All language subtitles for Blue Bloods - S06E08 - Unsung Heroes.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:04,613 Previously onBlue Bloods...It's a killing field. 2 00:00:04,656 --> 00:00:05,744 BAEZ: There was an assault case 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,572 in Morningside Heights last year. 4 00:00:09,748 --> 00:00:11,011 My skull was fractured 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,447 in five places. 6 00:00:12,490 --> 00:00:14,536 I'm afraid he's gonna come back! 7 00:00:14,579 --> 00:00:16,059 WILDER: Detective Reagan, 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,756 there's somebody I'd like you to meet. 9 00:00:17,800 --> 00:00:19,062 BAEZ: Thomas Wilder 10 00:00:19,106 --> 00:00:21,412 was arrested twice for sexual assault. 11 00:00:21,456 --> 00:00:23,501 Detective 466, 12 00:00:23,545 --> 00:00:24,676 requesting a 10-85 forth... 13 00:00:27,940 --> 00:00:29,203 DANNY: Tell me we got him. 14 00:00:30,334 --> 00:00:32,249 Just for the record, I win. 15 00:00:36,514 --> 00:00:39,474 ♪ 16 00:00:39,517 --> 00:00:41,084 First up, boss, is Deputy Commissioner Doyle's 17 00:00:41,128 --> 00:00:43,826 briefing on public safety at 9:30. 18 00:00:43,869 --> 00:00:45,958 Better make it 10:00, just to be safe. 19 00:00:46,002 --> 00:00:48,004 Just to be safe about public safety. 20 00:00:48,048 --> 00:00:48,961 That's a good one. 21 00:00:49,005 --> 00:00:50,441 No, good is when you laugh. 22 00:00:50,485 --> 00:00:53,183 Mediocre is when you just say it's good. Moving on. 23 00:00:53,227 --> 00:00:54,619 GARRETT: I just got word 24 00:00:54,663 --> 00:00:56,099 that you're speaking 25 00:00:56,143 --> 00:00:57,666 to some students at Nicky's school. 26 00:00:57,709 --> 00:00:58,928 Thank you for letting me know. 27 00:00:58,971 --> 00:01:00,843 What's the big deal, Garrett? 28 00:01:00,886 --> 00:01:02,062 Nothing if it's John Jay 29 00:01:02,105 --> 00:01:04,629 or West Point or even Notre Dame. 30 00:01:04,673 --> 00:01:07,328 But my granddaughter doesn't go to any of those schools. 31 00:01:07,371 --> 00:01:10,548 Most northeastern liberal arts institutions are not known 32 00:01:10,592 --> 00:01:12,159 for respect or appreciation 33 00:01:12,202 --> 00:01:13,856 for agencies of law enforcement. 34 00:01:13,899 --> 00:01:15,988 Preaching to the choir is for showboats and sissies. 35 00:01:16,032 --> 00:01:19,035 And willingly walking into the lion's cage is for who? 36 00:01:21,298 --> 00:01:24,040 Fools and idiots. 37 00:01:25,259 --> 00:01:26,869 I-I didn't mean to imply. 38 00:01:26,912 --> 00:01:28,131 She's my first grandchild. 39 00:01:28,175 --> 00:01:30,351 I want to do it. 40 00:01:30,394 --> 00:01:31,134 But if I may... 41 00:01:31,178 --> 00:01:33,136 You may not. Next. 42 00:01:33,180 --> 00:01:36,052 OCCB briefing is at 11:00. 43 00:01:36,096 --> 00:01:38,794 [sighs] Better make it 11:30, 44 00:01:38,837 --> 00:01:40,839 [laughing]: just to be safe. 45 00:01:42,145 --> 00:01:46,236 [Frank continues laughing] 46 00:01:46,280 --> 00:01:49,674 ♪ 47 00:01:49,718 --> 00:01:51,546 Spider-Man is the ultimate superhero. 48 00:01:51,589 --> 00:01:54,026 He's got spidey sense, he can sling web, 49 00:01:54,070 --> 00:01:55,289 he can fight crime while he... 50 00:01:55,332 --> 00:01:56,638 He's immature. 51 00:01:56,681 --> 00:01:58,335 He's flawed, which makes him more accessible. 52 00:01:58,379 --> 00:01:59,728 How accessible can you be 53 00:01:59,771 --> 00:02:01,512 when you're wearing a full body suit? 54 00:02:01,556 --> 00:02:03,340 He needs to disguise himself. 55 00:02:03,384 --> 00:02:05,647 Superman could kick his ass. 56 00:02:05,690 --> 00:02:06,996 That wouldn't be a fair fight. 57 00:02:07,039 --> 00:02:08,563 Superman's an alien from outer space. 58 00:02:08,606 --> 00:02:10,695 There's another reason to like Spidey-- he's from Queens. 59 00:02:10,739 --> 00:02:13,785 Well, Wonder Woman, she got 'em both beat. 60 00:02:13,829 --> 00:02:15,004 What?! Please. 61 00:02:15,047 --> 00:02:16,310 Lasso of truth. 62 00:02:16,353 --> 00:02:17,485 Invisible jet. 63 00:02:17,528 --> 00:02:18,877 She's a tart. [gasps] 64 00:02:18,921 --> 00:02:20,009 Superman doesn't think so. 65 00:02:20,052 --> 00:02:21,184 They're dating. 66 00:02:21,228 --> 00:02:22,490 No way. Way. 67 00:02:22,533 --> 00:02:23,926 Superman and Wonder Woman are dating right now. 68 00:02:23,969 --> 00:02:25,145 That's what happens when you work side-by-side 69 00:02:25,188 --> 00:02:26,494 with a beautiful Amazon. 70 00:02:26,537 --> 00:02:28,017 DISPATCH: All units, be advised. 71 00:02:28,060 --> 00:02:29,975 We have a 10-85 forthwith at 315 Skillman Avenue. 72 00:02:30,019 --> 00:02:32,108 Show 12 David responding. 73 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 So what happened to Lois Lane? 74 00:02:34,197 --> 00:02:37,069 She doesn't rock red boots. 75 00:02:37,113 --> 00:02:38,941 [siren wailing] 76 00:02:45,077 --> 00:02:48,255 [sighs] 77 00:02:48,298 --> 00:02:50,082 You didn't sleep much again last night. 78 00:02:50,126 --> 00:02:52,520 Nightmares? 79 00:02:52,563 --> 00:02:55,000 You know, talking to Dr. Bennett's 80 00:02:55,044 --> 00:02:56,828 really been helping. 81 00:02:56,872 --> 00:02:58,003 That's good. 82 00:02:58,047 --> 00:02:59,483 See you. 83 00:02:59,527 --> 00:03:01,572 She really wants to... 84 00:03:01,616 --> 00:03:03,095 meet with you. 85 00:03:03,139 --> 00:03:04,271 Today, if you can. 86 00:03:04,314 --> 00:03:05,620 Maybe on the way to work. 87 00:03:05,663 --> 00:03:08,057 Why does she want to meet with me? 88 00:03:08,100 --> 00:03:10,625 She says it's important that we both go. 89 00:03:10,668 --> 00:03:13,062 Look, I understand PTSD as much as anyone, Linda. 90 00:03:13,105 --> 00:03:16,065 It's... really about helping youdeal. 91 00:03:16,108 --> 00:03:17,936 She says part of helping me 92 00:03:17,980 --> 00:03:21,157 is talking to you. 93 00:03:23,333 --> 00:03:25,248 I think it'll help. 94 00:03:25,292 --> 00:03:28,251 Well, then, I'll go. 95 00:03:30,949 --> 00:03:32,951 [sirens wailing] 96 00:03:37,347 --> 00:03:39,044 Please, you have to do something! 97 00:03:39,088 --> 00:03:40,263 Hey, boss, what do you got? 98 00:03:40,307 --> 00:03:42,178 Chasing a perp. 99 00:03:42,222 --> 00:03:43,179 Male, black, mid-20s. 100 00:03:43,223 --> 00:03:45,137 Armed. 101 00:03:45,181 --> 00:03:47,227 When we got there, he approached a woman by her house, 102 00:03:47,270 --> 00:03:48,924 threw her down and entered the premises. 103 00:03:48,967 --> 00:03:50,273 Is anyone else inside? 104 00:03:50,317 --> 00:03:51,927 Woman says she had a 12-year-old daughter. 105 00:03:51,970 --> 00:03:53,537 Carter, Janko, 106 00:03:53,581 --> 00:03:54,712 take the back. 107 00:03:54,756 --> 00:03:56,584 Reagan, cover the side entrance. 108 00:03:56,627 --> 00:03:58,063 What are you doing, Sarge? 109 00:03:58,107 --> 00:03:59,239 I'm going in the front. 110 00:04:00,979 --> 00:04:02,503 Boss... 111 00:04:02,546 --> 00:04:03,939 boss, you think that's a good idea? 112 00:04:03,982 --> 00:04:05,288 We got a barricaded perp, possible hostage situation. 113 00:04:05,332 --> 00:04:07,986 We should wait back, and call ESU. 114 00:04:08,030 --> 00:04:09,771 That woman's daughter is inside the house. 115 00:04:09,814 --> 00:04:10,989 Sarge, all the more reason. 116 00:04:11,033 --> 00:04:12,382 We don't want to put her in any more danger 117 00:04:12,426 --> 00:04:13,470 than she's already in. 118 00:04:13,514 --> 00:04:14,645 I just gave you an order! 119 00:04:14,689 --> 00:04:16,299 Now get around the side of the house! 120 00:04:18,475 --> 00:04:19,955 Police! 121 00:04:20,956 --> 00:04:22,653 Police! 