Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:05,048
Now you're having
second thoughts.
Says who?
2
00:00:05,092 --> 00:00:06,615
Your tone of voice,
your body language.
3
00:00:06,658 --> 00:00:08,008
That's not so.
4
00:00:08,051 --> 00:00:10,227
Yeah, it is. It's like
you're folding your tent.
5
00:00:10,271 --> 00:00:11,837
I just got stuck
on his age for a minute.
6
00:00:11,881 --> 00:00:13,404
You may have a point there.
7
00:00:13,448 --> 00:00:15,276
Of course I got
a point there-- he's green.
8
00:00:15,319 --> 00:00:16,842
He's the preeminent guy
in his thing.
9
00:00:16,886 --> 00:00:20,020
No 25-year-old
is preeminent in anything.
10
00:00:20,063 --> 00:00:21,586
So you don't like him
because of his age
11
00:00:21,630 --> 00:00:22,848
or because of who he works for?
12
00:00:22,892 --> 00:00:25,590
You asked me to look
into their work, I did.
13
00:00:25,634 --> 00:00:29,072
One man's opinion-- it's green,
because they're green.
14
00:00:29,116 --> 00:00:30,813
And you're using
green wrong.
What?
15
00:00:30,856 --> 00:00:32,249
Green doesn't mean
inexperienced anymore.
16
00:00:32,293 --> 00:00:33,555
It means
eco-friendly.
17
00:00:33,598 --> 00:00:34,904
I know that.
18
00:00:34,947 --> 00:00:36,688
Are we publishing
this conversation?
No, but...
19
00:00:36,732 --> 00:00:38,038
Well, as long as
you know
20
00:00:38,081 --> 00:00:40,605
what I mean by green,
then green'll do.
21
00:00:40,649 --> 00:00:42,564
Were you green
when you were 25?
22
00:00:42,607 --> 00:00:44,044
No.
But everyone else is.
23
00:00:44,087 --> 00:00:45,828
I didn't say that.I take it back.
24
00:00:45,871 --> 00:00:47,438
You don't have a point
about his age.
25
00:00:47,482 --> 00:00:48,787
Look, I already said yes.
26
00:00:48,831 --> 00:00:51,268
Let's just see how it flies.
27
00:00:51,312 --> 00:00:52,269
Why does everything
have to be
28
00:00:52,313 --> 00:00:53,270
like pulling teeth?
29
00:00:53,314 --> 00:00:54,271
You're a good egg, Garrett.
30
00:00:54,315 --> 00:00:55,490
I just want to make sure
31
00:00:55,533 --> 00:00:58,449
that egg doesn't end up
all over our face.
32
00:00:58,493 --> 00:00:59,885
Is that why you put
Office Reagan on this?
33
00:00:59,929 --> 00:01:01,452
As insurance
against my judgment?
34
00:01:01,496 --> 00:01:03,541
I put Jamie on this
because he can read
35
00:01:03,585 --> 00:01:06,631
a potential situation better
than anybody I know.
36
00:01:06,675 --> 00:01:07,502
Because you don't trust me to.
37
00:01:07,545 --> 00:01:10,374
Because it's sensitive.
38
00:01:10,418 --> 00:01:13,595
Sir, City Council
just moved up their meeting.
39
00:01:13,638 --> 00:01:16,511
It's now a conflict
with your Jim Voutay lunch.
40
00:01:16,554 --> 00:01:18,339
Oh.
41
00:01:19,296 --> 00:01:20,471
He's here
42
00:01:20,515 --> 00:01:22,560
for the Council
of University Presidents.
43
00:01:22,604 --> 00:01:23,779
I'll have to cancel.
44
00:01:23,822 --> 00:01:25,737
After his school's
undefeated football team
45
00:01:25,781 --> 00:01:27,217
wins a national championship?
46
00:01:27,261 --> 00:01:28,740
That's a sacrilege.
47
00:01:28,784 --> 00:01:31,439
Can you do me a favor--
have lunch with him?
48
00:01:33,310 --> 00:01:35,573
I'll see if I can
clear my schedule.
49
00:01:35,617 --> 00:01:37,140
Problem solved.
50
00:01:47,890 --> 00:01:49,239
MAN:
So this what you guys wear?
51
00:01:49,283 --> 00:01:51,111
JANKO:
No, that's the fake one
52
00:01:51,154 --> 00:01:52,721
we give to reporters.
53
00:01:52,764 --> 00:01:53,896
[laughing]
54
00:01:53,939 --> 00:01:55,767
Yes, exactly the same,
department issue.
55
00:01:55,811 --> 00:01:57,291
Near enough.
How do I look?
56
00:01:57,334 --> 00:01:58,292
Nervous.
57
00:01:58,335 --> 00:01:59,423
Is that
your thing?
58
00:01:59,467 --> 00:02:00,772
You like to keep
reporters off-balance?
59
00:02:00,816 --> 00:02:02,600
No.
That's her
thing, right?
60
00:02:02,644 --> 00:02:05,168
Actually, telling the truth
is sometimes her thing.
61
00:02:05,212 --> 00:02:07,605
You asked her how you looked,
and she told you.
62
00:02:07,649 --> 00:02:10,652
Oh, I'm not nervous.
Just pumped.
63
00:02:10,695 --> 00:02:13,176
You know that show Cops? Sure.
64
00:02:13,220 --> 00:02:15,526
♪ Bad boys, bad boys,
whatcha gonna do... ♪
65
00:02:15,570 --> 00:02:17,224
Yeah, it's going
to be like that, right?
66
00:02:17,267 --> 00:02:19,574
♪ Whatcha gonna do
when they come for you? ♪
67
00:02:19,617 --> 00:02:20,792
No, I'm a real journalist,
68
00:02:20,836 --> 00:02:22,664
not some guy with
a night-vision camera.
69
00:02:22,707 --> 00:02:25,449
Little more to it
than that.
Eh...
70
00:02:25,493 --> 00:02:27,016
One of the things
I really like about Cops...
71
00:02:27,059 --> 00:02:29,149
How slanted they are
towards law enforcement?
72
00:02:30,759 --> 00:02:34,328
How the guy on the ride-along
never bothers the actual cops.
73
00:02:34,371 --> 00:02:36,373
In fact,
you never even hear him.
74
00:02:36,417 --> 00:02:39,289
You two make a great pair.
75
00:02:39,333 --> 00:02:40,638
Has anyone ever
told you that?
76
00:02:40,682 --> 00:02:42,205
All the time.
77
00:02:42,249 --> 00:02:43,685
Thank you.
78
00:02:50,779 --> 00:02:51,867
DANNY:
Linda!
79
00:02:51,910 --> 00:02:54,174
Linda, have you seen my tie?
80
00:02:54,217 --> 00:02:55,436
You mean the one
you're wearing?
81
00:02:55,479 --> 00:02:56,654
SEAN:
Smooth move, Dad.
82
00:02:56,698 --> 00:02:58,134
I meant the red tie,
wisenheimer.
83
00:02:58,178 --> 00:02:59,396
Where's your mother?
84
00:02:59,440 --> 00:03:00,745
You're going to be
late for school.
85
00:03:00,789 --> 00:03:02,399
Ain't she driving you?
86
00:03:02,443 --> 00:03:03,574
She's supposed to.
87
00:03:03,618 --> 00:03:05,185
It's after 8:00.
You're going to be late.
88
00:03:05,228 --> 00:03:07,926
Hope so.
Linda!
89
00:03:11,669 --> 00:03:12,757
Linda.
90
00:03:15,934 --> 00:03:17,501
Hey, the boys are
91
00:03:17,545 --> 00:03:19,808
waiting for you
to take them.
92
00:03:19,851 --> 00:03:21,679
Don't go to work today.
93
00:03:21,723 --> 00:03:22,854
Oh, come on,
Linda.
94
00:03:22,898 --> 00:03:24,726
Don't start with this again.
95
00:03:24,769 --> 00:03:26,118
I'm serious.
I don't want you out there.
96
00:03:26,162 --> 00:03:27,859
Something bad
is going to happen.
97
00:03:27,903 --> 00:03:29,687
Nothing bad is going
to happen, Linda.
98
00:03:29,731 --> 00:03:31,385
And you can't do this before
I go to work every day.
99
00:03:31,428 --> 00:03:32,429
It's not good for you,
100
00:03:32,473 --> 00:03:33,604
it's not good
for me.
101
00:03:33,648 --> 00:03:34,736
I can't help the way
I feel, Danny.
102
00:03:34,779 --> 00:03:36,259
And I can't quit my job.
103
00:03:36,303 --> 00:03:39,610
[exhales deeply]
104
00:03:39,654 --> 00:03:42,918
[sighs]
105
00:03:42,961 --> 00:03:44,093
Hey.
106
00:03:44,136 --> 00:03:45,790
You remember
107
00:03:45,834 --> 00:03:48,358
what the hospital therapist
said, right?
108
00:03:48,402 --> 00:03:50,926
Yeah.
It's going to take
a little time
109
00:03:50,969 --> 00:03:53,189
before things get back to normal
after what happened, honey.
110
00:03:53,233 --> 00:03:55,626
I was shot, Danny, okay?
111
00:03:55,670 --> 00:03:58,934
You can say it.
I... was shot.
112
00:04:03,721 --> 00:04:05,897
Come on, guys. Let's go.
We're going to be late.
113
00:04:07,638 --> 00:04:09,161
I'll drive the boys.
114
00:04:13,514 --> 00:04:14,819
Is Mom okay?
115
00:04:14,863 --> 00:04:16,691
She's fine.
Come on, let's go.
116
00:04:16,734 --> 00:04:17,953
She's better than you're going
to be if you don't hurry up.
117
00:04:17,996 --> 00:04:19,259
Let's go.
118
00:04:33,708 --> 00:04:35,013
So you guys go a whole week
119
00:04:35,057 --> 00:04:37,146
without being
in harm's way, as they say?
120
00:04:37,189 --> 00:04:38,713
A whole month.
Longer.
121
00:04:38,756 --> 00:04:40,105
That must get old fast.
122
00:04:40,149 --> 00:04:41,237
Not at all.
