Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,601 --> 00:00:04,037
HENRY: Come on, come on.
2
00:00:01,601 --> 00:00:04,037
DANNY: Oh, oh. Got it.
3
00:00:04,104 --> 00:00:05,038
Oh! Oh! Oh!
4
00:00:04,104 --> 00:00:05,038
Aah! Aah!
5
00:00:05,105 --> 00:00:06,573
What? Come on.
6
00:00:06,639 --> 00:00:08,141
(whistle blows on TV)
7
00:00:06,639 --> 00:00:08,141
Hands of stone.
Come on.
8
00:00:08,208 --> 00:00:10,043
Not again?!
9
00:00:08,208 --> 00:00:10,043
Got to catch it like...
10
00:00:10,110 --> 00:00:12,212
That's the third
pass he dropped.
11
00:00:10,110 --> 00:00:12,212
I know.
12
00:00:12,278 --> 00:00:14,080
Where's Frank? It's getting kind
of late, you know.
13
00:00:14,147 --> 00:00:15,482
Yeah, yeah, yeah,
he slipped away after mass.
14
00:00:15,548 --> 00:00:16,716
Said something came up.
15
00:00:16,783 --> 00:00:18,284
Come on!
Go for it!
16
00:00:16,783 --> 00:00:18,284
Fourth down. Let's go.
17
00:00:18,351 --> 00:00:20,019
Fourth and one.
They got to go for it.
18
00:00:20,086 --> 00:00:21,221
They got to
go for it.
19
00:00:21,287 --> 00:00:22,055
On behalf
of Jets fans everywhere,
20
00:00:22,122 --> 00:00:23,523
I'd like to thank
the three of you
21
00:00:23,590 --> 00:00:24,724
for becoming cops
and not coaches.
22
00:00:24,791 --> 00:00:25,792
(laughter)
23
00:00:24,791 --> 00:00:25,792
What do you mean?
24
00:00:25,859 --> 00:00:28,094
They get the first down here,
they win the game.
25
00:00:28,161 --> 00:00:30,196
Or they lose it
if they can't convert.
26
00:00:30,263 --> 00:00:32,232
The smart play
is a coffin corner kick.
27
00:00:32,298 --> 00:00:33,233
A what?
28
00:00:32,298 --> 00:00:33,233
HENRY: No.
29
00:00:33,299 --> 00:00:34,534
What's that?
30
00:00:34,601 --> 00:00:36,503
Punt inside
the five-yard line.
31
00:00:36,569 --> 00:00:38,238
Mom, you are so weird.
32
00:00:38,304 --> 00:00:39,572
Well, I grew up
in a house full of guys.
33
00:00:39,639 --> 00:00:40,740
What do you expect?
34
00:00:40,807 --> 00:00:41,808
Great, they're punting.
35
00:00:43,309 --> 00:00:45,078
Oh. See?
36
00:00:43,309 --> 00:00:45,078
See? See? What
did I say?
37
00:00:45,145 --> 00:00:46,413
Coffin corner kick.
38
00:00:46,479 --> 00:00:47,247
Hey, Francis.
39
00:00:47,313 --> 00:00:49,215
Hi.
40
00:00:49,282 --> 00:00:50,383
There you are. Guys, it's time
to wash up for dinner.
41
00:00:50,450 --> 00:00:51,551
Ah, let 'em watch
the end of the game.
42
00:00:51,618 --> 00:00:52,786
You're missing a hell
of a game, Dad.
43
00:00:52,852 --> 00:00:53,953
Heard it on the radio.
44
00:00:54,020 --> 00:00:56,189
You've been gone a long time.
Is everything okay?
45
00:00:56,256 --> 00:00:58,158
I'm fine. Where do you get
a beer around here?
46
00:00:58,224 --> 00:01:00,160
SPORTSCASTER:
Fumble! Fumble!
47
00:00:58,224 --> 00:01:00,160
Fumble!
48
00:01:00,226 --> 00:01:02,395
Touchdown!
49
00:01:02,462 --> 00:01:03,696
Touchdown!
50
00:01:03,763 --> 00:01:06,633
(screaming and cheering)
51
00:01:06,699 --> 00:01:08,034
(whooping)
52
00:01:08,101 --> 00:01:11,137
(chanting):
J-E-T-S. Jets! Jets! Jets!
53
00:01:11,204 --> 00:01:12,605
DANNY:
Let me hear you guys!
54
00:01:12,672 --> 00:01:15,742
DANNY, JACK, SEAN & LINDA:
J-E-T-S. Jets! Jets! Jets!
55
00:01:15,809 --> 00:01:19,145
J-E-T-S. Jets! Jets! Jets!
56
00:01:19,212 --> 00:01:22,081
That was a great dinner
tonight, wasn't it, guys?
57
00:01:19,212 --> 00:01:22,081
Yeah.
58
00:01:22,148 --> 00:01:24,150
Lively conversation as usual.
59
00:01:24,217 --> 00:01:27,020
Yeah, I particularly liked the
way you so subtly worked in
60
00:01:27,086 --> 00:01:28,421
our little neighborhood
halfway house situation
61
00:01:28,488 --> 00:01:30,089
into the discussion.
62
00:01:30,156 --> 00:01:31,224
I thought
your father should know
63
00:01:31,291 --> 00:01:34,160
that the state of New York
put a home for criminals
64
00:01:34,227 --> 00:01:36,129
a few blocks from where his
grandchildren play, that's all.
65
00:01:36,196 --> 00:01:38,364
He knows,
and you know he knows. Come on.
66
00:01:38,431 --> 00:01:40,366
He's the police commissioner.
He's not the governor.
67
00:01:40,433 --> 00:01:42,101
There's nothing
he can do about it.
68
00:01:42,168 --> 00:01:44,103
What was with
your father anyway?
69
00:01:44,170 --> 00:01:45,138
He seemed quiet.
70
00:01:45,205 --> 00:01:47,207
Babe, he does the same thing
every Sunday.
71
00:01:47,273 --> 00:01:48,274
He sits there, he groans,
72
00:01:48,341 --> 00:01:49,576
he grunts, and then he
says one little thing.
73
00:01:49,642 --> 00:01:50,743
Danny! Danny! Danny!
74
00:01:50,810 --> 00:01:52,245
What? Come on.
He's always quiet.
75
00:01:52,312 --> 00:01:54,581
Well, I know. Just more so
than usual, you know?
76
00:01:54,647 --> 00:01:56,683
That's him.
I didn't notice anything.
77
00:01:54,647 --> 00:01:56,683
I can't believe you...
78
00:01:56,749 --> 00:01:58,084
Danny, look out!
79
00:01:58,151 --> 00:01:59,819
(tires screeching, man groaning)
80
00:02:01,221 --> 00:02:02,689
What was that?
81
00:02:01,221 --> 00:02:02,689
(gasps)
82
00:02:02,755 --> 00:02:04,591
You all right? All
right, all right.
83
00:02:02,755 --> 00:02:04,591
Are you guys okay?
84
00:02:04,657 --> 00:02:06,292
You okay?
85
00:02:04,657 --> 00:02:06,292
Yeah.
86
00:02:04,657 --> 00:02:06,292
Listen.
Everyone stay here, okay?
87
00:02:06,359 --> 00:02:07,660
You sure?
88
00:02:06,359 --> 00:02:07,660
Stay put.
89
00:02:09,496 --> 00:02:10,363
LINDA:
You guys okay?
90
00:02:10,430 --> 00:02:12,332
JACK:
Yeah.
91
00:02:13,700 --> 00:02:15,401
You sure you guys are okay,
right?
92
00:02:13,700 --> 00:02:15,401
Yeah, I'm okay.
93
00:02:15,468 --> 00:02:17,136
Hey.
94
00:02:17,203 --> 00:02:19,172
You all right, buddy?
95
00:02:20,406 --> 00:02:21,741
Still breathing.
All right.
96
00:02:21,808 --> 00:02:23,376
Hang in there, all right?
97
00:02:23,443 --> 00:02:24,777
Step away!
98
00:02:26,246 --> 00:02:27,680
Get the hell out of here!
99
00:02:27,747 --> 00:02:29,716
Why don't you take it easy
with that, all right?
100
00:02:29,782 --> 00:02:31,651
I said go!
101
00:02:29,782 --> 00:02:31,651
Okay.
102
00:02:31,718 --> 00:02:34,020
Listen, we got an injured man
here, all right?
103
00:02:34,087 --> 00:02:36,756
Why don't you just take it easy,
let me help him, all right?
104
00:02:36,823 --> 00:02:38,191
And then, we'll deal with it.
105
00:02:38,258 --> 00:02:38,625
Do it!
106
00:02:38,691 --> 00:02:41,160
All right.
107
00:02:41,227 --> 00:02:42,128
Police! Drop it!
108
00:02:42,195 --> 00:02:44,330
(gunfire)
109
00:02:44,397 --> 00:02:45,398
(groans)
110
00:02:46,466 --> 00:02:48,034
LINDA:
Danny?
111
00:02:48,101 --> 00:02:50,169
Danny!
112
00:02:51,137 --> 00:02:53,740
Danny! Danny?
113
00:02:53,806 --> 00:02:56,309
Danny.
114
00:02:53,806 --> 00:02:56,309
You okay?
115
00:02:56,376 --> 00:02:58,111
Danny, I don't know.
I don't know.
116
00:02:58,177 --> 00:03:00,046
Are you okay?
117
00:02:58,177 --> 00:03:00,046
You okay? Is anybody hit?
118
00:03:00,113 --> 00:03:02,215
No, but it's right here, Dad.
We're okay.
119
00:03:02,282 --> 00:03:04,484
(crying):
Oh, my God, Danny.
120
00:03:04,551 --> 00:03:06,019
You all right?
