All language subtitles for Angels.Hard.As.They.Come.1971.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:20,223 --> 00:02:22,183 - Lucifer, pass anybody? 4 00:02:22,184 --> 00:02:23,434 - No, you? - No. 5 00:02:23,435 --> 00:02:25,770 - Got the bucks? - Easy kid. 6 00:02:25,771 --> 00:02:28,648 Exactly what am I paying $4,000 for? 7 00:02:28,649 --> 00:02:31,692 - 2,000 caps, 400 megs psilocybin. 8 00:02:31,693 --> 00:02:33,527 You call me kid again, I'm gonna kick your balls 9 00:02:33,528 --> 00:02:36,238 up around your ears. 10 00:02:36,239 --> 00:02:38,992 Take a taste, you know what you're gettin'. 11 00:02:47,668 --> 00:02:49,794 - Oh, baby. - Get the bucks. 12 00:02:58,470 --> 00:02:59,595 Better ditch that stuff quick, man. 13 00:02:59,596 --> 00:03:01,555 - Take it easy, take it easy. 14 00:03:01,556 --> 00:03:02,890 Still wanna deal? 15 00:03:02,891 --> 00:03:04,308 You got somethin' to deal? 16 00:03:04,309 --> 00:03:05,726 - Remember cloud? - Sure. 17 00:03:05,727 --> 00:03:07,603 - Know his place in the desert? 18 00:03:07,604 --> 00:03:08,813 Okay, tonight at 10:00. 19 00:03:08,814 --> 00:03:11,273 Count how many times your phone rings. 20 00:03:11,274 --> 00:03:13,567 We'll meet you there that many days from now. 21 00:03:13,568 --> 00:03:15,027 - Okay, cool. 22 00:03:46,059 --> 00:03:47,226 - I hope this works, man. 23 00:03:47,227 --> 00:03:49,061 - Make it good, man. 24 00:03:49,062 --> 00:03:49,896 I'll get monk and juice and see you 25 00:03:49,897 --> 00:03:51,731 at cloud's in three days. 26 00:03:53,442 --> 00:03:55,317 Move in, unit two. 27 00:03:55,318 --> 00:04:00,282 Cut him off! 28 00:04:59,007 --> 00:05:00,383 - Nasty break, fuzz! 29 00:05:34,000 --> 00:05:36,168 Put it out, it's a stink bomb! 30 00:05:49,224 --> 00:05:53,227 Jโ€œ have you ever made the run jโ€œ 31 00:05:53,228 --> 00:05:56,897 jโ€œ ridin' at night, it's easy for some jโ€œ 32 00:05:56,898 --> 00:06:01,318 jโ€œ you'll hold your brother's blood to calm jโ€œ 33 00:06:01,319 --> 00:06:04,989 jโ€œ slow down you know you're goin' to burn jโ€œ 34 00:06:04,990 --> 00:06:09,493 jโ€œ 'cause you're ridin' and runnin', breezy jโ€œ 35 00:06:09,494 --> 00:06:13,664 jโ€œ choosin' your company, she blends in easily j' 36 00:06:13,665 --> 00:06:15,708 jโ€œ everyone is high jโ€œ 37 00:06:15,709 --> 00:06:20,672 jโ€œ sleepin' while they fly jโ€œ 38 00:06:21,590 --> 00:06:25,676 jโ€œ see the hate that's in his face j' 39 00:06:25,677 --> 00:06:29,722 jโ€œ make it tonight after the race jโ€œ 40 00:06:29,723 --> 00:06:33,809 jโ€œ long before the run is through jโ€œ 41 00:06:33,810 --> 00:06:38,773 jโ€œ too late, you have to learn that way jโ€ 42 00:06:39,065 --> 00:06:43,736 Well, well, we must be among hippies huh? 43 00:06:43,737 --> 00:06:45,779 Hey man, look it here. 44 00:06:45,780 --> 00:06:48,199 This must be a, rollin' hippie motel. 45 00:07:20,482 --> 00:07:22,483 - Nope, it's not the plugs. 46 00:07:22,484 --> 00:07:24,902 - Well, jeez, I could've sworn it was them plugs. 47 00:07:24,903 --> 00:07:27,488 I mean, I already- - screw his plugs man, 48 00:07:27,489 --> 00:07:29,114 gimme half a buck's worth of gas. 49 00:07:29,115 --> 00:07:31,909 - Regular? - Regular? 