Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,537 --> 00:00:07,574
Im dropping the boys over at
Henry and Franks around 6:00,
2
00:00:07,607 --> 00:00:09,075
Right.
and then cabbing it
to the hotel.
3
00:00:09,109 --> 00:00:10,543
What do you mean youre
cabbing it, babe?
4
00:00:10,577 --> 00:00:12,512
You going to cab it all the way
from Bay Ridge?
5
00:00:12,545 --> 00:00:14,247
Ill have both
our suitcases.
6
00:00:14,280 --> 00:00:16,616
Babe, but its from Bay Ridge
all the way into the city.
7
00:00:16,649 --> 00:00:18,218
Thats a very expensive
cab ride, honey.
8
00:00:18,251 --> 00:00:21,121
The whole weekend is
free of charge, Danny.
9
00:00:21,154 --> 00:00:23,490
No, the room, the food
and the show are free of charge.
10
00:00:23,523 --> 00:00:26,126
But youve got your incidentals,
honey, and they add up.
11
00:00:26,159 --> 00:00:30,296
You really want your wife
schlepping two suitcases
on the subway?
12
00:00:31,297 --> 00:00:35,268
No. I want my wife
to be relaxed--
13
00:00:35,301 --> 00:00:37,604
all weekend long.
14
00:00:37,637 --> 00:00:41,574
So we can make
sweet, sweet love.
15
00:00:41,608 --> 00:00:43,276
Now thats more like it.
Love you.
16
00:00:43,309 --> 00:00:44,811
Love you more.
17
00:00:43,309 --> 00:00:44,811
Love you most.
18
00:00:44,844 --> 00:00:47,147
Dont forget this.
Its supposed to shower.
19
00:00:47,180 --> 00:00:48,448
Babe, theres not
a cloud in the sky.
20
00:00:48,481 --> 00:00:50,250
Trust your wife.
21
00:00:50,283 --> 00:00:52,185
Thermos. Its on the roof.
22
00:00:52,218 --> 00:00:53,453
All right.
23
00:01:01,494 --> 00:01:02,595
Im taking
Lizzies shift tonight
24
00:01:02,629 --> 00:01:04,697
so I wont be home
till 8:00 or so.
25
00:01:04,731 --> 00:01:06,633
Bring something
for supper.
26
00:01:06,666 --> 00:01:09,402
If you get kibble for the cat.
Do you need some money?
27
00:01:09,436 --> 00:01:12,305
No, Ive got work today.
28
00:01:09,436 --> 00:01:12,305
Timmy Kellys cousin
came through?
29
00:01:12,338 --> 00:01:14,107
It looks that way.
30
00:01:16,342 --> 00:01:17,644
Text you later.
31
00:01:17,677 --> 00:01:19,646
Love you.
32
00:01:19,679 --> 00:01:21,381
(thunder rumbling)
33
00:01:25,518 --> 00:01:27,454
HENRY:
How does this sound?
34
00:01:27,487 --> 00:01:29,656
Museum of Natural History,
35
00:01:29,689 --> 00:01:33,326
then the
36
00:01:29,689 --> 00:01:33,326
Intrepid,
37
00:01:29,689 --> 00:01:33,326
then dinner,
then tickets to a Broadway show
38
00:01:33,359 --> 00:01:35,528
I cant remember the name of,
39
00:01:35,562 --> 00:01:38,164
but my ticket guy says
is the hottest show in town?
40
00:01:38,198 --> 00:01:39,432
What about nap time?
41
00:01:39,466 --> 00:01:41,267
The boys are too old
for naps, Francis.
42
00:01:41,301 --> 00:01:42,702
I meant for us.
43
00:01:42,735 --> 00:01:44,504
Ah.
44
00:01:44,537 --> 00:01:46,840
Oh, hey, you home for dinner?
45
00:01:46,873 --> 00:01:49,409
Erin and Nicky want
to cook for everybody.
46
00:01:49,442 --> 00:01:51,277
Is that a promise
or a threat?
47
00:01:51,311 --> 00:01:54,247
Ill have a backup.
48
00:02:25,245 --> 00:02:27,413
Reagan, you decent?
49
00:02:27,447 --> 00:02:29,516
Depends who you ask.
50
00:02:29,549 --> 00:02:31,684
The cell you were issued when
you went undercover at the bar,
51
00:02:31,718 --> 00:02:32,552
they wanted to reassign it,
52
00:02:32,585 --> 00:02:34,320
but theres voice mail
for you on it.
53
00:02:34,354 --> 00:02:36,256
Five messages the last
couple of days
54
00:02:36,289 --> 00:02:38,992
from a Noble Santino,
something like that.
55
00:02:39,025 --> 00:02:40,160
Sanfino. Yeah.
56
00:02:40,193 --> 00:02:43,596
The guy O.D.d. I called a bus,
took him to the hospital.
57
00:02:43,630 --> 00:02:45,832
Yeah, you want
to call him back?
58
00:02:45,865 --> 00:02:48,535
I want to think about it.
59
00:02:48,568 --> 00:02:50,470
Can I hold on to it?
60
00:02:50,503 --> 00:02:51,838
Sign it out in the log.
61
00:02:51,871 --> 00:02:53,339
Let me know when youre
done with it.
62
00:02:53,373 --> 00:02:54,440
You got it, Sarge.
63
00:03:05,285 --> 00:03:06,819
MAN:
Heads up, everybody.
64
00:03:06,853 --> 00:03:08,888
Thats our bump up ahead--
the green Explorer.
65
00:03:08,922 --> 00:03:10,356
(horn honking)
66
00:03:10,390 --> 00:03:11,791
Here we go.
67
00:03:10,390 --> 00:03:11,791
(horn honks in response)
68
00:03:11,824 --> 00:03:14,527
Okay, everybody,
brace yourself.
69
00:03:11,824 --> 00:03:14,527
(phone ringing)
70
00:03:31,945 --> 00:03:33,546
(woman screaming)
71
00:03:31,945 --> 00:03:33,546
MAN:
Oh!
72
00:03:39,953 --> 00:03:41,020
WOMAN:
Is everyone all right?
73
00:03:41,054 --> 00:03:43,389
(groans)
74
00:03:41,054 --> 00:03:43,389
MAN: What the hells
the matter with you?!
75
00:03:43,423 --> 00:03:45,491
You just stopped for no reason!
76
00:03:43,423 --> 00:03:45,491
You hit me!
77
00:03:45,525 --> 00:03:46,726
The middle
of the street!
78
00:03:46,759 --> 00:03:50,396
(groans)
79
00:03:50,430 --> 00:03:52,332
Yeah, Id like to report
an accident.
80
00:04:00,607 --> 00:04:02,442
Somebody call an ambulance!
81
00:04:39,812 --> 00:04:42,815
Im not sure. We just called him
Scotty, you know.
Scotty.
82
00:04:42,849 --> 00:04:45,051
Yeah.
On account of
he was Scottish?
83
00:04:45,084 --> 00:04:46,919
Yeah, with the accent.
84
00:04:46,953 --> 00:04:48,488
Right, except it was
an Irish accent.
Huh?
85
00:04:48,521 --> 00:04:50,490
His name was Liam Keogh.
He was from Dublin, Ireland.
86
00:04:50,523 --> 00:04:53,026
I thought he was Scottish.
87
00:04:50,523 --> 00:04:53,026
Yeah, Im sure you did.
88
00:04:53,059 --> 00:04:54,894
And how long has this guy
89
00:04:54,927 --> 00:04:56,863
been hired on to your
painting crew?
90
00:04:56,896 --> 00:04:58,598
I dont know-- recently.
91
00:04:58,631 --> 00:05:00,933
I can barely stand.
I really got to see a medic.
92
00:05:00,967 --> 00:05:02,535
Go on, get out
of my face.
93
00:05:02,568 --> 00:05:04,370
Make sure you get
good I.D. on him.
94
00:05:04,404 --> 00:05:07,807
All right, same story from
all the guys in the Explorer.
95
00:05:07,840 --> 00:05:09,075
Yeah, of course.
96
00:05:09,108 --> 00:05:12,145
Yeah, is this
what it looks like?
97
00:05:09,108 --> 00:05:12,145
Well, we got a painting crew
98
00:05:12,178 --> 00:05:13,913
with not a drop of paint
on their shoes,
99
00:05:13,946 --> 00:05:16,649
and we got half a soccer team
on their way to a game
100
00:05:16,683 --> 00:05:18,785
without a ball or a single
pair of cleats in sight.
101
00:05:18,818 --> 00:05:20,520
And weve got one that
rear-ended the other,
102
00:05:20,553 --> 00:05:22,622
and not an inch
of a skid mark.
103
00:05:22,655 --> 00:05:25,425
Yeah, it looks a lot more like
a date than an accident.
104
00:05:22,655 --> 00:05:25,425
Wonderful.
105
00:05:25,458 --> 00:05:27,493
(man groaning)
106
00:05:25,458 --> 00:05:27,493
Look at this performance.
107
00:05:27,527 --> 00:05:28,895
Oh, my arm is killing me!
108
00:05:28,928 --> 00:05:32,065
Bravo. Bravo.
Encore.
109
00:05:32,098 --> 00:05:33,433
(loud groan)
110
00:05:33,466 --> 00:05:35,735
Oh.
Yeah.
111
00:05:38,938 --> 00:05:42,675
How it works is, they then
get seen by the clinic
112
00:05:42,709 --> 00:05:45,812
who set up the bogus
accident in the first place.
113
00:05:45,845 --> 00:05:47,847
The clinic pays the victims
114
00:05:47,880 --> 00:05:49,549
a little something
for their troubles,
115
00:05:49,582 --> 00:05:51,517
while at the same time,
bilking Medicaid
116
00:05:51,551 --> 00:05:54,954
out of tens of thousands of
dollars for every phony claim.
