All language subtitles for Blue Bloods - S09E16 - Past Tense.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,482 ♪ 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,963 JAMIE: You can't be serious.SERRANO: Does it look like I'm laughing? 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 JAMIE: You need to calm down.SERRANO: I'll calm down when you explain 4 00:00:09,052 --> 00:00:11,054 how you could post this, 'cause the only takeaway I get 5 00:00:11,098 --> 00:00:12,708 is you're a straight-up racist. 6 00:00:12,751 --> 00:00:14,188 Hey. What the hell's going on? 7 00:00:14,231 --> 00:00:16,103 Officer Serrano somehow has it in her head... 8 00:00:16,146 --> 00:00:17,191 In my head? 9 00:00:17,234 --> 00:00:19,845 You posted it. It's out there. 10 00:00:19,889 --> 00:00:22,152 "If every minority 11 00:00:22,196 --> 00:00:24,067 "in NYC suddenly disappeared, 12 00:00:24,111 --> 00:00:25,460 the crime rate would drop to zero." 13 00:00:25,503 --> 00:00:26,809 He didn't write this. 14 00:00:26,852 --> 00:00:29,551 Username is JamieReaganNYPD, isn't it? 15 00:00:29,594 --> 00:00:31,118 JAMIE: It's fake. I don't post 16 00:00:31,161 --> 00:00:33,772 on SquawkTalk or any other social media. 17 00:00:33,816 --> 00:00:34,947 Yeah, Marisol, he's telling the truth. 18 00:00:34,991 --> 00:00:36,775 And you're kissing his ass. 19 00:00:36,819 --> 00:00:38,386 Nice to know whose team you're on. 20 00:00:38,429 --> 00:00:41,084 A post that says the Giants are the best team in the NFL. 21 00:00:41,128 --> 00:00:43,956 Oh, come on, the sarge is not a racist. 22 00:00:49,136 --> 00:00:50,659 Okay. 23 00:00:50,702 --> 00:00:55,011 So someone else must've posted this garbage. 24 00:00:55,055 --> 00:00:56,404 Sorry, Sarge. 25 00:00:56,447 --> 00:00:58,406 Thank you. 26 00:00:58,449 --> 00:00:59,972 Back to work. 27 00:01:07,197 --> 00:01:08,459 What the hell, right? 28 00:01:08,503 --> 00:01:11,767 I mean, people have pranked you before but... 29 00:01:11,810 --> 00:01:13,551 But who hates me this much? 30 00:01:13,595 --> 00:01:15,249 [sighs] 31 00:01:15,292 --> 00:01:17,294 No comment. 32 00:01:17,338 --> 00:01:19,775 I'll say it again. "No comment" 33 00:01:19,818 --> 00:01:21,385 is taken as a comment, 34 00:01:21,429 --> 00:01:25,085 insofar as it is assumed you're ducking the issue. 35 00:01:25,128 --> 00:01:26,869 Then what phrase can I use 36 00:01:26,912 --> 00:01:30,264 to communicate I have no opinion on the matter? 37 00:01:30,307 --> 00:01:31,439 One doesn't exist anymore. 38 00:01:31,482 --> 00:01:35,095 There isn't a single combination of words 39 00:01:35,138 --> 00:01:37,314 in the English language...Sir. 40 00:01:41,144 --> 00:01:43,451 I don't like that look. 41 00:01:43,494 --> 00:01:46,454 20 minutes ago an off-duty detective from the 7-4 squad, 42 00:01:46,497 --> 00:01:49,674 shot a man in a Bronx mini-mart. 43 00:01:49,718 --> 00:01:51,198 The victim? 44 00:01:51,241 --> 00:01:53,417 Dead at the scene. No I.D. 45 00:01:53,461 --> 00:01:55,158 Please say he was stopping a robbery or something. 46 00:01:55,202 --> 00:01:58,030 Owner says the detective began harassing the other man, 47 00:01:58,074 --> 00:01:59,249 and then opened fire. 48 00:01:59,293 --> 00:02:00,337 He have a name? 49 00:02:00,381 --> 00:02:03,035 Doug Lynch. 50 00:02:03,079 --> 00:02:06,213 You know, boss, I should go up there and sort things out. 51 00:02:06,256 --> 00:02:08,998 That's not necessary. 52 00:02:09,041 --> 00:02:11,435 No. It's just that I've know Doug Lynch for almost 20 years. 53 00:02:11,479 --> 00:02:13,350 I'd like One PP to make an appearance. 54 00:02:13,394 --> 00:02:15,222 With your blessing, of course. 55 00:02:20,314 --> 00:02:22,185 What did I just see? 56 00:02:22,229 --> 00:02:25,188 Your guess is as good as mine. 57 00:02:37,244 --> 00:02:39,071 Night, Ms. Reagan. 58 00:02:39,115 --> 00:02:40,334 Thanks, Annie. 59 00:02:40,377 --> 00:02:41,987 Uh, am I crazy? 60 00:02:42,031 --> 00:02:43,859 Has that guy been out on that bench for the last six hours? 61 00:02:43,902 --> 00:02:45,600 Says he needs to talk to Anthony. 62 00:02:45,643 --> 00:02:47,384 Who's been in court all day. 63 00:02:47,428 --> 00:02:51,258 I told him to try again tomorrow but he won't budge. 64 00:02:55,087 --> 00:02:57,351 Hi, I'm Erin Reagan. 65 00:02:57,394 --> 00:02:58,482 Can I help you? 66 00:02:58,526 --> 00:03:01,311 Sorry, only Anthony Abetemarco can. 67 00:03:01,355 --> 00:03:03,618 Well, I'm his boss so try me. 68 00:03:06,273 --> 00:03:08,318 My name's Leo Stutz. 69 00:03:08,362 --> 00:03:10,146 I work for Freddy Fallaci. 70 00:03:10,190 --> 00:03:11,495 I'm guessing you've heard of him. 71 00:03:11,539 --> 00:03:13,367 Yeah. Only by reputation. 72 00:03:13,410 --> 00:03:15,195 Drug dealer and murderous thug. 73 00:03:15,238 --> 00:03:18,198 And you've been working your ass trying to nail him but can't. 74 00:03:18,241 --> 00:03:19,982 So I'm here to help. 75 00:03:20,025 --> 00:03:22,724 And I'm here to wonder what's in it for you. 76 00:03:22,767 --> 00:03:25,292 Look, I'm a nobody. 77 00:03:25,335 --> 00:03:28,077 I run errands for Freddy, sometimes drive him around. 78 00:03:28,120 --> 00:03:30,427 But I've seen the bad stuff he does 79 00:03:30,471 --> 00:03:32,473 and I can't take it any longer. 80 00:03:32,516 --> 00:03:34,301 Personally, the guy deserves to go down. 81 00:03:34,344 --> 00:03:35,867 And I can make it happen. 82 00:03:35,911 --> 00:03:37,086 So why not just go to the police? 83 00:03:37,129 --> 00:03:38,783 Why Detective Abetemarco? 84 00:03:38,827 --> 00:03:41,395 [chuckles] 'Cause I'm his little brother 85 00:03:41,438 --> 00:03:43,788 and family looks out for family. 86 00:03:46,269 --> 00:03:48,228 [siren wailing] 87 00:03:58,803 --> 00:04:00,805 [door bells jingle] 88 00:04:04,548 --> 00:04:06,028 How's Doug? 89 00:04:06,071 --> 00:04:07,682 Cut his arm diving for cover. 90 00:04:07,725 --> 00:04:09,336 Fared better than the other guy, though. 91 00:04:09,379 --> 00:04:10,293 I got eyes. 92 00:04:10,337 --> 00:04:11,860 But F.I.D.'s on the way. 93 00:04:11,903 --> 00:04:13,296 They can interview him at the 7-4. 94 00:04:13,340 --> 00:04:14,428 It's calmer there.Got it. 95 00:04:14,471 --> 00:04:15,777 What about the PC? 96 00:04:15,820 --> 00:04:17,213 He's been apprised. 97 00:04:17,257 --> 00:04:19,128 If he has any questions, I'll answer them. 98 00:04:19,171 --> 00:04:20,303 You sure that'll still work? 99 00:04:20,347 --> 00:04:22,000 I got this, Gus.RAMPTON: Okay. 100 00:04:22,044 --> 00:04:24,394 Guys, argue about this later. 101 00:04:27,223 --> 00:04:29,225 ♪ 102 00:04:30,487 --> 00:04:31,836 [indistinct chatter] 103 00:04:31,880 --> 00:04:33,360 Officer, what's going on? 104 00:04:33,403 --> 00:04:34,578 Detective. 105 00:04:34,622 --> 00:04:37,015 And I thought I got here quick. 106 00:04:37,059 --> 00:04:39,017 We were helping execute a warrant a couple blocks over. 107 00:04:39,061 --> 00:04:40,410 You go in? 108 00:04:40,454 --> 00:04:41,933 Just to make sure the lady's dead. 109 00:04:41,977 --> 00:04:43,370 Mei-Ling Chan. 110 00:04:43,413 --> 00:04:44,806 Neighbors say her daughter, Margo, lives with her, 111 00:04:44,849 --> 00:04:46,373 but I couldn't find her. 112 00:04:46,416 --> 00:04:49,245 Do us a favor, clear out the nosy neighbors, okay? 113 00:04:49,289 --> 00:04:50,507 You got it. 114 00:04:54,250 --> 00:04:55,817 Looks like she was strangled. 115 00:04:55,860 --> 00:04:57,471 Body's fresh. 116 00:04:57,514 --> 00:05:01,301 Enough food for two, also fresh. 117 00:05:02,606 --> 00:05:05,609 I'm gonna take a look around. 118 00:05:08,351 --> 00:05:10,440 Margo? 119 00:05:10,484 --> 00:05:12,181 [rattling nearby] 120 00:05:12,224 --> 00:05:14,226 [muffled crying] 121 00:05:17,317 --> 00:05:18,405 Stay away from me! 122 00:05:18,448 --> 00:05:19,841 Whoa! Whoa. It's okay. 123 00:05:19,884 --> 00:05:21,799 Police. Margo? [panting] 124 00:05:21,843 --> 00:05:23,627 [whimpers] It's okay. 125 00:05:23,671 --> 00:05:24,933 Baez. 126 00:05:24,976 --> 00:05:26,021 Come on. 127 00:05:26,064 --> 00:05:27,675 You're safe. Come on. 128 00:05:27,718 --> 00:05:29,416 Get a bus. 129 00:05:29,459 --> 00:05:31,505 5-4 detectives to Central. We need a bus forthwith. 