122 00:04:25,308 --> 00:04:26,614 On three. 123 00:04:26,657 --> 00:04:28,398 One,We'd be putting that girl in more danger. 124 00:04:28,442 --> 00:04:30,270 two,If we go in there... 125 00:04:30,313 --> 00:04:30,966 Three! 126 00:04:31,009 --> 00:04:34,230 [girl screaming] 127 00:04:34,274 --> 00:04:35,231 [screaming] 128 00:04:35,275 --> 00:04:37,102 What are you doing? Get back! 129 00:04:37,146 --> 00:04:38,147 Put the gun down! 130 00:04:38,190 --> 00:04:39,975 Get back or I'll shoot! 131 00:04:40,018 --> 00:04:41,237 I said put down the gun! 132 00:04:41,281 --> 00:04:42,456 MAN: You put the gun down! 133 00:04:42,499 --> 00:04:43,848 Put the gun down!Hey, you put it down! 134 00:04:43,892 --> 00:04:45,241 All right, stop! Listen to me, stop! 135 00:04:45,285 --> 00:04:46,329 Listen to me! 136 00:04:46,373 --> 00:04:47,939 We don't want anyone to get hurt. 137 00:04:47,983 --> 00:04:50,202 We know you don't want anyone to get hurt, either, right? 138 00:04:50,246 --> 00:04:51,334 Then tell him to put the gun down! 139 00:04:53,554 --> 00:04:54,946 I can't do that. 140 00:04:54,990 --> 00:04:57,122 Listen to me. 141 00:04:57,166 --> 00:05:00,038 I promise, if you put the gun down, 142 00:05:00,082 --> 00:05:01,649 if you put the gun down, 143 00:05:01,692 --> 00:05:03,085 you won't get hurt. 144 00:05:03,128 --> 00:05:05,305 I promise you, you won't get hurt. 145 00:05:07,176 --> 00:05:08,264 Okay? 146 00:05:08,308 --> 00:05:09,352 [man grunts, girl screams] 147 00:05:14,226 --> 00:05:15,967 Get on the ground! 148 00:05:16,011 --> 00:05:17,055 Hands behind your back! 149 00:05:17,099 --> 00:05:18,709 [man panting, groaning] 150 00:05:18,753 --> 00:05:21,233 [handcuffs clicking] 151 00:05:24,062 --> 00:05:26,151 And how did your mother 152 00:05:26,195 --> 00:05:28,371 deal with your dad's job? 153 00:05:28,415 --> 00:05:31,113 With the danger and the uncertainty? 154 00:05:31,156 --> 00:05:33,333 My mother never got shot. 155 00:05:33,376 --> 00:05:34,725 Shouldn't we be 156 00:05:34,769 --> 00:05:36,292 talking about Linda here, 157 00:05:36,336 --> 00:05:38,555 and not about my childhood? 158 00:05:38,599 --> 00:05:40,470 Maybe one informs the other. 159 00:05:40,514 --> 00:05:41,863 I think you're looking for problems 160 00:05:41,906 --> 00:05:43,081 where there aren't any. 161 00:05:43,125 --> 00:05:44,256 [phone rings] 162 00:05:46,302 --> 00:05:48,260 [phone beeps] 163 00:05:48,304 --> 00:05:49,523 Your marriage 164 00:05:49,566 --> 00:05:51,916 is as much a casualty of Linda being shot 165 00:05:51,960 --> 00:05:53,396 as Linda is. 166 00:05:53,440 --> 00:05:55,224 You just making this stuff up as you go? 167 00:05:55,267 --> 00:05:57,835 [phone buzzing] 168 00:05:57,879 --> 00:05:59,271 [phone beeps, clatters onto table] 169 00:05:59,315 --> 00:06:01,012 You sound like you're in denial 170 00:06:01,056 --> 00:06:02,405 about how much the aftermath 171 00:06:02,449 --> 00:06:05,321 of Linda being shot is effecting your marriage. 172 00:06:05,365 --> 00:06:06,801 I'm not in denial. 173 00:06:06,844 --> 00:06:08,803 I just don't think the way to fix things 174 00:06:08,846 --> 00:06:12,720 is to ask me questions about my parents and my childhood. 175 00:06:12,763 --> 00:06:14,939 I mean, you're supposed to figure out a way 176 00:06:14,983 --> 00:06:16,288 to help Linda get over it. 177 00:06:16,332 --> 00:06:17,289 So should you. 178 00:06:17,333 --> 00:06:18,856 [phone ringing] 179 00:06:18,900 --> 00:06:20,162 [picks up phone]I am. 180 00:06:20,205 --> 00:06:21,206 That's why I'm here. 181 00:06:21,250 --> 00:06:22,817 Just don't want to talk about me. 182 00:06:25,297 --> 00:06:27,517 I have to go. 183 00:06:27,561 --> 00:06:29,737 We're not done.I'm done. 184 00:06:37,440 --> 00:06:39,399 [sirens wailing in distance] 185 00:06:41,444 --> 00:06:42,619 This is my church, Baez. 186 00:06:42,663 --> 00:06:43,925 I know. 187 00:06:43,968 --> 00:06:46,362 He dumped a body in my church? 188 00:06:46,406 --> 00:06:49,060 Danny... 189 00:06:49,104 --> 00:06:50,671 It's Danielle Levine. 190 00:06:50,714 --> 00:06:52,237 Her mother reported her missing 191 00:06:52,281 --> 00:06:53,978 yesterday when she didn't 192 00:06:54,022 --> 00:06:55,458 come home from work. 193 00:06:55,502 --> 00:06:56,590 Same M.O. 194 00:06:56,633 --> 00:06:58,592 Posed body, head wound, 195 00:06:58,635 --> 00:07:00,637 strangulation. 196 00:07:02,073 --> 00:07:03,335 He's sending a message. 197 00:07:03,379 --> 00:07:05,294 We don't know that for sure. 198 00:07:05,337 --> 00:07:07,339 Yeah, we do. 199 00:07:08,340 --> 00:07:10,342 [sighs] 200 00:07:12,083 --> 00:07:14,085 He's back. 201 00:07:17,306 --> 00:07:20,396 ♪ 202 00:07:38,458 --> 00:07:39,415 Mommy! [sobbing] 203 00:07:39,459 --> 00:07:42,940 Oh, God, honey. 204 00:07:42,984 --> 00:07:44,464 I got him. 205 00:07:47,031 --> 00:07:48,119 Hey, we got a bus coming. 206 00:07:48,163 --> 00:07:49,425 Hey.You all right, Jame? 207 00:07:49,469 --> 00:07:50,992 You could've got us killed in there. 208 00:07:51,035 --> 00:07:52,776 What the hell is wrong with you? 209 00:07:52,820 --> 00:07:53,995 Hey, don't walk away from me. 210 00:07:54,038 --> 00:07:55,126 Hey, who do you think you're talking to? 211 00:07:55,170 --> 00:07:56,563 You go barging in there. 212 00:07:56,606 --> 00:07:57,955 You could've gotten us or that little girl killed. 213 00:07:57,999 --> 00:07:59,304 For what?That is my call! Jamie! 214 00:07:59,348 --> 00:08:00,610 To barge in there with no backup? 215 00:08:00,654 --> 00:08:02,220 To shoot the guy when I was making headway?! 216 00:08:02,264 --> 00:08:03,134 None of us got hurt. 217 00:08:03,178 --> 00:08:04,745 You didn't follow protocol! 218 00:08:04,788 --> 00:08:06,181 Listen, I don't care what your last name is, 219 00:08:06,224 --> 00:08:08,096 but you need to back off now! 220 00:08:08,139 --> 00:08:09,010 Back off!Jamie, Jamie! 221 00:08:09,053 --> 00:08:10,185 You can't do this here. 222 00:08:10,228 --> 00:08:11,534 What?!You cannot do this here. 223 00:08:11,578 --> 00:08:14,058 Yeah, take a walk, pal. 224 00:08:14,102 --> 00:08:15,059 Just calm down. Just calm down. 225 00:08:15,103 --> 00:08:16,583 Yeah. 226 00:08:18,062 --> 00:08:19,716 Jamie, just walk away. Don't do this here. 227 00:08:19,760 --> 00:08:20,935 It's not worth it. 228 00:08:20,978 --> 00:08:22,893 ♪ 229 00:08:22,937 --> 00:08:24,982 [low, indistinct conversations] 230 00:08:30,466 --> 00:08:32,033 What does that even mean? 231 00:08:32,076 --> 00:08:33,556 We're gonna shut him down. 232 00:08:33,600 --> 00:08:34,644 Why? 233 00:08:34,688 --> 00:08:35,993 WOMAN: Who are you to ask why? 234 00:08:36,037 --> 00:08:37,342 A student here, 235 00:08:37,386 --> 00:08:41,564 one who would like to know what he has to say. 236 00:08:41,608 --> 00:08:43,523 I'll tell you what he has to say-- lies. 237 00:08:43,566 --> 00:08:46,090 He just vacations and rationales 238 00:08:46,134 --> 00:08:48,310 for a racist, fascist occupying force. 239 00:08:48,353 --> 00:08:49,877 So you're not gonna let him speak? 240 00:08:49,920 --> 00:08:52,009 We're gonna speak for the voiceless. 241 00:08:52,053 --> 00:08:55,622 The victims of his martial law and his racial profiling. 242 00:08:55,665 --> 00:08:58,189 You speak for victims of racial profiling? 243 00:08:58,233 --> 00:09:01,062 Get profiled a lot, do you? 244 00:09:01,105 --> 00:09:03,020 Hey, little sister, look around you. 245 00:09:03,064 --> 00:09:05,022 This city is ground zero for uncontrolled policing. 246 00:09:05,066 --> 00:09:07,111 Come on. 247 00:09:07,155 --> 00:09:08,199 That's right. 248 00:09:08,243 --> 00:09:10,593 Lead, follow, 249 00:09:10,637 --> 00:09:13,074 or get out of the way. 250 00:09:19,820 --> 00:09:22,083 ♪ 251 00:09:27,958 --> 00:09:30,134 I know. I agree. 