121
00:03:04,551 --> 00:03:06,019
SEAN:
Yeah.
122
00:03:06,085 --> 00:03:08,087
Oh, my God, Danny.
123
00:03:33,212 --> 00:03:35,315
Hey. Boy's asleep?
124
00:03:35,381 --> 00:03:37,350
Look, you're going
to be all right.
125
00:03:37,417 --> 00:03:39,152
Tell you what, as soon
these guys are done,
126
00:03:39,218 --> 00:03:40,620
we'll get out of here,
all right?
127
00:03:40,687 --> 00:03:42,422
You okay?
128
00:03:42,488 --> 00:03:44,757
Hey, guys, come on!
129
00:03:44,824 --> 00:03:46,359
Come on, guys.
Come on, guys...
130
00:03:46,426 --> 00:03:49,195
I need twominutes with Jack;
I'll be right back.
131
00:03:50,530 --> 00:03:52,265
Hey, Jack.
132
00:03:50,530 --> 00:03:52,265
Hey.
133
00:03:52,332 --> 00:03:54,267
Look, thanks for coming in,
134
00:03:54,334 --> 00:03:55,702
dropping everything
on your night off.
135
00:03:55,768 --> 00:03:58,338
Stop sucking up. You know
you'd be my first call, too.
136
00:03:58,404 --> 00:04:00,373
How we doing on the blood? I'm
pretty sure I creased his arm.
137
00:04:00,440 --> 00:04:01,674
Well, there's not
a lot of blood,
138
00:04:01,741 --> 00:04:03,176
but there's enough
for a DNA profile.
139
00:04:03,242 --> 00:04:04,611
All right. Remind those lab rats
140
00:04:04,677 --> 00:04:06,746
where they got their playoff
tickets from, all right?
141
00:04:06,813 --> 00:04:09,182
And tonight, the blood,
the slug from my car--
142
00:04:09,248 --> 00:04:10,450
everything jumps the line, Jack.
143
00:04:10,516 --> 00:04:12,485
I got it, Danny.
144
00:04:10,516 --> 00:04:12,485
All right.
145
00:04:12,552 --> 00:04:16,022
Go ahead, go take care
of Linda and the kids.
146
00:04:21,527 --> 00:04:24,464
I got lucky, you know.
147
00:04:24,530 --> 00:04:26,532
I got him in the arm.
148
00:04:26,599 --> 00:04:31,237
He left some blood at the scene,
which means I got his DNA now.
149
00:04:31,304 --> 00:04:33,172
It's gonna make it
150
00:04:33,239 --> 00:04:37,110
real easy to catch
this son of a bitch.
151
00:04:37,176 --> 00:04:39,212
I notified every hospital
in the city.
152
00:04:39,278 --> 00:04:42,215
Any gunshot wound shows up
anywhere in the city,
153
00:04:42,281 --> 00:04:43,783
in any of the five boroughs,
154
00:04:43,850 --> 00:04:46,219
and I am the first call
they're gonna make.
155
00:04:48,755 --> 00:04:52,625
Odds are, a guy like that
is in the system, you know?
156
00:04:52,692 --> 00:04:55,395
My money says he gets popped
157
00:04:55,461 --> 00:04:56,763
tomorrow, and
if he does...
158
00:04:55,461 --> 00:04:56,763
Danny. Danny.
159
00:04:56,829 --> 00:04:58,164
...I'm gonna pop
him real good, too.
160
00:04:58,231 --> 00:05:00,166
Don't worry, babe.
Don't worry.
161
00:04:58,231 --> 00:05:00,166
Just stop.
162
00:05:00,233 --> 00:05:02,068
Just stop talking.
163
00:05:00,233 --> 00:05:02,068
I promise you
164
00:05:02,135 --> 00:05:03,202
I'm gonna get him.
165
00:05:02,135 --> 00:05:03,202
Stop talking.
166
00:05:03,269 --> 00:05:04,270
What do you mean, stop talking?
167
00:05:04,337 --> 00:05:06,005
(scoffs)
168
00:05:06,072 --> 00:05:08,007
(crying):
Just stop talking, please.
169
00:05:08,074 --> 00:05:10,209
Just stop.
170
00:05:10,276 --> 00:05:11,444
What's wrong?
171
00:05:11,511 --> 00:05:14,113
What's wrong? What is wrong?!
172
00:05:14,180 --> 00:05:17,583
(sighs)
173
00:05:17,650 --> 00:05:20,420
(sobbing)
174
00:05:23,423 --> 00:05:24,657
How you doing?
175
00:05:24,724 --> 00:05:26,225
LINDA: I'm good.
176
00:05:26,292 --> 00:05:27,994
I'm good.
177
00:05:28,061 --> 00:05:30,129
But the boys,
you know, they, uh...
178
00:05:30,196 --> 00:05:32,098
They were right there, Frank.
179
00:05:32,165 --> 00:05:33,533
They-they saw the whole thing.
180
00:05:33,599 --> 00:05:35,535
Yeah, I know. Danny told me.
181
00:05:35,601 --> 00:05:37,103
How are they now?
182
00:05:37,170 --> 00:05:39,038
I don't know. Um...
183
00:05:39,105 --> 00:05:41,607
Stunned, I think.
184
00:05:41,674 --> 00:05:43,376
Jack has been quiet.
185
00:05:43,443 --> 00:05:45,111
Well, give it some time.
186
00:05:45,178 --> 00:05:46,679
It'll tell you what they need.
187
00:05:46,746 --> 00:05:48,114
Yeah.
188
00:05:48,181 --> 00:05:50,116
Can...? I'm sorry, Frank.
189
00:05:50,183 --> 00:05:53,219
Can I ask you a question?
I just...
190
00:05:53,286 --> 00:05:55,021
I want to know, uh...
191
00:05:56,255 --> 00:05:59,759
Would you have done
anything differently?
192
00:05:59,826 --> 00:06:01,728
Not a thing.
193
00:06:01,794 --> 00:06:03,730
Call me if you need anything.
194
00:06:03,796 --> 00:06:05,998
Okay.
195
00:06:07,166 --> 00:06:09,302
Where were we?
196
00:06:09,368 --> 00:06:11,571
Chief Hunter's authorization
request to run his
197
00:06:11,637 --> 00:06:13,406
undercover across
the river in Newark.
198
00:06:13,473 --> 00:06:14,707
It'll have to wait.
199
00:06:14,774 --> 00:06:16,943
I'll be down on 13 with Garrett.
200
00:06:20,813 --> 00:06:23,149
Well, what do you mean,
he's not in the system?
201
00:06:23,216 --> 00:06:24,684
And I'm telling you,
you're missing something,
202
00:06:24,751 --> 00:06:26,052
so run him again.
203
00:06:26,119 --> 00:06:27,453
Danny, they ran it three times.
204
00:06:27,520 --> 00:06:29,088
There's no DNA match.
205
00:06:29,155 --> 00:06:30,223
What is the holdup
with this hospital?
206
00:06:30,289 --> 00:06:31,624
Why can't I speak
to my victim?
207
00:06:31,691 --> 00:06:33,760
(sighing): They're checking
with the doctor now.
208
00:06:33,826 --> 00:06:36,496
Tell them that it is
an urgent NYPD matter, okay?
209
00:06:36,562 --> 00:06:37,997
You don't think
I told them that already?
210
00:06:38,064 --> 00:06:39,432
Well, then, tell them again.
211
00:06:39,499 --> 00:06:41,200
Okay, we got
no DNA match.
212
00:06:41,267 --> 00:06:42,502
We got no surveillance video.
213
00:06:42,568 --> 00:06:44,137
There's one way
we're gonna find the shooter.
214
00:06:44,203 --> 00:06:45,571
If their patient--
my victim-- tells us
215
00:06:45,638 --> 00:06:47,440
who the hell was trying
to hunt him down
216
00:06:47,507 --> 00:06:49,075
like an animal
in the street last night.
217
00:06:49,142 --> 00:06:51,444
I will tell them that...
as soon as I'm off hold.
218
00:06:51,511 --> 00:06:54,313
Great. You at least get a name
on the victim?
219
00:06:54,380 --> 00:06:55,381
Carl Patrick.
220
00:06:55,448 --> 00:06:57,450
Good. Can you run him?
221
00:06:57,517 --> 00:07:00,086
No, I didn't run him.
I just got it.
222
00:07:00,153 --> 00:07:01,954
Can you give me a break, please?
223
00:07:02,021 --> 00:07:04,357
Kick him in the shins, Jackie,
like I used to.
224
00:07:04,423 --> 00:07:05,358
Hey, Erin.
225
00:07:05,424 --> 00:07:06,993
Hey.
226
00:07:07,059 --> 00:07:08,060
What are you doing here?
227
00:07:08,127 --> 00:07:10,029
It's nice to see you,
too, Daniel.
228
00:07:10,096 --> 00:07:12,565
It's been a tough
one, okay? Forgive me.
229
00:07:12,632 --> 00:07:14,433
I heard. How are you doing?
230
00:07:14,500 --> 00:07:15,401
I'm fine.
231
00:07:15,468 --> 00:07:17,069
Fine. You look fine.
232
00:07:17,136 --> 00:07:19,472
What brings you down here?
233
00:07:19,539 --> 00:07:21,707
Took a statement off
a robberycollar downstairs.
234
00:07:21,774 --> 00:07:23,342
Buy you a cup of coffee?
235
00:07:25,378 --> 00:07:27,380
Yes.
236
00:07:28,714 --> 00:07:30,716
I'll be back.
237
00:07:30,783 --> 00:07:33,419
Mm-hmm.
238
00:07:36,556 --> 00:07:38,724
I'm sorry. He's in a meeting.
May I take a message?
239
00:07:38,791 --> 00:07:40,092
He in?
240
00:07:40,159 --> 00:07:41,761
No, he's with you.