130 00:05:31,548 --> 00:05:33,333 266 Madison Avenue. We have a female, 131 00:05:33,376 --> 00:05:35,160 mid-20s...But, but what about my mom? 132 00:05:35,204 --> 00:05:36,684 Whoa, whoa. Wait. Hey. W-Wait.Mom? Mom! 133 00:05:36,727 --> 00:05:39,469 [screams]: No! 134 00:05:39,513 --> 00:05:42,342 [quietly]: It's okay. 135 00:05:42,385 --> 00:05:44,822 [crying] 136 00:05:44,866 --> 00:05:47,477 Okay. Okay.[sobbing] 137 00:05:47,521 --> 00:05:49,436 Mom. 138 00:05:51,481 --> 00:05:54,528 ♪ 139 00:06:13,024 --> 00:06:16,419 But I'm an only child.And that's what I said. 140 00:06:16,463 --> 00:06:17,725 Leo Stutz. 141 00:06:17,768 --> 00:06:20,031 Anthony Abetemarco. 142 00:06:20,075 --> 00:06:22,991 First off, explain this crap about being my brother. 143 00:06:23,034 --> 00:06:24,558 Half brother, actually. 144 00:06:24,601 --> 00:06:25,994 Which means you're only half insane. 145 00:06:26,037 --> 00:06:27,430 LEO: Come on, really? 146 00:06:27,474 --> 00:06:29,258 You don't remember me from the old days? 147 00:06:29,301 --> 00:06:31,782 I was the little kid you used to call "Leo the Leech" 148 00:06:31,826 --> 00:06:34,394 'cause I hung around you even after you told me to get lost. 149 00:06:34,437 --> 00:06:36,483 I remember Leo the Leech. 150 00:06:36,526 --> 00:06:37,875 He was a lot shorter. 151 00:06:37,919 --> 00:06:39,442 And you was a lot skinnier. 152 00:06:39,486 --> 00:06:42,445 So what street did I, uh, live on? 153 00:06:42,489 --> 00:06:44,273 Willow Vista. Number 17. 154 00:06:44,316 --> 00:06:45,796 And I was two blocks away, on... 155 00:06:45,840 --> 00:06:47,145 Hickory Ridge. Yeah. 156 00:06:47,189 --> 00:06:48,930 All right. So you do know him? 157 00:06:48,973 --> 00:06:51,019 Doesn't prove we're related.Come on, look. 158 00:06:51,062 --> 00:06:53,456 My mom had a problem playing the ponies down at Freehold. 159 00:06:53,500 --> 00:06:54,675 Got in real deep to your dad. 160 00:06:54,718 --> 00:06:57,504 One day, he came by, told her to pay up... 161 00:06:57,547 --> 00:06:59,419 She paid up, all right. 162 00:06:59,462 --> 00:07:01,551 That does sound like my old man. 163 00:07:01,595 --> 00:07:04,380 Nine months later, ta-da! 164 00:07:04,424 --> 00:07:05,599 I gotta say, you do have 165 00:07:05,642 --> 00:07:08,863 a certain Abetemarco style about you. 166 00:07:08,906 --> 00:07:10,430 Because I always wanted to be like you. 167 00:07:10,473 --> 00:07:12,214 That's why I hung around. 168 00:07:12,257 --> 00:07:14,869 I knew, even if you didn't. 169 00:07:17,524 --> 00:07:19,743 What do you say, Erin? See any resemblance? 170 00:07:19,787 --> 00:07:21,353 The only thing I see 171 00:07:21,397 --> 00:07:23,704 is a chance to put Freddy Fallaci in prison. 172 00:07:23,747 --> 00:07:25,053 So let's get to work. 173 00:07:27,490 --> 00:07:29,492 I got you. 174 00:07:37,152 --> 00:07:39,197 Hey, anything from the scene? 175 00:07:39,241 --> 00:07:41,983 No prints, no hairs, no DNA. 176 00:07:42,026 --> 00:07:44,725 Cosgrove is rounding up a list of the neighbors. 177 00:07:44,768 --> 00:07:46,683 You know, you didn't have to ride here with her, Reagan. 178 00:07:46,727 --> 00:07:48,816 Well, uh, she lost her mom, what do you want me to do?[sighs] 179 00:07:48,859 --> 00:07:50,861 I mean, I've spent the night in worse places 180 00:07:50,905 --> 00:07:52,820 than a hospital waiting room. 181 00:07:52,863 --> 00:07:54,648 What can I say? I'm a softie for that kind of thing. 182 00:07:56,127 --> 00:07:57,389 Hey, Doc, what do you got? 183 00:07:57,433 --> 00:07:59,174 Ah, she presented with severe tachycardia 184 00:07:59,217 --> 00:08:00,610 and elevated cortisol. 185 00:08:00,654 --> 00:08:02,220 Okay, can we get to the headline? 186 00:08:02,264 --> 00:08:03,874 She's stable. Coming off of her sedation. 187 00:08:03,918 --> 00:08:06,529 Can we speak to her?Gently. 188 00:08:10,751 --> 00:08:12,448 How you feeling, Margo? 189 00:08:13,928 --> 00:08:15,364 I miss my mom. 190 00:08:15,407 --> 00:08:16,887 Okay. I promise you, 191 00:08:16,931 --> 00:08:18,715 we're gonna do everything we can to find who did this. 192 00:08:18,759 --> 00:08:20,456 But what we need from you 193 00:08:20,500 --> 00:08:22,850 i-is for you to help walk us through what happened. 194 00:08:22,893 --> 00:08:25,505 [exhales] Um... 195 00:08:25,548 --> 00:08:27,202 We were eating dinner 196 00:08:27,245 --> 00:08:29,030 and someone banged on the front door. 197 00:08:29,073 --> 00:08:30,727 Was she expecting anyone, your mom? 198 00:08:30,771 --> 00:08:33,556 Not that I know of, but she's on the co-op board, 199 00:08:33,600 --> 00:08:36,646 and people drop by. 200 00:08:36,690 --> 00:08:39,649 She told me to give them a couple minutes. 201 00:08:39,693 --> 00:08:42,739 Could you hear your mom talking to this person? 202 00:08:42,783 --> 00:08:44,262 Was it a male or female? 203 00:08:44,306 --> 00:08:47,178 I don't know, it was muffled, but... 204 00:08:47,222 --> 00:08:50,225 uh, then I heard her yell and something got knocked over. 205 00:08:50,268 --> 00:08:52,749 I called out but Mom didn't answer, 206 00:08:52,793 --> 00:08:54,882 and then they started turning the knob on my door 207 00:08:54,925 --> 00:08:56,448 and I freaked and got in the closet. 208 00:08:56,492 --> 00:08:58,059 I didn't know what else to do. 209 00:08:58,102 --> 00:09:01,889 Margo, did your mom ever say that she was scared of anyone? 210 00:09:01,932 --> 00:09:03,760 Anybody threatened her or anything like that? 211 00:09:03,804 --> 00:09:06,720 No. No. She... 212 00:09:06,763 --> 00:09:09,200 Why would she be? She never hurt anyone. 213 00:09:11,551 --> 00:09:13,944 [shuddering]: Now she's gone. 214 00:09:16,077 --> 00:09:18,470 [crying]: Oh, my God. 215 00:09:18,514 --> 00:09:22,866 Hey. We will be here for you, okay? 216 00:09:22,910 --> 00:09:24,041 You have my word. 217 00:09:24,085 --> 00:09:25,565 Okay? 218 00:09:25,608 --> 00:09:26,870 [crying] 219 00:09:30,091 --> 00:09:31,745 I was gonna send him the link but the account's been deleted, 220 00:09:31,788 --> 00:09:33,181 and the posts. 221 00:09:33,224 --> 00:09:36,358 Maybe I.D. Theft Squad or Computer Crimes 222 00:09:36,401 --> 00:09:38,926 can track down the IP address of whoever created the account. 223 00:09:38,969 --> 00:09:41,145 Then I meet the guy at his house with a baseball bat. 224 00:09:41,189 --> 00:09:43,670 MAN: Sergeant Reagan? 225 00:09:44,888 --> 00:09:46,977 Looks like the rat squad sniffed it out. 226 00:09:48,544 --> 00:09:49,980 All right, relax. 227 00:09:50,024 --> 00:09:52,940 It was all fake-- the account, the post, everything. 228 00:09:52,983 --> 00:09:55,290 This concerns something else. 229 00:09:55,333 --> 00:09:57,988 Let's chat, Sergeant. Alone. 230 00:10:02,950 --> 00:10:04,560 Here's good. What's this about? 231 00:10:04,604 --> 00:10:05,822 Her. 232 00:10:07,519 --> 00:10:09,478 Internal Affairs received information that Officer Janko 233 00:10:09,521 --> 00:10:11,741 has been attempting to extract protection money 234 00:10:11,785 --> 00:10:13,090 from a local business. 235 00:10:13,134 --> 00:10:14,091 Yeah, right. 236 00:10:14,135 --> 00:10:15,789 Is this a joke to you? 237 00:10:15,832 --> 00:10:17,312 Eddie taking bribes is. Who's accusing her? 238 00:10:17,355 --> 00:10:19,053 That's confidential.Let me guess. 239 00:10:19,096 --> 00:10:21,098 It was anonymous. Maybe on the tip-line? 240 00:10:21,142 --> 00:10:23,927 Eddie Janko has done nothing wrong; I'd bet my shield on it. 241 00:10:23,971 --> 00:10:25,233 And you wouldn't cover for her? 242 00:10:25,276 --> 00:10:26,713 Come again?Our records show 243 00:10:26,756 --> 00:10:28,018 that you specifically requested 244 00:10:28,062 --> 00:10:29,454 her transfer from the 12th Precinct 245 00:10:29,498 --> 00:10:30,891 soon after you made the jump yourself. 246 00:10:30,934 --> 00:10:33,937 Because this place was a zoo and she's a great cop. 247 00:10:33,981 --> 00:10:35,939 You guys got any other unfounded suspicions? 248 00:10:35,983 --> 00:10:37,898 Suck it up and ask her yourself. 249 00:10:37,941 --> 00:10:38,855 We'll do just that. 250 00:10:38,899 --> 00:10:40,161 Good. 251 00:10:44,948 --> 00:10:46,907 What?Whoever's gunning for me 252 00:10:46,950 --> 00:10:48,952 is gunning for you, too. 253 00:10:51,389 --> 00:10:52,913 GARRETT: So, the dead guy drew first? 