All language subtitles for Blue Bloods - S09E06 - Trust.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:05,875 [smoke alarm beeping] 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,269 What the hell is going on? 3 00:00:08,312 --> 00:00:09,966 Come on, what'd you do? 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,750 I was trying to make pancakes. 5 00:00:11,794 --> 00:00:13,274 What, barbecued pancakes? 6 00:00:13,317 --> 00:00:15,058 Jack always made it look so easy; 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,886 I thought it might be a nice surprise. 8 00:00:16,929 --> 00:00:19,019 Well, it was a nice attempt at a surprise. 9 00:00:19,062 --> 00:00:21,238 Jack and I had our own traditions. 10 00:00:21,282 --> 00:00:22,544 You and I will make our own, too. 11 00:00:22,587 --> 00:00:24,198 If you say so. Come on, you're gonna be 12 00:00:24,241 --> 00:00:26,287 late for school; let's go, hurry up. [sighs] 13 00:00:26,330 --> 00:00:27,810 Did you speak to your brother today? 14 00:00:27,853 --> 00:00:29,986 It's 8:00 a.m., do you think I've spoken with him yet? 15 00:00:30,030 --> 00:00:31,379 Well, I tried to reach him last night, 16 00:00:31,422 --> 00:00:32,815 and he never got back to me. 17 00:00:32,858 --> 00:00:36,036 Yeah, he posted some picture from a party last night. 18 00:00:36,079 --> 00:00:37,689 Party? 19 00:00:37,733 --> 00:00:41,258 Who the hell has a party on a Sunday night?Beats me; ask him. 20 00:00:42,346 --> 00:00:44,653 You came over with the new sergeant, right? Yeah. 21 00:00:44,696 --> 00:00:46,655 He was my partner in the 12th. 22 00:00:46,698 --> 00:00:49,614 He was your partner? 23 00:00:49,658 --> 00:00:51,181 That must've been tough. 24 00:00:51,225 --> 00:00:53,053 What do you mean? 25 00:00:53,096 --> 00:00:55,968 He's so tightly wound, and, I mean, come on, 26 00:00:56,012 --> 00:00:57,100 he clearly thinks he's the man 27 00:00:57,144 --> 00:00:59,102 on the account of he's the PC's son. 28 00:00:59,146 --> 00:01:00,321 No. Yeah. 29 00:01:00,364 --> 00:01:02,671 Well, he has to be that way 30 00:01:02,714 --> 00:01:06,153 because he inherited a mess. 31 00:01:06,196 --> 00:01:07,589 What "mess"? 32 00:01:07,632 --> 00:01:10,113 I've been with the 2-9 three years, I'm no mess. 33 00:01:10,157 --> 00:01:13,682 Oh, hey, that's not what I meant, I just... 34 00:01:13,725 --> 00:01:16,163 Listen, is this the only precinct you've ever been in? 35 00:01:16,206 --> 00:01:18,904 Yeah, why? Well, then it's what you know. 36 00:01:18,948 --> 00:01:20,123 But there are different ways to do things. 37 00:01:20,167 --> 00:01:22,908 To do what? To get more collars? 38 00:01:22,952 --> 00:01:25,346 No, it's not just about making collars. 39 00:01:25,389 --> 00:01:26,477 It's about doing what's best 40 00:01:26,521 --> 00:01:27,435 for the people in your neighborhood. 41 00:01:27,478 --> 00:01:28,914 That's what I always try to do. 42 00:01:28,958 --> 00:01:30,916 Well, good, then we're gonna get along great. Okay. 43 00:01:30,960 --> 00:01:32,004 [pounding on door] 44 00:01:32,048 --> 00:01:33,789 Hey. Hey![man shouting in Spanish] 45 00:01:33,832 --> 00:01:36,661 [both shouting in Spanish] 46 00:01:36,705 --> 00:01:38,359 [grunts] 47 00:01:38,402 --> 00:01:39,664 MAYA: Whoa, whoa, step away from the door! 48 00:01:39,708 --> 00:01:42,014 [speaking Spanish] 49 00:01:43,494 --> 00:01:45,279 Whoa, whoa, whoa, whoa.[Janko speaking Spanish] 50 00:01:45,322 --> 00:01:46,410 What are you doing? 51 00:01:46,454 --> 00:01:49,326 I'm sorry, it's... [inhales sharply] 52 00:01:49,370 --> 00:01:51,154 I'm just upset about the lottery, it's nothing. 53 00:01:51,198 --> 00:01:52,721 It's nothing? We've got you on dis con 54 00:01:52,764 --> 00:01:54,114 and criminal mischief already. 55 00:01:54,157 --> 00:01:55,941 And you were about to throw that through the glass. 56 00:01:55,985 --> 00:01:57,943 No, he just lost his temper; it's a little misunderstanding. 57 00:01:57,987 --> 00:01:59,336 We're good. Estamos bien.Yeah? 58 00:01:59,380 --> 00:02:00,990 He doesn't look so good; so what's this beef about? 59 00:02:01,033 --> 00:02:03,688 No beef, just a neighborhood thing. 60 00:02:03,732 --> 00:02:05,342 Yeah, well, this is our neighborhood, too, 61 00:02:05,386 --> 00:02:07,910 so what's the thing? 62 00:02:07,953 --> 00:02:09,520 It's the lotto. 63 00:02:10,869 --> 00:02:14,351 Look, are you gonna walk away and leave this man alone? 64 00:02:14,395 --> 00:02:15,483 I promise. 65 00:02:15,526 --> 00:02:17,093 That good by you? 66 00:02:17,137 --> 00:02:18,312 Yeah. Yeah, yeah, it's good. 67 00:02:18,355 --> 00:02:19,704 Estamos bien. All right, then. 68 00:02:19,748 --> 00:02:21,010 Get lost. 69 00:02:23,273 --> 00:02:24,840 "Get lost"? What? 70 00:02:24,883 --> 00:02:26,755 He calmed down; he didn't look like 71 00:02:26,798 --> 00:02:28,365 a danger to himself or others. 72 00:02:28,409 --> 00:02:30,106 You want to put him in the system over a lotto ticket thing? 73 00:02:30,150 --> 00:02:32,369 No, I don't to put him in the system...Take a look around. 74 00:02:32,413 --> 00:02:35,372 What do you see? 75 00:02:35,416 --> 00:02:38,288 Rubberneckers.Documentary filmmakers. 76 00:02:38,332 --> 00:02:39,898 You want to star in a movie called 77 00:02:39,942 --> 00:02:43,250 Cops Overreacting? No, you do not. 78 00:02:49,343 --> 00:02:51,475 Oh, good morning, Inspector. 79 00:02:51,519 --> 00:02:54,783 Inspector Kimura is here, sir. 80 00:02:56,132 --> 00:02:57,873 He will be right with you. Thank you. 81 00:02:57,916 --> 00:02:59,701 Congratulations on your promotion. 82 00:02:59,744 --> 00:03:01,659 I appreciate that.Of course. 83 00:03:01,703 --> 00:03:04,706 Morning. Please. 84 00:03:04,749 --> 00:03:06,621 Good morning, Commissioner. 85 00:03:12,017 --> 00:03:14,977 Sit down. 86 00:03:15,020 --> 00:03:16,892 Couple more days. 87 00:03:16,935 --> 00:03:19,242 You want me to call you Deputy Chief, try it on for size? 88 00:03:19,286 --> 00:03:20,896 [chuckles] Wouldn't want to jinx it, sir. 89 00:03:20,939 --> 00:03:23,246 Huh. Good thinking. 90 00:03:23,290 --> 00:03:24,639 Coffee? 91 00:03:24,682 --> 00:03:27,772 No, thanks. 92 00:03:27,816 --> 00:03:29,644 Okay. What's up? 93 00:03:29,687 --> 00:03:31,341 Static I'm hearing. 94 00:03:31,385 --> 00:03:32,908 About? 95 00:03:32,951 --> 00:03:34,823 Specifically, my promotion. 96 00:03:34,866 --> 00:03:36,477 Well, let me stop you right there. 97 00:03:36,520 --> 00:03:38,218 There's always gonna be somebody 98 00:03:38,261 --> 00:03:40,394 who thinks they were passed over unfairly. 99 00:03:40,437 --> 00:03:42,439 I'm afraid that goes with the territory, Jane. 100 00:03:42,483 --> 00:03:45,268 This someone is planning to put in his papers 101 00:03:45,312 --> 00:03:46,443 and file a lawsuit. 102 00:03:46,487 --> 00:03:48,010 [sighs] And you know this how? 103 00:03:48,053 --> 00:03:49,272 Sources in the department 104 00:03:49,316 --> 00:03:51,274 and in the Captain's Benevolent Association. 105 00:03:51,318 --> 00:03:54,277 About a candidate on your short list. 106 00:03:54,321 --> 00:03:55,409 Named? 107 00:03:55,452 --> 00:03:59,195 I'd rather not say, sir. 108 00:03:59,239 --> 00:04:01,371 I assume the short list was indeed short 109 00:04:01,415 --> 00:04:03,895 and that your sources are even better than mine. 110 00:04:03,939 --> 00:04:06,507 Good thinking. 111 00:04:06,550 --> 00:04:10,467 As an Asian female, I don't have much of a tribe in the NYPD, 112 00:04:10,511 --> 00:04:13,731 but the friends I do have are very protective 113 00:04:13,775 --> 00:04:16,081 and very proactive on my behalf. 114 00:04:16,125 --> 00:04:18,519 I know, I'm one of them. 115 00:04:18,562 --> 00:04:20,651 I know. 116 00:04:20,695 --> 00:04:24,307 Is this, in any way, 117 00:04:24,351 --> 00:04:26,744 putting you off accepting your promotion? 118 00:04:26,788 --> 00:04:29,704 Not in any way, sir. 119 00:04:29,747 --> 00:04:34,404 Good. Good. 120 00:04:34,448 --> 00:04:36,319 I'll look into it. 121 00:04:36,363 --> 00:04:38,539 Thank you, Commissioner. 