All language subtitles for Blue Bloods - S09E14 - My Brothers Keeper.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:05,048 So? 2 00:00:05,092 --> 00:00:06,354 What? 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,921 You didn't come down here at the crack of dawn 4 00:00:08,965 --> 00:00:10,140 because you missed me. 5 00:00:10,184 --> 00:00:14,492 Well, now that you mention it... 6 00:00:14,536 --> 00:00:16,668 Billy. 7 00:00:18,888 --> 00:00:20,237 Mom, this is Billy Coyle. 8 00:00:20,281 --> 00:00:21,630 Billy is in my microeconomics seminar. 9 00:00:21,673 --> 00:00:22,631 Here, Billy. 10 00:00:22,674 --> 00:00:24,502 Morning, Ms. Reagan. 11 00:00:24,546 --> 00:00:26,852 Billy. 12 00:00:26,896 --> 00:00:28,332 Billy has a problem. 13 00:00:28,376 --> 00:00:30,160 I was hoping you could give him some advice. 14 00:00:30,204 --> 00:00:33,033 Does this problem involve a case being prosecuted 15 00:00:33,076 --> 00:00:34,860 at the Manhattan District Attorney's Office? 16 00:00:34,904 --> 00:00:36,558 Yes, ma'am.Then I'm afraid 17 00:00:36,601 --> 00:00:38,516 I can't discuss it without your attorney being present. 18 00:00:38,560 --> 00:00:40,431 My public defender said it was okay 19 00:00:40,475 --> 00:00:42,085 if I feel like I can trust you. 20 00:00:42,129 --> 00:00:44,174 From everything that he's told me, I can. 21 00:00:45,306 --> 00:00:48,091 Okay. What happened? 22 00:00:48,135 --> 00:00:51,442 I was at a bar near campus with some friends. 23 00:00:51,486 --> 00:00:54,402 We heard an argument and the sound of a bottle breaking, 24 00:00:54,445 --> 00:00:56,708 and then this guy just hit the floor.Sounds scary. 25 00:00:56,752 --> 00:00:58,362 The police showed up. They started asking questions, 26 00:00:58,406 --> 00:01:00,451 and next thing I know, I'm under arrest. 27 00:01:00,495 --> 00:01:02,758 Billy was arraigned for felony assault. 28 00:01:02,801 --> 00:01:04,890 My lawyer said the cops have an eyewitness 29 00:01:04,934 --> 00:01:07,110 who said that she saw me hit this guy. 30 00:01:07,154 --> 00:01:10,113 The A.D.A. offered Billy a plea deal for misdemeanor assault. 31 00:01:10,157 --> 00:01:11,288 For something I didn't do. 32 00:01:11,332 --> 00:01:12,594 What did your lawyer say? 33 00:01:12,637 --> 00:01:14,378 Well, he told me to take the deal. 34 00:01:14,422 --> 00:01:16,772 He said that a felony trial was too risky. 35 00:01:16,815 --> 00:01:22,299 But if I plead guilty, I'll lose my scholarship. 36 00:01:22,343 --> 00:01:24,519 I'll have to drop out of school. 37 00:01:27,826 --> 00:01:29,828 [indistinct chatter] 38 00:01:42,537 --> 00:01:44,147 MAN: Whoop-whoop! 39 00:01:46,106 --> 00:01:47,063 Got a gun! 40 00:01:58,205 --> 00:01:59,510 [screams] 41 00:02:00,337 --> 00:02:01,904 Get down! 42 00:02:01,947 --> 00:02:03,471 [indistinct shouting] 43 00:02:04,646 --> 00:02:06,604 Get down! Get down! 44 00:02:06,648 --> 00:02:09,041 Get on the ground now! All the way down! 45 00:02:10,130 --> 00:02:11,087 MAN: Ayuda! 46 00:02:11,131 --> 00:02:14,177 Policía, ayuda! 47 00:02:14,221 --> 00:02:16,571 Ayuda, por favor! 48 00:02:24,970 --> 00:02:27,451 [man speaking Spanish] 49 00:02:34,806 --> 00:02:36,721 Central, I'm at the Bedford Complex. 50 00:02:36,765 --> 00:02:40,986 We need a bus to the location forthwith! Forthwith! 51 00:02:41,030 --> 00:02:43,815 [out of breath]: Okay. It's okay. Okay. 52 00:02:43,859 --> 00:02:45,861 All right.[man sobbing] 53 00:02:50,605 --> 00:02:52,215 Boss, I got bad news. 54 00:02:52,259 --> 00:02:53,434 Bring it. 55 00:02:53,477 --> 00:02:54,870 A shoot-out between two of our officers 56 00:02:54,913 --> 00:02:57,264 and a couple of drug dealers. 57 00:02:57,307 --> 00:02:58,830 Our cops are both fine. 58 00:02:58,874 --> 00:03:00,092 Who's not fine? 59 00:03:00,136 --> 00:03:03,313 One of the dealers and an 11-year-old girl. 60 00:03:03,357 --> 00:03:06,969 Collateral damage? 61 00:03:07,012 --> 00:03:08,927 A bullet from one of our officers' guns hit her 62 00:03:08,971 --> 00:03:11,321 through her first floor apartment window. 63 00:03:12,975 --> 00:03:14,846 How is she? 64 00:03:14,890 --> 00:03:17,066 Doesn't look good. 65 00:03:17,109 --> 00:03:19,242 Her family? 66 00:03:19,286 --> 00:03:21,375 Our best people are with them. 67 00:03:21,418 --> 00:03:22,898 And my officer? 68 00:03:22,941 --> 00:03:24,421 Like I said, neither was injured. 69 00:03:24,465 --> 00:03:26,118 Well, one sure was. 70 00:03:26,162 --> 00:03:30,427 A bullet from his weapon hit an 11-year-old girl. 71 00:03:30,471 --> 00:03:32,734 That's a grave wound a cop takes. 72 00:03:34,736 --> 00:03:38,261 [siren wails] 73 00:03:38,305 --> 00:03:39,697 [indistinct chatter] 74 00:03:39,741 --> 00:03:43,223 [siren wails] 75 00:03:45,137 --> 00:03:46,356 Any bosses on the scene? 76 00:03:46,400 --> 00:03:47,792 Yes, sir, right there. 77 00:03:49,229 --> 00:03:50,447 Who's in charge? 78 00:03:50,491 --> 00:03:52,232 Nobody gets in or out.Who's in charge here? 79 00:03:52,275 --> 00:03:53,015 You lost? 80 00:03:53,058 --> 00:03:54,321 No, I was working a case 81 00:03:54,364 --> 00:03:55,452 a couple blocks away. 82 00:03:55,496 --> 00:03:56,801 Job came over the air. What do we got? 83 00:03:56,845 --> 00:03:58,455 Smash and grab in the jewelry store. 84 00:03:58,499 --> 00:04:00,718 Guard stepped up, took a bullet for his trouble. 85 00:04:00,762 --> 00:04:02,198 The call said hostages. 86 00:04:02,242 --> 00:04:04,026 Yeah, three. Perp says he'll shoot 'em one by one 87 00:04:04,069 --> 00:04:05,027 if we don't back off. 88 00:04:05,070 --> 00:04:06,550 Well, how's the guard doing? 89 00:04:06,594 --> 00:04:08,465 I don't know, but hostage negotiators are on their way. 90 00:04:08,509 --> 00:04:10,467 Got to give 'em a chance to talk him out. 91 00:04:10,511 --> 00:04:12,295 We wait for them, the guard bleeds out, 92 00:04:12,339 --> 00:04:14,210 there's a good chance this guy's gonna take out another hostage. 93 00:04:14,254 --> 00:04:16,473 Right now we contain the perp and wait for HNT. 94 00:04:16,517 --> 00:04:18,649 Okay? I got a team situated around the back, 95 00:04:18,693 --> 00:04:19,694 ready to go in on my order. 96 00:04:19,737 --> 00:04:20,869 Back them up. 97 00:04:20,912 --> 00:04:22,914 No, this guy bleeds out, it's on us. 98 00:04:22,958 --> 00:04:24,786 Back them up. Wait for my order. 99 00:04:24,829 --> 00:04:26,309 Okay. 100 00:04:26,353 --> 00:04:27,963 Anybody else comes in, 101 00:04:28,006 --> 00:04:29,138 I want 'em right here, okay? 102 00:04:29,181 --> 00:04:30,400 See if we can get anybody up here. 103 00:04:30,444 --> 00:04:32,315 Hey, Sarge.Hey, Lieutenant. 104 00:04:32,359 --> 00:04:34,404 What do we know about the hostage taker?He's early to mid-20s, 105 00:04:34,448 --> 00:04:36,667 behavior's really erratic. Could be drugs on board. 106 00:04:36,711 --> 00:04:37,886 Got all the exits covered? 107 00:04:37,929 --> 00:04:39,061 Yeah, front and back.[gunshots] 108 00:04:39,104 --> 00:04:41,324 OFFICER: Shots fired, shots fired! 109 00:04:41,368 --> 00:04:42,282 What's going on in there? 