254 00:10:52,956 --> 00:10:55,002 GORMLEY: Security footage confirms he pulled first. 255 00:10:55,045 --> 00:10:57,613 Detective Lynch drew his weapon and shot him. 256 00:10:57,657 --> 00:10:59,833 Bad guy's gun slid under a freezer, 257 00:10:59,876 --> 00:11:01,356 so the owner didn't see it. 258 00:11:01,399 --> 00:11:02,966 What about him harassing the guy? 259 00:11:03,010 --> 00:11:05,708 The only harassment was Doug recognizing this guy 260 00:11:05,752 --> 00:11:07,449 as a strong-arm robber he's been after 261 00:11:07,492 --> 00:11:09,407 for years, Ellis Hardwick. 262 00:11:09,451 --> 00:11:10,713 When he asked him for I.D., 263 00:11:10,757 --> 00:11:12,584 Hardwick goes, "Go to hell." 264 00:11:13,673 --> 00:11:16,806 You know, a lot of brass showed up, 265 00:11:16,850 --> 00:11:18,895 and only one from the 7-4. 266 00:11:18,939 --> 00:11:19,940 I checked. 267 00:11:19,983 --> 00:11:21,855 Doug's got a lot of friends. 268 00:11:21,898 --> 00:11:25,032 Well, that could almost look like damage control. 269 00:11:25,075 --> 00:11:26,076 What for?I mean, it's not like 270 00:11:26,120 --> 00:11:28,209 the guy's a drunk or on the take. 271 00:11:28,252 --> 00:11:30,646 Boss, Doug's a year shy of getting out, 272 00:11:30,690 --> 00:11:32,996 and this is the first time he fired his weapon. 273 00:11:33,040 --> 00:11:35,259 A shooting this late in the game, 274 00:11:35,303 --> 00:11:37,044 especially a fatal one, can really screw 275 00:11:37,087 --> 00:11:38,175 with a guy's head. 276 00:11:38,219 --> 00:11:39,699 So, how is he? 277 00:11:39,742 --> 00:11:41,048 Oh, he's gonna be fine. 278 00:11:41,091 --> 00:11:42,484 And it was a good shoot, 279 00:11:42,527 --> 00:11:44,660 so let's give thanks for that.Yeah. 280 00:11:44,704 --> 00:11:46,053 Yeah. 281 00:11:48,185 --> 00:11:50,579 You know, this guy's file reads 282 00:11:50,622 --> 00:11:52,929 like the greatest hits of police work. 283 00:11:52,973 --> 00:11:54,409 Solid as they come. 284 00:11:54,452 --> 00:11:56,019 Bring him up. 285 00:11:56,063 --> 00:11:57,020 Bring him up here? 286 00:11:57,064 --> 00:11:58,021 For a cop with his record, 287 00:11:58,065 --> 00:11:59,544 there's very few commendations. 288 00:11:59,588 --> 00:12:01,068 Let's change all that. 289 00:12:01,111 --> 00:12:02,286 Buck him up. 290 00:12:02,330 --> 00:12:03,723 Well, it's just that Doug 291 00:12:03,766 --> 00:12:05,725 never puts himself up for medals, you know? 292 00:12:05,768 --> 00:12:07,204 He doesn't like people making a fuss. 293 00:12:07,248 --> 00:12:09,119 But, you know what, let me talk to him, 294 00:12:09,163 --> 00:12:11,731 see if he's up for it. 295 00:12:15,473 --> 00:12:16,823 [exhales] 296 00:12:16,866 --> 00:12:19,173 What'd I just see? 297 00:12:19,216 --> 00:12:21,175 So, you were the one who found Mrs. Chan. 298 00:12:21,218 --> 00:12:23,351 Yeah, I was coming down the hall, 299 00:12:23,394 --> 00:12:25,701 and I saw her door standing open, 300 00:12:25,745 --> 00:12:27,181 which was weird because she 301 00:12:27,224 --> 00:12:29,096 and the offspring are pretty private. 302 00:12:29,139 --> 00:12:31,620 And, suddenly, this person comes blasting out, 303 00:12:31,663 --> 00:12:32,795 knocks me on my ass. 304 00:12:32,839 --> 00:12:34,536 A he or a she?I don't know. 305 00:12:34,579 --> 00:12:36,843 Tall, bundled up, coat and gloves. 306 00:12:36,886 --> 00:12:39,410 Freaked me out.BAEZ: Julie, what did you think 307 00:12:39,454 --> 00:12:40,977 of Mei-Ling Chan?[sighs] 308 00:12:41,021 --> 00:12:44,764 She was a grade-A pain in the ass. 309 00:12:44,807 --> 00:12:46,678 Not to speak ill of the dead. 310 00:12:46,722 --> 00:12:49,681 Always ranting about rich kids invading our building. 311 00:12:49,725 --> 00:12:51,814 I'm on the board, too, and she yelled at me 312 00:12:51,858 --> 00:12:54,034 on a daily basis. 313 00:12:54,077 --> 00:12:55,600 Must've pissed you off. 314 00:12:55,644 --> 00:12:56,601 When you look like I do, 315 00:12:56,645 --> 00:12:58,386 the plain Janes open fire. 316 00:12:58,429 --> 00:13:00,954 So, you live in the apartment just below the victim? 317 00:13:00,997 --> 00:13:02,956 And she was always complaining about my music 318 00:13:02,999 --> 00:13:04,653 coming up through her floorboards. 319 00:13:04,696 --> 00:13:06,655 And maybe the weed smoke, too? 320 00:13:06,698 --> 00:13:08,875 She retaliated by stomping around overhead. 321 00:13:08,918 --> 00:13:11,268 Like a furniture rodeo up there, day and night. 322 00:13:11,312 --> 00:13:12,704 So you hated her. 323 00:13:12,748 --> 00:13:14,881 How did a... unique fellow like yourself 324 00:13:14,924 --> 00:13:16,796 come to live in an apartment building like that? 325 00:13:16,839 --> 00:13:17,797 My old man used 326 00:13:17,840 --> 00:13:19,276 to work on Wall Street. 327 00:13:19,320 --> 00:13:21,931 He croaked at his desk. I inherited the pad. 328 00:13:21,975 --> 00:13:24,891 And there's nothin' nobody could do about it. 329 00:13:24,934 --> 00:13:26,762 BAEZ: Sarah, we understand 330 00:13:26,806 --> 00:13:28,155 you're a photographer? 331 00:13:28,198 --> 00:13:30,418 And I shoot all over the world, so I'm rarely here. 332 00:13:30,461 --> 00:13:33,900 But every time I am, Mei-Ling is pissing someone off. 333 00:13:33,943 --> 00:13:36,337 Like last year, uh, someone broke into my place 334 00:13:36,380 --> 00:13:38,818 and stole ten grand worth of prints. 335 00:13:38,861 --> 00:13:40,602 I asked the board to install hallway cameras, 336 00:13:40,645 --> 00:13:44,084 but Mei-Ling said her privacy trumped my photos. 337 00:13:44,127 --> 00:13:45,607 That must have made you mad. 338 00:13:45,650 --> 00:13:47,609 Mad enough, maybe, to, uh, 339 00:13:47,652 --> 00:13:50,177 be inspired by one of your own photos? 340 00:13:50,220 --> 00:13:51,743 I admit I wasn't happy. 341 00:13:51,787 --> 00:13:54,572 But then Mei-Ling helped a friend of mine 342 00:13:54,616 --> 00:13:56,226 get into the building. 343 00:13:56,270 --> 00:13:58,576 Kinda made me like her a little. 344 00:14:02,450 --> 00:14:04,147 So, I went through past arrests, 345 00:14:04,191 --> 00:14:06,715 looking for perps who might want to get back at both of us. 346 00:14:06,758 --> 00:14:08,282 And? 347 00:14:08,325 --> 00:14:10,588 And most of 'em are still locked up, some of 'em are dead. 348 00:14:10,632 --> 00:14:13,243 But I found one guy who is not only out, 349 00:14:13,287 --> 00:14:15,028 he never so much as served a day in prison. 350 00:14:15,071 --> 00:14:18,814 And you brought me out in this mess for...? 351 00:14:18,858 --> 00:14:20,729 Trust me, it's gonna be worth it. 352 00:14:28,258 --> 00:14:29,564 Don Voorhees? 353 00:14:29,607 --> 00:14:32,045 You got to be kidding me. Reagan and Janko. 354 00:14:32,088 --> 00:14:34,047 Glad you still remember us, Don. 355 00:14:34,090 --> 00:14:36,701 How could I forget the two pricks that ruined my life? 356 00:14:36,745 --> 00:14:38,878 No, you ruined your own life by having your parolees 357 00:14:38,921 --> 00:14:40,314 do your dirty work for you. 358 00:14:40,357 --> 00:14:42,664 And yet you somehow still managed to squirm away. 359 00:14:42,707 --> 00:14:44,144 I'm free because I'm innocent. 360 00:14:44,187 --> 00:14:46,059 But, still, I'm the only one that got screwed. 361 00:14:46,102 --> 00:14:47,103 By not going to prison? 362 00:14:47,147 --> 00:14:48,539 There's other punishments. 363 00:14:48,583 --> 00:14:49,845 Corrections fired me. 364 00:14:49,889 --> 00:14:51,064 They took away my pension. I spent every dime 365 00:14:51,107 --> 00:14:52,587 I had defending myself. 366 00:14:52,630 --> 00:14:54,154 Don, what's going on? 367 00:14:54,197 --> 00:14:56,678 Nothing, sis. Just some trash blew up to the doorstep. 368 00:14:56,721 --> 00:14:58,332 We're police officers. 369 00:14:58,375 --> 00:14:59,899 Oh. So like he said, 370 00:14:59,942 --> 00:15:01,204 trash.Hey, sis, 371 00:15:01,248 --> 00:15:03,163 it turns out you're helping him come after us, 372 00:15:03,206 --> 00:15:05,513 you're gonna be in a whole world of hurt, too. 373 00:15:05,556 --> 00:15:06,731 Go to hell. 374 00:15:06,775 --> 00:15:08,995 What is she talking about, coming after you? 375 00:15:09,038 --> 00:15:10,518 If you are doing what we think you're doing, 376 00:15:10,561 --> 00:15:12,433 you will go to prison this time. 377 00:15:12,476 --> 00:15:14,391 Wait, let me get this straight. 