123
00:04:41,281 --> 00:04:42,325
Come on, you know.
124
00:04:42,369 --> 00:04:43,544
The rush of adrenaline once,
125
00:04:43,587 --> 00:04:44,980
you want it again
and again, right?
126
00:04:45,023 --> 00:04:47,635
No, speak
for yourself.
127
00:04:47,678 --> 00:04:50,333
You know, a quiet day on this
job is highly underrated.
128
00:04:50,377 --> 00:04:52,030
Long story short,
we like to keep
129
00:04:52,074 --> 00:04:54,250
the peace peacefully,
as much as we possibly can.
130
00:04:54,294 --> 00:04:55,686
DISPATCHER:
12-David, we've got a report
131
00:04:55,730 --> 00:04:58,733
of shots fired at 315...Shots fired! We're going, right?
132
00:04:58,776 --> 00:05:00,169
We're going, right?
133
00:05:00,212 --> 00:05:01,692
12-David,
show us responding.
134
00:05:01,736 --> 00:05:02,737
Yes! Ugh!
135
00:05:02,780 --> 00:05:04,129
Buckle up.
136
00:05:04,173 --> 00:05:05,740
No, I like a bumpy ride.
137
00:05:05,783 --> 00:05:07,655
[siren wailing]
138
00:05:07,698 --> 00:05:08,743
Told you.
139
00:05:08,786 --> 00:05:10,788
[tires screeching]
140
00:05:12,399 --> 00:05:13,878
It's 9:00 am on the morning
of the 18th.
141
00:05:13,922 --> 00:05:14,966
We have just arrived at...
142
00:05:15,010 --> 00:05:16,533
JAMIE:
Hey, get back in the car.
143
00:05:16,577 --> 00:05:17,969
Hey!...911 call reporting shots
fired at this address.
144
00:05:18,013 --> 00:05:19,188
Eddie, get him.
145
00:05:19,231 --> 00:05:20,407
You need to get
back in the car.
146
00:05:20,450 --> 00:05:21,886
We are just about to go inside.
147
00:05:21,930 --> 00:05:23,845
No, weare just
about to go inside.
148
00:05:23,888 --> 00:05:25,629
And he is about to get
back in the car.
149
00:05:25,673 --> 00:05:26,761
Whoa, are you serious?
150
00:05:26,804 --> 00:05:28,763
This is a ride-along.
I ride along.
151
00:05:28,806 --> 00:05:31,418
JANKO:
Not on a shots-fired
radio call.
152
00:05:31,461 --> 00:05:33,463
REPORTER:
I promise I won't
get in the way.
153
00:05:33,507 --> 00:05:35,204
I swear I won't get hurt.
Look, I'm already protected.
154
00:05:35,247 --> 00:05:36,771
JANKO:
I don't care.
Not on shots-fired.
155
00:05:36,814 --> 00:05:38,773
Hey, get back in
the car right now.
Get back in the car.
156
00:05:38,816 --> 00:05:40,731
Get in the car.
Get in the car now!Come on! Come on!
157
00:05:40,775 --> 00:05:42,907
Get back in the car, right now!
Back in the car!
158
00:05:42,951 --> 00:05:44,953
Get in the car, now.
159
00:05:51,133 --> 00:05:53,222
[radio squawks]
160
00:06:03,711 --> 00:06:06,583
[whispers]:
Hey... get back inside.
161
00:06:11,893 --> 00:06:14,156
BOTH:
Police!
162
00:06:21,381 --> 00:06:22,904
You sure we got the right
address, partner?
163
00:06:22,947 --> 00:06:24,601
315 Lefferts.
164
00:06:24,645 --> 00:06:27,256
This is the northeast corner
apartment on the third floor.
165
00:06:30,955 --> 00:06:33,697
Something doesn't feel right.
166
00:06:33,741 --> 00:06:35,351
Copy that.[gunshots]
167
00:06:41,662 --> 00:06:43,925
Eddie.
Yeah.
168
00:06:45,622 --> 00:06:47,929
Colt. He's hurt.
169
00:06:47,972 --> 00:06:48,930
Hey, are you hit? Hey!
170
00:06:48,973 --> 00:06:50,453
What happened?
What happened?
171
00:06:50,497 --> 00:06:51,715
Who shot you?
172
00:06:51,759 --> 00:06:52,847
[Colt groans]
173
00:06:52,890 --> 00:06:54,631
Eddie, we got to get
him to a hospital!
174
00:06:54,675 --> 00:06:55,850
We got a bus on the way.
175
00:06:55,893 --> 00:06:56,807
Drive! Drive!
176
00:06:56,851 --> 00:06:58,592
Hey, hey, talk to me.
177
00:06:58,635 --> 00:07:00,158
Talk to me.
Hey, Colt.
178
00:07:01,072 --> 00:07:03,205
[siren wailing]
179
00:07:30,537 --> 00:07:32,234
The reporter's name
is Lorenzo Colt.
180
00:07:32,277 --> 00:07:33,496
I know who he is.
181
00:07:33,540 --> 00:07:35,498
How is he?
And is he likely?
182
00:07:35,542 --> 00:07:37,282
His condition is unknown
at this point.
183
00:07:37,326 --> 00:07:39,023
Doctors are working
on him as we speak.
184
00:07:39,067 --> 00:07:40,721
The hospital knows
to call me direct
185
00:07:40,764 --> 00:07:42,331
soon as they
know something.
186
00:07:42,374 --> 00:07:43,506
Tell them to know
something quicker.
187
00:07:43,550 --> 00:07:44,855
Yes, sir.
Where's Garrett?
188
00:07:44,899 --> 00:07:46,117
Here. I'm here, Frank.
189
00:07:46,161 --> 00:07:47,597
Contacts for next of kin?Getting them.
190
00:07:47,641 --> 00:07:49,904
Lieutenant Gormley,
it's the hospital.
191
00:07:51,601 --> 00:07:54,169
Ten-hut!
As you were.
192
00:07:54,212 --> 00:07:57,564
Chief, have Patrol canvass
that whole neighborhood.
193
00:07:57,607 --> 00:07:58,956
If there were eyeballs,
194
00:07:59,000 --> 00:08:01,089
I want them sitting down
with our Detectives ASAP.
195
00:08:01,132 --> 00:08:04,701
And I want all collars
in that precinct debriefed,
196
00:08:04,745 --> 00:08:06,877
no matter what the charge is.
197
00:08:06,921 --> 00:08:09,489
Commissioner.
Well?
198
00:08:09,532 --> 00:08:10,794
Good news--
the reporter
199
00:08:10,838 --> 00:08:12,579
was wearing a bullet
proof vest.
200
00:08:12,622 --> 00:08:14,363
It absorbed
two of the bullets.
201
00:08:14,406 --> 00:08:15,930
Report says
there were three shots.
202
00:08:15,973 --> 00:08:17,018
Yes, sir.
203
00:08:17,061 --> 00:08:18,585
The third one
grazed his neck,
204
00:08:18,628 --> 00:08:20,587
but thankfully, it was only
a surface wound.
205
00:08:20,630 --> 00:08:21,805
Thank God.
206
00:08:21,849 --> 00:08:23,328
Doc says
he's resting comfortably,
207
00:08:23,372 --> 00:08:24,765
be out of there tomorrow.
208
00:08:26,680 --> 00:08:28,420
That's good news.
209
00:08:28,464 --> 00:08:33,338
But this reporter was sitting in
the back of one of our RMPs,
210
00:08:33,382 --> 00:08:37,821
and he was wearing a department
issued NYPD windbreaker.
211
00:08:37,865 --> 00:08:41,216
I'm not sure the shooter thought
he was shooting a reporter.
212
00:08:41,259 --> 00:08:45,307
He could have thought
he was killing a cop.
213
00:08:45,350 --> 00:08:47,396
Let's get to it.
214
00:08:47,439 --> 00:08:49,267
Find this guy.
215
00:08:49,311 --> 00:08:51,269
[indistinct chatter]
216
00:09:02,890 --> 00:09:05,414
I'm sorry this happened.
217
00:09:07,634 --> 00:09:09,461
Me, too.
218
00:09:09,505 --> 00:09:10,811
I feel responsible.
219
00:09:13,640 --> 00:09:15,903
You're not.
220
00:09:33,877 --> 00:09:35,226
Hey.
221
00:09:35,270 --> 00:09:36,706
BAEZ:
How you two holding up?
222
00:09:36,750 --> 00:09:38,447
Hanging in there.
223
00:09:38,490 --> 00:09:39,927
You got lucky.
Could have been you.
224
00:09:39,970 --> 00:09:41,450
You think the shooter was trying
to take out a cop?
225
00:09:41,493 --> 00:09:42,625
Yeah, that's what
we're thinking.
226
00:09:42,669 --> 00:09:43,757
How's he doing?
227
00:09:43,800 --> 00:09:44,758
Honestly,
228
00:09:44,801 --> 00:09:46,455
I think he's better than okay.
229
00:09:46,498 --> 00:09:47,543
What do you mean?
230
00:09:47,587 --> 00:09:48,718
He likes his adrenaline
straight up.
231
00:09:48,762 --> 00:09:50,372
Get the sense he's
the type of journalist
232
00:09:50,415 --> 00:09:52,635
likes to make himself the lead
in all the stories he writes.
233
00:09:52,679 --> 00:09:53,941
Did you talk to him?
234
00:09:53,984 --> 00:09:55,159
Once we were cleared,
235
00:09:55,203 --> 00:09:56,421
he was on the phone
with his publisher.
236
00:09:56,465 --> 00:09:58,336
We'll take a crack.
237
00:09:58,380 --> 00:10:00,295
Thanks.Yep.
238
00:10:00,338 --> 00:10:03,080
Talk about, uh, being in the
right place at the right time.
239
00:10:03,124 --> 00:10:05,387
And the drugs they got me on
aren't too bad, either, huh?
240
00:10:05,430 --> 00:10:07,215
You mind wrapping that up?
241
00:10:07,258 --> 00:10:08,477
Could you just
give me one second.
242
00:10:08,520 --> 00:10:10,392
No, no, not you.
243
00:10:10,435 --> 00:10:11,349
Two cops just
walked in the room.