241
00:07:41,828 --> 00:07:44,397
Baker, one of us needs glasses.
242
00:07:44,463 --> 00:07:46,399
He said he was going down
to your office.
243
00:07:46,465 --> 00:07:48,134
I haven't seen him all day.
244
00:07:51,737 --> 00:07:55,007
It's Detective Baker
in the commissioner's office.
245
00:07:55,074 --> 00:07:57,009
You got a 20 on the PC?
246
00:07:57,076 --> 00:07:59,145
Okay, thank you.
247
00:07:59,212 --> 00:08:01,214
The commissioner
has left the building.
248
00:08:03,049 --> 00:08:04,617
Let me ask you
a question, Erin.
249
00:08:04,684 --> 00:08:07,053
When did you become a
supervisor in the DA's office?
250
00:08:07,119 --> 00:08:08,287
A couple of years ago. Why?
251
00:08:08,354 --> 00:08:10,022
No. It was
three years ago.
252
00:08:10,089 --> 00:08:12,325
In those three years,
how many times
253
00:08:12,391 --> 00:08:15,127
you come down to the
squad to take a statement
254
00:08:15,194 --> 00:08:17,263
from a D felony
robbery collar?
255
00:08:17,330 --> 00:08:18,497
You never done it.
256
00:08:18,564 --> 00:08:20,266
So, what's going on now, huh?
257
00:08:20,333 --> 00:08:23,069
What, did Linda tell you
to come talk to me?
258
00:08:23,135 --> 00:08:25,004
No, she didn't.
Okay, she just told me
259
00:08:25,071 --> 00:08:26,505
what was going on
between you guys.
260
00:08:26,572 --> 00:08:28,441
I thought maybe
I could help.
261
00:08:26,572 --> 00:08:28,441
We're fine.
262
00:08:28,507 --> 00:08:30,176
Danny...
263
00:08:28,507 --> 00:08:30,176
We're fine!
264
00:08:30,243 --> 00:08:33,212
Okay, you're not fine,
and even if you were, she's not.
265
00:08:33,279 --> 00:08:35,748
Look, do you really want in
the middle of this right now?
266
00:08:35,815 --> 00:08:36,782
I'm your sister.
267
00:08:36,849 --> 00:08:38,751
Yeah, and you should
know more than anyone
268
00:08:38,818 --> 00:08:41,754
that if someone takes a shot at
my family, I'm taking him out.
269
00:08:41,821 --> 00:08:42,922
End of discussion.
270
00:08:41,821 --> 00:08:42,922
Danny, I know.
271
00:08:42,989 --> 00:08:45,725
Okay, but you need to look
at it from her perspective.
272
00:08:45,791 --> 00:08:48,327
Those were her babies
in the back of that car.
273
00:08:48,394 --> 00:08:49,996
They're my babies, too.
274
00:08:50,062 --> 00:08:53,432
I know, but you're a cop, okay.
275
00:08:53,499 --> 00:08:55,001
You're used
to bullets flying around.
276
00:08:55,067 --> 00:08:57,470
She's just a mom out there.
277
00:08:57,536 --> 00:08:59,205
(phone ringing)
278
00:08:59,272 --> 00:09:01,207
And I'm a dad out there.
279
00:09:02,675 --> 00:09:03,542
Yeah?
280
00:09:03,609 --> 00:09:05,945
Something came up
you're not gonna like.
281
00:09:06,012 --> 00:09:07,680
The guy you ran over--
he's a resident
282
00:09:07,747 --> 00:09:09,982
at the halfway house
in your hood.
283
00:09:10,049 --> 00:09:11,117
What, he's an ex-con?
284
00:09:11,183 --> 00:09:13,352
Uh, released from prison
last week.
285
00:09:13,419 --> 00:09:15,354
Well, was it a hit?
Is he a mob guy? What?
286
00:09:15,421 --> 00:09:17,056
Worse. He's a child molester.
287
00:09:19,025 --> 00:09:20,693
(sighs)
288
00:09:20,760 --> 00:09:23,629
Unbelievable.
289
00:09:38,678 --> 00:09:40,613
(elevator bell dings)
290
00:09:40,680 --> 00:09:42,682
(elevator doors open)
291
00:09:46,118 --> 00:09:48,254
(elevator doors close)
292
00:09:48,321 --> 00:09:50,723
Shouldn't I know you?
293
00:09:51,757 --> 00:09:53,726
I don't think so.
294
00:09:53,793 --> 00:09:55,995
(elevator bell dings,
doors open)
295
00:10:10,176 --> 00:10:14,180
I was working at a boys
soccer camp Upstate when I...
296
00:10:14,246 --> 00:10:16,282
Look, I'm not proud
of what I did,
297
00:10:16,349 --> 00:10:18,284
but I'm better now.
298
00:10:18,351 --> 00:10:20,219
I got help inside.
299
00:10:20,286 --> 00:10:21,387
I'm healed.
300
00:10:21,454 --> 00:10:23,756
Yeah? And what about Wyatt?
301
00:10:23,823 --> 00:10:26,359
The little boy you raped--
you think he's better now?
302
00:10:26,425 --> 00:10:28,361
You think he's all healed?
303
00:10:28,427 --> 00:10:32,098
I don't expect you
to understand.
304
00:10:32,164 --> 00:10:33,366
I don't understand.
305
00:10:33,432 --> 00:10:36,035
But I paid my debt to society.
306
00:10:36,102 --> 00:10:37,136
Yeah, well,
someone out there thinks
307
00:10:37,203 --> 00:10:38,304
you shouldn't have your life,
308
00:10:38,371 --> 00:10:39,438
and I can't say
I disagree with him.
309
00:10:39,505 --> 00:10:41,640
Now,
310
00:10:41,707 --> 00:10:44,110
you said you believed
that the guy chasing you around
311
00:10:44,176 --> 00:10:46,178
with a gun last night was
this boy Wyatt's dad.
312
00:10:46,245 --> 00:10:47,513
Bruce Richmond, yeah.
313
00:10:47,580 --> 00:10:49,081
Bruce Richmond.
But you also said,
314
00:10:49,148 --> 00:10:50,383
when you left
the halfway house,
315
00:10:50,449 --> 00:10:52,718
you saw someone come chasing up
behind you with a mask on.
316
00:10:52,785 --> 00:10:54,787
So, how can you be sure
it was Bruce Richmond?
317
00:10:54,854 --> 00:10:57,823
Every day I was in prison,
he sent me a letter,
318
00:10:57,890 --> 00:11:00,760
saying he was going to kill me
when I was released.
319
00:11:00,826 --> 00:11:01,727
Mm-hmm.
320
00:11:01,794 --> 00:11:03,462
This morning, he sent those.
321
00:11:07,133 --> 00:11:09,635
DANNY:
"Time's up. Love, Bruce."
322
00:11:16,442 --> 00:11:17,743
Oh, I think it stinks.
323
00:11:17,810 --> 00:11:21,280
Being a public figure?
324
00:11:21,347 --> 00:11:23,382
I would think you're used
to being recognized.
325
00:11:23,449 --> 00:11:25,684
I don't think I'll ever
get used to it.
326
00:11:25,751 --> 00:11:27,620
Or accept it.
327
00:11:27,686 --> 00:11:29,722
You've been a cop all your life.
328
00:11:29,789 --> 00:11:32,358
Cops aren't public figures.
329
00:11:32,425 --> 00:11:34,293
They're public servants.
330
00:11:34,360 --> 00:11:37,563
And I'm not a cop anymore,
I'm a civilian employee.
331
00:11:37,630 --> 00:11:39,331
When I became
police commissioner,
332
00:11:39,398 --> 00:11:42,201
I had to resign from the NYPD.
333
00:11:42,268 --> 00:11:44,403
How do you feel
about not being a cop.
334
00:11:44,470 --> 00:11:46,605
I miss it.
335
00:11:46,672 --> 00:11:49,275
That's a lot to handle
in five years.
336
00:11:49,341 --> 00:11:52,478
You lost your wife,
you lost being a cop,
337
00:11:52,545 --> 00:11:55,714
to become commissioner,
then you lost your son.
338
00:11:55,781 --> 00:11:57,483
This isn't about that.
339
00:11:57,550 --> 00:11:59,318
If you say so.
340
00:11:59,385 --> 00:12:02,388
That's not why I'm here.
341
00:12:02,455 --> 00:12:04,390
Why are you here?
342
00:12:04,457 --> 00:12:07,760
You tell me.
343
00:12:07,827 --> 00:12:10,329
Sorry, doesn't work that way.
344
00:12:13,599 --> 00:12:16,168
You under a lot
of stress lately?
345
00:12:19,171 --> 00:12:22,541
What I meant,
as I think you well know,
346
00:12:22,608 --> 00:12:26,412
was: are you dealing
with more stress than usual?
347
00:12:26,479 --> 00:12:28,514
Well, let's see.
348
00:12:28,581 --> 00:12:32,384
We have a rapist targeting
teenage school girls,
349
00:12:32,451 --> 00:12:35,321
unexplained rapid rise
in subway crime,
350
00:12:35,387 --> 00:12:38,157
and another threat level
increase out of D.C.
351
00:12:38,224 --> 00:12:40,459
No, no more stress than usual.
352
00:12:40,526 --> 00:12:43,429
Have you tried
any sleep medication?
353
00:12:43,496 --> 00:12:44,630
We don't do that.
354
00:12:44,697 --> 00:12:47,299
Who doesn't do what?
355
00:12:47,366 --> 00:12:49,435
Reagans don't take drugs.
356
00:12:49,502 --> 00:12:51,704
Oh.
357
00:12:51,770 --> 00:12:55,608
Is there anything else
Reagans don't do?
358
00:12:55,674 --> 00:12:58,110
This.