110 00:04:43,935 --> 00:04:45,807 Coming out! 111 00:04:45,850 --> 00:04:47,112 Coming out! Hold your fire! 112 00:04:48,288 --> 00:04:49,550 It's all clear. Perp's down. 113 00:04:49,593 --> 00:04:50,812 OFFICER [over radio]: Perp's down. Moving in. 114 00:04:50,855 --> 00:04:51,900 [exhales] 115 00:04:54,555 --> 00:04:56,731 That's your brother, right?Yeah. 116 00:04:56,774 --> 00:04:58,733 The stones on him, huh? 117 00:05:01,649 --> 00:05:04,739 ♪ 118 00:05:24,889 --> 00:05:27,762 Hang in there, okay, bud? 119 00:05:27,805 --> 00:05:29,241 Whew, that was a close call. 120 00:05:29,285 --> 00:05:30,286 Well done.Nice job, Reagan. 121 00:05:30,330 --> 00:05:31,287 I just grabbed the guy. 122 00:05:31,331 --> 00:05:33,420 Detective... can I have a word? 123 00:05:33,463 --> 00:05:35,639 Yeah. I'll see you guys. 124 00:05:35,683 --> 00:05:37,424 Hey. He's gonna make it, the guard. Yeah. 125 00:05:37,467 --> 00:05:40,296 Lucky he's the only one that came out on a stretcher.Meaning what? 126 00:05:40,340 --> 00:05:42,037 You were supposed to wait for my order before going in. 127 00:05:42,080 --> 00:05:45,214 Well, I know, but, uh, yahoo turned his back, 128 00:05:45,257 --> 00:05:47,303 I had a clear path. What do you want me to do? 129 00:05:47,347 --> 00:05:48,609 That wasn't the game plan, Danny. 130 00:05:48,652 --> 00:05:50,393 I know it wasn't the game plan, but it worked. 131 00:05:50,437 --> 00:05:51,655 The shot that perp threw when you went in 132 00:05:51,699 --> 00:05:52,743 could've hit one of the hostages. 133 00:05:52,787 --> 00:05:54,049 No, it couldn't have hit anyone. 134 00:05:54,092 --> 00:05:55,529 Look, I had him completely under control. 135 00:05:55,572 --> 00:05:58,270 Everything was fine.That's easy to say now. 136 00:05:58,314 --> 00:06:00,055 What do you want me to do? 137 00:06:00,098 --> 00:06:01,404 Look, I had a chance to end this thing. 138 00:06:01,448 --> 00:06:02,927 For all of us. So I ended it. 139 00:06:02,971 --> 00:06:04,102 You could've checked with me before you went in. 140 00:06:04,146 --> 00:06:06,061 There wasn't time. 141 00:06:06,104 --> 00:06:07,584 That's protocol. 142 00:06:07,628 --> 00:06:09,456 Protocol, fine. But I saved lives. 143 00:06:09,499 --> 00:06:12,589 We saved lives.You could've cost someone their life. 144 00:06:12,633 --> 00:06:13,895 Yeah, and you, while waiting to 145 00:06:13,938 --> 00:06:15,287 play Dog Day Afternoon with that clown, 146 00:06:15,331 --> 00:06:16,419 could've let the guard bleed out 147 00:06:16,463 --> 00:06:17,638 and cost him his life! Coulda, shoulda, 148 00:06:17,681 --> 00:06:19,074 woulda...I was the incident commander. 149 00:06:19,117 --> 00:06:22,338 It was my call, not yours. 150 00:06:24,819 --> 00:06:27,822 You're welcome.[siren wailing] 151 00:06:30,215 --> 00:06:33,523 I talked to the A.D.A. handling Nicky's friend's case. 152 00:06:33,567 --> 00:06:35,786 And?The cops on the scene say, uh, 153 00:06:35,830 --> 00:06:39,573 a witness saw Billy Coyle clock the vic upside the head 154 00:06:39,616 --> 00:06:41,139 with a bottle.How's the victim? 155 00:06:41,183 --> 00:06:43,751 Uh, concussion, caught some glass in one eye. 156 00:06:43,794 --> 00:06:45,666 Vision could be impaired. 157 00:06:45,709 --> 00:06:48,364 Billy doesn't seem like a violent type. 158 00:06:48,408 --> 00:06:49,713 Well, he's got a clean record. 159 00:06:49,757 --> 00:06:52,977 Which is why Stevens offered him misdemeanor assault. 160 00:06:53,021 --> 00:06:55,327 Which could cost him his scholarship. 161 00:06:55,371 --> 00:06:57,112 Well, it beats the hell out of jail. 162 00:06:57,155 --> 00:06:59,506 [sighs] 163 00:06:59,549 --> 00:07:00,637 What? 164 00:07:00,681 --> 00:07:02,030 I wouldn't even know about this case 165 00:07:02,073 --> 00:07:03,510 if he wasn't Nicky's friend. 166 00:07:03,553 --> 00:07:04,772 So? 167 00:07:04,815 --> 00:07:06,861 So, using the authority of this office 168 00:07:06,904 --> 00:07:08,776 to aid friends and family is wrong. 169 00:07:08,819 --> 00:07:11,082 I fixed plenty of tickets before the bosses 170 00:07:11,126 --> 00:07:12,997 got their panties in a twist about it. 171 00:07:13,041 --> 00:07:15,478 Well, that's wrong, too.Yeah, but it happens all the time. 172 00:07:15,522 --> 00:07:18,394 People in your life need help. You're gonna turn your back? 173 00:07:18,438 --> 00:07:21,092 [sighs] Help is one thing. A favor is another. 174 00:07:21,136 --> 00:07:22,572 Forget that you know this kid. 175 00:07:22,616 --> 00:07:24,574 Case falls out of the clear blue sky 176 00:07:24,618 --> 00:07:26,315 onto your desk. 177 00:07:26,358 --> 00:07:27,316 Bar fights are messy. 178 00:07:27,359 --> 00:07:29,884 Witnesses are usually drunk. 179 00:07:29,927 --> 00:07:31,625 The kid could be telling the truth. 180 00:07:31,668 --> 00:07:34,758 He's still Nicky's friend. 181 00:07:34,802 --> 00:07:36,934 But if he's innocent, he deserves justice 182 00:07:36,978 --> 00:07:38,588 no matter who he knows. 183 00:07:43,550 --> 00:07:45,073 [sighs] 184 00:07:47,075 --> 00:07:48,903 As you were. 185 00:07:52,254 --> 00:07:53,821 Have a seat, Officer Green. 186 00:07:53,864 --> 00:07:56,737 Yes, sir. 187 00:08:01,393 --> 00:08:04,396 I assume you know about ballistics? 188 00:08:04,440 --> 00:08:07,748 Uh, bullet that killed the girl came from my gun. 189 00:08:07,791 --> 00:08:09,532 Afraid so. 190 00:08:09,576 --> 00:08:10,925 But they opened up on us, Commissioner. 191 00:08:10,968 --> 00:08:12,535 We had to return fire. 192 00:08:12,579 --> 00:08:16,365 I read the report. I see no reason to question your actions. 193 00:08:16,408 --> 00:08:17,975 'Cause on the news, they're making it sound like 194 00:08:18,019 --> 00:08:19,760 I meant to kill the girl. Or could care less. 195 00:08:19,803 --> 00:08:22,676 Best tune out that noise for now. 196 00:08:24,286 --> 00:08:25,766 You here to take my shield? 197 00:08:25,809 --> 00:08:28,986 [sighs] No. 198 00:08:29,030 --> 00:08:31,641 I make it my business to check on all my cops 199 00:08:31,685 --> 00:08:33,513 when they've been hurt in the line of duty. 200 00:08:33,556 --> 00:08:35,950 But it's not like I was injured. 201 00:08:37,821 --> 00:08:40,607 But how are you feeling? 202 00:08:40,650 --> 00:08:45,089 Oh, um... yeah. 203 00:08:45,133 --> 00:08:46,656 Uh... 204 00:08:46,700 --> 00:08:52,053 You know, this can be its own kind of injury. 205 00:08:52,096 --> 00:08:53,620 Yes. 206 00:08:53,663 --> 00:08:57,972 Sometimes, tragedies happen on this job. 207 00:08:58,015 --> 00:09:00,670 But that's not on you. You did your duty. 208 00:09:00,714 --> 00:09:02,716 I got to believe that. 209 00:09:06,067 --> 00:09:07,764 You know, my old man was career Army. 210 00:09:07,808 --> 00:09:10,288 He said, 211 00:09:10,332 --> 00:09:15,293 "Doing your duty isn't part of the job. It is the job." 212 00:09:15,337 --> 00:09:18,862 That's exactly right. 213 00:09:20,560 --> 00:09:24,868 But if you feel the need, the department has resources. 214 00:09:24,912 --> 00:09:26,783 Just saying. 215 00:09:26,827 --> 00:09:29,525 Thank you, sir. I'll keep that in mind. 216 00:09:29,569 --> 00:09:32,833 Thank you, Officer Green. 217 00:09:38,490 --> 00:09:40,492 [indistinct chatter] 218 00:09:44,453 --> 00:09:46,847 Wow. Bring back memories? 219 00:09:46,890 --> 00:09:48,892 I went to college to study, not to hang out in bars. 220 00:09:48,936 --> 00:09:50,938 I never went to college. 221 00:09:50,981 --> 00:09:53,767 Pretty much everything I know, I learned in joints like this. 222 00:09:53,810 --> 00:09:55,769 That explains a lot, actually. 