252 00:09:30,178 --> 00:09:32,267 There's nothing more important than our marriage. 253 00:09:32,310 --> 00:09:35,183 Okay, but then why did you rush out of there today? 254 00:09:35,226 --> 00:09:37,098 It won't happen again, okay, Linda? 255 00:09:37,141 --> 00:09:38,099 LINDA: I'm not mad. 256 00:09:38,142 --> 00:09:39,579 I just... 257 00:09:39,622 --> 00:09:42,233 I just really want you to talk to her. 258 00:09:42,277 --> 00:09:43,147 I know. 259 00:09:43,191 --> 00:09:44,453 I love you. 260 00:09:44,496 --> 00:09:45,628 I love you, too. 261 00:09:45,672 --> 00:09:46,934 I'll see you later. 262 00:09:46,977 --> 00:09:48,413 I'll call you on my way home. 263 00:09:50,154 --> 00:09:52,809 Everything okay? 264 00:09:52,853 --> 00:09:54,158 Nothing is. 265 00:09:54,202 --> 00:09:55,986 Got the autopsy results? 266 00:09:56,030 --> 00:09:58,685 M.E. confirmed it's Danielle Levine. 267 00:09:58,728 --> 00:10:01,122 [sighs] 268 00:10:01,165 --> 00:10:03,777 Cause of death, blunt force trauma to the head, 269 00:10:03,820 --> 00:10:05,605 which opened an old wound. 270 00:10:05,648 --> 00:10:07,128 The M.E. also said 271 00:10:07,171 --> 00:10:08,390 she was manually strangled. 272 00:10:08,433 --> 00:10:10,261 There are scratches here. 273 00:10:10,305 --> 00:10:12,481 M.E. says they're from Danielle's own nails 274 00:10:12,524 --> 00:10:14,875 as she tried to pry his hands from around her neck. 275 00:10:15,876 --> 00:10:17,747 Any evidence, DNA? 276 00:10:17,791 --> 00:10:20,228 Skin samples from under her nails 277 00:10:20,271 --> 00:10:21,708 matched Thomas Wilder. 278 00:10:21,751 --> 00:10:23,187 [sighs] 279 00:10:24,449 --> 00:10:27,409 It's no coincidence the one girl we talk to ends up dead. 280 00:10:27,452 --> 00:10:30,238 How would he know we talked to her? 281 00:10:30,281 --> 00:10:33,110 DANNY: 'Cause he's not like the other perps we deal with. 282 00:10:33,154 --> 00:10:35,243 He's always one step ahead of us. 283 00:10:35,286 --> 00:10:37,288 BAEZ: At least we know who he is. 284 00:10:38,855 --> 00:10:40,465 And what he is. 285 00:10:44,252 --> 00:10:45,819 [door opens] 286 00:10:45,862 --> 00:10:47,298 Sir, I have an unexpected visitor for you. 287 00:10:47,342 --> 00:10:49,561 Then schedule it at another time. 288 00:10:49,605 --> 00:10:52,347 No can do, sir. 289 00:10:52,390 --> 00:10:53,957 I need to talk to you. 290 00:10:54,001 --> 00:10:55,263 Hey. 291 00:10:56,612 --> 00:10:58,179 Well, at least sit down. 292 00:11:02,139 --> 00:11:04,098 Forgot what it was like coming up to Fort Knox, 293 00:11:04,141 --> 00:11:05,708 getting up here to see you. 294 00:11:05,752 --> 00:11:07,710 Well, if you promise to come by more often, 295 00:11:07,754 --> 00:11:09,799 I'll give you the E-Z Pass. 296 00:11:14,282 --> 00:11:17,067 Okay, what's up? 297 00:11:17,111 --> 00:11:19,896 I don't think you should come up to school. 298 00:11:21,811 --> 00:11:23,204 Because? 299 00:11:23,247 --> 00:11:24,945 It's practically a trap. 300 00:11:24,988 --> 00:11:26,381 I'll bring backup. 301 00:11:26,424 --> 00:11:27,904 Please, I'm not joking. 302 00:11:27,948 --> 00:11:30,385 I know you're not, but I have to. 303 00:11:30,428 --> 00:11:31,516 Why? 304 00:11:31,560 --> 00:11:33,736 When my granddaughter has to come here 305 00:11:33,780 --> 00:11:36,870 and warn me off of speaking at such a fine college 306 00:11:36,913 --> 00:11:40,874 because a few students don't like the NYPD, 307 00:11:40,917 --> 00:11:44,355 that's a sad day, and sad days need jokes. 308 00:11:44,399 --> 00:11:46,096 Would you listen to me?! 309 00:11:47,271 --> 00:11:49,012 Always. 310 00:11:49,056 --> 00:11:50,405 You don't understand. 311 00:11:50,448 --> 00:11:53,016 Some of my classmates think the NYPD is racist. 312 00:11:54,975 --> 00:11:57,020 How many of these classmates? 313 00:11:57,064 --> 00:12:00,284 Enough of them, certainly the ones that'll likely show up. 314 00:12:00,328 --> 00:12:01,677 But it's not the truth. 315 00:12:01,721 --> 00:12:03,026 Well, I know that and you know that, 316 00:12:03,070 --> 00:12:06,682 but the atmosphere there, it... 317 00:12:06,726 --> 00:12:08,945 Is intolerant. 318 00:12:08,989 --> 00:12:11,382 Some of the groups are incredibly tolerant 319 00:12:11,426 --> 00:12:14,385 and inclusive of a... a whole wide range of things. 320 00:12:14,429 --> 00:12:16,561 But... it's like an approved list, 321 00:12:16,605 --> 00:12:19,826 and if you're not on it, then you got to watch out. 322 00:12:19,869 --> 00:12:22,263 Must be tough on you. 323 00:12:22,306 --> 00:12:24,265 Actually, I can see it for what it is. 324 00:12:24,308 --> 00:12:27,485 I mean... I kind of grew up around it. 325 00:12:27,529 --> 00:12:28,704 How's that? 326 00:12:28,748 --> 00:12:30,227 Grandpa, I've been at Reagan dinner tables 327 00:12:30,271 --> 00:12:31,402 since I was in a high chair. 328 00:12:31,446 --> 00:12:32,795 I mean, the Reagans have 329 00:12:32,839 --> 00:12:35,798 a pretty strong set of doctrines themselves. 330 00:12:35,842 --> 00:12:37,452 Are you saying we're intolerant? 331 00:12:37,495 --> 00:12:41,543 Not at all, but... highly opinionated. 332 00:12:41,586 --> 00:12:45,547 Okay, but isn't college supposed to be a place 333 00:12:45,590 --> 00:12:47,941 where divergent opinions can clash 334 00:12:47,984 --> 00:12:51,118 without fear of reprisal, with impunity? 335 00:12:51,161 --> 00:12:52,946 Maybe it's supposed to be, but... 336 00:12:52,989 --> 00:12:55,383 Look, I'm used to "not fair." 337 00:12:55,426 --> 00:12:56,950 It's a big part of this job. 338 00:12:56,993 --> 00:12:58,560 Please, would you just trust me on this? 339 00:12:58,603 --> 00:13:01,084 I'm telling you, it's-it's gonna make you look bad. 340 00:13:04,044 --> 00:13:06,046 I'm used to that, too. 341 00:13:19,886 --> 00:13:23,150 Even with all the high-tech plate readers and cameras, 342 00:13:23,193 --> 00:13:25,369 it's hard to believe we haven't gotten a hit on him. 343 00:13:25,413 --> 00:13:27,458 Hello? 344 00:13:27,502 --> 00:13:30,331 You know, maybe... maybe we got to work on a smaller scale. 345 00:13:30,374 --> 00:13:32,637 Known associates, family members. 346 00:13:32,681 --> 00:13:34,509 No, this guy's a loner, 347 00:13:34,552 --> 00:13:37,294 except for one person: his mother. 348 00:13:37,338 --> 00:13:38,730 Yeah, we tried that already. 349 00:13:38,774 --> 00:13:40,384 She was in rehab. 350 00:13:40,428 --> 00:13:43,997 She was doing a 30-day stint, which ended about five days ago. 351 00:13:44,040 --> 00:13:45,476 Why don't we take a ride? 352 00:13:45,520 --> 00:13:47,870 Yeah, what makes you think she'll talk to us? 353 00:13:47,914 --> 00:13:49,263 My winning personality. 354 00:13:51,047 --> 00:13:52,875 Come on, it's worth a shot. 355 00:13:56,879 --> 00:13:58,315 I knocked this time. 356 00:13:58,359 --> 00:14:00,361 You're supposed to knock first. 357 00:14:00,404 --> 00:14:03,799 Oh, that's right. 358 00:14:03,843 --> 00:14:05,366 Mmm, not even a smile, huh? 359 00:14:05,409 --> 00:14:06,846 You still angry? 360 00:14:06,889 --> 00:14:10,197 He could have got us killed, rushing in there like that. 361 00:14:10,240 --> 00:14:13,417 Yeah, and it's over now, and none of us got hurt. 362 00:14:13,461 --> 00:14:14,984 This time. 363 00:14:15,028 --> 00:14:17,378 And that's just pure luck, not strategy. 364 00:14:17,421 --> 00:14:19,206 And you told him off about it too. 365 00:14:19,249 --> 00:14:22,165 Now let's move on, Norma Rae. 366 00:14:22,209 --> 00:14:23,775 What's that supposed to mean? 367 00:14:23,819 --> 00:14:25,734 It means sometimes people think things, 368 00:14:25,777 --> 00:14:27,127 and there are times 369 00:14:27,170 --> 00:14:28,911 when you should keep those things to yourself. 