244
00:10:11,393 --> 00:10:12,655
Detectives.
245
00:10:12,699 --> 00:10:15,092
Are you kidding?
I'm not sitting this one out.
246
00:10:15,136 --> 00:10:16,877
I'll be at my desk
first thing tomorrow.
247
00:10:16,920 --> 00:10:18,226
Urgent police business.
248
00:10:18,269 --> 00:10:19,488
He'll have to call you back.
249
00:10:19,531 --> 00:10:20,489
[laughs]
250
00:10:20,532 --> 00:10:21,708
You know, technically,
251
00:10:21,751 --> 00:10:23,579
what you did right there
is grand larceny.
252
00:10:23,623 --> 00:10:24,885
Police emergency.
253
00:10:25,712 --> 00:10:26,756
Do you mind answering some
254
00:10:26,800 --> 00:10:28,628
questions for us, Mr. Colt?Shoot.
255
00:10:28,671 --> 00:10:30,368
What can you tell us
about the person who shot you?
256
00:10:30,412 --> 00:10:32,980
[scoffs]
Not much, really.
257
00:10:34,982 --> 00:10:36,592
What can you tell me about him?
258
00:10:36,636 --> 00:10:39,421
We know you're
a reporter, Mr. Colt,
259
00:10:39,464 --> 00:10:40,988
but things would be
a lot more productive
260
00:10:41,031 --> 00:10:42,642
if you let us ask
the questions.
261
00:10:42,685 --> 00:10:44,339
Uh, at your service.
262
00:10:44,382 --> 00:10:47,516
Great. Can you tell us anything
about the person who shot you?
263
00:10:47,559 --> 00:10:48,691
You remember anything?
264
00:10:48,735 --> 00:10:49,692
White, black?
265
00:10:49,736 --> 00:10:51,085
Male, female?
266
00:10:51,128 --> 00:10:52,129
Uh...
267
00:10:52,173 --> 00:10:54,262
Scars, tattoos,
identifiable marks?
268
00:10:54,305 --> 00:10:56,612
Anything you can remember
would be very helpful.
269
00:10:58,570 --> 00:10:59,833
BAEZ: Mr. Colt,
not for nothing,
270
00:10:59,876 --> 00:11:02,357
but there's a would-be
cop killer on the loose,
271
00:11:02,400 --> 00:11:04,576
and you are our key witness.
272
00:11:04,620 --> 00:11:06,491
Cop killer?
273
00:11:06,535 --> 00:11:08,885
Well, you were wearing
an NYPD raid jacket
274
00:11:08,929 --> 00:11:11,583
in the back
of an NYPD radio car.
275
00:11:11,627 --> 00:11:12,976
Wha... uh...
276
00:11:13,020 --> 00:11:14,369
Mr. Colt,
277
00:11:14,412 --> 00:11:16,893
could really use
your help here.
278
00:11:16,937 --> 00:11:20,897
To be honest, uh,
everything happened s-so fast.
279
00:11:20,941 --> 00:11:24,901
I-I... really just...
just blanked.
280
00:11:24,945 --> 00:11:26,033
Huh.
281
00:11:31,516 --> 00:11:34,041
What are you writing?
282
00:11:34,084 --> 00:11:36,478
I'm sorry.
283
00:11:36,521 --> 00:11:39,481
I just... got really tired.
284
00:11:39,524 --> 00:11:41,483
Or maybe I'm still
in shock or something.
285
00:11:41,526 --> 00:11:43,093
Would you mind coming
back in a while?
286
00:11:49,143 --> 00:11:50,622
When your memory comes back,
287
00:11:50,666 --> 00:11:51,754
we really could use
your help, all right?
288
00:11:51,798 --> 00:11:53,625
Before somebody else gets hurt.
289
00:11:53,669 --> 00:11:54,757
Copy that, Detective.
290
00:11:54,801 --> 00:11:57,673
And-and thank you
for understanding.
291
00:12:09,903 --> 00:12:11,295
What are you
doing here, Sarge?
292
00:12:11,339 --> 00:12:12,470
Lieutenant.
My bad.
293
00:12:12,514 --> 00:12:13,863
I'm here to help.
294
00:12:13,907 --> 00:12:15,473
The whole department
is at your disposal,
295
00:12:15,517 --> 00:12:17,301
chase down whatever leads
our victim gave you.
296
00:12:17,345 --> 00:12:19,303
We got no leads-- he says
he doesn't remember anything,
297
00:12:19,347 --> 00:12:20,304
that he blacked out.
298
00:12:20,348 --> 00:12:21,479
Either way, we got nada.
299
00:12:21,523 --> 00:12:22,872
Well, we don't
got nada.
300
00:12:22,916 --> 00:12:24,308
Well, what's the
opposite of nada?
301
00:12:24,352 --> 00:12:25,309
Algo?
302
00:12:25,353 --> 00:12:26,528
I mean, what
do you got?
303
00:12:26,571 --> 00:12:29,487
We got a 911 call
which was a phony call
304
00:12:29,531 --> 00:12:31,315
'cause the whole thing
was a setup.
305
00:12:31,359 --> 00:12:33,317
Whoever made that call
is our shooter.
306
00:12:33,361 --> 00:12:35,319
We figure out
who that caller is,
307
00:12:35,363 --> 00:12:36,886
and we'll catch
our cop killer.
308
00:12:36,930 --> 00:12:37,887
You still got
it, Reagan.
309
00:12:37,931 --> 00:12:38,932
You too, Sarge.
310
00:12:40,455 --> 00:12:42,457
Lieutenant.
311
00:12:45,242 --> 00:12:46,809
Hope you don't mind
that you're stuck with me
312
00:12:46,853 --> 00:12:48,202
instead of your pal.
313
00:12:48,245 --> 00:12:50,813
Not at all-- it's
good to catch up.
314
00:12:50,857 --> 00:12:53,207
And besides, you spare me
having to watch Frank pick
315
00:12:53,250 --> 00:12:54,817
all the vegetables
off his plate.
316
00:12:54,861 --> 00:12:56,210
[chuckles]
317
00:12:56,253 --> 00:12:58,473
The Canyon of Heroes.
318
00:12:58,516 --> 00:13:01,955
Little known fact--
behind each photograph
319
00:13:01,998 --> 00:13:03,957
is a picture of their DCPI,
320
00:13:04,000 --> 00:13:07,395
dusty, forgotten, never
to be heard from again.
321
00:13:07,438 --> 00:13:08,962
[chuckling]:
You better be careful, Garrett.
322
00:13:09,005 --> 00:13:10,311
he might have this place bugged.
323
00:13:12,095 --> 00:13:15,055
And I'm sorry for not having
heeded your infinite wisdom
324
00:13:15,098 --> 00:13:18,058
and allowing that perfectly fine
and fully credentialed reporter
325
00:13:18,101 --> 00:13:19,494
onto that ride along.
326
00:13:19,537 --> 00:13:21,670
You were right, I absolutely
should have been able
327
00:13:21,713 --> 00:13:24,238
to look into the future
and see what was gonna happen.
328
00:13:24,281 --> 00:13:25,456
Wow.
329
00:13:25,500 --> 00:13:27,197
Sorry, it's been a tough day.
330
00:13:27,241 --> 00:13:28,372
Well, it's
like you said.
331
00:13:28,416 --> 00:13:30,374
It's not something
you could have foreseen.
332
00:13:30,418 --> 00:13:32,812
Yeah, but I pushed
pretty hard
333
00:13:32,855 --> 00:13:34,814
against Frank's very
strenuous objection.
334
00:13:34,857 --> 00:13:36,250
Big no-no.
335
00:13:39,296 --> 00:13:40,863
MAN: Yeah, yeah,
I'm standing on the corner
336
00:13:40,907 --> 00:13:43,387
of Northeast Lefferts and 17th,
and I just heard gunfire.
337
00:13:43,431 --> 00:13:44,649
OPERATOR:
Okay, calm down, sir.
338
00:13:44,693 --> 00:13:46,695
Can I have your name
and a callback number?
339
00:13:48,392 --> 00:13:50,046
That's it.You trace the call?
340
00:13:50,090 --> 00:13:52,048
It was made from a cheap
cell phone burner,
341
00:13:52,092 --> 00:13:53,441
one of those 99-cent jobs.
342
00:13:53,484 --> 00:13:54,442
No GPS.
343
00:13:54,485 --> 00:13:55,704
Exactly.
344
00:13:55,747 --> 00:13:57,401
The best we could do
is locate the cell tower
345
00:13:57,445 --> 00:14:00,491
where it last pinged, but that
only gives us neighborhood.
346
00:14:00,535 --> 00:14:02,319
That could be anywhere
in Fort Greene.
347
00:14:02,363 --> 00:14:03,886
All right, play it again.
348
00:14:03,930 --> 00:14:05,496
You get something?
349
00:14:05,540 --> 00:14:07,498
MAN: Yeah, yeah,
I'm standing on the corner
350
00:14:07,542 --> 00:14:09,065
of Northeast Lefferts and 17th,
and I just heard gunfire.
351
00:14:09,109 --> 00:14:10,458
OPERATOR: Okay, calm down, sir.
Can I have your name...
352
00:14:10,501 --> 00:14:12,590
Okay, stop right there,
rewind a few seconds.
353
00:14:13,374 --> 00:14:14,897
MAN:
...and I just heard gunfire.
354
00:14:14,941 --> 00:14:16,290
You hear that?
355
00:14:16,333 --> 00:14:17,465
The noise
in the background.
356
00:14:17,508 --> 00:14:19,206
No, what do you hear?
357
00:14:19,249 --> 00:14:20,816
I don't know;
play it again.
358
00:14:20,860 --> 00:14:22,513
Sounds like an MTA
announcement or something.
359
00:14:22,557 --> 00:14:24,472
Just try to isolate the
background noise for me.
360
00:14:26,387 --> 00:14:28,345
FEMALE VOICE: The next
three train will be arriving
361
00:14:28,389 --> 00:14:31,000
at the Nevins Street station
in three minutes.
362
00:14:31,044 --> 00:14:32,610
Made the call near the
Nevins Street stop.