223 00:09:55,812 --> 00:09:57,771 I'm sure it does. 224 00:09:57,814 --> 00:10:00,338 Hey. 225 00:10:00,382 --> 00:10:02,689 Oh, good. More cops. 226 00:10:02,732 --> 00:10:05,692 Actually, we're with the district attorney's office.Whatever. 227 00:10:05,735 --> 00:10:07,650 [sighs] What's your name? 228 00:10:07,694 --> 00:10:09,870 J.J. 229 00:10:09,913 --> 00:10:11,741 You here the night the kid was assaulted, J.J.? 230 00:10:11,785 --> 00:10:12,786 I was. 231 00:10:12,829 --> 00:10:14,483 You see anything?Negative. 232 00:10:14,526 --> 00:10:15,745 Bar was packed. 233 00:10:15,789 --> 00:10:17,791 I was up to my elbows in drunk collegians. 234 00:10:17,834 --> 00:10:19,619 You guys got security cameras? 235 00:10:19,662 --> 00:10:21,621 We don't support the surveillance state. 236 00:10:22,796 --> 00:10:24,624 Thanks for your help. 237 00:10:24,667 --> 00:10:27,931 I'm surprised no one's taken a bottle to his head. 238 00:10:27,975 --> 00:10:29,063 Really. 239 00:10:30,934 --> 00:10:33,502 Did you review the evidence? 240 00:10:33,545 --> 00:10:35,939 Everything NYPD sent over. 241 00:10:35,983 --> 00:10:37,027 What does that mean? 242 00:10:37,071 --> 00:10:38,942 Well, detective that caught the case 243 00:10:38,986 --> 00:10:42,380 did a follow-up interview with the girl who I.D.'d Billy. 244 00:10:42,424 --> 00:10:44,948 His DD5 is still in their system. 245 00:10:44,992 --> 00:10:46,167 Well, those notes are critical 246 00:10:46,210 --> 00:10:48,648 in assessing the reliability of the I.D. 247 00:10:48,691 --> 00:10:50,040 When are we gonna get those? 248 00:10:50,084 --> 00:10:53,217 As soon as the detective gets back from Barbados. 249 00:10:53,261 --> 00:10:54,741 End of next week. 250 00:10:54,784 --> 00:10:56,873 End of next week? 251 00:10:56,917 --> 00:10:58,919 If Billy rejects the plea offer, 252 00:10:58,962 --> 00:11:01,095 his case will go to the grand jury in three days. 253 00:11:01,138 --> 00:11:03,488 Well, the C.O. won't grant us access to the report 254 00:11:03,532 --> 00:11:05,577 without a sign-off from One PP. 255 00:11:05,621 --> 00:11:07,797 Ugh. 256 00:11:11,975 --> 00:11:13,847 What the hell is this? 257 00:11:13,890 --> 00:11:15,370 Notification of Command Discipline. 258 00:11:15,413 --> 00:11:16,850 Yeah, I know what the hell it is. 259 00:11:16,893 --> 00:11:18,112 You actually wrote me up? 260 00:11:18,155 --> 00:11:20,418 I had no choice.The hell you didn't! 261 00:11:20,462 --> 00:11:22,899 You disobeyed a direct order, Danny.Come on, a perp 262 00:11:22,943 --> 00:11:25,859 puts a bullet in one hostage, it's only a matter of time 263 00:11:25,902 --> 00:11:27,556 before he puts a bullet in another hostage. 264 00:11:27,599 --> 00:11:29,079 Statistics don't support that.Statis... 265 00:11:29,123 --> 00:11:31,342 You're gonna throw statistics in my face?! 266 00:11:31,386 --> 00:11:33,649 You went rogue!I didn't go rogue! I saved lives! 267 00:11:33,693 --> 00:11:35,085 What the hell is wrong with that? 268 00:11:35,129 --> 00:11:36,870 I run my crime scenes by the book. 269 00:11:36,913 --> 00:11:38,872 Oh, your crime scenes? How many crime scenes 270 00:11:38,915 --> 00:11:42,266 have you run there, boss? Enough to know that the rules are the rules. 271 00:11:42,310 --> 00:11:45,922 Well, maybe one day you will have run enough to know that results are results. 272 00:11:45,966 --> 00:11:49,012 You think I'm gonna take a hit for doing my job, you better think again. 273 00:11:49,056 --> 00:11:51,319 Hey, I'm not done. As the ranking officer on the scene, 274 00:11:51,362 --> 00:11:52,624 I did what I had to do. 275 00:11:52,668 --> 00:11:53,974 And I'm gonna do what I have to do 276 00:11:54,017 --> 00:11:55,192 as a first grade detective. 277 00:12:07,727 --> 00:12:08,553 DANNY: Put yourself 278 00:12:08,597 --> 00:12:09,859 in my shoes, okay? 279 00:12:09,903 --> 00:12:12,035 You're working a case outside the precinct. 280 00:12:12,079 --> 00:12:15,082 A call comes in, 10-30, robbery in progress, shots fired. 281 00:12:15,125 --> 00:12:16,823 So what do you do? 282 00:12:16,866 --> 00:12:17,998 I hightail it to the scene. 283 00:12:18,041 --> 00:12:19,390 That's right, you roll up 284 00:12:19,434 --> 00:12:21,523 and there's a hostage inside with a bullet in him. 285 00:12:21,566 --> 00:12:23,090 Danny, I...So, an opportunity 286 00:12:23,133 --> 00:12:26,267 suddenly presents itself to take out the perp. Okay? 287 00:12:26,310 --> 00:12:28,095 You know if you hesitate for one second, 288 00:12:28,138 --> 00:12:29,618 that opportunity is lost. 289 00:12:29,661 --> 00:12:31,098 So what do you do? 290 00:12:31,141 --> 00:12:33,013 I go in.That's right. 291 00:12:33,056 --> 00:12:35,450 You put your ass on the line, you save the day, 292 00:12:35,493 --> 00:12:37,060 and what do you get in return? 293 00:12:37,104 --> 00:12:38,801 A black mark on your record? 294 00:12:38,845 --> 00:12:41,108 Look, all I'm saying...Oh, and then... 295 00:12:41,151 --> 00:12:43,545 you go to the boss in charge, who in this case, yeah, 296 00:12:43,588 --> 00:12:45,982 happens to be my kid brother, who's a pain in the ass. 297 00:12:46,026 --> 00:12:47,375 You plead your case, 298 00:12:47,418 --> 00:12:48,680 but he won't budge. 299 00:12:48,724 --> 00:12:50,160 So what do you do then? 300 00:12:50,204 --> 00:12:52,206 Come on, what do you do then? 301 00:12:52,249 --> 00:12:54,817 [sighs] I call the chief of D's. 302 00:12:54,861 --> 00:12:57,951 Exactly. You call the chief of D's. 303 00:12:57,994 --> 00:12:59,430 No. Why me? 304 00:12:59,474 --> 00:13:02,085 Because when two cops disagree on a disciplinary matter, 305 00:13:02,129 --> 00:13:03,521 that's yourportfolio. 306 00:13:03,565 --> 00:13:05,262 Not when they're both named Reagan, it's not. 307 00:13:05,306 --> 00:13:06,655 How do you figure?'Cause this thing 308 00:13:06,698 --> 00:13:09,005 blowing up in the papers is our biggest concern, 309 00:13:09,049 --> 00:13:10,485 and that's yourportfolio. 310 00:13:10,528 --> 00:13:11,399 [knocking] 311 00:13:12,530 --> 00:13:13,923 Get in here.Close the door. 312 00:13:13,967 --> 00:13:15,011 What's going on? 313 00:13:15,055 --> 00:13:16,186 Has the boss seen the memo 314 00:13:16,230 --> 00:13:17,709 from the chief of detectives yet? 315 00:13:17,753 --> 00:13:19,537 About Jamie and Danny? Not yet. 316 00:13:19,581 --> 00:13:21,844 Then we still got time.For what? 317 00:13:21,888 --> 00:13:24,368 To talk some sense into the Reagan boys and leave Frank out of it. 318 00:13:24,412 --> 00:13:26,109 And who's gonna do that? 319 00:13:27,023 --> 00:13:28,155 You.You. 320 00:13:28,198 --> 00:13:30,635 Forget it. It's way above my pay grade. 321 00:13:30,679 --> 00:13:33,813 Plus, I barely know them. It's got to be one of you guys. 322 00:13:33,856 --> 00:13:35,902 And you boil it down, 323 00:13:35,945 --> 00:13:38,600 it's a police personnel issue, not a PR one. 324 00:13:38,643 --> 00:13:40,210 Exactly. 325 00:13:40,254 --> 00:13:41,821 You know what? I'll tell you what-- 326 00:13:41,864 --> 00:13:44,345 let's draw straws. 327 00:13:46,216 --> 00:13:48,610 Ms. Peterson, thank you for seeing me. 328 00:13:48,653 --> 00:13:50,046 Uh, Kelly. Please. 329 00:13:50,090 --> 00:13:51,743 Sit down.Thank you. 330 00:13:53,354 --> 00:13:56,139 I reviewed the case file you sent over. 331 00:13:56,183 --> 00:14:00,056 [sighs] Mr. Coyle is accused of a pretty serious crime. 