378 00:15:14,435 --> 00:15:17,568 So somebody is getting a taste of their own medicine? 379 00:15:17,612 --> 00:15:19,135 [laughs] 380 00:15:19,179 --> 00:15:21,311 Well, hallelujah! [laughing] 381 00:15:21,355 --> 00:15:23,661 Keep laughing, Don, right back into another pair of handcuffs. 382 00:15:23,705 --> 00:15:25,750 You need to learn about double jeopardy, 383 00:15:25,794 --> 00:15:28,492 'cause the only thing you're coming with is your big mouth 384 00:15:28,536 --> 00:15:30,973 and this little bitch you bring along for backup. 385 00:15:31,017 --> 00:15:33,628 Hey, you...Hey, just let him keep laughing. 386 00:15:33,671 --> 00:15:35,151 Keep laughing. 387 00:15:36,152 --> 00:15:37,588 We'll be back, Voorhees. 388 00:15:37,632 --> 00:15:40,069 I'll be waiting for you. 389 00:15:46,554 --> 00:15:48,382 Can I help you?It's okay. I'm her brother. 390 00:15:50,036 --> 00:15:51,602 Hey, sorry, you got a minute? 391 00:15:51,646 --> 00:15:52,908 Yeah, for you, anytime. 392 00:15:52,952 --> 00:15:55,432 How is Don Voorhees not in prison? 393 00:15:55,476 --> 00:15:57,913 Uh, refresh my memory? 394 00:15:57,957 --> 00:15:59,480 Parole officer who we arrested last year 395 00:15:59,523 --> 00:16:01,917 for abusing his parolees. We gift-wrapped him for you. 396 00:16:01,961 --> 00:16:03,788 Yeah, and, somehow, he got re-gifted. 397 00:16:03,832 --> 00:16:05,703 Right back out on the street.Okay, 398 00:16:05,747 --> 00:16:08,793 I wasn't even quarterback on the Voorhees case.After I came down here 399 00:16:08,837 --> 00:16:12,101 and I personally walked you through every single detail 400 00:16:12,145 --> 00:16:13,711 of what he did?Yeah, 401 00:16:13,755 --> 00:16:17,411 but I relayed it to an excellent A.D.A. who took it to trial. 402 00:16:17,454 --> 00:16:18,760 Erin, you handed it off? 403 00:16:18,803 --> 00:16:20,153 Yeah, but I tracked it. 404 00:16:20,196 --> 00:16:22,503 Look, all of his victims were ex-cons, 405 00:16:22,546 --> 00:16:24,244 none of which would testify. 406 00:16:24,287 --> 00:16:26,072 And he's-- or was-- 407 00:16:26,115 --> 00:16:28,204 a law enforcement officer, all right? So, 408 00:16:28,248 --> 00:16:29,989 all that adds up to... 409 00:16:30,032 --> 00:16:31,599 you find a jury that would convict. 410 00:16:31,642 --> 00:16:33,079 So, I'm sorry. 411 00:16:33,122 --> 00:16:35,733 Well, "sorry" means that he's still out on the street. 412 00:16:38,040 --> 00:16:40,042 What is this really about? 413 00:16:40,086 --> 00:16:41,652 We think Voorhees wants payback. 414 00:16:41,696 --> 00:16:44,046 He sicced IAB, maybe, on-on Eddie... 415 00:16:44,090 --> 00:16:45,352 He's trying to smear Jamie 416 00:16:45,395 --> 00:16:48,311 by posting racist propaganda under his name. 417 00:16:48,355 --> 00:16:50,009 And you have hard evidence of that? 418 00:16:50,052 --> 00:16:51,401 It's on SquawkTalk. 419 00:16:51,445 --> 00:16:52,576 That it was Voorhees? 420 00:16:52,620 --> 00:16:54,448 Wow, okay, that's where your mind goes? 421 00:16:54,491 --> 00:16:55,971 Of course he walked. 422 00:16:56,015 --> 00:16:57,233 Okay, easy.You know, I thought that, 423 00:16:57,277 --> 00:16:58,495 you guys, 424 00:16:58,539 --> 00:17:00,193 you're supposed to look out for each other. 425 00:17:00,236 --> 00:17:01,063 Easy. 426 00:17:01,107 --> 00:17:02,456 Eddie. 427 00:17:02,499 --> 00:17:05,067 Never mind. 428 00:17:05,111 --> 00:17:07,069 [door opens] 429 00:17:14,294 --> 00:17:16,078 Lieutenant, you get a heads-up? 430 00:17:16,122 --> 00:17:18,211 No, Detective, I did not. 431 00:17:18,254 --> 00:17:20,952 I mean, don't get me wrong. This is quite an honor. 432 00:17:20,996 --> 00:17:23,694 It's not every day you get the PC himself dropping by. 433 00:17:23,738 --> 00:17:25,348 Tends to disrupt the day, 434 00:17:25,392 --> 00:17:27,046 you get a call I'm coming in. 435 00:17:29,309 --> 00:17:31,441 Help me out, Doug. Have we met? 436 00:17:31,485 --> 00:17:33,922 You certainly must have been in the same room at one point. 437 00:17:33,965 --> 00:17:35,358 Nice to meet you. 438 00:17:35,402 --> 00:17:37,186 And you. 439 00:17:37,230 --> 00:17:38,622 And I think I have good news. 440 00:17:38,666 --> 00:17:41,103 You've been cleared in the bodega shooting. 441 00:17:41,147 --> 00:17:43,279 Well... 442 00:17:43,323 --> 00:17:44,672 Doug's nothing if not modest. 443 00:17:44,715 --> 00:17:47,196 Excuse me, I was talking to him. 444 00:17:47,240 --> 00:17:50,199 I'd been after Ellis Hardwick for years. 445 00:17:50,243 --> 00:17:53,159 Felt... good to finally get him. 446 00:17:53,202 --> 00:17:56,510 And he will never hurt anyone again, 447 00:17:56,553 --> 00:18:00,209 which is why I'm recommending you for the Combat Cross. 448 00:18:00,253 --> 00:18:01,950 Doug's a little light 449 00:18:01,993 --> 00:18:02,951 on awards. 450 00:18:02,994 --> 00:18:04,518 I think we need to fix that. 451 00:18:04,561 --> 00:18:05,910 I don't know where my dress blues are 452 00:18:05,954 --> 00:18:07,608 off the top of my head, but I'm sure a quick recon 453 00:18:07,651 --> 00:18:09,218 of the hall closet...Just say thanks, 454 00:18:09,262 --> 00:18:10,567 Detective. 455 00:18:10,611 --> 00:18:12,003 Of course. 456 00:18:12,047 --> 00:18:13,701 Thank you, Commissioner Reagan. 457 00:18:13,744 --> 00:18:15,964 I am also reinstating you to full duty. 458 00:18:16,007 --> 00:18:18,009 No more house mouse. 459 00:18:18,053 --> 00:18:19,359 That'd be great.But, Doug, who else 460 00:18:19,402 --> 00:18:21,752 has your hawk eye for logging evidence? 461 00:18:21,796 --> 00:18:24,973 Surely, we can use a detective of his caliber on the street. 462 00:18:25,016 --> 00:18:26,061 Yes, sir, of course. 463 00:18:26,105 --> 00:18:27,715 Would you excuse us a moment? 464 00:18:27,758 --> 00:18:31,197 I'll be in my office if you need anything else, sir. 465 00:18:33,242 --> 00:18:34,809 So, Doug, 466 00:18:34,852 --> 00:18:38,073 I'm sitting in my office the other day, 467 00:18:38,117 --> 00:18:40,728 and, you know, it occurred to me, 468 00:18:40,771 --> 00:18:42,643 it's been so long since I made an arrest, 469 00:18:42,686 --> 00:18:45,733 I'm not sure I could Mirandize someone. 470 00:18:45,776 --> 00:18:49,128 Read me my rights. 471 00:18:49,171 --> 00:18:51,217 Sir? 472 00:18:51,260 --> 00:18:54,263 Oh, come on. Just for fun. 473 00:18:55,308 --> 00:18:57,962 You have the right to remain silent. 474 00:18:58,006 --> 00:18:59,703 Anything you say... 475 00:18:59,747 --> 00:19:02,706 can be held against you in a court of law. 476 00:19:02,750 --> 00:19:04,273 And will be. 477 00:19:04,317 --> 00:19:07,363 You're right to consult an attorney. 478 00:19:07,407 --> 00:19:09,974 And right... 479 00:19:14,196 --> 00:19:18,766 Have the right to life, liberty, and the pursuit of happiness. 480 00:19:24,598 --> 00:19:26,382 Well done. 481 00:19:26,426 --> 00:19:27,818 Thank you. 482 00:19:27,862 --> 00:19:31,082 Brought back some memories. 483 00:19:33,998 --> 00:19:35,783 Again, Doug, 484 00:19:35,826 --> 00:19:37,524 congratulations. 485 00:19:37,567 --> 00:19:39,700 Thank you, sir. 486 00:19:45,009 --> 00:19:47,273 Have you been eating? 487 00:19:47,316 --> 00:19:48,796 Noodles.Noodles? 488 00:19:48,839 --> 00:19:51,146 Look, after this, I'm gonna take you to lunch, 489 00:19:51,190 --> 00:19:53,148 and we'll get you something more substantial, okay? 490 00:19:53,192 --> 00:19:55,106 Have a seat over here. 491 00:19:55,150 --> 00:19:57,283 Okay, so none of the co-op's outside cameras 492 00:19:57,326 --> 00:20:00,286 saw anyone leave in the moments after your mother's murder. 493 00:20:00,329 --> 00:20:02,331 So we want you to listen 494 00:20:02,375 --> 00:20:04,246 to the interviews we had with some of your neighbors. 495 00:20:04,290 --> 00:20:05,595 We had our techs muffle the audio 496 00:20:05,639 --> 00:20:07,249 so it sounds like it's coming through a wall. 497 00:20:07,293 --> 00:20:09,164 We're hoping you might be able 498 00:20:09,208 --> 00:20:12,820 to recognize one of the voices as the voice you heard. 499 00:20:12,863 --> 00:20:15,126 Okay?Okay. 500 00:20:15,910 --> 00:20:17,738 SARAH [muffled]: Last year, 501 00:20:17,781 --> 00:20:18,869 someone broke into my place 502 00:20:18,913 --> 00:20:21,002 and stole ten grand worth of prints. 