117
00:05:54,987 --> 00:05:57,457
The thing is this time,
it just happened to go bad.
118
00:05:57,490 --> 00:06:01,728
Oh, Liam.
119
00:06:01,761 --> 00:06:04,997
Tess, did Liam ever say
anything about this to you?
120
00:06:05,031 --> 00:06:06,999
Did he ever come home
flush with cash--
121
00:06:07,033 --> 00:06:08,101
you know, the kind of cash
122
00:06:08,134 --> 00:06:09,969
he couldnt make
from a days work?
123
00:06:12,538 --> 00:06:14,674
There was this clinic
he went to,
124
00:06:14,707 --> 00:06:16,642
every couple weeks,
to sell blood.
125
00:06:16,676 --> 00:06:18,911
He was some rare type.
They paid him pretty good.
126
00:06:18,945 --> 00:06:21,848
JACKIE: And they recruited
him for the big show.
127
00:06:21,881 --> 00:06:24,016
You got a name,
would he have a card at home?
128
00:06:24,050 --> 00:06:26,219
No. I had to go
get him once.
129
00:06:26,252 --> 00:06:30,456
He was too dizzy
after he gave.
130
00:06:30,490 --> 00:06:34,060
Its on Delancey.
131
00:06:34,093 --> 00:06:37,797
Hygienic Medical,
something like that.
132
00:06:37,830 --> 00:06:39,599
Okay, thank you.
133
00:06:40,900 --> 00:06:42,435
Were sorry for your loss.
134
00:06:49,542 --> 00:06:51,677
Thanks a lot.
Yeah.
135
00:06:51,711 --> 00:06:54,647
(phone ringing)
136
00:06:58,918 --> 00:06:59,886
Hello?
137
00:06:59,919 --> 00:07:06,092
(laughing) Oh, I had just about
given up on you.
138
00:07:06,125 --> 00:07:07,493
Whos this?
139
00:07:07,527 --> 00:07:09,562
Only a guy owes you his life.
140
00:07:09,595 --> 00:07:11,998
Noble!
141
00:07:09,595 --> 00:07:11,998
Jimmy, how are you, man?
142
00:07:12,031 --> 00:07:13,866
Hey, Im hanging in there.
How about you?
143
00:07:13,900 --> 00:07:16,869
Long story short, just got out
of 30 days in rehab.
144
00:07:16,903 --> 00:07:20,573
But its like the whole
worlds in high-def.
145
00:07:16,903 --> 00:07:20,573
(radio squawks)
146
00:07:20,606 --> 00:07:22,642
Where are you?
147
00:07:22,675 --> 00:07:24,744
Subway.
Im gonna lose you.
148
00:07:24,777 --> 00:07:26,979
All right, real quick,
reason I called--
149
00:07:27,013 --> 00:07:29,182
I want you to come out to dinner
on Saturday night.
150
00:07:29,215 --> 00:07:30,950
Weve got a new chef
at my restaurant,
151
00:07:30,983 --> 00:07:32,251
were doing a soft opening,
big dinner,
152
00:07:32,285 --> 00:07:33,486
friends and family.
153
00:07:33,519 --> 00:07:38,024
Uh, tomorrow?
154
00:07:33,519 --> 00:07:38,024
Yeah-- Ive been trying
you all week, man.
155
00:07:38,057 --> 00:07:40,693
Thing is, Ive got a thing.
156
00:07:38,057 --> 00:07:40,693
So move the thing.
157
00:07:40,726 --> 00:07:42,829
Look, I want to say thank you,
and so does my family.
158
00:07:42,862 --> 00:07:45,932
All right, look,
Ill see what I can do.
159
00:07:45,965 --> 00:07:47,099
Later.
160
00:07:47,133 --> 00:07:48,868
All right.
161
00:08:00,346 --> 00:08:02,849
DANNY:
162
00:08:00,346 --> 00:08:02,849
Ill say it again,
Dr. Roth--
163
00:08:02,882 --> 00:08:05,985
Liam Keogh is not covered by
doctor-patient confidentiality.
164
00:08:06,018 --> 00:08:07,887
Hes not a patient,
hes a corpse.
165
00:08:07,920 --> 00:08:09,055
Which is a tragedy
that neither I
166
00:08:09,088 --> 00:08:11,123
nor any of my staff
had a hand in.
167
00:08:11,157 --> 00:08:12,992
Why dont you let us
take a look at his records.
168
00:08:13,025 --> 00:08:14,126
The moment I see
your subpoena.
169
00:08:14,160 --> 00:08:16,829
Oh, so you really want to play
hide and go seek with me?
170
00:08:16,863 --> 00:08:19,031
No, Detective, I want
to get back to work.
171
00:08:19,065 --> 00:08:21,300
Ive got lawyers for this==
good ones and lots of them.
172
00:08:21,334 --> 00:08:22,969
I suggest you contact them--
my secretary
173
00:08:23,002 --> 00:08:25,638
will be happy to...
174
00:08:23,002 --> 00:08:25,638
give me the runaround.
175
00:08:26,372 --> 00:08:27,607
Like youre doing.
176
00:08:27,640 --> 00:08:31,010
You see my waiting room.
177
00:08:31,043 --> 00:08:33,045
I treat the left-behind, the
fallen through the cracks,
178
00:08:33,079 --> 00:08:34,747
the uninsured.
179
00:08:34,780 --> 00:08:36,148
In what kind of world
180
00:08:36,182 --> 00:08:38,317
is an honest healer on
the top of the suspect list?
181
00:08:38,351 --> 00:08:40,119
Do I get a lollipop
with that story?
182
00:08:40,152 --> 00:08:42,755
Good day, Detective.
183
00:08:52,365 --> 00:08:54,133
Any luck?
184
00:08:54,166 --> 00:08:55,902
No. theyre so
tight-lipped around here
185
00:08:55,935 --> 00:08:58,604
I think theyre on the verge of
a major medical breakthrough.
186
00:08:58,638 --> 00:09:01,140
Oh, yeah, the cure
for low cash-flow.
Yeah.
187
00:09:02,308 --> 00:09:04,777
Be sure to wear your neck brace
at all times, Mrs. Alvarez,
188
00:09:04,810 --> 00:09:06,746
especially out of the house,
where someone might see you.
189
00:09:06,779 --> 00:09:08,180
(laughing)
190
00:09:08,214 --> 00:09:09,849
ALVAREZ:
See you soon.
191
00:09:09,882 --> 00:09:12,151
Okay. Thanks.
192
00:09:22,061 --> 00:09:23,229
Excuse me.
193
00:09:26,899 --> 00:09:28,834
My G.G.s.
194
00:09:29,802 --> 00:09:32,038
Did you get the
Shark WeekDVD?
195
00:09:32,071 --> 00:09:34,273
All cued up in the sun room.
196
00:09:32,071 --> 00:09:34,273
Oh, boy, lets go.
197
00:09:34,307 --> 00:09:36,108
Ill be... with you
you in a minute.
198
00:09:36,142 --> 00:09:39,145
I cant tell you how much I
appreciate you taking the boys.
199
00:09:39,178 --> 00:09:41,047
The pleasures all mine,
believe you me.
200
00:09:41,080 --> 00:09:43,649
Wheres Frank?
201
00:09:41,080 --> 00:09:43,649
Hes in with Jamie
having a father-son.
202
00:09:43,683 --> 00:09:46,953
Okay, then, a few things you
need to know about the boys.
203
00:09:46,986 --> 00:09:48,187
First of all, Sean wont
eat anything green.
204
00:09:48,220 --> 00:09:49,822
You got to watch him
with that.
Mm-mm.
205
00:09:49,855 --> 00:09:52,191
Have you talked to OCCB?
206
00:09:52,224 --> 00:09:54,260
No, I want to
talk to you first.
207
00:09:54,293 --> 00:09:57,096
I have no interest in breaking
my own chain of command.
208
00:09:57,129 --> 00:10:00,199
I know that.
This is vet to rookie.
209
00:10:00,232 --> 00:10:01,233
Okay.
210
00:10:01,267 --> 00:10:04,136
(sighs deeply)
211
00:10:04,170 --> 00:10:06,005
What do you want to do?
212
00:10:06,038 --> 00:10:07,273
Part of me--
213
00:10:07,306 --> 00:10:09,041
turn back the clock,
214
00:10:09,075 --> 00:10:12,244
never meet that guy undercover
in that bar in the first place,
215
00:10:12,278 --> 00:10:14,747
never take him to the hospital
when he O.D.d,
216
00:10:14,780 --> 00:10:15,881
never take his phone call.
217
00:10:15,915 --> 00:10:17,416
Not an option.
218
00:10:17,450 --> 00:10:20,786
I want to step up...
219
00:10:22,054 --> 00:10:24,190
...but my stomach goes in knots.
220
00:10:24,223 --> 00:10:26,125
You scared or anxious?
221
00:10:26,158 --> 00:10:28,694
Well, both, I think.
222
00:10:28,728 --> 00:10:31,731
Comes with.
223
00:10:31,764 --> 00:10:34,066
But whats that make me
if I dont?
224
00:10:31,764 --> 00:10:34,066
If you mean chicken,
225
00:10:34,100 --> 00:10:36,002
thats a playground taunt.
226
00:10:36,035 --> 00:10:38,938
Any particular
call to duty
227
00:10:38,971 --> 00:10:40,306
has to be measured against
228
00:10:40,339 --> 00:10:45,044
what you truly believe
youre ready for and capable of.
229
00:10:45,077 --> 00:10:47,179
Going undercover
230
00:10:47,213 --> 00:10:50,216
to hang with mobsters is
serious business.