332 00:14:00,100 --> 00:14:02,450 Well, he claims he's innocent, but I have not received 333 00:14:02,493 --> 00:14:04,321 all the paperwork from the NYPD. 334 00:14:04,365 --> 00:14:06,541 Which I understand is an ongoing issue. 335 00:14:06,584 --> 00:14:09,631 We have asked for a searchable database for NYPD investigations 336 00:14:09,674 --> 00:14:11,459 more times than I can count. 337 00:14:11,502 --> 00:14:13,678 And gotten a no from One PP. 338 00:14:13,722 --> 00:14:16,072 Exactly the same number of times. 339 00:14:16,116 --> 00:14:19,510 In Billy's case, we do need the PC to authorize access 340 00:14:19,554 --> 00:14:22,209 to the case file to retrieve a key set of notes. 341 00:14:22,252 --> 00:14:24,776 And you're afraid if you approach Frank directly, 342 00:14:24,820 --> 00:14:27,823 it will look like you're trying to undermine his position 343 00:14:27,867 --> 00:14:30,217 on the databases?Exactly. 344 00:14:30,260 --> 00:14:31,696 Mm-hmm. 345 00:14:31,740 --> 00:14:33,481 Are you? 346 00:14:34,525 --> 00:14:36,701 This is one kid in trouble. 347 00:14:36,745 --> 00:14:38,442 Who would then set a precedent. 348 00:14:38,486 --> 00:14:41,358 I do think a shared database is a good idea. 349 00:14:41,402 --> 00:14:43,360 Transparency would weed out weak cases 350 00:14:43,404 --> 00:14:45,319 and wrongful prosecutions. 351 00:14:45,362 --> 00:14:46,929 So do judges and juries.Right. 352 00:14:46,973 --> 00:14:48,931 But by that time, many defendants 353 00:14:48,975 --> 00:14:52,282 have already suffered harm: incarceration, lost wages, 354 00:14:52,326 --> 00:14:53,849 attorney's fees. If Billy is indicted, 355 00:14:53,893 --> 00:14:56,330 his future is already over 356 00:14:56,373 --> 00:14:59,376 before he even sets foot in that courtroom. 357 00:15:00,160 --> 00:15:01,901 [sighs] 358 00:15:01,944 --> 00:15:04,425 As a rule, I only engage the commissioner 359 00:15:04,468 --> 00:15:07,515 on professional matters as a last resort. 360 00:15:07,558 --> 00:15:10,344 We have butted heads several times recently. 361 00:15:12,955 --> 00:15:16,263 Because he treats you more like a daughter than a colleague? 362 00:15:16,306 --> 00:15:17,873 No, that's not it. 363 00:15:17,917 --> 00:15:20,441 We check the family crest at the office doors. 364 00:15:20,484 --> 00:15:23,270 Then what's keeping you from his office door? 365 00:15:24,532 --> 00:15:26,969 It's easier said than done sometimes. 366 00:15:27,013 --> 00:15:31,843 So I came to you, because he likes and respects you. 367 00:15:31,887 --> 00:15:34,150 Well, the feeling is mutual, but he's a bear 368 00:15:34,194 --> 00:15:36,413 when he thinks he's right about something. 369 00:15:36,457 --> 00:15:38,328 Which is pretty much... 370 00:15:38,372 --> 00:15:40,461 always.Always. 371 00:15:40,504 --> 00:15:41,897 [chuckles] 372 00:15:43,116 --> 00:15:45,988 Doesn't your family have an attorney on retainer? 373 00:15:46,032 --> 00:15:47,250 Why? 374 00:15:47,294 --> 00:15:49,122 Well, don't you think that's kind of unusual, 375 00:15:49,165 --> 00:15:52,386 for a family with the depth and breadth of influence like yours 376 00:15:52,429 --> 00:15:54,431 not to have a-a fixer? 377 00:15:54,475 --> 00:15:56,999 Well, I have my colleagues, 378 00:15:57,043 --> 00:15:59,349 and my father has his legal department; 379 00:15:59,393 --> 00:16:01,743 my brothers have their unions. 380 00:16:01,786 --> 00:16:03,919 I guess you're right. 381 00:16:03,963 --> 00:16:06,443 But you really think what? 382 00:16:06,487 --> 00:16:11,318 Maybe your family, collectively and deep down, 383 00:16:11,361 --> 00:16:14,103 knows that any attorney you would want to hire 384 00:16:14,147 --> 00:16:16,932 wouldn't touch that position with a ten-foot pole. 385 00:16:18,151 --> 00:16:19,413 Erin... 386 00:16:19,456 --> 00:16:22,329 [clears throat softly] I'd like to help you, 387 00:16:22,372 --> 00:16:25,767 but the NYPD has a right to protect its databases. 388 00:16:25,810 --> 00:16:27,551 And the defendants have a right 389 00:16:27,595 --> 00:16:29,814 to weigh the evidence against them. 390 00:16:29,858 --> 00:16:32,208 I'm the corporation counsel. 391 00:16:32,252 --> 00:16:34,297 I'm not a mediator. 392 00:16:34,341 --> 00:16:37,344 I'm afraid you're on your own. 393 00:16:40,782 --> 00:16:42,262 [sniffs] 394 00:16:42,305 --> 00:16:44,786 [laughter nearby] 395 00:16:44,829 --> 00:16:46,309 Mom.Hi. 396 00:16:46,353 --> 00:16:48,268 Why didn't you use the intercom? 397 00:16:48,311 --> 00:16:50,618 The door was open. Did I wake you? 398 00:16:50,661 --> 00:16:52,359 Uh, no, not exactly. 399 00:16:52,402 --> 00:16:55,057 Okay, well, I'm sorry I didn't call before I came over. 400 00:16:55,101 --> 00:16:57,538 I just wanted to give you an update on Billy's case. 401 00:16:57,581 --> 00:17:00,454 Great. Is it okay if we do that tomorrow?Sure, I just thought you... 402 00:17:00,497 --> 00:17:02,934 Hey, let me pay for the pizza. 403 00:17:04,414 --> 00:17:06,068 Billy. 404 00:17:06,112 --> 00:17:07,461 Hey, Ms. Reagan. 405 00:17:07,504 --> 00:17:09,115 Uh, Mom, I-I can explain... 406 00:17:09,158 --> 00:17:10,768 No, no, I, uh... 407 00:17:10,812 --> 00:17:12,509 I think I get it. 408 00:17:12,553 --> 00:17:14,468 Enjoy that pizza. 409 00:17:18,385 --> 00:17:19,821 [exhales] 410 00:17:19,864 --> 00:17:21,866 [indistinct chatter] 411 00:17:27,133 --> 00:17:29,004 What's up? 412 00:17:29,048 --> 00:17:31,311 I don't know. You tell me what's up. 413 00:17:31,354 --> 00:17:33,574 Got a message from my C.O. that said you wanted to talk. 414 00:17:33,617 --> 00:17:35,445 That's funny, 'cause I got the same message. 415 00:17:35,489 --> 00:17:37,665 Well, I really got nothing to say. 416 00:17:37,708 --> 00:17:39,319 Then what the hell are we doing here? 417 00:17:39,362 --> 00:17:41,495 'Cause I got nothing to say to you, either. 418 00:17:41,538 --> 00:17:43,845 JAMIE: All right. 419 00:17:43,888 --> 00:17:46,326 [sighs heavily] 420 00:17:48,328 --> 00:17:50,591 That's why we're here. 421 00:17:53,507 --> 00:17:55,465 What's the deal, boss? 422 00:17:55,509 --> 00:17:57,859 Damn good question. Sit. 423 00:18:00,253 --> 00:18:01,776 That's not a friendly request. 424 00:18:11,220 --> 00:18:13,222 To the boys in blue. 425 00:18:14,876 --> 00:18:16,399 Down the hatch. 426 00:18:19,446 --> 00:18:21,665 [exhales] 427 00:18:21,709 --> 00:18:24,364 Well... I feel better. 428 00:18:24,407 --> 00:18:26,279 Look, boss... 429 00:18:26,322 --> 00:18:28,890 No, you've done enough talking, both of you. Time to listen up. 430 00:18:28,933 --> 00:18:30,761 I expect this crap from guys 431 00:18:30,805 --> 00:18:32,894 who don't know what's what, all right? 432 00:18:32,937 --> 00:18:34,635 Not from a couple of Reagans. 433 00:18:34,678 --> 00:18:35,592 All due respect, boss... 434 00:18:35,636 --> 00:18:36,898 No, zip it. 435 00:18:36,941 --> 00:18:39,466 Today I got a call from the chief of patrol, 436 00:18:39,509 --> 00:18:40,510 who's currently duking it out 437 00:18:40,554 --> 00:18:42,077 with the chief of D's 438 00:18:42,121 --> 00:18:43,992 over a certain hostage operation. 439 00:18:44,035 --> 00:18:46,560 Certain successful hostage operation.Whatever! 440 00:18:46,603 --> 00:18:49,867 This thing's got to be settled right now. 441 00:18:50,912 --> 00:18:53,088 The Command Discipline was legit. 