All language subtitles for Blue.Bloods.S02E03.Critical.Condition.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:03,269 (gunfire, shell casings clinking) 2 00:00:12,712 --> 00:00:15,115 Better not go shooting with your brothers anymore. 3 00:00:15,148 --> 00:00:16,583 Youll show em up. 4 00:00:16,616 --> 00:00:19,419 They need to be put in their place from time to time. 5 00:00:20,453 --> 00:00:22,756 Still out-shoot us all, though. 6 00:00:22,789 --> 00:00:25,325 Well, targets dont shoot back. 7 00:00:26,359 --> 00:00:28,361 You miss the job, dont you? 8 00:00:29,763 --> 00:00:33,666 What I probably miss is the idea of it, not the reality. 9 00:00:34,701 --> 00:00:36,603 So, rumor has it, 10 00:00:36,636 --> 00:00:39,205 youre getting out more often. 11 00:00:39,239 --> 00:00:40,874 You seeing anybody? 12 00:00:40,907 --> 00:00:42,409 Who ratted me out? 13 00:00:42,442 --> 00:00:44,110 I have my sources. 14 00:00:44,144 --> 00:00:45,311 Mm-hmm. 15 00:00:45,345 --> 00:00:46,446 Nicky? 16 00:00:46,479 --> 00:00:48,481 She doesnt want her mom to be lonely. 17 00:00:48,515 --> 00:00:51,651 The only time I felt lonely is 18 00:00:51,684 --> 00:00:53,853 when I was married to her father. 19 00:01:08,535 --> 00:01:10,570 And how is your ex-husband? 20 00:01:10,603 --> 00:01:12,172 (laughing) 21 00:01:15,508 --> 00:01:16,643 (subway cars clacking on tracks) 22 00:01:20,814 --> 00:01:23,583 Whats the matter, you nervous? 23 00:01:24,617 --> 00:01:26,886 I been through worse than this. 24 00:01:26,920 --> 00:01:28,655 MAN: Yeah, right. 25 00:01:28,688 --> 00:01:30,256 MAN 2: Nervous is fine. 26 00:01:30,290 --> 00:01:31,825 Keeps you on your toes. 27 00:01:31,858 --> 00:01:34,427 But if youre scared, we have a problem. 28 00:01:36,463 --> 00:01:38,631 Lets go. 29 00:01:47,974 --> 00:01:50,577 All right, before we hit the streets, lets say hi 30 00:01:50,610 --> 00:01:52,579 to our new cop here, 31 00:01:52,612 --> 00:01:57,417 Officer Luisa Sosa, who made 72 collars her rookie year. 32 00:01:57,450 --> 00:01:59,452 I guess that could even be a new record. 33 00:01:59,486 --> 00:02:01,521 It is. 34 00:01:59,486 --> 00:02:01,521 Well, there you have it. 35 00:02:01,554 --> 00:02:04,290 She joins us from the 2-9. How about it? 36 00:02:04,324 --> 00:02:07,527 (applause and cheering) 37 00:02:07,560 --> 00:02:10,396 Okay, be careful out there today. 38 00:02:10,430 --> 00:02:11,564 MAN: Lets do it. 39 00:02:10,430 --> 00:02:11,564 (banging on podium) 40 00:02:11,598 --> 00:02:13,733 All right? 41 00:02:13,766 --> 00:02:15,735 Oh, hey, Reagan, little change in plans. 42 00:02:15,768 --> 00:02:17,470 You ride with Sosa. 43 00:02:17,504 --> 00:02:19,572 You guys are running Bingo Bags today. 44 00:02:19,606 --> 00:02:21,541 Reagan, nice to see you. 45 00:02:21,574 --> 00:02:22,509 How you doing? 46 00:02:22,542 --> 00:02:23,877 What? You two know each other. 47 00:02:23,910 --> 00:02:25,245 Academy. Academy. 48 00:02:25,278 --> 00:02:26,846 Nice. A reunion. 49 00:02:26,880 --> 00:02:28,548 You can work together and catch up. 50 00:02:28,581 --> 00:02:30,483 I want you both in plain clothes. 51 00:02:30,517 --> 00:02:32,852 And you get her up to speed, okay, college boy? 52 00:02:32,886 --> 00:02:35,221 Okay, you got it, Sarge. 53 00:02:32,886 --> 00:02:35,221 All right. 54 00:02:35,255 --> 00:02:38,858 So, hows married life with the Harvard honey? 55 00:02:38,892 --> 00:02:41,261 Oh, it didnt quite have the fairy-tale ending. 56 00:02:41,294 --> 00:02:42,562 Count your blessings. 57 00:02:42,595 --> 00:02:43,596 Oh. 58 00:02:43,630 --> 00:02:44,664 Well, thats two surprises. 59 00:02:44,697 --> 00:02:45,865 Im single. What else? 60 00:02:45,899 --> 00:02:47,667 Youre still in the bag. I figured Daddy 61 00:02:47,700 --> 00:02:49,602 would have you commanding a detective squad by now. 62 00:02:49,636 --> 00:02:50,603 Uh, I turned it down, 63 00:02:50,637 --> 00:02:52,572 hoping to work Bingo Bags with you someday. 64 00:02:52,605 --> 00:02:54,407 Well, Im glad that worked out for you. 65 00:02:54,440 --> 00:02:55,942 Mm-hmm. So, whats Bingo Bags? 66 00:02:55,975 --> 00:02:57,610 A great way to ruin somebodys day. 67 00:02:57,644 --> 00:03:00,580 Come on, lets get changed. 68 00:03:02,448 --> 00:03:05,852 (quiet whimpering, crying) 69 00:03:05,885 --> 00:03:07,587 MAN: Shh... 70 00:03:18,698 --> 00:03:20,667 People... 71 00:03:18,698 --> 00:03:20,667 (hostages gasping) 72 00:03:20,700 --> 00:03:23,269 ...just need a few more minutes of your time. 73 00:03:23,303 --> 00:03:25,271 Then well be out of your lives. 74 00:03:25,305 --> 00:03:28,608 Anybody moves, itll be the last thing you do on this earth. 75 00:03:29,676 --> 00:03:32,378 You got something you want to say, Rabbi? 76 00:03:32,412 --> 00:03:34,581 WOMAN: Do as he says! 77 00:03:52,532 --> 00:03:53,600 Hey. 78 00:03:53,633 --> 00:03:54,801 Almost done back there? 79 00:03:54,834 --> 00:03:56,369 Im coming. Im coming! 80 00:03:57,637 --> 00:03:59,606 (grunts, people scream) 81 00:03:59,639 --> 00:04:02,342 (gasps) 82 00:04:05,678 --> 00:04:07,513 (people screaming) 83 00:04:09,382 --> 00:04:11,384 (groaning) 84 00:04:15,788 --> 00:04:17,790 (grunts) 85 00:04:18,791 --> 00:04:20,627 (murmuring) 86 00:04:20,660 --> 00:04:23,529 (excited chatter) 87 00:04:23,563 --> 00:04:25,465 (panting) 88 00:04:27,767 --> 00:04:29,769 (siren blaring) 89 00:04:31,571 --> 00:04:33,539 Help me. 90 00:04:33,573 --> 00:04:35,675 Somebody, please. 91 00:04:39,579 --> 00:04:41,481 (siren blaring, tires squealing) 92 00:04:42,682 --> 00:04:44,684 (groaning) 93 00:04:47,954 --> 00:04:49,589 (sirens blaring) 94 00:04:49,622 --> 00:04:52,692 (gasping) 95 00:04:52,725 --> 00:04:53,559 (groaning) 96 00:04:53,593 --> 00:04:55,595 (sirens blaring) 97 00:05:19,852 --> 00:05:21,487 You have a briefing on the new Impact Zone deployment, 98 00:05:21,521 --> 00:05:22,689 the Borough Presidents meeting, 99 00:05:22,722 --> 00:05:24,157 and then your train leaves for Washington. 100 00:05:24,190 --> 00:05:26,125 I have printed out your remarks 101 00:05:26,159 --> 00:05:27,994 for the Senate hearing on gun violence. 102 00:05:28,027 --> 00:05:29,896 Did the report come in on the shooting 103 00:05:29,929 --> 00:05:30,997 out in Rockaway last night? 104 00:05:31,030 --> 00:05:33,633 Itll be here for you to review on the train to D.C. 105 00:05:33,666 --> 00:05:35,101 And DCPI should be... here. 106 00:05:35,134 --> 00:05:37,103 (indistinct voices on TV) 107 00:05:37,136 --> 00:05:38,838 Another smiling face. 108 00:05:38,871 --> 00:05:40,506 We have a botched bank robbery 109 00:05:40,540 --> 00:05:42,875 thats morphed into a hostage situation. 110 00:05:42,909 --> 00:05:45,044 (sighs) 111 00:05:45,078 --> 00:05:47,580 Baker, cancel the Washington trip. 112 00:05:47,613 --> 00:05:50,083 I can testify some other time. 113 00:05:50,116 --> 00:05:52,018 Its a great country, isnt it? 114 00:05:52,051 --> 00:05:54,187 A Mick flatfoot from Brooklyn gets 115 00:05:54,220 --> 00:05:57,190 invited to stand before the most august body in the land. 116 00:05:57,223 --> 00:05:58,091 And you werent even subpoenaed. 117 00:05:58,124 --> 00:06:00,126 Thanks for the perspective. What else? 118 00:06:00,159 --> 00:06:03,062 Danny caught the case. 119 00:06:03,096 --> 00:06:05,832 Garrett, it has been a decade 120 00:06:05,865 --> 00:06:08,768 since I was in the business of assigning detectives. 121 00:06:08,801 --> 00:06:10,570 This is a tabloid city, Frank. Theyll make a meal of it. 122 00:06:10,603 --> 00:06:11,571 Then its small potatoes. 