231
00:10:54,120 --> 00:10:56,022
In anybodys book.
232
00:11:07,967 --> 00:11:09,735
Its supposed
to be brown on top.
233
00:11:09,769 --> 00:11:11,771
This looks more like
a spray-on tan.
234
00:11:11,804 --> 00:11:13,172
I would put it back in,
235
00:11:13,205 --> 00:11:15,141
turn the oven up
to 450, and maybe
236
00:11:15,174 --> 00:11:17,410
grab the takeout menus
from the drawer on the left.
237
00:11:17,443 --> 00:11:18,511
(sighs)
238
00:11:21,514 --> 00:11:24,350
Arent you supposed to be in
some fancy hotel indulging
239
00:11:24,383 --> 00:11:25,885
your every whim?
240
00:11:25,918 --> 00:11:27,186
Yeah, well,
Danny caught a case.
241
00:11:27,219 --> 00:11:28,521
And I had to school
the tribal elders
242
00:11:28,554 --> 00:11:29,522
on the boys routine.
243
00:11:29,555 --> 00:11:31,190
How did that go?
244
00:11:31,223 --> 00:11:32,324
How do you think?
245
00:11:32,358 --> 00:11:34,260
Henry looked at me like I was
some kind of tiger mom.
246
00:11:34,293 --> 00:11:34,994
(chuckles)
247
00:11:35,027 --> 00:11:38,164
Im gonna go say hey
to the boys.
248
00:11:38,197 --> 00:11:39,765
You guys are way overdue
for this weekend.
249
00:11:39,799 --> 00:11:42,268
I know.
250
00:11:42,301 --> 00:11:45,337
And yet Im not sure why.
251
00:11:45,371 --> 00:11:48,941
We used to plan
a "dirty weekend"
252
00:11:48,974 --> 00:11:51,077
every month or so;
time out to be
253
00:11:51,110 --> 00:11:52,278
boyfriend
and girlfriend,
254
00:11:52,311 --> 00:11:53,446
you know, keep
255
00:11:53,479 --> 00:11:55,915
that whole thing going.
256
00:11:55,948 --> 00:11:56,916
Its been a while.
257
00:11:56,949 --> 00:11:59,485
A little rusty?
258
00:11:59,518 --> 00:12:05,191
Its just... I mean, can you
really put aside kids
259
00:12:05,224 --> 00:12:07,960
and the money worries
and the job, on cue,
260
00:12:07,993 --> 00:12:08,994
after all this time?
261
00:12:09,028 --> 00:12:13,365
Well, I hear its just like
riding a unicycle.
262
00:12:13,399 --> 00:12:16,302
(chuckles)
263
00:12:16,335 --> 00:12:18,104
(keypad beeping)
264
00:12:20,606 --> 00:12:24,844
(phone line ringing)
265
00:12:26,245 --> 00:12:28,314
This is Noble.
You know the drill.
266
00:12:28,347 --> 00:12:30,416
Hey, Noble, Jimmy.
267
00:12:30,449 --> 00:12:31,484
I moved that thing
around.
268
00:12:31,517 --> 00:12:33,085
Id love to join you
tomorrow night.
269
00:12:33,119 --> 00:12:34,854
Leave me a message
with the when and where.
270
00:12:34,887 --> 00:12:36,388
Later.
271
00:12:38,524 --> 00:12:39,925
HENRY:
Dinner!
272
00:12:43,362 --> 00:12:45,231
DANNY:
"Or what"?
273
00:12:45,264 --> 00:12:47,433
"Or what" is I call
your parole officer
274
00:12:47,466 --> 00:12:50,236
and I ask if you practicing
without a license
275
00:12:50,269 --> 00:12:52,138
at a Medicaid mill is
a violation of your parole,
276
00:12:52,171 --> 00:12:53,506
thats what.
277
00:12:53,539 --> 00:12:55,274
What do you think
the answers gonna be?
278
00:12:55,307 --> 00:12:57,276
Okay, yeah, they set it up.
279
00:12:57,309 --> 00:13:00,412
Of course, no one was
supposed to die.
280
00:13:00,446 --> 00:13:01,347
Well, somebody did die.
281
00:13:01,380 --> 00:13:03,282
But youre never
gonna find a paper trail.
282
00:13:03,315 --> 00:13:05,050
They got, like,
a dozen of these
283
00:13:05,084 --> 00:13:06,418
doc-in-a-boxes,
all with a legit side.
284
00:13:06,452 --> 00:13:07,253
These guys are smart.
285
00:13:07,286 --> 00:13:08,354
Well, I have you.
286
00:13:08,387 --> 00:13:09,922
And youre gonna record
a conversation
287
00:13:09,955 --> 00:13:11,323
between you and Dr. Roth.
288
00:13:11,357 --> 00:13:13,259
And youre gonna get him
to give you some
little nugget
289
00:13:13,292 --> 00:13:15,594
or at least to say
that he knew about
this in advance.
290
00:13:15,628 --> 00:13:17,630
And that makes me smarter.
291
00:13:17,663 --> 00:13:20,332
You know, I shouldve just
done the full nickel
292
00:13:20,366 --> 00:13:21,500
the first time you busted me.
293
00:13:21,534 --> 00:13:23,335
Now its like Im your
snitch for life.
294
00:13:23,369 --> 00:13:24,470
Will you give me a break?
295
00:13:24,503 --> 00:13:26,272
If it wasnt for
the kindness of my heart
296
00:13:26,305 --> 00:13:27,439
youd be in Bedford Womens
right now,
297
00:13:27,473 --> 00:13:28,607
scamming for Nicorette.
298
00:13:28,641 --> 00:13:30,009
Yeah, well, I quit smoking.
299
00:13:30,042 --> 00:13:31,177
Do you think Im joking?
300
00:13:31,210 --> 00:13:34,046
I got a dead guy and I want
to know whos responsible.
301
00:13:34,079 --> 00:13:35,281
Now you are gonna get me
something
302
00:13:35,314 --> 00:13:36,882
that I can use on tape
303
00:13:36,916 --> 00:13:38,350
from Dr. Roth.
304
00:13:38,384 --> 00:13:40,619
You do that, youll bank
some serious good will with me.
305
00:13:40,653 --> 00:13:41,987
Now call him.
306
00:13:42,021 --> 00:13:43,155
Now.
307
00:13:43,189 --> 00:13:44,523
Relax!
308
00:13:46,425 --> 00:13:47,526
Fine.
309
00:13:50,029 --> 00:13:51,564
What is it, exactly,
310
00:13:51,597 --> 00:13:53,032
you think youre
gonna accomplish
311
00:13:53,065 --> 00:13:54,500
with this physical
therapy scam anyway?
312
00:13:54,533 --> 00:13:56,235
Youre not gonna
make any real money
313
00:13:56,268 --> 00:13:57,369
doing that, are you?
314
00:13:57,403 --> 00:13:59,405
Visiting nurse service.
315
00:13:59,438 --> 00:14:02,441
Oh, boy...
316
00:13:59,438 --> 00:14:02,441
All I need is
a couple of rich gimps.
317
00:14:02,474 --> 00:14:03,509
You hear about these
guys falling
318
00:14:03,542 --> 00:14:04,944
for their nursie
all the time.
319
00:14:04,977 --> 00:14:07,046
You are a real piece of work.
320
00:14:07,079 --> 00:14:08,447
(phone rings)
321
00:14:08,480 --> 00:14:10,082
Oh.
322
00:14:10,115 --> 00:14:11,150
Dr. Roth.
323
00:14:11,183 --> 00:14:12,351
Go ahead, answer it.
324
00:14:12,384 --> 00:14:14,253
You know, Ive never had
a Jewish guy.
325
00:14:14,286 --> 00:14:15,554
Its kind of on my bucket list.
326
00:14:15,588 --> 00:14:17,489
Answer the phone.
327
00:14:19,425 --> 00:14:21,961
Hola,
328
00:14:19,425 --> 00:14:21,961
Glenn. (chuckles)
329
00:14:21,994 --> 00:14:23,929
Thanks for calling me back.
330
00:14:23,963 --> 00:14:26,232
Yes, your offer for dinner.
331
00:14:26,265 --> 00:14:28,200
Um, are you free tonight?
332
00:14:29,468 --> 00:14:32,938
Great. Um, lets say
333
00:14:32,972 --> 00:14:37,376
Cask 24 on Metropolitan
at 8:30.
334
00:14:37,409 --> 00:14:39,478
No, no, Im already here.
335
00:14:39,511 --> 00:14:42,248
Okay, see you then.
336
00:14:42,281 --> 00:14:43,382
(chuckles)
337
00:14:43,415 --> 00:14:45,117
Now, was that so difficult?
338
00:14:45,150 --> 00:14:46,952
Of course not.
339
00:14:46,986 --> 00:14:48,554
Hes been trying to get
in my pants
340
00:14:48,587 --> 00:14:50,489
since the minute
he set eyes on me.
341
00:14:52,424 --> 00:14:54,693
DANNY: I know I said
I wouldnt be late,
342
00:14:54,727 --> 00:14:57,596
but they were just a couple of
kids fresh off the boat, honey.
343
00:14:57,630 --> 00:14:58,664
I dont know.
344
00:14:58,697 --> 00:15:01,033
She reminded me of you.
Who knows?
345
00:15:01,066 --> 00:15:02,434
Different circumstances,
they couldve been us.
346
00:15:02,468 --> 00:15:04,136
How were they us, Danny?
347
00:15:04,169 --> 00:15:05,004
I dont get it.
348
00:15:05,037 --> 00:15:07,439
I mean,
we were both born in America,
349
00:15:07,473 --> 00:15:09,608
and you didnt get yourself
killed in a fake accident.