442 00:18:53,132 --> 00:18:54,655 The Command Discipline was crap. 443 00:18:54,698 --> 00:18:56,483 So then take it to the trial room.I'll see you there. 444 00:18:56,526 --> 00:18:57,571 [slams table]All right, listen! 445 00:18:57,614 --> 00:18:58,746 You take this 446 00:18:58,789 --> 00:19:00,095 to the trial room, 447 00:19:00,139 --> 00:19:02,184 it's gonna land on the PC's desk, 448 00:19:02,228 --> 00:19:04,099 then in the papers, okay? 449 00:19:04,143 --> 00:19:05,622 Reagan versus Reagan. 450 00:19:05,666 --> 00:19:08,538 You really want to embarrass your old man like that? 451 00:19:15,371 --> 00:19:16,677 Thank you. 452 00:19:16,720 --> 00:19:18,157 Here. 453 00:19:18,200 --> 00:19:20,159 Let's drink to the fallen, 454 00:19:20,202 --> 00:19:23,510 shake hands and move the hell on, shall we? 455 00:19:25,207 --> 00:19:27,427 I don't want to embarrass my father, 456 00:19:27,470 --> 00:19:29,385 but the chain of command is sacred. 457 00:19:29,429 --> 00:19:31,387 He taught me that. 458 00:19:36,958 --> 00:19:39,569 Well, my old man taught me... 459 00:19:39,613 --> 00:19:42,442 that saving lives is what the job's all about. 460 00:19:42,485 --> 00:19:44,618 That's all that I did. 461 00:19:44,661 --> 00:19:46,402 And you can be damn sure... 462 00:19:46,446 --> 00:19:48,839 [slams glass down]that I will never apologize for that. 463 00:19:57,370 --> 00:20:00,024 ♪ 464 00:20:05,943 --> 00:20:09,338 What's your stake in the assault case you sent over? 465 00:20:09,382 --> 00:20:10,383 Justice. 466 00:20:10,426 --> 00:20:12,254 You're well outside your lane here. 467 00:20:12,298 --> 00:20:14,735 I was asked to step in. 468 00:20:14,778 --> 00:20:17,433 Why not just take it to my DC legal? 469 00:20:17,477 --> 00:20:20,784 I did, but he won't blow his nose without your okay, 470 00:20:20,828 --> 00:20:22,612 so here I am. 471 00:20:22,656 --> 00:20:25,093 Look, I've read the case file 472 00:20:25,136 --> 00:20:28,096 and some notes I had pulled up from my detective's computer. 473 00:20:28,139 --> 00:20:31,926 It seems the eyewitness changed her story, 474 00:20:31,969 --> 00:20:35,625 most likely due to six vodkas on her bar bill. 475 00:20:35,669 --> 00:20:38,541 Ah. That'll do it. 476 00:20:38,585 --> 00:20:41,022 I am asking the arresting detective 477 00:20:41,065 --> 00:20:44,286 to forward those notes to the A.D.A. 478 00:20:44,330 --> 00:20:47,594 And I am confident the case will be dropped. 479 00:20:49,248 --> 00:20:51,685 Thank you. 480 00:20:53,034 --> 00:20:55,645 You know, I was a little... 481 00:20:55,689 --> 00:20:57,256 surprised... 482 00:20:57,299 --> 00:21:01,172 that my daughter put you up to this. 483 00:21:01,216 --> 00:21:03,827 And also surprised that you ran with it. 484 00:21:05,568 --> 00:21:07,440 I'm taking the Fifth. 485 00:21:07,483 --> 00:21:09,616 Nope. 486 00:21:09,659 --> 00:21:13,533 Like I say, it was a just cause. 487 00:21:15,796 --> 00:21:18,668 What about the first part? 488 00:21:19,713 --> 00:21:22,324 I really should stay out of this. 489 00:21:23,369 --> 00:21:26,459 It's too late for that. 490 00:21:26,502 --> 00:21:28,025 [sighs] 491 00:21:28,069 --> 00:21:32,291 I'm sure you and Erin have a deep reservoir of trust built up 492 00:21:32,334 --> 00:21:33,814 over a lifetime. 493 00:21:33,857 --> 00:21:36,599 I thought so, too. 494 00:21:36,643 --> 00:21:38,775 Am I wrong? 495 00:21:41,604 --> 00:21:44,694 Why doesn't your family retain a counsel? 496 00:21:44,738 --> 00:21:47,001 We keep our own counsel. 497 00:21:47,044 --> 00:21:48,568 [chuckles]: Well... 498 00:21:48,611 --> 00:21:51,440 a lawyer who represents himself has a fool 499 00:21:51,484 --> 00:21:54,269 for a client.No, not the same thing. 500 00:21:54,313 --> 00:21:59,143 I get the sense... 501 00:21:59,187 --> 00:22:02,408 that you and your family think 502 00:22:02,451 --> 00:22:04,453 you can go to war at the office 503 00:22:04,497 --> 00:22:06,673 without bringing those battles home. 504 00:22:06,716 --> 00:22:08,457 We manage. 505 00:22:08,501 --> 00:22:10,241 Besides, what's the alternative? 506 00:22:10,285 --> 00:22:11,721 Robert Duvall in The Godfather? 507 00:22:11,765 --> 00:22:14,637 I know that the turf war 508 00:22:14,681 --> 00:22:16,639 between you and the D.A. 509 00:22:16,683 --> 00:22:18,641 has gotten nasty. 510 00:22:18,685 --> 00:22:20,817 I also know that 511 00:22:20,861 --> 00:22:24,125 your daughter-- and she is no shrinking violet-- 512 00:22:24,168 --> 00:22:28,434 has lost her appetite for duking it out with her father. 513 00:22:28,477 --> 00:22:29,870 With the PC.That is 514 00:22:29,913 --> 00:22:31,872 a distinction withouta difference. 515 00:22:31,915 --> 00:22:33,787 And in this case, 516 00:22:33,830 --> 00:22:37,530 it was a fight she had every right and duty to bring. 517 00:22:51,761 --> 00:22:52,632 Can I come in? 518 00:22:52,675 --> 00:22:54,982 Of course. 519 00:22:55,025 --> 00:22:56,810 Thing is, I don't have an appointment. 520 00:22:56,853 --> 00:22:59,639 I wouldn't want to take advantage of our relationship. 521 00:22:59,682 --> 00:23:02,076 I guess I deserved that. 522 00:23:02,119 --> 00:23:03,860 Billy said the charges were dropped. 523 00:23:03,904 --> 00:23:05,427 Thank you. 524 00:23:05,471 --> 00:23:06,646 They were dropped because he's innocent, 525 00:23:06,689 --> 00:23:08,778 not because I put a finger on the scale. 526 00:23:08,822 --> 00:23:10,389 I know you'd never do that. 527 00:23:10,432 --> 00:23:11,738 Not even for you. 528 00:23:11,781 --> 00:23:13,653 And I hope that you know 529 00:23:13,696 --> 00:23:15,959 that I would never ask for your help 530 00:23:16,003 --> 00:23:18,309 just because I like some guy. 531 00:23:18,353 --> 00:23:20,399 Well, I'm happy to hear that. 532 00:23:20,442 --> 00:23:22,792 I introduced you to Billy because he wanted help. 533 00:23:22,836 --> 00:23:24,403 Among other things. 534 00:23:24,446 --> 00:23:25,752 [scoffs] I'm sorry. 535 00:23:25,795 --> 00:23:28,058 Okay. I shouldn't have gotten involved with Billy 536 00:23:28,102 --> 00:23:30,583 while you were going out of your way to help him, 537 00:23:30,626 --> 00:23:33,455 but the real issue here is you not being comfortable 538 00:23:33,499 --> 00:23:35,196 with me having a sex life. 539 00:23:35,239 --> 00:23:36,937 You're right, and I'm guessing 540 00:23:36,980 --> 00:23:39,679 you don't really want to hear about my sex life. 541 00:23:39,722 --> 00:23:41,594 Ugh. No. 542 00:23:41,637 --> 00:23:44,814 I shouldn't have showed up unannounced. 543 00:23:44,858 --> 00:23:47,861 It's okay. I really don't want this part of my life 544 00:23:47,904 --> 00:23:49,471 to be some deep dark secret. 545 00:23:49,515 --> 00:23:51,952 Well, some secrets are good to keep. 546 00:23:51,995 --> 00:23:55,738 Yeah, but I need to be able to talk to you about this stuff. 547 00:23:55,782 --> 00:23:57,827 So maybe we can operate 548 00:23:57,871 --> 00:24:00,830 on a need-to-know, less-is-more basis? 549 00:24:01,875 --> 00:24:03,790 Deal. 550 00:24:03,833 --> 00:24:05,444 Deal. 551 00:24:07,837 --> 00:24:09,709 [sighs] 552 00:24:17,020 --> 00:24:19,066 Ten-minute warning on dinner. 553 00:24:19,109 --> 00:24:20,241 Thanks. 