370 00:14:28,955 --> 00:14:30,782 Not when lives are at stake. 371 00:14:30,826 --> 00:14:33,046 He outranks you.And? 372 00:14:33,089 --> 00:14:34,482 Well, maybe that doesn't matter to you, 373 00:14:34,525 --> 00:14:35,831 but that matters to me. 374 00:14:35,875 --> 00:14:37,180 I didn't bring you into this, Eddie. 375 00:14:37,224 --> 00:14:38,921 We are partners, Jamie, 376 00:14:38,965 --> 00:14:40,923 so anything that you do also affects me. 377 00:14:40,967 --> 00:14:43,056 So now you're saying you think I make you look bad.No. 378 00:14:43,099 --> 00:14:44,231 You don't like the way I do things, 379 00:14:44,274 --> 00:14:45,580 ride with someone else, Eddie. 380 00:14:45,623 --> 00:14:47,016 Ride with someone who keeps their mouth shut. 381 00:14:58,332 --> 00:15:00,290 [knocking on door] 382 00:15:00,334 --> 00:15:03,728 BAEZ: NYPD detectives, we're looking for Shelly Wilder. 383 00:15:03,772 --> 00:15:05,078 WOMAN: What do you want? 384 00:15:08,124 --> 00:15:10,083 NYPD. 385 00:15:10,126 --> 00:15:12,259 Hoping to ask you a few questions about your son. 386 00:15:12,302 --> 00:15:13,782 We're not looking for any trouble. 387 00:15:13,825 --> 00:15:16,045 Good. I don't like trouble. 388 00:15:17,699 --> 00:15:19,266 We don't like trouble either. 389 00:15:23,835 --> 00:15:26,273 You know why we're looking for your son, ma'am? 390 00:15:26,316 --> 00:15:27,927 Cops say he killed some girls. 391 00:15:27,970 --> 00:15:29,189 Five girls. 392 00:15:29,232 --> 00:15:31,234 That we know of. 393 00:15:33,062 --> 00:15:35,586 Why don't I help you with that? 394 00:15:35,630 --> 00:15:38,154 Okay. 395 00:15:38,198 --> 00:15:41,114 Yeah, he, uh... 396 00:15:41,157 --> 00:15:43,072 hit them with a hammer, 397 00:15:43,116 --> 00:15:45,770 strangled them and desecrated their bodies. 398 00:15:45,814 --> 00:15:48,469 That boy was always messing with dead things. 399 00:15:49,861 --> 00:15:50,819 How's that? 400 00:15:50,862 --> 00:15:52,038 He used to capture 401 00:15:52,081 --> 00:15:53,213 little animals, 402 00:15:53,256 --> 00:15:54,562 and he'd chop off their heads, 403 00:15:54,605 --> 00:15:56,564 or, you know, stab 'em to death. 404 00:15:56,607 --> 00:15:59,219 and then he'd put 'em outside the house on sticks, 405 00:15:59,262 --> 00:16:01,221 sort of like lawn ornaments. 406 00:16:01,264 --> 00:16:04,833 And that, uh, never raised any red flags with you, huh? 407 00:16:04,876 --> 00:16:07,096 WILDER: Not my fault what happened to that boy. 408 00:16:07,140 --> 00:16:09,185 If I tried to protect him from his daddy, 409 00:16:09,229 --> 00:16:11,796 I'd get beat up real bad, 410 00:16:11,840 --> 00:16:14,190 so I gave up trying to help him. 411 00:16:14,234 --> 00:16:17,411 You know, it's not too late for you to help him still. 412 00:16:21,067 --> 00:16:24,026 If you just told us where he is, 413 00:16:24,070 --> 00:16:26,202 we could get him all the help he needs. 414 00:16:31,512 --> 00:16:33,470 He called me. 415 00:16:33,514 --> 00:16:35,255 He did? 416 00:16:35,298 --> 00:16:39,259 He told me he was on the front page of the paper. 417 00:16:39,302 --> 00:16:41,304 He was real proud of that. 418 00:16:41,348 --> 00:16:42,697 I bet he was. 419 00:16:42,740 --> 00:16:44,264 When did he call you? 420 00:16:44,307 --> 00:16:45,700 Three weeks ago. 421 00:16:45,743 --> 00:16:47,876 On your cell phone? 422 00:16:47,919 --> 00:16:51,053 Yeah, he said he had to disappear for a while. 423 00:16:51,097 --> 00:16:52,663 Can I take that? 424 00:16:52,707 --> 00:16:54,578 [scoffs] That's a little forward of me. 425 00:16:54,622 --> 00:16:55,579 Let me... let me... 426 00:16:55,623 --> 00:16:58,669 Can I borrow your phone? 427 00:16:58,713 --> 00:17:00,236 I won't go through anything personal, 428 00:17:00,280 --> 00:17:03,239 I just, uh... bring it back in a couple hours, 429 00:17:03,283 --> 00:17:06,068 and maybe... 430 00:17:06,112 --> 00:17:08,679 I'll come back with one more of these. 431 00:17:13,684 --> 00:17:15,295 In that case... 432 00:17:18,428 --> 00:17:21,431 Just you make sure you get Thomas some help. 433 00:17:21,475 --> 00:17:23,433 Okay. 434 00:17:23,477 --> 00:17:25,914 'Cause he really likes to kill things. 435 00:17:50,547 --> 00:17:52,506 I know you know what you're getting into. 436 00:17:52,549 --> 00:17:55,422 When I was a kid, there was a genuine respect for cops. 437 00:17:55,465 --> 00:17:57,511 That's you. 438 00:17:57,554 --> 00:18:00,166 And where and how yougrew up. 439 00:18:00,209 --> 00:18:02,211 Oh, you didn't respect cops when you were growing up? 440 00:18:02,255 --> 00:18:04,648 Sure, I did... in theory. 441 00:18:04,692 --> 00:18:08,087 But in practice, I never interacted with them. 442 00:18:08,130 --> 00:18:10,263 Couple of speeding tickets, that's it. 443 00:18:10,306 --> 00:18:11,873 Like the vast majority of the people in this country. 444 00:18:11,916 --> 00:18:13,875 Well, at least you appreciated 445 00:18:13,918 --> 00:18:15,703 that they were there if you needed them. 446 00:18:15,746 --> 00:18:17,661 Yes, but that's not my point. 447 00:18:17,705 --> 00:18:20,229 The point is because most people have no firsthand knowledge, 448 00:18:20,273 --> 00:18:23,232 no "Morning, Officer Krupke," in their daily life... 449 00:18:23,276 --> 00:18:26,409 Exactly, so the bad stories tend to take a stronger hold, 450 00:18:26,453 --> 00:18:29,934 because people don't have good experiences to compare 'em to. 451 00:18:29,978 --> 00:18:31,501 And I bet 90-odd percent 452 00:18:31,545 --> 00:18:34,156 of Nicky's classmates have had no significant interaction 453 00:18:34,200 --> 00:18:35,375 with police officers. 454 00:18:35,418 --> 00:18:38,813 They're about to meet one. 455 00:18:38,856 --> 00:18:43,296 If a conservative is really just a liberal who's been mugged, 456 00:18:43,339 --> 00:18:45,559 you could engineer a crime spree instead. 457 00:18:45,602 --> 00:18:47,082 Garrett, I'm going. 458 00:18:47,126 --> 00:18:50,999 You could go, hear them out, take their criticism, 459 00:18:51,042 --> 00:18:52,479 try to tell them your side, 460 00:18:52,522 --> 00:18:54,568 but you'd be defending something that in your heart 461 00:18:54,611 --> 00:18:57,005 you believe doesn't need defending, 462 00:18:57,048 --> 00:18:59,529 but praise instead. 463 00:19:00,574 --> 00:19:02,619 I have no idea what you just said. 464 00:19:02,663 --> 00:19:04,491 You're reaching. 465 00:19:09,365 --> 00:19:12,890 Garrett, I'm worried... 466 00:19:12,934 --> 00:19:15,545 that Nicky coming here wasn't about concern for me, 467 00:19:15,589 --> 00:19:18,069 but embarrassment at what I might say. 468 00:19:18,113 --> 00:19:20,115 No, I don't buy that for a second. 469 00:19:20,159 --> 00:19:24,380 Last time I talked to her class, she was in the fourth grade. 470 00:19:24,424 --> 00:19:26,382 She sat in the front row. 471 00:19:26,426 --> 00:19:29,037 She was... beaming. 472 00:19:29,080 --> 00:19:32,171 Felt great. 473 00:19:32,997 --> 00:19:36,523 Maybe just savor that. 474 00:19:49,797 --> 00:19:51,015 We got anything from TARU yet? 475 00:19:51,059 --> 00:19:52,278 They're working on it. 476 00:19:52,321 --> 00:19:54,149 They've been working on it all night. 477 00:19:54,193 --> 00:19:56,151 Well, calling them about it every five minutes is doing 478 00:19:56,195 --> 00:19:59,023 as much good as plying Mrs. Wilder with alcohol. 479 00:19:59,067 --> 00:20:00,547 It worked, didn't it? 480 00:20:00,590 --> 00:20:03,071 She gave up the phone, she gave up that he called. 481 00:20:03,114 --> 00:20:05,073 Danny, she was drunk.Who cares? 