All language subtitles for Blue.Bloods.S02E02.Friendly.Fire.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,210 --> 00:00:10,977 DANNY: Jack! 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,212 JACK: Yeah. DANNY: Sean! 3 00:00:12,245 --> 00:00:13,613 SEAN: Coming. 4 00:00:13,646 --> 00:00:15,281 Time to go. Come on. 5 00:00:15,315 --> 00:00:16,549 Coming, Dad. 6 00:00:15,315 --> 00:00:16,549 Coming. 7 00:00:16,583 --> 00:00:18,218 All right. Wheres my left attack? 8 00:00:18,251 --> 00:00:19,652 Right here. All right. 9 00:00:19,686 --> 00:00:20,820 And my right attack? Here. 10 00:00:20,854 --> 00:00:21,955 Thats what Im talking about. 11 00:00:21,988 --> 00:00:24,090 You guys get your helmets and get your stuff ready, 12 00:00:24,124 --> 00:00:25,258 and Mom will take you to practice. 13 00:00:25,291 --> 00:00:27,727 Got it. 14 00:00:27,761 --> 00:00:30,196 LINDA: Maids off today, Danny. 15 00:00:30,230 --> 00:00:32,165 Hmm? 16 00:00:32,198 --> 00:00:33,333 Dishwasher. 17 00:00:40,173 --> 00:00:41,274 And your fork. 18 00:00:44,277 --> 00:00:45,478 (sighs) 19 00:00:51,651 --> 00:00:53,219 Something wrong? 20 00:00:51,651 --> 00:00:53,219 Somethings got to be wrong 21 00:00:53,253 --> 00:00:55,522 cause I dont want to be your personal servant? 22 00:00:55,555 --> 00:00:57,157 Well, I dont know. Youve just been giving me 23 00:00:57,190 --> 00:00:58,391 the stink eye since I rolled out of bed. 24 00:00:58,425 --> 00:00:59,726 Yeah, at noon. 25 00:00:59,759 --> 00:01:01,461 Is that what this is about? 26 00:01:01,494 --> 00:01:03,329 Hello. I worked a midnight tour. 27 00:01:03,363 --> 00:01:05,198 Which is why I asked you to mow the lawn 28 00:01:05,231 --> 00:01:07,867 and take care of the leaves yesterday. 29 00:01:07,901 --> 00:01:10,270 I didnt mow the lawn. 30 00:01:11,337 --> 00:01:13,239 Ill get it. 31 00:01:13,273 --> 00:01:15,175 Get out of here. Ill get it. 32 00:01:15,208 --> 00:01:16,309 (sighs) 33 00:01:24,784 --> 00:01:27,454 Been a real pleasure. 34 00:01:28,922 --> 00:01:32,492 Theres a suggestion box around the corner, Detective. 35 00:01:32,525 --> 00:01:34,761 I dont know how you can stand it around here. 36 00:01:34,794 --> 00:01:36,329 Well, its the little things. 37 00:01:36,362 --> 00:01:38,231 You know, the deluxe accommodations, 38 00:01:38,264 --> 00:01:39,632 first-class travel. 39 00:01:39,666 --> 00:01:41,201 Right. Whats going on? 40 00:01:41,234 --> 00:01:43,403 Well, one of your lackeys tossed my case. 41 00:01:43,436 --> 00:01:45,238 That was my call. 42 00:01:45,271 --> 00:01:46,372 Your call? 43 00:01:46,406 --> 00:01:47,774 Yeah, you have one witness 44 00:01:47,807 --> 00:01:50,376 whos got a rap sheet longer than the perps. 45 00:01:50,410 --> 00:01:52,345 Well, Im sorry His Eminence the Archbishop 46 00:01:52,378 --> 00:01:54,247 didnt just happen to be standing in an alley 47 00:01:54,280 --> 00:01:56,783 on 125th Street the night my victim was mugged. 48 00:01:56,816 --> 00:01:58,318 Danny, we cannot spend money on cases 49 00:01:58,351 --> 00:01:59,819 we know were not going to win. 50 00:01:59,853 --> 00:02:01,387 You think you cant win. 51 00:02:01,421 --> 00:02:02,522 You dont know you cant win. 52 00:02:02,555 --> 00:02:03,857 No, I do. 53 00:02:03,890 --> 00:02:05,391 Which is why they went to the trouble 54 00:02:05,425 --> 00:02:08,228 of painting my name on the door. 55 00:02:08,261 --> 00:02:10,396 If you guys arent going to prosecute these people, 56 00:02:10,430 --> 00:02:12,499 we might as well just shoot them in the street! 57 00:02:24,244 --> 00:02:25,011 Whats this? 58 00:02:25,044 --> 00:02:26,880 DANNY: Oh, you dont want this stuff? 59 00:02:26,913 --> 00:02:28,681 You know, I thought it had some sentimental value to you, 60 00:02:28,715 --> 00:02:30,250 and thats why you left it in the car 61 00:02:30,283 --> 00:02:31,885 that Im driving today. 62 00:02:30,283 --> 00:02:31,885 I thought Rubino grabbed them. 63 00:02:31,918 --> 00:02:34,554 Oh, did you think Rubino filled the gas tank, too? 64 00:02:34,587 --> 00:02:36,322 Oh. You know, what happens 65 00:02:36,356 --> 00:02:38,291 if my partner and I are chasing down some mutt 66 00:02:38,324 --> 00:02:40,393 and he squirts because the tank is empty? 67 00:02:40,426 --> 00:02:42,395 (sighs) Ill fill it up now. 68 00:02:42,428 --> 00:02:44,330 No, youll fill it up at the end of your tour 69 00:02:44,364 --> 00:02:45,932 the way youre supposed to. 70 00:02:45,965 --> 00:02:47,433 The same way every other detective around here does. 71 00:02:47,467 --> 00:02:48,635 You got it? 72 00:02:54,007 --> 00:02:54,974 Everything okay, Reagan? 73 00:02:55,008 --> 00:02:57,443 Everythings fine, Sarge-- just peachy keen. 74 00:02:57,477 --> 00:02:58,945 Kelsey and I are just going over ways 75 00:02:58,978 --> 00:03:02,315 to make things more efficient around here, right? 76 00:03:02,348 --> 00:03:03,716 Right. JACKIE: Come on, Reagan. 77 00:03:03,750 --> 00:03:05,585 We just caught our first tour. 78 00:03:05,618 --> 00:03:07,754 At least well have a clean car. 79 00:03:07,787 --> 00:03:09,722 Enjoy your tour. 80 00:03:09,756 --> 00:03:12,392 Yeah, its going to be a good one. 81 00:03:14,360 --> 00:03:16,362 DANNY: Tell us what happened. What happened? 82 00:03:16,396 --> 00:03:18,364 Tell us what happened. WOMAN: He tried to kill me! 83 00:03:18,398 --> 00:03:20,500 MAN: It was a cantaloupe. She threw it at me first. 84 00:03:20,533 --> 00:03:22,435 You have to arrest him. 85 00:03:20,533 --> 00:03:22,435 Hold on. Hold on. 86 00:03:22,468 --> 00:03:23,403 The weapon was a cantaloupe? 87 00:03:23,436 --> 00:03:24,470 Yeah, down from that window. 88 00:03:24,504 --> 00:03:25,705 Nearly hit me in the head. 89 00:03:25,738 --> 00:03:26,606 Couldve given me a concussion. 90 00:03:26,639 --> 00:03:28,741 Oh, and you decided to throw it back up? 91 00:03:28,775 --> 00:03:30,310 Yeah, and he smashed the window. 92 00:03:30,343 --> 00:03:32,045 Glass was flying everywhere. Look! 93 00:03:32,078 --> 00:03:33,479 All right, heres what were going to do. 94 00:03:33,513 --> 00:03:34,914 Were going to go find someone 95 00:03:34,948 --> 00:03:37,317 whos an actual criminal-- maybe someone with a honeydew. 96 00:03:37,350 --> 00:03:38,484 Okay? Good night. Hey! 97 00:03:38,518 --> 00:03:41,354 This was attempted murder. 98 00:03:41,387 --> 00:03:42,889 And that is assault on a police officer. 99 00:03:42,922 --> 00:03:44,958 How would you like it if I arrest you, maam? 100 00:03:44,991 --> 00:03:46,392 Hey. Why dont you do your job? 101 00:03:46,426 --> 00:03:48,494 Huh? What are we paying you for? 102 00:03:48,528 --> 00:03:50,463 Youre paying me to deal with fruitcakes like you. 103 00:03:50,496 --> 00:03:52,332 Oh, really? You hear him? 104 00:03:50,496 --> 00:03:52,332 Fruitcakes with fruit. 105 00:03:52,365 --> 00:03:55,335 Are you going to let him talk to me this way? 106 00:03:52,365 --> 00:03:55,335 Enough. Shut up! 107 00:03:55,368 --> 00:03:57,704 Be a man! Im going to arrest you, okay? 108 00:03:57,737 --> 00:03:59,906 Reagan, lets go. 109 00:03:57,737 --> 00:03:59,906 She wants me to earn my pay, 110 00:03:59,939 --> 00:04:02,475 Im going to earn it right now. 111 00:03:59,939 --> 00:04:02,475 Reagan, Im getting in the car! 112 00:04:02,508 --> 00:04:03,876 Youll spend the night in jail. 113 00:04:02,508 --> 00:04:03,876 No. Come on. 114 00:04:03,910 --> 00:04:05,612 Yeah, you are. 115 00:04:03,910 --> 00:04:05,612 Police! Help me! 116 00:04:05,645 --> 00:04:07,580 Im going to arrest... 