122 00:04:42,238 --> 00:04:44,632 [door opens, closes] 123 00:04:48,810 --> 00:04:51,334 What do we got?One student DOA. 124 00:04:51,378 --> 00:04:52,596 18 years old, freshman. 125 00:04:52,640 --> 00:04:53,728 Kid got a name? 126 00:04:53,771 --> 00:04:55,207 Peter Jones. 127 00:04:55,251 --> 00:04:57,688 What the hell is with these kids partying on a Sunday? 128 00:04:57,732 --> 00:05:00,256 They say it started as a darty, lasted into the night. 129 00:05:00,300 --> 00:05:01,431 A what? A darty. 130 00:05:01,475 --> 00:05:03,215 Short for "day party." 131 00:05:03,259 --> 00:05:04,434 Oh, my God. 132 00:05:08,438 --> 00:05:11,398 BAEZ: This place is disgusting; guys actually live here? 133 00:05:11,441 --> 00:05:15,097 Guys actually compete to live here, believe it or not. 134 00:05:15,140 --> 00:05:18,666 I had no idea there was Greek life at Hudson University. 135 00:05:19,928 --> 00:05:21,538 There won't be anymore. 136 00:05:21,582 --> 00:05:23,584 Not after this. 137 00:05:30,199 --> 00:05:33,245 ♪ 138 00:05:53,614 --> 00:05:56,791 You always know you wanted to become a cop? 139 00:05:56,834 --> 00:06:00,229 Growing up in the hood? I always hated cops. 140 00:06:00,272 --> 00:06:02,884 Oh, well, then why'd you become one? 141 00:06:02,927 --> 00:06:04,494 You know the whole 142 00:06:04,538 --> 00:06:05,930 "be the change you want to see" thing? 143 00:06:05,974 --> 00:06:07,105 Well, uh, yeah, I figured, 144 00:06:07,149 --> 00:06:08,716 if you can't beat them, join them. 145 00:06:08,759 --> 00:06:11,588 [chuckles] What about you? 146 00:06:11,632 --> 00:06:14,461 Same, you know? Growing up in the hood. 147 00:06:14,504 --> 00:06:16,680 [both laugh] 148 00:06:16,724 --> 00:06:18,552 Where'd you learn Spanish? 149 00:06:18,595 --> 00:06:20,118 Uh, well, I took it for the job. 150 00:06:20,162 --> 00:06:22,033 I hated feeling like I was deaf 151 00:06:22,077 --> 00:06:24,427 on so many blocks of this city. 152 00:06:24,471 --> 00:06:26,342 DISPATCHER: 2-9 Charlie, you have a 24. 153 00:06:26,386 --> 00:06:27,909 Corner of First Street and Avenue D, 154 00:06:27,952 --> 00:06:31,303 outside the bodega; victim is Hispanic female. 155 00:06:31,347 --> 00:06:32,566 Caller states that the witnesses are holding 156 00:06:32,609 --> 00:06:33,871 the perp at this location. 157 00:06:33,915 --> 00:06:35,612 That's the bodega we just left. 158 00:06:35,656 --> 00:06:37,005 2-9 Charlie, show us responding. 159 00:06:37,048 --> 00:06:38,876 [siren wailing] 160 00:06:42,532 --> 00:06:44,621 [crowd clamoring] 161 00:06:44,665 --> 00:06:46,754 Police! Back up! Back up. 162 00:06:46,797 --> 00:06:49,496 We got this. Step aside, step aside.MAYA: Excuse me. Excuse me. 163 00:06:49,539 --> 00:06:50,584 Step aside.Excuse me, that's enough. 164 00:06:50,627 --> 00:06:52,499 Hey, sir, up.He just jumped her. 165 00:06:52,542 --> 00:06:53,717 Came out of nowhere and just jumped her. 166 00:06:53,761 --> 00:06:56,459 Are you serious? After we gave you a break? 167 00:06:56,503 --> 00:06:57,721 She had it coming.Get up. 168 00:06:57,765 --> 00:07:00,289 Come on, get up. What are you talking about? 169 00:07:00,332 --> 00:07:04,467 She runs the store with her husband.Okay, come on. 170 00:07:04,511 --> 00:07:06,469 And they both owe me money!No, turn around. 171 00:07:06,513 --> 00:07:08,776 No, you're the cops from before; you're the ones 172 00:07:08,819 --> 00:07:11,343 who let him go the first time.He could have killed that woman. 173 00:07:11,387 --> 00:07:13,563 Why don't you do your job already, huh?You know what? 174 00:07:13,607 --> 00:07:15,739 I want your names, I want your badge numbers. Now. 175 00:07:18,742 --> 00:07:20,222 Who found the body? 176 00:07:20,265 --> 00:07:22,354 Those three over there.The three of them? 177 00:07:22,398 --> 00:07:23,617 You didn't separate them? 178 00:07:23,660 --> 00:07:24,661 Just alcohol poisoning. 179 00:07:24,705 --> 00:07:25,880 Oh, so you're an M.E. now, too? 180 00:07:25,923 --> 00:07:28,186 You didn't even put a uniform with them. 181 00:07:28,230 --> 00:07:31,363 What the hell are you thinking? 182 00:07:31,407 --> 00:07:32,843 Gentlemen, Detective Reagan. 183 00:07:32,887 --> 00:07:34,062 This is my partner, Detective Baez. 184 00:07:34,105 --> 00:07:36,064 You guys friends of the deceased? 185 00:07:36,107 --> 00:07:37,935 Not exactly, but he was a pledge. 186 00:07:37,979 --> 00:07:39,328 So, not friends? 187 00:07:39,371 --> 00:07:41,286 We just met him last week.Know his name was Peter. 188 00:07:41,330 --> 00:07:43,114 But that's about it.So what happened? 189 00:07:43,158 --> 00:07:45,073 When we woke up, we found him next to the couch. 190 00:07:45,116 --> 00:07:47,292 Looked like he rolled off and hit his head. 191 00:07:47,336 --> 00:07:48,468 You guys haze pledges? 192 00:07:48,511 --> 00:07:49,730 Force them to drink, anything like that? 193 00:07:49,773 --> 00:07:51,645 No, uh, we don't haze. 194 00:07:51,688 --> 00:07:53,995 Are any of you even over 21 yet? 195 00:07:54,038 --> 00:07:55,736 I am.So, you bought the alcohol? 196 00:07:55,779 --> 00:07:57,215 No, he brought his own. 197 00:07:58,913 --> 00:08:01,176 And it's not our fault that he can't hold his liquor. 198 00:08:01,219 --> 00:08:02,960 Look, Officers...Detectives. 199 00:08:03,004 --> 00:08:05,833 Sure, Detectives. We're sorry. 200 00:08:05,876 --> 00:08:07,835 But this is, like, a-a victimless crime. 201 00:08:07,878 --> 00:08:10,141 There's a man lying dead on the floor in there. 202 00:08:10,185 --> 00:08:11,882 That's called a victim. 203 00:08:11,926 --> 00:08:15,146 Okay, you know what I mean-- like, we're not responsible. 204 00:08:15,190 --> 00:08:17,148 Mm-hmm. And how about you in the back? 205 00:08:17,192 --> 00:08:19,673 You got a name?Uh, Bobby Delaney. 206 00:08:19,716 --> 00:08:21,283 Oh, so you can talk. 207 00:08:21,326 --> 00:08:23,024 Anything you'd like to add? 208 00:08:23,067 --> 00:08:26,201 I mean, we had a keg and a bowl of jungle juice.Bobby, shut up. 209 00:08:26,244 --> 00:08:28,377 Guys, there's nothing to hide; there's no point in lying. 210 00:08:28,420 --> 00:08:30,510 So, did you serve alcohol or not? 211 00:08:30,553 --> 00:08:32,729 Yes, but it was off-limits to pledges. 212 00:08:32,773 --> 00:08:35,036 Like I said, he brought his own. 213 00:08:36,733 --> 00:08:39,301 Detective, the victim's parents are here. 214 00:08:39,344 --> 00:08:41,303 Danny, I can take this one. 215 00:08:41,346 --> 00:08:43,261 I got it. Stay with them. 216 00:08:43,305 --> 00:08:44,436 They know what happened? 217 00:08:44,480 --> 00:08:46,874 They aren't aware he's dead. 218 00:08:46,917 --> 00:08:50,094 Detective Reagan. 219 00:08:50,138 --> 00:08:53,228 Mr. and Mrs. Jones, I hate to tell you this, but, uh... 220 00:08:53,271 --> 00:08:55,578 Oh. What...? 221 00:08:55,622 --> 00:08:58,146 No, no, no, no, no, no... 222 00:08:58,189 --> 00:09:00,191 [sobbing] 223 00:09:00,235 --> 00:09:04,456 Why? No...[sobbing] 224 00:09:07,416 --> 00:09:10,201 ABETEMARCO: So, how you doing, Ma? 225 00:09:10,245 --> 00:09:13,944 Oh, it's just a little scratchy throat, that's all. 226 00:09:13,988 --> 00:09:15,380 Something going around? 227 00:09:15,424 --> 00:09:19,036 No, it's, um... 228 00:09:19,080 --> 00:09:21,343 "endoscopy." 229 00:09:21,386 --> 00:09:23,737 Endoscopy?Yeah, the... 230 00:09:23,780 --> 00:09:26,391 They stick a tube down your throat. 231 00:09:26,435 --> 00:09:28,959 Yeah, I know what it is, Ma, but why? 232 00:09:29,003 --> 00:09:31,483 Well, they were testing for something else. 233 00:09:31,527 --> 00:09:34,312 What do you mean, something else? 234 00:09:34,356 --> 00:09:37,751 Uh, well, Anthony, everybody here is old 235 00:09:37,794 --> 00:09:40,275 and they have to give us a lot of tests. 236 00:09:40,318 --> 00:09:43,060 And what else have they tested you for? 237 00:09:43,104 --> 00:09:46,150 Oh, my, there's so many names, uh... 238 00:09:46,194 --> 00:09:47,369 Okay.I don't know. 239 00:09:47,412 --> 00:09:49,240 I-It's stuff that happens to you 240 00:09:49,284 --> 00:09:52,461 when you're my age.I understand, Ma. I understand. 