All language subtitles for Blue.Bloods.S02E10.Whistle.Blower.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:09,342 (whinnying) 2 00:00:09,409 --> 00:00:12,345 You know, horses are smarter than people. 3 00:00:12,412 --> 00:00:16,249 You never heard of a horse going broke betting on people. 4 00:00:16,316 --> 00:00:18,218 (laughter) 5 00:00:18,284 --> 00:00:21,488 Will Rogers said that. 6 00:00:21,554 --> 00:00:25,492 We take great pride in the fact that our best and brightest 7 00:00:25,558 --> 00:00:28,795 have always been drawn to duty in the mounted unit. 8 00:00:28,862 --> 00:00:33,433 The men and women of the NYPD Mounted Unit 9 00:00:33,500 --> 00:00:36,035 are our ambassadors to visitors to this city. 10 00:00:36,102 --> 00:00:38,471 And they have played a tremendous role 11 00:00:38,538 --> 00:00:41,608 in keeping the peace on our streets 12 00:00:41,674 --> 00:00:45,145 since the unit was founded back in 1871. 13 00:00:45,211 --> 00:00:48,581 And I am happy to say that, that tradition 14 00:00:48,648 --> 00:00:50,750 is in great hands today. 15 00:00:50,817 --> 00:00:53,620 Congratulations, good luck, 16 00:00:53,686 --> 00:00:56,289 God bless you, 17 00:00:56,356 --> 00:00:59,325 and God bless the United States of America. 18 00:00:59,392 --> 00:01:02,395 (applause) 19 00:01:04,631 --> 00:01:07,500 (phone ringing) 20 00:01:23,716 --> 00:01:25,485 Nice job, fellas. 21 00:01:25,552 --> 00:01:27,420 Hey, Ray. Parker's gonna have a conniption. 22 00:01:27,487 --> 00:01:29,022 Well, too bad for him. 23 00:01:29,088 --> 00:01:31,357 We've already lost one man on this job. 24 00:01:31,424 --> 00:01:33,393 I'm not going to another funeral 25 00:01:33,460 --> 00:01:35,628 because Parker refuses to abide by the safety rules. 26 00:01:35,695 --> 00:01:36,729 I hear you, brother. 27 00:01:36,796 --> 00:01:38,131 Let's do it. 28 00:01:38,198 --> 00:01:42,101 Sully, we're pulling everybody off. 29 00:01:42,168 --> 00:01:45,171 Right now? 30 00:01:42,168 --> 00:01:45,171 Yeah. That means now. 31 00:01:45,238 --> 00:01:47,307 (horn blasts) 32 00:01:45,238 --> 00:01:47,307 MAN: Yo, tell the guys up top. 33 00:01:49,576 --> 00:01:52,278 (horn blasting) 34 00:01:52,345 --> 00:01:54,247 (horn stops) 35 00:01:54,314 --> 00:01:55,682 Go get your signs. 36 00:01:57,517 --> 00:01:59,185 Keep your heads up. 37 00:01:59,252 --> 00:02:01,020 Hey! Hey! What the hell you think you're doing?! 38 00:02:01,087 --> 00:02:02,255 What does it look like? 39 00:02:02,322 --> 00:02:03,490 I'm shutting your ass down. 40 00:02:03,556 --> 00:02:05,391 I've got 400 yards of concrete on the way. 41 00:02:05,458 --> 00:02:06,626 Well, you should have thought of that 42 00:02:06,693 --> 00:02:08,261 before you started getting our guys killed. 43 00:02:08,328 --> 00:02:11,297 You son of a bitch. 44 00:02:08,328 --> 00:02:11,297 Thank you. 45 00:02:11,364 --> 00:02:12,565 And just so there's no confusion-- 46 00:02:12,632 --> 00:02:14,667 we're shutting down all your jobs. 47 00:02:20,240 --> 00:02:22,775 Scumbags! 48 00:02:24,544 --> 00:02:26,446 Come on, guys. 49 00:02:26,513 --> 00:02:28,314 Well done. 50 00:02:28,381 --> 00:02:29,782 Congratulations. 51 00:02:29,849 --> 00:02:31,251 I heard you had a great uncle 52 00:02:31,317 --> 00:02:32,318 in the mounted unit, right, Commissioner? 53 00:02:32,385 --> 00:02:35,455 Teddy Reagan. You must have heard the story. 54 00:02:35,522 --> 00:02:37,557 No, sir. 55 00:02:35,522 --> 00:02:37,557 Well, legend has it, 56 00:02:37,624 --> 00:02:40,226 Uncle Teddy and his horse, Dolly, holed up 57 00:02:40,293 --> 00:02:42,495 in a boxcar one night to get out of the cold. 58 00:02:42,562 --> 00:02:44,430 And as was the case in those days, 59 00:02:44,497 --> 00:02:47,767 some mounted cops had a flask in their boot. 60 00:02:47,834 --> 00:02:49,502 Long story short-- 61 00:02:49,569 --> 00:02:51,538 Teddy and Dolly wake up rolling into Pittsburgh 62 00:02:51,604 --> 00:02:53,239 just in time for sunrise. 63 00:02:53,306 --> 00:02:54,641 Needless to say, 64 00:02:54,707 --> 00:02:57,210 that was the end of the glorious Reagan affiliation 65 00:02:57,277 --> 00:02:59,579 with the mounted unit. 66 00:02:57,277 --> 00:02:59,579 Uh, Commissioner, can I...? 67 00:02:59,646 --> 00:03:02,148 Excuse me. I got to get back to work. 68 00:03:02,215 --> 00:03:04,384 Well done. 69 00:03:02,215 --> 00:03:04,384 Thank you, sir. 70 00:03:04,450 --> 00:03:07,420 Welcome back to the 21st century. 71 00:03:07,487 --> 00:03:10,123 Our Social Media Unit picked it up about an hour ago. 72 00:03:11,658 --> 00:03:14,160 Who was the cop, 73 00:03:14,227 --> 00:03:16,563 and when did it happen? 74 00:03:14,227 --> 00:03:16,563 His name's Acosta. 75 00:03:16,629 --> 00:03:17,530 Assigned to the 5-4. 76 00:03:17,597 --> 00:03:19,198 Apparently it happened yesterday afternoon. 77 00:03:19,265 --> 00:03:22,101 Let's get his C.O. up to my office. 78 00:03:29,175 --> 00:03:30,743 Mmm, thank God for wine. 79 00:03:30,810 --> 00:03:31,945 You know, the night we met, 80 00:03:32,011 --> 00:03:34,480 if it wasn't for that bottle of red I drank at dinner, 81 00:03:34,547 --> 00:03:35,715 I never would have asked you out. 82 00:03:35,782 --> 00:03:38,351 Yeah, but I did say no. 83 00:03:38,418 --> 00:03:41,254 You did, but the ice was broken. 84 00:03:41,321 --> 00:03:43,456 And after that, you became a goal. 85 00:03:43,523 --> 00:03:47,427 Like a site you had to organize? 86 00:03:43,523 --> 00:03:47,427 Hey, ten years and three kids later, 87 00:03:47,493 --> 00:03:49,796 I'd say my campaign was a success. 88 00:03:51,297 --> 00:03:53,266 Happy Anniversary. 89 00:03:53,333 --> 00:03:54,367 Happy Anniversary. 90 00:03:56,235 --> 00:03:58,104 The waiter was nice. 91 00:03:56,235 --> 00:03:58,104 He was good. 92 00:03:58,171 --> 00:04:00,406 He deserved the tip. 93 00:04:00,473 --> 00:04:01,641 I'm stuffed. 94 00:04:01,708 --> 00:04:03,443 That veal was amazing. 95 00:04:04,711 --> 00:04:07,580 (gunshots, woman screams) 96 00:04:17,724 --> 00:04:19,592 Ray? 97 00:04:19,659 --> 00:04:21,294 (screaming) Ray?! 98 00:04:21,361 --> 00:04:23,730 Help me! 99 00:04:26,633 --> 00:04:28,668 All right, let me get this straight-- guy runs up, 100 00:04:28,735 --> 00:04:31,137 pops off four shots, a dozen witnesses, 101 00:04:31,204 --> 00:04:32,605 but nobody gives a description? 102 00:04:32,672 --> 00:04:34,474 Perp wore a mask and gloves. 103 00:04:34,540 --> 00:04:36,275 Oh, boy. 104 00:04:36,342 --> 00:04:38,611 Let me guess-- he didn't say around for a celebratory drink. 105 00:04:38,678 --> 00:04:41,481 What else you got? 106 00:04:38,678 --> 00:04:41,481 He parked a late-model sedan 107 00:04:41,547 --> 00:04:45,084 around the corner. He got in it and drove off. 108 00:04:41,547 --> 00:04:45,084 We get a plate? 109 00:04:45,151 --> 00:04:46,686 A partial. We're running it through RTCC 110 00:04:46,753 --> 00:04:48,388 and checking LPRs citywide. 111 00:04:48,454 --> 00:04:52,058 What a way to end a night on the town, huh? 112 00:04:48,454 --> 00:04:52,058 Meet your vic. 113 00:04:52,125 --> 00:04:55,461 Ray Milo: Organizing Director Local 9056. 114 00:04:55,528 --> 00:04:57,230 Concrete guys, great. 115 00:04:57,296 --> 00:04:59,232 Rough bunch. More like a tribe than a union. 116 00:04:59,298 --> 00:05:01,467 Mob hit? 117 00:04:59,298 --> 00:05:01,467 Hey, in that racket, 118 00:05:01,534 --> 00:05:03,403 it wouldn't be first time, Lieutenant. 119 00:05:05,338 --> 00:05:07,006 Excuse me. 120 00:05:07,807 --> 00:05:09,475 (sobbing) 121 00:05:09,542 --> 00:05:11,411 He bought me this dress... 122 00:05:11,477 --> 00:05:13,246 for our anniversary. 123 00:05:13,312 --> 00:05:15,014 Now look at it. 124 00:05:15,081 --> 00:05:19,352 I'm very sorry, Mrs. Milo. 125 00:05:15,081 --> 00:05:19,352 (clearing throat) 126 00:05:19,419 --> 00:05:22,455 Yes, this is my partner, Detective Reagan. 127 00:05:19,419 --> 00:05:22,455 Mrs. Milo, 128 00:05:22,522 --> 00:05:25,058 I'm sorry for your loss. 129 00:05:25,124 --> 00:05:26,359 Look, is there anything you could tell us 130 00:05:26,426 --> 00:05:29,128 that could help us find out who did this to your husband? 131 00:05:29,195 --> 00:05:32,398 Any problems your husband was having on the job? Anything? 132 00:05:32,465 --> 00:05:35,501 Ray's job was to make contractors' lives miserable. 