00:31:32,307 it's just about getting the dishes done, which does 751 00:31:32,390 --> 00:31:33,308 seem to be working. 752 00:31:33,391 --> 00:31:34,642 It's fine by me. 753 00:31:34,726 --> 00:31:36,144 Oh, it's fine by me. 754 00:31:36,227 --> 00:31:37,604 Remember the football and the hat? 755 00:31:37,687 --> 00:31:38,396 She hid his football, 756 00:31:38,479 --> 00:31:41,858 so he snatched her favorite hat. 757 00:31:41,941 --> 00:31:42,859 Could have ended there. 758 00:31:42,942 --> 00:31:44,110 Yep, but then she went 759 00:31:44,193 --> 00:31:45,278 and microwaved my football. 760 00:31:45,361 --> 00:31:47,530 Only after you took scissors to my hat. 761 00:31:47,614 --> 00:31:49,657 Sounds familiar. 762 00:31:49,741 --> 00:31:52,410 I rest my case. 763 00:31:54,454 --> 00:31:56,497 (whistling) 764 00:31:58,541 --> 00:32:00,501 Hey. Nice Sunday with the family? 765 00:32:00,585 --> 00:32:02,170 They disowned me. 766 00:32:00,585 --> 00:32:02,170 Oh. 767 00:32:02,253 --> 00:32:03,838 All of them. 768 00:32:03,921 --> 00:32:06,466 Hey, Jack, this guy Monroe-- if he really exists, 769 00:32:06,549 --> 00:32:08,885 then he must have had a beef with Delamar, right? 770 00:32:08,968 --> 00:32:11,012 So we're saying. 771 00:32:08,968 --> 00:32:11,012 Okay, I keep thinking, 772 00:32:11,095 --> 00:32:12,513 what could the beef be about? 773 00:32:12,597 --> 00:32:14,015 Now, Delamar-- he loved to pick stocks. 774 00:32:14,098 --> 00:32:15,850 He's supposed to be a genius at it. 775 00:32:15,933 --> 00:32:18,561 The kind of roll he was on-- nobody could be that smart. 776 00:32:18,645 --> 00:32:19,812 Take a look at this. 777 00:32:19,896 --> 00:32:21,314 He bought six stocks 778 00:32:21,397 --> 00:32:22,732 right before the companies either merged, 779 00:32:22,815 --> 00:32:24,525 got acquired or made some big news announcement. 780 00:32:24,609 --> 00:32:25,985 Now look at his phone records. 781 00:32:26,069 --> 00:32:28,488 The calls between him and Monroe 782 00:32:28,571 --> 00:32:31,366 spiked up right before each one of the big stock buys. 783 00:32:31,449 --> 00:32:34,243 So, Delamar got inside information 784 00:32:34,327 --> 00:32:35,286 from Monroe? 785 00:32:35,370 --> 00:32:37,413 Well, if him and Monroe have some kind of beef 786 00:32:37,497 --> 00:32:38,831 or some kind of falling out over money... 787 00:32:38,915 --> 00:32:40,875 Delamar ends up dead. 788 00:32:38,915 --> 00:32:40,875 Exactly. 789 00:32:40,958 --> 00:32:42,543 But the one thing I can't figure out is, 790 00:32:42,627 --> 00:32:44,045 each one of these deals was done 791 00:32:44,128 --> 00:32:45,713 by a different bank, or a different law firm. 792 00:32:45,797 --> 00:32:47,006 So, where could Monroe be sitting 793 00:32:47,090 --> 00:32:48,591 that he would know about all these deals? 794 00:32:50,468 --> 00:32:51,427 Could be a legal printer. 795 00:32:51,511 --> 00:32:52,220 A what? 796 00:32:52,303 --> 00:32:53,513 A legal printer. 797 00:32:53,596 --> 00:32:55,139 These deals generate fat contracts, 798 00:32:55,223 --> 00:32:56,557 they need tons of copies. 799 00:32:56,641 --> 00:32:59,102 There's gotta be a dozen of them around the city. 800 00:32:59,185 --> 00:33:00,853 That's it. 801 00:32:59,185 --> 00:33:00,853 I'm good. 802 00:33:00,937 --> 00:33:02,522 Let's split up and go check them all out. 803 00:33:02,605 --> 00:33:03,523 I'm good. 804 00:33:03,606 --> 00:33:05,358 You gotta call my lawyer. 805 00:33:05,441 --> 00:33:07,402 Everything we do here is legally privileged. 806 00:33:07,485 --> 00:33:08,778 I can't let you see anything without a subpoena. 807 00:33:08,861 --> 00:33:10,071 Okay. But you did do the printing for the deals 808 00:33:10,154 --> 00:33:11,572 on this list, right? 