363
00:14:32,654 --> 00:14:34,438
And these guys always toss
their burner phones.
364
00:14:34,482 --> 00:14:36,397
Call it in-- we got
to get an area search
365
00:14:36,440 --> 00:14:38,138
and find that phone.
366
00:14:41,793 --> 00:14:44,753
And this is where we hold
our press conferences.
367
00:14:44,796 --> 00:14:46,755
Let me guess, one of
Franks favorite rooms.
368
00:14:46,798 --> 00:14:48,148
[chuckles]
369
00:14:48,191 --> 00:14:49,758
Once a year, he instructs
the bomb squad guys
370
00:14:49,801 --> 00:14:51,151
to demolish the place.
371
00:14:51,194 --> 00:14:52,761
Getting him in here must
be like pulling teeth.
372
00:14:52,804 --> 00:14:54,545
Exactly.
[chuckles]
373
00:14:54,589 --> 00:14:57,374
Uh, Frank has a
lot of virtues,
374
00:14:57,418 --> 00:14:58,985
but suffering fools
gladly isn't one of them.
375
00:14:59,028 --> 00:15:01,639
That's the thing,
they're not fools.
376
00:15:01,683 --> 00:15:03,467
Just 'cause someone has
a different point of view
377
00:15:03,511 --> 00:15:06,035
or a difficult question
or a fresh take on something...
378
00:15:06,079 --> 00:15:07,471
Uh, doesn't make
them a fool,
379
00:15:07,515 --> 00:15:09,473
it just makes them
someone who's not Frank.
380
00:15:09,517 --> 00:15:10,648
Not that I'm saying
Frank's that.
381
00:15:10,692 --> 00:15:12,128
No, I know.
382
00:15:12,172 --> 00:15:15,044
But getting him to pivot,
to shift his weight a little.
383
00:15:15,088 --> 00:15:16,654
Pulling teeth.
384
00:15:16,698 --> 00:15:19,657
A guy who can make a Frank
Reagan see things another way,
385
00:15:19,701 --> 00:15:21,659
that is a valuable guy.
386
00:15:21,703 --> 00:15:23,487
Thanks, Jim.
387
00:15:23,531 --> 00:15:25,663
But let's just keep that
between us, okay?
388
00:15:25,707 --> 00:15:27,665
Oh, come on, Garrett,
Frank must know that.
389
00:15:27,709 --> 00:15:30,668
If he does, he certainly
wouldn't want to be reminded.
390
00:15:30,712 --> 00:15:32,540
Trust me.
391
00:15:34,977 --> 00:15:36,500
Deal.
392
00:15:36,544 --> 00:15:38,938
So I'll keep
that between us
393
00:15:38,981 --> 00:15:42,289
if you do the same with this.
394
00:15:42,332 --> 00:15:43,986
What's this?
395
00:15:44,030 --> 00:15:45,379
One of the perks
396
00:15:45,422 --> 00:15:47,555
of our school winning
the national championship
397
00:15:47,598 --> 00:15:50,384
is our board has finally
ponied up enough money
398
00:15:50,427 --> 00:15:53,082
for me to hire
a real communications man.
399
00:15:53,126 --> 00:15:55,780
It's a job offer?
400
00:15:55,824 --> 00:15:57,652
Yes.
401
00:15:59,915 --> 00:16:02,570
Our university needs
to do some rebranding.
402
00:16:02,613 --> 00:16:06,400
See, the future is in
harvesting from overseas,
403
00:16:06,443 --> 00:16:09,403
but overseas doesn't care
about college football
404
00:16:09,446 --> 00:16:12,014
when they're looking
at higher education.
405
00:16:12,058 --> 00:16:15,365
I think you made a mistake
and put down one too many zeros.
406
00:16:15,409 --> 00:16:19,543
Garrett, I didn't get our school
to the top of our conference
407
00:16:19,587 --> 00:16:23,417
in sports and academics
by making too many mistakes.
408
00:16:28,074 --> 00:16:30,032
Then this is quite an offer.
409
00:16:30,076 --> 00:16:31,599
[chuckles]
410
00:16:31,642 --> 00:16:33,470
I was hoping you'd think that.
411
00:16:41,087 --> 00:16:43,611
Come on, that phone's got to be
around here somewhere.
412
00:16:43,654 --> 00:16:46,440
Whoever finds it,
rounds are on me!
413
00:16:46,483 --> 00:16:49,051
Detective,
over here.
414
00:16:55,101 --> 00:16:56,450
Looks like a phone to me.
415
00:16:56,493 --> 00:16:57,451
Hey! Hey.
416
00:16:57,494 --> 00:16:58,626
Crowbar, come on.
417
00:16:58,669 --> 00:17:01,063
Get this thing up.
418
00:17:07,069 --> 00:17:09,028
There we go, look at that.
419
00:17:09,071 --> 00:17:10,507
Baez!
420
00:17:10,551 --> 00:17:13,336
We struck gold.
421
00:17:13,380 --> 00:17:16,339
You're not gonna believe what
that little punk Colt did.
422
00:17:16,383 --> 00:17:18,733
What?
423
00:17:20,256 --> 00:17:21,562
Who the hell is that?
424
00:17:21,605 --> 00:17:25,044
BAEZ: Colt had a composite
sketch drawn up
425
00:17:25,087 --> 00:17:26,349
of a detailed description
of our shooter.
426
00:17:26,393 --> 00:17:28,569
Why'd he hold out on us?
427
00:17:28,612 --> 00:17:31,789
So he could break the story
on his Web site.
428
00:17:46,761 --> 00:17:47,936
Hey, there.
Can I help you?
429
00:17:48,980 --> 00:17:51,722
Colt.
430
00:17:51,766 --> 00:17:55,161
Oh, hey, Officers, I'll
be with you in just a sec.
431
00:17:55,204 --> 00:17:58,773
That's "Detectives," and
you'll be with us now.
432
00:17:58,816 --> 00:18:01,732
I'm sorry,
is there something wrong?
433
00:18:03,734 --> 00:18:05,519
Uh, yeah, probably
should have given you
434
00:18:05,562 --> 00:18:06,737
a heads up about that, huh?
435
00:18:06,781 --> 00:18:08,478
What happened to,
"I must have blacked out"?
436
00:18:08,522 --> 00:18:11,394
I did, but then it all
came back to me.
437
00:18:11,438 --> 00:18:13,309
Right, just in time to put it
on the Internet, huh?
438
00:18:13,353 --> 00:18:16,312
Detective, I am under
no legal requirement
439
00:18:16,356 --> 00:18:18,097
to share any information
with you.
440
00:18:18,140 --> 00:18:20,099
And as a journalist,
441
00:18:20,142 --> 00:18:23,450
I have an obligation to inform
my readers, first and foremost.
442
00:18:23,493 --> 00:18:26,148
We're the police, not some
rival news organization.
443
00:18:26,192 --> 00:18:27,193
This information
could have helped us
444
00:18:27,236 --> 00:18:29,195
apprehend this very
dangerous man.
445
00:18:29,238 --> 00:18:31,414
A dangerous man
who shot you.
446
00:18:31,458 --> 00:18:33,416
Exactly, Detective--
he shot me.
447
00:18:33,460 --> 00:18:35,026
And I believe I should have
the right to deal with that
448
00:18:35,070 --> 00:18:36,593
whichever way I think is best.
449
00:18:38,073 --> 00:18:41,032
Do you understand the kind
of business you're running here?
450
00:18:41,076 --> 00:18:42,643
You are going to get
somebody killed.
451
00:18:42,686 --> 00:18:44,558
I'm just chasing
a story, Detective.
452
00:18:44,601 --> 00:18:46,168
I'm chasing a cop killer.
453
00:18:46,212 --> 00:18:48,214
If you don't want to help us
get him, that's on you.
454
00:18:48,257 --> 00:18:49,650
That was the squad.
455
00:18:49,693 --> 00:18:51,826
No DNA or fingerprints
on the burner phone,
456
00:18:51,869 --> 00:18:53,219
but they did find
surveillance footage
457
00:18:53,262 --> 00:18:54,655
from a nearby
subway station.
458
00:18:54,698 --> 00:18:55,830
Great. You take a
look at the video,
459
00:18:55,873 --> 00:18:57,223
see if our shooter
made an appearance.
460
00:18:57,266 --> 00:18:59,399
I'm gonna go talk
to my sister.
461
00:19:02,445 --> 00:19:03,577
Absolutely not.
462
00:19:03,620 --> 00:19:05,013
Just let me
make my case.
463
00:19:05,056 --> 00:19:06,580
You don't have a case--
that's my point.
464
00:19:06,623 --> 00:19:08,408
I'm looking for
a cop killer.
465
00:19:08,451 --> 00:19:09,583
[scoffs]
Danny.
466
00:19:09,626 --> 00:19:11,019
Who could kill me
or Jamie next.
467
00:19:11,062 --> 00:19:12,412
Okay, A, don't say that.
468
00:19:12,455 --> 00:19:14,414
B, no he's not,
he didn't kill anyone.
469
00:19:14,457 --> 00:19:16,416
And C, he shot
a reporter, not a cop.
470
00:19:16,459 --> 00:19:18,592
A reporter dressed
up like a cop.
471
00:19:18,635 --> 00:19:20,594
Look, I'm not trying
to be insensitive here.
472
00:19:20,637 --> 00:19:23,423
I get it, he's a bad guy--
I want him as badly as you do.
473
00:19:23,466 --> 00:19:26,034
But that doesn't mean
we start usurping the law.
474
00:19:26,077 --> 00:19:28,602
You call investigative
grand juries all the time.
475
00:19:28,645 --> 00:19:31,082
Yes, but not for
fishing expeditions.
476
00:19:31,126 --> 00:19:33,650
It's not a fishing
expedition, okay?
477
00:19:33,694 --> 00:19:34,738
We have a suspect.
478
00:19:34,782 --> 00:19:35,783
Come on, Danny.
479
00:19:35,826 --> 00:19:37,219
What do you want me to do?
480
00:19:37,263 --> 00:19:38,612
Call a grand jury and say,
481
00:19:38,655 --> 00:19:41,789
"People of the State
of New York against...