350
00:15:09,642 --> 00:15:11,644
I dont know.
They were Irish, okay?
351
00:15:11,677 --> 00:15:13,345
You know what I mean, honey.
352
00:15:13,379 --> 00:15:14,546
I know what you meant,
353
00:15:14,580 --> 00:15:16,448
and I love that you care,
I do.
354
00:15:16,482 --> 00:15:18,384
Its just, right now,
I dont give a rats...
355
00:15:18,417 --> 00:15:20,386
Half-hour tops.
356
00:15:20,419 --> 00:15:22,021
Okay?
357
00:15:22,054 --> 00:15:23,088
Did you eat yet?
358
00:15:23,122 --> 00:15:24,990
No, and Im starving.
359
00:15:27,526 --> 00:15:29,161
Listen, Danny...
360
00:15:29,194 --> 00:15:32,431
dont blow this, okay?
Please?
361
00:15:32,464 --> 00:15:33,599
Im begging you.
362
00:15:33,632 --> 00:15:35,434
I wont, I wont.
363
00:15:35,467 --> 00:15:39,705
Dr. Roth, where
are you going?
364
00:15:57,489 --> 00:16:00,526
You see that young lady
I was with?
365
00:16:08,100 --> 00:16:10,202
Rosalita! Hey!
366
00:16:12,504 --> 00:16:13,739
Sorry.
367
00:16:34,660 --> 00:16:36,095
Hey, pretty girl
around five-five,
368
00:16:36,128 --> 00:16:37,329
she go out that door?
369
00:16:37,363 --> 00:16:38,330
Couple of minutes ago.
370
00:16:38,364 --> 00:16:39,598
Was she with anyone?
371
00:16:39,631 --> 00:16:41,600
Nah, she was by herself.
372
00:16:42,768 --> 00:16:44,636
Damn it!
373
00:16:47,673 --> 00:16:49,441
(sighs)
374
00:16:54,713 --> 00:16:58,250
Oh, thats so good.
(groans)
375
00:16:58,283 --> 00:17:01,220
I was up till 3:00 skip-tracing
her all over town.
376
00:17:01,253 --> 00:17:04,256
Oh, yeah, right there.
377
00:17:01,253 --> 00:17:04,256
You got anything?
378
00:17:04,289 --> 00:17:05,724
Her phone had nothing
outgoing or incoming
379
00:17:05,758 --> 00:17:07,259
after 9:30 last night.
380
00:17:07,292 --> 00:17:08,827
Ooh! Danny!
381
00:17:08,861 --> 00:17:11,764
All right. You know what? Her,
um, her CI registration forms
382
00:17:11,797 --> 00:17:14,333
probably got two other working
aliases on it. Why dont you see
383
00:17:14,366 --> 00:17:16,468
if theres any cell phones
registered in those names?
384
00:17:16,502 --> 00:17:18,303
Yeah, Im pulling them up now.
385
00:17:16,502 --> 00:17:18,303
All right, what else?
386
00:17:18,337 --> 00:17:20,305
Danny?
387
00:17:18,337 --> 00:17:20,305
One second, babe.
388
00:17:20,339 --> 00:17:22,708
LINDA:
Oh, that feels good.
Right there.
389
00:17:22,741 --> 00:17:23,776
Oh, right there! Oh!
390
00:17:23,809 --> 00:17:25,677
Well, its gonna be tough
391
00:17:25,711 --> 00:17:27,513
getting to Roth
without her help.
392
00:17:27,546 --> 00:17:29,281
Yeah!
393
00:17:29,314 --> 00:17:30,883
Special Frauds has had charges
against him
394
00:17:30,916 --> 00:17:32,384
dropped twice
on account of the way
395
00:17:32,418 --> 00:17:33,685
his lawyers have him set up.
396
00:17:33,719 --> 00:17:35,421
You know, nothing goes
straight back to him.
397
00:17:35,454 --> 00:17:36,455
Right.
398
00:17:36,488 --> 00:17:37,856
Danny, could you get
off the phone
399
00:17:37,890 --> 00:17:40,192
for a little bit of take it in
the other room, please?
400
00:17:40,225 --> 00:17:41,326
One second, honey.
Okay, get dumps on
401
00:17:41,360 --> 00:17:42,294
Roths phone, see what pops up.
402
00:17:42,327 --> 00:17:44,296
Maybe he might have made her
a better offer.
403
00:17:44,329 --> 00:17:46,131
If he did, hell probably
check in with her.
404
00:17:46,165 --> 00:17:46,899
Yeah, okay.
405
00:17:46,932 --> 00:17:48,801
All right.
406
00:17:46,932 --> 00:17:48,801
That feels good.
407
00:17:48,834 --> 00:17:50,335
Sorry.
408
00:17:50,369 --> 00:17:52,738
In couples massage,
we encourage couples
409
00:17:52,771 --> 00:17:54,373
to talk to one another only.
410
00:17:54,406 --> 00:17:55,874
Right.
411
00:17:55,908 --> 00:17:57,176
Youre very tense here.
412
00:17:57,209 --> 00:18:00,546
(inhales sharply)
You think?
413
00:18:02,414 --> 00:18:05,350
Okay, the tickets were in
your...
414
00:18:05,384 --> 00:18:07,886
...inside left breast pocket
where I always keep tickets.
415
00:18:07,920 --> 00:18:09,521
You look in all your coats?
416
00:18:09,555 --> 00:18:10,923
Even ones I dont wear.
417
00:18:10,956 --> 00:18:12,825
Raincoat, maybe?
418
00:18:10,956 --> 00:18:12,825
Ill remember.
419
00:18:12,858 --> 00:18:14,660
Just give me a minute.
420
00:18:18,330 --> 00:18:20,866
Hey, Erin took that course
at John Jay to help witnesses
421
00:18:20,899 --> 00:18:22,768
with their recall.
Lets get her over here.
422
00:18:26,705 --> 00:18:28,674
Well have backup in
423
00:18:28,707 --> 00:18:29,675
the immediate area,
424
00:18:29,708 --> 00:18:31,910
but we cant get a ghost in
there with you.
425
00:18:31,944 --> 00:18:34,213
Youre on your own once
youre at the location.
426
00:18:36,415 --> 00:18:38,750
This kit contains a valid
drivers license
427
00:18:38,784 --> 00:18:40,652
for Jimmy Riordan and two
working credit cards.
428
00:18:40,686 --> 00:18:43,288
Well be taking your photos down
from all the NYPD databases
429
00:18:43,322 --> 00:18:44,556
and putting up a substitution.
430
00:18:44,590 --> 00:18:46,925
Uh, Lieutenant, so were clear,
431
00:18:46,959 --> 00:18:48,727
Im just getting
my feet wet here,
432
00:18:48,760 --> 00:18:50,295
Im not committing
to a career undercover.
433
00:18:50,329 --> 00:18:52,231
Right.
And though its highly unlikely,
434
00:18:52,264 --> 00:18:54,399
if you find yourself in a
situation where
435
00:18:54,433 --> 00:18:56,401
a crime is being committed
or about to be,
436
00:18:56,435 --> 00:18:57,970
youre to steer clear
of any interference.
437
00:18:58,003 --> 00:18:59,338
So just play dumb?
438
00:18:59,371 --> 00:19:00,639
No, theres
a difference.
439
00:19:00,672 --> 00:19:02,641
You can take information in,
you just cant
440
00:19:02,674 --> 00:19:03,976
actively participate in
the course of events.
441
00:19:04,009 --> 00:19:05,511
Do you understand?
442
00:19:05,544 --> 00:19:06,578
Yes.
443
00:19:08,881 --> 00:19:10,949
Philip Sanfino,
thats your guy.
444
00:19:10,983 --> 00:19:13,852
Dont get taken in
by the "Uncle Philly" act.
445
00:19:13,886 --> 00:19:15,521
Hes a sociopath in
a Brioni suit.
446
00:19:15,554 --> 00:19:17,589
But if you can make
a favorable impression
447
00:19:17,623 --> 00:19:19,458
in the kind
of intimate family
gathering this
448
00:19:19,491 --> 00:19:22,928
reads like, then youve jumped
us over a lot of quicksand.
449
00:19:22,961 --> 00:19:24,696
Got it.
450
00:19:24,730 --> 00:19:25,998
Eyes wide open.
451
00:19:26,031 --> 00:19:27,799
Check.
452
00:19:30,269 --> 00:19:32,905
Good luck.
453
00:19:34,540 --> 00:19:35,874
Yes, theyd be in an envelope.
454
00:19:35,908 --> 00:19:39,278
A small envelope.
455
00:19:39,311 --> 00:19:41,813
It has advertising on it--
a credit card, I think.
456
00:19:41,847 --> 00:19:43,982
Yes. So now youre taking
the envelope
457
00:19:44,016 --> 00:19:45,617
out of your pocket.
458
00:19:45,651 --> 00:19:47,019
Try to visualize the room,
459
00:19:47,052 --> 00:19:51,256
the other objects
460
00:19:51,290 --> 00:19:54,560
as youre placing
the envelope down.
461
00:19:57,996 --> 00:20:00,566
Am I supposed to be seeing
something?
462
00:20:02,467 --> 00:20:04,870
Take your time.
463
00:20:11,944 --> 00:20:14,012
All I can see are those little
white dots you see
464
00:20:14,046 --> 00:20:15,514
when you close your eyes.
465
00:20:19,952 --> 00:20:21,320
(clears throat)
466
00:20:21,353 --> 00:20:24,022
Lets try this again.
467
00:20:26,391 --> 00:20:28,327
(Noble laughs)
468
00:20:28,360 --> 00:20:29,861
You took the train?