554 00:24:20,284 --> 00:24:21,851 Danny's gonna be here soon. 555 00:24:21,895 --> 00:24:23,766 Uh-huh. 556 00:24:23,810 --> 00:24:26,769 Maybe you guys should talk before we sit down to dinner. 557 00:24:26,813 --> 00:24:28,771 She said, hopefully. 558 00:24:28,815 --> 00:24:30,991 Jamie, you guys love and respect each other. 559 00:24:31,034 --> 00:24:32,383 Don't you think it's time you make up? 560 00:24:32,427 --> 00:24:33,994 It's not like he stole my baseball glove, Eddie. 561 00:24:34,037 --> 00:24:36,692 He screwed up at a crime scene, my crime scene. 562 00:24:36,736 --> 00:24:37,911 Yeah, he followed his gut. 563 00:24:37,954 --> 00:24:39,347 That's what makes him a great cop. 564 00:24:39,390 --> 00:24:40,391 You're taking his side? 565 00:24:40,435 --> 00:24:41,697 Of course not. 566 00:24:43,612 --> 00:24:45,788 He's your brother. 567 00:24:45,832 --> 00:24:47,964 Exactly. I let him disobey a direct order 568 00:24:48,008 --> 00:24:49,531 because we got the same last name? 569 00:24:49,575 --> 00:24:52,273 What kind of credibility will I have with the next guy? 570 00:24:59,019 --> 00:25:00,977 Running late? 571 00:25:01,021 --> 00:25:03,806 Had a few things to take care of. 572 00:25:03,850 --> 00:25:06,069 Wouldn't be that you're trying to avoid Jamie, would it? 573 00:25:06,113 --> 00:25:08,028 So I guess you heard. 574 00:25:08,071 --> 00:25:10,117 Bad news travels fast around here. 575 00:25:10,160 --> 00:25:11,727 Well, it is what it is. 576 00:25:11,771 --> 00:25:13,337 What are you gonna do about it? 577 00:25:13,381 --> 00:25:16,384 I mean, got a hearing set in the trial room for tomorrow. 578 00:25:16,427 --> 00:25:18,560 You're really gonna let it go that far? 579 00:25:18,604 --> 00:25:20,344 I'mreally gonna let it go that far? 580 00:25:20,388 --> 00:25:21,520 I didn't do anything, okay? 581 00:25:21,563 --> 00:25:23,260 I'm the victim here. I did my job, 582 00:25:23,304 --> 00:25:25,306 and he came after me for nothing. 583 00:25:25,349 --> 00:25:26,742 If this is gonna get settled, 584 00:25:26,786 --> 00:25:28,657 someone has to make the first move.So why do I 585 00:25:28,701 --> 00:25:30,311 have to be the one to make the first move? 586 00:25:30,354 --> 00:25:31,355 Because you're older. 587 00:25:31,399 --> 00:25:33,096 I'm older, and he outranks me. 588 00:25:33,140 --> 00:25:35,577 Okay, look, I get what you're trying to do, 589 00:25:35,621 --> 00:25:38,232 and I appreciate it, but don't do it. 590 00:25:40,974 --> 00:25:43,063 Will you pass the meat? 591 00:25:44,412 --> 00:25:45,805 Hello? 592 00:25:50,679 --> 00:25:52,072 Here you go. 593 00:25:52,115 --> 00:25:53,595 Thank you.You're welcome. 594 00:25:53,639 --> 00:25:55,554 Maybe you could teach your fiancé some manners. 595 00:25:55,597 --> 00:25:57,207 Word "manners" is kind of like "rules." 596 00:25:57,251 --> 00:25:58,382 It's not exactly your strong suit. 597 00:26:01,255 --> 00:26:04,214 How is Officer Green holding up? 598 00:26:04,258 --> 00:26:06,390 Media's doing a real job on him. 599 00:26:06,434 --> 00:26:08,175 Why is it always the cop's fault? 600 00:26:08,218 --> 00:26:10,612 Certain papers playing to their base. 601 00:26:10,656 --> 00:26:12,266 Although sometimes, a cop goes too far, 602 00:26:12,309 --> 00:26:13,441 and needs to be held accountable. 603 00:26:13,484 --> 00:26:14,616 Not in his case. 604 00:26:14,660 --> 00:26:16,052 The findings were quick and conclusive. 605 00:26:16,096 --> 00:26:17,576 DANNY: And when a guy 606 00:26:17,619 --> 00:26:19,273 does nothing wrong and takes a bad guy off the street, 607 00:26:19,316 --> 00:26:20,535 that should be reported, too. 608 00:26:20,579 --> 00:26:22,363 Two sides to every story.HENRY: I was glad 609 00:26:22,406 --> 00:26:25,061 to hear that the grand jury didn't indict Officer Green. 610 00:26:25,105 --> 00:26:26,280 Yeah.DANNY: That's 'cause they get 611 00:26:26,323 --> 00:26:27,411 that he was doing his job, though. 612 00:26:27,455 --> 00:26:29,065 Some people don'tget that. 613 00:26:29,109 --> 00:26:30,545 You going somewhere with this?ERIN: All right, guys, 614 00:26:30,589 --> 00:26:32,373 this is not the time or the place. 615 00:26:32,416 --> 00:26:34,549 Jamie, cool it. 616 00:26:34,593 --> 00:26:35,419 Thank you. 617 00:26:35,463 --> 00:26:37,160 You, too. 618 00:26:40,686 --> 00:26:42,601 If Officer Green did the right thing... 619 00:26:42,644 --> 00:26:44,298 No "if." 620 00:26:44,341 --> 00:26:45,647 ...it will come out. 621 00:26:45,691 --> 00:26:48,389 It's the time spent waiting that's the killer. 622 00:26:50,304 --> 00:26:52,175 DANNY: Guy does his job, 623 00:26:52,219 --> 00:26:53,263 he shouldn't pay a price for it. 624 00:26:53,307 --> 00:26:54,743 Why don't you cut the crap, Danny? 625 00:26:54,787 --> 00:26:56,658 You know, I wasn't even talking to you. You must have 626 00:26:56,702 --> 00:26:57,659 a guilty conscience. 627 00:26:57,703 --> 00:26:58,791 This argument doesn't belong 628 00:26:58,834 --> 00:26:59,966 at this table. 629 00:27:00,009 --> 00:27:01,402 Maybe it does. Why don't 630 00:27:01,445 --> 00:27:03,360 you settle this, Grandpa?I can't. 631 00:27:03,404 --> 00:27:04,710 Can't or won't? 632 00:27:04,753 --> 00:27:06,450 My sons are having a disagreement, 633 00:27:06,494 --> 00:27:08,409 so they need to figure it out like grown men. 634 00:27:08,452 --> 00:27:09,671 DANNY: I tried. 635 00:27:09,715 --> 00:27:11,455 This one doesn't want to listen to reason. 636 00:27:11,499 --> 00:27:13,370 I'll start listening to reason when I start hearing some.We don't 637 00:27:13,414 --> 00:27:15,982 turn on each other in this family. How's that for reason? 638 00:27:16,025 --> 00:27:17,897 That rule doesn't apply to you out on the street?ERIN: Guys, that's enough. 639 00:27:17,940 --> 00:27:19,463 You better stop hiding behind those stripes you're wearing. 640 00:27:19,507 --> 00:27:21,161 I'm not wearing 'em right now, Danny.Great! 641 00:27:21,204 --> 00:27:22,684 Let's go outside and settle this like we used to. 642 00:27:22,728 --> 00:27:24,468 Step outside.[overlapping arguing] 643 00:27:24,512 --> 00:27:27,384 That's it!SEAN: Dad. 644 00:27:27,428 --> 00:27:32,085 You can't abide by the rules of this table, get out. 645 00:28:03,682 --> 00:28:05,596 Got a heads-up from the shield desk. 646 00:28:05,640 --> 00:28:07,686 Officer Green showed up unannounced. 647 00:28:10,384 --> 00:28:11,733 And did he turn it in? 648 00:28:11,777 --> 00:28:13,996 Coincidentally, they stepped away for a moment 649 00:28:14,040 --> 00:28:15,998 just as he got there. 650 00:28:16,042 --> 00:28:18,522 They made him wait. 651 00:28:20,829 --> 00:28:22,918 Bring him up in my private elevator. 652 00:28:22,962 --> 00:28:25,225 I figured you would say that. He's waiting outside. 653 00:28:25,268 --> 00:28:27,444 Thanks, Sid. 654 00:28:27,488 --> 00:28:29,446 Baker? 655 00:28:29,490 --> 00:28:31,492 [taps desk] 656 00:28:33,973 --> 00:28:35,975 [sighs] 657 00:28:42,372 --> 00:28:44,374 Please have a seat. 658 00:28:55,168 --> 00:28:57,126 Thanks for coming up. 659 00:28:57,170 --> 00:28:58,867 Honored, sir. 660 00:29:00,869 --> 00:29:03,219 Look, I understand why you want to quit, 661 00:29:03,263 --> 00:29:05,221 what you're going through. 662 00:29:05,265 --> 00:29:09,008 A lot of guys would be looking for the exit. 663 00:29:10,313 --> 00:29:11,837 This seems like the right time. 664 00:29:11,880 --> 00:29:14,970 But... maybe 665 00:29:15,014 --> 00:29:17,190 you ought to wait for the dust to settle 666 00:29:17,233 --> 00:29:19,801 before you make this big a decision? 