241 00:09:56,247 --> 00:09:58,206 Uh, excuse me. 242 00:09:59,686 --> 00:10:01,035 Yeah, you two. 243 00:10:01,078 --> 00:10:04,778 We met when, uh, my ma interviewed. I'm Anthony. 244 00:10:04,821 --> 00:10:06,606 Oh, of course. I'm Mary O'Donnell, 245 00:10:06,649 --> 00:10:08,303 director of operations, and this is 246 00:10:08,346 --> 00:10:10,044 Brian Dixon, our attending physician. 247 00:10:11,915 --> 00:10:14,657 She had an endoscopy. What for? 248 00:10:14,701 --> 00:10:15,919 She needed the procedure. 249 00:10:15,963 --> 00:10:17,312 She was experiencing symptoms that sounded like 250 00:10:17,355 --> 00:10:18,922 esophagitis or even Barrett's disease. 251 00:10:18,966 --> 00:10:22,099 You're comfortable now, right, Lucille? 252 00:10:22,143 --> 00:10:24,885 Never better, just a little scratchy throat. 253 00:10:24,928 --> 00:10:26,669 Yeah, I can't believe, at her age, 254 00:10:26,713 --> 00:10:29,280 you would give her anesthesia.We gave her a nasal endoscopy. 255 00:10:29,324 --> 00:10:30,891 It's quick and we go through the nose. 256 00:10:30,934 --> 00:10:32,327 She was awake the entire time. 257 00:10:32,370 --> 00:10:33,633 And why wasn't I notified? 258 00:10:33,676 --> 00:10:35,635 I'm sorry, sir, but we have, by definition, 259 00:10:35,678 --> 00:10:37,637 a rather fragile clientele. 260 00:10:37,680 --> 00:10:39,464 We can't always wait on notifications. 261 00:10:39,508 --> 00:10:42,729 Besides, it was very minor, and mostly covered by her Medicaid. 262 00:10:42,772 --> 00:10:45,209 But in the future, I'll make sure to reach out. 263 00:10:46,558 --> 00:10:48,560 Bye-bye...Thanks. 264 00:10:52,390 --> 00:10:53,653 Look what you've done. 265 00:10:53,696 --> 00:10:55,698 What? What? Ask questions? 266 00:10:55,742 --> 00:10:57,308 Like a cop. 267 00:10:57,352 --> 00:11:00,398 We don't need cops over here. 268 00:11:01,965 --> 00:11:03,706 GORMLEY: From what I can gather, 269 00:11:03,750 --> 00:11:06,361 it's wagons circling around Inspector Keith Sullivan. 270 00:11:06,404 --> 00:11:07,841 Whose wagons? 271 00:11:07,884 --> 00:11:10,234 Well, Sully's, obviously, but some of the other guys 272 00:11:10,278 --> 00:11:12,497 at Firearms and Tactics and a, and a few 273 00:11:12,541 --> 00:11:14,325 at the Captain's Benevolent Association. 274 00:11:14,369 --> 00:11:16,371 Saying we was passed over for affirmative action. 275 00:11:16,414 --> 00:11:17,764 Nothing concrete, 276 00:11:17,807 --> 00:11:19,940 what I'm hearing. Could just be some guys bitching 277 00:11:19,983 --> 00:11:21,768 about how the old days were better. 278 00:11:21,811 --> 00:11:23,813 And Sully's old enough to know better. 279 00:11:23,857 --> 00:11:26,294 Those union guys can wind you up pretty good, boss. 280 00:11:26,337 --> 00:11:28,644 Well, they're her union guys, too. 281 00:11:28,688 --> 00:11:30,124 Listen, boss, 282 00:11:30,167 --> 00:11:32,300 Sullivan's old-school, I'll give you that, 283 00:11:32,343 --> 00:11:34,563 but guys like him are what built this department. 284 00:11:34,606 --> 00:11:35,956 And I give him credit for it, 285 00:11:35,999 --> 00:11:37,392 and I look the other way sometimes, 286 00:11:37,435 --> 00:11:39,481 'cause that's how you and I came up. 287 00:11:39,524 --> 00:11:45,052 But Jane Kimura is the best candidate for this post, period. 288 00:11:45,095 --> 00:11:47,619 Hopefully, it's just some barstool bitching 289 00:11:47,663 --> 00:11:48,882 that's making the rounds. 290 00:11:48,925 --> 00:11:49,970 Got a sec? 291 00:11:50,013 --> 00:11:52,233 Come in.I'm getting calls 292 00:11:52,276 --> 00:11:53,843 from the Times and the Postabout 293 00:11:53,887 --> 00:11:55,453 an Inspector Keith Sullivan 294 00:11:55,497 --> 00:11:57,499 crying discrimination over a promotion? 295 00:11:57,542 --> 00:12:00,937 They're gonna use the media. 296 00:12:00,981 --> 00:12:02,591 First time I'm hearing of it. 297 00:12:02,634 --> 00:12:03,592 What do they got? 298 00:12:03,635 --> 00:12:05,333 Very deep background. 299 00:12:05,376 --> 00:12:08,597 Like someone's running it up the flagpole. 300 00:12:10,251 --> 00:12:12,253 [sighs] 301 00:12:13,994 --> 00:12:15,125 [elevator bell chimes] 302 00:12:15,169 --> 00:12:16,561 BAEZ: Sounds like a tragic accident. 303 00:12:16,605 --> 00:12:19,477 Drank too much, trying to keep up with the older kids, 304 00:12:19,521 --> 00:12:22,567 choked on his own vomit, fell off the couch, hit his head. 305 00:12:22,611 --> 00:12:25,222 Mm-hmm. Yeah. Hey, Jack, it's your dad. 306 00:12:25,266 --> 00:12:28,008 Look, give me a call back, would you? Bye. 307 00:12:28,051 --> 00:12:32,012 That's at least five messages in as many hours. 308 00:12:32,055 --> 00:12:33,753 I'm just saying. 309 00:12:33,796 --> 00:12:35,667 Well, I just miss him, is all. 310 00:12:35,711 --> 00:12:37,713 What do we got, Doc? 311 00:12:37,757 --> 00:12:40,150 Well, he had over three times the legal limit of alcohol 312 00:12:40,194 --> 00:12:42,631 in his system when he died, but that's not what killed him. 313 00:12:42,674 --> 00:12:44,415 What killed him? 314 00:12:44,459 --> 00:12:46,417 Blunt force trauma to the head. 315 00:12:46,461 --> 00:12:48,158 Could a fall off the couch do that? 316 00:12:48,202 --> 00:12:50,813 Only if the couch was about ten stories up. 317 00:12:59,648 --> 00:13:01,737 I understand this may be cold comfort for you, 318 00:13:01,781 --> 00:13:03,913 but Peter did not cause his own death. 319 00:13:03,957 --> 00:13:07,264 In fact, this is now a homicide investigation. 320 00:13:08,657 --> 00:13:11,007 Who would kill a boy like Pete? 321 00:13:11,051 --> 00:13:13,618 We were wondering if either of you had an idea. 322 00:13:13,662 --> 00:13:15,403 What do you mean, like, enemies? 323 00:13:15,446 --> 00:13:17,057 DANNY: Maybe one of the fraternity brothers 324 00:13:17,100 --> 00:13:19,059 was particularly tough on him? 325 00:13:19,102 --> 00:13:20,538 They're tough on all the pledges. 326 00:13:20,582 --> 00:13:21,496 That's the tradition. 327 00:13:21,539 --> 00:13:25,152 But no one in particular, no. 328 00:13:25,195 --> 00:13:26,414 I never should've... 329 00:13:26,457 --> 00:13:28,677 You never should've what, Mr. Jones? 330 00:13:28,720 --> 00:13:30,853 BAEZ: We know this is difficult, 331 00:13:30,897 --> 00:13:33,987 but even something that seems unconnected... 332 00:13:34,030 --> 00:13:35,553 My husband thought 333 00:13:35,597 --> 00:13:38,426 that the fraternity would be terrific for Pete. 334 00:13:38,469 --> 00:13:41,081 Pete himself, not so much. 335 00:13:41,124 --> 00:13:42,169 MR. JONES: He had a hard time 336 00:13:42,212 --> 00:13:44,345 making friends. 337 00:13:44,388 --> 00:13:46,564 Spent a lot of time on his own. 338 00:13:46,608 --> 00:13:49,306 It pained me to see him alone so much, and I... 339 00:13:49,350 --> 00:13:54,007 My years at a frat were some of the best of my life. 340 00:13:54,050 --> 00:13:56,531 I guess you could say I pushed him into it. 341 00:13:56,574 --> 00:13:57,924 It's not your fault. 342 00:13:57,967 --> 00:13:59,360 But he didn't want to do it. 343 00:13:59,403 --> 00:14:01,057 DANNY: You did what you thought was best for your son. 344 00:14:01,101 --> 00:14:03,059 Nobody joins a fraternity thinking 345 00:14:03,103 --> 00:14:05,105 they're signing their own death certificate. 346 00:14:05,148 --> 00:14:08,151 We're gonna do everything we can to get to the bottom of this. 347 00:14:08,195 --> 00:14:09,326 Thank you. 348 00:14:09,370 --> 00:14:11,415 Officer Collins will show you out. 349 00:14:11,459 --> 00:14:12,112 Right this way. 350 00:14:12,155 --> 00:14:14,157 We'll be in touch. 351 00:14:17,291 --> 00:14:21,034 Maybe Pete kind of did bring this on himself. 352 00:14:21,077 --> 00:14:22,818 How? 353 00:14:22,862 --> 00:14:26,126 I'm just saying, he didn't want to join a fraternity; 354 00:14:26,169 --> 00:14:27,867 then again, he didn't want to let down his old man. 355 00:14:27,910 --> 00:14:29,346 Maybe he tried to 86 himself. 