123 00:06:11,604 --> 00:06:13,973 I have no control over who gets these cases. 124 00:06:14,006 --> 00:06:15,208 They dont buy it. 125 00:06:15,241 --> 00:06:17,443 (sighs) 126 00:06:20,513 --> 00:06:22,181 (siren blaring) 127 00:06:22,215 --> 00:06:24,650 (garbled radio transmission) 128 00:06:24,684 --> 00:06:27,153 (indistinct shouting) 129 00:06:29,188 --> 00:06:31,457 (garbled radio transmission) 130 00:06:31,491 --> 00:06:33,893 OFFICER: Yes, sir... 131 00:06:33,926 --> 00:06:36,129 (siren blaring) 132 00:06:36,162 --> 00:06:38,097 Its a real junkie-with-a-note robbery. 133 00:06:38,131 --> 00:06:40,199 They compromised the alarm system, 134 00:06:40,233 --> 00:06:41,868 they knocked out the video feeds. 135 00:06:41,901 --> 00:06:43,870 Then they bypassed the electronic vault lock. 136 00:06:43,903 --> 00:06:46,105 Have any idea how big the crew is? Three perps. 137 00:06:46,139 --> 00:06:48,107 According to witnesses, two of them bolted. 138 00:06:48,141 --> 00:06:49,075 Their van is gone. 139 00:06:49,108 --> 00:06:50,476 One of them was shot. 140 00:06:50,510 --> 00:06:52,512 By who? A customer. 141 00:06:52,545 --> 00:06:54,881 The bank manager says it was a diamond dealer, 142 00:06:54,914 --> 00:06:56,149 licensed to carry. 143 00:06:56,182 --> 00:06:58,217 He in turn was shot for his effort. 144 00:06:58,251 --> 00:06:59,485 Is he alive? 145 00:06:59,519 --> 00:07:02,221 Based on what witnesses say, we believe so. 146 00:06:59,519 --> 00:07:02,221 MAN: Hey, Captain. 147 00:07:02,255 --> 00:07:04,190 Hey, you know Jack Condo, one of our negotiators? 148 00:07:04,223 --> 00:07:07,126 Hey. 149 00:07:04,223 --> 00:07:07,126 Regular 150 00:07:04,223 --> 00:07:07,126 Dog Day Afternoon here, huh? 151 00:07:07,160 --> 00:07:09,128 Oh, yeah. 152 00:07:07,160 --> 00:07:09,128 Do you have any information 153 00:07:09,162 --> 00:07:10,029 on the guy inside? 154 00:07:10,062 --> 00:07:12,265 No, nothing, Danny. Hes not responding. 155 00:07:12,298 --> 00:07:13,833 TARUs capturing the phone lines, 156 00:07:13,866 --> 00:07:15,635 so if he calls out, hes only gonna get us. 157 00:07:15,668 --> 00:07:16,803 Weve got a command center 158 00:07:16,836 --> 00:07:18,004 setting up out back. 159 00:07:18,037 --> 00:07:19,939 Meanwhile, we got the place on lockdown, 160 00:07:19,972 --> 00:07:21,874 we got an entry team ready to roll, 161 00:07:21,908 --> 00:07:23,176 snipers in position, 162 00:07:23,209 --> 00:07:24,277 ready to line up a shot. 163 00:07:24,310 --> 00:07:26,045 Yeah, unless I can talk him out first. 164 00:07:26,078 --> 00:07:27,013 Either that, or I lay him out. 165 00:07:27,046 --> 00:07:28,981 Okay, well, while you two figure that out, 166 00:07:29,015 --> 00:07:30,016 we got two desperadoes 167 00:07:30,049 --> 00:07:31,818 running around town with guns in their hands. 168 00:07:31,851 --> 00:07:33,786 Can you keep us posted on any information 169 00:07:33,820 --> 00:07:34,987 you get from the inside? It could help us 170 00:07:35,021 --> 00:07:36,155 find out who these guys are. 171 00:07:36,189 --> 00:07:37,290 Sure thing. 172 00:07:36,189 --> 00:07:37,290 Thanks, guys. 173 00:07:37,323 --> 00:07:39,292 JACKIE: Hey. Hey. 174 00:07:39,325 --> 00:07:42,195 We, uh, got a description of the van and a partial plate. 175 00:07:42,228 --> 00:07:43,296 Plus, check this out. 176 00:07:43,329 --> 00:07:45,665 Came from a security camera on a building next door. 177 00:07:45,698 --> 00:07:48,534 With the masks and gloves on, its hard to make anything out. 178 00:07:48,568 --> 00:07:50,136 Is that a tattoo? I think so. If we blow it up, 179 00:07:50,169 --> 00:07:51,871 Im sure we can see what it says. 180 00:07:51,904 --> 00:07:53,005 All right, well, lets try and get... 181 00:07:53,039 --> 00:07:54,006 WOMAN: Help! Help! 182 00:07:54,040 --> 00:07:55,141 Hes got a gun! 183 00:07:55,174 --> 00:07:56,309 Hes got a gun! 184 00:07:56,342 --> 00:07:58,811 Come on. 185 00:07:58,845 --> 00:08:00,246 Hold it! Hold it! 186 00:08:00,279 --> 00:08:01,614 Theres blood everywhere! 187 00:08:01,647 --> 00:08:03,716 Whats going on? Come here. Come here. 188 00:08:03,749 --> 00:08:05,084 Whats going on? 189 00:08:03,749 --> 00:08:05,084 Hes in the back. 190 00:08:05,117 --> 00:08:07,220 Okay. 191 00:08:07,253 --> 00:08:10,089 Where is he? Where is he with the gun? Gun? 192 00:08:10,122 --> 00:08:12,124 Back. In back. 193 00:08:17,763 --> 00:08:19,165 (sighs) 194 00:08:19,198 --> 00:08:22,101 Well, now were down to hunting one mutt. 195 00:08:22,134 --> 00:08:23,803 Yeah. Well, he died with a gun in his hands. 196 00:08:23,836 --> 00:08:24,971 His mother will be proud. 197 00:08:25,004 --> 00:08:26,172 What, you know this guy? 198 00:08:26,205 --> 00:08:28,274 Yeah, Vinny Vario. 199 00:08:28,307 --> 00:08:29,375 Hes from the West Side. 200 00:08:29,408 --> 00:08:31,177 Hes been pulling heists since he was ten years old. 201 00:08:31,210 --> 00:08:32,345 You know who he works with? 202 00:08:32,378 --> 00:08:33,646 No, but I know somebody who does. 203 00:08:33,679 --> 00:08:34,914 Why dont you sit tight here, 204 00:08:34,947 --> 00:08:36,182 feed me anything that happens, all right? 205 00:08:36,215 --> 00:08:37,583 Im gonna make a date. Yeah. 206 00:08:37,617 --> 00:08:38,718 Wonderful. 207 00:08:38,751 --> 00:08:40,019 This is my date. 208 00:08:48,394 --> 00:08:50,229 This important? 209 00:08:50,263 --> 00:08:52,899 I got tickets for the ballet. 210 00:08:52,932 --> 00:08:54,600 Bumped into a friend of yours. 211 00:08:54,634 --> 00:08:57,103 He looks like crap. 212 00:08:57,136 --> 00:08:58,971 Ooh. 213 00:08:59,005 --> 00:09:00,206 He actually looks better dead. 214 00:09:00,239 --> 00:09:01,874 Yeah. He had a little mishap at the bank. 215 00:09:01,908 --> 00:09:03,376 You have any idea what he was up to? 216 00:09:03,409 --> 00:09:04,710 Who he was working with? 217 00:09:04,744 --> 00:09:06,112 He came to me maybe two weeks ago, 218 00:09:06,145 --> 00:09:07,713 said he was looking to put a crew together. 219 00:09:07,747 --> 00:09:09,282 Whyd he come to you? 220 00:09:09,315 --> 00:09:11,651 Wanted to talk me out of retirement. 221 00:09:11,684 --> 00:09:13,119 Ah, and you dont give me a heads up, 222 00:09:13,152 --> 00:09:14,253 let me know something might be going down? 223 00:09:14,287 --> 00:09:16,289 Crime prevention is your bailiwick, Detective, not mine. 224 00:09:16,322 --> 00:09:18,824 Ah. And besides, I aint got no crystal ball. 225 00:09:18,858 --> 00:09:21,027 At least 20 jobs get planned for every one that happens. 226 00:09:21,060 --> 00:09:22,361 Okay, all right. Did any names come up? 227 00:09:22,395 --> 00:09:24,130 No, no names. He did mention 228 00:09:24,163 --> 00:09:26,666 the guy that brought him the job was new to the racket. 229 00:09:26,699 --> 00:09:28,868 You saying, Vario was working with an amateur? 230 00:09:28,901 --> 00:09:29,969 Thats the way it sounded to me. 231 00:09:30,002 --> 00:09:31,771 Looks like that came back 232 00:09:31,804 --> 00:09:33,673 to bite him in the ass. 233 00:09:33,706 --> 00:09:34,974 (engine starting) 234 00:09:35,007 --> 00:09:37,176 Youre welcome. Yeah. 235 00:09:37,209 --> 00:09:38,978 (siren blaring, garbled radio transmission) 236 00:09:47,453 --> 00:09:50,056 (phone ringing) 237 00:09:55,294 --> 00:09:57,296 (panting) 238 00:10:00,166 --> 00:10:01,300 You had to be a hero. 239 00:10:01,334 --> 00:10:03,703 (panting) 240 00:10:06,372 --> 00:10:08,274 Please, I need to go to a hospital. 241 00:10:08,307 --> 00:10:10,009 Let me see. 242 00:10:10,042 --> 00:10:12,745 All right. 