503 00:20:21,045 --> 00:20:23,309 I asked the board to install hallway cameras... 504 00:20:23,352 --> 00:20:25,180 No, voice is too high. 505 00:20:25,224 --> 00:20:27,313 [tapping keyboard] 506 00:20:27,356 --> 00:20:29,706 LOGAN [muffled]: I was coming down the hall, and I saw 507 00:20:29,750 --> 00:20:31,273 her door standing open... 508 00:20:31,317 --> 00:20:32,709 Not that one either. 509 00:20:32,753 --> 00:20:33,928 Sorry. 510 00:20:33,971 --> 00:20:35,146 No pressure. 511 00:20:35,190 --> 00:20:36,757 [taps keyboard] 512 00:20:36,800 --> 00:20:39,194 CONRAD [muffled]: She retaliated by stomping around overhead. 513 00:20:39,238 --> 00:20:42,763 Like a furniture rodeo up there, day and night. 514 00:20:42,806 --> 00:20:44,330 Oh, my God, no. 515 00:20:44,373 --> 00:20:45,766 No, what? 516 00:20:45,809 --> 00:20:47,202 It's this one. It's this one. 517 00:20:47,246 --> 00:20:49,813 You sure?Yes. 518 00:20:49,857 --> 00:20:52,207 Our Satan-loving metalhead. 519 00:20:52,251 --> 00:20:53,426 Yeah. 520 00:20:53,469 --> 00:20:55,297 So-so what happens now? 521 00:20:55,341 --> 00:20:57,734 He killed my mom, so you can go arrest him now, right? 522 00:20:57,778 --> 00:20:59,345 Unfortunately, 523 00:20:59,388 --> 00:21:02,217 we don't have enough of what we call probable cause, but... 524 00:21:02,261 --> 00:21:05,612 What?But we-we are getting closer. 525 00:21:07,527 --> 00:21:09,268 And we're getting closer thanks to you. 526 00:21:12,967 --> 00:21:15,317 Once you're in there, get Fallaci talking 527 00:21:15,361 --> 00:21:16,927 about who he imports from, 528 00:21:16,971 --> 00:21:18,929 how his distro works. 529 00:21:18,973 --> 00:21:20,366 Anthony, this guy's 530 00:21:20,409 --> 00:21:21,367 real paranoid. 531 00:21:21,410 --> 00:21:22,890 What if he finds the device? 532 00:21:22,933 --> 00:21:25,719 Just say the code word, and we're there in no time flat. 533 00:21:25,762 --> 00:21:27,242 The way you waddle? 534 00:21:27,286 --> 00:21:29,288 Ain't lost anyone yet, smart-ass. 535 00:21:29,331 --> 00:21:32,029 And, uh, we pull this off, we'll go back to the old neighborhood, 536 00:21:32,073 --> 00:21:33,770 get a little surf 'n' turf at Donzi's. 537 00:21:33,814 --> 00:21:35,337 Now you're talkin'. 538 00:21:35,381 --> 00:21:37,383 There you go. Okay, uh, 539 00:21:37,426 --> 00:21:38,819 you get going. 540 00:21:38,862 --> 00:21:41,691 Let me run my boss through what we got planned. 541 00:21:41,735 --> 00:21:42,518 Later, brother. 542 00:21:42,562 --> 00:21:43,476 Okay, pal. 543 00:21:44,520 --> 00:21:46,522 Hey, Ms. Reagan.Leo. 544 00:21:50,352 --> 00:21:52,572 You guys are thick as thieves in here already. 545 00:21:52,615 --> 00:21:54,313 Hey, the kid can put it away, 546 00:21:54,356 --> 00:21:56,358 just like me.Ah? Well, 547 00:21:56,402 --> 00:22:00,188 while you were breaking bread, did he happen to come clean? 548 00:22:00,231 --> 00:22:01,189 About? 549 00:22:01,232 --> 00:22:02,973 Ran Leo's name through Narcotics. 550 00:22:03,017 --> 00:22:04,627 Why would you do that? 551 00:22:04,671 --> 00:22:08,239 Because getting background on an informant is important. 552 00:22:08,283 --> 00:22:11,242 Turns out he's not a nobody like he claims he is. 553 00:22:11,286 --> 00:22:13,244 Turns out he actually works muscle for Fallaci 554 00:22:13,288 --> 00:22:15,334 and almost beat a... 555 00:22:15,377 --> 00:22:17,423 rival drug dealer to death last year. 556 00:22:17,466 --> 00:22:19,381 Kid never said he was the Pope. 557 00:22:19,425 --> 00:22:23,298 Just don't forget that this is about nailing Fallaci. 558 00:22:23,342 --> 00:22:24,604 Which is what we're gonna do. 559 00:22:24,647 --> 00:22:27,476 So you and me have nothing else to talk about. 560 00:22:45,668 --> 00:22:47,670 What is it? Early onset Alzheimer's? 561 00:22:47,714 --> 00:22:49,498 Vascular dementia? 562 00:22:49,542 --> 00:22:50,891 Don't know. 563 00:22:50,934 --> 00:22:52,936 He won't go to the doctor. 564 00:22:54,460 --> 00:22:56,853 And quitting before he reaches retirement 565 00:22:56,897 --> 00:22:59,116 leaves a lot on the table. 566 00:22:59,160 --> 00:23:01,249 Andno medical benefits. 567 00:23:01,292 --> 00:23:03,599 We're just trying to get him across the finish line, boss. 568 00:23:03,643 --> 00:23:05,949 He's given his whole life to the job. 569 00:23:05,993 --> 00:23:08,038 [sighs] 570 00:23:08,082 --> 00:23:10,345 Now yours hangs in the balance. 571 00:23:11,390 --> 00:23:13,392 Nothing we did is a violation. 572 00:23:14,393 --> 00:23:17,004 You lied to me. Twice. 573 00:23:18,005 --> 00:23:20,268 And I shouldn't have done that. 574 00:23:20,311 --> 00:23:22,444 And I'm sorry about that. 575 00:23:22,488 --> 00:23:25,099 I put Doug first. 576 00:23:26,143 --> 00:23:28,668 I am ordering Force Investigation 577 00:23:28,711 --> 00:23:31,235 to look into the shooting again. 578 00:23:31,279 --> 00:23:32,802 You think I lied about that, too? 579 00:23:32,846 --> 00:23:34,848 You tell me. 580 00:23:35,892 --> 00:23:37,546 It was a good shoot. 581 00:23:37,590 --> 00:23:39,548 And Doug Lynch is a good man. 582 00:23:39,592 --> 00:23:43,552 I don't care about me, but have a heart about him. 583 00:23:46,425 --> 00:23:47,991 How about this? 584 00:23:48,035 --> 00:23:49,993 You don't tell me to have a heart, 585 00:23:50,037 --> 00:23:52,256 and I don't tell you to use your head. 586 00:23:52,300 --> 00:23:54,563 You don't lie or mislead your boss, 587 00:23:54,607 --> 00:23:57,392 not on this, not on anything, 588 00:23:57,436 --> 00:23:59,089 not ever. 589 00:24:09,317 --> 00:24:12,146 Hey. How'd it go with IAB? 590 00:24:12,189 --> 00:24:14,322 They told me I was taking bribes, 591 00:24:14,365 --> 00:24:16,629 and I told them they could stuff it. 592 00:24:16,672 --> 00:24:18,631 Where are we at with Computer Crimes? 593 00:24:18,674 --> 00:24:20,459 Still trying to confirm if it was Voorhees 594 00:24:20,502 --> 00:24:22,025 that created the fake SquawkTalk account, 595 00:24:22,069 --> 00:24:23,505 and they're trying to link his phone 596 00:24:23,549 --> 00:24:26,508 to the one that called the IAB tip-line about you. 597 00:24:26,552 --> 00:24:29,293 Well, what if we checked in with some of his old parolees? 598 00:24:29,337 --> 00:24:31,295 Maybe he's leaning on one of them for this. 599 00:24:31,339 --> 00:24:33,384 Yeah.Or we could visit his... his work. 600 00:24:33,428 --> 00:24:35,386 Maybe he's using their computer. 601 00:24:35,430 --> 00:24:37,388 Yeah. He's got a company phone. 602 00:24:37,432 --> 00:24:40,130 Yeah, I'll... I'll get into it. 603 00:24:40,174 --> 00:24:42,219 [sighs] You mean we'llget into it. 604 00:24:42,263 --> 00:24:44,657 Eddie, IAB could already be tailing you. 605 00:24:44,700 --> 00:24:46,223 If they know that we're a couple, 606 00:24:46,267 --> 00:24:48,356 it's gonna look bad that I vouched for you. 607 00:24:48,399 --> 00:24:51,141 I shouldn't have even taken you to the house yesterday, 608 00:24:51,185 --> 00:24:53,753 you know?Well, then you would've got your ass kicked. 609 00:24:53,796 --> 00:24:56,451 Look, we'll just steer clear of each other in public, 610 00:24:56,495 --> 00:24:58,975 and then, with any luck, maybe getting in Voorhees' face 611 00:24:59,019 --> 00:25:01,325 was enough to make him back off altogether. 612 00:25:01,369 --> 00:25:03,414 Jamie. 613 00:25:03,458 --> 00:25:05,808 Not your car. 614 00:25:07,462 --> 00:25:08,768 [sighs] 615 00:25:15,557 --> 00:25:17,428 ERIN: I'm just saying, 616 00:25:17,472 --> 00:25:19,256 someone shows up out of the blue and announces 617 00:25:19,300 --> 00:25:21,737 that you're siblings-- that's a shock to the system 618 00:25:21,781 --> 00:25:23,260 that you don't get over. 619 00:25:23,304 --> 00:25:25,001 I would.What? 620 00:25:25,045 --> 00:25:26,786 Get over it. I mean, my dad's been living 621 00:25:26,829 --> 00:25:29,832 double lives most of his life, so I'd probably be more like, 622 00:25:29,876 --> 00:25:32,400 "Oh, of course I have a half brother." 623 00:25:32,443 --> 00:25:34,576 That must be a tough way to have to look at the world. 624 00:25:34,620 --> 00:25:37,623 My mom said it prepared me for "life's rich pageant." 