482
00:19:41,832 --> 00:19:43,878
pencil-sketched hoodie guy"?
483
00:19:43,921 --> 00:19:46,272
Then write it up against the
boogie man for all I care.
484
00:19:46,315 --> 00:19:49,275
The only way I can subpoena
this ass-faced reporter
485
00:19:49,318 --> 00:19:51,755
and get him to testify under
oath is if you help me.
486
00:19:51,799 --> 00:19:53,627
Okay.
487
00:19:53,670 --> 00:19:56,717
I know you want this
for the right reasons.
488
00:19:56,760 --> 00:19:59,285
But how much of your angst for
this case is about the case,
489
00:19:59,328 --> 00:20:01,896
and how much of it
is about Linda...
490
00:20:03,811 --> 00:20:06,596
...who's trembling every time
you walk out the door?
491
00:20:12,080 --> 00:20:13,908
Are you gonna help me or not?
492
00:20:14,865 --> 00:20:16,693
Not.
493
00:20:19,740 --> 00:20:20,915
Danny.
494
00:20:30,751 --> 00:20:32,709
Excuse me, Mr. Colt.
495
00:20:32,753 --> 00:20:33,710
Oh, hey, uh,
Officer Reagan
496
00:20:33,754 --> 00:20:36,626
and trusty sidekick, uh...
497
00:20:36,670 --> 00:20:37,627
Officer Janko.
498
00:20:37,671 --> 00:20:38,628
Uh, can we
talk to you?
499
00:20:38,672 --> 00:20:40,239
Uh, sorry, I'm
all talked out.
500
00:20:40,282 --> 00:20:41,631
Just a minute
of your time, please.
501
00:20:41,675 --> 00:20:43,024
Didn't you hear?
502
00:20:43,067 --> 00:20:44,808
I had a lovely chat with
the detective on the case,
503
00:20:44,852 --> 00:20:46,375
and we're all on
the same page,
504
00:20:46,419 --> 00:20:48,638
and I am a selfish ass who's
only interested in a good story,
505
00:20:48,682 --> 00:20:51,641
but we also agree that I
am well within my rights
506
00:20:51,685 --> 00:20:52,816
to not say anything
to the police
507
00:20:52,860 --> 00:20:54,644
and print whatever
the hell I like.
508
00:20:54,688 --> 00:20:56,646
I know your conversation with
my brother got a little heated,
509
00:20:56,690 --> 00:20:57,908
but this is not that.
510
00:20:57,952 --> 00:20:59,301
We're off duty.
511
00:20:59,345 --> 00:21:00,911
This is... this is
totally unofficial.
512
00:21:00,955 --> 00:21:02,304
Good night
and good luck.
513
00:21:02,348 --> 00:21:04,915
Hey, what the hell
is wrong with you?
514
00:21:04,959 --> 00:21:07,309
You have a lot of nerve
asking what's wrong with me.
515
00:21:07,353 --> 00:21:09,311
Look at your patrol guide,
Officer.
516
00:21:09,355 --> 00:21:10,617
I haven't done anything.
517
00:21:10,660 --> 00:21:12,096
That's the problem.
Exactly.
518
00:21:12,140 --> 00:21:13,489
You know, we work
with victims all the time
519
00:21:13,533 --> 00:21:15,230
that don't want to help
with investigations.
520
00:21:15,274 --> 00:21:16,579
But that's because
they're scared.
521
00:21:16,623 --> 00:21:18,799
They're afraid someone's
gonna retaliate.
522
00:21:18,842 --> 00:21:21,932
And I don't like that,
but I get it.
523
00:21:21,976 --> 00:21:23,847
What you're doing,
I don't understand.
524
00:21:23,891 --> 00:21:24,761
Then let me enlighten you.
525
00:21:24,805 --> 00:21:26,937
My job is not to help you.
526
00:21:26,981 --> 00:21:28,461
It is to tell a story.
527
00:21:28,504 --> 00:21:31,159
Hopefully, a compelling one
that not only entertains,
528
00:21:31,202 --> 00:21:33,944
but also sheds light
on our times.
529
00:21:33,988 --> 00:21:36,251
I'm sitting in the back
of a patrol car
530
00:21:36,295 --> 00:21:37,731
during broad daylight.
531
00:21:37,774 --> 00:21:39,515
That is supposed to be one
of the safest places on Earth.
532
00:21:39,559 --> 00:21:41,604
Next thing I know,
I'm blasted
533
00:21:41,648 --> 00:21:43,824
by three bullets
from a nine millimeter.
534
00:21:43,867 --> 00:21:45,260
Now, I don't know
about you,
535
00:21:45,304 --> 00:21:46,783
but I think that says
something pretty profound
536
00:21:46,827 --> 00:21:49,090
about the world we're living in.
537
00:21:49,133 --> 00:21:50,657
You just said
it was a nine millimeter.
538
00:21:50,700 --> 00:21:52,136
What makes you think it was
a nine millimeter?
539
00:21:52,180 --> 00:21:53,660
You gonna have to read
my next post online
540
00:21:53,703 --> 00:21:55,096
just like everyone else.
541
00:22:07,282 --> 00:22:08,805
She said no, huh?
542
00:22:08,849 --> 00:22:10,503
Of course she said no--
it's her favorite word.
543
00:22:10,546 --> 00:22:11,982
Well, maybe this
will cheer you up.
544
00:22:12,026 --> 00:22:12,809
I was able
to pull a still
545
00:22:12,853 --> 00:22:14,245
off the surveillance footage
546
00:22:14,289 --> 00:22:15,856
near the subway station.
547
00:22:15,899 --> 00:22:16,813
That's pretty damn close.
548
00:22:16,857 --> 00:22:18,424
Yep, the time stamp
on the video
549
00:22:18,467 --> 00:22:20,034
matches exactly
with the 911 call.
550
00:22:20,077 --> 00:22:21,340
Great, you run his face
through the system?
551
00:22:21,383 --> 00:22:23,690
Michael Hicks.
He got out a month ago.
552
00:22:23,733 --> 00:22:25,735
Has a long history
of violence against the cops.
553
00:22:25,779 --> 00:22:27,258
Great, you got
his last known?
Yeah.
554
00:22:27,302 --> 00:22:28,434
Then what are we waiting for?
555
00:22:28,477 --> 00:22:29,783
His last known address
was bogus.
556
00:22:29,826 --> 00:22:32,525
Some vacant lot
in the South Bronx.
557
00:22:32,568 --> 00:22:34,831
Okay, uh, you-you got
his phone number, right?
558
00:22:34,875 --> 00:22:36,964
Well, yeah, but what
are we gonna do?
559
00:22:37,007 --> 00:22:38,922
Call him and tell him he's
wanted for attempted murder?
560
00:22:38,966 --> 00:22:41,229
Can he come and meet
us around 8:00?
561
00:22:41,272 --> 00:22:43,274
Something like that.
562
00:22:46,060 --> 00:22:48,279
Yes, hello, Michael Hicks?
563
00:22:48,323 --> 00:22:49,977
Congratulations!
564
00:22:50,020 --> 00:22:51,848
My name is Richard Mollo.
565
00:22:51,892 --> 00:22:53,067
I work with the New York Mets.
566
00:22:53,110 --> 00:22:54,851
And you, sir,
have won a wonderful prize
567
00:22:54,895 --> 00:22:58,028
of a luxury suite
to any New York Mets home game
568
00:22:58,072 --> 00:22:59,856
of your choice
for this season.
569
00:22:59,900 --> 00:23:01,815
No, congratulations.
570
00:23:01,858 --> 00:23:04,034
Okay, all you got to do
is meet me
571
00:23:04,078 --> 00:23:05,906
between 8:00
and 9:00 p.m. tonight
572
00:23:05,949 --> 00:23:07,603
at the box office at Citi Field
573
00:23:07,647 --> 00:23:10,432
and you can collect your prize.
574
00:23:10,476 --> 00:23:13,130
Yes, ask for me--
Richard Mollo.
575
00:23:13,174 --> 00:23:15,524
I'll see you then.
576
00:23:15,568 --> 00:23:17,221
Throw the pitch,
577
00:23:17,265 --> 00:23:19,267
make the catch.
578
00:23:24,359 --> 00:23:25,839
[door opens]
579
00:23:25,882 --> 00:23:27,841
Sir, Jim's here.
580
00:23:27,884 --> 00:23:29,625
Hey.
581
00:23:29,669 --> 00:23:31,279
Hey.
582
00:23:31,322 --> 00:23:33,150
How was the tour?
583
00:23:33,194 --> 00:23:35,849
Enlightening.
584
00:23:35,892 --> 00:23:38,547
I'd ask if it's been a hard day,
585
00:23:38,591 --> 00:23:41,942
but I get the sense
that every day is around here.
586
00:23:41,985 --> 00:23:44,031
Some more than others.
587
00:23:44,074 --> 00:23:45,946
Do you have good help
carrying the weight?
588
00:23:45,989 --> 00:23:48,905
I do, and grateful for it.
589
00:23:48,949 --> 00:23:49,993
Garrett?
590
00:23:50,037 --> 00:23:51,081
Add it all up at the end
of the year,
591
00:23:51,125 --> 00:23:53,083
yeah, he more than
pulls his weight.
592
00:23:53,127 --> 00:23:54,215
He's a good guy, too.
593
00:23:54,258 --> 00:23:57,000
Stubborn.
594
00:23:57,044 --> 00:23:59,046
But yes.
595
00:23:59,089 --> 00:24:00,917
You want to take back your offer
596
00:24:00,961 --> 00:24:02,615
for me to make him an offer?
597
00:24:02,658 --> 00:24:04,660
That stands separate.
598
00:24:06,532 --> 00:24:08,795
You mean, you didn't?
599
00:24:08,838 --> 00:24:11,014
No, just checking.
600
00:24:11,058 --> 00:24:12,320
So, you did?
Yes.
601
00:24:12,363 --> 00:24:13,930
And he said yes.
602
00:24:13,974 --> 00:24:15,192
Well, he wants to sleep on it.
603
00:24:15,236 --> 00:24:17,194
A figure like you talked about?