356 00:14:29,390 --> 00:14:31,044 By what, picking a fight? 357 00:14:31,087 --> 00:14:32,349 We got to start somewhere. 358 00:14:32,393 --> 00:14:34,047 What about this Bobby kid? 359 00:14:34,090 --> 00:14:35,613 Silent Bob?Yeah. 360 00:14:35,657 --> 00:14:38,138 Well, silent is how Pete's parents just described him. 361 00:14:38,181 --> 00:14:40,792 You think Pete and Bobby confided in each other? 362 00:14:40,836 --> 00:14:41,968 Birds of a feather. 363 00:14:43,099 --> 00:14:44,622 Let's take a ride. 364 00:14:50,802 --> 00:14:53,153 Hey, can you take a look at this for me ASAP? 365 00:14:53,196 --> 00:14:54,981 I have to decide if I'm gonna prosecute on that 366 00:14:55,024 --> 00:14:56,243 by the end of the day.All right, sure. 367 00:14:56,286 --> 00:14:57,940 I'm on it.What is all this? 368 00:14:57,984 --> 00:15:00,943 It's nothing. 369 00:15:00,987 --> 00:15:03,119 Doesn't look like nothing. 370 00:15:03,163 --> 00:15:05,730 Blue Skies Retirement Center? You have something to tell me? 371 00:15:05,774 --> 00:15:08,211 I'm just looking into them for a pal.A pal? 372 00:15:08,255 --> 00:15:11,040 Come on, Anthony, you already have so much on your plate. 373 00:15:11,084 --> 00:15:13,564 Erin, you got to let me open a case on this home. 374 00:15:13,608 --> 00:15:15,915 What? Why?Because they gave 375 00:15:15,958 --> 00:15:18,308 my buddy's 80-year-old mother an endoscopy. 376 00:15:18,352 --> 00:15:19,657 So? 377 00:15:19,701 --> 00:15:21,181 So she didn't ask for it. 378 00:15:21,224 --> 00:15:24,662 They didn't notify my buddy or her primary doctor. 379 00:15:24,706 --> 00:15:26,055 A-And I called my friend 380 00:15:26,099 --> 00:15:28,536 who works with the Medicaid inspector general, 381 00:15:28,579 --> 00:15:31,582 and Blue Skies Retirement Center's on his radar, too. 382 00:15:31,626 --> 00:15:33,976 Okay, so why haven't they shut them down? 383 00:15:34,020 --> 00:15:35,325 'Cause no one's died yet. 384 00:15:35,369 --> 00:15:37,980 Okay, I'm not following you. 385 00:15:38,024 --> 00:15:39,460 [sighs] 386 00:15:39,503 --> 00:15:41,201 My buddy's me. 387 00:15:41,244 --> 00:15:44,944 And it's my ma they're running unnecessary tests on. 388 00:15:44,987 --> 00:15:47,163 And you know the thing about seniors? 389 00:15:47,207 --> 00:15:50,340 It takes one to die before anyone does anything. 390 00:15:50,384 --> 00:15:52,342 That's not true.Not for you. 391 00:15:52,386 --> 00:15:54,214 You all can provide for your family. 392 00:15:54,257 --> 00:15:56,738 I can't do that for my ma on my own. 393 00:15:56,781 --> 00:15:58,261 Well, I see you're upset, 394 00:15:58,305 --> 00:16:01,177 but you can't just start a crusade because of an endoscopy. 395 00:16:01,221 --> 00:16:04,267 She's my mother. 396 00:16:07,444 --> 00:16:10,404 What do you want me to do? 397 00:16:10,447 --> 00:16:12,667 I'll review your files instead of going to lunch. 398 00:16:12,710 --> 00:16:14,930 No, I mean about your mother. 399 00:16:17,977 --> 00:16:21,197 Just look the other way. For now. 400 00:16:21,241 --> 00:16:23,199 Like, we never had this conversation? 401 00:16:23,243 --> 00:16:25,288 Like that, yeah. 402 00:16:37,344 --> 00:16:39,346 What the hell happened?Well, the kid calmed down. 403 00:16:39,389 --> 00:16:41,043 Even the bodega owner said we should let him walk. 404 00:16:41,087 --> 00:16:44,916 He didn't want to press charges.We made a judgment call. 405 00:16:44,960 --> 00:16:46,918 Was there a crowd forming 406 00:16:46,962 --> 00:16:49,182 when you first approached the kid?Of course. Free show. 407 00:16:49,225 --> 00:16:52,185 Did that have any effect on your decision to let him walk? 408 00:16:52,228 --> 00:16:54,404 Wait, what are you asking? 409 00:16:54,448 --> 00:16:55,884 Did the crowd have their phones out filming you? 410 00:16:55,927 --> 00:16:59,192 Yes. Just like every call on every day. 411 00:16:59,235 --> 00:17:00,758 So? 412 00:17:00,802 --> 00:17:03,805 Are you familiar with what they call the Ferguson effect? 413 00:17:03,848 --> 00:17:04,893 You think we didn't intervene 414 00:17:04,936 --> 00:17:06,155 because of fear of repercussions? 415 00:17:06,199 --> 00:17:08,114 I don't know. I'm asking you.No. 416 00:17:08,157 --> 00:17:09,767 We played it by the book. 417 00:17:09,811 --> 00:17:12,205 And yes, we were well aware we were being filmed 418 00:17:12,248 --> 00:17:13,641 and are aware that those recordings 419 00:17:13,684 --> 00:17:16,774 can't always tell the whole story. 420 00:17:16,818 --> 00:17:18,341 What? Come on, Maya. 421 00:17:18,385 --> 00:17:21,388 It was what it was. Two cops, a neighborhood beef 422 00:17:21,431 --> 00:17:23,520 in a solidly Dominican neighborhood. 423 00:17:23,564 --> 00:17:25,305 So which is it? 424 00:17:27,263 --> 00:17:29,657 It was a by-the-book stop... 425 00:17:29,700 --> 00:17:31,659 ended up sideways. 426 00:17:31,702 --> 00:17:34,096 I spoke to the store owner, and he claims 427 00:17:34,140 --> 00:17:36,794 that he begged you two to arrest the kid, but you refused. 428 00:17:36,838 --> 00:17:38,796 Well, he's lying.That's ridiculous. 429 00:17:38,840 --> 00:17:40,450 I'm just telling you what he's claiming. 430 00:17:40,494 --> 00:17:42,409 And you believe him and not us? 431 00:17:42,452 --> 00:17:46,065 What I'm saying is that there's a dispute 432 00:17:46,108 --> 00:17:47,849 as to what happened on that first call. 433 00:17:47,892 --> 00:17:50,721 What's not in dispute is that there's a woman in the hospital 434 00:17:50,765 --> 00:17:52,810 on account of that first call. 435 00:17:55,248 --> 00:17:57,728 You both lost your seats in the car. 436 00:17:57,772 --> 00:18:01,080 You're on a foot patrol until further notice. That's all. 437 00:18:15,137 --> 00:18:17,096 There he is. 438 00:18:19,141 --> 00:18:21,100 You got a second, Bobby? 439 00:18:21,143 --> 00:18:22,666 I-I told you everything I know. 440 00:18:22,710 --> 00:18:24,799 Everything you know fits into three sentences? 441 00:18:24,842 --> 00:18:27,323 No.'Cause that's about all we've heard from you. 442 00:18:27,367 --> 00:18:29,891 I need to get to class.No. 443 00:18:29,934 --> 00:18:32,502 Our needs come first. And right now, 444 00:18:32,546 --> 00:18:34,156 we need to know what the hell happened to Peter Jones. 445 00:18:34,200 --> 00:18:35,766 We're looking at his death as a homicide. 446 00:18:35,810 --> 00:18:38,334 I thought it was alcohol poisoning.Yeah, so did we. 447 00:18:38,378 --> 00:18:41,120 Until the M.E. showed us how his skull was caved in. 448 00:18:41,163 --> 00:18:43,209 You know anything about that? 449 00:18:43,252 --> 00:18:45,515 Hmm? 450 00:18:45,559 --> 00:18:48,518 You know, you seem like a pretty nice kid, Bobby. 451 00:18:48,562 --> 00:18:51,347 And smart, too, obviously-- you go here. 452 00:18:51,391 --> 00:18:52,522 Life's been pretty good to you, hasn't it? 453 00:18:52,566 --> 00:18:53,828 How am I doing so far? 454 00:18:53,871 --> 00:18:56,047 Okay.Yeah, well, 455 00:18:56,091 --> 00:18:57,745 here's where your life's gonna get complicated. 456 00:18:57,788 --> 00:19:00,530 Couple NYPD detectives think you may know something 457 00:19:00,574 --> 00:19:02,532 about a homicide they're investigating. 458 00:19:02,576 --> 00:19:04,621 Think you might be holding out. You know what that means? 459 00:19:04,665 --> 00:19:05,970 I'm not, I swear. 460 00:19:06,014 --> 00:19:07,407 Come on, my partner and I 461 00:19:07,450 --> 00:19:09,017 got X-ray vision; we can see right through you, kid. 462 00:19:09,060 --> 00:19:11,019 You're holding out. What? 463 00:19:11,062 --> 00:19:12,629 Spit it out. 464 00:19:12,673 --> 00:19:15,415 I was surprised that Pete joined the frat in the first place. 465 00:19:15,458 --> 00:19:17,156 Surprised how? 466 00:19:17,199 --> 00:19:18,592 He reminded me of my brother... 467 00:19:18,635 --> 00:19:20,855 before my brother came out of the closet. 