359
00:13:00,112 --> 00:13:02,414
Frank, you are
an intelligent man,
360
00:13:02,481 --> 00:13:04,283
and I have no doubts
361
00:13:04,350 --> 00:13:07,186
you are capable
of successfully
362
00:13:07,253 --> 00:13:11,123
deflecting any of my questions
for as long as you wish,
363
00:13:11,190 --> 00:13:14,426
but in 20 minutes,
your hour will be up,
364
00:13:14,493 --> 00:13:17,997
as I suspect you
will be tonight.
365
00:13:23,435 --> 00:13:25,404
Where were you on 9/11?
366
00:13:25,471 --> 00:13:28,507
Here in the city.
367
00:13:28,574 --> 00:13:31,043
Where were you when
the first tower came down?
368
00:13:31,110 --> 00:13:35,181
I was sitting in this chair.
369
00:13:37,449 --> 00:13:40,753
Everybody remembers where
they were at that exact moment.
370
00:13:45,524 --> 00:13:47,193
Where were you, Frank?
371
00:13:47,259 --> 00:13:51,163
I was in the North Tower.
372
00:14:08,314 --> 00:14:11,350
This isn't gonna work.
373
00:14:16,255 --> 00:14:17,523
(children laughing in distance)
374
00:14:17,590 --> 00:14:19,625
"Time's up. Love, Bruce."
375
00:14:19,692 --> 00:14:21,160
You write that?
376
00:14:21,227 --> 00:14:23,295
I did.
377
00:14:23,362 --> 00:14:24,563
Black roses?
378
00:14:24,630 --> 00:14:26,165
(sniffs)
379
00:14:26,232 --> 00:14:28,601
Two years ago, you obtained
a premise permit for a 9mm.
380
00:14:28,667 --> 00:14:29,768
You still own that gun?
381
00:14:29,835 --> 00:14:31,437
It's in my closet.
382
00:14:31,503 --> 00:14:33,439
You understand anything you say
383
00:14:33,505 --> 00:14:35,107
can be used against
you, right Bruce?
384
00:14:35,174 --> 00:14:37,142
(kids shouting playfully)
385
00:14:39,411 --> 00:14:42,414
BRUCE:
Wyatt used to love it here.
386
00:14:42,481 --> 00:14:45,117
Every morning,
387
00:14:45,184 --> 00:14:46,418
I'd bring him out here.
388
00:14:46,485 --> 00:14:48,621
Then again right after school.
389
00:14:48,687 --> 00:14:50,322
Now look at him.
390
00:14:52,291 --> 00:14:55,661
He begged and begged us
to send him to soccer camp,
391
00:14:55,728 --> 00:14:57,796
but his mother wouldn't have it.
392
00:14:57,863 --> 00:15:01,300
I always said she was
too overprotective.
393
00:15:03,302 --> 00:15:06,405
"What harm could... one
week could do?" I said.
394
00:15:08,340 --> 00:15:10,142
I'm gonna need you
to roll up your sleeve
395
00:15:10,209 --> 00:15:12,244
and let me take a look
at your right arm, Bruce.
396
00:15:12,311 --> 00:15:16,282
Maybe I should talk
to that lawyer.
397
00:15:18,350 --> 00:15:21,453
Look, my heart aches
for you and your family.
398
00:15:21,520 --> 00:15:24,356
Honestly, it does, Bruce.
399
00:15:24,423 --> 00:15:26,258
But if that was you last night,
400
00:15:26,325 --> 00:15:28,260
then you took a shot
at my family.
401
00:15:28,327 --> 00:15:31,764
So, I'm gonna ask you
right now, was it you?
402
00:15:35,234 --> 00:15:38,070
I read about the
shooting in the paper;
403
00:15:38,137 --> 00:15:41,140
I wanted that son of a
bitch to think it was me.
404
00:15:42,675 --> 00:15:45,044
Wish I had the balls.
405
00:15:46,779 --> 00:15:48,714
(sighs)
406
00:15:48,781 --> 00:15:50,616
JACKIE:
Well?
407
00:15:50,683 --> 00:15:52,384
It's not the guy.
408
00:15:52,451 --> 00:15:53,686
Huh, you look relieved.
409
00:15:53,752 --> 00:15:56,388
You know what, as bad as I want
to nail this son of a bitch,
410
00:15:56,455 --> 00:15:58,190
the last thing in the
world I really wanted
411
00:15:58,257 --> 00:16:00,125
was for Bruce Richmond to
be that son of a bitch.
412
00:16:00,192 --> 00:16:02,261
The poor guy.
413
00:16:00,192 --> 00:16:02,261
Heartbreaker, huh?
414
00:16:02,328 --> 00:16:04,330
The worst.
415
00:16:04,396 --> 00:16:06,231
All right, why don't
we start over, okay?
416
00:16:06,298 --> 00:16:08,367
Walk it through from the
beginning, see where we're at.
417
00:16:08,434 --> 00:16:09,702
Well, I was thinking,
why don't we
418
00:16:09,768 --> 00:16:11,236
just take a ride
to Staten Island?
419
00:16:11,303 --> 00:16:12,171
What do you mean, Staten Island?
420
00:16:12,237 --> 00:16:14,206
What if Carl Patrick
got into a beef
421
00:16:14,273 --> 00:16:17,309
with one of the other cons
inside the halfway house?
422
00:16:17,376 --> 00:16:19,345
Or someone
outside the halfway house.
423
00:16:20,412 --> 00:16:22,047
Good thinking, partner;
we should go.
424
00:16:27,453 --> 00:16:29,388
BAKER: Where were you?
425
00:16:27,453 --> 00:16:29,388
Urgent police business.
426
00:16:29,455 --> 00:16:30,656
I've been looking
all over for you.
427
00:16:30,723 --> 00:16:33,025
We've been trying to cover...
428
00:16:30,723 --> 00:16:33,025
Thank you, Baker. Carry on.
429
00:16:33,092 --> 00:16:35,461
Where have you been?
430
00:16:35,527 --> 00:16:37,296
Mrs. Reagan.
You've gained some weight.
431
00:16:37,363 --> 00:16:38,764
You left without telling anyone.
432
00:16:38,831 --> 00:16:40,032
I went out.
433
00:16:40,099 --> 00:16:41,300
I can do that,
you know, Garrett.
434
00:16:41,367 --> 00:16:42,568
Not without your
detail, you cant.
435
00:16:42,634 --> 00:16:45,137
I looked both ways
before crossing the street,
436
00:16:45,204 --> 00:16:46,271
and I didn't talk to strangers.
437
00:16:46,338 --> 00:16:47,373
Where's your pin?
438
00:16:47,439 --> 00:16:50,342
In my pocket.
439
00:16:50,409 --> 00:16:51,477
Frank?
440
00:16:51,543 --> 00:16:53,312
Your spin is not necessary here.
441
00:16:53,379 --> 00:16:55,114
My spin is not all
I'm good for, Frank.
442
00:16:55,180 --> 00:16:56,148
I know that.
443
00:16:56,215 --> 00:16:58,350
Look, you're talking to a guy
444
00:16:58,417 --> 00:16:59,585
who's on wife number three.
445
00:16:59,651 --> 00:17:02,254
I know how the start
of an affair can be
446
00:17:02,321 --> 00:17:04,022
logistically challenging.
447
00:17:06,392 --> 00:17:07,326
Boy.
448
00:17:07,393 --> 00:17:09,461
I never could get one past you.
449
00:17:09,528 --> 00:17:12,030
I can help you.
450
00:17:12,097 --> 00:17:13,532
Going forward, I can
451
00:17:13,599 --> 00:17:16,068
put out your schedule in ways
that won't raise any questions.
452
00:17:16,135 --> 00:17:18,604
Thanks, Garrett, but I'm
not sure it is going forward.
453
00:17:18,670 --> 00:17:20,372
Oh, sorry to hear that.
454
00:17:20,439 --> 00:17:22,374
What can you do?
455
00:17:25,611 --> 00:17:28,447
Just curious-- why not?
456
00:17:28,514 --> 00:17:30,115
Too young? Too old?
457
00:17:30,182 --> 00:17:32,751
More like the type that asks
too many questions.
458
00:17:32,818 --> 00:17:35,587
Been there.
459
00:17:35,654 --> 00:17:37,589
Baker...
460
00:17:37,656 --> 00:17:39,258
where were we?
461
00:17:39,324 --> 00:17:40,392
(door closes)
462
00:17:40,459 --> 00:17:42,394
CROWD (chanting):
Halfway, no way!
463
00:17:42,461 --> 00:17:45,597
Our neighbors have been going at
it like this for about a month
464
00:17:45,664 --> 00:17:47,699
ever since they turned this
joint into a halfway house.
465
00:17:47,766 --> 00:17:50,202
I got to tell you, Reagan,
I got kids,
466
00:17:50,269 --> 00:17:52,371
and they put murderers
and molesters next door to me?
467
00:17:52,438 --> 00:17:53,639
I'd be right out there
with them.
468
00:17:53,705 --> 00:17:55,674
You and my wife both.
469
00:17:55,741 --> 00:17:58,710
Well, there's nothing like
a mother protecting her young.
470
00:17:59,745 --> 00:18:02,247
Halfway, no way!
471
00:18:02,314 --> 00:18:04,249
So how is she?
472
00:18:04,316 --> 00:18:07,085
(sighs)
473
00:18:07,152 --> 00:18:08,487
All right.
474
00:18:11,123 --> 00:18:12,591
So you really think one
of your neighbors here
475
00:18:12,658 --> 00:18:13,725
is the shooter?
476
00:18:13,792 --> 00:18:15,294
I don't know.
477
00:18:15,360 --> 00:18:17,463
Crime's up ten percent since
they opened this place.
478
00:18:17,529 --> 00:18:19,398
Look at them.