243 00:10:12,778 --> 00:10:15,147 Arent you going to answer that? 244 00:10:15,181 --> 00:10:17,216 (woman whimpering) 245 00:10:20,419 --> 00:10:22,788 Come out of there. 246 00:10:22,822 --> 00:10:24,190 Im not gonna hurt you. 247 00:10:24,223 --> 00:10:26,192 (cries) Come on. 248 00:10:26,225 --> 00:10:28,294 Please, I dont want any trouble. 249 00:10:28,327 --> 00:10:29,895 (groaning) 250 00:10:28,327 --> 00:10:29,895 Get over by him. 251 00:10:29,929 --> 00:10:32,398 He needs to go to a hospital. 252 00:10:32,431 --> 00:10:33,733 What, are you a doctor or a bank clerk? 253 00:10:33,766 --> 00:10:36,035 I dropped out of nursing school. 254 00:10:33,766 --> 00:10:36,035 Good. 255 00:10:36,068 --> 00:10:37,737 See what you can do for him. 256 00:10:37,770 --> 00:10:40,740 (man groaning, phone ringing) 257 00:10:42,341 --> 00:10:43,776 CONDO: Hey. 258 00:10:43,809 --> 00:10:45,478 Thanks for answering. 259 00:10:45,511 --> 00:10:46,479 Okay to go. 260 00:10:46,512 --> 00:10:47,980 Im Jack. 261 00:10:48,014 --> 00:10:49,949 Hows it going in there, huh? 262 00:10:49,982 --> 00:10:52,351 Were, uh... were getting ready to play pinochle. 263 00:10:52,385 --> 00:10:53,252 CONDO: Okay. 264 00:10:53,285 --> 00:10:56,022 Can I get you anything? A deck of cards? 265 00:10:56,055 --> 00:10:57,189 How about, uh, 266 00:10:57,223 --> 00:10:59,725 five million in 20s and a helicopter? 267 00:10:59,759 --> 00:11:02,361 Okay, so you want money and transportation. 268 00:11:02,395 --> 00:11:03,229 So hows it go? 269 00:11:03,262 --> 00:11:05,498 Now you give me 20 bucks and a skateboard 270 00:11:05,531 --> 00:11:07,733 and tell me you gave me everything I asked for? 271 00:11:07,767 --> 00:11:10,202 Save it. 272 00:11:10,236 --> 00:11:12,338 Look, we have a situation here. 273 00:11:12,371 --> 00:11:14,273 Im just trying to help you resolve it. 274 00:11:14,306 --> 00:11:16,842 At least tell me your name. 275 00:11:19,045 --> 00:11:21,747   Call me Ishmael. 276 00:11:21,781 --> 00:11:23,315 (dial tone) 277 00:11:23,349 --> 00:11:25,051 All right, now what? 278 00:11:25,084 --> 00:11:27,219 Its 98 in the shade today. 279 00:11:27,253 --> 00:11:28,454 We turn off the air-conditioning, 280 00:11:28,487 --> 00:11:30,890 decrease his comfort level. 281 00:11:30,923 --> 00:11:32,525 Then I keep dialing. 282 00:11:32,558 --> 00:11:35,227 Last one of these took 28 hours. 283 00:11:38,164 --> 00:11:42,334 So the decoy leaves a bag with valuables in it on a bench, 284 00:11:42,368 --> 00:11:44,403 and if someone comes along and takes it, we collar them 285 00:11:44,437 --> 00:11:45,538 for petit larceny? 286 00:11:45,571 --> 00:11:47,039 Thats about it. Theory is, 287 00:11:47,073 --> 00:11:48,107 people committing smaller crimes 288 00:11:48,140 --> 00:11:49,508 also commit the big ones 289 00:11:49,542 --> 00:11:50,443 or know people who do. 290 00:11:50,476 --> 00:11:53,145 Yeah, broken windows, blah, blah, blah. 291 00:11:53,179 --> 00:11:55,181 But I love it. 292 00:11:55,214 --> 00:11:56,549 Yeah, I figured you would. 293 00:11:56,582 --> 00:11:59,118 You got a problem with this, Reagan? 294 00:12:00,286 --> 00:12:02,855 Just that its borderline entrapment. 295 00:12:02,888 --> 00:12:04,924 Come on, you take something that doesnt belong to you, 296 00:12:04,957 --> 00:12:06,092 youre a perp. 297 00:12:06,125 --> 00:12:07,993 Or did you miss that class at the academy? 298 00:12:09,895 --> 00:12:12,531 (indistinct chatter) 299 00:12:12,565 --> 00:12:14,500 Yo. 300 00:12:15,534 --> 00:12:18,437 All right. 301 00:12:18,471 --> 00:12:19,839 Come on, 302 00:12:19,872 --> 00:12:21,006 come on. 303 00:12:21,040 --> 00:12:22,007 Here we go. 304 00:12:22,041 --> 00:12:25,511 Oh, man, yo, there is a purse in here, man. 305 00:12:25,544 --> 00:12:26,412 Like shooting fish in a barrel. 306 00:12:26,445 --> 00:12:29,148 Yeah, hold, hold on a beat, Dirty Harry. 307 00:12:29,181 --> 00:12:30,249 First we roll the scooter by, 308 00:12:30,282 --> 00:12:31,984 give em a chance to turn the bag in. 309 00:12:32,017 --> 00:12:34,153 No way these hippity-hop mopes turn it in. 310 00:12:34,186 --> 00:12:35,454 They think they won the lottery. 311 00:12:36,489 --> 00:12:39,091 Hey, yo, Officer. 312 00:12:39,125 --> 00:12:40,426 Yeah, I found this. 313 00:12:40,459 --> 00:12:42,361 Whered you find this at? 314 00:12:40,459 --> 00:12:42,361 Right there on the bench. 315 00:12:42,394 --> 00:12:43,963 OFFICER: Just sitting there? 316 00:12:43,996 --> 00:12:44,964 MAN: Just sitting there. 317 00:12:44,997 --> 00:12:47,166 Damn. What do you know? 318 00:12:47,199 --> 00:12:49,368 MAN: Take it in? 319 00:12:49,401 --> 00:12:52,571 MAN 2: Yo, do we get a reward or no? 320 00:12:58,644 --> 00:13:00,212 SNIPER: Captain, I have a shot. 321 00:13:00,246 --> 00:13:02,248 CONDO: Stand by. 322 00:13:07,620 --> 00:13:09,822 (phone line ringing) 323 00:13:12,391 --> 00:13:14,393 (helicopter hovering) 324 00:13:18,631 --> 00:13:21,834 (phones ringing) 325 00:13:23,636 --> 00:13:25,838 Why dont you just tell them what you want? 326 00:13:26,572 --> 00:13:28,541 Because what I want-- 327 00:13:28,574 --> 00:13:30,643 they cant give it to me. 328 00:13:30,676 --> 00:13:34,079 Yeah, well, you keep this up and were going to lose him. 329 00:13:34,113 --> 00:13:37,316 (phones ringing) 330 00:13:41,320 --> 00:13:44,290 Hey, friend, you want to turn the AC back on? 331 00:13:44,323 --> 00:13:47,560 Im worried about the injured hostage, Ishmael. 332 00:13:47,593 --> 00:13:50,229 You send him out and well talk about air-conditioning. 333 00:13:50,262 --> 00:13:51,597 Yeah, dont worry about him. 334 00:13:51,630 --> 00:13:55,301 Hes definitely not likely. 335 00:13:55,334 --> 00:13:56,569 The round went through his shoulder-- 336 00:13:56,602 --> 00:13:59,238 all meat, no bones, no arteries. 337 00:13:59,271 --> 00:14:01,674 Youre not a doctor, Ishmael, you cant be sure. 338 00:14:01,707 --> 00:14:04,276 Just turn on the damn air-conditioning. 339 00:14:06,612 --> 00:14:09,348 DANNY:   Are you sure thats what he said? 340 00:14:09,381 --> 00:14:11,417 Yeah, "not likely," like in not likely to die. 341 00:14:11,450 --> 00:14:13,285 You ever hear anyone say that but a cop? 342 00:14:13,319 --> 00:14:15,020 No, only on this job do we use a negative 343 00:14:15,054 --> 00:14:16,589 to describe a positive. 344 00:14:16,622 --> 00:14:19,024 All right, so hes using police jargon. 345 00:14:19,058 --> 00:14:21,026 The negotiator, too-- he was all over him, 346 00:14:21,060 --> 00:14:22,461 like he knew the script or something. 347 00:14:22,494 --> 00:14:24,396 Right, like hed been on the job. 348 00:14:24,430 --> 00:14:26,031 And then theres what my CI told me. 349 00:14:26,065 --> 00:14:26,866 Whatd he say? 350 00:14:26,899 --> 00:14:28,601 Well, he said that the dead perp Vario 351 00:14:28,634 --> 00:14:31,103 was hooking up with a guy new to the business. 352 00:14:31,136 --> 00:14:33,539 You know, I hate to say this, but... 353 00:14:33,572 --> 00:14:37,009 You can say it-- our perp is a cop. 354 00:14:42,081 --> 00:14:44,216 (garbled radio transmission) 355 00:14:44,250 --> 00:14:46,619 (siren wailing, helicopter hovering) 356 00:14:46,652 --> 00:14:49,722 Ishmael, I just got some news, 357 00:14:49,755 --> 00:14:52,358 and now I think were kind of all on the same side here. 358 00:14:52,391 --> 00:14:55,027 Whys that? You a bank robber, too? 359 00:14:55,060 --> 00:14:56,128 No, 360 00:14:56,161 --> 00:14:59,331 but youre on the job, or you were. 361 00:14:59,365 --> 00:15:02,034 Isnt that right? 