468 00:19:20,898 --> 00:19:22,726 How's that?He was acting out. 469 00:19:22,770 --> 00:19:26,077 Like he was trying to distract people from who he really was. 470 00:19:26,121 --> 00:19:28,123 And he was drinking a ton, too. 471 00:19:28,167 --> 00:19:29,646 Was Pete drinking last night? 472 00:19:29,690 --> 00:19:31,605 Last time I remember seeing Peter, 473 00:19:31,648 --> 00:19:34,347 he was going downstairs to the basement with Colin. 474 00:19:34,390 --> 00:19:35,391 To do what? 475 00:19:35,435 --> 00:19:37,611 Get a fresh keg.Then what happened? 476 00:19:37,654 --> 00:19:41,223 A little later on, I saw Mike and Colin come up with the keg. 477 00:19:41,267 --> 00:19:43,225 Peter wasn't with them. 478 00:19:43,269 --> 00:19:45,271 Why didn't you tell us this earlier? 479 00:19:45,314 --> 00:19:47,447 I was drunk, so it's all kind of blurry. 480 00:19:47,490 --> 00:19:48,796 And when I asked Colin about it, 481 00:19:48,839 --> 00:19:50,537 he told me that I must have been mistaken. 482 00:19:50,580 --> 00:19:52,495 What makes you so sure of this now? 483 00:19:53,931 --> 00:19:55,542 There's a video. 484 00:19:55,585 --> 00:19:56,847 What video? 485 00:19:56,891 --> 00:19:59,285 Of the party. It's a thing with Zeta Phi Tau. 486 00:19:59,328 --> 00:20:01,025 Uh, we take a quick video 487 00:20:01,069 --> 00:20:02,766 of all the parties right at midnight and share it 488 00:20:02,810 --> 00:20:05,247 with the other chapters. It's called the Midnight Special. 489 00:20:05,291 --> 00:20:07,249 And you're in charge of shooting this video? 490 00:20:07,293 --> 00:20:09,947 You still have it? 491 00:20:09,991 --> 00:20:12,298 I noticed when I rewatched it. 492 00:20:12,341 --> 00:20:15,605 It caught Colin and Peter going downstairs in the background. 493 00:20:19,479 --> 00:20:21,785 I told you.What'd you tell me? 494 00:20:21,829 --> 00:20:23,396 That Sergeant Reagan. 495 00:20:23,439 --> 00:20:25,267 Couple months with stripes on his sleeve, 496 00:20:25,311 --> 00:20:28,270 he acts like he's sitting up in One PP with five stars.Oh, that's not fair. 497 00:20:28,314 --> 00:20:30,316 What's not fair is a foot post. 498 00:20:30,359 --> 00:20:32,448 That was pretty harsh."Pretty"? 499 00:20:32,492 --> 00:20:34,407 Why are you sticking up for him? 500 00:20:34,450 --> 00:20:36,800 He's screwing you over, too. 501 00:20:36,844 --> 00:20:39,020 He's just doing his job.[scoffs] Please. 502 00:20:39,063 --> 00:20:42,066 His job is to second-guess his cops on the street? 503 00:20:42,110 --> 00:20:44,547 It went sideways, Maya.Not my fault. 504 00:20:44,591 --> 00:20:47,115 No, but we did let that kid walk pretty fast. 505 00:20:47,158 --> 00:20:49,770 And you did point out how many cameras were filming us, so...Whoa. 506 00:20:49,813 --> 00:20:51,989 Whoa.Hey, I wasn't saying... 507 00:20:52,033 --> 00:20:54,601 I know this precinct and what works and what doesn't, 508 00:20:54,644 --> 00:20:56,646 which is more than you or Reagan do. 509 00:20:56,690 --> 00:20:59,301 Hey, Maya...See you when I see you. 510 00:21:00,911 --> 00:21:02,391 [sighs] 511 00:21:13,359 --> 00:21:15,752 Irish neat, glass of ice, 512 00:21:15,796 --> 00:21:17,711 back Sully up. 513 00:21:18,755 --> 00:21:21,671 Of all the gin joints in all the towns... 514 00:21:21,715 --> 00:21:24,195 Stopped by your house. They said you'd be here. 515 00:21:24,239 --> 00:21:27,286 When my wife's sisters come to stay, I generally am. 516 00:21:27,329 --> 00:21:28,591 I met 'em both. 517 00:21:28,635 --> 00:21:30,201 [chuckling]: You made the right move. 518 00:21:30,245 --> 00:21:31,333 [sighs] 519 00:21:31,377 --> 00:21:32,508 Jewish holiday, eight letters, 520 00:21:32,552 --> 00:21:34,293 begins with "P." 521 00:21:34,336 --> 00:21:36,773 Passover. Exactly. 522 00:21:36,817 --> 00:21:38,688 You didn't get passed over, Sully. 523 00:21:38,732 --> 00:21:40,777 Firearms and Tactics are where you belong, 524 00:21:40,821 --> 00:21:43,911 and that's where you're the most valuable. 525 00:21:46,653 --> 00:21:48,829 Thank you. 526 00:21:48,872 --> 00:21:51,135 She stepped right over me. 527 00:21:51,179 --> 00:21:54,530 She is the best choice for chief of training. 528 00:21:54,574 --> 00:21:57,359 Wasn't even close. 529 00:21:57,403 --> 00:21:59,056 It was my turn. 530 00:21:59,100 --> 00:22:01,145 No such thing as turns. 531 00:22:02,277 --> 00:22:04,453 Second time I've been passed over. 532 00:22:04,497 --> 00:22:06,760 First, Hostage Negotiation. 533 00:22:06,803 --> 00:22:09,023 Oh, give me a break, Sully. 534 00:22:09,066 --> 00:22:10,503 [laughs] 535 00:22:10,546 --> 00:22:13,593 Hostage Negotiation was never on the table for you. 536 00:22:13,636 --> 00:22:15,899 I mean, you talking a jumper down? 537 00:22:15,943 --> 00:22:18,815 "Get the hell off that ledge, or I'll push you off myself." 538 00:22:19,816 --> 00:22:22,297 Time was, toughness was an asset. 539 00:22:22,341 --> 00:22:24,560 Still is. Comes in all shapes and sizes. 540 00:22:24,604 --> 00:22:25,909 Oh, give me a break. 541 00:22:25,953 --> 00:22:28,738 Oh, come on, Sully. 542 00:22:28,782 --> 00:22:31,175 [sighs] We've known each other too long. 543 00:22:31,219 --> 00:22:33,221 Let's not do this. 544 00:22:34,396 --> 00:22:37,399 I'd make a great chief of training, Frank. 545 00:22:37,443 --> 00:22:39,749 And you know that. 546 00:22:39,793 --> 00:22:42,796 But it's 2018, and the new wisdom is 547 00:22:42,839 --> 00:22:44,667 a younger Asian female's a better candidate 548 00:22:44,711 --> 00:22:47,583 than an older white guy. 549 00:22:47,627 --> 00:22:49,803 Call it what it is. 550 00:22:52,936 --> 00:22:57,811 When you were my son Danny's first C.O., he came to me. 551 00:22:57,854 --> 00:22:59,378 Did you know that? 552 00:22:59,421 --> 00:23:02,816 Yeah, he said, "Dad, this guy Sully's a good cop, 553 00:23:02,859 --> 00:23:06,080 but maybe he's too tough on us." 554 00:23:06,123 --> 00:23:09,170 You're learning the ropes, sometimes you get rope burns. 555 00:23:09,213 --> 00:23:10,824 He did two tours in Iraq. 556 00:23:10,867 --> 00:23:13,043 He knew the ropes. 557 00:23:13,087 --> 00:23:14,436 And your point is? 558 00:23:14,480 --> 00:23:17,787 If Danny Reagan says you are too tough a cop, 559 00:23:17,831 --> 00:23:19,485 it's like Keith Richards saying 560 00:23:19,528 --> 00:23:23,140 you have a substance abuse problem. 561 00:23:23,184 --> 00:23:25,360 You really should listen. 562 00:23:30,321 --> 00:23:33,716 I hate to see you bending to these winds. 563 00:23:33,760 --> 00:23:36,893 And I'd hate to lose you from this department. 564 00:23:43,552 --> 00:23:45,815 Lot of good years left. 565 00:23:54,650 --> 00:23:57,000 [raucous cheering, clamoring] 566 00:24:00,090 --> 00:24:03,703 Another guy chugging. 567 00:24:03,746 --> 00:24:05,444 What she calls dancing. 568 00:24:05,487 --> 00:24:06,967 What are we looking for? 569 00:24:07,010 --> 00:24:09,099 Them. That's who we're looking for. 570 00:24:09,143 --> 00:24:10,187 Can you zoom in? 571 00:24:12,625 --> 00:24:13,539 DANNY: There's Pete, 572 00:24:13,582 --> 00:24:15,105 as promised. 573 00:24:15,149 --> 00:24:16,324 Anything else? 574 00:24:16,367 --> 00:24:18,065 Did you find anything in their social media? 575 00:24:19,327 --> 00:24:21,068 I did notice one thing. 576 00:24:21,111 --> 00:24:23,723 This kid, Mike, has Colin in all of his posts. 577 00:24:23,766 --> 00:24:27,553 But if you look at Colin's page, you'd never know Mike existed. 578 00:24:30,556 --> 00:24:33,733 Officer, I've already told you everything I know. 579 00:24:33,776 --> 00:24:36,213 That's the problem, Jose. I don't think you did. 580 00:24:36,257 --> 00:24:37,606 What do you mean? 581 00:24:37,650 --> 00:24:39,521 I think you were afraid what might happen to you, 582 00:24:39,565 --> 00:24:41,349 and so you lied to me and said 583 00:24:41,392 --> 00:24:43,177 that you asked those officers to arrest that kid. 584 00:24:43,220 --> 00:24:44,657 Why would I do that? 585 00:24:44,700 --> 00:24:46,789 Because you're employing Luis without paying him. 586 00:24:46,833 --> 00:24:48,574 What are you saying, Officer? 