479
00:18:19,465 --> 00:18:21,366
They've clearly had enough.
480
00:18:21,433 --> 00:18:23,368
Staten Island, you know,
481
00:18:23,435 --> 00:18:25,971
not exactly known
for turning the other cheek.
482
00:18:23,435 --> 00:18:25,971
Mm.
483
00:18:26,038 --> 00:18:28,373
Yeah, well, why don't we
swing by the local precinct.
484
00:18:28,440 --> 00:18:30,275
See if any sector car
took any complaints.
485
00:18:30,342 --> 00:18:32,544
(phone ringing)
486
00:18:30,342 --> 00:18:32,544
Good idea.
487
00:18:32,611 --> 00:18:34,446
Hold on.
488
00:18:34,513 --> 00:18:36,348
Hey.
489
00:18:36,415 --> 00:18:38,350
O-Okay, slow down, slow down.
490
00:18:38,417 --> 00:18:39,718
What happened?
491
00:18:39,785 --> 00:18:42,120
He what?
492
00:18:42,187 --> 00:18:44,356
Okay, I'm, I'm on my way.
493
00:18:44,423 --> 00:18:45,624
All right.
494
00:18:45,691 --> 00:18:47,292
What happened?
495
00:18:47,359 --> 00:18:49,127
(car starts)
496
00:18:49,194 --> 00:18:51,196
Hey.
497
00:18:54,233 --> 00:18:55,601
How's Jack?
498
00:18:55,667 --> 00:18:56,735
He's okay; he's fine.
499
00:18:56,802 --> 00:18:58,537
What do you mean, he's okay?
You said he was crying.
500
00:18:58,604 --> 00:19:00,205
He came home from school;
he never comes home from school.
501
00:19:00,272 --> 00:19:01,940
He just, he wanted to come home.
502
00:19:02,007 --> 00:19:04,343
Because of last night?
503
00:19:04,409 --> 00:19:06,445
Yeah.
504
00:19:06,512 --> 00:19:08,947
The nurse said that
he just keeps...
505
00:19:09,014 --> 00:19:11,483
seeing the flash from the gun.
506
00:19:18,524 --> 00:19:21,426
(exhales)
507
00:19:42,147 --> 00:19:45,250
Always point it in
a safe direction.
508
00:19:42,147 --> 00:19:45,250
Number two?
509
00:19:45,317 --> 00:19:48,620
Never touch the trigger
unless you're ready to shoot.
510
00:19:48,687 --> 00:19:50,556
And rule number three?
511
00:19:50,622 --> 00:19:52,758
Assume every gun is loaded.
512
00:19:52,824 --> 00:19:54,259
That's right.
513
00:19:59,431 --> 00:20:02,100
I was just a little bit
younger than you
514
00:20:02,167 --> 00:20:04,069
the first time my dad
let me hold his gun.
515
00:20:05,571 --> 00:20:08,240
But he trusted me
to be responsible and safe.
516
00:20:08,307 --> 00:20:10,175
The same way I'm trusting you.
517
00:20:10,242 --> 00:20:11,710
You understand?
518
00:20:11,777 --> 00:20:13,078
(quietly):
Yeah.
519
00:20:13,145 --> 00:20:14,780
Okay?
520
00:20:13,145 --> 00:20:14,780
Mm.
521
00:20:14,846 --> 00:20:16,114
All right.
522
00:20:16,181 --> 00:20:17,449
Chamber's empty.
523
00:20:17,516 --> 00:20:19,084
Gun's clean.
524
00:20:19,151 --> 00:20:22,154
Okay.
525
00:20:19,151 --> 00:20:22,154
Give me your hand.
526
00:20:22,220 --> 00:20:25,290
Get your thumb under
there, right there.
527
00:20:25,357 --> 00:20:26,692
Watch the trigger.
528
00:20:26,758 --> 00:20:28,660
Keep your finger outside
the trigger guard.
529
00:20:28,727 --> 00:20:30,462
Support it with your other hand.
530
00:20:30,529 --> 00:20:32,197
Keep it aimed down.
531
00:20:32,264 --> 00:20:35,233
Okay.
532
00:20:32,264 --> 00:20:35,233
Down is safe 'cause no
one's below us right now.
533
00:20:35,300 --> 00:20:36,735
All right?
534
00:20:45,110 --> 00:20:46,712
It's kind of heavy.
535
00:20:46,778 --> 00:20:48,180
Yeah, it's heavy.
536
00:20:48,246 --> 00:20:50,582
It's not a toy.
537
00:20:55,754 --> 00:20:58,757
Jack, what you saw
the other night...
538
00:20:58,824 --> 00:21:01,693
There are times in life
539
00:21:01,760 --> 00:21:03,662
when you're gonna have
to stand up for yourself.
540
00:21:03,729 --> 00:21:07,532
You're gonna have to defend
yourself and your family.
541
00:21:09,434 --> 00:21:12,437
I'm so sorry you
had to see that.
542
00:21:13,805 --> 00:21:16,008
But you did.
543
00:21:19,177 --> 00:21:20,479
You gonna be all right?
544
00:21:20,545 --> 00:21:22,180
Yeah.
545
00:21:22,247 --> 00:21:24,282
What's going on?
546
00:21:24,349 --> 00:21:25,751
Hey.
547
00:21:25,817 --> 00:21:27,586
Jack, give that back
to Daddy right now.
548
00:21:27,653 --> 00:21:28,654
Linda, it's fine.
549
00:21:28,720 --> 00:21:29,721
You heard me, Jack.
550
00:21:29,788 --> 00:21:31,189
It's all right.
551
00:21:31,256 --> 00:21:32,691
Go on upstairs.
552
00:21:32,758 --> 00:21:34,192
Go ahead.
553
00:21:34,259 --> 00:21:36,228
(gun clicks)
554
00:21:39,531 --> 00:21:42,334
Linda, he was afraid.
555
00:21:42,401 --> 00:21:43,635
He was curious.
556
00:21:43,702 --> 00:21:45,170
He asked if he could see it.
557
00:21:45,237 --> 00:21:46,438
So you said yes.
558
00:21:46,505 --> 00:21:47,739
It's time.
559
00:21:47,806 --> 00:21:49,608
Two days after he's almost shot
560
00:21:49,675 --> 00:21:53,345
is-is time for him to play
with your gun?
561
00:21:53,412 --> 00:21:54,813
He wasn't playing
with it, Linda.
562
00:21:54,880 --> 00:21:57,649
I'm teaching him about it.
563
00:21:57,716 --> 00:22:01,420
Look, we-we can either
make him a part of it
564
00:22:01,486 --> 00:22:03,655
with my supervision,
or we can wait.
565
00:22:03,722 --> 00:22:05,390
We can wait until him
and his kid brother
566
00:22:05,457 --> 00:22:06,391
are snooping around
in the closet
567
00:22:06,458 --> 00:22:07,392
one day when we're not home,
568
00:22:07,459 --> 00:22:08,326
and then God forbid.
569
00:22:08,393 --> 00:22:10,228
Those are wonderful
options, Danny.
570
00:22:10,295 --> 00:22:14,599
Look... the biggest
mistake we can make
571
00:22:14,666 --> 00:22:17,769
is to pretend that my gun
does not exist in this house.
572
00:22:35,554 --> 00:22:36,788
Okay. Listen to this.
573
00:22:36,855 --> 00:22:39,357
Cops at the 1-2-5
took a robbery complaint
574
00:22:39,424 --> 00:22:41,293
just three hours
before the shooting.
575
00:22:41,359 --> 00:22:42,661
Oh, what do we got here?
576
00:22:42,728 --> 00:22:44,596
An irate father threatening
to kill somebody
577
00:22:44,663 --> 00:22:46,298
after a 16-year-old girl
was held up
578
00:22:46,364 --> 00:22:47,432
at gunpoint for an iPhone?
579
00:22:47,499 --> 00:22:48,734
What's the connection?
580
00:22:47,499 --> 00:22:48,734
Keep going.
581
00:22:48,800 --> 00:22:50,469
Why would a guy pissed off
about a robbery
582
00:22:50,535 --> 00:22:52,204
want to hunt down Carl Patrick?
583
00:22:52,270 --> 00:22:53,705
Look at the description
she gave of the perp.
584
00:22:53,772 --> 00:22:56,675
Six-two, male, white,
reddish hair.
585
00:22:56,742 --> 00:22:58,643
That's Carl Patrick to a tee.
What do we got here?
586
00:22:58,710 --> 00:23:00,011
A case of mistaken identity?
587
00:23:00,078 --> 00:23:03,081
Well, I'm thinking the guy's in
such a rage that he goes after
588
00:23:03,148 --> 00:23:05,350
the first person he sees coming
out of that halfway house
589
00:23:05,417 --> 00:23:06,752
that fits the description.
590
00:23:06,818 --> 00:23:08,220
(tapping on computer keys)
591
00:23:08,286 --> 00:23:09,521
Come on, give me a name.
592
00:23:11,690 --> 00:23:14,326
Unbelievable.
593
00:23:14,392 --> 00:23:15,527
I know this schmuck.
594
00:23:15,594 --> 00:23:16,762
A friend of yours?
595
00:23:16,828 --> 00:23:18,597
No. Our boys were on the same
football team together,
596
00:23:18,663 --> 00:23:20,132
that is,
until he yelled at my son,
597
00:23:20,198 --> 00:23:21,433
and we almost came to blows.
598
00:23:21,500 --> 00:23:23,769
Oh, so this
should be fun.
599
00:23:23,835 --> 00:23:26,238
(thud, grunts)
600
00:23:23,835 --> 00:23:26,238
Come on, harder, harder.
601
00:23:26,304 --> 00:23:27,239
Square your shoulders up.
602
00:23:27,305 --> 00:23:28,673
I can't.