117 00:04:05,645 --> 00:04:07,580 JACKIE: Reagan! 118 00:04:07,614 --> 00:04:09,315 Step aside. Step aside. 119 00:04:09,349 --> 00:04:10,483 Where you going? 120 00:04:10,516 --> 00:04:11,584 Theres a guy chasing me. 121 00:04:11,618 --> 00:04:12,719 Hes got a gun. 122 00:04:12,752 --> 00:04:13,786 Move away! Get back. Hey! 123 00:04:15,488 --> 00:04:16,422 Drop the weapon! 124 00:04:17,657 --> 00:04:20,994 Police! I said drop your weapon! 125 00:04:21,027 --> 00:04:23,429 Drop it! 126 00:04:21,027 --> 00:04:23,429 JACKIE: Police! Drop your weapon! 127 00:04:32,605 --> 00:04:34,741 (train screeching) 128 00:04:37,010 --> 00:04:38,344 JACKIE: Yeah, Central. 129 00:04:38,378 --> 00:04:39,379 Shots fired. 130 00:04:39,412 --> 00:04:40,580 We have one perp down. 131 00:04:40,613 --> 00:04:42,515 We have a 10-85. 132 00:04:42,548 --> 00:04:44,550 Hes still breathing. Get a bus. 133 00:04:45,952 --> 00:04:50,356 Need an ambulance at the corner of 18th and McDonald. 134 00:04:50,390 --> 00:04:51,724 Jackie. 135 00:04:54,560 --> 00:04:56,462 Hes a cop. 136 00:04:56,496 --> 00:04:58,831 We have a 10-13. 137 00:04:58,865 --> 00:05:00,800 We have an officer down. 138 00:05:03,403 --> 00:05:05,405 (ringing) 139 00:05:06,673 --> 00:05:08,675 Reagan. 140 00:05:13,546 --> 00:05:15,882 Im on my way. 141 00:05:20,486 --> 00:05:21,621 Francis? 142 00:05:22,789 --> 00:05:24,791 How bad? 143 00:05:55,188 --> 00:05:57,523 Hey! You hang on! 144 00:05:57,557 --> 00:05:59,592 You hear me? I am not going to lose you! 145 00:05:59,625 --> 00:06:01,661 Jackie! Im going as fast as I can. 146 00:06:01,694 --> 00:06:03,029 Go faster! 147 00:06:03,062 --> 00:06:04,530 Hey. Hey, hey, hey. 148 00:06:04,564 --> 00:06:05,865 You keep your eyes open. 149 00:06:05,898 --> 00:06:08,701 Do not close your eyes on me, damn it. 150 00:06:08,735 --> 00:06:09,669 (honking horn) 151 00:06:08,735 --> 00:06:09,669 Listen to me. 152 00:06:09,702 --> 00:06:11,871 (siren blaring) 153 00:06:18,711 --> 00:06:20,146 Listen, hes a cop. 154 00:06:20,179 --> 00:06:21,681 Hes a cop. His name is Lou Tedesco. 155 00:06:21,714 --> 00:06:22,982 Whos a doctor here? 156 00:06:23,015 --> 00:06:25,051 I am. Hes got two rounds to the chest. 157 00:06:25,084 --> 00:06:26,152 Nine-millimeter, about 12 minutes ago. 158 00:06:26,185 --> 00:06:27,720 You hear me? Come on! 159 00:06:27,754 --> 00:06:28,788 We got him, Detective. Let go. Hurry up. 160 00:06:28,821 --> 00:06:30,156 Let go, Detective! Wait! 161 00:06:30,189 --> 00:06:31,958 We got him. 162 00:06:30,189 --> 00:06:31,958 Help him. 163 00:06:31,991 --> 00:06:34,694 Help him. 164 00:06:31,991 --> 00:06:34,694 Weve got him. Weve got him. 165 00:06:35,995 --> 00:06:38,531 Come on. Come on. 166 00:06:47,173 --> 00:06:49,175 Here you go. 167 00:06:50,676 --> 00:06:53,780 Any news? 168 00:06:53,813 --> 00:06:55,782 Nurse came by. 169 00:06:55,815 --> 00:06:57,517 Hes still in surgery. 170 00:06:57,550 --> 00:07:00,686 They had to remove part of his lung, Jack. 171 00:07:01,721 --> 00:07:02,655 Hes got internal bleeding 172 00:07:02,688 --> 00:07:05,892 and a concussion from falling down the steps. 173 00:07:05,925 --> 00:07:08,628 (sighs) 174 00:07:09,695 --> 00:07:11,531 (footsteps) 175 00:07:11,564 --> 00:07:13,566 (crying) 176 00:07:16,669 --> 00:07:18,905 Thats Tedescos wife. 177 00:07:18,938 --> 00:07:21,741 Heard her talking to the doctor. 178 00:07:25,578 --> 00:07:26,679 Look at me. 179 00:07:27,713 --> 00:07:29,882 Danny. 180 00:07:29,916 --> 00:07:31,184 It was a good shoot. 181 00:07:31,217 --> 00:07:33,820 Theres nothing good about this, Jackie. 182 00:07:33,853 --> 00:07:36,689 He did not identify himself as a police officer. 183 00:07:36,722 --> 00:07:38,691 You did what you were supposed to do. 184 00:07:38,724 --> 00:07:40,827 We did what we were trained to do. 185 00:07:40,860 --> 00:07:42,795 You didnt fire. 186 00:07:42,829 --> 00:07:44,197 Cause the cantaloupe people were in my way. 187 00:07:44,230 --> 00:07:45,765 But you know what? If they werent, 188 00:07:45,798 --> 00:07:47,667 Id be in the exact same boat as you. 189 00:07:47,700 --> 00:07:49,936 Dont do this to yourself. 190 00:07:52,104 --> 00:07:53,306 Detectives Reagan, 191 00:07:53,339 --> 00:07:54,674 Curatola? 192 00:07:54,707 --> 00:07:56,609 Captain Derek Elwood. 193 00:07:56,642 --> 00:07:59,712 Ill be the shooting team leader on this. 194 00:07:59,745 --> 00:08:01,581 Are you two holding up? 195 00:08:01,614 --> 00:08:02,949 Fine, sir. 196 00:08:02,982 --> 00:08:04,984 Yeah. 197 00:08:05,017 --> 00:08:06,686 As you know, Detective Reagan, 198 00:08:06,719 --> 00:08:08,721 Im going to need to ask you some questions. 199 00:08:08,754 --> 00:08:10,289 But before I do, I need to advise you 200 00:08:10,323 --> 00:08:12,758 that youre entitled to have your union representative 201 00:08:12,792 --> 00:08:14,760 and your counsel present. 202 00:08:14,794 --> 00:08:15,728 Do you wish to do so? 203 00:08:15,761 --> 00:08:16,929 No. Danny. 204 00:08:16,963 --> 00:08:18,164 Its all right. 205 00:08:18,197 --> 00:08:19,732 I got nothing to hide. 206 00:08:25,238 --> 00:08:26,739 Right this way. 207 00:08:33,813 --> 00:08:36,148 We identified ourselves and... 208 00:08:36,182 --> 00:08:38,985 we yelled out for him to stop three or four times. 209 00:08:39,018 --> 00:08:40,887 He just kept coming. 210 00:08:40,920 --> 00:08:46,125 Was it, uh... was it three or four times... 211 00:08:47,627 --> 00:08:49,295 ...that you told him to stop? 212 00:08:49,328 --> 00:08:51,597 I dont know. 213 00:08:49,328 --> 00:08:51,597 And youre certain 214 00:08:51,631 --> 00:08:54,233 that he, uh, never identified himself as a police officer? 215 00:08:54,267 --> 00:08:55,601 Yeah. 216 00:08:55,635 --> 00:08:56,802 How sure? 217 00:08:56,836 --> 00:08:58,704 He never said he was a cop. 218 00:08:58,738 --> 00:09:00,139 Did he say anything? 219 00:09:00,172 --> 00:09:01,807 I dont think so. 220 00:09:01,841 --> 00:09:02,942 You dont think so? 221 00:09:05,945 --> 00:09:08,281 (sighs) 222 00:09:08,314 --> 00:09:11,384 It was loud. 223 00:09:11,417 --> 00:09:13,252 There was a train coming in overhead. 224 00:09:13,286 --> 00:09:15,221 It was noisy. I dont think so. 225 00:09:15,254 --> 00:09:16,822 Okay. 226 00:09:16,856 --> 00:09:18,824 Why dont you go back to your squad, 227 00:09:18,858 --> 00:09:21,060 Detective, fill out 228 00:09:21,093 --> 00:09:23,963 your firearms discharge report, and well be in touch. 229 00:09:28,734 --> 00:09:29,802 Officer Tedescos still in surgery. 230 00:09:29,835 --> 00:09:31,037 Im afraid hes critical, Frank. 231 00:09:31,070 --> 00:09:32,905 His wife and son are here, and were doing 232 00:09:32,939 --> 00:09:34,373 everything we can to make them comfortable. 233 00:09:34,407 --> 00:09:36,842 Id like a moment with her when shes up to it. 234 00:09:36,876 --> 00:09:38,177 Of course. 235 00:09:36,876 --> 00:09:38,177 I read Tedescos file. 236 00:09:38,210 --> 00:09:40,212 Hes a good cop. 237 00:09:41,681 --> 00:09:42,982 Dannys okay. 238 00:09:49,855 --> 00:09:51,290 As you were. 239 00:09:51,324 --> 00:09:53,125 Ed? 240 00:09:53,159 --> 00:09:55,962 Do we know why Officer Tedesco was in pursuit? 241 00:09:55,995 --> 00:09:57,029 No. He was off duty. 242 00:09:57,063 --> 00:09:58,097 Were checking, 243 00:09:58,130 --> 00:09:59,332 but it doesnt appear 244 00:09:59,365 --> 00:10:01,167 that he made any 911 calls. 