604
00:24:17,238 --> 00:24:18,979
[chuckles]
The exact one.
605
00:24:19,022 --> 00:24:20,502
He's gonna have
some trouble sleeping
606
00:24:20,546 --> 00:24:23,636
with a number like that
floating around his head.
607
00:24:24,811 --> 00:24:27,901
I'll rescind it
if you ask me to.
608
00:24:27,944 --> 00:24:29,946
[sighs]
609
00:24:31,078 --> 00:24:33,515
I couldn't do that.
610
00:24:33,559 --> 00:24:35,517
I know.
611
00:24:35,561 --> 00:24:38,259
But I had to offer.
612
00:25:00,499 --> 00:25:03,153
[sirens wailing]
613
00:25:03,197 --> 00:25:05,025
[engine revs, tires screech]
614
00:25:14,861 --> 00:25:16,558
Police! Don't move!
Shut it down!
615
00:25:16,602 --> 00:25:17,646
Shut it down!
616
00:25:17,690 --> 00:25:18,647
OFFICER:
Drop the keys.
617
00:25:18,691 --> 00:25:20,083
Get out the car!
618
00:25:20,127 --> 00:25:21,563
Drop the keys!
619
00:25:21,607 --> 00:25:24,000
Put your forehead
on the steering wheel!
620
00:25:24,044 --> 00:25:25,567
Put your hands behind
the back of your head now!
621
00:25:25,611 --> 00:25:27,874
Come on, get out!
622
00:25:27,917 --> 00:25:29,092
Get out!
623
00:25:31,007 --> 00:25:33,575
Come on.
624
00:25:33,619 --> 00:25:36,535
Ball game's been postponed,
tough guy.
625
00:25:42,497 --> 00:25:43,933
DANNY:
Three times, you've been charged
626
00:25:43,977 --> 00:25:45,631
with assaulting a police officer
and you just finished
627
00:25:45,674 --> 00:25:47,154
a ten-year stretch
for stabbing a police officer
628
00:25:47,197 --> 00:25:48,851
while resisting arrest.
I'm gonna go out on a limb here,
629
00:25:48,895 --> 00:25:51,332
Michael, and say that you
got a problem with cops.
630
00:25:51,375 --> 00:25:55,510
Oink, oink.
631
00:25:55,554 --> 00:25:57,991
That's funny.
632
00:25:58,034 --> 00:25:59,601
This you?
633
00:26:00,471 --> 00:26:01,603
Nope.
634
00:26:01,647 --> 00:26:02,996
No?
Then who is it?
635
00:26:03,039 --> 00:26:03,910
My lawyer.
636
00:26:03,953 --> 00:26:05,520
That supposed to be funny, too?
637
00:26:05,564 --> 00:26:08,001
Maybe you should've
taken up a career
638
00:26:08,044 --> 00:26:09,872
as a stand-up comedian
instead of a cop killer.
639
00:26:09,916 --> 00:26:11,178
Truth.
640
00:26:11,221 --> 00:26:13,441
How about this--
this you?
641
00:26:13,484 --> 00:26:15,008
Yeah, yeah,
I'm standing on the corner
642
00:26:15,051 --> 00:26:17,401
of Northeast Lefferts and 17th
and I just heard gunfire.
643
00:26:17,445 --> 00:26:18,664
911 OPERATOR:
Okay, calm down, sir.
644
00:26:18,707 --> 00:26:20,753
Can I have your name
and a callback number?
645
00:26:20,796 --> 00:26:22,363
That ain't me.
646
00:26:22,406 --> 00:26:23,799
Let me guess--
your lawyer again?
647
00:26:23,843 --> 00:26:26,062
Gots to be.Well, we took a sample
648
00:26:26,106 --> 00:26:27,890
of your voice and ran it
against this 911 call
649
00:26:27,934 --> 00:26:29,631
and it's a 95% match.
650
00:26:29,675 --> 00:26:30,632
So I'd say
651
00:26:30,676 --> 00:26:33,069
it gots to be you.
652
00:26:33,113 --> 00:26:35,942
That's enough for me to call
the grand jury already.
653
00:26:35,985 --> 00:26:37,639
And yet we still here flirting!
654
00:26:37,683 --> 00:26:38,988
Think I'm bluffing?
655
00:26:39,032 --> 00:26:40,424
If you wasn't,
I'd be talking
656
00:26:40,468 --> 00:26:42,470
to a judge right now
instead of you, little piggy.
657
00:26:42,513 --> 00:26:44,167
This little piggy's
the only thing keeping you
658
00:26:44,211 --> 00:26:45,516
from a life sentence.
659
00:26:45,560 --> 00:26:48,084
Now, you want to work
with me and come clean,
660
00:26:48,128 --> 00:26:49,433
maybe I'll work with you.
661
00:26:49,477 --> 00:26:50,609
And if I stay dirty?
662
00:26:50,652 --> 00:26:51,784
Well, I got an eyewitness
663
00:26:51,827 --> 00:26:53,002
on the other side of this door
664
00:26:53,046 --> 00:26:54,525
An eyewitness who watched you
665
00:26:54,569 --> 00:26:56,310
pump three rounds
into a squad car!
666
00:26:56,353 --> 00:26:57,616
And let me tell
you something.
667
00:26:57,659 --> 00:26:59,269
If that eyewitness
picks you out of a lineup,
668
00:26:59,313 --> 00:27:00,531
you gonna spend
the rest of your life
669
00:27:00,575 --> 00:27:02,533
in a box smaller than this one!
670
00:27:04,753 --> 00:27:06,712
So, what do you say?
671
00:27:06,755 --> 00:27:09,236
Oink, oink!
672
00:27:11,847 --> 00:27:13,414
When I ask you
to turn around,
673
00:27:13,457 --> 00:27:16,547
you're gonna hold your number up
under your chin like that.
674
00:27:16,591 --> 00:27:18,593
You know how this
all works, right?
675
00:27:18,637 --> 00:27:20,813
I do.
You see the man
who shot you,
676
00:27:20,856 --> 00:27:23,598
just tell us his number and
where you recognize him from.
677
00:27:23,642 --> 00:27:25,295
And if I do see him
and I do point him out,
678
00:27:25,339 --> 00:27:27,689
what's in it for me?
679
00:27:27,733 --> 00:27:30,257
The guy who shot you
goes to jail.
680
00:27:30,300 --> 00:27:32,389
And you take a dangerous
criminal off the street.
681
00:27:32,433 --> 00:27:33,608
Can I get five minutes
with him afterwards?
682
00:27:33,652 --> 00:27:35,479
No.Look, playtime's over.
683
00:27:35,523 --> 00:27:36,829
A positive I.D. from you
684
00:27:36,872 --> 00:27:39,266
allows us to charge him
with attempted murder.
685
00:27:39,309 --> 00:27:40,702
[stammers]
686
00:27:40,746 --> 00:27:42,922
I'm holding
all the cards here.
687
00:27:42,965 --> 00:27:43,966
I'm warning you.
688
00:27:44,010 --> 00:27:45,794
And I'm kidding you.
689
00:27:45,838 --> 00:27:47,927
Thank you.
690
00:27:47,970 --> 00:27:49,537
Turn them around.
691
00:27:49,580 --> 00:27:51,278
Turn around.All right, take a look.
692
00:28:00,679 --> 00:28:02,811
Can you identify the man
who shot you, Mr. Colt.
693
00:28:07,424 --> 00:28:10,297
Mr. Colt?
694
00:28:10,340 --> 00:28:11,994
No.
695
00:28:12,038 --> 00:28:13,474
I can't.
696
00:28:13,517 --> 00:28:16,607
You're absolutely certain
he's not in there?
697
00:28:16,651 --> 00:28:18,566
Absolutely.
698
00:28:18,609 --> 00:28:20,263
Would you like some
more time, Mr. Colt?
699
00:28:20,307 --> 00:28:22,918
No, he's not there.
700
00:28:22,962 --> 00:28:24,354
I'm sorry, Danny.
701
00:28:24,398 --> 00:28:26,095
Yeah, I'm sure you are.
702
00:28:26,139 --> 00:28:27,662
Hey!
703
00:28:27,706 --> 00:28:29,620
What the hell are
you doing in there?
704
00:28:29,664 --> 00:28:31,187
You don't have
the guy, Detective.
705
00:28:31,231 --> 00:28:32,536
That's not on me.
706
00:28:32,580 --> 00:28:33,755
How about I put
something on you?
707
00:28:33,799 --> 00:28:35,539
Like obstructing
governmental administration,
708
00:28:35,583 --> 00:28:37,498
hindering prosecution--
how about perjury?
709
00:28:37,541 --> 00:28:39,500
Or whatever the hell
else I can think of?
710
00:28:39,543 --> 00:28:40,675
Because I don't
agree with you?
711
00:28:40,719 --> 00:28:42,329
'Cause I'm lying!
No, I'm not.
712
00:28:42,372 --> 00:28:44,026
And even if I were,
lying is not against the law
713
00:28:44,070 --> 00:28:45,332
unless you're under oath.
714
00:28:45,375 --> 00:28:46,507
Why the hell are
you doing this?
715
00:28:46,550 --> 00:28:48,552
Doing what--
going back to work?
716
00:28:51,773 --> 00:28:53,732
[knocking]
717
00:28:59,259 --> 00:29:02,871
I just heard
about the reporter.
718
00:29:02,915 --> 00:29:05,091
Yep.
719
00:29:05,134 --> 00:29:07,484
And, uh, if you want
to tell me I told you so,
720
00:29:07,528 --> 00:29:09,486
well, I-I deserve it.
721
00:29:09,530 --> 00:29:11,445
Nobody's gloating here.
722
00:29:11,488 --> 00:29:13,490
The whole damn thing's
a mess and a shame.
723
00:29:13,534 --> 00:29:16,189
Frank, I understand.
724
00:29:21,107 --> 00:29:23,674
Actually, you know what?
725
00:29:23,718 --> 00:29:25,938
No, I don't understand.
726
00:29:25,981 --> 00:29:27,940
If I'd put
Woodward or Bernstein
727
00:29:27,983 --> 00:29:29,463
on that drive-along,
728
00:29:29,506 --> 00:29:31,639
we'd still have
a shot-up reporter on our hands.