133 00:05:35,568 --> 00:05:37,503 He was good at it. 134 00:05:37,570 --> 00:05:40,339 He received threats, but he laughed them off. 135 00:05:40,406 --> 00:05:42,175 Called it business as usual. 136 00:05:42,241 --> 00:05:43,743 Anything recently? 137 00:05:43,810 --> 00:05:46,746 He never said much about it. 138 00:05:46,813 --> 00:05:48,681 He told me not to worry about a thing. 139 00:05:48,748 --> 00:05:50,416 "Don't worry about it." 140 00:05:50,483 --> 00:05:52,685 It was his mantra. 141 00:05:52,752 --> 00:05:55,588 Maybe I should put it on his gravestone. 142 00:06:00,226 --> 00:06:03,362 That's okay. 143 00:06:00,226 --> 00:06:03,362 Go ahead. I'll take her home. 144 00:06:03,429 --> 00:06:05,398 Excuse me. 145 00:06:05,465 --> 00:06:09,969 You riding homicides again? 146 00:06:05,465 --> 00:06:09,969 No, that's not why I'm here. 147 00:06:10,036 --> 00:06:12,405 Was it bring-your-sister-along- to-work-day and nobody told me? 148 00:06:12,472 --> 00:06:15,441 The victim, Ray Milo, was a confidential informant. 149 00:06:15,508 --> 00:06:18,344 Who was he working for? 150 00:06:18,411 --> 00:06:22,315 He was working for me. 151 00:06:58,684 --> 00:07:01,721 Well, this isn't looking like a quiet little homicide. 152 00:07:01,788 --> 00:07:03,589 What exactly were you working on with this guys? 153 00:07:05,625 --> 00:07:07,126 I was building a racketeering case 154 00:07:07,193 --> 00:07:09,228 in the construction industry. 155 00:07:09,295 --> 00:07:11,330 Crooked contractors and unions. 156 00:07:11,397 --> 00:07:12,498 So what was Milo's role? 157 00:07:12,565 --> 00:07:16,068 He was wearing a wire on his boss-- Dennis Driscoll. 158 00:07:16,135 --> 00:07:17,403 Runs the local 9056. 159 00:07:17,470 --> 00:07:19,739 Dennis Driscoll-- I heard of the guy. 160 00:07:19,806 --> 00:07:21,541 He was like a union reformer back in the day. 161 00:07:21,607 --> 00:07:22,608 Supposed to be a good guy. 162 00:07:22,675 --> 00:07:24,243 He's not a good guy anymore. 163 00:07:24,310 --> 00:07:27,613 How'd you get Milo to flip? 164 00:07:24,310 --> 00:07:27,613 I didn't. He came to us. 165 00:07:27,680 --> 00:07:32,685 He was upset about what he believed Driscoll was doing to the union. 166 00:07:32,752 --> 00:07:34,053 Last week I convinced him 167 00:07:34,120 --> 00:07:35,721 to wear a wire, 168 00:07:35,788 --> 00:07:37,990 and tonight he's shot dead in the middle of the street. 169 00:07:38,057 --> 00:07:39,659 Okay, hold on. 170 00:07:39,725 --> 00:07:41,727 Don't start blaming yourself for this, all right? 171 00:07:41,794 --> 00:07:43,196 There's a hundred and one reasons 172 00:07:43,262 --> 00:07:44,597 why this guy could have got dead tonight. 173 00:07:44,664 --> 00:07:46,098 Maybe it's just as coincidence. 174 00:07:46,165 --> 00:07:49,101 I'm not a big believer in coincidence, Danny. 175 00:07:57,109 --> 00:07:59,745 (laughing): Man, he bitch-slaps that old guy. 176 00:07:59,812 --> 00:08:01,380 Let me see that again. 177 00:08:01,447 --> 00:08:03,349 (laughing) 178 00:08:03,416 --> 00:08:06,219 Reminds me of the time I caught a guy for petit larceny. 179 00:08:06,285 --> 00:08:08,154 He resisted-- I bounced his head off a panel truck. 180 00:08:08,221 --> 00:08:10,223 (laughter) 181 00:08:10,289 --> 00:08:12,191 Regular comedy festival over there. 182 00:08:12,258 --> 00:08:13,659 You think this is funny, Sarge? 183 00:08:13,726 --> 00:08:14,994 I think it's lousy. 184 00:08:13,726 --> 00:08:14,994 (laughter) 185 00:08:15,061 --> 00:08:16,495 That's why I tell you... 186 00:08:16,562 --> 00:08:17,630 Always assume you're being filmed. 187 00:08:17,697 --> 00:08:19,465 Yep. When I came on the job, 188 00:08:19,532 --> 00:08:21,500 the only people on the streets with cameras 189 00:08:21,567 --> 00:08:22,735 were journalists and tourists. 190 00:08:22,802 --> 00:08:25,471 Now, forget about it. 191 00:08:25,538 --> 00:08:28,541 (phone ringing) 192 00:08:32,345 --> 00:08:33,412 New phone? 193 00:08:33,479 --> 00:08:35,448 No, I still got the old one. 194 00:08:36,449 --> 00:08:38,417 Come on. 195 00:08:38,484 --> 00:08:41,153 Let's go get our picture taken. 196 00:08:43,522 --> 00:08:46,325 (elevator bell dings) 197 00:08:46,392 --> 00:08:48,027 As you were. 198 00:08:50,196 --> 00:08:51,597 How wide has the video spread? 199 00:08:51,664 --> 00:08:53,566 YouTube, Drudge, all of them. 200 00:08:53,633 --> 00:08:55,701 The TV networks are at least calling for our side, 201 00:08:55,768 --> 00:08:57,336 but they are going to run it. 202 00:08:57,403 --> 00:08:58,738 Captain Browne-- the officer's C.O.-- 203 00:08:58,804 --> 00:09:01,073 is waiting for you in your office, as requested. 204 00:09:01,741 --> 00:09:04,210 Good to see you, Brownie. 205 00:09:04,277 --> 00:09:06,412 Thanks for coming down. 206 00:09:04,277 --> 00:09:06,412 You're welcome, Commissioner. 207 00:09:06,479 --> 00:09:07,680 Please sit down. 208 00:09:07,747 --> 00:09:10,182 I read Officer Acosta's file. 209 00:09:10,249 --> 00:09:13,586 Tell me about the man. 210 00:09:13,653 --> 00:09:15,354 Solid, committed, proactive. 211 00:09:15,421 --> 00:09:17,456 Good example to the young officers on the job. 212 00:09:17,523 --> 00:09:18,624 What's his status right now? 213 00:09:18,691 --> 00:09:20,359 He's on modified assignment, sir. 214 00:09:20,426 --> 00:09:23,229 Has I.A. talked to him? 215 00:09:20,426 --> 00:09:23,229 They have, sir. 216 00:09:23,296 --> 00:09:26,599 What is Officer Acosta's account of the incident? 217 00:09:26,666 --> 00:09:28,668 It's in the 49, sir. 218 00:09:28,734 --> 00:09:33,239 I'd like to hear it from him. 219 00:09:40,780 --> 00:09:42,648 Sorry to keep you waiting. 220 00:09:42,715 --> 00:09:44,684 I'm Dennis Driscoll, the business manager for the union. 221 00:09:44,750 --> 00:09:47,153 Detective Reagan. This is my partner Detective Curatola. 222 00:09:47,219 --> 00:09:49,288 Guys, hang in there. I'll be right with you. 223 00:09:52,725 --> 00:09:54,694 I was at my grandson's basketball game 224 00:09:54,760 --> 00:09:56,228 when I got the call. 225 00:09:56,295 --> 00:09:57,663 Ray Milo-- 226 00:09:57,730 --> 00:09:59,999 he was not only my organizing director, 227 00:10:00,066 --> 00:10:02,168 he was my good friend. We mourn him. 228 00:10:02,234 --> 00:10:05,204 His wife said there were threats. 229 00:10:02,234 --> 00:10:05,204 Ray was a hell of a union man. 230 00:10:05,271 --> 00:10:08,307 As well as his work, which is organizing job sites, 231 00:10:08,374 --> 00:10:10,609 these companies have to pay good wages and benefits. 232 00:10:10,676 --> 00:10:12,378 And let's face it, there aren't a lot of these contractors 233 00:10:12,445 --> 00:10:13,646 who like to share. 234 00:10:13,713 --> 00:10:16,048 We heard he had a beef with a contractor yesterday. 235 00:10:16,115 --> 00:10:17,683 Yeah. He was a point man on Parker/Rollins. 236 00:10:17,750 --> 00:10:19,185 We shut them down. 237 00:10:19,251 --> 00:10:20,786 A guy died in a wall collapse, 238 00:10:20,853 --> 00:10:23,122 and Parker refused to correct the safety problems. 239 00:10:23,189 --> 00:10:24,457 This guys Parker-- 240 00:10:24,523 --> 00:10:26,158 he ever get violent with anyone? 241 00:10:26,225 --> 00:10:28,327 Nah. He's more of a telephone tough guy. 242 00:10:28,394 --> 00:10:30,396 He's real big on hollering. 243 00:10:30,463 --> 00:10:33,499 But, this business, you always have to look over your shoulder. 244 00:10:33,566 --> 00:10:35,468 Exactly how much is this shutdown costing Parker? 245 00:10:35,534 --> 00:10:38,037 Half a dozen sites-- it's got to be three a day. 246 00:10:38,104 --> 00:10:39,505 Three what? 247 00:10:39,572 --> 00:10:41,574 300,000. 248 00:10:42,641 --> 00:10:44,043 Wow. 249 00:10:49,515 --> 00:10:52,051 Yeah, I want to get a wire up on Sullivan. 250 00:10:52,118 --> 00:10:54,086 No, right away. 251 00:10:54,720 --> 00:10:57,056 Yeah, okay. 252 00:10:58,891 --> 00:11:00,993 Reagan, hey. 253 00:11:01,060 --> 00:11:02,161 How you doing? 254 00:11:02,228 --> 00:11:03,729 A lot better than Ray Milo. 255 00:11:03,796 --> 00:11:04,997 Yeah. 256 00:11:03,796 --> 00:11:04,997 Or his wife. 257 00:11:05,064 --> 00:11:06,399 We need to make sure that leak 258 00:11:06,465 --> 00:11:07,600 did not come from this office. 259 00:11:07,666 --> 00:11:09,769 Hey, Milo could've told a hundred people he was informing. 