245 00:10:01,200 --> 00:10:03,903 We do know that he lives in the vicinity. 246 00:10:03,936 --> 00:10:05,938 Possibly he came upon a crime in progress. 247 00:10:05,972 --> 00:10:06,872 Lets know, not guess. 248 00:10:06,906 --> 00:10:08,941 What about the male white he was chasing? 249 00:10:08,975 --> 00:10:10,176 Nothing yet, sir. 250 00:10:10,209 --> 00:10:11,944 We need to find him, Ed. 251 00:10:13,145 --> 00:10:14,113 Commissioner. 252 00:10:14,146 --> 00:10:15,448 Commissioner! 253 00:10:15,481 --> 00:10:17,883 Is it true this was a friendly fire incident? 254 00:10:17,917 --> 00:10:19,986 Uh, were still in the information gathering phase 255 00:10:20,019 --> 00:10:21,887 of this investigation, so we wont be 256 00:10:21,921 --> 00:10:23,389 discussing details till we have all the facts. 257 00:10:23,422 --> 00:10:25,758 A blogger is reporting that your son was the detective 258 00:10:25,791 --> 00:10:27,393 who fired the shots, Commissioner. 259 00:10:27,426 --> 00:10:28,427 Can you confirm that? 260 00:10:28,461 --> 00:10:29,929 Okay, people, how many times... 261 00:10:29,962 --> 00:10:31,831 We have an officer down. 262 00:10:31,864 --> 00:10:34,467 As much as wed appreciate your understanding 263 00:10:34,500 --> 00:10:37,203 and compassion in this delicate circumstance, 264 00:10:37,236 --> 00:10:39,972 I realize that is an unrealistic hope. 265 00:10:40,006 --> 00:10:41,207 Okay, Jane, Matt, you know what? 266 00:10:41,240 --> 00:10:42,441 Why dont you come this way? 267 00:10:42,475 --> 00:10:45,411 Let me share what details I can offer. 268 00:10:50,349 --> 00:10:52,351 (horns honking in distance) 269 00:10:59,258 --> 00:11:01,027 Danny? 270 00:11:01,060 --> 00:11:02,028 Danny? 271 00:11:06,999 --> 00:11:08,968 What are you doing here? 272 00:11:09,001 --> 00:11:11,003 Of course Im here. 273 00:11:11,037 --> 00:11:12,071 Whos with the kids? 274 00:11:12,104 --> 00:11:14,907 Erin and Nicky. Theyre fine. Theyre sound asleep. 275 00:11:14,940 --> 00:11:16,976 How are you? 276 00:11:14,940 --> 00:11:16,976 Im all right. 277 00:11:17,009 --> 00:11:18,911 Im all right. Im not so sure 278 00:11:18,944 --> 00:11:20,780 about that. Im fine. 279 00:11:20,813 --> 00:11:22,915 Its fine, and everythings gonna be fine. 280 00:11:22,948 --> 00:11:23,883 Okay? 281 00:11:23,916 --> 00:11:25,051 Im so sorry. 282 00:11:25,084 --> 00:11:26,752 Yeah, me, too. 283 00:11:26,786 --> 00:11:27,920 JACKIE: Danny? 284 00:11:27,953 --> 00:11:29,455 How many times do you have to hear...? 285 00:11:29,488 --> 00:11:31,257 We have an officer down. 286 00:11:31,290 --> 00:11:33,893 As much as we wed appreciate your understanding 287 00:11:33,926 --> 00:11:36,495 and compassion in this delicate circumstance, 288 00:11:36,529 --> 00:11:38,931 I realize that is an unrealistic hope. 289 00:11:38,964 --> 00:11:41,000 REPORTER: And while the commissioner will not give 290 00:11:41,033 --> 00:11:41,967 details on the shooting, 291 00:11:42,001 --> 00:11:44,437 there is one eyewitness, Ms. Angela Jackson, 292 00:11:44,470 --> 00:11:46,906 and she described Detective Reagan as being angry 293 00:11:46,939 --> 00:11:50,009 and agitated immediately before the incident. 294 00:11:50,042 --> 00:11:52,044 Angela, can you please tell us what happened? 295 00:11:52,078 --> 00:11:53,946 Yeah. He was out of control. 296 00:11:53,979 --> 00:11:56,515 He was screaming at me for no reason. 297 00:11:56,549 --> 00:11:58,451 And then, he was even screaming at his partner. 298 00:11:58,484 --> 00:12:00,453 And then, the next thing I know, 299 00:12:00,486 --> 00:12:02,888 he turns around, and he shoots the guy. 300 00:12:02,922 --> 00:12:06,292 Im-Im telling you, he was out of control. 301 00:12:14,467 --> 00:12:15,334 ELWOOD:   It appears 302 00:12:15,367 --> 00:12:17,970 this witness, Angela Jackson, has an axe 303 00:12:18,003 --> 00:12:19,138 to grind with Detective Reagan. 304 00:12:19,171 --> 00:12:21,073 Be nice if one of the hundred reporters 305 00:12:21,107 --> 00:12:23,375 she gave her exclusive to did some actual reporting 306 00:12:23,409 --> 00:12:24,643 and dug that up. 307 00:12:24,677 --> 00:12:27,146 ELWOOD: Well, other witnesses on the street also described 308 00:12:27,179 --> 00:12:28,981 Detective Reagan as... 309 00:12:29,014 --> 00:12:30,049 being agitated. 310 00:12:30,082 --> 00:12:31,884 MOORE: People who dont have an axe 311 00:12:31,917 --> 00:12:33,152 to grind with Detective Reagan? 312 00:12:33,185 --> 00:12:34,320 Yes. 313 00:12:34,353 --> 00:12:36,555 But this investigation 314 00:12:36,589 --> 00:12:37,556 is far from complete. 315 00:12:37,590 --> 00:12:38,991 I mean, there-theres precedence 316 00:12:39,024 --> 00:12:40,159 for waiting to hear... 317 00:12:40,192 --> 00:12:41,327 Were not going to look 318 00:12:41,360 --> 00:12:42,895 for reasons not to go by the book here. 319 00:12:42,928 --> 00:12:44,063 Is that clear? 320 00:12:44,096 --> 00:12:46,132 Yes, sir. 321 00:12:46,165 --> 00:12:47,833 You will conduct a complete, thorough 322 00:12:47,867 --> 00:12:49,835 and impartial investigation. 323 00:12:49,869 --> 00:12:51,170 Thank you. 324 00:12:51,203 --> 00:12:53,572 Yes, sir. 325 00:12:57,042 --> 00:12:59,044 (sighs) 326 00:13:02,481 --> 00:13:04,617 You know, youre the worst client Ive ever had. 327 00:13:04,650 --> 00:13:06,152 Thank you. 328 00:13:06,185 --> 00:13:07,620 You pop off at the hospital. 329 00:13:07,653 --> 00:13:09,355 The press is salivating, Frank. 330 00:13:09,388 --> 00:13:11,157 When do they not? 331 00:13:11,190 --> 00:13:12,358 Im just saying, it wouldnt hurt 332 00:13:12,391 --> 00:13:14,627 if you told the media what you just told Captain Elwood. 333 00:13:14,660 --> 00:13:16,262 Wouldnt hurt you. Might kill me. 334 00:13:16,295 --> 00:13:17,463 Here we go. Here we go, 335 00:13:17,496 --> 00:13:19,165 what, Garrett? Here you go, 336 00:13:19,198 --> 00:13:21,467 making our jobs ten times more difficult than they have to be. 337 00:13:21,500 --> 00:13:23,035 Youre making the right call. 338 00:13:23,068 --> 00:13:24,637 The press would lap it up. Just let em. 339 00:13:24,670 --> 00:13:27,039 No, I will not just let them. 340 00:13:24,670 --> 00:13:27,039 Why the hell not? 341 00:13:27,072 --> 00:13:28,340 Because I dont like 342 00:13:28,374 --> 00:13:30,876 pandering on my best day. 343 00:13:32,178 --> 00:13:34,146 Hes my son... 344 00:13:34,180 --> 00:13:36,115 Garrett. 345 00:13:38,584 --> 00:13:41,053 (sighs) 346 00:13:41,086 --> 00:13:43,889 They dont teach this stuff at the academy. 347 00:13:45,057 --> 00:13:47,059 You could recuse yourself. 348 00:13:55,968 --> 00:13:58,437 Youre gonna have to do something, Frank. 349 00:13:58,470 --> 00:14:00,472 I have a credible report 350 00:14:00,506 --> 00:14:04,176 that a member of my department was, quote, "out of control" 351 00:14:04,210 --> 00:14:07,580 just before he shot a fellow officer. 352 00:14:07,613 --> 00:14:11,283 I know damn well what I have to do. 353 00:14:11,317 --> 00:14:13,052 Jack? Hey. JACKIE: Yeah. 354 00:14:13,085 --> 00:14:15,454 TARU loaded up the surveillance video from the subway platform. 355 00:14:15,487 --> 00:14:16,622 Oh. Anything? 356 00:14:16,655 --> 00:14:19,058 Oh, yeah. Come on. 357 00:14:19,091 --> 00:14:21,694 Take a look. 358 00:14:21,727 --> 00:14:23,596 Oh, what do you know? 359 00:14:23,629 --> 00:14:25,397 Thats our guy. Oh, yeah. 360 00:14:25,431 --> 00:14:27,199 Were distributing a screen-grab of this kids mug citywide. 