729
00:29:31,682 --> 00:29:33,380
Except Woodward or Bernstein
730
00:29:33,423 --> 00:29:37,297
picks this guy out of a lineup
ten times out of ten.
731
00:29:37,340 --> 00:29:38,820
I'm supposed
to be able to predict
732
00:29:38,864 --> 00:29:40,691
how every person who interacts
with this department
733
00:29:40,735 --> 00:29:43,129
is gonna behave under any
and all circumstances?
734
00:29:43,172 --> 00:29:44,652
Garrett...
735
00:29:44,695 --> 00:29:47,133
I'm not doing this right now.
736
00:29:47,176 --> 00:29:48,090
No, when?
737
00:29:48,134 --> 00:29:49,396
How about never?
738
00:29:49,439 --> 00:29:51,441
You put that kid
in the back of our RMP.
739
00:29:51,485 --> 00:29:52,878
No spin's gonna change it.
740
00:29:52,921 --> 00:29:54,749
Let's move on.
741
00:29:56,185 --> 00:29:57,578
Maybe I should.
742
00:29:57,621 --> 00:30:00,407
Maybe... it's time.
743
00:30:00,450 --> 00:30:04,106
Jim Voutay made me a job offer.
744
00:30:04,150 --> 00:30:07,109
Oh?
745
00:30:07,153 --> 00:30:09,677
At a very high salary.
746
00:30:09,720 --> 00:30:12,158
I understand if you think
you should take it.
747
00:30:12,201 --> 00:30:14,638
That's not quite honest.
748
00:30:14,682 --> 00:30:15,857
How's that?
749
00:30:15,901 --> 00:30:17,859
I think it's what you think
I should do.
750
00:30:17,903 --> 00:30:20,949
If you want to leave,
don't put it on me.
751
00:30:20,993 --> 00:30:22,603
Own it.
752
00:30:22,646 --> 00:30:24,300
He's your pal.
753
00:30:24,344 --> 00:30:25,693
No way he approaches me
754
00:30:25,736 --> 00:30:27,216
without first
getting your blessing.
755
00:30:27,260 --> 00:30:29,610
You asked Jim
to make me this offer,
756
00:30:29,653 --> 00:30:32,700
so I'd have a parachute
on my way down from this floor.
757
00:30:34,658 --> 00:30:36,878
That's just not true.
758
00:30:36,922 --> 00:30:39,794
Oh, come on, Frank.
Own it.
759
00:30:41,013 --> 00:30:42,884
[door opens]
760
00:30:42,928 --> 00:30:44,930
[door closes]
761
00:30:52,459 --> 00:30:54,461
I don't really understand.
If the reporter knows it was
762
00:30:54,504 --> 00:30:56,811
the guy that shot him,
why wouldn't he just say so?
763
00:30:56,855 --> 00:30:58,639
Maybe he's afraid
he'll retaliate.
764
00:30:58,682 --> 00:30:59,901
No, that happens sometimes.
765
00:30:59,945 --> 00:31:01,729
But that wasn't the case here.
766
00:31:01,772 --> 00:31:04,993
No, in this case, the reporter
wants a lead role in the story.
767
00:31:05,037 --> 00:31:06,908
Right, that way he gets
a better story out of it.
768
00:31:06,952 --> 00:31:09,171
Which makes him a showboat,
not a real reporter.
769
00:31:09,215 --> 00:31:11,130
People still say "showboat"?
770
00:31:11,173 --> 00:31:12,827
I do.
771
00:31:12,871 --> 00:31:15,786
Isn't there some way
you can make him tell the truth?
772
00:31:15,830 --> 00:31:17,049
That is a very good question.
773
00:31:17,092 --> 00:31:19,442
Maybe Aunt Erin
can help you find that out.
774
00:31:19,486 --> 00:31:21,836
I'll pass that off to the
framers of the Constitution.
775
00:31:21,880 --> 00:31:24,099
Well, they're not here.
776
00:31:24,143 --> 00:31:27,146
No, Sean, not in this case.
777
00:31:27,189 --> 00:31:30,018
Why can't you just...
make someone tell the truth?
778
00:31:30,062 --> 00:31:32,803
[scattered chuckling]
779
00:31:34,588 --> 00:31:36,459
Apple doesn't fall
far from the tree.
780
00:31:36,503 --> 00:31:38,766
NICKY: What if your dad
did something wrong,
781
00:31:38,809 --> 00:31:39,854
and you found out that,
782
00:31:39,898 --> 00:31:41,900
if you told anyone,
he'd be in jail.
783
00:31:41,943 --> 00:31:43,553
Would you still
testify against him?
784
00:31:43,597 --> 00:31:44,990
I'd have his back.
785
00:31:45,816 --> 00:31:46,774
[chuckles]
786
00:31:46,817 --> 00:31:47,775
ERIN:
You see, it's not so...
787
00:31:47,818 --> 00:31:49,211
black and white.
788
00:31:49,255 --> 00:31:50,952
But this reporter isn't
doing it to protect anyone,
789
00:31:50,996 --> 00:31:51,997
he's doing it for himself.
790
00:31:52,040 --> 00:31:53,607
Yeah, but he still has rights.
791
00:31:53,650 --> 00:31:56,958
Yeah, but I think that "rights"
thing is way overused.
792
00:31:57,002 --> 00:31:58,873
Said no one, ever.
793
00:31:58,917 --> 00:32:01,310
How'd this guy get a ride
in the car in the first place?
794
00:32:07,926 --> 00:32:08,927
[phone ringing]
795
00:32:08,970 --> 00:32:11,103
Well...
796
00:32:11,146 --> 00:32:12,365
that's a good question, Jack.
797
00:32:12,408 --> 00:32:13,932
[ringing continues]
798
00:32:13,975 --> 00:32:15,890
He was invited by my office,
which means
799
00:32:15,934 --> 00:32:17,457
the responsibility's
on my shoulders.
800
00:32:17,500 --> 00:32:19,894
[ringing stops]Was that supposed to be
a good idea?
801
00:32:19,938 --> 00:32:23,942
[ringing resumes]
802
00:32:26,074 --> 00:32:28,163
Saved by the bell.
803
00:32:28,207 --> 00:32:29,599
What happens to
the bad guy now?
804
00:32:29,643 --> 00:32:30,992
The, uh, the one who
shot the reporter?
805
00:32:31,036 --> 00:32:33,734
Without a witness I.D.,
he gets released.
806
00:32:33,777 --> 00:32:35,692
Wait, so he's just
out of jail right now?
807
00:32:35,736 --> 00:32:36,998
Yeah.
That's right.
808
00:32:37,042 --> 00:32:38,478
Is somebody watching him?
809
00:32:38,521 --> 00:32:40,001
That would be harassment.
The police can't do that.
810
00:32:40,045 --> 00:32:41,568
SEAN:
But he shot someone.
811
00:32:41,611 --> 00:32:42,612
Allegedly.
812
00:32:42,656 --> 00:32:43,787
Someone he thought was a cop.
813
00:32:43,831 --> 00:32:45,050
And now he's just free
to go wherever?
814
00:32:45,093 --> 00:32:46,312
I'm afraid so.
815
00:32:46,355 --> 00:32:48,009
But what if he tries
to shoot someone else?
816
00:32:48,053 --> 00:32:49,837
DANNY: Exactly.What if he tries to shoot
another cop?
817
00:32:49,880 --> 00:32:50,925
Okay, that's enough, okay?
818
00:32:50,969 --> 00:32:51,970
Can we just stop?
819
00:32:58,063 --> 00:32:59,890
Something wrong, Linda?
820
00:32:59,934 --> 00:33:01,196
There is something wrong.
821
00:33:01,240 --> 00:33:02,763
There is something very wrong
with the fact
822
00:33:02,806 --> 00:33:04,895
that every time that this family
sits down for dinner,
823
00:33:04,939 --> 00:33:07,072
we have to talk about crime
and criminals.
824
00:33:07,115 --> 00:33:09,204
I mean, couldn't we,
just for once,
825
00:33:09,248 --> 00:33:11,859
just... you know,
sit together,
826
00:33:11,902 --> 00:33:14,601
and have a normal
family dinner?
827
00:33:18,779 --> 00:33:21,303
[footsteps approaching]
828
00:33:23,001 --> 00:33:25,699
Lorenzo Colt is dead.
829
00:33:35,709 --> 00:33:37,493
[sighs heavily]
830
00:33:43,195 --> 00:33:44,805
GARRETT: We appreciate
your respect and sensitivity
831
00:33:44,848 --> 00:33:46,067
around the crime scene,
832
00:33:46,111 --> 00:33:47,547
while detectives continue
their investigation.
833
00:33:47,590 --> 00:33:49,810
Our thoughts and prayers
are with Mr. Colt's family.
834
00:33:49,853 --> 00:33:51,333
BAEZ: So you're thinking
he was pushed?
835
00:33:51,377 --> 00:33:53,335
No cameras.
836
00:33:53,379 --> 00:33:54,815
Neighbors see
or hear anything?
837
00:33:54,858 --> 00:33:57,600
BAEZ: Just the crash
of him landing here.
838
00:33:57,644 --> 00:33:58,862
Detectives...
839
00:33:58,906 --> 00:34:00,473
You knew him, didn't you,
Deputy Commissioner?
840
00:34:00,516 --> 00:34:01,735
A little.
841
00:34:01,778 --> 00:34:03,954
I'm sorry, sir.
842
00:34:03,998 --> 00:34:05,956
What do you have so far?
843
00:34:06,000 --> 00:34:07,784
We're thinking maybe
he was pushed.
844
00:34:07,828 --> 00:34:10,700
He's got Michael Hicks'
phone number and address
845
00:34:10,744 --> 00:34:12,267
written down here.
846
00:34:12,311 --> 00:34:14,052
Kept going on about
wanting to meet with him.
847
00:34:14,095 --> 00:34:15,792
GARRETT:
The little I knew,
848
00:34:15,836 --> 00:34:19,187
he was a very good
investigative reporter.
849
00:34:19,231 --> 00:34:21,537
Last number he dialed
was Hicks.