603
00:23:27,305 --> 00:23:28,673
I'm sorry.
604
00:23:28,740 --> 00:23:30,142
I don't know
the meaning of that word.
605
00:23:30,208 --> 00:23:31,643
Come on, let's go.
606
00:23:31,710 --> 00:23:32,477
Be a man.
607
00:23:33,712 --> 00:23:34,379
There!
608
00:23:34,446 --> 00:23:35,680
Welcome to the NFL.
609
00:23:35,747 --> 00:23:37,015
Come on, get up.
610
00:23:37,082 --> 00:23:38,650
Hey, Wayne.
How's it going?
611
00:23:38,717 --> 00:23:39,651
Reagan?
612
00:23:39,718 --> 00:23:42,754
This is my partner,
Detective Curatola.
613
00:23:42,821 --> 00:23:45,290
I see Dylan still
hits like a bull.
614
00:23:45,357 --> 00:23:47,726
Yeah, well,
practice, practice, practice.
615
00:23:47,793 --> 00:23:49,528
Uh-huh.
You got a second?
616
00:23:49,594 --> 00:23:52,097
Go on, take a blow.
617
00:23:53,665 --> 00:23:55,133
What's up?
618
00:23:55,200 --> 00:23:56,434
We understand
your daughter
619
00:23:56,501 --> 00:23:58,370
was the victim
of a crime the other day.
620
00:23:58,436 --> 00:24:00,672
Yeah. Jennifer.
621
00:24:00,739 --> 00:24:02,240
One of those
halfway house dirtbags
622
00:24:02,307 --> 00:24:03,575
mugged her
right on Richmond Avenue.
623
00:24:03,642 --> 00:24:05,277
I'm sorry to hear
about that.
624
00:24:05,343 --> 00:24:07,279
She did get a good look
at the guy though, right?
625
00:24:07,345 --> 00:24:08,747
I thought you worked
in Manhattan.
626
00:24:08,814 --> 00:24:10,682
What? You get bumped down
to Staten Island now?
627
00:24:10,749 --> 00:24:12,384
I take a special
interest in cases
628
00:24:12,450 --> 00:24:13,552
close to home, you know?
629
00:24:13,618 --> 00:24:15,253
Yeah. Well, what do you
want to know?
630
00:24:15,320 --> 00:24:17,422
I-I already told the cops down
at the precinct everything.
631
00:24:17,489 --> 00:24:19,191
Yeah, sure you did.
We just want to know
632
00:24:19,257 --> 00:24:20,992
if you or Jennifer
have seen the guy since.
633
00:24:21,059 --> 00:24:21,793
No.
634
00:24:21,860 --> 00:24:24,296
No? You didn't
go after him,
635
00:24:24,362 --> 00:24:25,463
go looking for him?
636
00:24:25,530 --> 00:24:26,631
Try to find him?
637
00:24:26,698 --> 00:24:28,066
Yeah, well, you told the cops
down at the station
638
00:24:28,133 --> 00:24:30,168
you were gonna find him
yourself.
639
00:24:30,235 --> 00:24:31,203
How'd that work out for you?
640
00:24:31,269 --> 00:24:34,506
No. No, I, uh, had something
to do that night.
641
00:24:34,573 --> 00:24:37,142
Mm-hmm. What'd you have
to do that night?
642
00:24:37,209 --> 00:24:38,176
Dinner.
643
00:24:38,243 --> 00:24:41,346
Dinner? Where'd you go,
locally, restaurant?
644
00:24:41,413 --> 00:24:42,647
HOLLIE: No, it was
here at home.
645
00:24:42,714 --> 00:24:44,649
Hello, Hollie.
646
00:24:44,716 --> 00:24:46,618
Hey, Danny. How's Linda?
647
00:24:46,685 --> 00:24:47,485
She's good.
648
00:24:47,552 --> 00:24:50,188
Will you tell her
that I said hello?
649
00:24:50,255 --> 00:24:51,323
I will.
650
00:24:51,389 --> 00:24:54,092
So, Mrs. Rivano, you had,
uh, dinner here on Sunday?
651
00:24:54,159 --> 00:24:54,793
That's right.
652
00:24:54,860 --> 00:24:56,361
And who was here with you?
653
00:24:56,428 --> 00:24:57,462
The kids.
654
00:24:58,630 --> 00:25:00,232
Anyone besides a family member
655
00:25:00,298 --> 00:25:01,533
who could
corroborate your story?
656
00:25:01,600 --> 00:25:03,168
Corroborate my story?
657
00:25:03,235 --> 00:25:05,103
We're just trying to sort out
what happened that night.
658
00:25:05,170 --> 00:25:07,672
Yeah, well, one of those animals
from the halfway house
659
00:25:07,739 --> 00:25:09,074
stuck a gun
in my daughter's back.
660
00:25:09,140 --> 00:25:09,808
That's what happened.
661
00:25:09,875 --> 00:25:13,979
Yeah, told us that already.
662
00:25:14,045 --> 00:25:15,180
Do you own a gun, Wayne?
663
00:25:16,615 --> 00:25:18,516
What's going on here, Danny?
664
00:25:18,583 --> 00:25:20,252
Do we need to call a lawyer?
665
00:25:20,318 --> 00:25:22,254
I don't know, Hollie.
666
00:25:22,320 --> 00:25:24,256
Wayne, do you need a lawyer?
667
00:25:26,291 --> 00:25:27,492
You know what?
668
00:25:27,559 --> 00:25:29,227
This conversation is over.
669
00:25:29,294 --> 00:25:30,762
Get the hell off my lawn.
670
00:25:30,829 --> 00:25:33,064
As you wish.
671
00:25:33,131 --> 00:25:35,767
Well, if it walks like a duck,
talks like a duck...
672
00:25:36,801 --> 00:25:38,470
Must be a duck.
673
00:25:43,241 --> 00:25:45,076
ERIN:
But I'd have to prove it,
674
00:25:45,143 --> 00:25:45,644
which I can't.
675
00:25:45,710 --> 00:25:46,711
Not with what I got,
676
00:25:46,778 --> 00:25:47,712
which is nothing.
677
00:25:47,779 --> 00:25:50,081
It's just a warrant.
678
00:25:50,148 --> 00:25:52,183
Let me run his DNA
against the blood
679
00:25:52,250 --> 00:25:53,351
I found at the crime scene.
680
00:25:53,418 --> 00:25:54,552
I promise you it'll match.
681
00:25:54,619 --> 00:25:55,487
Based on what?
682
00:25:55,553 --> 00:25:57,355
Based on he took a shot
at my kids.
683
00:25:57,422 --> 00:25:58,523
Your nephews.
684
00:25:58,590 --> 00:26:00,458
That is a low blow,
even for you.
685
00:26:02,460 --> 00:26:04,996
(sighs)
You're right. I'm sorry.
686
00:26:05,063 --> 00:26:06,264
Can I get the warrant?
687
00:26:06,331 --> 00:26:07,699
I'm sorry.
688
00:26:15,307 --> 00:26:16,508
(slams shopping cart)
689
00:26:16,574 --> 00:26:19,110
Hey, Hollie,
nice to see you.
690
00:26:19,177 --> 00:26:22,080
I wish I could
say the same.
691
00:26:23,381 --> 00:26:25,684
One phone call from
your father-in-law,
692
00:26:25,750 --> 00:26:27,552
that's all it
would have taken
693
00:26:27,619 --> 00:26:29,220
to shut down that
damn halfway house.
694
00:26:29,287 --> 00:26:30,455
I'm sorry, you know,
695
00:26:30,522 --> 00:26:31,723
but that's not exactly true.
696
00:26:31,790 --> 00:26:33,091
You Reagans...
697
00:26:33,158 --> 00:26:36,428
you-you walk around like you're
big shots, but when it's time
698
00:26:36,494 --> 00:26:38,129
for you to put that
big name of yours to use,
699
00:26:38,196 --> 00:26:39,164
you don't lift a finger.
700
00:26:39,230 --> 00:26:40,532
You know what, Hollie?
701
00:26:40,598 --> 00:26:43,201
I don't have a clue
what you're talking about,
702
00:26:43,268 --> 00:26:46,004
but, as usual, it just sounds
like a bunch of trash.
703
00:26:46,071 --> 00:26:46,805
Excuse me.
704
00:26:46,871 --> 00:26:48,106
You think you're so much better
705
00:26:48,173 --> 00:26:49,374
than the rest of us, don't cha?
706
00:26:49,441 --> 00:26:51,309
No, Hollie. Just you.
707
00:26:53,845 --> 00:26:55,647
You tell your husband
the next time he steps foot
708
00:26:55,714 --> 00:26:58,249
on my property,
he'd better have a warrant.
709
00:26:58,316 --> 00:27:00,018
Or a Swat team.
710
00:27:08,693 --> 00:27:10,628
It's 4:00 in the morning, Pop.
711
00:27:10,695 --> 00:27:13,031
You should be asleep.
712
00:27:13,098 --> 00:27:15,533
I was about to tell
you the same thing.
713
00:27:15,600 --> 00:27:17,635
I know you were.
714
00:27:17,702 --> 00:27:20,605
I got a full day
tomorrow.
715
00:27:20,672 --> 00:27:21,473
Knock it off.
716
00:27:22,307 --> 00:27:25,243
We live in a
hundred-year-old house.
717
00:27:25,310 --> 00:27:29,314
You think I haven't heard you
working the floor every night?
718
00:27:32,183 --> 00:27:35,487
Francis...
719
00:27:35,553 --> 00:27:37,689
why do you still wear
your wedding band?
720
00:27:39,724 --> 00:27:41,559
Old habit.
721
00:27:41,626 --> 00:27:44,229
Mary got sick.
722
00:27:44,295 --> 00:27:45,563
That wasn't your fault.