361 00:14:27,233 --> 00:14:29,168 We find him, we find out what Tedesco was doing. 362 00:14:29,201 --> 00:14:31,570 Theres no train in the station. No. 363 00:14:31,604 --> 00:14:32,504 They probably came up from the street. 364 00:14:32,538 --> 00:14:34,473 Ran up one staircase and down the other one. 365 00:14:34,506 --> 00:14:37,076 Yeah. Theres Tedesco. 366 00:14:37,109 --> 00:14:38,944 (sighs) 367 00:14:38,978 --> 00:14:39,578 You all right? 368 00:14:39,612 --> 00:14:41,146 Yeah. 369 00:14:42,715 --> 00:14:43,949 Look, you see that? 370 00:14:43,983 --> 00:14:45,184 Yeah. 371 00:14:45,217 --> 00:14:47,653 Look. 372 00:14:47,686 --> 00:14:49,054 Gun. Was he strapped? 373 00:14:49,088 --> 00:14:50,356 Not when we saw him. 374 00:14:50,389 --> 00:14:51,523 Watch. 375 00:14:51,557 --> 00:14:53,659 Look. 376 00:14:55,261 --> 00:14:56,962 ESUs looking for it as we speak. 377 00:14:56,996 --> 00:14:57,997 Lets go help them. 378 00:14:58,030 --> 00:15:00,032 (mutters) 379 00:15:01,667 --> 00:15:03,369 Reagan. 380 00:15:03,402 --> 00:15:05,738 Come on, Sarge. We just got our first break. 381 00:15:05,771 --> 00:15:06,705 Can it wait? 382 00:15:06,739 --> 00:15:08,440 No, it cant wait. 383 00:15:11,710 --> 00:15:13,712 Okay. 384 00:15:16,649 --> 00:15:18,284 What is it? 385 00:15:18,317 --> 00:15:20,552 Youre being put on modified assignment. 386 00:15:22,488 --> 00:15:24,023 What? 387 00:15:22,488 --> 00:15:24,023 Word just came down 388 00:15:24,056 --> 00:15:25,391 from the commissioners office. 389 00:15:25,424 --> 00:15:28,193 So, Im a house mouse. 390 00:15:28,227 --> 00:15:30,729 Mm-hmm. You cant leave that desk. 391 00:15:32,564 --> 00:15:34,533 Right. 392 00:15:34,566 --> 00:15:36,435 And you know what else. 393 00:15:44,777 --> 00:15:47,313 Ill keep em warm for you, Detective. 394 00:15:56,689 --> 00:15:58,691 (sighs) 395 00:15:59,825 --> 00:16:02,027 (boat horn blowing) 396 00:16:06,799 --> 00:16:10,002 (boat horn blowing) 397 00:16:16,108 --> 00:16:18,110 (sighs) 398 00:16:19,445 --> 00:16:21,480 You did what you had to do. 399 00:16:21,513 --> 00:16:24,049 You got nothing to feel guilty about. 400 00:16:24,083 --> 00:16:25,684 What makes you think I feel guilty? 401 00:16:25,718 --> 00:16:28,187 Cause you got a hero in that bag 402 00:16:28,220 --> 00:16:30,789 from Ziggys with my name on it. 403 00:16:34,693 --> 00:16:37,262 No shield, and still one of my best detectives. 404 00:16:39,098 --> 00:16:41,633 Hows Tedesco? 405 00:16:41,667 --> 00:16:43,836 Hes still unconscious. 406 00:16:43,869 --> 00:16:46,138 How are you? 407 00:16:48,140 --> 00:16:50,409 We cant really talk about it, can we? 408 00:16:50,442 --> 00:16:53,779 No, we cant. 409 00:16:53,812 --> 00:16:56,749 You ever wonder why I never ask you to go fishing? 410 00:16:58,250 --> 00:17:00,652 You got the attention span of a gnat. 411 00:17:06,692 --> 00:17:08,293 Remember that summer 412 00:17:08,327 --> 00:17:11,363 Uncle Jim offered me a job as a telemarketer in Jersey? 413 00:17:11,397 --> 00:17:13,232 I am still amazed you were able 414 00:17:13,265 --> 00:17:15,768 to resist the allure of hustling aluminum siding. 415 00:17:15,801 --> 00:17:18,804 Yeah, that took guts. 416 00:17:18,837 --> 00:17:20,806 (chuckles) 417 00:17:20,839 --> 00:17:22,775 That was the same summer you told me 418 00:17:22,808 --> 00:17:25,144 you were going to take the cop test. 419 00:17:29,681 --> 00:17:31,650 Remember what I said? 420 00:17:31,683 --> 00:17:34,286 "Never buy aluminum siding 421 00:17:34,319 --> 00:17:36,789 from a company with no fixed address"? 422 00:17:36,822 --> 00:17:39,191 The other thing I said. 423 00:17:43,729 --> 00:17:46,865 "New Yorks Finest just got a little better." 424 00:17:48,901 --> 00:17:52,471 Thats as true today as it was then. 425 00:17:53,505 --> 00:17:55,574 I dont know, Dad. 426 00:17:57,342 --> 00:17:59,344 I do. 427 00:18:05,784 --> 00:18:07,753 ELWOOD   So would you 428 00:18:07,786 --> 00:18:10,856 say Detective Reagan was feeling angry? 429 00:18:10,889 --> 00:18:13,425 No, I would not say that. 430 00:18:13,459 --> 00:18:16,128 I have no earthly idea how he was feeling. 431 00:18:18,297 --> 00:18:20,499 Erin, were not arguing in front of a jury. 432 00:18:20,532 --> 00:18:23,602 Theres no need for you to view me as the enemy. 433 00:18:23,635 --> 00:18:25,337 Really, Derek? 434 00:18:25,370 --> 00:18:26,805 Well, its nice to know 435 00:18:26,839 --> 00:18:29,241 that this is the beginning of a beautiful friendship. 436 00:18:29,274 --> 00:18:31,910 Dont forget that I am usually 437 00:18:31,944 --> 00:18:33,912 the one asking the questions. 438 00:18:33,946 --> 00:18:37,182 Okay, lets go to it then. 439 00:18:37,216 --> 00:18:38,851 Did Detective Reagan say anything 440 00:18:38,884 --> 00:18:40,586 to make you question his performance 441 00:18:40,619 --> 00:18:42,421 as a New York City police detective? 442 00:18:42,454 --> 00:18:44,289 Absolutely not. 443 00:18:44,323 --> 00:18:46,925 Are you sure he never said, uh... 444 00:18:46,959 --> 00:18:48,460 "If you guys wont prosecute em, 445 00:18:48,494 --> 00:18:50,195 "maybe we should just shoot em 446 00:18:50,229 --> 00:18:51,330 in the street"? 447 00:18:51,363 --> 00:18:53,365 Come on. He was frustrated. 448 00:18:53,398 --> 00:18:55,200 We had just tossed his case. 449 00:18:55,234 --> 00:18:56,902 He was just blowing off steam. 450 00:18:56,935 --> 00:18:59,571 Oh, so you could tell he was feeling angry? 451 00:19:04,243 --> 00:19:06,245 Just leave it right there, okay? Thanks. 452 00:19:07,279 --> 00:19:09,248 Youre doing more on modified 453 00:19:09,281 --> 00:19:11,350 than most of my guys do full duty. 454 00:19:11,383 --> 00:19:13,552 Well, Sarge, Tedesco wasnt chasing that guy for nothing. 455 00:19:13,585 --> 00:19:14,987 Been fishing through these Sprint reports 456 00:19:15,020 --> 00:19:16,455 looking for any whiff of activity 457 00:19:16,488 --> 00:19:18,390 within a half mile of the incident. And? 458 00:19:18,423 --> 00:19:20,626 So far, I got an anonymous 911 caller, 459 00:19:20,659 --> 00:19:22,861 reported a woman screaming ten blocks from the El 460 00:19:22,895 --> 00:19:24,897 where Tedesco ran into us, 18 minutes earlier. 461 00:19:24,930 --> 00:19:27,399 Responding officer reported nobody was there. 462 00:19:27,432 --> 00:19:28,967 He closed it out, 10-90X. 463 00:19:29,001 --> 00:19:30,435 Okay, well, why was nobody there, Sarge? 464 00:19:30,469 --> 00:19:31,703 I mean, somebody was screaming, right? 465 00:19:31,737 --> 00:19:32,871 What, did she disappear? 466 00:19:32,905 --> 00:19:34,873 Dont you remember patrol, Reagan? 467 00:19:34,907 --> 00:19:36,708 We used to get ten of these a tour. 468 00:19:36,742 --> 00:19:37,943 Probably some lady screaming because she saw 469 00:19:37,976 --> 00:19:40,879 a spider in the sink. 470 00:19:40,913 --> 00:19:42,948 Lab came back on the gun your guy tossed. 471 00:19:42,981 --> 00:19:44,416 No prints of value. 472 00:19:44,449 --> 00:19:46,251 Great. But... 473 00:19:46,285 --> 00:19:48,654 there was blood on it. 474 00:19:48,687 --> 00:19:51,823 Theyre running it now along with ballistics. 475 00:19:51,857 --> 00:19:53,825 Thats beautiful. 476 00:19:53,859 --> 00:19:55,994 You hear that, Jack? We got... 477 00:19:56,028 --> 00:19:58,397 JACKIE:   Look, 478 00:19:58,430 --> 00:20:00,299 this woman was giving us a hard time. 479 00:20:00,332 --> 00:20:01,967 Danny gave her a hard time right back. 480 00:20:02,000 --> 00:20:04,503 Thats how it goes on the job. You know that. 481 00:20:04,536 --> 00:20:05,537 But what doesnt 482 00:20:05,571 --> 00:20:07,773 happen every day-- two partners getting into it 483 00:20:07,806 --> 00:20:09,274 in the middle of the street. 