362 00:15:02,067 --> 00:15:04,570 So we need to work together 363 00:15:04,603 --> 00:15:07,072 to get you out of there in one piece. 364 00:15:07,106 --> 00:15:08,507 Thats what you want, 365 00:15:08,540 --> 00:15:10,409 and now thats what we want. 366 00:15:17,082 --> 00:15:19,084 Commissioner, sir. 367 00:15:17,082 --> 00:15:19,084 Commissioner, sir. 368 00:15:19,118 --> 00:15:21,186 As you were. 369 00:15:21,220 --> 00:15:22,187 Good morning. 370 00:15:22,221 --> 00:15:24,256 Not so far, it isnt. 371 00:15:24,290 --> 00:15:26,558 Lieutenant, what do we know? 372 00:15:26,592 --> 00:15:28,127 Sir, we think he may be a cop. 373 00:15:28,160 --> 00:15:29,595 Based on? 374 00:15:28,160 --> 00:15:29,595 He seems to know the negotiating script 375 00:15:29,628 --> 00:15:31,497 better than any civilian would. 376 00:15:31,530 --> 00:15:32,331 Also he used... 377 00:15:31,530 --> 00:15:32,331 He also referred 378 00:15:32,364 --> 00:15:34,533 to the wounded hostage as "not likely," 379 00:15:34,566 --> 00:15:36,068 and who besides a cop would do that? 380 00:15:36,101 --> 00:15:38,270 Thinking we should let ESU know its one of our own. 381 00:15:38,304 --> 00:15:40,439 Well stick with standard procedure. 382 00:15:40,472 --> 00:15:42,041 Jack, would you excuse us a minute? 383 00:15:42,074 --> 00:15:43,075 Sir. 384 00:15:43,108 --> 00:15:45,144 Im just saying, theres no need to let a cop... 385 00:15:45,177 --> 00:15:47,146 If a priest messes with a kid, 386 00:15:47,179 --> 00:15:49,081 is he any less guilty because of his calling? 387 00:15:49,114 --> 00:15:50,149 No, sir. 388 00:15:50,182 --> 00:15:52,184 Do you respect his bishop if he uses his position 389 00:15:52,217 --> 00:15:53,719 to protect the priest? 390 00:15:53,752 --> 00:15:57,222 Im just... 391 00:15:53,752 --> 00:15:57,222 Danny, whether he is or was a cop is irrelevant. 392 00:15:57,256 --> 00:16:00,092 Right now hes a bank robber with hostages, 393 00:16:00,125 --> 00:16:03,329 and Jack Condo is my best hostage negotiator. 394 00:16:03,362 --> 00:16:05,030 This is his show, understood? 395 00:16:05,064 --> 00:16:06,265 Yes, sir. 396 00:16:06,298 --> 00:16:08,067 Excuse me. 397 00:16:08,100 --> 00:16:10,636 They blew up this shot from the security camera-- the tattoo. 398 00:16:12,171 --> 00:16:14,173 Bella horrida? 399 00:16:15,207 --> 00:16:16,642 Whats 400 00:16:15,207 --> 00:16:16,642 bella horrida? 401 00:16:16,675 --> 00:16:18,811 Its a Latin phrase from Virgil. 402 00:16:18,844 --> 00:16:22,114 Bella horrida-- 403 00:16:18,844 --> 00:16:22,114 horrid wars. 404 00:16:22,147 --> 00:16:24,283 What is it? 405 00:16:24,316 --> 00:16:26,652 What? 406 00:16:28,320 --> 00:16:29,688 Everything okay? 407 00:16:29,722 --> 00:16:31,256 (sighs) Yeah, dont ask. 408 00:16:31,290 --> 00:16:33,325 Eighth Squad found the van. 409 00:16:33,359 --> 00:16:36,128 All right, lets go. Okay. 410 00:16:36,161 --> 00:16:37,129 (elevator bell dings) 411 00:16:37,162 --> 00:16:39,832 Baker, I want the rosters and current status 412 00:16:39,865 --> 00:16:42,501 of every member of the Special Investigative Unit 413 00:16:42,534 --> 00:16:45,137 from 1995 through 99. 414 00:16:45,170 --> 00:16:46,338 Including the C.O.? 415 00:16:46,372 --> 00:16:48,374 I was the C.O. 416 00:16:51,844 --> 00:16:53,445 DANNY: Okay, so now we got the van. 417 00:16:53,479 --> 00:16:55,381 We just got to find the missing perp. 418 00:16:55,414 --> 00:16:57,116 Hey, what do you got for us? 419 00:16:57,149 --> 00:16:58,550 Beautiful day for a crime scene, detectives. 420 00:16:58,584 --> 00:17:01,220 Sunshine means people use sun visors. 421 00:17:01,253 --> 00:17:02,621 Thats always one place they never check 422 00:17:02,654 --> 00:17:04,123 to wipe for prints. 423 00:17:04,156 --> 00:17:06,091 We pulled a gorgeous thumbprint right there. 424 00:17:06,125 --> 00:17:07,459 Beautiful. Were in a bit of a hurry. 425 00:17:07,493 --> 00:17:08,460 Can you expedite that for us? 426 00:17:08,494 --> 00:17:09,595 Well, if you get 427 00:17:09,628 --> 00:17:11,630 your partner 428 00:17:09,628 --> 00:17:11,630 bonita 429 00:17:09,628 --> 00:17:11,630 here to give me one of those 430 00:17:11,663 --> 00:17:14,099 big smiles, you got a deal. 431 00:17:14,133 --> 00:17:15,200 Que sonrisa. 432 00:17:15,234 --> 00:17:17,236 Hey, Casanova, come on, you got anything else for us? 433 00:17:17,269 --> 00:17:18,437 Oh, yeah, check it out. 434 00:17:18,470 --> 00:17:21,573 We got this from the parking lot at Kings General Hospital. 435 00:17:21,607 --> 00:17:22,841 Dated yesterday. 436 00:17:22,875 --> 00:17:23,742 Yesterday? The van was stolen 437 00:17:23,776 --> 00:17:26,545 two days ago at a lot at Williamsburg. 438 00:17:26,578 --> 00:17:27,780 What, this perp took the van 439 00:17:27,813 --> 00:17:29,114 to the hospital? 440 00:17:29,148 --> 00:17:31,750 Look, if you get the lab 441 00:17:31,784 --> 00:17:33,552 to turn that print around in an hour, 442 00:17:33,585 --> 00:17:35,621 I got two Mets tickets behind the dugout for you. 443 00:17:35,654 --> 00:17:37,623 Your partner-- she come with me? 444 00:17:37,656 --> 00:17:38,424 Huh? 445 00:17:38,457 --> 00:17:40,259 You should know better than that. 446 00:17:40,292 --> 00:17:41,260 Should know better what? 447 00:17:40,292 --> 00:17:41,260 Never date 448 00:17:41,293 --> 00:17:43,429 a girl with a gun. 449 00:17:48,267 --> 00:17:50,602 (siren wailing) 450 00:17:50,636 --> 00:17:52,638 (garbled radio transmission) 451 00:17:56,241 --> 00:17:59,411 (sighs) 452 00:17:59,445 --> 00:18:03,715 So... you dont have a plan "B," do you? 453 00:18:03,749 --> 00:18:04,817 Dont antagonize him. 454 00:18:04,850 --> 00:18:06,652 Im supposed to just sit here and die? 455 00:18:12,224 --> 00:18:15,494 No, its Vario-- V-A-R-I-O-- Vario. 456 00:18:15,527 --> 00:18:17,429 No staff by that name. 457 00:18:15,527 --> 00:18:17,429 Okay, 458 00:18:17,463 --> 00:18:19,331 what about patients? 459 00:18:17,463 --> 00:18:19,331 Detective, 460 00:18:19,364 --> 00:18:20,833 you know better than that. 461 00:18:19,364 --> 00:18:20,833 Marie, 462 00:18:20,866 --> 00:18:22,267 there are lives at stake here, okay? 463 00:18:22,301 --> 00:18:24,269 So is my career, Danny. 464 00:18:24,303 --> 00:18:26,705 (phone rings) 465 00:18:26,738 --> 00:18:28,740 Reagan. 466 00:18:28,774 --> 00:18:30,609 Youre kidding me. 467 00:18:31,710 --> 00:18:33,545 All right, yeah, yeah, great, yeah. 468 00:18:33,579 --> 00:18:36,315 They found a match on the thumbprint in the van. 469 00:18:36,348 --> 00:18:37,316 Its a Kevin Moran. 470 00:18:37,349 --> 00:18:38,150 The Mets tickets worked. 471 00:18:38,183 --> 00:18:39,618 Can you check Kevin Moran, please? 472 00:18:41,286 --> 00:18:44,223 Marie. 473 00:18:44,256 --> 00:18:47,226 Marie, please. 474 00:18:47,259 --> 00:18:49,294 Wow, do you hear my stomach growling? 475 00:18:49,328 --> 00:18:50,929 I need to go grab my yogurt. 476 00:18:52,231 --> 00:18:53,799 Helps keep me regular. 477 00:18:55,267 --> 00:18:57,336 Okay. 478 00:19:01,807 --> 00:19:02,774 Anything? 479 00:19:02,808 --> 00:19:04,476 No Moran. 480 00:19:04,510 --> 00:19:07,346 Nothing. 481 00:19:07,379 --> 00:19:09,815 Were missing something here, Jack. 482 00:19:09,848 --> 00:19:14,319 Okay, Kevin Moran was released from Wallkill three months ago 483 00:19:14,353 --> 00:19:15,821 after a dime for armed robbery. 484 00:19:15,854 --> 00:19:18,223 His last known address was in the 3-5. 485 00:19:18,257 --> 00:19:19,558 Already checked him out, though, hes negative. 486 00:19:19,591 --> 00:19:22,694 Well, he also had a girlfriend-- a Lacy Campisi. 