723
00:27:45,630 --> 00:27:47,565
Pop, you sound like a shrink.
724
00:27:47,632 --> 00:27:50,735
It wasn't your fault
when the mayor offered you
725
00:27:50,802 --> 00:27:53,438
the PC job a month
later either.
726
00:27:53,505 --> 00:27:55,740
The department needed
you to step up.
727
00:27:55,807 --> 00:27:57,675
She wanted me to take the job.
728
00:27:57,742 --> 00:27:59,677
You never told me that.
729
00:27:59,744 --> 00:28:03,381
What she didn't want
was her youngest
730
00:28:03,448 --> 00:28:05,150
joining the family business.
731
00:28:05,216 --> 00:28:08,353
Oh, yeah, she was so proud
when he graduated law.
732
00:28:08,420 --> 00:28:09,954
And relieved.
733
00:28:11,589 --> 00:28:14,592
Francis, that was
Jamie's choice.
734
00:28:14,659 --> 00:28:18,997
Well, I still see it as my job
to worry for both of us.
735
00:28:23,334 --> 00:28:25,370
When Tom Costello
took that bullet
736
00:28:25,437 --> 00:28:28,373
standing next to you,
how'd you feel?
737
00:28:30,508 --> 00:28:33,578
Every cop's worst nightmare:
738
00:28:33,645 --> 00:28:36,714
their partner dying
in their arms.
739
00:28:36,781 --> 00:28:39,451
Did you ever ask yourself,
why him and not me?
740
00:28:39,517 --> 00:28:41,719
Every day.
741
00:28:41,786 --> 00:28:46,057
Was there a moment
you were glad it wasn't you?
742
00:28:49,461 --> 00:28:52,430
John McKenna's not doing well.
743
00:28:53,431 --> 00:28:56,768
Oh...
744
00:28:56,835 --> 00:29:00,638
You guys went through
a lot together.
745
00:29:00,705 --> 00:29:04,375
Competed
for different promotions.
746
00:29:05,743 --> 00:29:07,679
I lost touch.
747
00:29:07,745 --> 00:29:11,216
I hadn't seen him
since he went on disability.
748
00:29:14,619 --> 00:29:17,989
We were side by side
in the North Tower.
749
00:29:18,056 --> 00:29:21,526
When the South Tower went,
we just looked at each other,
750
00:29:21,593 --> 00:29:24,295
and we knew that twice
as many people were trapped
751
00:29:24,362 --> 00:29:27,499
above the impact
in our building.
752
00:29:29,767 --> 00:29:31,302
(sighs)
753
00:29:33,138 --> 00:29:38,710
We lost almost 3,000 that day,
but it's not over.
754
00:29:38,776 --> 00:29:42,614
People are still dying.
755
00:29:45,650 --> 00:29:48,153
Son...
756
00:29:48,219 --> 00:29:49,687
(sighs)
757
00:29:49,754 --> 00:29:51,756
I don't know why Chief McKenna
758
00:29:51,823 --> 00:29:56,661
got sick from the air
down there, and you didn't.
759
00:29:56,728 --> 00:29:58,263
Just like I don't know why
760
00:29:58,329 --> 00:30:02,000
he took Mary and Joe
from us too soon.
761
00:30:05,103 --> 00:30:10,041
But I see God's light
in this family every day.
762
00:30:12,076 --> 00:30:17,182
And though I may
not understand it...
763
00:30:17,248 --> 00:30:20,351
I trust in His plan for us all.
764
00:30:43,541 --> 00:30:45,610
LINDA: Heavenly Father,
we thank you for this food
765
00:30:45,677 --> 00:30:49,614
we are about to receive, for the
love that you show our family
766
00:30:49,681 --> 00:30:52,417
and for the wisdom
767
00:30:52,483 --> 00:30:56,654
that you grant us in making
the right decisions. Amen.
768
00:30:56,721 --> 00:30:58,590
OTHERS: Amen.
769
00:31:00,258 --> 00:31:02,560
What a beautiful
blessing, Aunt Linda.
770
00:31:00,258 --> 00:31:02,560
Really nice.
771
00:31:02,627 --> 00:31:03,995
Yeah, especially the bit there
772
00:31:04,062 --> 00:31:05,530
at the end about making
the right decisions.
773
00:31:05,597 --> 00:31:07,732
I'm just saying
grace, Danny.
774
00:31:07,799 --> 00:31:10,001
Yeah, and Erin's
potatoes aren't soggy.
775
00:31:10,068 --> 00:31:11,169
Beg your pardon?
776
00:31:12,337 --> 00:31:13,471
Everything all right down there?
777
00:31:13,538 --> 00:31:15,039
Everything's fine, Gramps.
778
00:31:15,106 --> 00:31:17,742
Fine, my ass.
You two still fighting?
779
00:31:17,809 --> 00:31:20,011
Could we talk about this
another time, please?
780
00:31:17,809 --> 00:31:20,011
You brought it up.
781
00:31:23,181 --> 00:31:26,117
Grandpa never misses
family dinner.
782
00:31:26,184 --> 00:31:27,452
Why isn't he here?
783
00:31:27,518 --> 00:31:29,587
Well, he just said that
something came up,
784
00:31:29,654 --> 00:31:31,689
and he didn't have time
to explain, that's all.
785
00:31:33,691 --> 00:31:35,526
I'm waiting, Detective.
786
00:31:35,593 --> 00:31:37,395
Honestly, Gramps,
it's nothing.
787
00:31:37,462 --> 00:31:40,765
Just because your father
isn't here doesn't mean...
788
00:31:40,832 --> 00:31:44,636
that the rules have changed.
789
00:31:44,702 --> 00:31:46,471
Everything has been fair game
790
00:31:46,537 --> 00:31:48,339
at the Reagan
family dinner table.
791
00:31:48,406 --> 00:31:49,641
Always has been. Always will be.
792
00:31:51,442 --> 00:31:53,111
Yeah.
793
00:31:53,177 --> 00:31:56,481
So... what's going on?
794
00:31:56,547 --> 00:31:59,050
Well, Linda wants me
to drop the case.
795
00:31:59,117 --> 00:32:00,451
I didn't ask you
to drop the case.
796
00:32:00,518 --> 00:32:02,053
I asked you to hand it off.
797
00:32:02,120 --> 00:32:03,087
Same difference.
798
00:32:03,154 --> 00:32:04,289
No, it's not.
799
00:32:05,323 --> 00:32:07,725
Oh, great, you're
lawyered up now.
800
00:32:07,792 --> 00:32:09,327
No, she didn't
lawyer up.
801
00:32:09,394 --> 00:32:10,728
I just happen to
agree with her.
802
00:32:10,795 --> 00:32:11,796
Oh.
803
00:32:11,863 --> 00:32:15,300
Danny, no one wants this
guy who shot at our kids
804
00:32:15,366 --> 00:32:16,734
nailed to a wall more than I do,
805
00:32:16,801 --> 00:32:19,404
but, you know, this is just--
this is too much.
806
00:32:19,470 --> 00:32:20,471
It's too close to home.
807
00:32:20,538 --> 00:32:22,307
What, is there 300 other
first-grade detectives
808
00:32:22,373 --> 00:32:23,474
who could take the case?
809
00:32:23,541 --> 00:32:25,743
Yeah, but none of 'em are
as good as Uncle Danny is.
810
00:32:25,810 --> 00:32:27,445
Nicky.
811
00:32:27,512 --> 00:32:28,713
I'm sorry,
but it's what I think.
812
00:32:28,780 --> 00:32:29,714
Thank you.
813
00:32:29,781 --> 00:32:31,616
Isn't that another rule
at family dinner?
814
00:32:31,683 --> 00:32:33,651
Everybody's opinion counts.
815
00:32:34,652 --> 00:32:35,553
That's right.
816
00:32:35,620 --> 00:32:36,621
It's my opinion, too.
817
00:32:37,655 --> 00:32:38,489
Danny's the best we got.
818
00:32:38,556 --> 00:32:39,657
You got to let him
see it through.
819
00:32:46,698 --> 00:32:48,733
You know, I...
820
00:32:48,800 --> 00:32:52,136
I'm done playing second fiddle
to the NYPD.
821
00:33:03,414 --> 00:33:06,184
FRANK: The only thing harder
than being a cop
822
00:33:06,250 --> 00:33:09,487
is being married to one.
823
00:33:09,554 --> 00:33:13,424
What'd you used to say
about Danny?
824
00:33:13,491 --> 00:33:17,295
He is cursed
with the gift for the job.
825
00:33:18,830 --> 00:33:21,699
I'll tell you this,
he's got the Reagan temper.
826
00:33:21,766 --> 00:33:24,502
Yeah, I know, now that
I'm a big-time diplomat,
827
00:33:24,569 --> 00:33:26,104
I got to sit
on mine,
828
00:33:26,170 --> 00:33:30,508
but... I see myself
in Danny every day...
829
00:33:32,543 --> 00:33:35,513
...and it makes me proud.
830
00:33:35,580 --> 00:33:39,384
Worry about Erin-- the divorce.
831
00:33:39,450 --> 00:33:40,518
(sighs)
832
00:33:40,585 --> 00:33:44,055
Raising kids by yourself
can be rough...
833
00:33:44,122 --> 00:33:48,793
and daughters are special...
as you well know.
834
00:33:51,129 --> 00:33:53,131
Oh, here's one for you:
835
00:33:53,197 --> 00:33:57,735
my youngest,
my Harvard lawyer is a cop--
836
00:33:57,802 --> 00:34:00,671
something Mary didn't want.
837
00:34:03,374 --> 00:34:08,346
John, I'm sorry
I haven't been around for you.
838
00:34:10,081 --> 00:34:12,550
When you went out
on three-quarters, I...
839
00:34:15,620 --> 00:34:17,622
I'm not gonna blame it
on the job.