809 00:33:11,656 --> 00:33:13,950 I gotta ask my lawyer if I can even tell you that. 810 00:33:14,033 --> 00:33:15,743 And I'm gonna do that tomorrow because tonight 811 00:33:15,827 --> 00:33:17,412 is my wife's sister's anniversary, 812 00:33:17,495 --> 00:33:19,455 and if I'm not in Great Neck by 5:00, I'm toast. 813 00:33:19,539 --> 00:33:20,957 Unless you want to arrest me. 814 00:33:21,040 --> 00:33:22,583 Give me an excuse to miss it. 815 00:33:22,667 --> 00:33:24,293 Hey, just say the word. 816 00:33:24,377 --> 00:33:25,920 I was kidding. 817 00:33:24,377 --> 00:33:25,920 Well, I'm not kidding. 818 00:33:26,003 --> 00:33:27,463 Look, just tell me, 819 00:33:27,547 --> 00:33:29,215 who in here would be able to see the documents 820 00:33:29,298 --> 00:33:31,592 and know what's in these deals? 821 00:33:29,298 --> 00:33:31,592 These guys. 822 00:33:31,676 --> 00:33:35,888 Our employees have been here 20 years on average. 823 00:33:35,972 --> 00:33:37,557 They're bonded and vetted up the wazoo. 824 00:33:37,640 --> 00:33:38,558 What happens in Rosebrock Printing 825 00:33:38,641 --> 00:33:40,435 stays in Rosebrock Printing. 826 00:33:40,518 --> 00:33:41,352 Well, what about money trouble? 827 00:33:41,436 --> 00:33:43,062 Any of these guys ever need an extra buck? 828 00:33:43,146 --> 00:33:44,147 Get in hock with their bookie? 829 00:33:44,230 --> 00:33:46,274 Anything? 830 00:33:44,230 --> 00:33:46,274 We take security seriously. 831 00:33:46,357 --> 00:33:47,483 We monitor their financials. 832 00:33:47,567 --> 00:33:49,777 There are no cameras or cell phones 833 00:33:49,861 --> 00:33:50,611 allowed in the plant. 834 00:33:50,695 --> 00:33:52,071 We have a full-time security manager 835 00:33:52,155 --> 00:33:53,406 keeping an eye on everything. 836 00:33:53,489 --> 00:33:54,574 This is him right over there. 837 00:33:54,657 --> 00:33:55,783 Monroe, could you talk to this guy? 838 00:33:55,867 --> 00:33:57,618 I gotta get to Great Neck. 839 00:33:59,871 --> 00:34:01,664 DANNY: Hey! Hold it! 840 00:34:05,877 --> 00:34:06,627 Hey! 841 00:34:08,588 --> 00:34:09,672 Hey! 842 00:34:17,180 --> 00:34:19,140 Come here! Come here... 843 00:34:19,223 --> 00:34:22,810 You know, we never got to talk at the crab house, buddy. 844 00:34:22,894 --> 00:34:24,979 Maybe we'll get to do it now, huh? 845 00:34:25,062 --> 00:34:26,898 Come on. 846 00:34:34,781 --> 00:34:36,991 DANNY (over speaker): Okay, Monroe, here's the bad news: 847 00:34:37,074 --> 00:34:38,785 we searched your house, we found your car with the bullet hole, 848 00:34:38,868 --> 00:34:40,453 courtesy of my partner. 849 00:34:40,536 --> 00:34:43,122 We also found the cell phone that was used to text Kelly. 850 00:34:43,206 --> 00:34:44,332 So what's the good news? 851 00:34:44,415 --> 00:34:46,334 We don't have any good news for you. 852 00:34:46,417 --> 00:34:47,668 No. Plus, we found, 853 00:34:47,752 --> 00:34:49,712 uh, your bank accounts in the Cayman Islands. 854 00:34:49,796 --> 00:34:51,631 Got a pretty nice nest egg there. 855 00:34:51,714 --> 00:34:54,300 Seems you were going to retire early with millions. 856 00:34:54,383 --> 00:34:57,178 That was until Kelly started snooping around, right? 857 00:34:57,261 --> 00:34:58,429 And, of course, you couldn't sit by 858 00:34:58,513 --> 00:35:00,640 and let that happen, could you? 859 00:35:00,723 --> 00:35:01,891 So, bingo, you're looking at two murders 860 00:35:01,974 --> 00:35:04,185 and attempted on a cop. 861 00:35:04,268 --> 00:35:05,311 What two? 862 00:35:05,394 --> 00:35:07,480 How do you get two? 863 00:35:05,394 --> 00:35:07,480 DANNY: Come on. 864 00:35:07,563 --> 00:35:09,023 Don't play stupid with us. 865 00:35:09,106 --> 00:35:11,067 One, Kelly, two, Delamar. 