484 00:20:09,308 --> 00:20:13,845 Danny and I have a... a unique... dynamic. 485 00:20:13,879 --> 00:20:15,047 If what youre telling me is 486 00:20:15,080 --> 00:20:17,583 that you and your partner routinely scream at each other, 487 00:20:17,616 --> 00:20:19,418 maybe its time one of you get reassigned. 488 00:20:19,451 --> 00:20:21,019 Thats not what Im saying. 489 00:20:21,053 --> 00:20:22,754 Then say what youre saying. 490 00:20:24,957 --> 00:20:26,992 I think the issue here is whether or not 491 00:20:27,025 --> 00:20:30,495 Officer Tedesco identified himself as a police offer. 492 00:20:30,529 --> 00:20:31,964 And I am telling you 493 00:20:31,997 --> 00:20:33,599 he did not. 494 00:20:33,632 --> 00:20:35,033 How can you be sure? 495 00:20:35,067 --> 00:20:36,068 Because I was there. 496 00:20:36,101 --> 00:20:37,636 Yeah, you were there. 497 00:20:37,669 --> 00:20:39,671 You were screaming at Detective Reagan, and 498 00:20:39,705 --> 00:20:42,007 he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this 499 00:20:42,040 --> 00:20:44,576 is going on while a... a man is running down the stairs 500 00:20:44,610 --> 00:20:46,011 yelling that another man with a gun 501 00:20:46,044 --> 00:20:47,446 is trying to kill him? 502 00:20:47,479 --> 00:20:49,681 I dont think its a stretch that we consider 503 00:20:49,715 --> 00:20:54,319 the possibility that maybe, while all this was going on, 504 00:20:54,353 --> 00:20:57,055 maybe Officer Tedesco did identify himself. 505 00:20:57,089 --> 00:20:59,625 And maybe, just maybe, 506 00:20:59,658 --> 00:21:03,028 Detective Reagan was not in the mood to listen. 507 00:21:03,061 --> 00:21:05,731 Captain, dont do this. 508 00:21:05,764 --> 00:21:08,533 Were not through yet, Detective. 509 00:21:14,039 --> 00:21:16,041 Dont do this. 510 00:21:16,074 --> 00:21:17,843 Im doing my job. 511 00:21:17,876 --> 00:21:20,078 Did Detective Reagan do his? 512 00:21:20,112 --> 00:21:22,614 We were at the wrong place at the wrong time. 513 00:21:23,982 --> 00:21:26,985 Danny did the right thing. 514 00:21:33,158 --> 00:21:34,126 Hey. 515 00:21:34,159 --> 00:21:36,061 You still here. Good. Yeah. 516 00:21:36,094 --> 00:21:37,763 Danny, this guy from I.A., I... 517 00:21:37,796 --> 00:21:39,564 Dont worry about him. 518 00:21:39,598 --> 00:21:41,833 Okay? 519 00:21:39,598 --> 00:21:41,833 Im not worried about him. 520 00:21:41,867 --> 00:21:43,602 You want to worry about someone? 521 00:21:43,635 --> 00:21:45,570 Lets worry about Officer Tedesco, okay? 522 00:21:45,604 --> 00:21:47,973 Lets worry about finding the guy that he was chasing. 523 00:21:48,006 --> 00:21:50,876 Now a 911 caller said a woman was screaming at this address. 524 00:21:50,909 --> 00:21:52,444 Can you go find out why? 525 00:21:57,416 --> 00:21:59,151 (sighs) 526 00:21:59,184 --> 00:22:00,819 (slams papers down) 527 00:22:00,852 --> 00:22:02,587 WOMAN: I dont know anything about that. 528 00:22:02,621 --> 00:22:04,156 I didnt hear anything. 529 00:22:02,621 --> 00:22:04,156 Well, a 911 caller 530 00:22:04,189 --> 00:22:07,059 said there were screams coming from your house. 531 00:22:07,092 --> 00:22:09,895 (chuckles): Maybe it was the TV. 532 00:22:09,928 --> 00:22:11,730 Are you sure, Mrs. Lee? 533 00:22:11,763 --> 00:22:13,665 This is really very important. 534 00:22:13,699 --> 00:22:16,501 Somebody made a mistake. 535 00:22:16,535 --> 00:22:18,403 Okay. 536 00:22:18,437 --> 00:22:20,072 Okay. 537 00:22:20,105 --> 00:22:22,107 Oh. You know what? 538 00:22:22,140 --> 00:22:23,275 My phone went dead. 539 00:22:23,308 --> 00:22:25,944 You know, I-I really need to call in to close this out. 540 00:22:25,977 --> 00:22:27,612 Do you mind if I use your phone? 541 00:22:27,646 --> 00:22:29,081 I dont... Please? Itll just 542 00:22:29,114 --> 00:22:31,049 take a second-- my boss is gonna kill me 543 00:22:31,083 --> 00:22:32,117 if I dont finish this. 544 00:22:34,119 --> 00:22:35,087 Thank you. 545 00:22:35,120 --> 00:22:36,621 Its right... 546 00:22:35,120 --> 00:22:36,621 Yeah. 547 00:22:36,655 --> 00:22:38,924 Um, please hurry-- Im late for an appointment. 548 00:22:38,957 --> 00:22:41,159 Yeah, itll just take one second. 549 00:22:42,828 --> 00:22:45,430 (phone ringing) 550 00:22:46,465 --> 00:22:48,066 Hey. 551 00:22:48,100 --> 00:22:49,768 Yeah. Its me. 552 00:22:49,801 --> 00:22:51,069   Im in Ms. Lees living room. 553 00:22:51,103 --> 00:22:52,704 Yeah, my-my cell died. 554 00:22:52,738 --> 00:22:54,940 You running a game? 555 00:22:54,973 --> 00:22:56,475 Okay, Ill hold. 556 00:22:56,508 --> 00:22:58,510 (sighs) So, what were you 557 00:22:58,543 --> 00:22:59,811 watching last night? 558 00:22:59,845 --> 00:23:02,481 A movie, or one of those talk guys? 559 00:23:02,514 --> 00:23:04,182 (chuckles): I dont remember. 560 00:23:04,216 --> 00:23:06,084 Well, if it was one of those talk guys, 561 00:23:06,118 --> 00:23:07,853 then there wouldnt be any screaming going on, 562 00:23:07,886 --> 00:23:10,122 unless theres some... 563 00:23:10,155 --> 00:23:12,190 Oh, wow. 564 00:23:12,224 --> 00:23:13,992 Thats a great photo. 565 00:23:14,025 --> 00:23:15,660 Huh. 566 00:23:15,694 --> 00:23:17,129 Whos in the photo with you? 567 00:23:17,162 --> 00:23:19,765 Uh, thats... my son. 568 00:23:24,236 --> 00:23:26,171 Is that also your son? 569 00:23:28,173 --> 00:23:29,841 Danny, were coming in. 570 00:23:29,875 --> 00:23:32,210 Yeah, get her in, get her in. 571 00:23:45,957 --> 00:23:46,758 He used to be 572 00:23:46,792 --> 00:23:48,093 a good boy. 573 00:23:48,126 --> 00:23:50,762 (sobbing): He was gonna go to college. 574 00:23:50,796 --> 00:23:54,166 He was gonna study hotel administration. 575 00:23:54,199 --> 00:23:55,767 DANNY: Your sons not reading too good 576 00:23:55,801 --> 00:23:56,968 from where were sitting, Mrs. Lee. 577 00:23:57,002 --> 00:23:59,171 Yesterday he did something that got a police officer shot, 578 00:23:59,204 --> 00:24:01,506 and that police officers in critical condition now. 579 00:24:01,540 --> 00:24:03,241 Its the drugs. 580 00:24:03,275 --> 00:24:05,143 Hes not my Tyler anymore. 581 00:24:07,112 --> 00:24:08,880 I dont know who he is. 582 00:24:08,914 --> 00:24:10,682 So he 583 00:24:08,914 --> 00:24:10,682 was at your house 584 00:24:10,715 --> 00:24:11,950 last night. 585 00:24:11,983 --> 00:24:13,819 So you were the one screaming. 586 00:24:13,852 --> 00:24:15,754 When he runs out of money for drugs 587 00:24:15,787 --> 00:24:18,089 for him and his girlfriend, he comes to see me. 588 00:24:18,123 --> 00:24:20,826 He takes money, whatever I have that he can sell. 589 00:24:20,859 --> 00:24:23,195 It used to happen every now and then, 590 00:24:23,228 --> 00:24:25,263 and now... now its all the time. 591 00:24:25,297 --> 00:24:27,098 So your son came to rob you yesterday? 592 00:24:27,132 --> 00:24:28,934 I told him I wasnt gonna give him 593 00:24:28,967 --> 00:24:30,602 another red cent. 594 00:24:30,635 --> 00:24:34,206 And then he pulled out a gun. 595 00:24:34,239 --> 00:24:36,041 On me. 596 00:24:37,876 --> 00:24:39,878 His own mother. 597 00:24:39,911 --> 00:24:41,613 And thats why you screamed. 