587 00:24:48,617 --> 00:24:49,705 That he's here illegally, 588 00:24:49,749 --> 00:24:51,185 that you and your wife knew that, 589 00:24:51,228 --> 00:24:52,795 and that you were making him work for you 590 00:24:52,839 --> 00:24:53,970 under threat of informing ICE. 591 00:24:54,014 --> 00:24:55,581 You got it all wrong.Forcing someone 592 00:24:55,624 --> 00:24:57,147 to work for nothing, that's called slavery here. 593 00:24:57,191 --> 00:24:59,410 It's been illegal for about 150 years. 594 00:25:00,934 --> 00:25:03,502 We made him sandwiches. That's a kind of pay. 595 00:25:03,545 --> 00:25:05,634 I'd like you to come down to the station 596 00:25:05,678 --> 00:25:07,375 and clear this up for me. 597 00:25:08,637 --> 00:25:10,552 Can you give me, uh, ten minutes to close up? 598 00:25:10,596 --> 00:25:11,684 I'll give you two minutes. 599 00:25:11,727 --> 00:25:14,077 Thank you, Officer.It's Sergeant. 600 00:25:15,122 --> 00:25:16,210 Sergeant. 601 00:25:25,436 --> 00:25:28,396 ♪ 602 00:25:28,439 --> 00:25:30,050 Sure, sure. 603 00:25:30,093 --> 00:25:32,574 Yeah, I-I remember you. 604 00:25:32,618 --> 00:25:33,575 Henry. 605 00:25:33,619 --> 00:25:35,534 Well, it's been a long time. 606 00:25:35,577 --> 00:25:36,796 It sure has. 607 00:25:36,839 --> 00:25:38,580 How are you? 608 00:25:38,624 --> 00:25:40,756 About as well as can be expected. Good. 609 00:25:40,800 --> 00:25:42,628 How are they treating you here? 610 00:25:42,671 --> 00:25:44,586 Well, you know, it's pretty good. 611 00:25:44,630 --> 00:25:48,155 But, uh, they give us so many tests. 612 00:25:48,198 --> 00:25:49,765 Really? 613 00:25:49,809 --> 00:25:52,246 You know, like they say, 614 00:25:52,289 --> 00:25:54,378 old age is not for wimps. 615 00:25:54,422 --> 00:25:56,511 [both laugh] 616 00:25:59,906 --> 00:26:01,385 Oh, my gosh. 617 00:26:01,429 --> 00:26:02,386 What? 618 00:26:02,430 --> 00:26:04,606 I haven't seen him in 20 years. 619 00:26:04,650 --> 00:26:06,695 Who? Reading the paper, 620 00:26:06,739 --> 00:26:08,088 right over there. 621 00:26:08,131 --> 00:26:10,220 LUCILLE: Jack Kehoe. 622 00:26:10,264 --> 00:26:12,483 Excuse me a minute? Sure. 623 00:26:15,051 --> 00:26:16,531 Jack. 624 00:26:16,575 --> 00:26:17,880 Jack Kehoe? 625 00:26:17,924 --> 00:26:19,708 Yes? 626 00:26:19,752 --> 00:26:21,492 Henry Reagan. 627 00:26:22,668 --> 00:26:24,583 Henry.[both laugh] 628 00:26:24,626 --> 00:26:25,714 How the hell are you? 629 00:26:25,758 --> 00:26:27,020 Well, a lot better than you, 630 00:26:27,063 --> 00:26:29,022 from the looks of your dance partner there. 631 00:26:29,065 --> 00:26:31,720 [both laugh] 632 00:26:32,678 --> 00:26:35,115 So, uh, how you doing? 633 00:26:38,814 --> 00:26:40,163 Maybe this was a bad idea. 634 00:26:40,207 --> 00:26:42,078 That thought applies to about five different things 635 00:26:42,122 --> 00:26:43,558 in my mind right now. 636 00:26:43,602 --> 00:26:44,646 Whoa. 637 00:26:44,690 --> 00:26:47,649 So, would you mind being more specific? 638 00:26:47,693 --> 00:26:49,651 You coming over to the 2-9. 639 00:26:49,695 --> 00:26:52,828 Oh. That wasn't even one of the five. 640 00:26:52,872 --> 00:26:55,657 Eddie, I'm the boss now. That's gonna come up. 641 00:26:55,701 --> 00:26:58,355 Not always in a good way. Almost never in a good way. 642 00:26:58,399 --> 00:26:59,879 You took me out of the car, 643 00:26:59,922 --> 00:27:01,794 and you put me on a foot post. 644 00:27:01,837 --> 00:27:04,274 Eddie. Eddie. 645 00:27:04,318 --> 00:27:06,712 [sighs]I busted both of you. 646 00:27:06,755 --> 00:27:08,844 Okay, what was I gonna do, her and not you? 647 00:27:08,888 --> 00:27:10,280 Or neither? 648 00:27:10,324 --> 00:27:12,152 Let me guess. She's one of those, 649 00:27:12,195 --> 00:27:13,675 the cell phone cameras come on, 650 00:27:13,719 --> 00:27:15,764 and she starts playing defense instead of offense. 651 00:27:15,808 --> 00:27:17,157 Am I right? 652 00:27:17,200 --> 00:27:19,028 I'll take that as a yes. 653 00:27:19,072 --> 00:27:21,378 You know what? You're a sergeant, not a mystic. 654 00:27:21,422 --> 00:27:22,684 Don't get ahead of yourself. 655 00:27:22,728 --> 00:27:24,599 Eddie, the foot post was a little harsh, 656 00:27:24,643 --> 00:27:26,688 but it had to be.Why? 657 00:27:26,732 --> 00:27:29,212 So that you and Maya would pull a common enemy out of this. 658 00:27:29,256 --> 00:27:31,737 You guys would have a chance to bond as partners on the job. 659 00:27:31,780 --> 00:27:33,086 I defended you. 660 00:27:33,129 --> 00:27:35,828 I think that was a mistake, too. 661 00:27:35,871 --> 00:27:37,743 "Too"? [scoffs] I'm the boss. 662 00:27:37,786 --> 00:27:39,353 Nobody likes the boss. 663 00:27:39,396 --> 00:27:42,051 Eddie, half the fun of the job is making fun of the boss. 664 00:27:42,095 --> 00:27:44,184 Oh, I look forward to catching up on that. 665 00:27:45,576 --> 00:27:47,535 Seriously, if we're gonna turn this precinct around 666 00:27:47,578 --> 00:27:49,189 and you're my agent on the ground, 667 00:27:49,232 --> 00:27:51,017 there's gonna be cross fire. 668 00:27:51,060 --> 00:27:52,845 Is that what we're doing? 669 00:27:52,888 --> 00:27:54,281 Turning the whole precinct around? 670 00:27:54,324 --> 00:27:56,805 Yeah, one cop at a time. 671 00:28:09,862 --> 00:28:11,690 It work? 672 00:28:11,733 --> 00:28:13,648 Yeah, like a charm. 673 00:28:13,692 --> 00:28:14,780 What'd you get? 674 00:28:14,823 --> 00:28:17,347 A lot of selfies with my new old friends. 675 00:28:17,391 --> 00:28:18,827 I meant... 676 00:28:18,871 --> 00:28:22,091 It's like they're running a placebo clinic in there. 677 00:28:22,135 --> 00:28:26,139 Guys walking around with I.V. bags full of saline solution 678 00:28:26,182 --> 00:28:28,750 they're told is lifesaving meds. 679 00:28:28,794 --> 00:28:30,534 And getting billed as that. 680 00:28:30,578 --> 00:28:31,840 I'm guessing. 681 00:28:31,884 --> 00:28:34,669 And the attending physician, Brian. 682 00:28:34,713 --> 00:28:36,845 You know he's a Brian Junior? 683 00:28:36,889 --> 00:28:38,064 So? 684 00:28:38,107 --> 00:28:40,066 His father was a doctor. 685 00:28:40,109 --> 00:28:42,242 Passed away nine months ago. 686 00:28:42,285 --> 00:28:44,635 One of the old-timers told me that he thought 687 00:28:44,679 --> 00:28:47,682 Brian Junior's degree was in nursing. 688 00:28:47,726 --> 00:28:50,467 So, the doc's not even a doc? 689 00:28:50,511 --> 00:28:51,642 Looks like that. 690 00:28:53,166 --> 00:28:54,602 Bastards. 691 00:28:54,645 --> 00:28:56,299 Don't drive angry. 692 00:28:56,343 --> 00:28:58,737 I'd like to make it home. 693 00:29:01,348 --> 00:29:03,742 I forgot how lucky I am. 694 00:29:06,962 --> 00:29:08,398 [sighs] 695 00:29:08,442 --> 00:29:10,226 All right, here we go. 696 00:29:10,270 --> 00:29:12,011 [cheering] 697 00:29:12,054 --> 00:29:14,230 You and Sean do this all yourselves? 698 00:29:14,274 --> 00:29:15,275 That's right. Wow. 699 00:29:15,318 --> 00:29:16,319 We made all Jack's favorites 700 00:29:16,363 --> 00:29:18,321 in celebration of his birthday. 701 00:29:18,365 --> 00:29:19,583 Which is today, as we know. 702 00:29:19,627 --> 00:29:20,628 We know.That's right. 703 00:29:20,671 --> 00:29:21,934 Everybody send cards?ALL: Yes. 704 00:29:21,977 --> 00:29:23,109 NICKY: We should all FaceTime him after we eat. 705 00:29:23,152 --> 00:29:24,240 DANNY: Definitely. 706 00:29:24,284 --> 00:29:25,589 Good idea.ERIN: First birthday away. 707 00:29:25,633 --> 00:29:27,026 It's happy and sad. 708 00:29:27,069 --> 00:29:28,375 Yeah. 709 00:29:28,418 --> 00:29:29,985 Nah, his age, you get to be too old for birthdays. 710 00:29:30,029 --> 00:29:31,508 It becomes about your parents being too gooey. 711 00:29:31,552 --> 00:29:33,859 You cashed the checks, as I remember. 