482 00:20:05,116 --> 00:20:07,380 A defense attorney, when you're on the stand testifying 483 00:20:07,423 --> 00:20:09,251 about how you got Wilder's information. 484 00:20:09,295 --> 00:20:11,035 She's not even gonna remember. 485 00:20:13,516 --> 00:20:16,258 We got something. What? 486 00:20:16,302 --> 00:20:19,479 The number Wilder called from was a burner cell. 487 00:20:19,522 --> 00:20:22,003 Was it deactivated? 488 00:20:22,046 --> 00:20:25,136 According to TARU, it's still on. 489 00:20:25,180 --> 00:20:26,877 Did they trace it? 490 00:20:26,921 --> 00:20:30,446 It's pinging off a tower at West 147th Street. 491 00:20:30,490 --> 00:20:33,275 Let's go. 492 00:20:37,975 --> 00:20:39,281 Lieutenant. 493 00:20:39,325 --> 00:20:40,326 Hey, Officer Reagan. 494 00:20:40,369 --> 00:20:42,197 Why don't you have a seat there? 495 00:20:46,549 --> 00:20:50,161 How you doing? 496 00:20:50,205 --> 00:20:51,467 Wondering why I'm here. 497 00:20:51,511 --> 00:20:54,078 You don't know why? 498 00:20:54,122 --> 00:20:55,384 This have something to do with the commissioner? 499 00:20:55,428 --> 00:20:56,429 Nope, not at all. 500 00:20:56,472 --> 00:20:57,691 I called you in. 501 00:20:57,734 --> 00:20:59,170 This is about the incident yesterday. 502 00:20:59,214 --> 00:21:00,302 That's right. 503 00:21:00,346 --> 00:21:03,218 You know you're entitled to a PBA rep. 504 00:21:03,262 --> 00:21:04,959 I don't need a rep. 505 00:21:05,002 --> 00:21:06,482 Suit yourself. 506 00:21:06,526 --> 00:21:08,136 I want to know about the altercation 507 00:21:08,179 --> 00:21:09,616 between you and Sergeant Mulvey. 508 00:21:09,659 --> 00:21:11,444 I already spoke to him. 509 00:21:11,487 --> 00:21:13,097 Really? Mm-hmm. 510 00:21:13,141 --> 00:21:15,056 He had a mouthful to say about you. 511 00:21:16,275 --> 00:21:17,798 One-- you pushed him. 512 00:21:17,841 --> 00:21:20,104 Two-- you disregarded his orders. 513 00:21:20,148 --> 00:21:21,541 We arrived on the scene. 514 00:21:21,584 --> 00:21:23,282 An armed perp was inside, 515 00:21:23,325 --> 00:21:25,066 along with a 12-year-old girl. 516 00:21:25,109 --> 00:21:27,547 I wanted to request ESU and HNT, 517 00:21:27,590 --> 00:21:29,984 contain the perp inside until they arrived. 518 00:21:30,027 --> 00:21:32,247 There was no reason to go in there, guns blazing. 519 00:21:32,291 --> 00:21:33,204 But he's the sergeant. 520 00:21:33,248 --> 00:21:34,336 It was a textbook case 521 00:21:34,380 --> 00:21:35,642 for hostage negotiation. 522 00:21:35,685 --> 00:21:37,121 But you disobeyed orders. 523 00:21:37,165 --> 00:21:39,254 I asked him not to go in. 524 00:21:39,298 --> 00:21:42,083 He decided to go in anyway, and so I went with him. 525 00:21:42,126 --> 00:21:44,346 And you pushed him. 526 00:21:44,390 --> 00:21:46,740 It might've gotten physical-- 527 00:21:46,783 --> 00:21:48,307 "Might've gotten physical"? 528 00:21:48,350 --> 00:21:50,657 That was after the whole thing was over. 529 00:21:53,224 --> 00:21:55,183 You would've done something differently? 530 00:21:55,226 --> 00:21:57,272 As a uniform, 531 00:21:57,316 --> 00:22:00,188 I would've done exactly what you did. 532 00:22:00,231 --> 00:22:03,322 But if I was Mulvey, 533 00:22:03,365 --> 00:22:07,108 I would've given you a rip for insubordination. 534 00:22:23,603 --> 00:22:24,995 Hey. 535 00:22:25,039 --> 00:22:26,562 You work here? 536 00:22:26,606 --> 00:22:27,868 I'm the super. 537 00:22:27,911 --> 00:22:29,870 We're looking for Thomas Wilder. 538 00:22:29,913 --> 00:22:31,785 Never heard of him.You sure? 539 00:22:31,828 --> 00:22:33,874 We got no one by that name. 540 00:22:33,917 --> 00:22:35,354 He would've moved in a couple months ago. 541 00:22:35,397 --> 00:22:36,529 Maybe he's visiting someone, subletting? 542 00:22:36,572 --> 00:22:38,182 I told you I never heard of the guy. 543 00:22:38,226 --> 00:22:40,794 Do you recognize this man? 544 00:22:40,837 --> 00:22:42,317 Oh, yeah! That's Danny Reagan. 545 00:22:42,361 --> 00:22:43,579 Danny Reagan? 546 00:22:43,623 --> 00:22:44,841 Yeah, real nice guy. 547 00:22:44,885 --> 00:22:45,929 Perfect tenant. 548 00:22:45,973 --> 00:22:47,148 He pays in cash. 549 00:22:47,191 --> 00:22:48,279 And he's real quiet. 550 00:22:48,323 --> 00:22:49,846 Where can we find this Danny Reagan? 551 00:22:49,890 --> 00:22:52,153 I think I saw him go in about an hour ago. 552 00:22:52,196 --> 00:22:53,981 Okay, what floor?4C. 553 00:22:54,024 --> 00:22:56,766 We need a key.Yeah, but I-I just can't-- 554 00:22:56,810 --> 00:22:58,507 Give me the key! 555 00:23:00,117 --> 00:23:01,554 Take the back. 556 00:23:01,597 --> 00:23:03,599 Be careful. 557 00:23:10,258 --> 00:23:12,260 [wings fluttering] 558 00:23:32,846 --> 00:23:35,849 ♪ 559 00:24:06,662 --> 00:24:08,229 It's all clear. 560 00:24:08,272 --> 00:24:09,926 Stand down. 561 00:24:09,970 --> 00:24:11,972 Copy that, partner. 562 00:24:13,495 --> 00:24:15,454 [phone ringing] 563 00:24:24,550 --> 00:24:25,507 Yeah? 564 00:24:25,551 --> 00:24:27,553 WILDER: Hello again, Detective. 565 00:24:32,688 --> 00:24:35,386 Did you really think I'd be stupid enough 566 00:24:35,430 --> 00:24:37,388 to stay in that apartment long enough 567 00:24:37,432 --> 00:24:39,565 for you to find me? 568 00:24:43,046 --> 00:24:45,266 No... [panting] 569 00:24:45,309 --> 00:24:47,355 but I thought you'd be man enough 570 00:24:47,398 --> 00:24:49,313 to come see me face-to-face again. 571 00:24:49,357 --> 00:24:51,577 Attempts to make me feel emasculated won't work, 572 00:24:51,620 --> 00:24:53,404 though I applaud the effort. 573 00:24:53,448 --> 00:24:56,407 Heard you spoke with my mom. 574 00:24:56,451 --> 00:24:59,323 I did. 575 00:24:59,367 --> 00:25:02,022 She said you're demented. 576 00:25:02,065 --> 00:25:05,025 Well, she should know. 577 00:25:05,068 --> 00:25:07,288 You do realize I'm gonna find you, right? 578 00:25:07,331 --> 00:25:09,290 Too bad you didn't find me in time to stop 579 00:25:09,333 --> 00:25:12,075 poor Danielle Levine from meeting her end. 580 00:25:13,686 --> 00:25:15,383 She put up a good fight. 581 00:25:17,341 --> 00:25:19,605 Unlike you... 582 00:25:19,648 --> 00:25:22,042 when you didn't put up a good fight 583 00:25:22,085 --> 00:25:23,565 against your old man beating on you, huh? 584 00:25:23,609 --> 00:25:25,349 Stop! Shut up! 585 00:25:25,393 --> 00:25:27,395 I figure that's why you like getting off 586 00:25:27,438 --> 00:25:31,355 on beating up on poor defenseless women, huh? 587 00:25:31,399 --> 00:25:33,793 You've got a pretty wife. 588 00:25:35,664 --> 00:25:38,145 What did you say? 589 00:25:38,188 --> 00:25:40,539 She left this morning at 8:05. 590 00:25:40,582 --> 00:25:42,279 And your two boys, 591 00:25:42,323 --> 00:25:44,151 they left at 8:00. 592 00:25:44,194 --> 00:25:46,719 I will kill you, you hear me? 593 00:25:46,762 --> 00:25:48,372 I said I will kill you! 594 00:25:48,416 --> 00:25:51,898 You have a good day, Detective. 595 00:25:51,941 --> 00:25:52,899 Hey! 596 00:25:52,942 --> 00:25:55,118 [hangs up, dial tone drones] 597 00:26:05,172 --> 00:26:06,390 DANNY: Just gonna have them 598 00:26:06,434 --> 00:26:08,784 sit on the house until I get this guy. 599 00:26:08,828 --> 00:26:11,352 I'll have another car around the block, okay? 600 00:26:11,395 --> 00:26:14,703 Just as a precaution, nothing to worry about. 601 00:26:14,747 --> 00:26:16,487 The thing about being married to you 602 00:26:16,531 --> 00:26:18,228 for 17 years is I know when you're lying. 603 00:26:18,272 --> 00:26:20,143 I'm not lying, I'm just being cautious. 604 00:26:20,187 --> 00:26:22,581 Well, that 17 years as a cop's wife also tells me 605 00:26:22,624 --> 00:26:25,322 that there's no way that you would have two radio cars 606 00:26:25,366 --> 00:26:28,151 24-7 outside, plus a police escort for the boys, 607 00:26:28,195 --> 00:26:30,153 unless we were in some real danger. 