598 00:24:41,646 --> 00:24:43,582 I ran out of the house. I... 599 00:24:43,615 --> 00:24:45,884 I told him to shoot me. 600 00:24:45,917 --> 00:24:48,086 I begged him... 601 00:24:48,119 --> 00:24:51,890 to put me out of my misery. 602 00:24:51,923 --> 00:24:54,926 Then I looked in his eyes... 603 00:24:56,828 --> 00:24:59,731 ...and there was nothing there. 604 00:24:59,764 --> 00:25:02,667 (sobbing): I think he was gonna do it. 605 00:25:02,701 --> 00:25:05,303 And then that man came over. 606 00:25:06,338 --> 00:25:08,707 You mean this man? 607 00:25:14,012 --> 00:25:15,747 Go ahead, look at him. 608 00:25:17,916 --> 00:25:20,652 I didnt know he was a police officer. 609 00:25:20,685 --> 00:25:22,721 He must have seen us fighting. 610 00:25:22,754 --> 00:25:24,756 He came over and told Tyler 611 00:25:24,789 --> 00:25:27,792 to get his hands off me, and Tyler ran. 612 00:25:30,228 --> 00:25:32,764 And that man ran after him. 613 00:25:32,797 --> 00:25:34,866 Why didnt you call the police? 614 00:25:36,268 --> 00:25:38,937 (crying) 615 00:25:38,970 --> 00:25:41,907 Hes my son. 616 00:25:45,877 --> 00:25:47,178 So... how was he 617 00:25:47,212 --> 00:25:49,180 when he left here yesterday? 618 00:25:49,214 --> 00:25:50,982 Uh... 619 00:25:51,016 --> 00:25:53,685 he was normal. 620 00:25:53,718 --> 00:25:55,086 Normal. 621 00:25:55,120 --> 00:25:57,222 Were hearing that he was unusually tense yesterday, 622 00:25:57,255 --> 00:26:00,225 and were just wondering... when that started. 623 00:26:00,258 --> 00:26:01,927 (laughs) 624 00:26:03,261 --> 00:26:05,230 Danny is an intense guy. 625 00:26:05,263 --> 00:26:06,898 Yeah. He loves the job, 626 00:26:06,932 --> 00:26:08,800 and thats where he puts his energy-- 627 00:26:08,833 --> 00:26:10,235 plus me and the boys. 628 00:26:10,268 --> 00:26:11,970 Right. 629 00:26:12,003 --> 00:26:14,339 So yesterday there was nothing unusual. 630 00:26:14,372 --> 00:26:15,807 Well, he left his dish on the counter. 631 00:26:15,840 --> 00:26:17,676 (laughs): Thats plenty usual. 632 00:26:19,044 --> 00:26:20,845 And then what happened? 633 00:26:20,879 --> 00:26:22,314 Then he went to work. 634 00:26:26,851 --> 00:26:28,753 Okay. 635 00:26:28,787 --> 00:26:30,989 I see. Well, thank you very much for your hospitality. 636 00:26:31,022 --> 00:26:32,090 Its much appreciated. 637 00:26:32,123 --> 00:26:33,858 Im just curious. 638 00:26:33,892 --> 00:26:34,893 How did that... 639 00:26:34,926 --> 00:26:37,796 vase get broken? 640 00:26:52,077 --> 00:26:54,045 Then he saw that vase. 641 00:26:54,079 --> 00:26:56,781 I told him it was an accident, but I dont know, 642 00:26:56,815 --> 00:26:59,751 I think he got the wrong idea. 643 00:26:56,815 --> 00:26:59,751 You did the right thing, Linda. 644 00:26:59,784 --> 00:27:01,786 Dont worry about it. 645 00:26:59,784 --> 00:27:01,786 (sighs) "The right thing." 646 00:27:01,820 --> 00:27:04,289 I dont even know what that is anymore. 647 00:27:04,322 --> 00:27:05,824 You know? 648 00:27:05,857 --> 00:27:08,693 Im sorry, but... the years 649 00:27:08,727 --> 00:27:09,861 that youve given this department, 650 00:27:09,894 --> 00:27:11,896 the sacrifices that youve made, the... 651 00:27:11,930 --> 00:27:13,965 the toll that its taken on... 652 00:27:13,999 --> 00:27:15,734 on us and the kids, 653 00:27:15,767 --> 00:27:17,836 and this is the thanks we get. 654 00:27:17,869 --> 00:27:19,838 Being railroaded by some guy. 655 00:27:19,871 --> 00:27:21,339 Babe, hes I.A., okay? 656 00:27:21,373 --> 00:27:23,375 Thats what they do. 657 00:27:25,410 --> 00:27:28,246 Its not right. 658 00:27:30,048 --> 00:27:32,917 Someone could damn well tell him so. 659 00:27:36,121 --> 00:27:37,956 Someone? 660 00:27:39,357 --> 00:27:43,328 Would it be the end of the world if he stepped in? 661 00:27:45,063 --> 00:27:46,197 (sighs) 662 00:27:46,231 --> 00:27:49,134 It may not make a lot of sense, 663 00:27:49,167 --> 00:27:52,237 and it may hurt like hell to hear it, 664 00:27:52,270 --> 00:27:54,272 but yes... 665 00:27:54,305 --> 00:27:56,941 it would be the end of the world. 666 00:27:56,975 --> 00:27:58,943 (sighs) 667 00:28:00,879 --> 00:28:03,748 I know. 668 00:28:03,782 --> 00:28:06,084 I know. 669 00:28:07,952 --> 00:28:09,754 Its gonna be all right. 670 00:28:19,464 --> 00:28:22,467 (siren wailing in distance) 671 00:28:28,973 --> 00:28:32,010 (phone ringing) 672 00:28:32,043 --> 00:28:34,045 (sighs) 673 00:28:34,079 --> 00:28:35,213 Hey. 674 00:28:35,246 --> 00:28:38,516 Youre up. Well, I was going to leave a message, but... 675 00:28:38,550 --> 00:28:40,218 What do you got? 676 00:28:40,251 --> 00:28:42,454 Well, the blood came back on Tyler Lees gun, 677 00:28:42,487 --> 00:28:44,222 and its Officer Tedescos. 678 00:28:44,255 --> 00:28:46,424 Tedesco? How could that be? 679 00:28:46,458 --> 00:28:48,193 But wait, it gets better. 680 00:28:48,226 --> 00:28:51,496 Ballistics matches the gun to a liquor store holdup last week. 681 00:28:51,529 --> 00:28:53,898 Robber shot and killed the owner. 682 00:28:53,932 --> 00:28:54,933 Looks like our Tyler Lee 683 00:28:54,966 --> 00:28:56,534   is a murderer. 684 00:28:56,568 --> 00:28:58,336 (vehicle passing) 685 00:28:58,369 --> 00:28:59,304 Where are you? 686 00:28:59,337 --> 00:29:00,805 Home. 687 00:29:00,839 --> 00:29:02,140 Danny. 688 00:29:02,173 --> 00:29:04,342 Look, dont freak out, all right? 689 00:29:04,375 --> 00:29:07,011 Im sitting on Mrs. Lees house. 690 00:29:07,045 --> 00:29:08,113 Are you out of your mind? 691 00:29:08,146 --> 00:29:09,581 I said, dont freak out. 692 00:29:09,614 --> 00:29:11,082 Well, its too late, Danny. 693 00:29:11,116 --> 00:29:12,851 Seriously? Youre modified. 694 00:29:12,884 --> 00:29:14,452 If they catch you out there, youre gonna be 695 00:29:14,486 --> 00:29:15,854 suspended or worse. 696 00:29:15,887 --> 00:29:17,555 I know, I know, but I was thinking, 697 00:29:17,589 --> 00:29:19,257 Tyler didnt get the money last time 698 00:29:19,290 --> 00:29:21,259 he came home, which means hes probably gonna come back. 699 00:29:21,292 --> 00:29:23,027 And when he does, hes gonna find 700 00:29:23,061 --> 00:29:24,028 an old friend waiting for him. 701 00:29:24,062 --> 00:29:25,997 No, hes not. You need to get out of there now. 702 00:29:26,030 --> 00:29:28,099 Oh, come on, Jack, five more minutes. 703 00:29:28,133 --> 00:29:29,167 Danny. 704 00:29:29,200 --> 00:29:30,168 Okay, fine. 705 00:29:30,201 --> 00:29:32,003 Listen, Im starting my car. 706 00:29:32,036 --> 00:29:34,139 (engine starts) 707 00:29:32,036 --> 00:29:34,139 You hear that? Okay, and now 708 00:29:34,172 --> 00:29:35,974 Im driving away. 709 00:29:36,007 --> 00:29:38,042 All right, Ill call you tomorrow. 710 00:29:40,044 --> 00:29:42,247 (turns off engine) 711 00:29:42,280 --> 00:29:43,515 (sighs) 712 00:29:43,548 --> 00:29:46,117 (vehicle approaching) 713 00:29:46,151 --> 00:29:48,153 (siren chirps) 714 00:29:49,254 --> 00:29:51,222 (other engine turns off) 715 00:29:49,254 --> 00:29:51,222 (groans) 716 00:29:53,925 --> 00:29:56,528 OFFICER (over speaker): Put your hands where we can see them. 717 00:29:56,561 --> 00:29:59,230 (groans) 718 00:29:59,264 --> 00:30:01,266 Sir, step out the car. 719 00:30:02,967 --> 00:30:06,204 Look, its okay, guys-- Im on the job. 720 00:30:02,967 --> 00:30:06,204 We got a call 721 00:30:06,237 --> 00:30:08,006 about a suspicious car in the neighborhood. 722 00:30:08,039 --> 00:30:09,174 Can we see your shield? 723 00:30:11,442 --> 00:30:14,913 I dont have it. 724 00:30:22,020 --> 00:30:24,355 Tom Julien from the two-nine called. 