712 00:29:33,902 --> 00:29:36,862 And Mom made me wear the pointed hat well into my 20s. 713 00:29:36,905 --> 00:29:38,341 Well, small price to pay. 714 00:29:38,385 --> 00:29:39,821 Pictures, please.ERIN: Oh, yeah. 715 00:29:39,865 --> 00:29:41,301 Photo album's in the living room. 716 00:29:41,344 --> 00:29:43,172 Is this varmint or critter? 717 00:29:43,216 --> 00:29:45,914 Chicken fried steak and chicken fried chicken. 718 00:29:45,958 --> 00:29:47,220 FRANK: Oh.Yeah, but you got to put 719 00:29:47,263 --> 00:29:48,743 the sausage gravy on it for the full effect. 720 00:29:48,787 --> 00:29:51,267 What effect is that, a full cardiac arrest? 721 00:29:51,311 --> 00:29:52,965 Ha ha.Very funny. 722 00:29:53,008 --> 00:29:53,792 Are there any vegetables? 723 00:29:53,835 --> 00:29:55,489 Onion rings. 724 00:29:55,532 --> 00:29:57,317 There you go. French fries. You got your potato. 725 00:29:57,360 --> 00:30:00,624 And there's pickles. And ketchup is kind of a vegetable, right? 726 00:30:00,668 --> 00:30:01,756 SEAN: Yeah. FRANK: Perfect. 727 00:30:01,800 --> 00:30:02,844 Kind of. 728 00:30:02,888 --> 00:30:05,542 I don't want to hear complaining. 729 00:30:07,936 --> 00:30:09,503 I'm not complaining, Pop. 730 00:30:09,546 --> 00:30:12,288 I'm hearing snark. I don't like snark. 731 00:30:12,332 --> 00:30:13,507 Pops, we were just joking. 732 00:30:13,550 --> 00:30:15,944 What we should all be is grateful. 733 00:30:17,119 --> 00:30:19,034 What's up, Pop? 734 00:30:19,861 --> 00:30:21,558 [sighs] 735 00:30:21,602 --> 00:30:23,996 I visited a nursing home the other day. 736 00:30:24,039 --> 00:30:25,998 It's just so depressing. 737 00:30:26,041 --> 00:30:27,521 Who'd you visit? 738 00:30:28,827 --> 00:30:29,958 Ronnie. 739 00:30:30,002 --> 00:30:31,742 Ronnie. Oh, where's Ronnie? 740 00:30:31,786 --> 00:30:33,962 The, uh, Sunset something. 741 00:30:34,006 --> 00:30:36,008 Blue Skies? 742 00:30:36,051 --> 00:30:37,836 No, the Sunset or Sunrise something. 743 00:30:39,141 --> 00:30:43,624 And I was starkly aware of how good I have it. 744 00:30:43,667 --> 00:30:46,670 How good we all have it, having each other. 745 00:30:48,281 --> 00:30:51,153 I'm... I'm just feeling... 746 00:30:51,197 --> 00:30:54,287 especially blessed. 747 00:30:54,330 --> 00:30:56,506 That's all I'm gonna say. Pass the meat, please. 748 00:30:56,550 --> 00:30:59,031 Critter or varmint?Both, thanks. 749 00:30:59,074 --> 00:31:00,293 Grace first. 750 00:31:00,336 --> 00:31:02,295 Bless us, O Lord. 751 00:31:02,338 --> 00:31:04,906 ALL: For these, thy gifts, which we are about to receive 752 00:31:04,950 --> 00:31:08,475 from thy bounty, through Christ, our Lord. Amen. 753 00:31:08,518 --> 00:31:09,868 FRANK: Okay. Varmint or critter? 754 00:31:20,487 --> 00:31:23,055 Okay. 755 00:31:23,098 --> 00:31:25,100 I talked to Sully. 756 00:31:25,144 --> 00:31:27,537 I think I made a dent, 757 00:31:27,581 --> 00:31:30,410 but if I had a nickel every time I liked what I thought... 758 00:31:30,453 --> 00:31:32,499 Would you like to postpone? 759 00:31:32,542 --> 00:31:33,848 Would you? 760 00:31:33,892 --> 00:31:35,937 No. 761 00:31:35,981 --> 00:31:39,549 Look, here's all you need to know. 762 00:31:39,593 --> 00:31:41,769 Even if Sully decides to bring the suit, 763 00:31:41,812 --> 00:31:44,685 that's nothing compared to what you're in for-- 764 00:31:44,728 --> 00:31:46,817 the actual job. 765 00:31:46,861 --> 00:31:48,732 From? From all sides. 766 00:31:48,776 --> 00:31:50,996 And this high up, 767 00:31:51,039 --> 00:31:54,825 you can't just give 'em rips or brace 'em in the locker room. 768 00:31:54,869 --> 00:31:57,828 Locker room's off- limits to me anyway. 769 00:31:59,656 --> 00:32:01,832 [sighs] 770 00:32:01,876 --> 00:32:04,923 I hope you know what I'm saying. 771 00:32:04,966 --> 00:32:07,534 I think so. 772 00:32:07,577 --> 00:32:11,103 I need to know for sure. 773 00:32:11,146 --> 00:32:14,976 Gook, Chink, Nip, 774 00:32:15,020 --> 00:32:17,848 a Charlie, slant, 775 00:32:17,892 --> 00:32:20,112 slope, Tokyo Rose. 776 00:32:20,155 --> 00:32:23,202 [laughs] 777 00:32:23,245 --> 00:32:26,074 Heard 'em all before I was ten. 778 00:32:26,118 --> 00:32:29,164 You didn't hear those words in my department. 779 00:32:29,208 --> 00:32:32,341 Nope, but even if I did, 780 00:32:32,385 --> 00:32:34,517 it wouldn't affect how I do my job. 781 00:32:35,910 --> 00:32:38,130 Because you've had a very thick skin 782 00:32:38,173 --> 00:32:41,220 since even before the fourth grade. 783 00:32:41,263 --> 00:32:43,265 Pretty much. 784 00:32:44,614 --> 00:32:47,835 Let's say a Sully-- 785 00:32:47,878 --> 00:32:52,187 let's say he gave you an "attaboy" on the promotion. 786 00:32:52,231 --> 00:32:56,496 Would that also bounce right off that thick skin? 787 00:32:56,539 --> 00:32:57,845 What do you mean? 788 00:32:57,888 --> 00:32:59,847 Or... 789 00:32:59,890 --> 00:33:02,850 would it feel good, 790 00:33:02,893 --> 00:33:06,114 coming from some old-school Irish mug? 791 00:33:15,819 --> 00:33:17,430 It would feel good. 792 00:33:24,132 --> 00:33:27,222 Because it came from a fellow cop. 793 00:33:37,232 --> 00:33:39,713 Officer Janko, Officer Thomas, thanks for stopping by. 794 00:33:39,756 --> 00:33:42,542 I wasn't aware we had a choice. 795 00:33:42,585 --> 00:33:44,457 Know it's been a tough week. I'd like to apologize 796 00:33:44,500 --> 00:33:45,762 if you perceived that I didn't have your back. 797 00:33:45,806 --> 00:33:47,938 'Cause you didn't? 798 00:33:47,982 --> 00:33:51,681 They were working Luis without any pay. 799 00:33:51,725 --> 00:33:53,074 He's here illegally. 800 00:33:53,118 --> 00:33:55,076 Both of them backed down 801 00:33:55,120 --> 00:33:56,686 because nobody in that neighborhood wants 802 00:33:56,730 --> 00:33:58,340 to bring their beefs into the precinct. 803 00:33:58,384 --> 00:34:00,342 Could have told you that. 804 00:34:00,386 --> 00:34:02,953 So why'd he lie, the owner? Saying he asked us 805 00:34:02,997 --> 00:34:04,390 to arrest Luis? 806 00:34:04,433 --> 00:34:05,826 Panicked it'd look like he didn't protect his wife. 807 00:34:05,869 --> 00:34:07,306 He tried 808 00:34:07,349 --> 00:34:09,656 to walk back what happened by stepping all over you guys. 809 00:34:09,699 --> 00:34:10,787 Oh. 810 00:34:12,006 --> 00:34:14,922 So... we're good? 811 00:34:14,965 --> 00:34:16,924 Almost. 812 00:34:16,967 --> 00:34:20,362 Your instincts, your actions you take out there can't be driven 813 00:34:20,406 --> 00:34:23,409 by whether or not you're being recorded, not on my watch. 814 00:34:25,150 --> 00:34:26,760 They weren't. 815 00:34:26,803 --> 00:34:28,022 Didn't enter into it. 816 00:34:28,066 --> 00:34:30,764 Can't help but enter into it-- 817 00:34:30,807 --> 00:34:35,638 a crowd, these streets, this climate. 818 00:34:35,682 --> 00:34:37,336 I hear you. 819 00:34:37,379 --> 00:34:38,859 Copy that. 820 00:34:38,902 --> 00:34:41,514 There's a whole review system in place 821 00:34:41,557 --> 00:34:44,125 for cases exactly like this, so, trust it. 822 00:34:44,169 --> 00:34:45,648 All right? 823 00:34:45,692 --> 00:34:47,737 You guys are back on wheels, so get out of here. 824 00:34:47,781 --> 00:34:48,782 Sarge, if I may? 825 00:34:48,825 --> 00:34:50,784 Um... thank you. 826 00:34:50,827 --> 00:34:53,613 My old sergeant-- he wouldn't have taken the time. 827 00:34:53,656 --> 00:34:56,398 Just doing my job. 828 00:35:03,013 --> 00:35:05,015 You ever go down to the basement with Peter? 829 00:35:05,059 --> 00:35:06,191 I already told you, no. 830 00:35:06,234 --> 00:35:07,801 That's interesting, 'cause we have video 831 00:35:07,844 --> 00:35:11,021 of you going downstairs to the basement withPete 832 00:35:11,065 --> 00:35:12,197 and coming upstairs without him. 833 00:35:12,240 --> 00:35:13,720 Oh, so you're trusting Bobby now? 834 00:35:13,763 --> 00:35:14,895 He's a pathological liar. 835 00:35:14,938 --> 00:35:16,026 The tape don't lie, kid, 836 00:35:16,070 --> 00:35:17,332 and get your hands back on the table. 