608 00:26:30,197 --> 00:26:32,808 You know me, I... don't like to take chances. 609 00:26:32,852 --> 00:26:34,027 Not with you guys. 610 00:26:34,070 --> 00:26:36,290 No, just with yourself. 611 00:26:36,333 --> 00:26:37,639 There's nothing to worry about. 612 00:26:37,683 --> 00:26:39,728 Oh, nothing to worry about? 613 00:26:39,772 --> 00:26:41,730 Now that I know that you're trying to arrest a guy 614 00:26:41,774 --> 00:26:43,776 who's already killed a half a dozen women? 615 00:26:43,819 --> 00:26:47,301 A guy who's brazen, he-he calls you at work just to taunt you? 616 00:26:47,344 --> 00:26:50,086 Come on, it's not like he's a mastermind or something. 617 00:26:50,130 --> 00:26:51,784 He's just a perp. 618 00:26:51,827 --> 00:26:53,437 He sounds like a mastermind to me. 619 00:26:53,481 --> 00:26:54,482 Well, I'm gonna get him. 620 00:26:54,525 --> 00:26:56,615 At what cost, Danny? 621 00:27:01,228 --> 00:27:03,143 The thing about this, there were no fatalities, 622 00:27:03,186 --> 00:27:04,579 no serious injuries. 623 00:27:04,623 --> 00:27:05,667 No, sir. 624 00:27:05,711 --> 00:27:07,756 But... that's despite your actions, 625 00:27:07,800 --> 00:27:09,976 not because of them. Sir? 626 00:27:10,019 --> 00:27:11,499 Normally, you have a scene like this, 627 00:27:11,542 --> 00:27:14,110 with an armed perp barricaded in a house with a hostage, 628 00:27:14,154 --> 00:27:17,287 it's a textbook case to call ESU and HNT 629 00:27:17,331 --> 00:27:19,681 and just sit tight until they get there. 630 00:27:19,725 --> 00:27:20,900 I thought trying to rescue the girl 631 00:27:20,943 --> 00:27:22,379 was the most important thing. 632 00:27:22,423 --> 00:27:24,207 But something's been bugging me about that because you 633 00:27:24,251 --> 00:27:26,209 actually put her in more danger barging in there like that. 634 00:27:26,253 --> 00:27:27,384 Take a seat. 635 00:27:27,428 --> 00:27:28,603 This is ridiculous. 636 00:27:28,647 --> 00:27:29,517 Believe me, 637 00:27:29,560 --> 00:27:31,780 there's times to break rules, 638 00:27:31,824 --> 00:27:33,782 but I don't think this was one of them. 639 00:27:33,826 --> 00:27:35,088 Am I being disciplined here? 640 00:27:35,131 --> 00:27:36,176 You know what, to tell you the truth, 641 00:27:36,219 --> 00:27:37,612 I'm wondering why you didn't serve 642 00:27:37,656 --> 00:27:39,309 Officer Reagan with a charge for insubordination. 643 00:27:39,353 --> 00:27:41,747 I don't understand. 644 00:27:41,790 --> 00:27:43,792 He disobeyed a direct order. 645 00:27:43,836 --> 00:27:45,402 I would've raked him over the coals. 646 00:27:45,446 --> 00:27:47,491 But you didn't even issue a command discipline-- why not? 647 00:27:47,535 --> 00:27:49,015 He's the commissioner's son. 648 00:27:49,058 --> 00:27:50,494 Ah, I don't believe that's the reason. 649 00:27:50,538 --> 00:27:51,844 Why's that? 650 00:27:51,887 --> 00:27:54,324 Last month, you subdued an EDP with a knife. 651 00:27:54,368 --> 00:27:56,239 Eight months ago, you jumped 652 00:27:56,283 --> 00:27:58,198 onto the subway tracks after an intoxicated rider 653 00:27:58,241 --> 00:28:00,853 fell onto the tracks. 654 00:28:00,896 --> 00:28:03,377 Six months ago, you were the first on the scene 655 00:28:03,420 --> 00:28:05,118 of an armed robbery that wasn't even 656 00:28:05,161 --> 00:28:07,207 within the confines of your precinct. 657 00:28:07,250 --> 00:28:08,295 I saved lives. 658 00:28:08,338 --> 00:28:09,731 At the risk of other people's lives, 659 00:28:09,775 --> 00:28:11,733 including your own! 660 00:28:11,777 --> 00:28:13,213 Five times in 12 months! 661 00:28:13,256 --> 00:28:15,041 I'll tell you, it reads like a death wish. 662 00:28:15,084 --> 00:28:16,869 I'm not gonna sit here and apologize 663 00:28:16,912 --> 00:28:18,392 for being a proactive cop! 664 00:28:18,435 --> 00:28:20,176 If I didn't know better, I'd say it looks 665 00:28:20,220 --> 00:28:21,917 like you're trying to get yourself killed. 666 00:28:26,705 --> 00:28:28,968 I got a newspaper photo of you from six months ago. 667 00:28:29,011 --> 00:28:31,187 Looks like you lost 40 pounds. 668 00:28:31,231 --> 00:28:33,363 With all due respect, sir, 669 00:28:33,407 --> 00:28:35,322 I have a spotless record. 670 00:28:35,365 --> 00:28:36,453 Cut the BS. 671 00:28:36,497 --> 00:28:37,759 This isn't about your record. 672 00:28:37,803 --> 00:28:39,326 All right? Now what's going on? 673 00:28:39,369 --> 00:28:41,241 You taking drugs? 674 00:28:41,284 --> 00:28:43,286 I can have you tested. 675 00:28:45,375 --> 00:28:48,030 Uh... 676 00:28:48,074 --> 00:28:50,076 I, uh... 677 00:28:53,209 --> 00:28:56,430 I have pancreatic cancer. 678 00:29:01,435 --> 00:29:04,655 I got six months to live. 679 00:29:04,699 --> 00:29:07,049 And you got ten years on the job, 680 00:29:07,093 --> 00:29:10,749 which means if you die, your family has no health benefits. 681 00:29:10,792 --> 00:29:12,663 If I get killed in the line of duty, 682 00:29:12,707 --> 00:29:14,361 they'll be better taken care of. 683 00:29:14,404 --> 00:29:16,929 They'll... 684 00:29:16,972 --> 00:29:19,018 they'll get a lump sum. 685 00:29:19,061 --> 00:29:21,281 And you'll die a hero. 686 00:29:21,324 --> 00:29:24,458 It's a win-win. 687 00:29:24,501 --> 00:29:27,591 You know, I feel for you. 688 00:29:27,635 --> 00:29:30,464 But you know I can't let you put lives at risk. 689 00:29:30,507 --> 00:29:32,553 Sir... 690 00:29:32,596 --> 00:29:34,381 no, you can't do this to me. 691 00:29:34,424 --> 00:29:35,904 No, no, no, no, I got to take you off the street. 692 00:29:35,948 --> 00:29:38,254 No, look, I-I wasn't trying to put anyone in danger. 693 00:29:38,298 --> 00:29:39,560 Okay? Look... 694 00:29:39,603 --> 00:29:41,475 look at me. 695 00:29:41,518 --> 00:29:45,131 I... I'm doing this for my family, okay? 696 00:29:45,174 --> 00:29:46,349 Yeah. 697 00:29:46,393 --> 00:29:48,395 I know. 698 00:29:55,315 --> 00:29:57,317 [siren whoops, car horn beeps] 699 00:29:58,405 --> 00:30:01,190 Okay, when? 700 00:30:01,234 --> 00:30:03,584 Yeah? 701 00:30:03,627 --> 00:30:05,281 All right, got it. 702 00:30:05,325 --> 00:30:06,935 Thank you. Hey, I got something. 703 00:30:08,110 --> 00:30:09,764 Wilder used my name to rent an apartment, right? 704 00:30:09,808 --> 00:30:10,896 Yeah. 705 00:30:10,939 --> 00:30:12,201 So I figured maybe that scumbag 706 00:30:12,245 --> 00:30:13,855 used my name for something else. 707 00:30:13,899 --> 00:30:15,509 So I ran Daniel Reagan through every major credit card company. 708 00:30:15,552 --> 00:30:16,553 I got a hit. 709 00:30:16,597 --> 00:30:17,990 Where? 710 00:30:18,033 --> 00:30:19,121 Manhattan Boat Rentals. 711 00:30:19,165 --> 00:30:21,428 This maniac used my name to rent a boat. 712 00:30:21,471 --> 00:30:22,559 Do we know where it's docked? 713 00:30:22,603 --> 00:30:24,387 West Side Marina. Let's go. 714 00:30:35,398 --> 00:30:36,356 You ready? 715 00:30:36,399 --> 00:30:40,012 Pretty much. 716 00:30:40,055 --> 00:30:41,883 Teddy won't be there to help you. 717 00:30:41,927 --> 00:30:44,625 How do you know? 718 00:30:44,668 --> 00:30:46,627 The more I think about it, 719 00:30:46,670 --> 00:30:49,108 the more I think it is an epically bad idea. 720 00:30:49,151 --> 00:30:50,761 I'm not arguing. 721 00:30:50,805 --> 00:30:52,067 Then why are you going? 722 00:30:52,111 --> 00:30:53,460 Because I said I would. 723 00:30:53,503 --> 00:30:55,288 You can do better than that. 724 00:30:55,331 --> 00:30:57,507 I don't have to do better than that. 725 00:30:58,465 --> 00:31:00,728 Garrett, I know what I'm getting into. 726 00:31:00,771 --> 00:31:02,773 This isn't my first rodeo. 