725 00:30:24,389 --> 00:30:27,192 Two of his people picked up Danny 726 00:30:27,225 --> 00:30:30,528 out on the street, and he was working the case. 727 00:30:30,562 --> 00:30:32,163 Whatd you tell Tom to do? 728 00:30:32,197 --> 00:30:35,166 His job. 729 00:30:42,373 --> 00:30:45,109 (sighs) 730 00:30:49,414 --> 00:30:51,482 ♪ 731 00:31:25,083 --> 00:31:27,585 Can you pass the corn, please? 732 00:31:29,254 --> 00:31:31,289 Do I have to eat this? 733 00:31:31,322 --> 00:31:32,090 Yes. 734 00:31:32,123 --> 00:31:36,160 Grandpa? Are you gonna fire my dad? 735 00:31:36,194 --> 00:31:37,095 Sean. 736 00:31:38,363 --> 00:31:40,064 Im sorry, Frank. 737 00:31:41,733 --> 00:31:44,235 No, Im not. 738 00:31:44,269 --> 00:31:46,371 I think its wrong 739 00:31:46,404 --> 00:31:50,108 to punish Danny for doing his job. 740 00:31:53,311 --> 00:31:55,480 I mean, I get it-- Uncle Danny 741 00:31:55,513 --> 00:31:57,749 shouldnt have been out on the street, but... 742 00:31:57,782 --> 00:31:59,183 his intentions were good. 743 00:32:01,252 --> 00:32:03,721 Cop to cop, Dad, I think Dannys earned a little leeway here. 744 00:32:03,755 --> 00:32:06,291 HENRY: Francis, in my day, 745 00:32:06,324 --> 00:32:08,226 we probably turned the other way too often 746 00:32:08,259 --> 00:32:10,528 when it came to one of our own. 747 00:32:10,561 --> 00:32:12,297 But sometimes 748 00:32:12,330 --> 00:32:15,233 it was the right thing to do. 749 00:32:15,266 --> 00:32:17,568 Being held to the same standard as everyone else is one thing, 750 00:32:17,602 --> 00:32:20,405 but it does feel like Dannys being held to a higher one. 751 00:32:20,438 --> 00:32:23,374 Youre damn straight he is. 752 00:32:25,143 --> 00:32:28,313 When I coached you in softball or you boys in hoops, 753 00:32:28,346 --> 00:32:30,348 I always held you to a higher standard 754 00:32:30,381 --> 00:32:32,250 because youre capable of meeting it, 755 00:32:32,283 --> 00:32:35,620 and because you are... I expect it. 756 00:32:35,653 --> 00:32:38,256 Danny, I dont think theres a cop 757 00:32:38,289 --> 00:32:40,491 at this table-- not your grandpa, 758 00:32:40,525 --> 00:32:42,260 not me, not Jamie-- 759 00:32:42,293 --> 00:32:44,729 who wouldnt have made the same decision you did 760 00:32:44,762 --> 00:32:47,298 in that split second. 761 00:32:48,833 --> 00:32:52,704 But he worked the street without a shield. 762 00:32:52,737 --> 00:32:56,174 And it cant matter why. 763 00:32:56,207 --> 00:32:59,510 And it shouldnt matter that hes my son. 764 00:33:11,589 --> 00:33:13,491 Hes right. 765 00:33:14,792 --> 00:33:17,228 Dads right. 766 00:33:17,261 --> 00:33:19,430 Orders are orders, 767 00:33:19,464 --> 00:33:22,200 and every cop ought to know it. 768 00:33:25,737 --> 00:33:28,106 I was out of line. 769 00:33:34,779 --> 00:33:37,548 I raised your father the way he raised all of you-- 770 00:33:37,582 --> 00:33:40,685 to know the difference between right and wrong. 771 00:33:40,718 --> 00:33:44,322 Never thought Id be almost sorry I did. 772 00:33:47,625 --> 00:33:49,394 Whats bothering you? 773 00:33:50,461 --> 00:33:52,230 Nothing. 774 00:33:52,263 --> 00:33:55,433 Hey. Dont think I still cant sweat a guy. 775 00:33:59,370 --> 00:34:01,339 I made this robbery collar. 776 00:34:01,372 --> 00:34:04,809 Took this guy out with my asp-- he never saw it coming. 777 00:34:04,842 --> 00:34:06,511 Whats going on? 778 00:34:08,613 --> 00:34:10,648 Renzulli wasnt too happy about it, 779 00:34:10,681 --> 00:34:12,683 because I didnt draw my weapon. 780 00:34:12,717 --> 00:34:14,786 This perp was armed? 781 00:34:15,853 --> 00:34:19,190 No. But, well, we thought he might have been. 782 00:34:19,223 --> 00:34:21,726 Turns out it was just his hand in his pocket. 783 00:34:21,759 --> 00:34:24,362 Well, then youre lucky you were riding with Renzulli and not me. 784 00:34:24,395 --> 00:34:25,830 I wouldve knocked your teeth in. 785 00:34:25,863 --> 00:34:28,399 The guy wasnt armed. 786 00:34:28,433 --> 00:34:30,468 Why did you hesitate? 787 00:34:32,437 --> 00:34:33,805 Come on, Jamie. 788 00:34:33,838 --> 00:34:37,642 What if I hesitated to draw for the wrong reason? 789 00:34:37,675 --> 00:34:39,377 Two cops, two Reagan cops, 790 00:34:39,410 --> 00:34:41,412 involved in a shooting in the same week? 791 00:34:41,446 --> 00:34:43,714 Youre thinking like a lawyer. 792 00:34:43,748 --> 00:34:45,917 Look, youre coming into your own, 793 00:34:45,950 --> 00:34:47,485 as a cop. 794 00:34:47,518 --> 00:34:49,320 Youre improvising, thats good. 795 00:34:49,353 --> 00:34:51,489 But when youre out on the job, 796 00:34:51,522 --> 00:34:54,459 you cant be thinking about what your brother did 797 00:34:54,492 --> 00:34:55,793 or who your father is. 798 00:34:55,827 --> 00:34:57,495 You do your job. 799 00:34:57,528 --> 00:34:59,730 Understand? 800 00:34:59,764 --> 00:35:01,432 Yes, Grandpa. 801 00:35:01,466 --> 00:35:03,434 Like they used to tell us at the academy, 802 00:35:03,468 --> 00:35:05,870 better you should have to explain to the D.A. 803 00:35:05,903 --> 00:35:08,306 why you shot a guy than have someone 804 00:35:08,339 --> 00:35:10,775 have to explain to your family why you didnt. 805 00:35:10,808 --> 00:35:14,178 FRANK: Grandpas right, son. 806 00:35:14,212 --> 00:35:15,646 Better to be judged 807 00:35:15,680 --> 00:35:18,649   by 12 than carried by six. 808 00:35:20,418 --> 00:35:24,255 Were most proud of you when you come home safe. 809 00:35:28,392 --> 00:35:30,328 DANNY: Hey, whats going on? 810 00:35:30,361 --> 00:35:32,697 I picked up your stakeout where you left off. 811 00:35:32,730 --> 00:35:35,466 Seems like Tyler did go back to Mommy again. 812 00:35:35,500 --> 00:35:38,436 You got him? 813 00:35:35,500 --> 00:35:38,436 No. He sent a messenger, his better half. 814 00:35:38,469 --> 00:35:41,172 Meet Lydia Pepper, Tylers girlfriend. 815 00:35:51,682 --> 00:35:52,850 LYDIA:   How many times do you need 816 00:35:52,884 --> 00:35:55,319 to hear it? I dont know where Tyler is. 817 00:35:55,353 --> 00:35:57,655 You do know where he is, because he sent you to his mothers house 818 00:35:57,688 --> 00:35:59,657 to go pick up clothes. 819 00:35:57,688 --> 00:35:59,657 No. No. 820 00:35:59,690 --> 00:36:01,559 This boyfriend of yours, he must be 821 00:36:01,592 --> 00:36:02,793 some charmer, huh? 822 00:36:02,827 --> 00:36:04,829 He pulls a gun on his own mother, 823 00:36:04,862 --> 00:36:06,797 and then he sends his little girlfriend in 824 00:36:06,831 --> 00:36:08,699 to fight his own battles-- and youre still 825 00:36:08,733 --> 00:36:10,735 sitting here protecting him? 826 00:36:10,768 --> 00:36:12,336 Look, I told you, he keeps moving around. 827 00:36:12,370 --> 00:36:14,505 When he wants me, he finds me. 828 00:36:12,370 --> 00:36:14,505 DANNY: Come on, Lydia. 829 00:36:14,539 --> 00:36:16,707 We can tell you been getting high so long 830 00:36:16,741 --> 00:36:18,342 that youre numb to the outside world. 831 00:36:18,376 --> 00:36:20,011 But I also think 832 00:36:20,044 --> 00:36:22,346 that deep down theres still someone who knows 833 00:36:22,380 --> 00:36:23,981 what it means to do the right thing. 834 00:36:24,015 --> 00:36:25,650 There is a police officer 835 00:36:25,683 --> 00:36:28,252 on life support right now because of 836 00:36:28,286 --> 00:36:29,587 what Tyler did. 837 00:36:29,620 --> 00:36:31,389 His name is Lou Tedesco. 