840
00:34:19,657 --> 00:34:22,126
(sighs)
841
00:34:22,193 --> 00:34:24,595
Life plays tricks on you.
842
00:34:24,662 --> 00:34:27,632
(footfalls,
door opening)
843
00:34:33,271 --> 00:34:35,540
(sighs)
844
00:34:39,677 --> 00:34:42,647
Bye, old friend.
845
00:35:00,431 --> 00:35:02,433
(sobbing)
846
00:35:26,157 --> 00:35:28,159
(garbage truck stopping)
847
00:35:35,800 --> 00:35:37,735
Whoa, whoa, whoa, hold on.
848
00:35:37,802 --> 00:35:39,303
This belong to that house?
849
00:35:39,370 --> 00:35:40,571
Yeah.
850
00:35:39,370 --> 00:35:40,571
Okay, great,
know what?
851
00:35:40,638 --> 00:35:42,440
Leave it with me,
I'll take care of it.
852
00:35:42,507 --> 00:35:43,508
All right?
853
00:35:51,349 --> 00:35:53,251
Hey!
854
00:35:51,349 --> 00:35:53,251
You stay right there, all right?
855
00:35:53,317 --> 00:35:55,586
What the hell do you think
you're doing, Reagan?
856
00:35:55,653 --> 00:35:56,687
I said don't move.
857
00:35:56,754 --> 00:35:58,589
Get the hell out of my trash.
858
00:35:58,656 --> 00:36:00,191
You leave trash out on the curb,
859
00:36:00,258 --> 00:36:02,460
and it can be searched
without a warrant,
860
00:36:02,527 --> 00:36:03,461
Wayne.
861
00:36:03,528 --> 00:36:05,196
I'm calling
a lawyer.
862
00:36:05,263 --> 00:36:07,131
You go do that.
863
00:36:07,198 --> 00:36:08,132
What are you gonna do with that?
864
00:36:08,199 --> 00:36:09,200
I'm gonna lift the DNA off it
865
00:36:09,267 --> 00:36:10,468
and match it to the blood
866
00:36:10,535 --> 00:36:12,637
you left at the crime scene
when I shot you in your arm.
867
00:36:12,703 --> 00:36:14,238
You're out of your mind.
868
00:36:14,305 --> 00:36:16,641
I'm out of my mind?
869
00:36:17,775 --> 00:36:20,177
You say I'm out of my mind?
870
00:36:20,244 --> 00:36:22,079
Hey, take it easy, all right?
871
00:36:20,244 --> 00:36:22,079
You could have
killed my kids,
872
00:36:22,146 --> 00:36:23,347
and I'm out of my mind?
873
00:36:22,146 --> 00:36:23,347
Hey.
874
00:36:23,414 --> 00:36:24,649
Take it easy, would you,
Reagan, all right?
875
00:36:24,715 --> 00:36:26,417
What's the matter?
876
00:36:26,484 --> 00:36:27,652
Not so tough
without your mask?
877
00:36:27,718 --> 00:36:29,186
I didn't do it,
all right?
878
00:36:29,253 --> 00:36:30,421
Good, prove it.
879
00:36:30,488 --> 00:36:32,390
Come on, roll
up your sleeve.
880
00:36:32,456 --> 00:36:34,992
Just listen to me.
881
00:36:32,456 --> 00:36:34,992
I'll give you three seconds
to roll up your sleeve.
882
00:36:35,059 --> 00:36:36,227
Ho, ho, ho,
just take it easy.
883
00:36:36,294 --> 00:36:37,495
Three...
884
00:36:36,294 --> 00:36:37,495
Listen to me.
885
00:36:37,562 --> 00:36:39,030
Two...
886
00:36:37,562 --> 00:36:39,030
All right,
all right, all right.
887
00:36:39,096 --> 00:36:40,364
One!
888
00:36:39,096 --> 00:36:40,364
All, all right.
889
00:36:48,573 --> 00:36:50,508
This is for my family.
890
00:36:50,575 --> 00:36:53,311
(screaming)
891
00:36:54,845 --> 00:36:58,149
You have the right
to remain silent.
892
00:36:58,215 --> 00:37:01,352
Anything you say can and
will be used against you
893
00:37:01,419 --> 00:37:03,421
in a court of law.
894
00:37:16,167 --> 00:37:20,571
I still remember the first time
I saw you in your dress blues.
895
00:37:28,746 --> 00:37:32,416
That was outside
of Pizza Amore.
896
00:37:32,483 --> 00:37:37,221
Yeah... and you were
in trouble with me, then, too.
897
00:37:38,356 --> 00:37:40,491
Why do you think I
wore the uniform?
898
00:37:48,399 --> 00:37:50,334
Now I only ever
see you in it
899
00:37:50,401 --> 00:37:53,004
when we're going
to a funeral.
900
00:37:53,838 --> 00:37:57,675
I was going to
wait till later...
901
00:37:59,377 --> 00:38:01,612
...to give this
to you, but...
902
00:38:01,679 --> 00:38:03,514
What is that?
903
00:38:03,581 --> 00:38:05,583
Open it.
904
00:38:16,494 --> 00:38:18,429
Danny.
905
00:38:18,496 --> 00:38:22,633
I love being a cop, Linda--
906
00:38:22,700 --> 00:38:26,570
it's always been more
than a job to me--
907
00:38:26,637 --> 00:38:30,241
but nothing on this planet
is more important to me
908
00:38:30,307 --> 00:38:32,309
than you and those boys.
909
00:38:35,479 --> 00:38:38,215
(sighs)
910
00:38:38,282 --> 00:38:40,284
I do not want you
to stop being a cop.
911
00:38:40,351 --> 00:38:43,721
I just need you to
know that I would.
912
00:38:48,626 --> 00:38:51,195
(sighs)
913
00:39:00,304 --> 00:39:02,106
Oh, Danny.
914
00:39:05,009 --> 00:39:06,944
I love you.
915
00:39:07,011 --> 00:39:09,013
I love you more.
916
00:39:10,581 --> 00:39:13,084
(bagpipes playing
"Amazing Grace" inside church)
917
00:39:32,303 --> 00:39:34,305
Where were you on 9/11?
918
00:39:35,406 --> 00:39:40,177
That question has become
part of the fabric
919
00:39:40,244 --> 00:39:42,513
of our lives
as Americans.
920
00:39:42,580 --> 00:39:47,485
On 9/11, I was with a hero.
921
00:39:47,551 --> 00:39:49,620
I was with John McKenna.
922
00:39:54,125 --> 00:39:56,494
On that beautiful,
cloudless morning
923
00:39:56,560 --> 00:40:00,498
that seemed to promise
nothing but goodness,
924
00:40:00,564 --> 00:40:02,700
John and his dear wife Molly
925
00:40:02,767 --> 00:40:05,236
were about to pull
out of the driveway
926
00:40:05,302 --> 00:40:09,607
for a much-needed
and long-overdue vacation,
927
00:40:09,673 --> 00:40:13,778
but when news of the attack came
over the radio...
928
00:40:15,212 --> 00:40:18,449
...they both knew
that Montauk would have to wait.
929
00:40:20,684 --> 00:40:24,188
Molly kissed him good-bye,
urged him to be careful,
930
00:40:24,255 --> 00:40:29,693
as she had done every day
for the almost 30 years...
931
00:40:29,760 --> 00:40:34,598
that he served and protected
this city.
932
00:40:36,133 --> 00:40:39,136
And then John headed
for Ground Zero.
933
00:40:41,372 --> 00:40:44,608
Where were you on 9/11?
934
00:40:46,477 --> 00:40:50,681
On September 11, 2001,
935
00:40:50,748 --> 00:40:54,685
John McKenna saved
more than 100 lives.
936
00:40:59,223 --> 00:41:02,426
You see this?
937
00:41:02,493 --> 00:41:06,096
It's worn by
the first responders that day.
938
00:41:07,565 --> 00:41:10,568
John could wear it as proudly
939
00:41:10,634 --> 00:41:12,636
as anyone who was there.
940
00:41:19,410 --> 00:41:21,412
Why them and not me?
941
00:41:22,813 --> 00:41:27,451
As a cop, I've asked myself
that question...
942
00:41:27,518 --> 00:41:30,421
many times.
943
00:41:31,422 --> 00:41:33,657
But I have come to realize
944
00:41:33,724 --> 00:41:37,795
that just about...
any New Yorker...
945
00:41:39,096 --> 00:41:42,099
...could ask themselves
the same question.
946
00:41:43,667 --> 00:41:48,706
And some questions
have no answers.
947
00:41:53,677 --> 00:41:55,613
(sniffs)
948
00:41:55,679 --> 00:41:58,749
All that is left
for we, the living, to do
949
00:41:58,816 --> 00:42:03,220
is honor them,
take care of them...
950
00:42:03,287 --> 00:42:04,521
(sighs)
951
00:42:04,588 --> 00:42:09,526
...and rededicate ourselves
to the cause for which they gave
952
00:42:09,593 --> 00:42:14,198
the last full measure
of devotion.
953
00:42:17,601 --> 00:42:19,603
FRANK: John...
954
00:42:21,639 --> 00:42:25,709
...may the road rise up
to meet you.
955
00:42:25,776 --> 00:42:29,513
May the wind be always
at your back.
956
00:42:29,580 --> 00:42:33,017
May the sun shine warm
upon your face,
957
00:42:33,083 --> 00:42:36,787
the rains fall soft
upon your fields,
958
00:42:36,854 --> 00:42:40,190
and until we meet again,
959
00:42:40,257 --> 00:42:43,661
may God hold you
in the palm of his hand.
960
00:42:48,432 --> 00:42:54,772
Captioning sponsored by
CBS
961
00:42:54,838 --> 00:42:57,374
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.