260 00:11:09,835 --> 00:11:12,271 His pals, some drunk he met in a bar, who knows? 261 00:11:12,338 --> 00:11:13,639 We need to make sure. 262 00:11:13,706 --> 00:11:15,441 I want to dump the phones of everyone 263 00:11:15,508 --> 00:11:17,009 in this office that knew of Milo's status. 264 00:11:17,076 --> 00:11:19,678 I've been running the Rackets Bureau for six years. 265 00:11:19,745 --> 00:11:21,781 I've seen informants refuse to testify, 266 00:11:21,847 --> 00:11:23,682 turn out to be pathological liars, 267 00:11:23,749 --> 00:11:26,419 commit felonies while supposedly working for the good guys. 268 00:11:26,485 --> 00:11:29,722 But I never had one outed by this office. 269 00:11:29,789 --> 00:11:31,690 Well, Ray Milo was not some craven bad guy 270 00:11:31,757 --> 00:11:34,193 who was selling out his pals to save his own ass. 271 00:11:34,260 --> 00:11:35,327 He was a good guy. 272 00:11:35,394 --> 00:11:37,596 And by the way, he came to us; you remember that? 273 00:11:37,663 --> 00:11:38,831 Fine. Get me a list of everyone 274 00:11:38,898 --> 00:11:41,333 who had access to the fact that he was working for us. 275 00:11:41,400 --> 00:11:43,102 Two investigators, the paralegal, 276 00:11:43,169 --> 00:11:44,270 my secretary, me and you. 277 00:11:44,336 --> 00:11:46,205 I want to LUDs and tolls on everyone. 278 00:11:46,272 --> 00:11:47,306 Okay. 279 00:11:47,373 --> 00:11:48,808 Including you. 280 00:11:48,874 --> 00:11:50,476 And I'd feel left out if you didn't. 281 00:11:57,817 --> 00:12:00,653 You know you're entitled to have representation here with you? 282 00:12:00,719 --> 00:12:02,054 Yes, sir, 283 00:12:02,121 --> 00:12:03,589 but I don't want any representation for this. 284 00:12:03,656 --> 00:12:05,624 FRANK: Okay, fine. 285 00:12:05,691 --> 00:12:07,593 Tell me what happened. 286 00:12:07,660 --> 00:12:11,397 I approached a male white for openly smoking marijuana. 287 00:12:11,464 --> 00:12:14,600 I told the subject to put it out and to produce identification, 288 00:12:14,667 --> 00:12:17,403 at which point the subject grabbed for my weapon, sir. 289 00:12:17,470 --> 00:12:21,073 So I stepped back and swung, hitting him with an open hand 290 00:12:21,140 --> 00:12:23,776 and driving him to the ground, where I cuffed him. 291 00:12:23,843 --> 00:12:26,145 You're sure he was going for your weapon? 292 00:12:26,212 --> 00:12:27,680 Well, yes. 293 00:12:27,746 --> 00:12:29,281 In-in the moment, I was. 294 00:12:29,348 --> 00:12:32,184 And you're sure you didn't use excessive force? 295 00:12:32,251 --> 00:12:35,488 As I said, sir, I thought he was going for my weapon. 296 00:12:35,554 --> 00:12:39,458 I can vouch for Officer Acosta's professionalism, sir. 297 00:12:39,525 --> 00:12:41,594 Officer Acosta, you have had 298 00:12:41,660 --> 00:12:44,763 six civilian complaints filed against you 299 00:12:44,830 --> 00:12:46,298 in the last two years. 300 00:12:46,365 --> 00:12:47,733 Yes, sir. 301 00:12:47,800 --> 00:12:49,101 The 5-4 is a busy house, sir. 302 00:12:49,168 --> 00:12:50,536 Five were dropped, one for verbal abuse, 303 00:12:50,603 --> 00:12:51,770 which was a load of bull. 304 00:12:51,837 --> 00:12:53,739 You had to be there, sir, but it... 305 00:12:53,806 --> 00:12:55,608 But I wasn't there. 306 00:12:55,674 --> 00:12:58,644 As I wasn't there during the arrest on the video. 307 00:12:58,711 --> 00:13:00,112 So I have to deal 308 00:13:00,179 --> 00:13:01,981 with what I can see. 309 00:13:02,047 --> 00:13:05,451 Yes, sir. 310 00:13:13,192 --> 00:13:14,994 Hang in there. 311 00:13:20,099 --> 00:13:21,634 (car horn honks) 312 00:13:21,700 --> 00:13:23,702 (men chanting) 313 00:13:26,405 --> 00:13:28,307 (clamoring) 314 00:13:28,374 --> 00:13:29,308 All right. 315 00:13:29,375 --> 00:13:30,576 No scabs here, guys. 316 00:13:30,643 --> 00:13:32,011 No scabs here, all right? 317 00:13:32,077 --> 00:13:33,679 Look at the shoes. 318 00:13:33,746 --> 00:13:35,114 We're not scabs. 319 00:13:35,181 --> 00:13:36,682 Maybe they can bring this rat 320 00:13:36,749 --> 00:13:38,017 over to my ex-husband's house. 321 00:13:38,083 --> 00:13:39,485 Is he that bad? 322 00:13:39,552 --> 00:13:42,321 Yeah, he actually is. 323 00:13:46,525 --> 00:13:47,660 Mr. Parker. 324 00:13:47,726 --> 00:13:49,595 Detective Reagan. This is my partner, Detective Curatola. 325 00:13:49,662 --> 00:13:51,730 We'd like to speak to you for a minute, sir. 326 00:13:51,797 --> 00:13:53,732 (chanting continues in distance) 327 00:13:53,799 --> 00:13:55,234 Yeah, what can I do for you? 328 00:13:55,301 --> 00:13:56,569 Gentleman you had a dispute with 329 00:13:56,635 --> 00:13:57,770 ended up dead a few hours later. 330 00:13:57,836 --> 00:13:59,104 We'd like to talk to you about it. 331 00:13:59,171 --> 00:14:01,473 Yeah. Can we step over here? 332 00:14:01,540 --> 00:14:03,409 Yeah, why don't you step right over here. 333 00:14:05,477 --> 00:14:06,745 Yeah, we've heard there's been 334 00:14:06,812 --> 00:14:09,748 some arguing going on, you know, some, uh, verbal altercations. 335 00:14:09,815 --> 00:14:10,683 (chuckles): I mean, come on. 336 00:14:10,749 --> 00:14:12,685 I-I scream bloody murder all day long. 337 00:14:12,751 --> 00:14:15,321 You know, I mean, you would, too, if you were in my shoes. 338 00:14:15,387 --> 00:14:16,655 These damn union bloodsuckers. 339 00:14:16,722 --> 00:14:18,691 We're in a union. 340 00:14:16,722 --> 00:14:18,691 Well, I'm happy for you. 341 00:14:18,757 --> 00:14:19,825 So what do you want from me? 342 00:14:19,892 --> 00:14:22,728 You want an alibi, my lawyer's phone number, what? 343 00:14:22,795 --> 00:14:23,862 First, I'd love for you to drop the attitude. 344 00:14:23,929 --> 00:14:26,165 Secondly, I'd like to know where you were last night 345 00:14:26,232 --> 00:14:27,433 when Milo was shot. 346 00:14:27,499 --> 00:14:29,602 I was at the Contractor's Association Dinner 347 00:14:29,668 --> 00:14:30,703 at the Waldorf. 348 00:14:30,769 --> 00:14:32,037 Can anyone corroborate that for you? 349 00:14:32,104 --> 00:14:34,773 Like, a thousand contractors. 350 00:14:34,840 --> 00:14:36,675 Who, by the way, if they would've announced the news 351 00:14:36,742 --> 00:14:38,210 that Milo had been killed, 352 00:14:38,277 --> 00:14:39,678 I think there would've been a standing ovation. 353 00:14:39,745 --> 00:14:42,281 You probably would've led the applause. 354 00:14:52,391 --> 00:14:54,059 (knock on door) 355 00:14:54,126 --> 00:14:55,094 Hey. 356 00:14:55,160 --> 00:14:57,096 Figured you might be hungry, so I brought you 357 00:14:57,162 --> 00:14:58,530 some of your favorite Italian from Reda's. 358 00:14:58,597 --> 00:15:01,200 Great. I'm famished. 359 00:15:01,267 --> 00:15:03,369 I haven't left this office for hours. 360 00:15:03,435 --> 00:15:04,637 Yeah? You come up with anything? 361 00:15:04,703 --> 00:15:06,171 Been checking the phone records 362 00:15:06,238 --> 00:15:08,274 of all my people who knew about Milo. 363 00:15:08,340 --> 00:15:09,708 What about you? 364 00:15:09,775 --> 00:15:10,709 Eh, not much, either. 365 00:15:10,776 --> 00:15:13,045 I got a partial print on a shell casing, 366 00:15:13,112 --> 00:15:15,214 we got a... message out on the shooter's car, 367 00:15:15,281 --> 00:15:17,249 and I had two lovely conversations-- 368 00:15:17,316 --> 00:15:18,651 one with Parker and one with Driscoll, 369 00:15:18,717 --> 00:15:21,754 who both, of course, say they didn't do it. 370 00:15:21,820 --> 00:15:23,122 They're two beauties, aren't they? 371 00:15:21,820 --> 00:15:23,122 Yeah. 372 00:15:23,188 --> 00:15:24,556 We suspect that Parker's been 373 00:15:24,623 --> 00:15:26,592 kicking back to Driscoll for years. 374 00:15:26,659 --> 00:15:28,761 Well, if either one of them knew Milo was cooperating with you, 375 00:15:28,827 --> 00:15:30,996 that's motive, but they both have solid alibis, so... 376 00:15:31,063 --> 00:15:32,998 If they did do it, they hired it out. 377 00:15:33,065 --> 00:15:34,166 (door opens) 378 00:15:34,233 --> 00:15:35,301 COREEN: One second. Miss, please. 379 00:15:35,367 --> 00:15:36,735 I'm so sorry, Erin. 380 00:15:36,802 --> 00:15:38,337 No, it's okay. 381 00:15:38,404 --> 00:15:40,172 Mrs. Milo, this is Detective Reagan. 382 00:15:40,239 --> 00:15:42,541 Sure. We met the night you killed my husband. 