667 00:29:19,845 --> 00:29:21,237 I've already thought it through. I loved being a cop, 668 00:29:21,281 --> 00:29:22,499 but that time is over now. 669 00:29:22,543 --> 00:29:24,937 We can pull you off the street for a while, 670 00:29:24,980 --> 00:29:27,591 put you in an administrative post. 671 00:29:27,635 --> 00:29:28,897 Thank you, sir. I appreciate that. 672 00:29:28,941 --> 00:29:30,246 But in my mind, I'm already gone. 673 00:29:30,290 --> 00:29:34,163 Well, what are you gonna do? 674 00:29:34,207 --> 00:29:35,730 Haven't really thought about that. 675 00:29:35,774 --> 00:29:38,124 I mean, you can't collect your pension and benefits yet. 676 00:29:38,167 --> 00:29:40,126 I'm aware. 677 00:29:40,169 --> 00:29:41,736 [taps fingers on desk] 678 00:29:41,780 --> 00:29:45,871 And how about... your wife and kids? 679 00:29:45,914 --> 00:29:48,221 I can tell you, it... 680 00:29:48,264 --> 00:29:50,223 It's kind of a big deal 681 00:29:50,266 --> 00:29:53,400 when their cop is no longer their cop. 682 00:29:54,444 --> 00:29:56,620 Oh, we live separately, so, 683 00:29:56,664 --> 00:29:59,319 it's not really a part of their day-to-day anymore. 684 00:30:01,887 --> 00:30:03,889 Okay. 685 00:30:06,935 --> 00:30:09,895 And how about you? 686 00:30:09,938 --> 00:30:12,201 Turning in the shield 687 00:30:12,245 --> 00:30:16,727 under these circumstances... 688 00:30:16,771 --> 00:30:20,079 things can kind of snowball. 689 00:30:20,122 --> 00:30:22,081 Things? 690 00:30:22,124 --> 00:30:25,040 Your sense of control, your sense of purpose. 691 00:30:26,868 --> 00:30:28,870 For some guys, 692 00:30:28,914 --> 00:30:32,569 it's kind of like they lost all their keys. 693 00:30:32,613 --> 00:30:36,138 I'm pretty sure there's a life for me 694 00:30:36,182 --> 00:30:38,749 after the NYPD, all due respect. 695 00:30:38,793 --> 00:30:40,882 Oh, I'm certain there is. 696 00:30:40,926 --> 00:30:44,016 I just meant that, uh, if you need to talk to someone, 697 00:30:44,059 --> 00:30:45,278 we have great resources. 698 00:30:45,321 --> 00:30:47,236 Yeah. 699 00:30:47,280 --> 00:30:49,064 You offered that already, sir. 700 00:30:51,066 --> 00:30:54,853 Yes. That's right, I did. 701 00:30:54,896 --> 00:30:56,898 I just want out. 702 00:30:59,031 --> 00:31:00,989 That's all. 703 00:31:01,033 --> 00:31:04,471 And I appreciate everything that you've done for me, 704 00:31:04,514 --> 00:31:07,648 including whoever called down to the fifth floor 705 00:31:07,691 --> 00:31:10,303 to keep me from turning this in. 706 00:31:17,397 --> 00:31:19,399 Thank you. 707 00:31:27,973 --> 00:31:31,280 Okay. All right, I'll just stick with that. 708 00:31:31,324 --> 00:31:33,413 [elevator bell dings] 709 00:31:37,417 --> 00:31:39,462 Can you guys give me a second? 710 00:31:43,814 --> 00:31:44,946 What are you doing here, Pop? 711 00:31:44,990 --> 00:31:46,469 Could ask you two the same thing. 712 00:31:46,513 --> 00:31:49,516 Come on, Gramps. You know this is between the two of us. 713 00:31:49,559 --> 00:31:50,821 The hell it is. 714 00:31:50,865 --> 00:31:52,911 You represent our family, 715 00:31:52,954 --> 00:31:54,564 on the job and off. 716 00:31:54,608 --> 00:31:57,741 And until today, you've never done anything to disgrace it. 717 00:31:57,785 --> 00:31:58,786 JAMIE: Can't undo what happened. 718 00:31:58,829 --> 00:32:00,440 Someone's got to solve it. 719 00:32:00,483 --> 00:32:02,398 Fine. You made 720 00:32:02,442 --> 00:32:03,747 the right call.Yeah. 721 00:32:03,791 --> 00:32:05,488 But you crossed the line doing it. 722 00:32:05,532 --> 00:32:10,580 You toed the line, but you made the wrong call writing it up. 723 00:32:12,017 --> 00:32:13,366 So where does that leave us? 724 00:32:13,409 --> 00:32:15,368 You're brothers. 725 00:32:15,411 --> 00:32:17,370 Act like it. 726 00:32:25,421 --> 00:32:27,467 Haven't seen him that pissed off 727 00:32:27,510 --> 00:32:30,513 since I used his dress blues to make a tent in the backyard. 728 00:32:32,689 --> 00:32:34,648 Think he's right? 729 00:32:34,691 --> 00:32:36,476 He usually is. 730 00:32:39,479 --> 00:32:41,394 Look, I called an audible, 731 00:32:41,437 --> 00:32:43,439 but I didn't mean any disrespect. 732 00:32:43,483 --> 00:32:45,224 Sure felt like disrespect. 733 00:32:45,267 --> 00:32:46,790 Well, that's my charming personality. 734 00:32:48,705 --> 00:32:50,446 [sighs] 735 00:32:50,490 --> 00:32:53,580 Any event, I apologize, for what it's worth. 736 00:32:53,623 --> 00:32:54,929 Well, I told myself 737 00:32:54,973 --> 00:32:56,800 that writing you up was strictly professional, 738 00:32:56,844 --> 00:32:59,412 but I'm not sure if that's true. 739 00:32:59,455 --> 00:33:00,500 How's that? 740 00:33:00,543 --> 00:33:02,154 When we were young, 741 00:33:02,197 --> 00:33:04,721 you used to always ride me about being the Boy Scout, 742 00:33:04,765 --> 00:33:07,463 following all the rules. 743 00:33:07,507 --> 00:33:09,900 It was pretty annoying. 744 00:33:11,424 --> 00:33:13,513 [chuckles]: Yeah, well... 745 00:33:13,556 --> 00:33:15,558 it's... who I am. 746 00:33:15,602 --> 00:33:16,951 What can I say? 747 00:33:16,995 --> 00:33:18,474 Hmm. 748 00:33:18,518 --> 00:33:20,563 On the job, too. 749 00:33:20,607 --> 00:33:23,001 I know you always look down on that. 750 00:33:23,044 --> 00:33:24,915 No. You got that backwards, kid. 751 00:33:24,959 --> 00:33:27,744 I don't look down on it, at all. 752 00:33:27,788 --> 00:33:29,529 I mean, I wish I could... 753 00:33:29,572 --> 00:33:32,532 play it straight and be as good a cop as you are. 754 00:33:32,575 --> 00:33:33,750 Come on.It's true. 755 00:33:33,794 --> 00:33:35,622 I'm just not made that way. 756 00:33:35,665 --> 00:33:38,364 Frankly, that's why I'm not gonna go as far on the job as you. 757 00:33:38,407 --> 00:33:39,539 It is what it is. 758 00:33:39,582 --> 00:33:41,410 First grade detective? Not too shabby. 759 00:33:41,454 --> 00:33:43,021 Well... 760 00:33:44,674 --> 00:33:46,937 Look, I probably don't say it enough, 761 00:33:46,981 --> 00:33:50,158 but I'm... very proud of you. 762 00:33:51,899 --> 00:33:53,553 Same. 763 00:33:54,597 --> 00:33:56,947 I'm gonna withdraw my appeal. 764 00:33:56,991 --> 00:33:59,385 I'll rescind the complaint. 765 00:33:59,428 --> 00:34:00,560 No. 766 00:34:00,603 --> 00:34:03,171 Honestly. Don't do that. I deserved it. 767 00:34:03,215 --> 00:34:05,304 No. 768 00:34:05,347 --> 00:34:07,132 The moment you took out that perp, 769 00:34:07,175 --> 00:34:09,438 the HNT leader leaned into me and said, 770 00:34:09,482 --> 00:34:12,528 "How about the stones on him?" [chuckles] 771 00:34:12,572 --> 00:34:14,530 Well, the moment a rookie sergeant 772 00:34:14,574 --> 00:34:16,445 hangs a complaint on a veteran detective, 773 00:34:16,489 --> 00:34:20,493 I say, "Hey, look at the stones on him." 774 00:34:28,979 --> 00:34:29,937 What? 775 00:34:29,980 --> 00:34:31,591 Officer Green is holed up 776 00:34:31,634 --> 00:34:34,072 in his apartment in the Bronx and threatening to kill himself. 777 00:34:35,160 --> 00:34:36,596 [throws pen down] 778 00:34:36,639 --> 00:34:38,685 [sighs]: And no talking him out? 779 00:34:38,728 --> 00:34:40,295 Negotiators are trying. 