487 00:19:22,728 --> 00:19:23,695 Shes probably worth checking out. 488 00:19:23,729 --> 00:19:25,998 Is there any connection between Moran and Vario? 489 00:19:26,031 --> 00:19:26,999 Um, well, 490 00:19:27,032 --> 00:19:27,799 Vario was from Manhattan, 491 00:19:27,833 --> 00:19:29,735 Moran was from the ass end of Queens. 492 00:19:29,768 --> 00:19:31,470 Vario did banks. 493 00:19:31,503 --> 00:19:32,471 Yeah, Moran 494 00:19:32,504 --> 00:19:33,972 did warehouses. 495 00:19:34,006 --> 00:19:36,575 (phone rings) 496 00:19:36,608 --> 00:19:38,277 Yeah, Dad. 497 00:19:38,310 --> 00:19:39,411 Do you have any intersection 498 00:19:39,444 --> 00:19:41,246   on the accomplices? 499 00:19:41,280 --> 00:19:42,514 So far, nothing. 500 00:19:42,548 --> 00:19:44,550 Well, take another look at the robbery charges 501 00:19:44,583 --> 00:19:45,751 on their rap sheet. 502 00:19:45,784 --> 00:19:47,586 Who were the arresting officers? 503 00:19:47,619 --> 00:19:50,322 Lets see, nothing, and 504 00:19:50,355 --> 00:19:53,559   a Flood and... 505 00:19:55,060 --> 00:19:58,330 Flood, William J. 506 00:19:58,363 --> 00:20:00,365 Billy Flood. 507 00:20:00,399 --> 00:20:01,266 (sighs) 508 00:20:01,300 --> 00:20:02,267 You think? 509 00:20:02,301 --> 00:20:03,902 I hate to say it, but yeah. 510 00:20:03,936 --> 00:20:06,672 I talked to his ex-wife, I may even have a motive. 511 00:20:06,705 --> 00:20:08,907 Ill leave it to you to hand it over to Condo. 512 00:20:08,941 --> 00:20:09,908 All right. 513 00:20:09,942 --> 00:20:11,610 Well stay in touch. 514 00:20:11,643 --> 00:20:13,412 Whos Billy Flood? 515 00:20:13,445 --> 00:20:16,682 When you were a reporter, you did that story on my unit. 516 00:20:16,715 --> 00:20:19,418 Special Investigations. 517 00:20:19,451 --> 00:20:20,752 Yeah. 518 00:20:19,451 --> 00:20:20,752 No one would actually confirm 519 00:20:20,786 --> 00:20:22,387 that it existed. 520 00:20:22,421 --> 00:20:23,422 It did exist. 521 00:20:28,060 --> 00:20:31,330 And Billy Flood was one of the best men in the unit. 522 00:20:31,363 --> 00:20:32,297 Our guy in the bank 523 00:20:32,331 --> 00:20:33,932 is a Frank Reagan guy? 524 00:20:33,966 --> 00:20:37,436 Not is-- was. 525 00:20:48,947 --> 00:20:52,618 All right, Lacy, this guy Moran, he smacks you around 526 00:20:52,651 --> 00:20:55,587 and yet youre still sitting here protecting him? 527 00:20:55,621 --> 00:20:56,888 I havent seen him for months. 528 00:20:56,922 --> 00:20:59,625 Right, okay, well, your neighbors said there was a lot of arguing 529 00:20:59,658 --> 00:21:01,493 coming from your apartment this morning. 530 00:21:01,526 --> 00:21:03,095 Who was yelling? I was. 531 00:21:03,128 --> 00:21:05,063 My kid was making a mess again. 532 00:21:05,097 --> 00:21:07,099 You got a kid? 533 00:21:07,132 --> 00:21:09,835 Hmm, so you probably wont mind then. 534 00:21:09,868 --> 00:21:11,336 Mind what? 535 00:21:11,370 --> 00:21:12,838 If I call my buddy Paulie. 536 00:21:12,871 --> 00:21:15,674 Whos Paulie? 537 00:21:12,871 --> 00:21:15,674 Just Paulie. 538 00:21:15,707 --> 00:21:16,708 Terminator Paulie? 539 00:21:16,742 --> 00:21:18,377 Terminator Paulie. 540 00:21:18,410 --> 00:21:19,778 You know what Terminator Paulie does? 541 00:21:19,811 --> 00:21:21,980 He works for the city. 542 00:21:22,014 --> 00:21:23,882 Spends all day terminating peoples parental rights. 543 00:21:23,915 --> 00:21:25,684 Whats that got to do with me? 544 00:21:25,717 --> 00:21:27,619 Well, youre gonna be going upstate for hindering 545 00:21:27,653 --> 00:21:30,589 prosecution, so Paulies gonna get to do what Paulie does best. 546 00:21:30,622 --> 00:21:32,591 Thats right. By the time you see 547 00:21:32,624 --> 00:21:34,693 your kid again, hell be growing up with his new mommy. 548 00:21:34,726 --> 00:21:36,528 Probably wont even recognize you. 549 00:21:36,561 --> 00:21:38,497 You cant do that. 550 00:21:36,561 --> 00:21:38,497 Youre right, we cant do it. 551 00:21:38,530 --> 00:21:39,998 But Paulie can. 552 00:21:40,032 --> 00:21:42,768 Hey, Paulie... 553 00:21:40,032 --> 00:21:42,768 I told you-- I dont know where Moran is! 554 00:21:42,801 --> 00:21:44,569 Danny Reagan here. I need a favor. 555 00:21:44,603 --> 00:21:46,705 Yeah. Look, I got a case for you. 556 00:21:44,603 --> 00:21:46,705 Wait! 557 00:21:46,738 --> 00:21:48,573 Oh, yeah. 558 00:21:46,738 --> 00:21:48,573 Wait, wait. 559 00:21:48,607 --> 00:21:51,576 No, shes sitting right here. 560 00:21:51,610 --> 00:21:53,912 You got to promise me he wont get out this time. 561 00:21:53,945 --> 00:21:55,747 Look, Moran is not getting out of prison 562 00:21:55,781 --> 00:21:56,982 unless he leaves in a pine box. 563 00:21:57,015 --> 00:21:59,651 The guys a psycho. 564 00:21:59,685 --> 00:22:01,820 If hes a psycho, then help us find him, 565 00:22:01,853 --> 00:22:04,056 and I promise you, you will never see him again. 566 00:22:06,992 --> 00:22:08,994 Okay. Hey, Paulie. 567 00:22:09,027 --> 00:22:11,797 Im gonna send her up your way. Yeah. 568 00:22:11,830 --> 00:22:13,598 He came by this morning. 569 00:22:13,632 --> 00:22:15,667 Took all the cash I had. 570 00:22:15,701 --> 00:22:18,136 It was my rent money, the bastard. 571 00:22:19,538 --> 00:22:21,973 Ill get back to you. 572 00:22:22,007 --> 00:22:23,408 All right, well, do you know 573 00:22:23,442 --> 00:22:25,143 where he would go if he was on the run? 574 00:22:25,177 --> 00:22:30,515 Kept an old convertible at a chop shop in Brooklyn. 575 00:22:30,549 --> 00:22:32,184 Friend of his runs the place. 576 00:22:32,217 --> 00:22:33,485 You know the address? 577 00:22:33,518 --> 00:22:35,087 Its on Kent Street, 578 00:22:35,120 --> 00:22:36,621 by Broadway, I think. 579 00:22:36,655 --> 00:22:39,891 Its right around where the van was stolen. 580 00:22:43,795 --> 00:22:46,164 REPORTER: Weve just arrived on the scene at the bank 581 00:22:46,198 --> 00:22:50,001 where the hostage situation is unfolding. 582 00:22:50,035 --> 00:22:52,637 Billy Flood was one of the best. 583 00:22:52,671 --> 00:22:55,207 Your father handpicked him for his unit. 584 00:22:55,240 --> 00:22:57,476 They were all young, all single, 585 00:22:57,509 --> 00:22:59,711 all expert marksmen. 586 00:22:59,745 --> 00:23:03,081 ERIN: Sounds more like the Foreign Legion than a police unit. 587 00:23:03,115 --> 00:23:04,449 Well, it was crack cocaine days. 588 00:23:04,483 --> 00:23:06,218 We were fighting a war. 589 00:23:06,251 --> 00:23:07,819 Their job was 590 00:23:07,853 --> 00:23:09,821 to go after the worst of the worst. 591 00:23:09,855 --> 00:23:11,623 They had no set tours, 592 00:23:11,656 --> 00:23:13,592 could use any weapon they wanted. 593 00:23:13,625 --> 00:23:16,094 Basically, it was shoot first and ask questions later. 594 00:23:16,128 --> 00:23:17,629 And these were the good guys? 595 00:23:17,662 --> 00:23:19,831 The stress got to Flood. 596 00:23:19,865 --> 00:23:21,733 Started drinking. 597 00:23:21,767 --> 00:23:22,834 Hmm. 598 00:23:22,868 --> 00:23:25,771 We sent him to The Farm twice. 599 00:23:25,804 --> 00:23:28,106 Then one day in broad daylight on-duty, 600 00:23:28,140 --> 00:23:30,776 he wraps his car around a pole on Fifth Avenue. 601 00:23:30,809 --> 00:23:32,778 He was drunk? Yeah. 602 00:23:32,811 --> 00:23:37,516 Yeah, drinking on the job was a huge problem back then. 603 00:23:37,549 --> 00:23:39,885 I had to set an example, 604 00:23:39,918 --> 00:23:41,987 so I terminated him. 605 00:23:42,020 --> 00:23:45,123 I didnt think I had a choice. 