383 00:15:42,608 --> 00:15:43,742 Hey, come on, that's enough of that. 384 00:15:43,809 --> 00:15:45,144 Mrs. Milo... 385 00:15:43,809 --> 00:15:45,144 Oh, just shut up! 386 00:15:45,210 --> 00:15:46,645 I don't want to hear it. It's all crap. 387 00:15:46,712 --> 00:15:47,713 (sniffles) 388 00:15:47,780 --> 00:15:49,615 I found this in Ray's things. 389 00:15:49,682 --> 00:15:51,150 It has your name on it. 390 00:15:51,216 --> 00:15:53,619 Seems like he was 391 00:15:53,686 --> 00:15:56,021 taping your little meetings. 392 00:15:56,088 --> 00:15:58,490 ERIN (over tape): Ray, we need to get Driscoll on tape. 393 00:15:58,557 --> 00:16:00,025 It's the only way. 394 00:16:00,092 --> 00:16:02,094 It's the right thing to do. 395 00:16:02,161 --> 00:16:03,095 You know that. 396 00:16:03,162 --> 00:16:04,730 You can do this. 397 00:16:04,797 --> 00:16:08,067 MILO: I'm not worried about me, but what about my family? 398 00:16:08,133 --> 00:16:10,402 What if something happens? 399 00:16:10,469 --> 00:16:11,470 ERIN: Nothing is gonna happen. 400 00:16:11,537 --> 00:16:13,472 Your family is gonna be fine. 401 00:16:13,539 --> 00:16:15,641 It's my job to protect you. 402 00:16:15,708 --> 00:16:16,709 (tape clicks) 403 00:16:16,775 --> 00:16:19,044 So, because you suck at your job, 404 00:16:19,111 --> 00:16:21,980 I'm a widow and my kids have no father. 405 00:16:41,266 --> 00:16:42,434 Hey, what do you got? 406 00:16:42,501 --> 00:16:43,602 We pulled video from around the abandoned getaway car. 407 00:16:43,669 --> 00:16:44,603 Check this out. 408 00:16:44,670 --> 00:16:46,305 When was it? 409 00:16:46,372 --> 00:16:47,272 About an hour after the shooting. 410 00:16:47,339 --> 00:16:48,607 All right, clothes fit the description. 411 00:16:48,674 --> 00:16:50,342 Can't make out this guy's face though. 412 00:16:50,409 --> 00:16:53,112 No, TARU said they can't enhance it any more though. 413 00:16:53,178 --> 00:16:54,513 All right, well, if you knew the guy, 414 00:16:54,580 --> 00:16:55,681 you could probably recognize him, right? 415 00:16:55,748 --> 00:16:56,682 Yeah. 416 00:16:56,749 --> 00:16:58,784 Great. 417 00:16:58,851 --> 00:17:00,652 Hey, I need to see you. 418 00:17:08,394 --> 00:17:09,962 Ma'am. Come on. 419 00:17:08,394 --> 00:17:09,962 Hey. 420 00:17:10,028 --> 00:17:10,963 Don't you "ma'am" me. 421 00:17:11,029 --> 00:17:12,231 Next time, it's gonna be a summons. 422 00:17:12,297 --> 00:17:13,465 Really? 423 00:17:12,297 --> 00:17:13,465 Yeah. 424 00:17:13,532 --> 00:17:15,367 (phone ringing) 425 00:17:13,532 --> 00:17:15,367 And then what are you going to do, 426 00:17:15,434 --> 00:17:17,736 beat me like you beat that poor old man? 427 00:17:18,704 --> 00:17:19,972 Yeah? 428 00:17:20,038 --> 00:17:21,607 Regular tough guys, smacking a man 429 00:17:21,673 --> 00:17:23,075 twice your age. 430 00:17:23,142 --> 00:17:24,209 JAMIE: Sure thing. 431 00:17:24,276 --> 00:17:26,145 Catch you later. 432 00:17:26,211 --> 00:17:27,546 Only guys with two cell phones 433 00:17:27,613 --> 00:17:29,314 are either drug dealers or bookies. 434 00:17:29,381 --> 00:17:31,150 Come on, what's going on? 435 00:17:31,216 --> 00:17:32,418 I can keep a secret. 436 00:17:32,484 --> 00:17:34,253 I can keep a secret, too, Sarge. 437 00:17:34,319 --> 00:17:35,521 Trust me on this one? 438 00:17:35,587 --> 00:17:36,555 WOMAN: Hey. 439 00:17:36,622 --> 00:17:38,490 We're watching you. 440 00:17:38,557 --> 00:17:40,559 She's watching you. 441 00:17:40,626 --> 00:17:42,194 She's watching you. 442 00:17:42,261 --> 00:17:43,095 (both chuckle) 443 00:17:44,696 --> 00:17:47,332 There's even a music video version now, 444 00:17:47,399 --> 00:17:48,667 set to "Another One Bites the Dust." 445 00:17:48,734 --> 00:17:49,701 You want to see it? 446 00:17:49,768 --> 00:17:51,470 No, I don't want to see it. 447 00:17:53,338 --> 00:17:54,306 Do we know who's behind it? 448 00:17:54,373 --> 00:17:55,307 It was first posted 449 00:17:55,374 --> 00:17:56,341 by Jerry Randall. 450 00:17:56,408 --> 00:17:57,409 Remember him? 451 00:18:00,345 --> 00:18:02,047 Somebody still paying him to write? 452 00:18:02,114 --> 00:18:05,217 He's blogging out of his basement in Forest Hills now, 453 00:18:05,284 --> 00:18:07,252 but he's still the same ol' Jerry, 454 00:18:07,319 --> 00:18:09,655 telling it like it isn't. 455 00:18:09,721 --> 00:18:12,357 Guy's probably costing them more in lawyers' fees 456 00:18:12,424 --> 00:18:14,960 than he ever made them in circulation. 457 00:18:15,027 --> 00:18:16,728 Still, I always 458 00:18:16,795 --> 00:18:18,263 kind of admired his brass. 459 00:18:18,330 --> 00:18:19,698 Not sure the feeling's mutual. 460 00:18:19,765 --> 00:18:22,234 And he's been asked for the unedited version? 461 00:18:22,301 --> 00:18:24,036 And refused. 462 00:18:24,102 --> 00:18:25,971 That's just Jerry doing his job. 463 00:18:26,038 --> 00:18:27,406 And how would you like me to do mine here? 464 00:18:27,473 --> 00:18:29,374 If I may make a suggestion? 465 00:18:29,441 --> 00:18:30,409 Please. 466 00:18:30,476 --> 00:18:34,346 You need to think outside the box. 467 00:18:42,521 --> 00:18:44,122 Hey. 468 00:18:42,521 --> 00:18:44,122 Hey. 469 00:18:44,189 --> 00:18:45,424 Hey, you know the, uh, 470 00:18:45,491 --> 00:18:46,425 construction racket. 471 00:18:46,492 --> 00:18:47,559 Tell me if you can 472 00:18:47,626 --> 00:18:49,561 make out who this guy is. 473 00:18:49,628 --> 00:18:51,463 Oh. Uh-oh. 474 00:18:51,530 --> 00:18:52,564 Man, you don't pay me enough. 475 00:18:52,631 --> 00:18:53,765 Really? 476 00:18:53,832 --> 00:18:55,434 I didn't make that gun collar go away, 477 00:18:55,501 --> 00:18:56,668 you'd still be in the joint right now. 478 00:18:56,735 --> 00:18:59,204 Yeah, but I'd be breathing, plus three hots and a cot. 479 00:18:59,271 --> 00:19:00,439 Telling me you're afraid of this little guy? 480 00:19:00,506 --> 00:19:01,573 How about a raise? 481 00:19:01,640 --> 00:19:02,708 Call it hazard pay. 482 00:19:02,774 --> 00:19:04,376 How about I plant a piece on you 483 00:19:04,443 --> 00:19:05,310 and drop you off at Central Booking? 484 00:19:05,377 --> 00:19:07,246 You ain't that kind of cop, Reagan. 485 00:19:07,312 --> 00:19:08,213 Sometimes I wish I was. 486 00:19:08,280 --> 00:19:10,115 Look, I really need this one. Come on. 487 00:19:10,182 --> 00:19:11,116 Give me something. 488 00:19:11,183 --> 00:19:12,251 Billy Reese. 489 00:19:12,317 --> 00:19:14,086 Third-generation goon, at least. 490 00:19:14,152 --> 00:19:16,722 I was up in Lewisburg with his old man and his uncle. 491 00:19:16,788 --> 00:19:18,357 Legitimate tough guys. 492 00:19:18,423 --> 00:19:19,591 Nobody ever looked funny at them. 493 00:19:19,658 --> 00:19:21,627 Even the made guys called them mister. 494 00:19:21,693 --> 00:19:23,228 These Reeses, they tend to come down 495 00:19:23,295 --> 00:19:24,429 on the side of labor or management? 496 00:19:24,496 --> 00:19:26,265 Depends who pays the most. 497 00:19:26,331 --> 00:19:28,033 They sell muscle and mayhem. 498 00:19:28,100 --> 00:19:30,602 And they like it so much they even do pro bono work. 499 00:19:30,669 --> 00:19:31,703 Great. 500 00:19:31,770 --> 00:19:33,505 Where can I find this Reese character? 501 00:19:33,572 --> 00:19:35,007 The Reeses are out of Throgs Neck. 502 00:19:35,073 --> 00:19:36,542 They never go too far from the water 503 00:19:36,608 --> 00:19:38,143 unless they're going to hurt someone. 504 00:19:38,210 --> 00:19:41,680 They own a joint up there called, uh, the Sun Bright. 505 00:19:41,747 --> 00:19:44,016 Small businessmen, huh? 506 00:19:44,082 --> 00:19:45,984 Yeah, rumor has it they made the previous owner 507 00:19:46,051 --> 00:19:47,753 an offer he didn't live long enough to refuse. 508 00:19:47,819 --> 00:19:48,754 (engine starts) 509 00:19:48,820 --> 00:19:50,322 Right. Stay out of trouble. 510 00:19:50,389 --> 00:19:52,090 Take it easy. 511 00:19:56,395 --> 00:19:57,329 (tape winds, clicks) 512 00:19:57,396 --> 00:19:59,264 MILO (over tape): I'm not worried about me, 513 00:19:59,331 --> 00:20:01,333 but what about my family? 514 00:20:01,400 --> 00:20:02,534 What if something happens? 515 00:20:02,601 --> 00:20:04,036 ERIN: Nothing is gonna happen. 516 00:20:04,102 --> 00:20:06,305 Your family is gonna be fine. 517 00:20:06,371 --> 00:20:07,706 It's my job to protect you. 518 00:20:07,773 --> 00:20:11,443 (tape clicks, winds) 519 00:20:11,510 --> 00:20:15,314 MILO: I'm not worried about me, but what about my family? 