727 00:31:04,775 --> 00:31:07,909 But someone has to tell our side. 728 00:31:07,953 --> 00:31:11,913 I have to try. 729 00:31:11,957 --> 00:31:14,220 Let somebody else do it. 730 00:31:14,263 --> 00:31:15,525 You're the PC. 731 00:31:15,569 --> 00:31:16,918 Something came up. 732 00:31:16,962 --> 00:31:19,529 It's not hard to find a bulletproof excuse. 733 00:31:19,573 --> 00:31:20,530 No. 734 00:31:20,574 --> 00:31:22,358 To what end? 735 00:31:24,665 --> 00:31:25,796 Nicky. 736 00:31:25,840 --> 00:31:28,364 Nicky asked you to cancel. 737 00:31:28,408 --> 00:31:30,453 Uh, begged, you said. 738 00:31:31,498 --> 00:31:34,109 I know. 739 00:31:34,153 --> 00:31:35,328 Just between us? 740 00:31:35,371 --> 00:31:37,504 Sure. 741 00:31:38,897 --> 00:31:40,811 She pretty much grew up 742 00:31:40,855 --> 00:31:42,639 without her father present, 743 00:31:42,683 --> 00:31:46,513 and I've been the closest thing to it in her life. 744 00:31:46,556 --> 00:31:49,864 I won't have the opportunity, many more times, 745 00:31:49,908 --> 00:31:53,781 to show by example instead of by anecdote. 746 00:31:53,824 --> 00:31:55,914 So I'm taking it. 747 00:32:01,049 --> 00:32:02,268 Shall we? 748 00:32:03,965 --> 00:32:06,272 I guess we shall. 749 00:32:06,315 --> 00:32:08,404 Thank you. 750 00:32:11,016 --> 00:32:12,931 I think that's it, 751 00:32:12,974 --> 00:32:14,758 with the blue and white flag. 752 00:32:14,802 --> 00:32:16,238 Careful. 753 00:32:16,282 --> 00:32:17,718 Come on. 754 00:32:32,951 --> 00:32:34,735 It looks like there's someone on board. 755 00:32:36,955 --> 00:32:39,435 Call it in. 756 00:32:39,479 --> 00:32:41,002 5-4 detectives to Central 757 00:32:41,046 --> 00:32:43,787 requesting a 10-85 at the West Side Marina. 758 00:32:43,831 --> 00:32:45,006 Also have Harbor Patrol 759 00:32:45,050 --> 00:32:47,487 and ESU respond to this location. 760 00:32:47,530 --> 00:32:49,663 [boat engine starts] 761 00:32:51,360 --> 00:32:52,883 Come on. I'm not waiting. 762 00:32:52,927 --> 00:32:54,842 We know what he's capable of. We have to wait for backup. 763 00:32:54,885 --> 00:32:55,974 You're my backup. 764 00:32:59,020 --> 00:33:03,068 It's still tethered to the dock. 765 00:33:03,111 --> 00:33:06,158 [classical music playing] 766 00:33:29,790 --> 00:33:33,359 [police boat engine rumbling] 767 00:33:33,402 --> 00:33:35,752 Hey. You got anything? 768 00:33:35,796 --> 00:33:37,319 It's gonna take a couple of weeks. 769 00:33:37,363 --> 00:33:39,017 You're kidding me.What do you want me to tell you? 770 00:33:39,060 --> 00:33:40,409 BAEZ: It looked like there was someone on board. 771 00:33:40,453 --> 00:33:41,845 There are human remains evident. 772 00:33:41,889 --> 00:33:44,065 Whether they belong to Thomas Wilder, I don't know. 773 00:33:44,109 --> 00:33:45,588 You can do better than that for us. 774 00:33:45,632 --> 00:33:46,589 I wish I could. 775 00:33:46,633 --> 00:33:48,722 Look, just take an educated guess. 776 00:33:48,765 --> 00:33:50,767 Reagan, all I have are bone fragments. 777 00:33:50,811 --> 00:33:52,291 I don't even know if they're male or female. 778 00:33:52,334 --> 00:33:54,119 [sighs] Believe me, I know how important it is 779 00:33:54,162 --> 00:33:55,337 for you to get this guy. 780 00:33:55,381 --> 00:33:56,860 I just can't help you right now. 781 00:33:56,904 --> 00:33:58,558 All right. Thanks. 782 00:34:04,085 --> 00:34:05,043 [knocking] 783 00:34:06,914 --> 00:34:08,002 I don't know why you even knock. 784 00:34:08,046 --> 00:34:10,744 Because you asked me to. 785 00:34:10,787 --> 00:34:12,311 You know, it's the whole give and take thing 786 00:34:12,354 --> 00:34:13,877 in a partnership. 787 00:34:13,921 --> 00:34:15,270 Right. 788 00:34:15,314 --> 00:34:17,272 As long as you don't disagree with your partner. 789 00:34:17,316 --> 00:34:20,754 I get the reason that you mouthed off. 790 00:34:20,797 --> 00:34:21,755 I should know. 791 00:34:21,798 --> 00:34:22,799 I do it all the time, 792 00:34:22,843 --> 00:34:24,453 just not to superior officers. 793 00:34:24,497 --> 00:34:26,673 Same call tomorrow, I'd do the exact same thing. 794 00:34:26,716 --> 00:34:28,675 I understand that. 795 00:34:28,718 --> 00:34:30,546 And part of me is even a little jealous 796 00:34:30,590 --> 00:34:32,809 that you don't think twice about challenging everyone, 797 00:34:32,853 --> 00:34:34,985 including someone that can give you a rip. 798 00:34:35,029 --> 00:34:36,378 I hate to tell you this, 799 00:34:36,422 --> 00:34:37,771 but you're no shrinking violet. 800 00:34:37,814 --> 00:34:39,686 [scoffs] 801 00:34:39,729 --> 00:34:41,122 You know, I fight the urge 802 00:34:41,166 --> 00:34:42,906 to say what I'm really thinking to bosses. 803 00:34:42,950 --> 00:34:44,778 That's good; you'll never be suspended. 804 00:34:46,562 --> 00:34:48,173 You want to know what's really bugging me? 805 00:34:48,216 --> 00:34:50,827 It's not that you got into a fight with the boss. 806 00:34:50,871 --> 00:34:52,786 It's that the reason that I don't do 807 00:34:52,829 --> 00:34:54,875 things like that isn't because... 808 00:34:54,918 --> 00:34:57,225 I'm afraid of getting in trouble... 809 00:34:57,269 --> 00:34:59,488 it's because of my dad. 810 00:34:59,532 --> 00:35:01,969 You know, in the back of my head, I'm always thinking 811 00:35:02,012 --> 00:35:04,754 that someone's just gonna say, 812 00:35:04,798 --> 00:35:06,887 "What do you know? Your dad's a criminal." 813 00:35:08,889 --> 00:35:10,673 Well, my dad's the pre-eminent police authority, 814 00:35:10,717 --> 00:35:14,764 so back of my head, I'm always afraid they're gonna say 815 00:35:14,808 --> 00:35:16,810 "He's the commissioner's son, he thinks he's entitled." 816 00:35:16,853 --> 00:35:19,291 Well, I don't know anyone 817 00:35:19,334 --> 00:35:20,944 that knows you or your dad that thinks that. 818 00:35:20,988 --> 00:35:22,163 Whatever. 819 00:35:22,207 --> 00:35:23,730 It doesn't matter. 820 00:35:23,773 --> 00:35:25,732 Gotta say what I think. 821 00:35:25,775 --> 00:35:26,733 I'd do it again. 822 00:35:26,776 --> 00:35:28,038 Well, fine by me. 823 00:35:28,082 --> 00:35:30,563 But would you please stop accusing me 824 00:35:30,606 --> 00:35:31,825 of wanting a new partner 825 00:35:31,868 --> 00:35:33,827 just because I give you a little bit of grief? 826 00:35:33,870 --> 00:35:34,828 I was just trying to... 827 00:35:34,871 --> 00:35:35,829 Mouthing off? 828 00:35:35,872 --> 00:35:37,222 ...set it straight. 829 00:35:37,265 --> 00:35:38,788 Besides, you're the one that called me Norma Rae. 830 00:35:38,832 --> 00:35:41,487 In future, if you're gonna compare me to a movie star, 831 00:35:41,530 --> 00:35:42,792 I'd rather it not be Sally Field. 832 00:35:42,836 --> 00:35:44,664 I like to think of myself 833 00:35:44,707 --> 00:35:46,361 as a little bit more of a Clint Eastwood type of guy. 834 00:35:46,405 --> 00:35:49,103 Okay, Clint. 835 00:35:49,147 --> 00:35:50,757 There's a happy hour at Sullivan's. 836 00:35:50,800 --> 00:35:52,802 Want to buy me a drink? 837 00:35:52,846 --> 00:35:54,717 Go ahead, make my day. 838 00:35:54,761 --> 00:35:56,763 Yeah, well, you can go ahead 839 00:35:56,806 --> 00:35:59,592 and admit that I turned out to be right. 840 00:35:59,635 --> 00:36:01,246 Oh, you feelin' lucky, punk? 841 00:36:01,289 --> 00:36:02,899 [laughing]: You're such a jerk. 842 00:36:07,643 --> 00:36:10,603 [indistinct chatter] 843 00:36:10,646 --> 00:36:13,432 If everyone could settle down, please. 844 00:36:13,475 --> 00:36:15,738 It is my honor to introduce 845 00:36:15,782 --> 00:36:18,001 Commissioner Reagan to the podium. 