625 00:25:37,666 --> 00:25:39,973 [laughter]Ah. 626 00:25:40,016 --> 00:25:41,409 Well, is this Leo a nice guy? 627 00:25:41,452 --> 00:25:43,367 Nice? I don't know if he's nice. 628 00:25:43,411 --> 00:25:46,501 He's like Anthony if Anthony took a wrong turn somewhere. 629 00:25:46,545 --> 00:25:48,242 DANNY: So in other words, 630 00:25:48,285 --> 00:25:50,461 he's a moronic, walking, talking case of heartburn 631 00:25:50,505 --> 00:25:52,376 but with a criminal record. 632 00:25:52,420 --> 00:25:53,464 Ha-ha. 633 00:25:53,508 --> 00:25:54,901 Does Anthony like him? 634 00:25:54,944 --> 00:25:56,772 Loves him. Literally like... 635 00:25:56,816 --> 00:25:58,469 a long-lost brother. 636 00:25:58,513 --> 00:25:59,906 Well, of course he does. 637 00:25:59,949 --> 00:26:02,125 Blood is blood, come right down to it. 638 00:26:02,169 --> 00:26:03,431 Are you staying out of it? 639 00:26:03,474 --> 00:26:04,650 Am I staying out of what? 640 00:26:04,693 --> 00:26:06,608 Out of trying to steer Anthony's reaction 641 00:26:06,652 --> 00:26:08,741 to this new person in his life. 642 00:26:08,784 --> 00:26:10,525 Now, why would you ask me that? 643 00:26:10,569 --> 00:26:11,787 A lifetime of knowing you. 644 00:26:11,831 --> 00:26:13,397 Gee, thanks, Dad. 645 00:26:13,441 --> 00:26:15,312 You're welcome.SEAN: I don't know, I think it'd be 646 00:26:15,356 --> 00:26:17,227 pretty cool to have a new brother show up. 647 00:26:17,271 --> 00:26:18,620 [chuckles]: How quickly they forget. 648 00:26:18,664 --> 00:26:20,274 No, I just miss the company. 649 00:26:20,317 --> 00:26:21,492 And Jack can't be around, 650 00:26:21,536 --> 00:26:22,842 so having another brother 651 00:26:22,885 --> 00:26:25,584 around my age... might not be a bad thing. 652 00:26:25,627 --> 00:26:26,759 What about a sister? 653 00:26:26,802 --> 00:26:28,282 You already got that covered. 654 00:26:28,325 --> 00:26:30,980 Kiddo, some half brother of yours shows up out of nowhere, 655 00:26:31,024 --> 00:26:33,635 I'm gonna have a serious talk with your mother's grave. 656 00:26:33,679 --> 00:26:34,984 Uncle Danny! 657 00:26:35,028 --> 00:26:36,116 What? 658 00:26:36,159 --> 00:26:37,726 JAMIE: Me, I'm with Erin. 659 00:26:37,770 --> 00:26:39,336 Someone comes along and upends everything you thought you knew 660 00:26:39,380 --> 00:26:41,382 about your family, I'm not sure I'd want to know. 661 00:26:41,425 --> 00:26:44,646 That is one bullet I promise you've dodged. 662 00:26:44,690 --> 00:26:45,952 And I'm with Anthony. 663 00:26:45,995 --> 00:26:49,085 Grab what life tosses you; make the most of it. 664 00:26:49,129 --> 00:26:53,176 Especially when the surprise is: you got a bigger family. 665 00:26:53,220 --> 00:26:54,569 Yeah, but even that way? 666 00:26:54,613 --> 00:26:57,441 Why not? Boil it down, you got one more person 667 00:26:57,485 --> 00:26:59,443 you can count on in the end. 668 00:26:59,487 --> 00:27:01,663 I mean, who wouldn't be grateful for that? 669 00:27:01,707 --> 00:27:03,665 Hmm. I'm grateful for these potatoes. 670 00:27:03,709 --> 00:27:05,101 [chuckles] 671 00:27:12,500 --> 00:27:14,850 Okay, I'm sorry.Okay, I'm sorry. 672 00:27:14,894 --> 00:27:16,547 I... 673 00:27:16,591 --> 00:27:18,549 I shouldn't have snapped at you. 674 00:27:18,593 --> 00:27:19,899 No. I... 675 00:27:19,942 --> 00:27:21,117 should have handled the Voorhees case myself. 676 00:27:21,161 --> 00:27:22,684 I know it was important to you guys. 677 00:27:22,728 --> 00:27:25,687 And, I don't know, I guess I'm just so... 678 00:27:25,731 --> 00:27:27,994 used to everyone judging my decisions. 679 00:27:28,037 --> 00:27:30,474 I mean, Danny makes a hobby out of it, so... 680 00:27:30,518 --> 00:27:31,998 But it wasn't my place. 681 00:27:32,041 --> 00:27:33,390 True. You're not family 682 00:27:33,434 --> 00:27:36,045 until you say the I-do's, but... 683 00:27:36,089 --> 00:27:38,700 go ahead, have at me. 684 00:27:38,744 --> 00:27:42,661 Nah. We're outnumbered in that table as it is. 685 00:27:42,704 --> 00:27:44,706 I shouldn't have barged in to your office, 686 00:27:44,750 --> 00:27:46,403 guns blazing, 687 00:27:46,447 --> 00:27:48,971 and I'm sorry. 688 00:27:50,494 --> 00:27:53,933 Huh. Well, I mean it. I'm apologizing. 689 00:27:53,976 --> 00:27:56,544 I grew up with three brothers, 690 00:27:56,587 --> 00:27:59,547 so whenever there was a beef that deserved an apology 691 00:27:59,590 --> 00:28:02,506 from one of them, it usually came with a dozen self-serving amendments, 692 00:28:02,550 --> 00:28:04,421 so this is... 693 00:28:04,465 --> 00:28:06,859 this is nice.Hmm. 694 00:28:07,903 --> 00:28:10,079 You want me to do it again? 695 00:28:10,123 --> 00:28:12,081 Yeah.[laughs] 696 00:28:12,125 --> 00:28:14,736 I'm sorry. My bad. 697 00:28:14,780 --> 00:28:16,564 Me, too. 698 00:28:17,652 --> 00:28:19,567 You're okay. 699 00:28:26,443 --> 00:28:28,097 Hey, boss.Yeah? 700 00:28:28,141 --> 00:28:29,446 Sign this? 701 00:28:29,490 --> 00:28:30,578 Yeah. 702 00:28:30,621 --> 00:28:32,841 [quietly]: Any word from Voorhees' job? 703 00:28:32,885 --> 00:28:35,409 Yeah, only that his boss also thinks he's a creep. 704 00:28:35,452 --> 00:28:36,932 And his parolees aren't helping him. 705 00:28:36,976 --> 00:28:39,761 They still got PTSD from what he did to them before. 706 00:28:39,805 --> 00:28:42,155 So we got to keep up the charade. Yeah. 707 00:28:42,198 --> 00:28:44,940 And watch our backs in the meantime. 708 00:28:44,984 --> 00:28:46,289 Thanks. 709 00:28:46,333 --> 00:28:48,422 JAMIE: Now you got to be 710 00:28:48,465 --> 00:28:49,771 kidding me.DESK SERGEANT: Help you, sir? 711 00:28:49,815 --> 00:28:52,252 Yeah. I'd like to make a complaint 712 00:28:52,295 --> 00:28:54,994 against two of your officers. Them. 713 00:28:55,037 --> 00:28:56,778 Reagan and Janko, for... 714 00:28:56,822 --> 00:28:59,389 repeated and malicious harassment. 715 00:28:59,433 --> 00:29:00,782 What the hell are you talking about, Voorhees? 716 00:29:00,826 --> 00:29:02,566 Yeah, you got it exactly backwards. 717 00:29:02,610 --> 00:29:03,916 They came to my house 718 00:29:03,959 --> 00:29:05,700 and made defamatory statements 719 00:29:05,744 --> 00:29:07,789 against me in front of my family. 720 00:29:07,833 --> 00:29:10,531 And then they go to my place of work and make 721 00:29:10,574 --> 00:29:12,707 false accusations against me, so that by the time 722 00:29:12,751 --> 00:29:14,578 I get there, I lose my job! 723 00:29:14,622 --> 00:29:16,885 So they need to lose their job, too. 724 00:29:16,929 --> 00:29:18,626 DESK SERGEANT: Sir, that's not up to me, 725 00:29:18,669 --> 00:29:20,671 but I can take your statement and refer it 726 00:29:20,715 --> 00:29:22,543 to the Civilian Complaint Review Board. Good. 727 00:29:22,586 --> 00:29:23,936 Then I'll have their jobs. 728 00:29:23,979 --> 00:29:26,416 Not a word of what he's saying is true-- not "the" 729 00:29:26,460 --> 00:29:28,418 or "and" or "I."See? He's doing it again, 730 00:29:28,462 --> 00:29:31,726 right here and now-- he's defaming me right here and now! 731 00:29:31,770 --> 00:29:34,207 They need to pay for what they been putting me through. 732 00:29:34,250 --> 00:29:36,252 Go on, write it down. 733 00:29:37,340 --> 00:29:38,820 Straight from the M.E.'s office. 734 00:29:38,864 --> 00:29:40,256 Thanks. 735 00:29:40,300 --> 00:29:42,128 Medical examiner? 736 00:29:42,171 --> 00:29:43,651 What's that? 737 00:29:43,694 --> 00:29:46,436 Uh, it's nothing. 738 00:29:46,480 --> 00:29:49,265 Or nothing you want to tell me. 739 00:29:49,309 --> 00:29:51,006 [sighs]: Okay, look. 740 00:29:52,703 --> 00:29:54,836 I ran a DNA test on you and Leo. 741 00:29:54,880 --> 00:29:56,403 I'm not sure I heard you right. 742 00:29:56,446 --> 00:29:58,797 From the soda that you guys left in the conference room. 743 00:29:58,840 --> 00:30:00,973 We're about to make a big move on Fallaci. 744 00:30:01,016 --> 00:30:03,323 We need to make sure we can trust 745 00:30:03,366 --> 00:30:04,977 that Leo's on the up-and-up. 746 00:30:05,020 --> 00:30:07,457 You more than anyone.You know, Erin, 747 00:30:07,501 --> 00:30:10,069 I've been in this business a long time, 748 00:30:10,112 --> 00:30:13,812 and I know I can trust my gut even if you can't. 749 00:30:13,855 --> 00:30:15,204 [exhales] 750 00:30:15,248 --> 00:30:17,598 [crumples paper] 751 00:30:17,641 --> 00:30:20,601 So unless you want to stab me in the back some more, 752 00:30:20,644 --> 00:30:21,950 me and Leo, we're gonna go catch 753 00:30:21,994 --> 00:30:24,300 the realbad guy. 754 00:30:29,784 --> 00:30:31,394 DANNY: What the hell are we even doing 755 00:30:31,438 --> 00:30:33,570 back here?911 got five phone calls. 