520 00:20:15,380 --> 00:20:16,481 What if something happens? 521 00:20:16,548 --> 00:20:18,183 ERIN: Nothing is gonna happen. 522 00:20:18,250 --> 00:20:19,184 Mom? 523 00:20:19,251 --> 00:20:21,086 (tape clicks) 524 00:20:21,153 --> 00:20:23,322 Did you really get a man killed? 525 00:20:23,388 --> 00:20:24,556 Nicky... 526 00:20:27,225 --> 00:20:30,762 I overheard you talking to Uncle Danny on the phone. 527 00:20:30,829 --> 00:20:34,032 I know what's being said between the lines. 528 00:20:35,867 --> 00:20:39,705 There was a man... 529 00:20:39,771 --> 00:20:41,540 that was helping me make a case. 530 00:20:41,607 --> 00:20:42,674 An informant? 531 00:20:42,741 --> 00:20:45,744 Yeah. 532 00:20:45,811 --> 00:20:47,746 You cared about him. 533 00:20:47,813 --> 00:20:49,781 I can tell. 534 00:20:49,848 --> 00:20:53,485 Yeah, he was, uh... 535 00:20:53,552 --> 00:20:55,220 very nice. 536 00:20:59,524 --> 00:21:01,727 Are you going to catch the man that killed him? 537 00:21:03,762 --> 00:21:05,430 I hope so, honey. 538 00:21:19,778 --> 00:21:22,447 This is Throgs Neck, huh? 539 00:21:22,514 --> 00:21:24,249 Only people I ever met from here: 540 00:21:24,316 --> 00:21:26,752 policemen, firemen, hard hats and gangsters. 541 00:21:26,818 --> 00:21:27,753 Yeah? 542 00:21:27,819 --> 00:21:29,421 Well, my chiropractor's from here. 543 00:21:29,488 --> 00:21:30,422 (sighs) 544 00:21:30,489 --> 00:21:33,525 That and most of the Local 9056. 545 00:21:38,797 --> 00:21:42,167 Well, looks like we got the place to ourselves. 546 00:21:46,371 --> 00:21:47,472 Bottle's cold. 547 00:21:48,507 --> 00:21:50,375 (door opens) 548 00:21:50,442 --> 00:21:52,377 (door closes) 549 00:21:50,442 --> 00:21:52,377 Yo, we're closed. 550 00:21:52,444 --> 00:21:55,247 So what are you doing here? 551 00:21:52,444 --> 00:21:55,247 I work here, tough guy. 552 00:21:55,313 --> 00:21:57,382 Yeah? We're going to need to ask you a few questions, tough guy. 553 00:21:59,584 --> 00:22:01,353 Hey! 554 00:22:12,364 --> 00:22:15,033 Hey! Hold on! 555 00:22:15,100 --> 00:22:16,101 Hey! 556 00:22:20,439 --> 00:22:21,640 Come here! 557 00:22:24,342 --> 00:22:26,445 Come here. 558 00:22:24,342 --> 00:22:26,445 (coughing) 559 00:22:26,511 --> 00:22:27,379 (yells) Oh, my arm! 560 00:22:27,446 --> 00:22:30,215 Ow, my arm! My arm's broken! 561 00:22:30,282 --> 00:22:31,383 What, this one, Evel Knievel? 562 00:22:31,450 --> 00:22:32,617 Huh? 563 00:22:32,684 --> 00:22:34,219 Shut up. On your feet. 564 00:22:34,286 --> 00:22:37,355 JACKIE (over intercom): You're going to have to do better than this, Billy. 565 00:22:37,422 --> 00:22:39,324 Come on, do yourself a favor, here. 566 00:22:39,391 --> 00:22:40,792 So all you got on this guy 567 00:22:40,859 --> 00:22:42,427 is leaving the abandoned getaway car? 568 00:22:42,494 --> 00:22:44,229 I got him leaving the abandoned getaway car, 569 00:22:44,296 --> 00:22:45,464 he fits the description of the shooter, 570 00:22:45,530 --> 00:22:47,399 he had a pocketful of stolen credit cards. 571 00:22:47,466 --> 00:22:48,567 This guy's dirty. 572 00:22:48,633 --> 00:22:50,802 Okay. That's a long way to a murder conviction, Danny. 573 00:22:50,869 --> 00:22:52,404 We like him for the shooter, Erin. 574 00:22:52,471 --> 00:22:56,174 The fact that he is a member of local 9056 575 00:22:56,241 --> 00:22:58,810 at least ties him to Milo and Driscoll. 576 00:22:58,877 --> 00:23:01,012 (sighs) 577 00:23:02,814 --> 00:23:04,116 JACKIE: All right. 578 00:23:04,182 --> 00:23:06,251 I'm gonna try this again. 579 00:23:06,318 --> 00:23:07,486 Where were you Thursday night? 580 00:23:07,552 --> 00:23:08,487 I don't remember. 581 00:23:08,553 --> 00:23:09,454 (door closes) 582 00:23:09,521 --> 00:23:11,523 But, uh... I kind of wish I was with you. 583 00:23:11,590 --> 00:23:13,225 Mmm. 584 00:23:13,291 --> 00:23:15,393 You are pretty hot for an old lady. 585 00:23:15,460 --> 00:23:16,995 (Reese laughs) 586 00:23:17,062 --> 00:23:18,663 Did you know Ray Milo was shot to death? 587 00:23:18,730 --> 00:23:20,298 REESE (over intercom): Uh, there's a rumor going around. 588 00:23:20,365 --> 00:23:22,267 Poor Ray. (clicks tongue) 589 00:23:22,334 --> 00:23:24,035 He was a nice guy. 590 00:23:24,102 --> 00:23:25,137 Do you also know we have pictures of you 591 00:23:25,203 --> 00:23:26,404 leaving the getaway car? 592 00:23:26,471 --> 00:23:29,207 And the description of the shooter looks a lot like you. 593 00:23:29,274 --> 00:23:30,408 Must've been a handsome bastard, 594 00:23:30,475 --> 00:23:32,377 this, uh... mysterious shooter. 595 00:23:32,444 --> 00:23:34,045 DANNY: No, actually he was a sawed-off runt 596 00:23:34,112 --> 00:23:35,413 whose life never amounted to squat. 597 00:23:35,480 --> 00:23:37,783 That's the description we got. 598 00:23:37,849 --> 00:23:39,151 And guess what? 599 00:23:39,217 --> 00:23:40,152 Now he's facing the death penalty. 600 00:23:40,218 --> 00:23:42,387 New York ain't no death penalty state, so... 601 00:23:42,454 --> 00:23:44,289 Really, boy genius? Well. 602 00:23:44,356 --> 00:23:46,625 We can make your case federal with a simple phone call. 603 00:23:46,691 --> 00:23:48,794 Say hello to the assistant district attorney. 604 00:23:50,395 --> 00:23:51,730 (whistles) 605 00:23:51,797 --> 00:23:53,698 It is raining hot mamas in here. 606 00:23:53,765 --> 00:23:57,369 Man, tell me you're not tapping some of this. 607 00:23:57,435 --> 00:23:58,804 The only thing I'm gonna be tapping is the glass wall 608 00:23:58,870 --> 00:24:00,405 at the death chamber, when they're about to give you 609 00:24:00,472 --> 00:24:01,640 the hot shot, you got it, jackass? 610 00:24:01,706 --> 00:24:04,142 (laughing) 611 00:24:01,706 --> 00:24:04,142 Yeah, keep laughing. 612 00:24:04,209 --> 00:24:05,377 I'll make sure you wave to you. 613 00:24:05,443 --> 00:24:07,612 I ain't got nothing to do with this, so keep laughing, too. 614 00:24:07,679 --> 00:24:10,282 ERIN: Would you like to hear some of the crimes that quality 615 00:24:10,348 --> 00:24:12,117 under the federal death penalty statute? 616 00:24:13,618 --> 00:24:16,288 Retaliatory murder of a witness, victim or informant. 617 00:24:16,354 --> 00:24:17,289 Check. 618 00:24:17,355 --> 00:24:19,658 Murder for hire. Check. 619 00:24:19,724 --> 00:24:22,594 Murder involving a racketeering offense. Check. 620 00:24:22,661 --> 00:24:25,630 Do you need to know what "racketeering" means, Mr. Reese? 621 00:24:25,697 --> 00:24:27,999 I ain't no snitch. Yeah. 622 00:24:25,697 --> 00:24:27,999 Really? 623 00:24:28,066 --> 00:24:30,335 Is that going to be your grand accomplishment in this life? 624 00:24:30,402 --> 00:24:32,237 (laughs) 625 00:24:34,673 --> 00:24:36,308 (door opens) 626 00:24:34,673 --> 00:24:36,308 Wait. Wait. 627 00:24:36,374 --> 00:24:38,476 Wait. 628 00:24:38,543 --> 00:24:41,413 Nah, I'm just messing with you, sweet cheeks. 629 00:24:43,515 --> 00:24:45,617 (Reese chuckling) 630 00:24:45,684 --> 00:24:48,153 You know what I got? 631 00:24:45,684 --> 00:24:48,153 What? 632 00:24:49,254 --> 00:24:51,223 I've got my shooter, 633 00:24:51,289 --> 00:24:54,359 and a clear path to the death penalty. 634 00:24:54,426 --> 00:24:58,597 So if you want to sit here and be a tough guy, it's fine. 635 00:25:02,334 --> 00:25:04,536 I'm gonna go home and get some sleep. 636 00:25:22,654 --> 00:25:24,256 (door opens) 637 00:25:25,323 --> 00:25:26,658 I was up with your boss... 638 00:25:29,394 --> 00:25:31,496 Just checking in. 639 00:25:31,563 --> 00:25:33,398 I'm fine, Dad. 640 00:25:33,465 --> 00:25:35,467 It's not my first tough case. 641 00:25:40,138 --> 00:25:42,507 I had this informant, and I saw him at Yankee Stadium. 642 00:25:42,574 --> 00:25:44,609 Dad, I... 643 00:25:42,574 --> 00:25:44,609 So I tried to pass on by, 644 00:25:44,676 --> 00:25:46,011 pretend I didn't know him, 645 00:25:46,077 --> 00:25:49,347 but he had a couple of pops in him, stops, 646 00:25:49,414 --> 00:25:51,416 gives me a big hello, shakes my hand. 647 00:25:51,483 --> 00:25:52,784 Three days later he's shot dead. 648 00:25:54,486 --> 00:25:55,553 Déjà vu. 649 00:25:55,620 --> 00:25:57,589 Was it because of me? 650 00:25:57,656 --> 00:26:00,959 Erin, this is the business we're in. 651 00:26:01,026 --> 00:26:03,061 You can't make it personal. 