606 00:23:45,157 --> 00:23:49,995 But now... 607 00:23:50,028 --> 00:23:52,798 Im wondering if Id handled it differently, 608 00:23:52,831 --> 00:23:57,135 maybe its the Nature Channel were watching instead. 609 00:24:00,772 --> 00:24:02,207 LINDA: Sorry Im late. 610 00:24:02,240 --> 00:24:05,177 What happened? 611 00:24:05,210 --> 00:24:07,045 Somebody die? 612 00:24:09,614 --> 00:24:12,083 Kevin Moran? 613 00:24:12,117 --> 00:24:14,085 Police! 614 00:24:14,119 --> 00:24:17,989 This guy Moran could have been on the road for hours by now. 615 00:24:19,624 --> 00:24:21,560 Theres a light on in back. 616 00:24:21,593 --> 00:24:22,861 Im gonna check it out. 617 00:24:24,029 --> 00:24:25,864 Theres a convertible over here. 618 00:24:25,897 --> 00:24:29,601 Thing probably hasnt been on the road since the Clinton administration. 619 00:24:33,638 --> 00:24:35,140 Kevin Moran. 620 00:24:40,812 --> 00:24:42,581 Reagan! 621 00:24:40,812 --> 00:24:42,581 Hold it! 622 00:24:42,614 --> 00:24:44,583 Let her go. 623 00:24:44,616 --> 00:24:46,852 Im not going back to the joint. So you decide. 624 00:24:46,885 --> 00:24:48,954 Decide what? 625 00:24:46,885 --> 00:24:48,954 Whether or not you want to go 626 00:24:48,987 --> 00:24:50,889 to your partners funeral three days from now. 627 00:24:50,922 --> 00:24:53,625 Hey, the guy you shot in the bank is fine. 628 00:24:53,658 --> 00:24:55,994 Theres no bodies on you, so let her go. 629 00:24:56,027 --> 00:24:58,997 Reagan, just shoot the son of a bitch. Go ahead. 630 00:24:59,030 --> 00:25:01,900 Im counting to three. One... 631 00:25:01,933 --> 00:25:03,235 two... 632 00:25:03,268 --> 00:25:05,971 All right! 633 00:25:06,004 --> 00:25:08,240 All right. 634 00:25:13,778 --> 00:25:14,980 All right. 635 00:25:16,348 --> 00:25:18,617 I give up. 636 00:25:16,348 --> 00:25:18,617 Too late. 637 00:25:21,052 --> 00:25:22,053 Moron. 638 00:25:22,087 --> 00:25:24,089 Nice shot. 639 00:25:22,087 --> 00:25:24,089 It was very therapeutic. 640 00:25:24,122 --> 00:25:26,224 Though he didnt put up much of a fight. 641 00:25:26,258 --> 00:25:27,926 You should have let me hit him. 642 00:25:27,959 --> 00:25:29,361 (handcuffs clicking) 643 00:25:29,394 --> 00:25:30,996 JAMIE: You might not like it, 644 00:25:31,029 --> 00:25:32,797 but most people do the right thing. 645 00:25:52,717 --> 00:25:54,719 (motorcycle approaching) 646 00:25:57,789 --> 00:25:59,090 Hes mine. 647 00:26:01,092 --> 00:26:03,962 Hey, cowboy. Police. 648 00:26:03,995 --> 00:26:05,263 Dont move. 649 00:26:05,297 --> 00:26:08,133 Youre a cop, little lady? No problem. 650 00:26:20,111 --> 00:26:21,846 (yelling) 651 00:26:21,880 --> 00:26:24,749 Get down. 652 00:26:24,783 --> 00:26:26,651 I got a gun. 653 00:26:28,987 --> 00:26:32,090 All right, people, come on, back it up. 654 00:26:28,987 --> 00:26:32,090 Got him? 655 00:26:32,123 --> 00:26:33,992 Petit larceny and a gun. 656 00:26:34,025 --> 00:26:38,029 Some people, partner, definitely do the wrong thing. 657 00:26:38,063 --> 00:26:39,331 Stop moving. 658 00:26:39,364 --> 00:26:42,934 Hey, anything? 659 00:26:39,364 --> 00:26:42,934 Zippo. 660 00:26:42,968 --> 00:26:45,236 Trying to get him to let the wounded hostage go. 661 00:26:46,438 --> 00:26:48,440 But, you know, I knew this guy. 662 00:26:48,473 --> 00:26:51,276 Yeah, I hear he was the real police. 663 00:26:48,473 --> 00:26:51,276 Yeah, he was. 664 00:26:51,309 --> 00:26:52,711 When the bad guys tell ghost stories, 665 00:26:52,744 --> 00:26:53,778 its SIU theyre talking about. 666 00:26:53,812 --> 00:26:55,113 Why dont you let me talk to him? 667 00:26:55,146 --> 00:26:56,815 Come on, Danny, you know we discourage 668 00:26:56,848 --> 00:26:58,383 third party intervention... 669 00:26:56,848 --> 00:26:58,383 I know the protocol. 670 00:26:58,416 --> 00:27:00,819 Okay, please. 671 00:26:58,416 --> 00:27:00,819 I know, but I can get through to this guy. 672 00:27:00,852 --> 00:27:03,088 Let me take care of this. Let me do my job. Thank you. 673 00:27:00,852 --> 00:27:03,088 All right. 674 00:27:07,425 --> 00:27:09,728 Thats his daughter, right? 675 00:27:07,425 --> 00:27:09,728 Yeah, Emmas her name. 676 00:27:09,761 --> 00:27:11,997 Emma, right. 677 00:27:09,761 --> 00:27:11,997 Yeah, we got it off his ex-wife. 678 00:27:12,030 --> 00:27:15,066 Your father tipped us. You should probably talk to him. 679 00:27:15,100 --> 00:27:16,701 Yeah, Ill do that. 680 00:27:19,437 --> 00:27:21,306 Why dont you just give up? 681 00:27:21,339 --> 00:27:24,009 Theres no way out. 682 00:27:24,042 --> 00:27:26,011 Do you really want to die? 683 00:27:29,080 --> 00:27:31,449 Were not going to stop you. 684 00:27:32,450 --> 00:27:35,286 (phone ringing) 685 00:27:39,190 --> 00:27:44,162 So, whyd you quit nursing school? 686 00:27:44,195 --> 00:27:46,464 Because I cant stand the sight of blood. 687 00:27:46,498 --> 00:27:47,866 (chuckles) 688 00:27:47,899 --> 00:27:49,868 (coughs) Oh, my God, hes going into shock! 689 00:27:49,901 --> 00:27:51,903 We need to get him out of here now! 690 00:27:51,936 --> 00:27:54,806 (phone ringing) 691 00:28:00,512 --> 00:28:01,479 (phone buzzing) 692 00:28:01,513 --> 00:28:03,481 Yeah. 693 00:28:03,515 --> 00:28:06,751 Im ready to talk about the injured hostage. 694 00:28:03,515 --> 00:28:06,751 Thats a smart move, Billy. 695 00:28:06,785 --> 00:28:08,753 Were going to send two paramedics in. 696 00:28:08,787 --> 00:28:12,057 And you send in two cops dressed as EMTs? No! 697 00:28:18,029 --> 00:28:19,064 Billy, Billy, 698 00:28:19,097 --> 00:28:20,398 listen, its Danny Reagan. 699 00:28:20,432 --> 00:28:22,467 Listen, its me, all right? 700 00:28:22,500 --> 00:28:25,070 Let me come in. No paramedics, nobody, just me. 701 00:28:25,103 --> 00:28:27,072 All right, let me get the guy out of there. 702 00:28:27,105 --> 00:28:30,108 Come on, itll make things easier for you, all right? 703 00:28:34,979 --> 00:28:36,948 (hostage coughs) 704 00:28:43,121 --> 00:28:45,790 ERIN: I remember Billy Flood 705 00:28:45,824 --> 00:28:47,425 from all the barbecues Dad used to have. 706 00:28:47,459 --> 00:28:48,960 He was handsome. 707 00:28:48,993 --> 00:28:51,362 All the girls used to swoon over him. 708 00:28:51,396 --> 00:28:53,832 Gee, girls falling for a handsome cop-- 709 00:28:53,865 --> 00:28:55,100 how could that happen? 710 00:28:55,133 --> 00:28:57,368 I dont think you have to worry 711 00:28:57,402 --> 00:28:59,571 that Dannys going to start robbing banks. 712 00:28:59,604 --> 00:29:03,374 Its a fine line-- cops and robbers. 713 00:29:03,408 --> 00:29:05,043 Most people choose 714 00:29:05,076 --> 00:29:06,511 what side theyre on early in life. 715 00:29:06,544 --> 00:29:08,179 Yeah, what I mean is 716 00:29:08,213 --> 00:29:12,250 even the good guys have to do awful things. 717 00:29:14,419 --> 00:29:18,456 I just... I worry about Danny, 718 00:29:18,490 --> 00:29:22,060 Jamie, Frank, all of you. 719 00:29:22,093 --> 00:29:24,963 You spend so much time with the ugliness of life. 720 00:29:24,996 --> 00:29:26,464 All the violence. 721 00:29:26,498 --> 00:29:28,233 Its got to scar you. 722 00:29:28,266 --> 00:29:30,468 I think coming from a family like this makes it easier. 723 00:29:30,502 --> 00:29:32,203 I mean, we can talk about it. 724 00:29:32,237 --> 00:29:33,605 We all get it. 725 00:29:33,638 --> 00:29:36,541 I just see what it does to Danny, and... 726 00:29:36,574 --> 00:29:40,145 There are days I wish he would have stayed in construction. 727 00:29:41,246 --> 00:29:43,281 Dont tell him I said that. 728 00:29:44,249 --> 00:29:46,050 Im serious. 