837 00:35:17,376 --> 00:35:18,551 Don't call me "kid." 838 00:35:18,594 --> 00:35:20,944 You realize that if you two were hazing him, 839 00:35:20,988 --> 00:35:22,990 you're both gonna be facing second-degree murder charges, 840 00:35:23,033 --> 00:35:25,166 right?Well, we weren't. 841 00:35:25,210 --> 00:35:27,125 BAEZ: It tough being away 842 00:35:27,168 --> 00:35:28,778 from your family? 843 00:35:28,822 --> 00:35:30,345 Yeah, of course, but the frat helps, 844 00:35:30,389 --> 00:35:32,565 and they're like my family. 845 00:35:32,608 --> 00:35:33,914 You sure have a funny way of showing it. 846 00:35:33,957 --> 00:35:36,525 For the millionth time, we did nothing wrong. 847 00:35:36,569 --> 00:35:37,874 We don't haze. 848 00:35:37,918 --> 00:35:39,180 Why are you covering for Colin? 849 00:35:39,224 --> 00:35:41,443 What do you mean? 850 00:35:41,487 --> 00:35:42,836 Is he your best friend? 851 00:35:42,879 --> 00:35:44,142 Detective... this going somewhere?Yes! 852 00:35:44,185 --> 00:35:45,795 He doesn't post any photos with you. 853 00:35:45,839 --> 00:35:46,840 Does that bother you? 854 00:35:46,883 --> 00:35:48,885 What are you trying to say? 855 00:35:48,929 --> 00:35:51,453 You think he'd face years in jail for you? 856 00:35:52,889 --> 00:35:55,022 I don't know. 857 00:35:55,065 --> 00:35:56,893 Because that's what's happening here. 858 00:35:56,937 --> 00:35:58,330 The more you continue to lie, 859 00:35:58,373 --> 00:36:00,114 the more trouble you're gonna be in. 860 00:36:00,158 --> 00:36:02,290 Ah. Well, this just got a little bit easier. 861 00:36:02,334 --> 00:36:03,552 What happened? 862 00:36:03,596 --> 00:36:04,901 Colin told the truth. 863 00:36:04,945 --> 00:36:07,077 He did? Yeah, he did. 864 00:36:07,121 --> 00:36:10,255 You two were hazing Peter, you lost control. 865 00:36:10,298 --> 00:36:12,126 He tried to stop you, but he couldn't, 866 00:36:12,170 --> 00:36:15,129 and then you blackmailed him to cover for you. 867 00:36:17,958 --> 00:36:20,308 He didn't say that. He did. 868 00:36:20,352 --> 00:36:21,875 He wouldn't. He would. 869 00:36:21,918 --> 00:36:23,746 Got a statement right here. 870 00:36:23,790 --> 00:36:25,792 Then hand it over. 871 00:36:25,835 --> 00:36:28,186 Just a second. Can I talk to you for a minute? 872 00:36:33,365 --> 00:36:35,323 My guy's lawyer's not as sharp. 873 00:36:35,367 --> 00:36:37,369 Let's try this again over here. 874 00:36:38,805 --> 00:36:41,938 Well, I hate to break it to you, but your buddy Mike flipped 875 00:36:41,982 --> 00:36:42,983 and turned you in. 876 00:36:43,026 --> 00:36:44,376 Colin, don't say a word. 877 00:36:44,419 --> 00:36:45,942 You're looking at 878 00:36:45,986 --> 00:36:47,205 some serious time, kid. 879 00:36:47,248 --> 00:36:49,685 He would never.Well, he did. 880 00:36:49,729 --> 00:36:52,471 In fact, he just finished giving my partner his statement. 881 00:36:52,514 --> 00:36:55,082 I did nothing wrong. 882 00:36:55,125 --> 00:36:57,911 I... I was just trying to be nice to that loser. 883 00:36:57,954 --> 00:37:00,870 I'm sure you were.No, I just took him down to the basement to give him some coke. 884 00:37:00,914 --> 00:37:02,655 Coke. Oh, well, I guess we'll be adding 885 00:37:02,698 --> 00:37:04,178 "criminal possession" to your list of charges. 886 00:37:04,222 --> 00:37:07,137 No, I am the victim here, don't you see?No, I don't see. 887 00:37:07,181 --> 00:37:09,836 I was just trying to be nice to that fairy, and what does he do? 888 00:37:11,141 --> 00:37:13,013 Oh. 889 00:37:13,056 --> 00:37:16,234 Pete made a move on you, and you didn't like it? 890 00:37:16,277 --> 00:37:19,062 Colin, enough.He tried to kiss me, okay? 891 00:37:19,106 --> 00:37:21,630 Like I was some chick. He was grabbing at me. 892 00:37:21,674 --> 00:37:23,066 And then what happened? 893 00:37:23,110 --> 00:37:25,068 I lost it! Who wouldn't?Careful, Detective. 894 00:37:25,112 --> 00:37:26,940 My client is claiming he was the victim of a sexual assault. 895 00:37:26,983 --> 00:37:28,463 He tried to kiss you, you lost it, 896 00:37:28,507 --> 00:37:31,031 and what happened next?!I shoved him! 897 00:37:31,074 --> 00:37:33,076 I shoved him away. 898 00:37:36,166 --> 00:37:37,864 You shoved him away, 899 00:37:37,907 --> 00:37:38,995 and he fell down, 900 00:37:39,039 --> 00:37:42,129 and he never got back up again, did he? 901 00:37:42,172 --> 00:37:44,044 It wasn't my fault. 902 00:37:44,087 --> 00:37:46,612 He's the victim of a sexual assault. 903 00:37:46,655 --> 00:37:49,223 He had the right...He can tell that to the judge. 904 00:37:50,268 --> 00:37:52,966 Get on your feet... kid. 905 00:37:53,009 --> 00:37:55,011 Get up! 906 00:37:56,883 --> 00:37:58,885 [indistinct chatter] 907 00:38:07,067 --> 00:38:09,025 HENRY: I think Erin 908 00:38:09,069 --> 00:38:11,071 suspects I had something to do with this. 909 00:38:11,114 --> 00:38:13,334 All I said was I used an undercover. 910 00:38:13,378 --> 00:38:14,814 Yeah, I know, but... 911 00:38:14,857 --> 00:38:16,816 I kind of... 912 00:38:16,859 --> 00:38:18,992 At dinner on Sunday, I inadvertently... 913 00:38:19,035 --> 00:38:20,210 Inadvertently? 914 00:38:20,254 --> 00:38:22,212 I didn't mean to. 915 00:38:22,256 --> 00:38:24,214 But she's like a ferret. 916 00:38:24,258 --> 00:38:27,653 Well, you know what she's like.Come clean? 917 00:38:27,696 --> 00:38:29,176 No. 918 00:38:29,219 --> 00:38:32,179 It's bound to come up eventually, this goes to trial. 919 00:38:32,222 --> 00:38:35,356 I thought maybe we could tell her together. 920 00:38:35,400 --> 00:38:37,576 Strength in numbers? 921 00:38:37,619 --> 00:38:39,578 You got it. 922 00:38:39,621 --> 00:38:41,580 [chuckles] 923 00:38:41,623 --> 00:38:44,409 So, did you find a place for your ma? 924 00:38:44,452 --> 00:38:46,846 Yeah. Where? 925 00:38:46,889 --> 00:38:49,718 With me. See how it goes. 926 00:38:51,372 --> 00:38:53,418 Good for you, Anthony. 927 00:38:56,464 --> 00:38:58,510 GORMLEY: When your name is called, 928 00:38:58,553 --> 00:39:00,599 you walk up the aisle on the right. 929 00:39:00,642 --> 00:39:01,687 Stage right or my right? 930 00:39:01,730 --> 00:39:03,123 Uh, your right. 931 00:39:03,166 --> 00:39:05,212 You walk up to the first deputy commissioner, 932 00:39:05,255 --> 00:39:06,605 and you shake his hand. 933 00:39:06,648 --> 00:39:08,737 Then when the master of ceremonies states, 934 00:39:08,781 --> 00:39:12,480 "I now introduce the new chief of training," 935 00:39:12,524 --> 00:39:14,526 you face the commissioner 936 00:39:14,569 --> 00:39:16,615 and salute. 937 00:39:18,225 --> 00:39:20,488 Inspector Sullivan is asking for a moment. 938 00:39:25,841 --> 00:39:28,322 [sighs] 939 00:39:29,628 --> 00:39:30,890 Let's have him. 940 00:39:36,025 --> 00:39:37,984 Commissioner. 941 00:39:38,027 --> 00:39:39,812 Inspector. 942 00:39:39,855 --> 00:39:40,900 Sid. 943 00:39:40,943 --> 00:39:42,597 Sully. 944 00:39:44,251 --> 00:39:46,558 Kimura, it was nothing personal. 945 00:39:48,864 --> 00:39:51,171 Congratulations. 946 00:39:58,700 --> 00:40:00,789 Thank you, Sully. 947 00:40:21,810 --> 00:40:23,812 It's just not right. 948 00:40:31,864 --> 00:40:34,083 I'll see you in court. 949 00:40:39,262 --> 00:40:41,264 [door closes] 950 00:40:50,665 --> 00:40:52,058 And then? 951 00:40:52,101 --> 00:40:53,581 FRANK: Then, 952 00:40:53,625 --> 00:40:55,104 you walk up to the mayor, 953 00:40:55,148 --> 00:40:57,193 and she presents you with your new shield. 954 00:40:57,237 --> 00:40:59,413 You turn and shake my hand, 955 00:40:59,457 --> 00:41:02,460 and exit via the stage to the left. 956 00:41:03,809 --> 00:41:06,594 Got it. Ready when you are. 957 00:41:06,638 --> 00:41:08,727 Shall we? 958 00:41:08,770 --> 00:41:10,772 I'm right behind you. 959 00:41:13,601 --> 00:41:15,603 [door opens] 960 00:41:17,039 --> 00:41:19,607 [door closes] 961 00:41:19,651 --> 00:41:21,522 [sighs] 962 00:41:21,566 --> 00:41:23,568 ♪ 963 00:41:33,273 --> 00:41:35,275 [exhales shakily] 964 00:41:37,799 --> 00:41:39,801 Captioning sponsored by CBS 965 00:41:40,802 --> 00:41:42,804 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.