469
00:20:29,895 --> 00:20:31,763
Hey.
I wouldve
picked you up, man.
470
00:20:31,797 --> 00:20:32,965
No problem.
How are ya?
471
00:20:32,998 --> 00:20:35,300
Good... in my new ride.
472
00:20:35,334 --> 00:20:36,635
Ooh, nice.
473
00:20:36,668 --> 00:20:38,403
You like it?
Its yours.
474
00:20:38,437 --> 00:20:41,740
Okay, but Im gonna
trade it in for something
475
00:20:41,773 --> 00:20:44,443
slightly less top-gun
orthodontist.
476
00:20:44,476 --> 00:20:46,044
Oh, look at that!
477
00:20:46,078 --> 00:20:46,979
It started with the car.
478
00:20:47,012 --> 00:20:48,981
Yeah, I was kidding
about the car, but look,
479
00:20:49,014 --> 00:20:51,550
let me be serious for a second,
and just dont interrupt me
480
00:20:51,583 --> 00:20:53,318
because I suck at being serious.
481
00:20:53,352 --> 00:20:55,053
Got it.
482
00:20:55,087 --> 00:20:57,456
Thank you...
483
00:20:57,489 --> 00:20:58,657
for saving my life.
484
00:20:58,690 --> 00:21:00,292
Youre welcome.
485
00:21:01,526 --> 00:21:03,362
Okay, youre done.
486
00:21:03,395 --> 00:21:05,030
Okay, good.
487
00:21:08,033 --> 00:21:09,568
♪ Ive told the truth
488
00:21:09,601 --> 00:21:14,039
♪ I didnt come to fool you
489
00:21:14,072 --> 00:21:18,877
♪ And even though
it all went wrong ♪
490
00:21:18,910 --> 00:21:22,681
♪ Ill stand before
the Lord of Song ♪
491
00:21:22,714 --> 00:21:29,054
♪ With nothing on my tongue
but "Hallelujah" ♪
492
00:21:30,155 --> 00:21:33,025
Its my sister Bianca.
493
00:21:33,058 --> 00:21:35,594
Dont want what
you cant have.
494
00:21:36,762 --> 00:21:40,799
♪ Hallelujah
495
00:21:40,832 --> 00:21:46,405
♪ Hallelujah.
496
00:21:49,141 --> 00:21:51,877
(song ends)
497
00:21:55,947 --> 00:21:59,017
Come on, sing something
from
498
00:21:55,947 --> 00:21:59,017
Mamma Mia!
499
00:21:59,051 --> 00:22:01,586
Exactly.
500
00:22:01,620 --> 00:22:03,155
Jimmy Riordan.
501
00:22:03,188 --> 00:22:05,157
Thanks for saving my
brothers life, I guess.
502
00:22:05,190 --> 00:22:06,158
Oh...
503
00:22:06,191 --> 00:22:07,893
That was really,
really good.
504
00:22:07,926 --> 00:22:10,095
That was really, really not.
You dont have to suck up to me,
505
00:22:10,128 --> 00:22:11,496
I dont have any
juice around here.
506
00:22:11,530 --> 00:22:12,698
Whoa. Sorry.
507
00:22:12,731 --> 00:22:16,401
And if anyone yells
for
508
00:22:12,731 --> 00:22:16,401
Mamma Mia!
509
00:22:12,731 --> 00:22:16,401
or "Volare,"
510
00:22:16,435 --> 00:22:19,037
I am walking off stage,
I swear to God.
511
00:22:19,071 --> 00:22:20,038
Well make an announcement.
512
00:22:20,072 --> 00:22:21,506
Thank you.
513
00:22:20,072 --> 00:22:21,506
No problem.
514
00:22:21,540 --> 00:22:23,542
Later.
515
00:22:28,780 --> 00:22:29,948
Dont take it personally.
516
00:22:29,981 --> 00:22:33,919
Its her time of the month
every day of the month, lately.
517
00:22:33,952 --> 00:22:36,088
Angie, due Sambuca?
518
00:22:36,121 --> 00:22:38,156
No.
519
00:22:36,121 --> 00:22:38,156
Uno, grazie.
520
00:22:39,558 --> 00:22:40,859
You can still drink.
521
00:22:40,892 --> 00:22:44,463
Yeah. It wasnt Sambuca
that put me in the hospital.
522
00:22:44,496 --> 00:22:46,598
But I am doing the 12 steps.
523
00:22:46,631 --> 00:22:48,633
And step nine is what we
are doing here tonight.
524
00:22:48,667 --> 00:22:50,102
Making amends.
525
00:22:50,135 --> 00:22:52,070
In person, if possible.
526
00:22:52,104 --> 00:22:54,840
So thats why Im here.
527
00:22:54,873 --> 00:22:56,174
You, I needed to thank.
528
00:22:56,208 --> 00:23:00,011
That guy who sold me
the bad mash,
529
00:23:00,045 --> 00:23:02,013
I need to make amends
with him, too.
530
00:23:02,047 --> 00:23:04,883
But... different.
531
00:23:04,916 --> 00:23:07,519
Hes coming here tonight?
532
00:23:07,552 --> 00:23:09,087
You got a problem with that?
533
00:23:09,121 --> 00:23:11,223
No.
534
00:23:11,256 --> 00:23:13,525
Im not sure where
were meeting up.
535
00:23:13,558 --> 00:23:15,761
But I am not asking
you to get involved.
536
00:23:15,794 --> 00:23:17,829
Okay? I know you dont
have a beef with him.
537
00:23:17,863 --> 00:23:18,697
Got a beef with anybody who
538
00:23:18,730 --> 00:23:20,132
puts a friend of mine
in the hospital.
539
00:23:22,801 --> 00:23:23,935
Then youll enjoy the show.
540
00:23:25,036 --> 00:23:27,005
Salud.
541
00:23:38,784 --> 00:23:40,719
Why arent we going
to the play?
542
00:23:40,752 --> 00:23:42,087
Well, the lesson
there is,
543
00:23:42,120 --> 00:23:44,256
never hide anything
like tickets so well
544
00:23:44,289 --> 00:23:45,257
even you cant find them.
545
00:23:45,290 --> 00:23:47,058
So what else about restaurants
should we know
546
00:23:47,092 --> 00:23:49,227
besides no mayo on pastrami?
547
00:23:49,261 --> 00:23:50,829
You can order lobster
at a steakhouse,
548
00:23:50,862 --> 00:23:52,831
but never order steak
at a lobster shack.
549
00:23:52,864 --> 00:23:56,268
And never the chili in
a fast-food chain, ever.
550
00:23:56,301 --> 00:23:59,004
And you should learn to cook
a couple of things for yourself,
551
00:23:59,037 --> 00:24:01,006
because therell be
a few years between
552
00:24:01,039 --> 00:24:02,974
eating in a restaurant
on your parents dime
553
00:24:03,008 --> 00:24:05,243
and when youll be able
to afford it on your own.
554
00:24:05,277 --> 00:24:07,145
When does that happen?
555
00:24:05,277 --> 00:24:07,145
After high school.
556
00:24:07,179 --> 00:24:09,714
What do we cook?
557
00:24:07,179 --> 00:24:09,714
Sandwiches, mostly.
558
00:24:09,748 --> 00:24:11,917
But you should know how to
make dinner for a girl.
559
00:24:11,950 --> 00:24:13,185
Really?
Really?
Really.
560
00:24:13,218 --> 00:24:14,786
Linguini with garlic and oil,
561
00:24:14,820 --> 00:24:17,856
a simple salad,
good bread.
562
00:24:17,889 --> 00:24:21,226
How long are we going to be too
poor to eat in a restaurant?
563
00:24:21,259 --> 00:24:23,528
Well, you wont be poor,
exactly, but youll be paying
564
00:24:23,562 --> 00:24:27,699
for everything that used to come
free, so youll feel strapped.
565
00:24:27,732 --> 00:24:29,167
That sounds kind of scary.
566
00:24:27,732 --> 00:24:29,167
Not really.
567
00:24:29,201 --> 00:24:30,902
But always remember this:
568
00:24:30,936 --> 00:24:33,738
if a month comes when you can
make rent or the car payment,
569
00:24:33,772 --> 00:24:36,575
but not both, make the car
payment, because you can
570
00:24:36,608 --> 00:24:38,810
live in your car, but you
cant drive your house.
571
00:24:38,844 --> 00:24:41,546
And no matter how great a deal
it sounds, never buy anything
572
00:24:41,580 --> 00:24:44,216
from someone whos
out of breath.
573
00:24:44,249 --> 00:24:45,150
Whos for dessert?
574
00:24:45,183 --> 00:24:47,919
I am.
I am.
575
00:24:45,183 --> 00:24:47,919
Eat your vegetables first.
576
00:24:47,953 --> 00:24:50,155
What are we doing next?
577
00:24:50,188 --> 00:24:52,290
A little live-bait night
fishing on the pier,
578
00:24:52,324 --> 00:24:55,193
followed by a private screening
of a great American Western,
579
00:24:55,227 --> 00:24:57,262
sodas and popcorn included.
580
00:24:57,295 --> 00:24:59,130
Yes!
581
00:24:57,295 --> 00:24:59,130
I thought so.
582
00:25:06,671 --> 00:25:08,139
Excuse us a sec.
583
00:25:08,173 --> 00:25:09,140
NOBLE:
Sure, Uncle Philly.
584
00:25:09,174 --> 00:25:11,176
Come on.
585
00:25:13,678 --> 00:25:15,680
So Riordan, huh?
Yeah.
586
00:25:23,355 --> 00:25:24,689
How do you spell that?
587
00:25:24,723 --> 00:25:27,359
R-i-o-r-d-a-n.