652 00:26:04,529 --> 00:26:09,534 Yeah, but Ray Milo wasn't a perp trying to buy a break. 653 00:26:09,601 --> 00:26:12,203 He was a whistle-blower trying to do some good, 654 00:26:12,270 --> 00:26:15,974 and all he's got now is a widow and some fatherless kids. 655 00:26:16,041 --> 00:26:18,677 Well, beating yourself up isn't going to do him any good. 656 00:26:21,713 --> 00:26:24,249 I know. 657 00:26:27,285 --> 00:26:30,522 I'll leave you to it, then. 658 00:26:32,223 --> 00:26:34,192 Dad? 659 00:26:35,493 --> 00:26:37,595 My boss is in Washington today. 660 00:26:37,662 --> 00:26:39,664 Oh. 661 00:26:42,133 --> 00:26:45,236 You want to make amends, catch his killer. 662 00:26:46,738 --> 00:26:49,708 (door opens) 663 00:26:49,774 --> 00:26:51,776 (door closes) 664 00:27:11,663 --> 00:27:13,665 (whispering): Stay here, okay? 665 00:27:15,500 --> 00:27:18,036 ERIN: Mrs. Milo. 666 00:27:18,103 --> 00:27:19,571 You haven't returned my phone calls. 667 00:27:19,637 --> 00:27:22,607 I just wanted to let you know that we arrested a man 668 00:27:22,674 --> 00:27:24,409 we believe shot your husband. 669 00:27:24,476 --> 00:27:27,212 That's just great for you. 670 00:27:27,278 --> 00:27:29,381 It's a real feather in your cap, I bet. 671 00:27:29,447 --> 00:27:31,049 That don't bring my Ray back. 672 00:27:31,116 --> 00:27:33,151 But still, I thought you might want... 673 00:27:31,116 --> 00:27:33,151 BOY: Mom? 674 00:27:33,218 --> 00:27:36,121 You get the hell away from what's left of my family. 675 00:27:37,288 --> 00:27:40,558 Get away and stay away! 676 00:27:40,625 --> 00:27:41,593 All the good you did my Ray. 677 00:27:41,659 --> 00:27:43,528 Now go on! Go! 678 00:27:43,595 --> 00:27:45,663 Nobody wants you here! 679 00:27:46,765 --> 00:27:49,467 Don't come back! 680 00:27:49,534 --> 00:27:51,236 We don't need your help! 681 00:27:51,302 --> 00:27:54,439 Don't call, and don't come back! 682 00:27:54,506 --> 00:27:56,775 Just stay away from us! 683 00:27:59,611 --> 00:28:01,546 So if I told you that Jack 684 00:28:01,613 --> 00:28:04,349 flushed my army men down a toilet, 685 00:28:04,416 --> 00:28:06,184 it would make me an informant? 686 00:28:06,251 --> 00:28:07,619 No. No. If you snitch on your brother, 687 00:28:07,685 --> 00:28:08,720 that makes you a tattletale. 688 00:28:08,787 --> 00:28:10,355 Ah, ah! 689 00:28:10,422 --> 00:28:11,589 Nice try, though, Sean. 690 00:28:11,656 --> 00:28:13,224 But if someone is really doing something wrong, 691 00:28:13,291 --> 00:28:15,126 it's not tattling if you tell a grown-up about it. 692 00:28:15,193 --> 00:28:17,495 FRANK: Everybody's gonna know what you did anyway. 693 00:28:17,562 --> 00:28:19,364 The way things are going, every move they make's 694 00:28:19,431 --> 00:28:21,266 gonna be recorded by a camera somewhere. 695 00:28:21,332 --> 00:28:23,134 Everything? 696 00:28:23,201 --> 00:28:25,503 So always tell the truth. 697 00:28:25,570 --> 00:28:27,972 JAMIE: Think about it. All the surveillance we have 698 00:28:28,039 --> 00:28:29,507 keeps the streets safe and makes our jobs easier, 699 00:28:29,574 --> 00:28:30,642 but it's a double-edged sword. 700 00:28:30,708 --> 00:28:32,410 DANNY: I don't know. You got nothing 701 00:28:32,477 --> 00:28:33,511 to hide, you got nothing to worry about. 702 00:28:33,578 --> 00:28:34,679 JAMIE: Well, we don't know if this 703 00:28:34,746 --> 00:28:37,015 Officer Acosta had something to hide or not yet, right? 704 00:28:37,082 --> 00:28:38,683 Yeah, but he's being tried on a zillion screens 705 00:28:38,750 --> 00:28:39,984 because of that video. 706 00:28:40,051 --> 00:28:42,087 Yeah, I saw an Auto-Tune remix of it on Gawker this morning. 707 00:28:42,153 --> 00:28:44,589 I don't even want to know what that is. 708 00:28:44,656 --> 00:28:46,291 Big Brother is watching. 709 00:28:44,656 --> 00:28:46,291 Exactly, but... 710 00:28:46,357 --> 00:28:49,461 now everybody has access, so everybody's watching. 711 00:28:49,527 --> 00:28:52,063 Well, I don't know what you call it, but it's not progress. 712 00:28:52,130 --> 00:28:53,498 Still say you got nothing to hide, 713 00:28:53,565 --> 00:28:55,300 you got nothing to worry about. 714 00:28:53,565 --> 00:28:55,300 FRANK: Okay, Danny. 715 00:28:55,366 --> 00:28:57,469 Did you know that I.A. had a hidden camera 716 00:28:57,535 --> 00:28:59,337 in the interrogation room in your precinct? 717 00:29:04,709 --> 00:29:06,644 For a split second... 718 00:29:06,711 --> 00:29:08,346 (laughing) 719 00:29:08,413 --> 00:29:09,147 Busted! 720 00:29:09,214 --> 00:29:11,516 (laughing) 721 00:29:11,583 --> 00:29:14,486 Who's busted for what? 722 00:29:14,552 --> 00:29:16,354 Danny. For sainthood. 723 00:29:16,421 --> 00:29:18,656 Boy, in what world does that exist? 724 00:29:18,723 --> 00:29:20,592 Hey, Mom. 725 00:29:18,723 --> 00:29:20,592 Hi, honey. I'm sorry I'm late. 726 00:29:20,658 --> 00:29:21,993 HENRY: Pass the butter, please. 727 00:29:23,661 --> 00:29:26,197 That's better. 728 00:29:23,661 --> 00:29:26,197 Better than what? 729 00:29:26,264 --> 00:29:27,632 Better than the rest of my day so far. 730 00:29:27,699 --> 00:29:30,368 I'll get you some wine. 731 00:29:30,435 --> 00:29:31,669 Oh, I can get that, Frank. 732 00:29:30,435 --> 00:29:31,669 No. 733 00:29:31,736 --> 00:29:33,671 You're busy being married to a saint. 734 00:29:33,738 --> 00:29:35,273 (Henry chuckles) 735 00:29:35,340 --> 00:29:36,274 HENRY: Got you again. 736 00:29:36,341 --> 00:29:37,542 What? 737 00:29:36,341 --> 00:29:37,542 Got you twice. 738 00:29:37,609 --> 00:29:39,444 JACK: Dad's a saint. 739 00:29:41,479 --> 00:29:42,514 Hey. 740 00:29:42,580 --> 00:29:44,115 JACKIE: Hey. 741 00:29:44,182 --> 00:29:45,116 What's going on? 742 00:29:45,183 --> 00:29:46,518 Well, I've been running through the activity 743 00:29:46,584 --> 00:29:48,419 on Reese's stolen credit card. 744 00:29:48,486 --> 00:29:50,221 Uh, this guy's been living it up. 745 00:29:50,288 --> 00:29:52,524 A half dozen bars, restaurants, 746 00:29:52,590 --> 00:29:54,559 and three massage parlors. 747 00:29:52,590 --> 00:29:54,559 Well, you know, 748 00:29:54,626 --> 00:29:57,128 even hired killers need a little stress relief from time to time. 749 00:29:57,195 --> 00:29:58,129 Check this one out, though. 750 00:29:58,196 --> 00:30:00,598 Liquor store, 30 minutes after Milo was shot. 751 00:30:00,665 --> 00:30:02,333 A liquor store, huh? 752 00:30:00,665 --> 00:30:02,333 Mmm. 753 00:30:02,400 --> 00:30:04,402 Looks like he went for that celebratory drink after all. 754 00:30:04,469 --> 00:30:05,670 Great. Let's go check this place out. 755 00:30:05,737 --> 00:30:07,205 Yeah. 756 00:30:07,272 --> 00:30:09,107 Hey. 757 00:30:10,275 --> 00:30:12,010 What's up, sis? 758 00:30:12,076 --> 00:30:14,279 Uh-oh. You got that look in your eye. 759 00:30:14,345 --> 00:30:15,680 I went to see the wife, 760 00:30:15,747 --> 00:30:17,282 yesterday, before dinner. 761 00:30:17,348 --> 00:30:19,150 Okay, you really need to stop wallowing. 762 00:30:19,217 --> 00:30:21,286 Well, I was wallowing, but I went to see her, 763 00:30:21,352 --> 00:30:24,122 and it didn't register with me right away, 764 00:30:24,189 --> 00:30:25,790 but I told her that we had arrested someone 765 00:30:25,857 --> 00:30:27,325 for killing her husband. 766 00:30:27,392 --> 00:30:28,660 And? 767 00:30:28,726 --> 00:30:31,262 And nothing. She didn't even ask me who it was. 768 00:30:31,329 --> 00:30:33,464 I mean, wouldn't you be a little curious? 769 00:30:33,531 --> 00:30:35,200 Well, yeah. I mean, I suppose I'd be curious. 770 00:30:35,266 --> 00:30:36,634 But didn't we check the wife out? 771 00:30:36,701 --> 00:30:38,269 Yeah, we checked her out, 772 00:30:38,336 --> 00:30:41,439 and there's no history of domestic problems, no 911 calls, 773 00:30:41,506 --> 00:30:43,107 no new insurance policy. 774 00:30:43,174 --> 00:30:46,277 I had our tech guys dive into the Milos' home computer. 775 00:30:46,344 --> 00:30:49,614 Someone had Googled divorce lawyers two dozen times. 776 00:30:49,681 --> 00:30:51,816 Well, you know, it could've been Milo. 777 00:30:51,883 --> 00:30:54,752 Most of the time stamps show that he was with me. 778 00:30:55,787 --> 00:30:57,222 Okay. 779 00:30:57,288 --> 00:30:58,556 I'll check out the liquor store myself. 