729 00:29:46,084 --> 00:29:48,319 (garbled radio transmissions) 730 00:29:46,084 --> 00:29:48,319 DANNY: Let me come in, all right? 731 00:29:48,353 --> 00:29:50,922 Come on, Billy. 732 00:29:50,955 --> 00:29:53,158 Come on, give me a shot. 733 00:29:55,927 --> 00:29:58,530   Fine. Hurry up. 734 00:29:58,563 --> 00:30:00,031 Right. All right. 735 00:29:58,563 --> 00:30:00,031 Hey, hey, you cant do this. 736 00:30:00,064 --> 00:30:02,333 Come on, he said for me to... 737 00:30:00,064 --> 00:30:02,333 Were gonna lose control of the situation. 738 00:30:02,367 --> 00:30:05,403 Were not gonna lose control... 739 00:30:02,367 --> 00:30:05,403 Were supposed to follow procedure. 740 00:30:05,436 --> 00:30:07,338 He said no EMTs! 741 00:30:05,436 --> 00:30:07,338 Your father said follow procedure! 742 00:30:07,372 --> 00:30:10,975 If I dont go in there, the guy is gonna die! 743 00:30:07,372 --> 00:30:10,975 Let him go. 744 00:30:11,009 --> 00:30:12,443 CONDO: All right, Captain. 745 00:30:33,565 --> 00:30:37,035 Linda, Erin, get in here. 746 00:30:38,036 --> 00:30:41,072 Theyre sending Danny in. 747 00:30:41,105 --> 00:30:43,541 Why are they sending Danny? 748 00:30:41,105 --> 00:30:43,541 I dont know. 749 00:30:43,575 --> 00:30:46,144 REPORTER: ...where the hostage situation has been unfolding. 750 00:30:46,177 --> 00:30:48,947 Hed bring his gun in with him, though, right? 751 00:30:51,049 --> 00:30:53,418 I cant say for sure whats going on. 752 00:30:55,220 --> 00:30:57,522 Except that this was probably his idea. 753 00:31:07,966 --> 00:31:11,536 REPORTER: No ones quite sure whats going on... 754 00:31:11,569 --> 00:31:13,638 This could be a major turning point 755 00:31:13,671 --> 00:31:16,274 in this highly tense hostage situation. 756 00:31:16,307 --> 00:31:18,176 Did you know about this? 757 00:31:18,209 --> 00:31:21,179 Well keep you informed as more details become available. 758 00:31:18,209 --> 00:31:21,179 No. 759 00:31:28,086 --> 00:31:31,222 Its all right. 760 00:31:31,256 --> 00:31:33,091 (gasping) 761 00:31:33,124 --> 00:31:34,192 Hey. 762 00:31:36,194 --> 00:31:37,262 Right? 763 00:31:37,295 --> 00:31:41,165 Okay, no tricks. Its just me. 764 00:31:46,337 --> 00:31:48,940 Im going to approach the victim, all right? 765 00:31:49,741 --> 00:31:52,176 Go. 766 00:32:03,187 --> 00:32:05,023 Hey! 767 00:32:05,056 --> 00:32:06,524 Its all right. Hey, Billy, 768 00:32:06,557 --> 00:32:08,559 its all right. Im just taking him out. 769 00:32:08,593 --> 00:32:10,728 Its like we agreed, all right? 770 00:32:12,497 --> 00:32:14,232 (hostage coughing) 771 00:32:14,265 --> 00:32:15,466 Its okay. 772 00:32:18,169 --> 00:32:21,339 No problem. 773 00:32:24,742 --> 00:32:27,512 Come on, I got a hostage. Come on! 774 00:32:36,154 --> 00:32:39,223 Fantastic. 775 00:32:39,257 --> 00:32:42,226 Now we got the P.C.s son held hostage. 776 00:32:42,260 --> 00:32:47,365 Yeah, Id say that was a pretty crappy career move, Captain. 777 00:32:47,398 --> 00:32:51,302 We line up this shot, Im taking this bastard Flood out. 778 00:32:51,336 --> 00:32:52,403 Okay. 779 00:32:52,437 --> 00:32:54,439 Billy... 780 00:32:54,472 --> 00:32:56,407 You got what you wanted, Danny, just go. 781 00:32:56,441 --> 00:32:58,576 I didnt come here for him, Billy. 782 00:32:58,609 --> 00:33:00,445 I came for you. 783 00:33:02,380 --> 00:33:03,715 Your father knows Im in here? 784 00:33:03,748 --> 00:33:06,718 Billy, the whole city knows youre in here by now. 785 00:33:06,751 --> 00:33:09,287 CAPTAIN (over radio): You got a green light. 786 00:33:09,320 --> 00:33:11,456 Roger, Captain. 787 00:33:11,489 --> 00:33:14,258 (helicopter hovering) 788 00:33:14,292 --> 00:33:16,327 Its too late for you to save me, Danny, 789 00:33:16,361 --> 00:33:17,295 so just go. 790 00:33:17,328 --> 00:33:18,363 No, it isnt. Listen... 791 00:33:18,396 --> 00:33:21,632 You got me. Why dont we let her go? 792 00:33:21,666 --> 00:33:22,900 We dont need her, Billy. 793 00:33:22,934 --> 00:33:25,603 Lets let her go. Well figure this out together, you and me. 794 00:33:25,636 --> 00:33:27,338 The only think I need to figure out, Danny, 795 00:33:27,372 --> 00:33:30,208 is do I have the balls to shoot myself 796 00:33:30,241 --> 00:33:32,377 or do I take the cowards way out 797 00:33:32,410 --> 00:33:34,746 and let that sniper do it for me? 798 00:33:34,779 --> 00:33:36,748 Billy... Billy! 799 00:33:36,781 --> 00:33:38,516 Hey! Dont do it. 800 00:33:38,549 --> 00:33:40,318 Oh... Billy! 801 00:33:43,354 --> 00:33:45,223 Come on. Dont do it. 802 00:33:45,256 --> 00:33:46,724 Billy, look at me. Billy! 803 00:33:46,758 --> 00:33:48,359 All right, I tell you what. 804 00:33:48,393 --> 00:33:50,528 You want to do it? You want to kill yourself? 805 00:33:50,561 --> 00:33:54,098 Okay, do it. What about her, Billy? 806 00:33:54,132 --> 00:33:57,235 Huh? 807 00:33:57,268 --> 00:33:58,369 What about your little girl? 808 00:33:58,403 --> 00:33:59,737 You do that, 809 00:33:59,771 --> 00:34:02,840 whos gonna take care of your little girl, Billy? 810 00:34:02,874 --> 00:34:05,777 Thats right, look at her. 811 00:34:05,810 --> 00:34:08,379 Whos gonna take care of her then? 812 00:34:10,448 --> 00:34:12,283 I know thats why youre here. 813 00:34:12,316 --> 00:34:14,852 Come on. The whole city knows thats why youre here, okay? 814 00:34:14,886 --> 00:34:17,555 My old man even said it. 815 00:34:17,588 --> 00:34:19,557 He said, "If I was in Billy Floods position, 816 00:34:19,590 --> 00:34:21,225 "and my kid was gonna die 817 00:34:21,259 --> 00:34:23,127 "if she didnt get an operation and didnt 818 00:34:23,161 --> 00:34:26,431 have any money or insurance, I would do the same thing." 819 00:34:28,199 --> 00:34:31,702 SNIPER (over radio): Reagans blocking my shot. 820 00:34:31,736 --> 00:34:33,771 Come on. Your little girl does not want you stepping 821 00:34:33,805 --> 00:34:35,440 in front of that window and neither do I. 822 00:34:35,473 --> 00:34:38,409 You know what is outside that window, Billy. 823 00:34:41,345 --> 00:34:44,348 She needs a heart transplant. Shes eight years old. 824 00:34:44,382 --> 00:34:45,616 I cant help her. 825 00:34:45,650 --> 00:34:47,618 You know what thats like, Danny, 826 00:34:47,652 --> 00:34:50,521 not being able to save your own child? 827 00:34:50,555 --> 00:34:51,889 I dont. 828 00:34:51,923 --> 00:34:53,357 I was gonna fly her out tonight, 829 00:34:53,391 --> 00:34:56,327 get the operation in India. 830 00:34:56,360 --> 00:34:58,796 "Medical tourism," they call it. 831 00:34:58,830 --> 00:35:01,466 100 grand is all I needed. 832 00:35:01,499 --> 00:35:04,368 Its crazy, I know, but... 833 00:35:07,705 --> 00:35:10,675 (voice breaking): Shes the only good thing I ever did. 834 00:35:10,708 --> 00:35:14,412 The only good thing I ever did. 835 00:35:14,445 --> 00:35:16,714 No, shes not, Billy. 836 00:35:16,747 --> 00:35:19,550 You were a good cop. 837 00:35:19,584 --> 00:35:21,352 You 838 00:35:19,584 --> 00:35:21,352 are 839 00:35:19,584 --> 00:35:21,352 a good cop. 840 00:35:21,385 --> 00:35:23,921 Do the right thing here. 841 00:35:23,955 --> 00:35:27,191 Its not too late to fix it, Billy. 842 00:35:28,392 --> 00:35:31,262 (sirens wailing) 843 00:35:31,295 --> 00:35:34,298 Nah... 844 00:35:34,332 --> 00:35:35,399 Im nothing. 845 00:35:43,808 --> 00:35:46,777 (grunts) 846 00:35:53,684 --> 00:35:55,453 (shouting) 847 00:35:55,486 --> 00:35:57,455 Go to the right! Go, go, go, go! 848 00:35:57,488 --> 00:35:58,923 Go, go, go, go, go! 849 00:35:58,956 --> 00:36:01,492 Move it! Go! 850 00:35:58,956 --> 00:36:01,492 Clear! 