588
00:25:27,392 --> 00:25:29,828
You got any family, Jimmy?
589
00:25:29,861 --> 00:25:31,930
Uh, no, Im single.
590
00:25:29,861 --> 00:25:31,930
No, no, no.
591
00:25:31,963 --> 00:25:33,131
Family you come from.
592
00:25:33,164 --> 00:25:36,835
Oh. Uh, my father,
my brother, my sister.
593
00:25:36,868 --> 00:25:38,036
Your mother?
594
00:25:38,069 --> 00:25:39,304
She passed away.
595
00:25:39,337 --> 00:25:40,839
Oh, Im sorry to hear that.
596
00:25:40,872 --> 00:25:43,041
I miss her every day.
Yeah.
597
00:25:46,378 --> 00:25:48,346
Theres one thing I dont get.
598
00:25:48,380 --> 00:25:51,616
You take Noble to the hospital,
you get him checked in...
599
00:25:51,650 --> 00:25:54,853
yet you dont wait around
for someone to get there.
600
00:25:54,886 --> 00:25:56,788
Not sure I understand
the question.
601
00:25:59,925 --> 00:26:00,892
What was the hurry?
602
00:26:00,926 --> 00:26:02,994
No hurry.
603
00:26:03,028 --> 00:26:05,063
I just thought, an overdose,
theyd probably notify the cops.
604
00:26:05,096 --> 00:26:06,898
The cops want to question me,
605
00:26:06,932 --> 00:26:08,934
do I know this, did I see that?
606
00:26:18,143 --> 00:26:19,945
Good.
607
00:26:19,978 --> 00:26:21,646
Good...
608
00:26:21,680 --> 00:26:23,648
Noble.
Yeah?
609
00:26:23,682 --> 00:26:25,150
Come inside.
NOBLE:
Right.
610
00:26:29,688 --> 00:26:30,755
(clears throat)
611
00:26:30,789 --> 00:26:31,756
Excuse me. Excuse me.
612
00:26:31,790 --> 00:26:34,659
Everybody.
Thank you, thank you.
613
00:26:34,693 --> 00:26:37,329
Good evening.
Welcome, everyone.
614
00:26:37,362 --> 00:26:39,064
Before my beautiful niece
615
00:26:39,097 --> 00:26:42,033
Bianca serenades us,
I wanted to introduce
616
00:26:42,067 --> 00:26:43,969
a very, very special guest.
617
00:26:44,002 --> 00:26:46,871
Jimmy, here, is
the Good Samaritan
618
00:26:46,905 --> 00:26:51,409
who we have to thank for Noble
being alive to host us tonight.
619
00:26:51,443 --> 00:26:53,645
(applause, cheering)
620
00:26:56,214 --> 00:26:58,249
So...
621
00:26:58,283 --> 00:27:02,087
Jimmy, from the bottom
of all our hearts,
622
00:27:02,120 --> 00:27:03,355
molto grazie.
623
00:27:03,388 --> 00:27:04,389
ALL:
Cheers.
624
00:27:04,422 --> 00:27:05,857
Salud.
625
00:27:05,890 --> 00:27:06,891
Thank you.
626
00:27:06,925 --> 00:27:08,893
Prego,
627
00:27:06,925 --> 00:27:08,893
Signor Sanfino.
628
00:27:08,927 --> 00:27:09,928
(laughs)
629
00:27:09,961 --> 00:27:11,396
Pretty good for
a Mick, huh?
630
00:27:11,429 --> 00:27:13,164
(all laughing)
631
00:27:13,198 --> 00:27:15,166
(soft piano music playing)
632
00:27:15,200 --> 00:27:19,237
So, you know the Farleys
from the next block over?
633
00:27:19,270 --> 00:27:21,406
They listed their
house for $499,000.
634
00:27:19,270 --> 00:27:21,406
Theyll never get it.
635
00:27:21,439 --> 00:27:24,009
Though, itd be nice
for us if they did.
636
00:27:24,042 --> 00:27:25,910
Mm-hmm.
637
00:27:25,944 --> 00:27:28,279
(cell phone buzzing)
638
00:27:35,253 --> 00:27:36,855
Go ahead, Danny, get it.
639
00:27:42,293 --> 00:27:43,428
Go, Jack.
640
00:27:43,461 --> 00:27:44,729
All right, Tara has one of
641
00:27:44,763 --> 00:27:46,731
Rosalitas alias cells
triangulated.
642
00:27:46,765 --> 00:27:49,000
Shes at, uh, 29th and Madison.
643
00:27:49,034 --> 00:27:50,969
Theres a hotel on
the southeast corner,
644
00:27:51,002 --> 00:27:52,470
probably your location.
645
00:27:52,504 --> 00:27:54,339
Roths tracking
from Forest Hills
646
00:27:54,372 --> 00:27:56,875
and towards the
59th Street bridge.
647
00:27:56,908 --> 00:27:58,877
All right.
Can you stay with it?
648
00:27:58,910 --> 00:28:02,747
I told you, its my moms
birthday. I cant stand her up.
649
00:28:02,781 --> 00:28:03,715
DANNY:
Of course.
650
00:28:03,748 --> 00:28:05,417
Look, I got my laptop
at the hotel, okay?
651
00:28:05,450 --> 00:28:07,786
Just zip everything
over to me there.
652
00:28:07,819 --> 00:28:08,820
All right. Sorry, partner.
653
00:28:08,853 --> 00:28:09,988
DANNY:
Dont say sorry.
654
00:28:10,021 --> 00:28:11,222
Come on, its your
moms birthday.
655
00:28:11,256 --> 00:28:12,357
Tell her happy birthday
from me and Linda.
656
00:28:12,390 --> 00:28:13,992
JACKIE:
Sure.
657
00:28:14,025 --> 00:28:17,462
Bye-bye.
658
00:28:14,025 --> 00:28:17,462
The theaters on 44th, between
659
00:28:17,495 --> 00:28:19,497
Broadway and 8th.
660
00:28:20,532 --> 00:28:22,367
Youre a pal.
661
00:28:22,400 --> 00:28:24,769
South side of
the street. Yeah.
662
00:28:24,803 --> 00:28:28,039
Okay, Ill see you there.
663
00:28:28,073 --> 00:28:30,041
So Lisas going to
meet me there.
664
00:28:30,075 --> 00:28:32,811
Which means youre off
the hook for the show.
665
00:28:35,413 --> 00:28:36,981
I hope you understand, Linda.
666
00:28:38,416 --> 00:28:40,752
It is what it is.
667
00:28:47,559 --> 00:28:49,961
BIANCA:
♪ I heard there was
668
00:28:49,994 --> 00:28:52,430
♪ A secret chord
669
00:28:52,464 --> 00:28:56,267
♪ David played,
and it pleased the Lord ♪
670
00:28:56,301 --> 00:28:58,470
(phone buzzes)
671
00:28:56,301 --> 00:28:58,470
♪ But you dont really care
672
00:28:58,503 --> 00:28:59,471
Hey, there.
673
00:28:59,504 --> 00:29:01,473
♪ For music, do you?
674
00:29:01,506 --> 00:29:03,908
Yeah. Yeah.
No, just, uh...
675
00:29:03,942 --> 00:29:05,977
just take him to the place
that we talked about.
676
00:29:06,010 --> 00:29:08,580
And listen to me:
I do not want a scratch on him
677
00:29:08,613 --> 00:29:10,115
till I get there.
678
00:29:10,148 --> 00:29:12,183
Uh, around 10:00.
679
00:29:12,217 --> 00:29:14,419
Okay.
680
00:29:14,452 --> 00:29:17,455
♪ Hallelujah
681
00:29:17,489 --> 00:29:21,593
♪ Hallelujah...
hallelujah ♪
682
00:29:21,626 --> 00:29:22,827
Hey.
683
00:29:22,861 --> 00:29:26,331
Is she as good as any one of
those American Idols or what?
684
00:29:28,199 --> 00:29:29,234
Definitely.
685
00:29:29,267 --> 00:29:35,874
♪ Hallelujah...
686
00:29:49,220 --> 00:29:50,855
Look, Linda...
687
00:29:50,889 --> 00:29:52,857
I always love you.
688
00:29:53,892 --> 00:29:55,994
I dont always show it.
689
00:29:56,027 --> 00:30:00,632
Tonight I cant show it
the way you deserve, but I do.
690
00:30:00,665 --> 00:30:04,202
You know, when I married you,
691
00:30:04,235 --> 00:30:07,205
I knew I would have to share you
with the job on some nights.
692
00:30:07,238 --> 00:30:08,873
Right.
693
00:30:08,907 --> 00:30:11,643
Im just sad that tonight
is one of those nights.
694
00:30:11,676 --> 00:30:13,545
Me, too.
695
00:30:13,578 --> 00:30:16,381
Because you look amazing
in that dress.
696
00:30:18,116 --> 00:30:22,220
Its a little short, but...
I actually kind of like that.
697
00:30:22,253 --> 00:30:24,255
It is short.
698
00:30:25,590 --> 00:30:27,091
And Im not wearing
any underwear.
699
00:30:30,195 --> 00:30:31,996
(laughing)
700
00:30:32,030 --> 00:30:34,899
All right. So theres a party
at Tabu, and then I got a table
701
00:30:34,933 --> 00:30:36,267
for the late show
at the Blue Note.
702
00:30:36,301 --> 00:30:37,602
Then Im in.
I call shotgun.
703
00:30:37,635 --> 00:30:38,536
No, no, no!
704
00:30:38,570 --> 00:30:40,939
Girls cannot call
shotgun in a Porsche.
705
00:30:40,972 --> 00:30:42,574
What?