846 00:36:18,045 --> 00:36:20,221 [students booing]And I expect 847 00:36:20,265 --> 00:36:24,182 every courtesy to be extended to our speaker. 848 00:36:30,362 --> 00:36:32,451 [students booing] 849 00:36:39,284 --> 00:36:40,720 Shut up and let him speak! 850 00:36:40,763 --> 00:36:41,851 Who are you? 851 00:36:41,895 --> 00:36:43,375 Are you kidding me?Well, then, don't... 852 00:36:43,418 --> 00:36:44,593 You got some...Stop that. 853 00:36:44,637 --> 00:36:46,508 Stop it right now. 854 00:36:49,555 --> 00:36:50,556 Thank you. 855 00:37:02,176 --> 00:37:04,483 Good afternoon. 856 00:37:04,526 --> 00:37:06,311 You know, policing, 857 00:37:06,354 --> 00:37:08,313 by its very nature, 858 00:37:08,356 --> 00:37:09,879 involves conflict...STUDENT: Frank Reagan, you can't hide! 859 00:37:09,923 --> 00:37:11,707 We charge you with homicide! 860 00:37:11,751 --> 00:37:12,969 [chanting]: Frank Reagan, you can't hide! 861 00:37:13,013 --> 00:37:14,884 We charge you with homicide! 862 00:37:14,928 --> 00:37:16,103 Frank Reagan, you can't hide! 863 00:37:16,146 --> 00:37:18,279 We charge you with homicide! 864 00:37:18,323 --> 00:37:19,672 Frank Reagan, you can't hide! 865 00:37:19,715 --> 00:37:21,717 We charge you with homicide! 866 00:37:21,761 --> 00:37:22,936 Frank Reagan, you can't hide! 867 00:37:22,979 --> 00:37:24,720 We charge you with homicide! 868 00:37:24,764 --> 00:37:27,462 Frank Reagan, you can't hide! 869 00:37:27,506 --> 00:37:29,203 We charge you with homicide! 870 00:37:29,247 --> 00:37:30,900 Frank Reagan, you can't hide! 871 00:37:30,944 --> 00:37:32,293 We charge you with homicide! 872 00:37:32,337 --> 00:37:34,426 Frank Reagan, you can't hide! 873 00:37:34,469 --> 00:37:36,428 We charge you with homicide! 874 00:37:36,471 --> 00:37:38,430 Frank Reagan, you can't hide! 875 00:37:38,473 --> 00:37:39,866 We charge you with homicide!You know, I would be happy 876 00:37:39,909 --> 00:37:41,302 to listen to you, 877 00:37:41,346 --> 00:37:43,522 but it's hard when you're all screaming. 878 00:37:43,565 --> 00:37:45,437 STUDENTS: Frank Reagan, you can't hide! 879 00:37:45,480 --> 00:37:47,047 We charge you with homicide! 880 00:37:47,090 --> 00:37:48,744 Frank Reagan, you can't hide! 881 00:37:48,788 --> 00:37:50,137 We charge you with homicide! 882 00:37:50,180 --> 00:37:52,052 Frank Reagan, you can't hide! 883 00:37:52,095 --> 00:37:53,923 We charge you with homicide! 884 00:37:53,967 --> 00:37:55,969 [chanting and booing continues] 885 00:38:25,172 --> 00:38:27,957 [chanting dissolves into cheering] 886 00:38:34,703 --> 00:38:36,879 I'm committed to my job 887 00:38:36,923 --> 00:38:40,230 the same way I'm committed to my marriage-- 100%. 888 00:38:40,274 --> 00:38:43,190 Which used to be something that my wife 889 00:38:43,233 --> 00:38:44,670 really loved about me. 890 00:38:44,713 --> 00:38:46,193 Now it is, apparently, 891 00:38:46,236 --> 00:38:47,542 something I have to apologize for. 892 00:38:47,586 --> 00:38:49,892 No one's asking you to apologize. 893 00:38:49,936 --> 00:38:52,068 I work 15 hours a day. 894 00:38:52,112 --> 00:38:54,070 Even more when I'm working a case 895 00:38:54,114 --> 00:38:55,376 like the one I presently am. 896 00:38:55,420 --> 00:38:57,073 That's who I am. 897 00:38:57,117 --> 00:38:59,032 It's who I... I've always been. 898 00:38:59,075 --> 00:39:00,207 Now it's suddenly a problem. 899 00:39:00,250 --> 00:39:02,470 I want things to be normal between us. 900 00:39:02,514 --> 00:39:04,167 Is this normal? 901 00:39:04,211 --> 00:39:05,908 This is... 'cause it's not normal to me. 902 00:39:05,952 --> 00:39:07,997 Sitting in this room, 903 00:39:08,041 --> 00:39:10,435 spilling my guts to her-- no offense-- 904 00:39:10,478 --> 00:39:12,088 who knows nothing about us, 905 00:39:12,132 --> 00:39:13,960 nothing about what I do for a living, 906 00:39:14,003 --> 00:39:16,092 what you do for a living, our marriage... 907 00:39:16,136 --> 00:39:19,966 Yet she wants to tell us how to do all of it, suddenly. 908 00:39:23,143 --> 00:39:24,971 I just want things 909 00:39:25,014 --> 00:39:28,017 to go back to the way that they were 910 00:39:28,061 --> 00:39:30,629 before that day. 911 00:39:32,631 --> 00:39:34,937 I'll do whatever you want. 912 00:39:34,981 --> 00:39:36,983 I'll do whatever it takes to fix this. 913 00:39:43,206 --> 00:39:45,034 I am a guy who... 914 00:39:45,078 --> 00:39:48,690 is really good at solving problems. 915 00:39:48,734 --> 00:39:50,953 I fix things. 916 00:39:50,997 --> 00:39:52,390 That's-that's my job. 917 00:39:54,653 --> 00:39:56,655 Um... 918 00:39:59,353 --> 00:40:02,138 I honestly have no idea 919 00:40:02,182 --> 00:40:04,140 how to fix this. 920 00:40:13,498 --> 00:40:15,195 [sighs] 921 00:40:28,121 --> 00:40:30,515 Horse walks into a bar. 922 00:40:30,558 --> 00:40:32,081 Bartender sees him and says, 923 00:40:32,125 --> 00:40:34,257 "Why the long face"? 924 00:40:38,174 --> 00:40:39,175 I tried. 925 00:40:39,219 --> 00:40:41,961 You did too, Dad. 926 00:40:42,004 --> 00:40:43,353 I'm really sorry about what happened. 927 00:40:43,397 --> 00:40:44,746 Me, too. 928 00:40:47,227 --> 00:40:48,358 You know, you don't stand up for free speech 929 00:40:48,402 --> 00:40:49,490 by shutting someone else down. 930 00:40:49,534 --> 00:40:50,926 I'm with you on that. 931 00:40:50,970 --> 00:40:53,233 You don't get an education, you get indoctrination. 932 00:40:53,276 --> 00:40:55,235 Everybody's entitled to their own opinion, 933 00:40:55,278 --> 00:40:57,280 but no one's entitled to their own facts. 934 00:40:57,324 --> 00:40:58,456 Second that. 935 00:40:58,499 --> 00:41:00,066 Can I say something? 936 00:41:00,109 --> 00:41:01,633 As long as you're not defending the kids at school. 937 00:41:01,676 --> 00:41:03,461 Free speech, Jack. Here and everywhere. 938 00:41:03,504 --> 00:41:04,940 Yeah, I know. Just saying. 939 00:41:04,984 --> 00:41:06,681 I know. And thank you. 940 00:41:06,725 --> 00:41:08,117 Go ahead, Nicky. 941 00:41:08,161 --> 00:41:10,468 Actually, it's something I want to read. 942 00:41:15,734 --> 00:41:18,693 "It is not the critic who counts; 943 00:41:18,737 --> 00:41:21,043 "not the man who points out 944 00:41:21,087 --> 00:41:23,350 "how the strong man stumbles, 945 00:41:23,393 --> 00:41:26,788 "or where the doer of deeds could have done them better. 946 00:41:26,832 --> 00:41:30,270 "The credit belongs to the man 947 00:41:30,313 --> 00:41:32,272 "who is actually in the arena, 948 00:41:32,315 --> 00:41:35,710 "who spends himself in a worthy cause; 949 00:41:35,754 --> 00:41:37,669 "who at the best knows in the end 950 00:41:37,712 --> 00:41:40,323 "the triumph of high achievement, 951 00:41:40,367 --> 00:41:43,239 "and who at the worst, if he fails, 952 00:41:43,283 --> 00:41:45,720 "at least fails while daring greatly, 953 00:41:45,764 --> 00:41:48,897 "so that his place shall never be 954 00:41:48,941 --> 00:41:51,334 "with those cold and timid souls 955 00:41:51,378 --> 00:41:56,296 who neither know victory nor defeat." 956 00:41:58,341 --> 00:42:00,169 Teddy Roosevelt. 957 00:42:00,213 --> 00:42:03,216 You quoted that 958 00:42:03,259 --> 00:42:05,784 to my fourth grade class, when you came. 959 00:42:05,827 --> 00:42:07,525 ERIN: Really? 960 00:42:07,568 --> 00:42:08,743 Mm-hmm. 961 00:42:08,787 --> 00:42:09,962 That's a little above 962 00:42:10,005 --> 00:42:11,137 a fourth grade level, don't you think? 963 00:42:11,180 --> 00:42:13,443 Didn't turn out that way. 964 00:42:13,487 --> 00:42:15,924 For one of 'em, anyway. 965 00:42:34,116 --> 00:42:36,858 Captioning sponsored by CBS 966 00:42:36,902 --> 00:42:38,817 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.