850
00:34:21,581 --> 00:34:23,931
Maybe got his five minutes
with him, after all.
851
00:34:23,974 --> 00:34:26,586
I don't remember Cole
wearing glasses, do you?
852
00:34:27,761 --> 00:34:29,241
Can I see those?
853
00:34:31,721 --> 00:34:33,767
These aren't glasses;
they're spy glasses.
854
00:34:33,810 --> 00:34:35,073
They have a camera,
right here.
855
00:34:35,116 --> 00:34:36,596
On his Web site,
he'd do those
856
00:34:36,639 --> 00:34:38,685
gotcha ambush interviews.
857
00:34:38,728 --> 00:34:40,426
Those are the glasses he wears.
858
00:34:40,469 --> 00:34:41,818
Really.
859
00:34:41,862 --> 00:34:43,733
Well, maybe we can figure out
who ambushed him.
860
00:34:49,304 --> 00:34:52,612
So you had no contact
whatsoever with Lorenzo Colt?
861
00:34:52,655 --> 00:34:55,528
I don't even know who is
Lorenzo Colt, man.
862
00:34:55,571 --> 00:34:57,443
He knows who you is.
863
00:34:57,486 --> 00:34:59,358
[sighs]
864
00:34:59,401 --> 00:35:00,707
Got his phone records
right here.
865
00:35:00,750 --> 00:35:01,838
Seems you and him had
a lengthy conversation.
866
00:35:01,882 --> 00:35:03,101
Yeah, all right,
all right, all right.
867
00:35:03,144 --> 00:35:04,580
So the man called me
last night-- so what?
868
00:35:04,624 --> 00:35:05,973
For what?
He want to interview you?
869
00:35:06,016 --> 00:35:07,757
He said all kind of
whack noise like that.
870
00:35:07,801 --> 00:35:09,107
I told him to step off, man.
871
00:35:09,150 --> 00:35:10,934
Step off a building,
is that what you told him?
872
00:35:10,978 --> 00:35:13,285
[scoffs, sighs]
873
00:35:13,328 --> 00:35:14,851
Speak to in person,
or on the phone?
874
00:35:14,895 --> 00:35:15,939
On the phone.
875
00:35:15,983 --> 00:35:18,159
And you had nothing
to do with him
876
00:35:18,203 --> 00:35:19,160
doing a triple lindy
877
00:35:19,204 --> 00:35:20,161
off the top of
that building.
878
00:35:20,205 --> 00:35:21,336
Nothing, man! Nothing!
879
00:35:22,772 --> 00:35:24,948
Well, you must have an
evil twin, then, my friend.
880
00:35:26,733 --> 00:35:27,734
Take a look.
881
00:35:29,518 --> 00:35:31,129
[sighs]
882
00:35:31,172 --> 00:35:32,130
Oh, you're telling me--
no, no, no.
883
00:35:32,173 --> 00:35:33,261
I don't want to,
I'm not gonna...
884
00:35:33,305 --> 00:35:34,567
COLT: Ju-Ju-Just
a ten-minute interview.
885
00:35:34,610 --> 00:35:36,177
No, man!No names, no photos,
just you and me.
886
00:35:36,221 --> 00:35:37,657
The victim and the shooter!
887
00:35:37,700 --> 00:35:39,485
Look, you made a bad play
coming at me like this...
888
00:35:39,528 --> 00:35:40,703
COLT: I don't know.
The way I see it,
889
00:35:40,747 --> 00:35:43,576
my play is your only way,
all right?
890
00:35:43,619 --> 00:35:45,099
If you don't want
to work with me,
891
00:35:45,143 --> 00:35:46,666
I have no choice but to call
Detective Reagan,
892
00:35:46,709 --> 00:35:49,190
and let him know that I have
miraculously recovered
893
00:35:49,234 --> 00:35:50,800
from my temporary spate
of amnesia.
894
00:35:50,844 --> 00:35:52,454
HICKS: Yeah? Well, let me see
you recover from this...
895
00:35:52,498 --> 00:35:53,499
COLT:
Hey! Hey, hey! Don't!
896
00:35:53,542 --> 00:35:54,500
[Hicks grunting]
897
00:35:54,543 --> 00:35:55,588
No![grunts]
898
00:35:55,631 --> 00:35:56,763
COLT: Get off...!
No! No, no!
899
00:35:56,806 --> 00:35:58,808
[Colt and Hicks
grunting, yelling]
900
00:35:58,852 --> 00:36:00,854
[Colt screaming]
901
00:36:00,897 --> 00:36:01,898
[thud]
902
00:36:08,818 --> 00:36:10,080
Camera.
903
00:36:12,257 --> 00:36:13,867
Oink-oink.
904
00:36:21,179 --> 00:36:22,136
Hello!
905
00:36:22,180 --> 00:36:23,137
Hi, Dad.Hi, Dad.
906
00:36:23,181 --> 00:36:24,443
Hey. Where are
you guys going?
907
00:36:24,486 --> 00:36:26,271
Take a guess, Detective.
908
00:36:26,314 --> 00:36:27,881
Have fun.
909
00:36:29,752 --> 00:36:31,624
I made it. I'm alive.
910
00:36:33,756 --> 00:36:35,062
I know.
911
00:36:40,676 --> 00:36:42,243
[groans]
912
00:36:42,287 --> 00:36:43,766
What's all this?
913
00:36:43,810 --> 00:36:44,985
Hmm?
914
00:36:46,813 --> 00:36:50,033
I am gonna get better
soon, I promise.
915
00:36:53,167 --> 00:36:55,169
I know.
916
00:37:02,002 --> 00:37:04,004
[sighs]
917
00:37:21,804 --> 00:37:23,241
You wanted to see me?
918
00:37:26,069 --> 00:37:28,985
I need a favor.
Personal favor.
919
00:37:30,291 --> 00:37:32,032
I really have
stayed here too long.
920
00:37:32,075 --> 00:37:33,294
I know all your tricks.
921
00:37:33,338 --> 00:37:35,775
The hell you talking about?
922
00:37:35,818 --> 00:37:38,386
If you need to apologize
to someone,
923
00:37:38,430 --> 00:37:39,692
but want to keep
the upper hand,
924
00:37:39,735 --> 00:37:42,042
you ask them to do you
a personal favor.
925
00:37:42,085 --> 00:37:43,043
Quoting...
926
00:37:43,086 --> 00:37:45,567
Francis X. Reagan there.
927
00:37:45,611 --> 00:37:47,656
I got nothing
to apologize for.
928
00:37:47,700 --> 00:37:50,572
It was an even worse idea
than I first thought it was.
929
00:37:51,791 --> 00:37:53,488
What's the favor?
930
00:37:53,532 --> 00:37:55,185
[sighs]
Stay on a month
931
00:37:55,229 --> 00:37:57,971
and get your
replacement up and running.
932
00:38:00,800 --> 00:38:02,454
Okay.
933
00:38:03,455 --> 00:38:04,630
Better yet...
934
00:38:04,673 --> 00:38:06,980
just stay on, period.
935
00:38:12,942 --> 00:38:14,640
It's a lot of money.
936
00:38:15,815 --> 00:38:17,817
I know that.
937
00:38:24,040 --> 00:38:27,130
Please, stay.
938
00:38:28,393 --> 00:38:29,916
Why?
939
00:38:29,959 --> 00:38:32,222
Because I need you.
940
00:38:32,266 --> 00:38:34,921
And you need me.
941
00:38:34,964 --> 00:38:36,314
Maybe once.
942
00:38:41,231 --> 00:38:45,018
You make my job, my duty, me...
943
00:38:45,061 --> 00:38:47,934
more palatable to thousands
who would, otherwise,
944
00:38:47,977 --> 00:38:49,762
cover their ears
and turn their backs.
945
00:38:49,805 --> 00:38:51,329
I know that.
946
00:38:54,593 --> 00:38:56,464
What do I get?
947
00:38:56,508 --> 00:38:58,510
If you don't know that,
948
00:38:58,553 --> 00:39:01,426
you're right,
you should take Jim's offer.
949
00:39:05,517 --> 00:39:07,693
Okay.
950
00:39:07,736 --> 00:39:08,911
[sighs]
951
00:39:08,955 --> 00:39:11,131
Anyone... who...
952
00:39:11,174 --> 00:39:14,221
has reached the ages
you and I have,
953
00:39:14,264 --> 00:39:16,963
who works the hours we do,
954
00:39:17,006 --> 00:39:19,879
without hardly ever
looking at the clock,
955
00:39:19,922 --> 00:39:22,708
who can still fight
956
00:39:22,751 --> 00:39:25,101
over what we do,
957
00:39:25,145 --> 00:39:27,234
the way we do,
958
00:39:27,277 --> 00:39:31,673
like we're still green as grass
and have everything to prove.
959
00:39:36,852 --> 00:39:40,029
That makes us two
very fortunate men.
960
00:39:52,346 --> 00:39:55,088
Plus, I'm offering you
a raise, myself.
961
00:39:58,918 --> 00:40:00,746
[paper rustling]
962
00:40:03,357 --> 00:40:05,403
A three percent raise?
963
00:40:05,446 --> 00:40:08,797
Hey, we're city employees,
what'd you expect?
964
00:40:13,236 --> 00:40:14,586
Can I think about it?
965
00:40:14,629 --> 00:40:16,979
Can you do it over a drink?
966
00:40:17,023 --> 00:40:18,503
I do my best thinking
that way.
967
00:40:21,201 --> 00:40:22,985
GARRETT:
Just a heads up...
968
00:40:24,726 --> 00:40:28,208
...when you're offering
a measly three percent raise,
969
00:40:28,251 --> 00:40:29,644
you don't through
the whole shtick
970
00:40:29,688 --> 00:40:32,081
of writing the number down
on a piece of paper.
971
00:40:32,125 --> 00:40:34,127
Is that right?
972
00:40:36,085 --> 00:40:37,086
Yes.
973
00:40:37,130 --> 00:40:39,349
See?
What would I do without you?
974
00:40:39,393 --> 00:40:42,962
Captioning sponsored by
CBS
975
00:40:43,005 --> 00:40:44,790
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.