838 00:36:31,422 --> 00:36:33,391 Hes got a wife 839 00:36:33,424 --> 00:36:34,992 and a little boy 840 00:36:35,026 --> 00:36:36,894 and a baby on the way. Hey. 841 00:36:36,928 --> 00:36:38,329 Look at his picture. 842 00:36:38,362 --> 00:36:39,263 Look at the picture. 843 00:36:39,297 --> 00:36:40,731 Look at the picture! 844 00:36:42,567 --> 00:36:45,002 Theres no running away from this one, you understand me? 845 00:36:45,036 --> 00:36:47,772 You could smoke every rock in this city, but you will not get 846 00:36:47,805 --> 00:36:49,307 this one off of your conscience. 847 00:36:53,377 --> 00:36:54,946 Its all her fault. 848 00:36:54,979 --> 00:36:55,947 What? 849 00:36:57,215 --> 00:36:59,951 If she just did what Tyler said, none of this wouldve happened. 850 00:36:59,984 --> 00:37:02,386 Wait a minute, who are we talking about here, Lydia? 851 00:37:05,389 --> 00:37:08,693 Tylers mother, Mrs. Lee. 852 00:37:08,726 --> 00:37:10,795 Why didnt she just give us the money? 853 00:37:10,828 --> 00:37:11,996 So you were there. 854 00:37:13,030 --> 00:37:15,032 Across the street. 855 00:37:16,400 --> 00:37:18,336 What happened? 856 00:37:18,369 --> 00:37:22,039 She and Tyler were on the stoop yelling at each other. 857 00:37:22,073 --> 00:37:23,841 She wouldnt give him anything, 858 00:37:23,874 --> 00:37:25,076 and Tyler was losing it. 859 00:37:25,109 --> 00:37:26,877 He starts grabbing her, and suddenly 860 00:37:26,911 --> 00:37:29,380 this guy steps in and tries to break it up. 861 00:37:29,413 --> 00:37:30,548 This guy, Officer Tedesco? 862 00:37:30,581 --> 00:37:32,817 He grabs Tyler and tries to put him 863 00:37:32,850 --> 00:37:34,652 up against the wall-- thats when Mrs. Lee 864 00:37:34,685 --> 00:37:36,887 grabbed Tylers gun and whacked him over the head. 865 00:37:36,921 --> 00:37:39,857 And Tyler and the guy took off running. 866 00:37:36,921 --> 00:37:39,857 Wait a minute. 867 00:37:39,890 --> 00:37:41,726 Mrs. Lee grabbed a gun and... 868 00:37:41,759 --> 00:37:44,328 and-and whacked Officer Tedesco in the head? 869 00:37:44,362 --> 00:37:45,529 Yeah. 870 00:37:45,563 --> 00:37:46,897 Hard? 871 00:37:46,931 --> 00:37:50,701 When he ran off, he was stumbling like he was drunk. 872 00:37:53,471 --> 00:37:55,039 (sighs) 873 00:37:55,072 --> 00:37:57,341 Im gonna go make a call. 874 00:38:06,150 --> 00:38:08,986 ELWOOD: Detective Reagans mental state at the time of the shooting 875 00:38:09,020 --> 00:38:10,988 appears to have been a negative factor 876 00:38:11,022 --> 00:38:12,923 in his decision making. 877 00:38:12,957 --> 00:38:16,560 ButI have received some new information 878 00:38:16,594 --> 00:38:19,463 this morning that will shed light on the circumstances 879 00:38:19,497 --> 00:38:20,498 of the shooting. 880 00:38:20,531 --> 00:38:22,667 Please enlighten us. 881 00:38:22,700 --> 00:38:25,436 ELWOOD: Officer Tedesco was struck in the head 882 00:38:25,469 --> 00:38:27,438 with the suspects gun at the start of the incident. 883 00:38:27,471 --> 00:38:28,639 Now, that would account 884 00:38:28,673 --> 00:38:31,475 for the head trauma that hadbeen attributed 885 00:38:31,509 --> 00:38:34,111 to his fall down the stairs after he was shot. 886 00:38:31,509 --> 00:38:34,111 He received 887 00:38:34,145 --> 00:38:36,013 that blow beforethe foot chase? 888 00:38:36,047 --> 00:38:38,115 Well, his doctors are surprised he was able to walk, 889 00:38:38,149 --> 00:38:39,684 let alone identify himself 890 00:38:39,717 --> 00:38:42,386 as a police officer-- which supports 891 00:38:42,420 --> 00:38:44,522 Detective Reagans testimony. 892 00:38:44,555 --> 00:38:47,958 And does any of that excuse Detective Reagans violation 893 00:38:47,992 --> 00:38:49,994 of his modified status? 894 00:38:47,992 --> 00:38:49,994 All due respect, 895 00:38:50,027 --> 00:38:51,929 sir, thats not my call. 896 00:38:51,962 --> 00:38:54,632 No, Captain. Its mine. 897 00:39:04,642 --> 00:39:07,545 We had a team on Tyler Lees girlfriend all night. 898 00:39:07,578 --> 00:39:09,613 He never showed. Now Curatolas tailing her, 899 00:39:09,647 --> 00:39:11,749 thinking she may be headed for a meet. 900 00:39:11,782 --> 00:39:13,651 She could use some backup. 901 00:39:13,684 --> 00:39:15,419 Why are you telling me, Sarge? 902 00:39:15,453 --> 00:39:18,456 Cant you see Im busy sharpening pencils? 903 00:39:15,453 --> 00:39:18,456 Oh. 904 00:39:18,489 --> 00:39:19,657 Did I forget to mention? 905 00:39:19,690 --> 00:39:21,525 Youve been restored to full duty. 906 00:39:23,928 --> 00:39:24,995 Congratulations. 907 00:39:26,063 --> 00:39:27,898 (sighs) 908 00:39:31,235 --> 00:39:33,838 (exhales) 909 00:39:44,081 --> 00:39:46,217 Heard you need a little backup. 910 00:39:46,250 --> 00:39:50,454 Oh. Look who got out of the penalty box again. 911 00:39:50,488 --> 00:39:53,424 Yep. Except now, its official. 912 00:39:54,525 --> 00:39:56,227 JACKIE: I kind of liked you 913 00:39:56,260 --> 00:39:58,462 in the office, you know. 914 00:39:56,260 --> 00:39:58,462 Oh, you like my coffee, huh? 915 00:39:58,496 --> 00:39:59,797 Yes, exactly. 916 00:39:59,830 --> 00:40:01,632 Its always nice and hot. 917 00:40:03,534 --> 00:40:05,469 You think she made us? 918 00:40:03,534 --> 00:40:05,469 No. 919 00:40:05,503 --> 00:40:07,471 No sense taking any chances, though. 920 00:40:07,505 --> 00:40:09,206 Gonna give her a little space. 921 00:40:09,240 --> 00:40:11,208 What, is she texting again? 922 00:40:11,242 --> 00:40:13,477 DANNY: You think shes trying to get in contact with Tyler? 923 00:40:13,511 --> 00:40:15,179 Yeah, the first ten times I thought so, 924 00:40:15,212 --> 00:40:17,748 but now I just think shes got more friends than me. 925 00:40:23,053 --> 00:40:24,688 There he is. 926 00:40:24,722 --> 00:40:26,223 JACKIE: Oh... 927 00:40:24,722 --> 00:40:26,223 DANNY: Grab her. 928 00:40:26,257 --> 00:40:28,859 Im on him. Yeah. 929 00:40:32,563 --> 00:40:33,798 Hey! 930 00:40:32,563 --> 00:40:33,798 Go, go, go, go, go, go, go! 931 00:40:33,831 --> 00:40:36,333 DANNY: Get out of the way! Hold on! 932 00:40:40,204 --> 00:40:41,539 Move! 933 00:40:45,843 --> 00:40:48,112 Hey! 934 00:40:48,145 --> 00:40:50,614 (tires screech) 935 00:40:50,648 --> 00:40:52,016 Come here! 936 00:40:53,951 --> 00:40:55,953 Come here, come here! 937 00:40:58,088 --> 00:41:00,791 You still looking for the police, dirtbag? Huh? 938 00:41:00,825 --> 00:41:02,927 Guess what? Im right here. 939 00:41:08,766 --> 00:41:11,135 (handcuffs clicking) 940 00:41:13,737 --> 00:41:16,173 So, the doctors said they had never seen a patient 941 00:41:16,207 --> 00:41:18,275 fight their way back the way you did. 942 00:41:18,309 --> 00:41:20,077 And I said, "What do you expect? 943 00:41:20,110 --> 00:41:21,779 He comes out of the six-five." 944 00:41:23,147 --> 00:41:24,782 Your old house. 945 00:41:24,815 --> 00:41:28,886 I see they taught you the job the same way they taught me. 946 00:41:30,120 --> 00:41:33,057 No retreat, no surrender. 947 00:41:33,090 --> 00:41:35,593 Get well. 948 00:41:35,626 --> 00:41:38,529 Get back on the street; do us proud. 949 00:41:39,363 --> 00:41:40,798 Yes, sir. 950 00:41:40,831 --> 00:41:43,100 (knocking at door) 951 00:41:52,610 --> 00:41:54,979 I see you have another visitor. 952 00:42:04,622 --> 00:42:06,624 (sighs) 953 00:42:14,131 --> 00:42:16,767 Good thing Im not a great shot. 954 00:42:32,416 --> 00:42:36,387 Captioning sponsored by CBS 955 00:42:40,424 --> 00:42:44,695 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.