756 00:30:33,614 --> 00:30:35,921 The neighbor's saying Conrad killed Ms. Chan. 757 00:30:35,964 --> 00:30:37,444 They're smart. 758 00:30:37,487 --> 00:30:39,272 Hey. Step aside.All right. Police. 759 00:30:39,315 --> 00:30:40,795 [excited chatter]Move. Move! 760 00:30:40,839 --> 00:30:42,101 Hey, back up. Okay, back up. 761 00:30:42,144 --> 00:30:43,885 [chatter continues] 762 00:30:45,800 --> 00:30:46,757 Conrad! 763 00:30:46,801 --> 00:30:48,324 It's Detective Reagan! Open up! 764 00:30:48,368 --> 00:30:50,544 CONRAD: Forget it! They're trying to break my door down! 765 00:30:50,587 --> 00:30:51,893 He killed her, I'm telling you! 766 00:30:51,937 --> 00:30:53,808 Shut up!Move back and shut up! 767 00:30:53,852 --> 00:30:57,420 Hey, the only one gonna break your door down is me you don't open it. 768 00:30:58,682 --> 00:31:00,684 [excited chatter]Hey, shut up! 769 00:31:00,728 --> 00:31:01,816 Shut up! 770 00:31:01,860 --> 00:31:03,731 Hey, you better get 'em out of here, 771 00:31:03,774 --> 00:31:05,167 or I'm gonna start bustin' heads! 772 00:31:05,211 --> 00:31:06,647 Threatening neighbors now? 773 00:31:06,690 --> 00:31:08,692 Great. The only one getting out of here is you. Go. 774 00:31:08,736 --> 00:31:11,347 [chatter continues] 775 00:31:16,962 --> 00:31:20,182 But I didn't murder that lady.Says the dirtbag 776 00:31:20,226 --> 00:31:21,792 who was about to get violent with his neighbors. 777 00:31:21,836 --> 00:31:23,751 Well, those bastards were coming after me. 778 00:31:23,794 --> 00:31:25,666 They didn't lay a finger on you-- unlike you 779 00:31:25,709 --> 00:31:28,277 laying all ten of yours around Ms. Chan's neck. 780 00:31:28,321 --> 00:31:32,455 Hey, pothead, you know you feel guilty about this. 781 00:31:32,499 --> 00:31:35,154 You know it's all building up inside of you, 782 00:31:35,197 --> 00:31:37,069 so why don't you relieve some of that stress 783 00:31:37,112 --> 00:31:39,375 and do us all a favor. Just fess up. 784 00:31:39,419 --> 00:31:41,769 I didn't kill her, I swear to God. Hey! 785 00:31:41,812 --> 00:31:44,728 You're not allowed to use the Lord's name in vain. 786 00:31:45,773 --> 00:31:47,862 I-I... I can prove it. 787 00:31:47,906 --> 00:31:49,124 No, I-I was doing 788 00:31:49,168 --> 00:31:51,083 my music blog when she got killed. 789 00:31:51,126 --> 00:31:52,780 You didn't say that the other day. 790 00:31:52,823 --> 00:31:54,956 DANNY: No, you didn't.Yeah, because... 791 00:31:55,000 --> 00:31:58,873 Because what?Because I smoke too much weed, and I forget things. 792 00:31:58,917 --> 00:32:00,222 But check my computer. 793 00:32:00,266 --> 00:32:01,571 You'll see I was live 794 00:32:01,615 --> 00:32:02,833 for two hours. 795 00:32:02,877 --> 00:32:05,184 Look at the... the-the... the time code! 796 00:32:05,227 --> 00:32:07,926 Or maybe you just forgot strangling her 797 00:32:07,969 --> 00:32:09,928 'cause you smoke too much weed. 798 00:32:09,971 --> 00:32:11,712 [panting] 799 00:32:11,755 --> 00:32:13,148 CONRAD: No weed's that good. 800 00:32:13,192 --> 00:32:15,194 You stay put. 801 00:32:16,978 --> 00:32:19,111 Do not tell me that you believe that crap. 802 00:32:19,154 --> 00:32:21,678 It's easy to check, and if he's got an alibi...? 803 00:32:21,722 --> 00:32:23,680 What do you mean?Strangling someone takes rage. 804 00:32:23,724 --> 00:32:26,901 You don't think that animal has rage? 805 00:32:26,945 --> 00:32:28,903 It's a crime of passion. 806 00:32:28,947 --> 00:32:30,992 That guy's just a stoner and a slider. 807 00:32:31,036 --> 00:32:33,081 Besides, how did that mob know to go after him? 808 00:32:33,125 --> 00:32:35,954 Somebody would have had to tell 'em, right? 809 00:32:38,478 --> 00:32:40,697 Yes. 810 00:32:40,741 --> 00:32:43,004 Somebody would. 811 00:32:43,048 --> 00:32:46,225 And it would have to be somebody we haven't had our eyes on. 812 00:32:49,663 --> 00:32:51,621 Hey, Eddie? 813 00:32:51,665 --> 00:32:53,014 Computer Crimes confirmed 814 00:32:53,058 --> 00:32:55,756 the IP address that created the fake account came 815 00:32:55,799 --> 00:32:57,018 from Voorhees' place. 816 00:32:57,062 --> 00:32:58,628 And TARU said it was Voorhees' phone 817 00:32:58,672 --> 00:33:00,021 that called the IAB tip-line. 818 00:33:00,065 --> 00:33:01,457 Are you hearing me? 819 00:33:01,501 --> 00:33:04,025 We got enough to get this son of a bitch. 820 00:33:04,069 --> 00:33:05,244 I don't know, Jamie. 821 00:33:05,287 --> 00:33:06,854 You... you don't know what? 822 00:33:06,897 --> 00:33:09,161 If it's Voorhees secretly coming after us, 823 00:33:09,204 --> 00:33:12,773 why would he publicly waltz in here and file a complaint? 824 00:33:12,816 --> 00:33:14,427 Because the guy's a psycho. 825 00:33:14,470 --> 00:33:16,429 That's not Voorhees' style. 826 00:33:16,472 --> 00:33:18,257 He doesn't do things out in the open. 827 00:33:18,300 --> 00:33:20,172 He is always hiding behind someone else. 828 00:33:20,215 --> 00:33:22,652 Yeah, well, if not him, then who? 829 00:33:22,696 --> 00:33:25,438 Somebody who had access to his computer 830 00:33:25,481 --> 00:33:28,658 and his phone just lying around the house. 831 00:33:43,673 --> 00:33:46,633 I'm sorry, Doug. I tried. 832 00:33:46,676 --> 00:33:49,201 Try? 833 00:33:51,812 --> 00:33:53,988 Sid, you did it. 834 00:33:54,032 --> 00:33:56,121 Did what? 835 00:33:56,164 --> 00:33:58,123 One PP called down. 836 00:33:58,166 --> 00:34:00,516 I can retire with line-of-duty pension 837 00:34:00,560 --> 00:34:02,518 and full medical for life... 838 00:34:02,562 --> 00:34:04,781 because of what you found. 839 00:34:04,825 --> 00:34:06,827 What I found? 840 00:34:11,136 --> 00:34:13,616 Sid, 841 00:34:13,660 --> 00:34:16,010 if next time you see me, I'm not myself, 842 00:34:16,054 --> 00:34:18,056 please know this. 843 00:34:20,884 --> 00:34:23,409 You saved what's left of the rest of my life, 844 00:34:23,452 --> 00:34:26,803 and I can never thank you enough for that. 845 00:34:34,681 --> 00:34:36,074 Aah! 846 00:34:36,117 --> 00:34:38,119 Grab me another one, all right? 847 00:34:38,163 --> 00:34:40,121 [knocking] 848 00:34:40,165 --> 00:34:42,167 [TV playing indistinctly] 849 00:34:45,996 --> 00:34:47,607 [door bells jingle] 850 00:34:47,650 --> 00:34:49,391 Oh, you're here to harass me again? 851 00:34:49,435 --> 00:34:50,958 No, to apologize. 852 00:34:51,001 --> 00:34:52,351 It wasn't you. 853 00:34:52,394 --> 00:34:54,004 Really? You're not here to arrest me? 854 00:34:54,048 --> 00:34:56,094 Nope.Can we come in? 855 00:35:03,101 --> 00:35:04,102 We're here to arrest her. 856 00:35:06,016 --> 00:35:07,714 It was your sister who set you up. 857 00:35:07,757 --> 00:35:09,281 What?Hey, we get it. 858 00:35:09,324 --> 00:35:10,673 Growing up with a bottom-feeder 859 00:35:10,717 --> 00:35:12,066 like him must've been a nightmare. 860 00:35:12,110 --> 00:35:13,763 Then he loses everything, demands 861 00:35:13,807 --> 00:35:14,982 to move into your house? 862 00:35:15,025 --> 00:35:15,983 Yeah, what else did he do, Heidi? 863 00:35:16,026 --> 00:35:17,158 Did he borrow some money from you 864 00:35:17,202 --> 00:35:18,377 you knew you'd never get back? 865 00:35:18,420 --> 00:35:20,161 Or did he, did he drink, and did he... 866 00:35:20,205 --> 00:35:23,121 did he push you around?You're crazy, because I never said that. 867 00:35:23,164 --> 00:35:25,993 No, she took your computer and your cell phone to smear us. 868 00:35:26,036 --> 00:35:27,995 But you weren't exactly a criminal mastermind. 869 00:35:28,038 --> 00:35:30,040 You did enough to implicate him. 870 00:35:30,084 --> 00:35:31,477 Don, just-just throw them the hell out! 871 00:35:31,520 --> 00:35:33,696 Except I caught you 872 00:35:33,740 --> 00:35:36,177 with both of those a couple of times. 873 00:35:36,221 --> 00:35:38,223 I-I was just borrowing them. 874 00:35:38,266 --> 00:35:39,485 To do what? 875 00:35:39,528 --> 00:35:42,096 [laughs] To do nothing. 