780 00:30:58,623 --> 00:31:01,125 You two see what you can dig up on the Merry Widow. 781 00:31:05,597 --> 00:31:07,599 Yeah, right. 782 00:31:07,665 --> 00:31:08,733 So, regift it, Jerry. 783 00:31:08,800 --> 00:31:10,768 You must know somebody who has respect for the NYPD. 784 00:31:10,835 --> 00:31:12,570 Never said I didn't. 785 00:31:12,637 --> 00:31:14,405 Not in so many words. 786 00:31:14,472 --> 00:31:16,241 But actions speak louder than. 787 00:31:18,276 --> 00:31:19,644 Is Reagan really stopping by? 788 00:31:19,711 --> 00:31:21,379 He's the one who asked me to invite you up here. 789 00:31:21,446 --> 00:31:24,415 I'm not giving up my reputation for a swag bag 790 00:31:24,482 --> 00:31:25,683 and a handshake from the commish. 791 00:31:25,750 --> 00:31:27,752 Nobody asked you to. 792 00:31:29,787 --> 00:31:32,557 Hello, Jerry. 793 00:31:32,624 --> 00:31:34,559 Thanks for coming. 794 00:31:32,624 --> 00:31:34,559 No biggie, Commissioner. 795 00:31:34,626 --> 00:31:37,328 This building's been my beat for a long, long time. 796 00:31:37,395 --> 00:31:39,631 I know that. 797 00:31:39,697 --> 00:31:41,132 I just wanted to thank you, 798 00:31:41,199 --> 00:31:42,667 personally, for bringing that 799 00:31:42,734 --> 00:31:44,702 video to the public's attention. 800 00:31:44,769 --> 00:31:46,571 (laughs) Wh... seriously. 801 00:31:46,638 --> 00:31:48,239 Well, listen. 802 00:31:48,306 --> 00:31:50,708 You know I haven't always agreed with your take on things, 803 00:31:50,775 --> 00:31:52,777 but for once, you and I are on the same side. 804 00:31:52,844 --> 00:31:56,314 Well, I just thought people have the right to know. 805 00:31:56,381 --> 00:31:59,150 FRANK: And to have complete confidence in their police force, so... 806 00:31:59,217 --> 00:32:01,252 I want you to know that I'm seeing to it 807 00:32:01,319 --> 00:32:03,021 that Office Acosta is held accountable. 808 00:32:03,087 --> 00:32:04,522 Well, that would be the right thing to do. 809 00:32:04,589 --> 00:32:06,057 FRANK: Now, the district attorney 810 00:32:06,124 --> 00:32:08,493 is taking the case to the grand jury, so of course 811 00:32:08,559 --> 00:32:11,029 to present the case, he will need the original tape. 812 00:32:11,095 --> 00:32:12,664 Okay. 813 00:32:12,730 --> 00:32:16,367 The full, complete, unedited 814 00:32:16,434 --> 00:32:18,436 original tape. 815 00:32:19,771 --> 00:32:21,773 And this... 816 00:32:23,608 --> 00:32:27,278 ...is a subpoena for that tape. 817 00:32:27,345 --> 00:32:30,581 The unedited tape. 818 00:32:30,648 --> 00:32:32,650 (paper rustling) 819 00:32:36,321 --> 00:32:38,589 Well, I-I, uh... 820 00:32:38,656 --> 00:32:40,325 guess I can check through my files. 821 00:32:40,391 --> 00:32:42,226 Great. You want to run home and get it? 822 00:32:43,261 --> 00:32:45,730 I'm sure we don't need to remind you 823 00:32:45,797 --> 00:32:48,266 what it means to ignore a grand jury subpoena. 824 00:32:49,667 --> 00:32:52,170 Thanks for stopping by. 825 00:32:54,505 --> 00:32:56,574 You guys... 826 00:32:56,641 --> 00:32:58,710 Wow. 827 00:32:58,776 --> 00:33:01,412 Thought you'd want to be the first to know. 828 00:33:01,479 --> 00:33:02,647 From the Dumpster 829 00:33:02,714 --> 00:33:04,382 behind Laddie Liquors, 830 00:33:04,449 --> 00:33:05,516 right where Billy Reese stopped 831 00:33:05,583 --> 00:33:07,685 30 minutes after Ray Milo was shot. 832 00:33:07,752 --> 00:33:09,287 You tie it to Reese and the shooting? 833 00:33:09,354 --> 00:33:11,389 Not yet, but I'm a betting man. 834 00:33:11,456 --> 00:33:12,590 What about you and Jackie? 835 00:33:12,657 --> 00:33:14,292 You come up with anything on Mrs. Milo? 836 00:33:14,359 --> 00:33:16,594 Ran her credit cards. 837 00:33:16,661 --> 00:33:18,663 She's been checking into the Winston Hotel 838 00:33:18,730 --> 00:33:20,631 under her maiden name. 839 00:33:18,730 --> 00:33:20,631 Nice place. 840 00:33:20,698 --> 00:33:22,533 She has good taste. 841 00:33:20,698 --> 00:33:22,533 Yeah. 842 00:33:22,600 --> 00:33:24,669 Reese thought so, too. 843 00:33:22,600 --> 00:33:24,669 Reese? 844 00:33:24,736 --> 00:33:26,637 Some of the charges on his stolen credit cards 845 00:33:26,704 --> 00:33:29,273 are from the lobby bar at the Winston Hotel. 846 00:33:29,340 --> 00:33:31,175 Huh. A killer and a lover. 847 00:33:29,340 --> 00:33:31,175 Or a killer 848 00:33:31,242 --> 00:33:32,243 hired by a lover. 849 00:33:32,310 --> 00:33:33,678 Which could mean that Ray Milo was not killed 850 00:33:33,745 --> 00:33:34,612 because he was your lackey. 851 00:33:34,679 --> 00:33:37,315 You may be off the hook after all, sis. 852 00:33:37,382 --> 00:33:38,349 Go find out? 853 00:33:38,416 --> 00:33:40,585 I'm all over it. 854 00:33:50,828 --> 00:33:52,697 What a sad sack. 855 00:33:50,828 --> 00:33:52,697 Mm-hmm. 856 00:33:52,764 --> 00:33:54,332 Do we really think that Jenna Milo 857 00:33:54,399 --> 00:33:55,633 slept with this potato head? 858 00:33:55,700 --> 00:33:56,768 Ooh. No way. 859 00:33:56,834 --> 00:33:58,469 She'd definitely be trading down. 860 00:33:58,536 --> 00:33:59,637 Definitely trading down. 861 00:33:59,704 --> 00:34:00,738 (groaning sigh) 862 00:34:00,805 --> 00:34:02,473 Let's not tell him we think that. 863 00:34:02,540 --> 00:34:04,442 No. 864 00:34:06,344 --> 00:34:07,378 Mmm. 865 00:34:07,445 --> 00:34:09,447 Well, it's nice to see her again. 866 00:34:09,514 --> 00:34:12,483 But I'll tell you, I am sick and tired of sitting here 867 00:34:12,550 --> 00:34:13,718 for a stolen credit card. 868 00:34:13,785 --> 00:34:15,186 Why don't you ship me to Rikers 869 00:34:15,253 --> 00:34:16,587 and go hassle some real criminals, 870 00:34:16,654 --> 00:34:19,490 like someone who was, uh, jaywalking or something? 871 00:34:19,557 --> 00:34:21,993 (chuckling) 872 00:34:22,059 --> 00:34:24,095 Yeah, funny guy. 873 00:34:22,059 --> 00:34:24,095 Yeah. 874 00:34:24,162 --> 00:34:25,263 How long you think that smile's going to be on his face? 875 00:34:25,329 --> 00:34:28,299 I'd say ten, 15 seconds, depending how fast you speak. 876 00:34:28,366 --> 00:34:29,534 Well, we got good news and bad news. 877 00:34:29,600 --> 00:34:31,702 The bad news is we found the gun right where you left it 878 00:34:31,769 --> 00:34:33,738 behind Laddie Liquors with your fingerprints on it 879 00:34:33,805 --> 00:34:34,872 in the Dumpster 880 00:34:34,939 --> 00:34:37,008 with the ballistics matching the murder weapon. 881 00:34:37,074 --> 00:34:40,011 Good news is-- we decided to drop the credit card charges. 882 00:34:41,279 --> 00:34:43,414 So I guess today's your lucky day. 883 00:34:43,481 --> 00:34:44,715 So, laugh it up now, fun boy. 884 00:34:44,782 --> 00:34:47,151 No, no, um, you know that lady D.A.? 885 00:34:47,218 --> 00:34:49,220 Maybe I want to talk to her again. 886 00:34:49,287 --> 00:34:50,488 Well, that deal is off the table 887 00:34:50,555 --> 00:34:52,256 'cause you got nothing to offer in trade. 888 00:34:52,323 --> 00:34:53,758 No, she wanted to know who hired me. 889 00:34:53,825 --> 00:34:55,126 Well, nobody hired you, right? 890 00:34:55,193 --> 00:34:56,694 I mean, she must have been misinformed. 891 00:34:56,761 --> 00:34:57,762 You said nobody hired you, 892 00:34:57,829 --> 00:35:00,131 so that means you did it all by your lonesome. 893 00:35:00,198 --> 00:35:01,532 Yeah, but what do I got against Ray Milo? 894 00:35:01,599 --> 00:35:02,700 The fact that you want his wife. 895 00:35:02,767 --> 00:35:05,002 (chuckles) I don't even know his wife. 896 00:35:05,069 --> 00:35:06,737 Sure you did. You met her at the Winston Hotel. 897 00:35:06,804 --> 00:35:07,972 I mean, we know you were there. 898 00:35:08,039 --> 00:35:10,641 You remember the stolen credit cards, right, Einstein? 899 00:35:10,708 --> 00:35:12,510 We also know she was there at the same time. 900 00:35:12,577 --> 00:35:14,545 See? Two plus two. 901 00:35:12,577 --> 00:35:14,545 And we also know 902 00:35:14,612 --> 00:35:16,447 that you do like hot mamas. 903 00:35:16,514 --> 00:35:17,715 I mean, you did tell us that. 904 00:35:17,782 --> 00:35:19,717 Yeah, and you love them hot mamas, don't you? 905 00:35:19,784 --> 00:35:21,452 See, you did it solo, 906 00:35:21,519 --> 00:35:23,087 so you go down solo. 907 00:35:23,154 --> 00:35:26,190 You got nothing to offer, so you get no deal. 908 00:35:27,625 --> 00:35:28,726 All right, wait. 909 00:35:28,793 --> 00:35:30,595 Okay, I was at that hotel. 