866 00:35:11,150 --> 00:35:12,360 We know you know how to count, all right? 867 00:35:12,443 --> 00:35:15,863 Seeing it was you and Delamar who split up all those profits 868 00:35:15,947 --> 00:35:17,657 from the stocks you illegally told him to buy. 869 00:35:17,740 --> 00:35:19,867 So why'd I kill him then? 870 00:35:19,951 --> 00:35:20,868 I don't like money? 871 00:35:20,952 --> 00:35:23,371 Well, maybe you didn't feel like splitting it. 872 00:35:23,454 --> 00:35:25,498 Maybe you wanted to blackmail him for some more, 873 00:35:25,581 --> 00:35:26,874 and he had a problem with that. 874 00:35:26,958 --> 00:35:29,210 Yeah, maybe I was in Las Vegas when he got killed. 875 00:35:29,293 --> 00:35:30,169 Yeah, sure you were. 876 00:35:30,253 --> 00:35:31,254 No, you could look it up. 877 00:35:31,337 --> 00:35:32,713 I must be in about 878 00:35:32,797 --> 00:35:35,049 20 casino videos, plus 879 00:35:35,132 --> 00:35:37,343 there's a hooker named Shelley, might remember me. 880 00:35:37,426 --> 00:35:38,386 Probably not. 881 00:35:38,469 --> 00:35:39,762 DANNY: Look... 882 00:35:39,846 --> 00:35:41,556 we know you were in Delamar's house 883 00:35:41,639 --> 00:35:43,182 and we know you argued with him. 884 00:35:43,266 --> 00:35:45,017 Maybe, but not that night. 885 00:35:45,101 --> 00:35:47,937 I came in one night about a week before he was killed. 886 00:35:48,020 --> 00:35:50,398 He left a key out for me so I could let myself in. 887 00:35:50,481 --> 00:35:52,233 But that night I was early, 888 00:35:52,316 --> 00:35:56,237 and, right there, in his office, I see two people screwing. 889 00:35:56,320 --> 00:35:57,446 His wife and the boyfriend? 890 00:35:57,530 --> 00:35:59,240 No, not the wife. 891 00:35:59,323 --> 00:36:03,077 It was Delamar and some, uh, old broad. 892 00:36:03,161 --> 00:36:05,163 Short blonde hair, his age. 893 00:36:06,747 --> 00:36:09,292 Yeah, I didn't want to see that. 894 00:36:18,009 --> 00:36:21,888 So it wasn't that guy killed Delamar. 895 00:36:21,971 --> 00:36:24,599 And it wasn't the wife. 896 00:36:21,971 --> 00:36:24,599 Nope. 897 00:36:24,682 --> 00:36:27,560 Come on, we'll ride there together. 898 00:36:34,192 --> 00:36:35,735 It's funny. 899 00:36:35,818 --> 00:36:37,278 All of a sudden, you realize 900 00:36:37,361 --> 00:36:40,448 that your next big birthday is 60, 901 00:36:40,531 --> 00:36:44,452 and you've been married for 30 years, and you think, 902 00:36:44,535 --> 00:36:46,245 "What's gonna happen now?" 903 00:36:46,329 --> 00:36:50,166 And you realize that nothing's gonna happen now. 904 00:36:50,249 --> 00:36:54,128 You go on some trips, you take up oil painting, 905 00:36:54,211 --> 00:36:59,592 you try to enjoy yourself, but nothing happens. 906 00:36:59,675 --> 00:37:01,677 You're not gonna start a new career, 907 00:37:01,761 --> 00:37:06,849 you're not gonna discover some invention... 908 00:37:06,933 --> 00:37:08,976 fall in love. 909 00:37:12,730 --> 00:37:14,607 I fell in love. 910 00:37:14,690 --> 00:37:17,860 With Samuel Delamar. 911 00:37:17,944 --> 00:37:21,656 I had a crush on him in high school, 912 00:37:21,739 --> 00:37:24,325 he had a crush on me, and we were shy, 913 00:37:24,408 --> 00:37:29,956 never mentioned it until our 35th reunion. 914 00:37:30,039 --> 00:37:32,792 So, 35 years too late. 915 00:37:32,875 --> 00:37:35,169 But it wasn't too late. 916 00:37:35,252 --> 00:37:38,339 No. 917 00:37:38,422 --> 00:37:42,218 What happened that night... at the restaurant? 918 00:37:42,301 --> 00:37:44,637 What we said. 919 00:37:44,720 --> 00:37:48,140 Sam and Ann fought about money, but she was really mad 920 00:37:48,224 --> 00:37:50,226 because she knew she was losing him-- 921 00:37:50,309 --> 00:37:52,186 she didn't know to me-- 922 00:37:52,269 --> 00:37:54,563 but Walter was suspicious. 