851 00:36:01,526 --> 00:36:03,895 Its over, Billy. 852 00:36:03,928 --> 00:36:05,663 Im sorry. 853 00:36:05,696 --> 00:36:06,697 Im sorry. 854 00:36:10,368 --> 00:36:11,836 (panting) 855 00:36:10,368 --> 00:36:11,836 (handcuffs clicking) 856 00:36:13,771 --> 00:36:15,506 (sighs) 857 00:36:20,344 --> 00:36:22,713 "Sources close to the mayor said, 858 00:36:22,747 --> 00:36:25,816 If the Police Commissioner thinks sending his son 859 00:36:25,850 --> 00:36:29,487 to conduct cowboy diplomacy is the way 860 00:36:29,520 --> 00:36:31,722 to handle these situations, 861 00:36:31,756 --> 00:36:35,393 he is sorely out of touch." Huh... 862 00:36:35,426 --> 00:36:38,496 Well, I couldnt agree more. 863 00:36:35,426 --> 00:36:38,496 JAMIE: I got back to the house 864 00:36:38,529 --> 00:36:41,432 with the collar, guys all had it on the break room TV. 865 00:36:41,465 --> 00:36:43,801 Theyre all ripping into me about Danny going into that bank. 866 00:36:43,834 --> 00:36:45,970 Well, for what its worth, it was my bad idea 867 00:36:46,003 --> 00:36:47,371 to go into the bank. 868 00:36:47,405 --> 00:36:48,806 Dad had nothing to do with it. 869 00:36:48,839 --> 00:36:50,041 What a surprise. 870 00:36:50,074 --> 00:36:51,742 HENRY: All good cops pull a ruse, 871 00:36:51,776 --> 00:36:54,645 but the great cops, they know when to improvise. 872 00:36:54,679 --> 00:36:57,048 So you just let em run amok? 873 00:36:57,081 --> 00:37:01,285 I was informed by the Incident Commander that he was sent in. 874 00:37:01,319 --> 00:37:02,653 Chain of command noted and observed. 875 00:37:02,687 --> 00:37:04,589 Still, when I saw you walk into that bank 876 00:37:04,622 --> 00:37:07,491 like John Wayne, I wanted to choke you. 877 00:37:07,525 --> 00:37:08,492 Whos John Wayne? 878 00:37:08,526 --> 00:37:10,461 Thats sad. 879 00:37:10,494 --> 00:37:11,596 (Henry chuckles) 880 00:37:11,629 --> 00:37:12,964 Hes an old movie star. 881 00:37:12,997 --> 00:37:14,632 NICKY: How about Billy Floods daughter? 882 00:37:14,665 --> 00:37:15,900 Whats gonna happen to her? 883 00:37:15,933 --> 00:37:17,535 Well, I think shes gonna be okay. 884 00:37:17,568 --> 00:37:20,504 Catholic Charities moved her up to the top of their list. 885 00:37:20,538 --> 00:37:22,373 Funny thing, after church today, 886 00:37:22,406 --> 00:37:23,808 Father McMurray mentioned how grateful he was 887 00:37:23,841 --> 00:37:25,610 for a donation to the hospitals fund. 888 00:37:25,643 --> 00:37:27,678 Well, I guess theres 889 00:37:27,712 --> 00:37:29,814 a lot of generous people in this city. 890 00:37:29,847 --> 00:37:31,449 LINDA: So it was all for nothing. 891 00:37:31,482 --> 00:37:34,318 He could have just asked for help. 892 00:37:34,352 --> 00:37:35,419 Instead, he robbed a bank. 893 00:37:35,453 --> 00:37:39,023 Sometimes we judge ourselves by our good intentions, 894 00:37:39,056 --> 00:37:42,760 but we are judged by our last worst act. 895 00:37:42,793 --> 00:37:43,861 Are you listening, boys? 896 00:37:43,894 --> 00:37:44,562 Mm-hmm. Yep. 897 00:37:44,595 --> 00:37:47,331 Im so glad I married a hero. 898 00:37:50,768 --> 00:37:52,536 (clears throat) 899 00:37:55,806 --> 00:37:57,942 Excuse me. 900 00:38:06,884 --> 00:38:10,955 Hey, whats going on? 901 00:38:10,988 --> 00:38:13,357 Whats the problem, Linda? 902 00:38:13,391 --> 00:38:16,127 Im so glad that Billy Floods daughters gonna be okay, 903 00:38:16,160 --> 00:38:17,628 but what about our kids, Danny? 904 00:38:17,662 --> 00:38:19,397 What about our kids, Linda? Our kids are fine. 905 00:38:19,430 --> 00:38:20,531 What are you talking about? 906 00:38:19,430 --> 00:38:20,531 Really? Really? 907 00:38:20,564 --> 00:38:22,533 How are our kids gonna be? 908 00:38:20,564 --> 00:38:22,533 What are you talking about? 909 00:38:22,566 --> 00:38:24,869 Whats gonna happen to our kids the next time you swagger into 910 00:38:24,902 --> 00:38:26,871 one of those buildings, and then you dont come out? 911 00:38:26,904 --> 00:38:29,106 What about our kids then, huh, Danny? 912 00:38:29,140 --> 00:38:31,909 What about me? Son of a bitch. 913 00:38:31,942 --> 00:38:33,544 Linda, I knew the guy, 914 00:38:33,577 --> 00:38:35,513 I knew what he was doing in the bank, 915 00:38:35,546 --> 00:38:37,515 and I knew he wasnt gonna shoot me. 916 00:38:37,548 --> 00:38:39,583 You dont know that. You dont know any such thing! 917 00:38:39,617 --> 00:38:40,885 That is macho crap! 918 00:38:40,918 --> 00:38:42,620 John Wayne. 919 00:38:42,653 --> 00:38:46,757 John Wayne never faced a real gun in his life. John Wayne... 920 00:38:50,695 --> 00:38:52,797 (sobs softly) 921 00:38:52,830 --> 00:38:56,667 I was watching it on TV, Danny. 922 00:38:58,602 --> 00:38:59,904 I saw you. 923 00:39:06,577 --> 00:39:08,713 It scared the crap out of me. 924 00:39:08,746 --> 00:39:12,516 Hey. Hey... 925 00:39:12,550 --> 00:39:14,618 (heavy breaths) 926 00:39:19,223 --> 00:39:21,425 Come on. 927 00:39:21,459 --> 00:39:22,693 (sobs) 928 00:39:22,727 --> 00:39:24,528 Im sorry. 929 00:39:24,562 --> 00:39:26,831 Im so sorry. 930 00:39:26,864 --> 00:39:28,833 Look, I love you. 931 00:39:28,866 --> 00:39:30,668 I love you and those boys 932 00:39:30,701 --> 00:39:32,036 more than anything on this Earth, 933 00:39:32,069 --> 00:39:33,170 and I promise you 934 00:39:33,204 --> 00:39:35,706 I wont let anything happen. 935 00:39:37,708 --> 00:39:41,479 You know, the first and last thing I think about every day 936 00:39:41,512 --> 00:39:46,684 before I do anything is to get home safe to you. 937 00:39:50,488 --> 00:39:53,591 (sighs) 938 00:39:50,488 --> 00:39:53,591 Im sorry. 939 00:39:53,624 --> 00:39:56,193 What would you do if I needed an operation and we had no money? 940 00:39:56,227 --> 00:39:58,229 And your life was on the line? 941 00:39:58,262 --> 00:39:59,497 Yeah. 942 00:39:59,530 --> 00:40:00,731 Rob a bank. 943 00:40:00,765 --> 00:40:01,766 (scoffs) 944 00:40:01,799 --> 00:40:03,567 Wow, Ma Barker. 945 00:40:01,799 --> 00:40:03,567 (all chuckle) 946 00:40:03,601 --> 00:40:06,203 Dont listen to your aunt, boys. 947 00:40:07,772 --> 00:40:10,674 HENRY: When you were 18 months old, 948 00:40:10,708 --> 00:40:13,577 you spiked a fever, 105 degrees. 949 00:40:13,611 --> 00:40:15,079 Its 3:00 in the morning. 950 00:40:15,112 --> 00:40:16,714 You mothers in a panic. 951 00:40:16,747 --> 00:40:19,049 Thered been an outbreak of meningitis 952 00:40:19,083 --> 00:40:20,751 in the neighborhood. 953 00:40:20,785 --> 00:40:22,086 Three dead toddlers. 954 00:40:23,954 --> 00:40:25,890 An ambulance crew arrives, 955 00:40:25,923 --> 00:40:28,058 they want to take you to St. Victors; 956 00:40:28,092 --> 00:40:29,126 a butcher shop. 957 00:40:29,160 --> 00:40:32,496 I insist on Methodist. The guy says, 958 00:40:32,530 --> 00:40:34,632 "Im not authorized to go there." 959 00:40:34,665 --> 00:40:37,168 Now, youre burning up, convulsing in my arms. 960 00:40:37,201 --> 00:40:40,671 I take out my service revolver and I say, 961 00:40:40,704 --> 00:40:43,707 "Now youre authorized." 962 00:40:43,741 --> 00:40:45,743 (chuckling) 963 00:40:47,711 --> 00:40:50,080 Check out Pops getting all gangsta. 964 00:40:50,114 --> 00:40:51,749 He pulled a gun on an EMT. 965 00:40:51,782 --> 00:40:52,616 I never heard that story. 966 00:40:52,650 --> 00:40:56,253 We almost lost you that night, Francis. 967 00:40:56,287 --> 00:40:58,722 Guess I owe you one, Pop. 968 00:40:58,756 --> 00:41:02,159 Captioning sponsored by CBS 969 00:41:05,696 --> 00:41:10,601 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.