910 00:35:31,629 --> 00:35:33,197 But I wasn't meeting her. 911 00:35:34,432 --> 00:35:36,667 Man, he must have been upstairs tapping her. 912 00:35:36,734 --> 00:35:38,236 Then he came downstairs. 913 00:35:38,302 --> 00:35:40,004 Yeah, and he met me in the bar. 914 00:35:38,302 --> 00:35:40,004 Hey. 915 00:35:40,071 --> 00:35:41,272 What are you talking about? 916 00:35:41,339 --> 00:35:42,773 Who was tapping Ray Milo's wife? 917 00:35:42,840 --> 00:35:44,775 I get that deal-- no death penalty? 918 00:35:44,842 --> 00:35:46,344 You give us something real, maybe you get a deal. 919 00:35:46,410 --> 00:35:47,411 Now, what are you talking about? 920 00:35:47,478 --> 00:35:48,479 Real enough. 921 00:35:48,546 --> 00:35:49,614 He paid me ten grand. 922 00:35:49,680 --> 00:35:51,382 Who are we talking about here? 923 00:35:51,449 --> 00:35:53,017 Driscoll? 924 00:35:54,218 --> 00:35:56,020 The construction guy. 925 00:35:56,087 --> 00:35:57,488 Parker. 926 00:36:04,662 --> 00:36:05,730 DANNY (over phone): Parker, the contractor. 927 00:36:05,796 --> 00:36:07,198 Parker? 928 00:36:07,265 --> 00:36:09,233 Yeah, look, whatever kind of dirty dealings 929 00:36:09,300 --> 00:36:10,735 this Driscoll guy had going on, 930 00:36:10,801 --> 00:36:12,403 Parker obviously had dirty dealings 931 00:36:12,470 --> 00:36:14,338 going on of his own, and as an informant, 932 00:36:14,405 --> 00:36:16,340 Milo could have brought either one of them down, 933 00:36:16,407 --> 00:36:20,177 but only one of them is sleeping with Milo's wife-- Parker. 934 00:36:20,244 --> 00:36:21,379 Bring him in. 935 00:36:21,445 --> 00:36:23,047 No. Hold on. Parker's not some kind of punk. 936 00:36:23,114 --> 00:36:25,082 Okay? He's not a Billy Reese type of character. 937 00:36:25,149 --> 00:36:26,551 He's going to come in with serious lawyers. 938 00:36:26,617 --> 00:36:28,052 You got to be ready for that. 939 00:36:28,119 --> 00:36:29,987 Yeah, and I'm a pretty good lawyer myself. 940 00:36:30,054 --> 00:36:32,290 How did Parker know that Milo was wearing a wire? 941 00:36:32,356 --> 00:36:33,724 Well, how else would he know? 942 00:36:33,791 --> 00:36:35,326 Mrs. Milo. 943 00:36:36,761 --> 00:36:39,063 I want her. 944 00:36:43,534 --> 00:36:45,670 BROWNE: Ten-hut! 945 00:36:48,839 --> 00:36:52,076 (Frank speaking indistinctly) 946 00:36:52,143 --> 00:36:53,110 (continues indistinctly) 947 00:36:53,177 --> 00:36:55,146 Yes, sir. Yes, sir. 948 00:36:55,212 --> 00:36:57,014 Commissioner Reagan has some new information 949 00:36:57,081 --> 00:36:58,449 he'd like to share with you. 950 00:36:58,516 --> 00:37:00,017 As you were. 951 00:37:06,223 --> 00:37:09,493 The unedited video of the incident in question 952 00:37:09,560 --> 00:37:13,731 is being disseminated to all media outlets as we speak, 953 00:37:13,798 --> 00:37:16,000 but I wanted Officer Acosta-- 954 00:37:16,067 --> 00:37:20,104 and all of you-- to hear it from me first. 955 00:37:20,171 --> 00:37:23,207 The full version makes it clear 956 00:37:23,274 --> 00:37:27,044 that Officer Acosta acted professionally 957 00:37:27,111 --> 00:37:31,649 and in a manner that reflects well on all of us. 958 00:37:32,783 --> 00:37:34,752 Couple of takeaways here. 959 00:37:34,819 --> 00:37:38,022 First, I want you to know this. 960 00:37:38,089 --> 00:37:42,660 If you do your job correctly, I will back you to the hilt. 961 00:37:42,727 --> 00:37:44,161 Always. 962 00:37:44,228 --> 00:37:45,563 Secondly, 963 00:37:45,630 --> 00:37:47,531 cameras are everywhere. 964 00:37:47,598 --> 00:37:50,601 It's the world we live in. 965 00:37:50,668 --> 00:37:53,504 But if your first duty is to protect the public, 966 00:37:53,571 --> 00:37:58,409 right behind it is your duty to get back here in one piece. 967 00:37:58,476 --> 00:38:01,112 And how you look on film 968 00:38:01,178 --> 00:38:03,948 is way down the list. 969 00:38:04,015 --> 00:38:05,383 Captain? 970 00:38:05,449 --> 00:38:06,517 Officer Acosta. 971 00:38:06,584 --> 00:38:08,085 Front and center! 972 00:38:12,189 --> 00:38:13,524 You're restored to full duty. 973 00:38:16,193 --> 00:38:17,728 Thank you, sir. 974 00:38:22,033 --> 00:38:24,001 Be careful out there. 975 00:38:28,406 --> 00:38:30,408 (applause) 976 00:38:41,552 --> 00:38:44,188 (door opens) 977 00:38:49,060 --> 00:38:50,127 (door closes) 978 00:38:50,194 --> 00:38:51,629 What are you doing here? 979 00:38:51,696 --> 00:38:54,765 The cops told me they wanted to give me an update. 980 00:38:56,400 --> 00:39:00,604 I've been wondering about your husband's case. 981 00:39:00,671 --> 00:39:04,942 Keep asking myself, did I push him too far, 982 00:39:05,009 --> 00:39:09,046 too fast, to a place where he couldn't go? 983 00:39:10,347 --> 00:39:12,983 Well, he's dead because of you, isn't he? 984 00:39:17,655 --> 00:39:20,024 My daughter... 985 00:39:20,091 --> 00:39:22,026 she asked me 986 00:39:22,093 --> 00:39:25,262 if I was responsible for getting a man killed. 987 00:39:25,329 --> 00:39:28,999 That is a hell of a question to hear your kid ask you. 988 00:39:29,066 --> 00:39:32,103 But it's okay. 989 00:39:33,537 --> 00:39:38,175 'Cause I can tell her, "No, I'm not." 990 00:39:38,242 --> 00:39:41,112 But you can't really say the same, can you? 991 00:39:44,815 --> 00:39:47,184 (laughing) 992 00:39:47,251 --> 00:39:49,053 You must need a psychiatrist. 993 00:39:49,120 --> 00:39:50,654 What the hell are you talking about? 994 00:39:54,158 --> 00:39:55,726 We know everything. 995 00:39:55,793 --> 00:39:57,428 I should sue you people. 996 00:39:57,495 --> 00:40:00,331 We know about the Winston Hotel. 997 00:40:01,632 --> 00:40:03,434 I get my hair cut there. 998 00:40:03,501 --> 00:40:04,735 There's a salon. 999 00:40:04,802 --> 00:40:06,303 Yeah, Vittore's. I know. 1000 00:40:06,370 --> 00:40:08,105 I've... I've had my hair done there. 1001 00:40:08,172 --> 00:40:09,507 We'll check with their records 1002 00:40:09,573 --> 00:40:11,108 and see how often you go in. 1003 00:40:11,175 --> 00:40:13,744 It's probably not as often as you register 1004 00:40:13,811 --> 00:40:17,748 at the front desk of the hotel under your maiden name. 1005 00:40:17,815 --> 00:40:20,251 So when we show your picture 1006 00:40:20,317 --> 00:40:21,685 and Ron Parker's, do you really think 1007 00:40:21,752 --> 00:40:24,054 that no one's going to put the two of you together? 1008 00:40:26,757 --> 00:40:29,560 So... I had an affair. 1009 00:40:29,627 --> 00:40:31,629 With the man who murdered your husband. 1010 00:40:31,695 --> 00:40:33,397 That's crazy. 1011 00:40:33,464 --> 00:40:35,399 We have the guy he hired. 1012 00:40:35,466 --> 00:40:39,470 He told us Ron Parker hired him at the bar of the Winston Hotel. 1013 00:40:39,537 --> 00:40:41,038 Ron Parker is a good guy. 1014 00:40:41,105 --> 00:40:42,173 And your husband wasn't? 1015 00:40:42,239 --> 00:40:43,707 He was working for you. 1016 00:40:46,343 --> 00:40:48,245 He told you that. 1017 00:40:48,312 --> 00:40:50,047 He trusted you, 1018 00:40:50,114 --> 00:40:51,749 and you ran off and told your boyfriend 1019 00:40:51,816 --> 00:40:53,250 'cause you knew what he would do. 1020 00:40:53,317 --> 00:40:55,085 No, I didn't. 1021 00:40:53,317 --> 00:40:55,085 You told him 1022 00:40:55,152 --> 00:40:57,054 because you knew he would kill your husband 1023 00:40:57,121 --> 00:40:58,522 to keep himself out of prison. 1024 00:40:58,589 --> 00:41:00,991 You chose that crook over your husband. 1025 00:41:01,058 --> 00:41:01,959 I don't know what fancy-ass place 1026 00:41:02,026 --> 00:41:03,761 you grew up in, but where I come from, 1027 00:41:03,828 --> 00:41:06,030 there is nothing worse in this life than a rat. 1028 00:41:06,096 --> 00:41:08,132 That rat... 1029 00:41:08,199 --> 00:41:10,568 was the father of your children. 1030 00:41:10,634 --> 00:41:13,304 He stood up for what was right. 1031 00:41:13,370 --> 00:41:17,107 And where I come from, that means everything. 1032 00:41:25,082 --> 00:41:28,152 Pick up that punk Parker. 1033 00:41:28,219 --> 00:41:30,154 That's my kid sister. 1034 00:41:30,221 --> 00:41:32,823 Captioning sponsored by CBS 1035 00:41:47,671 --> 00:41:50,674 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.