923 00:37:54,647 --> 00:37:57,191 I've never been able to hide my feelings, 924 00:37:57,274 --> 00:38:02,697 so when the Delamars left, he asked me point-blank. 925 00:38:02,780 --> 00:38:04,532 And I told him. 926 00:38:04,615 --> 00:38:07,702 And he was hurt, and he was angry, 927 00:38:07,785 --> 00:38:11,747 and he said he was gonna go see Sam over to his house, 928 00:38:11,831 --> 00:38:15,001 but when he got home, he said that he couldn't face Sam, 929 00:38:15,084 --> 00:38:16,377 and he'd just left. 930 00:38:16,460 --> 00:38:18,337 And when you heard Sam was dead? 931 00:38:18,421 --> 00:38:22,174 Well, everyone said that Ann killed him. 932 00:38:22,258 --> 00:38:23,551 The police, you. 933 00:38:23,634 --> 00:38:26,178 And if it wasn't that... 934 00:38:29,306 --> 00:38:31,559 (voice breaking): I couldn't think it was my husband. 935 00:38:31,642 --> 00:38:33,644 I couldn't even imagine. 936 00:38:40,943 --> 00:38:42,486 Mr. Harris. 937 00:38:45,990 --> 00:38:48,868 We pledged to love each other. 938 00:38:48,951 --> 00:38:51,620 That mattered... to me. 939 00:38:57,376 --> 00:38:59,503 I guess I better call a lawyer. 940 00:39:15,394 --> 00:39:17,646 Frank! 941 00:39:17,730 --> 00:39:19,106 I don't have you in my book. 942 00:39:19,190 --> 00:39:21,400 I'm not here to eat. 943 00:39:23,194 --> 00:39:25,905 There's two detectives out back. 944 00:39:25,988 --> 00:39:28,908 If your partners have any brains at all, they'll go outside, 945 00:39:28,991 --> 00:39:32,286 surrender themselves, take the ride in and cooperate. 946 00:39:32,369 --> 00:39:34,955 Tell me what's going on. 947 00:39:35,039 --> 00:39:39,919 Anybody dumb enough to scam the top cop's credit card, 948 00:39:40,002 --> 00:39:42,379 you don't want them as partners anyway. 949 00:39:47,593 --> 00:39:49,637 Frank, I can't tell you how sorry I am. 950 00:39:49,720 --> 00:39:53,808 Well, we were both victims. 951 00:39:58,062 --> 00:39:59,396 Right? 952 00:40:03,526 --> 00:40:05,945 You know I have to ask. 953 00:40:07,947 --> 00:40:11,909 I had no idea. 954 00:40:18,749 --> 00:40:21,001 For my birthday, let's shake it up a little... 955 00:40:21,085 --> 00:40:24,296 have a key lime pie instead of a cake. 956 00:40:41,105 --> 00:40:42,481 (knocking on door) 957 00:40:42,565 --> 00:40:44,859 Hey. 958 00:40:44,942 --> 00:40:46,235 What's going on? 959 00:40:46,318 --> 00:40:49,530 Well, we dropped the charges against Ann Delamar. 960 00:40:49,613 --> 00:40:53,367 Walter Harris is pleading to manslaughter, heat of passion. 961 00:40:53,451 --> 00:40:55,578 Hm. Never really saw that one coming. 962 00:40:55,661 --> 00:40:57,496 No, neither did I. 963 00:40:57,580 --> 00:41:00,749 I guess it was good you were following a trail. 964 00:41:03,252 --> 00:41:06,380 Look, what happened in court, what I said... 965 00:41:06,463 --> 00:41:08,215 I know. 966 00:41:08,299 --> 00:41:10,384 I was doing my job. 967 00:41:10,467 --> 00:41:13,387 I know you were. 968 00:41:13,471 --> 00:41:18,058 And, in my opinion, you do it a little too good. 969 00:41:24,481 --> 00:41:25,357 Peace offering. 970 00:41:27,484 --> 00:41:29,653 To replace the one I put in the microwave. 971 00:41:35,284 --> 00:41:36,702 (laughs) 972 00:41:36,785 --> 00:41:39,538 New hat... All in one piece. 973 00:41:42,666 --> 00:41:44,043 You might want to put it on. 974 00:41:44,126 --> 00:41:45,419 It's cold outside. 975 00:41:45,502 --> 00:41:46,587 I'll give you a lift. 976 00:41:50,841 --> 00:41:52,593 Think quick. 977 00:41:52,676 --> 00:42:00,726 Captioning sponsored by CBS 978 00:42:00,809 --> 00:42:03,520 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.