706
00:30:40,972 --> 00:30:42,574
Come on, I dont mind.
707
00:30:42,607 --> 00:30:44,576
You are such a jerk.
708
00:30:44,609 --> 00:30:46,411
Come on.
709
00:30:46,444 --> 00:30:48,446
Fine.
What are you doing?
710
00:31:08,032 --> 00:31:09,634
NOBLE:
All right.
711
00:31:09,667 --> 00:31:11,169
Wait here.
712
00:31:11,202 --> 00:31:13,238
Why?
713
00:31:11,202 --> 00:31:13,238
Cause I asked you to.
714
00:31:13,271 --> 00:31:14,672
Then can Jimmy wait with me?
715
00:31:14,706 --> 00:31:17,542
If he wants.
716
00:31:21,045 --> 00:31:22,947
It wont be long.
717
00:31:24,716 --> 00:31:26,150
I get shotgun, then.
718
00:31:29,487 --> 00:31:31,522
Lets go, Jimmy.
719
00:31:31,556 --> 00:31:33,558
Be back in a minute.
720
00:31:39,697 --> 00:31:42,433
Richie.
721
00:31:42,467 --> 00:31:44,369
You look like crap.
722
00:31:44,402 --> 00:31:45,703
Im so sorry, man.
723
00:31:45,737 --> 00:31:47,372
Please, let me
make it up to you.
724
00:31:47,405 --> 00:31:49,140
Oh. Yeah.
725
00:31:49,173 --> 00:31:51,042
Youre gonna.
726
00:31:49,173 --> 00:31:51,042
RICHIE:
Please.
727
00:31:51,075 --> 00:31:52,210
Yeah, because of you,
728
00:31:52,243 --> 00:31:55,380
I spent two nights
in the hospital,
729
00:31:55,413 --> 00:31:58,116
and then got sent up
for 30 days in rehab.
730
00:31:58,149 --> 00:32:01,185
I got that stuff from my
usual guy. I had no idea...
731
00:32:01,219 --> 00:32:03,254
Because of you,
my life didnt just
732
00:32:03,288 --> 00:32:04,989
fall off the rails, man.
733
00:32:05,023 --> 00:32:06,124
I-It went down the embankment,
734
00:32:06,157 --> 00:32:08,493
through the orphanage, and
into the gas tanks. I mean...
735
00:32:08,526 --> 00:32:11,095
I ought to kill you.
736
00:32:12,230 --> 00:32:13,464
RICHIE:
Please...
But...
737
00:32:13,498 --> 00:32:16,567
step nine of the 12 steps
738
00:32:16,601 --> 00:32:19,203
instructs us
to make amends.
739
00:32:20,538 --> 00:32:23,708
So... lets you and
me make amends, huh?
740
00:32:43,294 --> 00:32:45,263
No...
Yeah.
741
00:32:46,531 --> 00:32:48,533
(chuckles)
742
00:33:01,612 --> 00:33:04,048
Its on me.
743
00:33:04,082 --> 00:33:06,250
No...
744
00:33:16,694 --> 00:33:17,495
(grunts)
Come on.
745
00:33:17,528 --> 00:33:19,664
Come on, Richie,
down the hatch now!
746
00:33:19,697 --> 00:33:21,199
Come on!
747
00:33:21,232 --> 00:33:22,133
Richie, come on!
748
00:33:22,166 --> 00:33:23,768
(chuckles):
Oh. Do it.
749
00:33:23,801 --> 00:33:25,570
(grunts)
Okay, okay, fine.
Do you want to know
750
00:33:25,603 --> 00:33:27,605
what my friends here really
wanted to do with you?
751
00:33:27,638 --> 00:33:28,639
(grunts)
No?
752
00:33:28,673 --> 00:33:30,241
Take your medicine
then, buddy.
753
00:33:30,274 --> 00:33:32,744
Come on. Go! Go!
754
00:33:32,777 --> 00:33:34,078
(inhales)
755
00:33:35,279 --> 00:33:36,381
(sighs)
756
00:33:36,414 --> 00:33:38,282
All right.
757
00:33:38,316 --> 00:33:40,284
(coughs)
Okay, okay.
758
00:33:40,318 --> 00:33:42,787
Take it easy, huh?
759
00:33:42,820 --> 00:33:44,222
Whats in it?
760
00:33:44,255 --> 00:33:47,425
Oh, its, uh, crystal meth.
761
00:33:47,458 --> 00:33:50,528
And some smack to,
uh, counter the meth.
762
00:33:50,561 --> 00:33:53,531
And a heaping helping of
pure LSD so the whole thing
763
00:33:53,564 --> 00:33:56,367
will be a
lasting memory.
764
00:33:56,401 --> 00:33:58,236
How we doing, Rich?
765
00:33:58,269 --> 00:34:00,538
(laughing)
766
00:34:16,487 --> 00:34:17,855
Hey.
767
00:34:17,889 --> 00:34:19,524
Over here.
768
00:34:19,557 --> 00:34:20,858
What are you doing here?
769
00:34:20,892 --> 00:34:22,460
I told you I got this.
770
00:34:22,493 --> 00:34:23,661
I dont work on
your timetable,
771
00:34:23,694 --> 00:34:24,796
you work on mine,
you understand?
772
00:34:24,829 --> 00:34:25,797
Now light up.
773
00:34:25,830 --> 00:34:26,764
I told you, I quit.
774
00:34:26,798 --> 00:34:28,232
And Im assuming
you told Roth
775
00:34:28,266 --> 00:34:29,367
you were going for
a smoke, right?
776
00:34:29,400 --> 00:34:31,702
So you better smell of smoke
when you go back upstairs.
777
00:34:34,205 --> 00:34:36,407
What the hell happened
to you last night?
778
00:34:36,441 --> 00:34:39,477
Glenn got a call,
I think, about the accident.
779
00:34:39,510 --> 00:34:40,711
So he had to book.
780
00:34:40,745 --> 00:34:42,713
What the hell
does that mean?
781
00:34:42,747 --> 00:34:44,382
I didnt feel like
dealing with you,
782
00:34:44,415 --> 00:34:46,250
so I slipped out
the back.
Why?
783
00:34:46,284 --> 00:34:48,519
I like the guy, okay?
784
00:34:48,553 --> 00:34:50,822
I needed a little more time
to think this through.
785
00:34:50,855 --> 00:34:53,424
Oh, you like the guy,
so you screw me over instead.
786
00:34:53,458 --> 00:34:55,526
Glenn and his family
lost all their money to Madoff.
787
00:34:55,560 --> 00:34:57,195
You think I give
a rats ass
788
00:34:57,228 --> 00:34:58,930
what that scumbag
lost to Madoff?
789
00:34:58,963 --> 00:35:00,231
So hes got a story.
790
00:35:00,264 --> 00:35:02,467
And hes attractive
and hes Jewish,
791
00:35:02,500 --> 00:35:03,935
so I decided to sleep with him.
792
00:35:03,968 --> 00:35:05,503
Wheres my evidence?
793
00:35:05,536 --> 00:35:08,673
I cant screw the guy
before I do the guy.
794
00:35:08,706 --> 00:35:10,208
Its got to be
the other way around.
795
00:35:10,241 --> 00:35:11,275
I got a code, too.
796
00:35:11,309 --> 00:35:12,510
Okay, heres the
deal, Rosalita.
797
00:35:12,543 --> 00:35:14,545
Youre gonna get me a tape
in the morning
798
00:35:14,579 --> 00:35:16,447
or your ass will be
in Rikers by lunch.
799
00:35:16,481 --> 00:35:17,448
You follow me?
800
00:35:17,482 --> 00:35:18,549
Dont test me again.
801
00:35:18,583 --> 00:35:19,550
Cool your jets.
802
00:35:19,584 --> 00:35:20,551
Dont test me again.
803
00:35:20,585 --> 00:35:21,552
I will bury you.
804
00:35:21,586 --> 00:35:23,788
Where do you want me to drop it?
805
00:35:23,821 --> 00:35:25,923
Drop it at the Dandridge hotel
at the front desk.
806
00:35:25,957 --> 00:35:28,392
Cop can afford the Dandridge?
807
00:35:28,426 --> 00:35:31,662
The wife and I won
a romantic weekend together.
808
00:35:31,696 --> 00:35:34,298
So what are you doing here?
809
00:35:34,332 --> 00:35:36,801
Thats a good question.
810
00:35:36,834 --> 00:35:39,437
I got this.
811
00:35:39,470 --> 00:35:40,571
Okay?
812
00:35:40,605 --> 00:35:42,373
You better.
Go.
813
00:35:48,279 --> 00:35:51,249
Now, be a good boy and
take your medicine.
814
00:35:51,282 --> 00:35:52,250
(grunts)
815
00:35:52,283 --> 00:35:53,951
Come on. Come on!
816
00:35:53,985 --> 00:35:55,253
(sniffs)
817
00:35:55,286 --> 00:35:57,822
(pants, chokes)
818
00:35:59,891 --> 00:36:01,926
(gasping)
819
00:36:01,959 --> 00:36:03,661
(laughs)
820
00:36:03,694 --> 00:36:04,729
Shh-shh-shh.
821
00:36:04,762 --> 00:36:06,364
(grunting)
822
00:36:06,764 --> 00:36:08,432
Are those bats?!
823
00:36:08,466 --> 00:36:09,534
(screams)
Whoa!
824
00:36:09,567 --> 00:36:11,969
(both screaming)
825
00:36:12,003 --> 00:36:13,938
(laughs)
826
00:36:13,971 --> 00:36:15,773
Whoa, whoa, whoa.
827
00:36:15,806 --> 00:36:17,808
Im yanking your
chain, dude.
828
00:36:17,842 --> 00:36:19,277
Come on.