876 00:35:42,140 --> 00:35:44,185 To set me up, Heidi?!Hey. 877 00:35:44,229 --> 00:35:46,187 All right. I'm cool. Cut it out. 878 00:35:46,231 --> 00:35:47,928 You always hurt people, Don. 879 00:35:47,971 --> 00:35:49,103 And you always 880 00:35:49,147 --> 00:35:51,105 get away with it your whole life! 881 00:35:51,149 --> 00:35:53,063 God, they're right. 882 00:35:53,107 --> 00:35:54,804 You do belong in prison. 883 00:35:54,848 --> 00:35:56,632 Me? What did I do? See? 884 00:35:56,676 --> 00:35:58,112 You always play the victim, 885 00:35:58,156 --> 00:36:00,506 and you turn the knife in everyone else. 886 00:36:00,549 --> 00:36:02,203 But I'm your brother! Hey. 887 00:36:02,247 --> 00:36:04,858 All right! Easy.Back up. Back up. 888 00:36:04,901 --> 00:36:07,034 Let's go. 889 00:36:07,077 --> 00:36:09,167 Because I don't even care anymore! 890 00:36:09,210 --> 00:36:11,038 You-you just got to get me away from him. 891 00:36:11,081 --> 00:36:13,736 All right. Come on, let's go. Come on. 892 00:36:24,443 --> 00:36:26,096 Detectives. 893 00:36:26,140 --> 00:36:28,447 Come... come in? 894 00:36:32,494 --> 00:36:34,540 Hope we're not intruding. 895 00:36:34,583 --> 00:36:36,019 Not at all. 896 00:36:36,063 --> 00:36:38,283 Really? Seems like you were expecting someone else. 897 00:36:38,326 --> 00:36:40,110 Maybe even celebrating something? 898 00:36:40,154 --> 00:36:41,155 I was just having some food. 899 00:36:41,199 --> 00:36:43,157 Mm-hmm. Like you were just 900 00:36:43,201 --> 00:36:46,116 the pitiful young daughter grieving her dead mom. 901 00:36:46,160 --> 00:36:48,118 And I'm the clown that believed you. 902 00:36:48,162 --> 00:36:49,816 I told you the truth. 903 00:36:49,859 --> 00:36:52,210 No, you didn't. But it's okay. I did it to myself. 904 00:36:52,253 --> 00:36:53,472 LOGAN: The store was crazy, 905 00:36:53,515 --> 00:36:54,951 but you're gonna love this red. 906 00:36:54,995 --> 00:36:56,170 BAEZ: Don't uncork that 907 00:36:56,214 --> 00:36:57,563 just yet. Set it down. 908 00:37:03,221 --> 00:37:04,570 You were saying, Margo? 909 00:37:04,613 --> 00:37:06,267 Saying what? 910 00:37:06,311 --> 00:37:07,747 Well, you were gonna tell us the truth. 911 00:37:07,790 --> 00:37:09,227 You were gonna 912 00:37:09,270 --> 00:37:11,141 tell us what happened to your mom once and for all. 913 00:37:11,185 --> 00:37:13,579 I don't know what you're talking about.Yes, you do. 914 00:37:13,622 --> 00:37:15,494 You know everyone in the building hated your mom, 915 00:37:15,537 --> 00:37:17,017 including you. 916 00:37:17,060 --> 00:37:19,019 But they were done with her once she slammed the door 917 00:37:19,062 --> 00:37:21,282 in their face. You, on the other hand-- 918 00:37:21,326 --> 00:37:23,676 you've had to live under the same roof with her 919 00:37:23,719 --> 00:37:26,722 for your entire life, and you finally had enough, didn't you? 920 00:37:28,202 --> 00:37:31,771 You have no idea how she pushed me all my life. 921 00:37:33,207 --> 00:37:35,862 About school or grades 922 00:37:35,905 --> 00:37:39,953 or learning that stupid cello when I was five. 923 00:37:39,996 --> 00:37:41,868 The other night, I told her about Logan, 924 00:37:41,911 --> 00:37:44,958 and she forbid me from talking to him, so I just... 925 00:37:45,001 --> 00:37:46,916 I just grabbed her around her neck. 926 00:37:46,960 --> 00:37:50,006 Grabbed her around her neck, and you strangled her to death? 927 00:37:52,182 --> 00:37:54,054 And you got this sucker to... 928 00:37:54,097 --> 00:37:56,230 cover for you.Hey. She didn't sucker me, all right. 929 00:37:56,274 --> 00:37:57,927 Shut up.I wanted to keep her away from that lunatic. 930 00:37:57,971 --> 00:37:59,320 Get him out of here. 931 00:37:59,364 --> 00:38:02,062 Oh. See? 932 00:38:02,105 --> 00:38:04,194 He loves me. We love each other. 933 00:38:04,238 --> 00:38:07,197 That's something I've never felt in my entire life from anyone. 934 00:38:07,241 --> 00:38:11,245 Love is what good people feel for each other, no matter what. 935 00:38:11,289 --> 00:38:13,203 Maybe you'll learn that one day. Come on. 936 00:38:13,247 --> 00:38:15,510 [crying]: I just... Come on. 937 00:38:23,344 --> 00:38:25,215 Congratulations. 938 00:38:25,259 --> 00:38:27,609 I saw the tape on you taking down Fallaci. 939 00:38:27,653 --> 00:38:31,961 Looks like, uh, Leo's wire got everything we needed. 940 00:38:32,962 --> 00:38:35,051 Another day at the office. 941 00:38:37,053 --> 00:38:38,707 I owe you an apology. 942 00:38:38,751 --> 00:38:41,362 I should never have run that DNA test. 943 00:38:41,406 --> 00:38:43,756 It was a mistake, personally and professionally. 944 00:38:43,799 --> 00:38:45,497 I went to fish it 945 00:38:45,540 --> 00:38:47,934 out of the trash to run it through the shredder, 946 00:38:47,977 --> 00:38:50,502 and the night crew had already gotten to it. 947 00:38:56,029 --> 00:38:57,378 [sighs] 948 00:38:57,422 --> 00:38:59,815 Then it's a good thing I fished it out. 949 00:38:59,859 --> 00:39:02,122 So? 950 00:39:12,654 --> 00:39:14,961 Come on. You're killing me. 951 00:39:16,005 --> 00:39:17,703 It's a match. 952 00:39:17,746 --> 00:39:19,661 The DNA proves it. 953 00:39:19,705 --> 00:39:21,707 Wow. [laughs] 954 00:39:21,750 --> 00:39:24,100 That's... that's great. 955 00:39:25,450 --> 00:39:28,278 Leo's lucky to have a brother like you. 956 00:39:28,322 --> 00:39:30,585 Till he finds what comes next. 957 00:39:30,629 --> 00:39:32,195 What do you mean? 958 00:39:32,239 --> 00:39:34,328 Kid's done some bad things. 959 00:39:34,372 --> 00:39:36,243 And he wasn't upfront with us. 960 00:39:36,286 --> 00:39:39,028 And if he thinks he's gonna get away with that scot-free... 961 00:39:39,072 --> 00:39:40,334 Then, big brother's gonna teach him 962 00:39:40,378 --> 00:39:42,205 how to straighten up and fly right? 963 00:39:42,249 --> 00:39:44,469 Comes with the job. 964 00:39:56,306 --> 00:39:58,308 [knocking] 965 00:39:59,309 --> 00:40:01,399 You don't need to knock, Sid. 966 00:40:05,707 --> 00:40:08,057 I figured you might be coming up. 967 00:40:09,058 --> 00:40:11,060 So you know. 968 00:40:11,104 --> 00:40:12,410 I dropped by to see Doug. 969 00:40:12,453 --> 00:40:14,803 I know I shouldn't have, but I did. 970 00:40:14,847 --> 00:40:17,676 But... what am I missing? 971 00:40:17,719 --> 00:40:20,983 I just took another look at his file, 972 00:40:21,027 --> 00:40:24,334 particularly a hostage rescue early in his career. 973 00:40:24,378 --> 00:40:26,685 He hit his head trying to tackle a perp. 974 00:40:26,728 --> 00:40:28,513 Pretty serious concussion. 975 00:40:30,384 --> 00:40:32,386 And it seems to me, 976 00:40:32,430 --> 00:40:35,476 a line-of-duty injury like that could have contributed 977 00:40:35,520 --> 00:40:37,391 to his decline. 978 00:40:37,435 --> 00:40:41,090 So, I just leaned in on it a little, 979 00:40:41,134 --> 00:40:43,353 till I got it signed off. 980 00:40:43,397 --> 00:40:44,790 Giving him his pension 981 00:40:44,833 --> 00:40:47,096 and medical for the rest of his life. 982 00:40:49,534 --> 00:40:51,710 For a minute there, I had a heart. 983 00:40:51,753 --> 00:40:54,060 Wish you could've seen it. 984 00:40:56,584 --> 00:40:58,543 Yeah. 985 00:40:58,586 --> 00:41:01,023 I'm sorry about that, boss. 986 00:41:04,462 --> 00:41:07,508 You try to play me again, 987 00:41:07,552 --> 00:41:09,771 we part ways. 988 00:41:09,815 --> 00:41:11,817 Copy that. 989 00:41:13,383 --> 00:41:17,083 But can I ask you why you told him I figured it out? 990 00:41:18,650 --> 00:41:21,261 Well, Doug Lynch doesn't know me from Adam, 991 00:41:21,304 --> 00:41:23,742 but if he thinks you took care of it, 992 00:41:23,785 --> 00:41:27,267 maybe that's a memory that holds 993 00:41:27,310 --> 00:41:29,878 when everything else has faded away. 994 00:41:32,968 --> 00:41:36,537 Besides, we get maximum value out of a spent resource. 995 00:41:39,018 --> 00:41:40,976 Value of the resource? 996 00:41:41,020 --> 00:41:43,675 We don't do sentimental in this building. 997 00:41:43,718 --> 00:41:46,199 Keep that in mind, moving on. 998 00:41:48,984 --> 00:41:51,552 Have a heart. Make sure it's a hard heart. 999 00:41:51,596 --> 00:41:53,685 That's all, Lieutenant. 1000 00:42:00,735 --> 00:42:06,698 Captioning sponsored by CBS 1001 00:42:06,741 --> 00:42:10,615 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.