780 00:34:40,339 --> 00:34:42,645 McKenzie on the scene?That's who's with him. 781 00:34:42,689 --> 00:34:44,691 But all he's getting back is that Green wants to talk to you. 782 00:34:44,734 --> 00:34:46,519 And of course, we said no way. 783 00:34:46,562 --> 00:34:48,695 Of course you did. 784 00:34:48,738 --> 00:34:51,437 He was an Army brat who became a cop, 785 00:34:51,480 --> 00:34:54,048 so his trust goes to his C.O. 786 00:34:54,092 --> 00:34:57,007 or the guys in his particular foxhole. 787 00:34:57,051 --> 00:34:58,792 I am one of both. 788 00:34:58,835 --> 00:35:00,750 Get my detail. 789 00:35:00,794 --> 00:35:04,667 I know that you're trying to help, but... you can't. 790 00:35:04,711 --> 00:35:08,236 No one can. So please, just please... 791 00:35:08,280 --> 00:35:10,369 leave me the hell alone. 792 00:35:10,412 --> 00:35:12,588 [sniffles] 793 00:35:12,632 --> 00:35:16,201 I told you to leave me alone! 794 00:35:16,244 --> 00:35:18,638 It's Frank Reagan, Douglas. 795 00:35:18,681 --> 00:35:20,770 I am coming in. 796 00:35:45,665 --> 00:35:47,667 [sighs] 797 00:35:47,710 --> 00:35:49,103 May I? 798 00:35:54,021 --> 00:35:55,718 [sniffles softly] 799 00:35:58,852 --> 00:36:01,333 [sighs] 800 00:36:01,376 --> 00:36:03,117 Beautiful family. 801 00:36:03,161 --> 00:36:04,640 Yeah. 802 00:36:04,684 --> 00:36:05,946 We were. 803 00:36:05,989 --> 00:36:07,643 Stop that. 804 00:36:09,558 --> 00:36:11,560 You're living under different roofs right now, 805 00:36:11,604 --> 00:36:14,563 but you're still a family. 806 00:36:14,607 --> 00:36:16,565 How long you been apart? 807 00:36:16,609 --> 00:36:18,698 Two months. 808 00:36:18,741 --> 00:36:21,396 My wife said that I was married to the job. 809 00:36:21,440 --> 00:36:24,094 Best cops usually are. 810 00:36:25,618 --> 00:36:27,663 Officer Green...I'm not an officer 811 00:36:27,707 --> 00:36:29,535 anymore.You handed in 812 00:36:29,578 --> 00:36:32,712 your shield, but your paperwork hasn't been processed yet, 813 00:36:32,755 --> 00:36:35,367 so you still answer to me. 814 00:36:35,410 --> 00:36:36,672 Understood? 815 00:36:39,806 --> 00:36:41,111 Understood? 816 00:36:41,155 --> 00:36:42,548 Yes, sir. 817 00:36:42,591 --> 00:36:46,639 If they hadn't opened up on you and your partner, 818 00:36:46,682 --> 00:36:48,858 she would be alive today. 819 00:36:48,902 --> 00:36:50,382 Her death... 820 00:36:50,425 --> 00:36:52,558 is on them, not you. 821 00:36:52,601 --> 00:36:53,776 Copy? 822 00:36:54,647 --> 00:36:56,605 We could've backed off. 823 00:36:56,649 --> 00:36:58,912 That's not what we do. 824 00:36:58,955 --> 00:37:00,609 Is it? 825 00:37:02,524 --> 00:37:04,047 No, sir. 826 00:37:04,091 --> 00:37:07,442 My partner and I were returning fire during a bank robbery 827 00:37:07,486 --> 00:37:09,270 in East Harlem. 828 00:37:09,314 --> 00:37:11,707 One of the bullets from my service revolver 829 00:37:11,751 --> 00:37:15,755 hit a young woman in the beauty shop next door. 830 00:37:15,798 --> 00:37:18,453 I watched her die on the scene. 831 00:37:21,239 --> 00:37:22,718 I tried to shake it. 832 00:37:22,762 --> 00:37:25,765 I mean, I didn't know her from Adam. 833 00:37:25,808 --> 00:37:27,984 [sighs]: And then... 834 00:37:28,028 --> 00:37:30,726 it occurred to me: 835 00:37:30,770 --> 00:37:33,468 she was someone's daughter. 836 00:37:33,512 --> 00:37:36,254 Turns out she was someone's sister... 837 00:37:36,297 --> 00:37:38,691 wife, mother. 838 00:37:40,736 --> 00:37:43,739 I tried real hard to block that out. 839 00:37:45,088 --> 00:37:47,395 And... 840 00:37:47,439 --> 00:37:49,658 then... 841 00:37:49,702 --> 00:37:51,704 it occurred to me 842 00:37:51,747 --> 00:37:55,795 she was someone's coworker, someone's loyal customer, 843 00:37:55,838 --> 00:38:00,278 someone's fellow churchgoer, and on and on. 844 00:38:05,631 --> 00:38:08,938 Every little last role she could've had in life. 845 00:38:12,377 --> 00:38:14,683 Then I got some help. 846 00:38:17,773 --> 00:38:20,602 You think you could use some help? 847 00:38:32,614 --> 00:38:34,660 Trade you. 848 00:38:40,361 --> 00:38:42,320 ♪ 849 00:38:53,809 --> 00:38:55,507 [sighs] 850 00:39:00,860 --> 00:39:02,949 I'm proud of you. 851 00:39:05,995 --> 00:39:08,215 You know, we're only supposed to feed them once a week. 852 00:39:08,258 --> 00:39:10,826 Yeah, they're like a bunch of stray cats-- one square meal, 853 00:39:10,870 --> 00:39:12,088 you can't get rid of them. 854 00:39:12,132 --> 00:39:14,395 Well, the last one didn't go so well, so... 855 00:39:14,439 --> 00:39:16,092 So certain parties asked for a do-over. 856 00:39:17,006 --> 00:39:19,095 Release the Beast! 857 00:39:19,139 --> 00:39:21,750 What?The Beast. 858 00:39:21,794 --> 00:39:23,970 Wow!Oh, my goodness! 859 00:39:24,013 --> 00:39:25,928 The Roast Beast from Anthony 860 00:39:25,972 --> 00:39:27,321 and Sons. 861 00:39:27,365 --> 00:39:30,193 Well, Jamie and I wanted to, uh, 862 00:39:30,237 --> 00:39:32,195 offer this gesture, because, well... 863 00:39:32,239 --> 00:39:34,154 Mmm, french fries.we know we screwed up. 864 00:39:34,197 --> 00:39:35,982 That's an understatement. 865 00:39:36,025 --> 00:39:37,113 JAMIE: We definitely 866 00:39:37,157 --> 00:39:38,985 let things get out of hand.You think? 867 00:39:39,028 --> 00:39:40,769 Well, we didn't mean any disrespect to you 868 00:39:40,813 --> 00:39:43,816 or to anyone at this table, and, uh, we're sorry. 869 00:39:43,859 --> 00:39:46,427 So just tell us how to make it right. 870 00:39:50,257 --> 00:39:52,128 Well... 871 00:39:52,172 --> 00:39:55,393 the Roast Beast is a pretty good start. 872 00:39:55,436 --> 00:39:57,482 [others chuckling] 873 00:39:57,525 --> 00:39:59,875 You know, one thing is kind of too bad, though. 874 00:39:59,919 --> 00:40:00,920 What's that?You know, 875 00:40:00,963 --> 00:40:02,704 it would have been quite a fight. 876 00:40:02,748 --> 00:40:03,575 DANNY: Yeah, 877 00:40:03,618 --> 00:40:04,706 it would have been. 878 00:40:04,750 --> 00:40:06,491 All 30 seconds of it. 879 00:40:06,534 --> 00:40:09,624 I would've carried you for at least a minute so you didn't feel bad. 880 00:40:09,668 --> 00:40:11,278 Nah, my money was on Uncle Danny. 881 00:40:11,321 --> 00:40:12,671 He fights dirty. 882 00:40:12,714 --> 00:40:14,673 Really? He's a little past his prime. 883 00:40:14,716 --> 00:40:17,545 Wow, you're one to talk, Counselor. 884 00:40:17,589 --> 00:40:20,026 Oh, I think I could take the both of you on. 885 00:40:20,069 --> 00:40:21,941 Probably could, and at the same time, too. 886 00:40:21,984 --> 00:40:23,856 There you go.That I'd like to see. 887 00:40:23,899 --> 00:40:25,640 Now, thisis more like it. 888 00:40:25,684 --> 00:40:27,076 Hear, hear.Whoa, whoa, whoa. 889 00:40:27,120 --> 00:40:28,556 Grace. 890 00:40:31,472 --> 00:40:33,169 ALL: Bless us, O Lord, and these, Thy gifts, 891 00:40:33,213 --> 00:40:36,172 which we are about to receive from Thy bounty, 892 00:40:36,216 --> 00:40:38,261 through Christ, our Lord. Amen. 893 00:40:38,305 --> 00:40:42,135 All right, which one has the most fries? 894 00:40:42,178 --> 00:40:43,745 This one? 895 00:40:43,789 --> 00:40:45,573 [indistinct chatter] 896 00:40:47,401 --> 00:40:51,840 Captioning sponsored by CBS 897 00:40:51,884 --> 00:40:55,017 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.