829
00:36:19,310 --> 00:36:21,679
Bats?
830
00:36:21,712 --> 00:36:24,382
(laughs)
831
00:36:24,415 --> 00:36:25,383
All right.
832
00:36:25,416 --> 00:36:26,484
(sighs)
833
00:36:27,318 --> 00:36:29,320
(groaning)
834
00:36:31,455 --> 00:36:32,757
Just gonna leave him here?
835
00:36:38,763 --> 00:36:40,932
Cut him.
836
00:36:45,069 --> 00:36:46,671
Loose.
837
00:36:46,704 --> 00:36:47,939
Cut him loose.
838
00:36:49,574 --> 00:36:50,374
(chuckles):
Come on.
839
00:36:54,579 --> 00:36:56,581
Knock-knock.
840
00:36:58,616 --> 00:37:00,685
Linda?
841
00:37:00,718 --> 00:37:04,455
LINDA: You dropping by
or you staying?
842
00:37:04,488 --> 00:37:06,424
Im staying.
843
00:37:06,457 --> 00:37:08,659
How was the show?
844
00:37:08,693 --> 00:37:10,328
Really good.
845
00:37:10,361 --> 00:37:11,495
You missed it.
846
00:37:11,529 --> 00:37:12,830
Yeah?
847
00:37:15,499 --> 00:37:18,970
Sorry about, uh, you know,
messing things up tonight.
848
00:37:19,003 --> 00:37:21,973
Whatever, Danny.
849
00:37:22,006 --> 00:37:23,841
Will you put on
850
00:37:22,006 --> 00:37:23,841
SNL?
851
00:37:23,874 --> 00:37:25,343
I hear Alec Baldwins
hosting.
852
00:37:25,376 --> 00:37:28,312
Sure.
853
00:37:28,346 --> 00:37:30,348
I brought dessert.
854
00:37:36,587 --> 00:37:38,289
So did I.
855
00:38:00,011 --> 00:38:04,382
(The Magnificent Seven
856
00:38:00,011 --> 00:38:04,382
theme
playing over TV)
857
00:38:04,415 --> 00:38:05,816
FRANK:
Think they had fun?
858
00:38:05,850 --> 00:38:07,518
HENRY:
Of course they did.
859
00:38:07,551 --> 00:38:09,687
I can remember you
and Grandpa took me
860
00:38:09,720 --> 00:38:13,557
for a night on the town
when I was about their age.
861
00:38:13,591 --> 00:38:17,361
We went to see
862
00:38:13,591 --> 00:38:17,361
Spartacus
at the old Rivoli
863
00:38:17,395 --> 00:38:20,031
and had dinner
at Jack Dempseys.
864
00:38:20,064 --> 00:38:23,567
Ive still got the picture
somewhere of you and the champ.
865
00:38:23,601 --> 00:38:24,735
You were ten.
866
00:38:24,769 --> 00:38:26,404
And the two of them
had advice for me.
867
00:38:26,437 --> 00:38:27,405
HENRY:
Oh, yeah.
868
00:38:27,438 --> 00:38:28,673
And it always ended with,
869
00:38:28,706 --> 00:38:30,441
"But dont tell your mother
I said that."
870
00:38:32,476 --> 00:38:34,478
I know where the tickets are.
871
00:38:34,512 --> 00:38:36,380
Oh.
872
00:38:38,716 --> 00:38:40,451
Okay.
873
00:38:40,484 --> 00:38:42,787
If you ever got tickets
to a musical,
874
00:38:42,820 --> 00:38:45,690
it wouldve been for Mom,
not yourself.
875
00:38:45,723 --> 00:38:48,859
So you wouldve put them
where she kept her treasures.
876
00:38:48,893 --> 00:38:52,830
The wooden box over the fridge.
877
00:38:57,134 --> 00:38:58,436
Voila.
878
00:38:58,469 --> 00:38:59,603
(sighs)
879
00:38:59,637 --> 00:39:00,671
ERIN:
Very impressed.
880
00:39:02,807 --> 00:39:05,009
Grandpa, you got them tickets
to
881
00:39:02,807 --> 00:39:05,009
The Book of Mormon?
882
00:39:05,042 --> 00:39:06,544
What? Its a Broadway musical
883
00:39:06,577 --> 00:39:08,546
about some American missionaries
in Africa.
884
00:39:08,579 --> 00:39:09,714
Okay, well, Ive seen it;
its not for kids.
885
00:39:09,747 --> 00:39:10,715
You dodged a bullet.
886
00:39:10,748 --> 00:39:11,849
I think thats
a little overstated.
887
00:39:11,882 --> 00:39:13,050
Oh, well, that depends
888
00:39:13,084 --> 00:39:15,052
on your appetite
for explaining jokes
889
00:39:15,086 --> 00:39:17,488
about Jesus, AIDS,
890
00:39:17,521 --> 00:39:19,523
the finer points of
the female anatomy
891
00:39:19,557 --> 00:39:20,958
to your grandsons.
892
00:39:20,991 --> 00:39:22,526
Really?
Mm-hmm.
893
00:39:22,560 --> 00:39:23,527
Oh.
894
00:39:35,139 --> 00:39:37,141
(knock on door)
895
00:40:11,142 --> 00:40:13,611
(humming)
896
00:40:13,644 --> 00:40:15,212
And how was your stay,
Dr. Roth?
897
00:40:15,246 --> 00:40:17,715
Just perfect, thank you.
898
00:40:17,748 --> 00:40:19,250
Heres a copy of your bill.
899
00:40:19,283 --> 00:40:21,552
Do you need any help with
luggage or transportation?
900
00:40:21,585 --> 00:40:23,087
We have his ride
right here.
901
00:40:23,120 --> 00:40:25,022
What are you doing here?
902
00:40:25,055 --> 00:40:26,490
Glenn Roth, youre under arrest
903
00:40:26,524 --> 00:40:28,225
for criminally
negligent homicide
904
00:40:28,259 --> 00:40:29,827
in the death of Liam Keogh.
905
00:40:29,860 --> 00:40:30,895
Ah, this is ridiculous.
906
00:40:30,928 --> 00:40:32,029
(handcuffs click)
907
00:40:32,062 --> 00:40:33,264
I want my lawyer.
908
00:40:33,297 --> 00:40:35,199
Well, youre gonna
need a new one of those.
909
00:40:35,232 --> 00:40:36,700
Were arresting
your lawyer, too.
910
00:40:36,734 --> 00:40:39,036
Youre gonna regret this,
Detective.
911
00:40:39,069 --> 00:40:40,671
Not as much as you.
912
00:40:40,704 --> 00:40:43,641
Well get his bags.
913
00:40:50,848 --> 00:40:52,716
Hey!
914
00:40:52,750 --> 00:40:54,718
BOTH:
Mom! Dad!
915
00:40:54,752 --> 00:40:56,687
Oh.
Hey.
916
00:40:56,720 --> 00:40:58,189
You guys behave?
917
00:40:56,720 --> 00:40:58,189
Yeah.
918
00:40:58,222 --> 00:40:59,657
They were angels.
919
00:40:59,690 --> 00:41:01,559
Yeah, right.
920
00:40:59,690 --> 00:41:01,559
No kidding.
921
00:41:01,592 --> 00:41:03,627
Dad, you have to see The Magnificent Seven.
922
00:41:03,661 --> 00:41:04,562
Its the best movie ever.
923
00:41:03,661 --> 00:41:04,562
Magnificent Seven--
924
00:41:04,595 --> 00:41:06,697
I already saw that movie
when I was your age.
925
00:41:06,730 --> 00:41:09,166
And I saw it with the same
two old cowboys as you.
926
00:41:09,200 --> 00:41:10,267
Really?
Wheres Dad?
927
00:41:10,301 --> 00:41:11,702
Hes with Jamie,
in the living room.
928
00:41:11,735 --> 00:41:12,703
All right.
929
00:41:12,736 --> 00:41:14,038
Dinner in 15.
930
00:41:12,736 --> 00:41:14,038
All right.
931
00:41:14,071 --> 00:41:16,874
It was pretty brutal.
932
00:41:16,907 --> 00:41:18,008
Guys okay?
933
00:41:18,042 --> 00:41:19,677
Yeah, hes in
Kings General-- stable.
934
00:41:19,710 --> 00:41:21,979
I guess the apple doesnt fall
far from the family tree.
935
00:41:22,012 --> 00:41:23,314
Thats the thing,
though.
936
00:41:23,347 --> 00:41:25,282
Isnt the wise guy way like,
"You put one of ours
937
00:41:25,316 --> 00:41:27,251
in the hospital, we put
one of yours in the morgue"?
938
00:41:27,284 --> 00:41:28,252
Noble didnt do that.
939
00:41:28,285 --> 00:41:29,887
What are you getting at?
940
00:41:29,920 --> 00:41:31,856
Just that this was more
"an eye for an eye."
941
00:41:31,889 --> 00:41:33,023
Biblical, not gangster.
942
00:41:33,057 --> 00:41:35,059
Still pretty damn sadistic.
943
00:41:35,092 --> 00:41:36,327
Yeah.
All right,
944
00:41:36,360 --> 00:41:37,962
so what are you
gonna do about it?
945
00:41:37,995 --> 00:41:40,731
Only thing I can do.
Wait for OCCB to put me back in.
946
00:41:40,764 --> 00:41:42,733
You still have a choice.
You can still walk away.
947
00:41:42,766 --> 00:41:44,768
Not if I want
to really contribute.
948
00:41:45,769 --> 00:41:47,304
Dinner.
949
00:41:54,178 --> 00:41:58,015
Captioning sponsored by
CBS
950
00:42:01,919 --> 00:42:05,923
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.