50 00:07:31,910 --> 00:07:33,369 Regular makes my engine ping. 51 00:07:33,370 --> 00:07:34,871 I don't want my engine to ping. 52 00:07:35,789 --> 00:07:37,539 This is a precision machine. 53 00:07:37,540 --> 00:07:39,416 It burns only the finest fuel. 54 00:07:39,417 --> 00:07:40,417 Can you dig it, man? 55 00:07:40,418 --> 00:07:42,169 - Yes, sir. - Well then do it! 56 00:07:42,170 --> 00:07:45,297 Get him, brain. 57 00:07:55,433 --> 00:07:56,892 - Welcome, brothers. 58 00:07:56,893 --> 00:07:58,018 Hey, lemme caution you. 59 00:07:58,019 --> 00:08:00,145 This gentleman here may attempt to foul up 60 00:08:00,146 --> 00:08:02,690 your fine machinery with his regular gas. 61 00:08:02,691 --> 00:08:03,899 - Regular? 62 00:08:03,900 --> 00:08:05,484 Regular! 63 00:08:05,485 --> 00:08:07,820 Didn't they teach you nothin' about chopper requirements 64 00:08:07,821 --> 00:08:10,239 at gas station school, Sonny? 65 00:08:10,240 --> 00:08:11,615 Why a guy could get his pump busted 66 00:08:11,616 --> 00:08:13,284 makin' a mistake like that. 67 00:08:15,412 --> 00:08:17,079 Where's your coke machine, junior? 68 00:08:17,080 --> 00:08:18,206 Over there. 69 00:08:20,333 --> 00:08:21,709 - Angels, huh? 70 00:08:21,710 --> 00:08:23,085 Yeah, I've known a few. 71 00:08:23,086 --> 00:08:24,086 Fine gentlemen. 72 00:08:24,838 --> 00:08:25,838 Here you go, dude. 73 00:08:27,757 --> 00:08:30,300 As you probably noticed, we're dragons. 74 00:08:30,301 --> 00:08:34,638 My compatriot here is magic, and they call me brain. 75 00:08:34,639 --> 00:08:39,602 - Long John, I'm monk and the coke freak is juicer. 76 00:08:40,437 --> 00:08:42,479 - You boys are a long way from home. 77 00:08:42,480 --> 00:08:43,856 - So are you, man. 78 00:08:43,857 --> 00:08:44,774 Like where are you headed? 79 00:08:44,775 --> 00:08:46,401 - South. - South? 80 00:08:48,611 --> 00:08:51,321 - South, what about you? 81 00:08:51,322 --> 00:08:53,157 - We're hangin' out not far from here. 82 00:08:53,158 --> 00:08:54,075 Guess there's some lovely 83 00:08:54,076 --> 00:08:56,452 hippie-type people that we stumbled on. 84 00:08:56,453 --> 00:08:57,494 We've been there since yesterday 85 00:08:57,495 --> 00:08:58,746 and it looks like we're gonna have a few more days 86 00:08:58,747 --> 00:08:59,830 of fun and games before we move on. 87 00:08:59,831 --> 00:09:01,498 - It's gonna be a party, man. 88 00:09:01,499 --> 00:09:03,625 There's gonna be wine, women, weed. 89 00:09:03,626 --> 00:09:07,296 - Right, I got a few extra cases of rocky mountain kool-aid. 90 00:09:07,297 --> 00:09:11,133 Hey, listen man, could we interest you into joining us? 91 00:09:11,134 --> 00:09:12,468 I mean that's if you could take time off 92 00:09:12,469 --> 00:09:14,344 from your journeys south. 93 00:09:14,345 --> 00:09:16,638 - Hey long, what say we go, man? 94 00:09:16,639 --> 00:09:17,724 - We got the time, man. 95 00:09:19,267 --> 00:09:20,851 - Let's do it. 96 00:10:12,070 --> 00:10:12,904 Come on, general. 97 00:10:12,904 --> 00:10:13,780 Come on, man. 98 00:10:13,780 --> 00:10:14,697 Come on, general. 99 00:10:14,697 --> 00:10:15,697 Come on! 100 00:10:26,251 --> 00:10:28,919 - All right. - All right, all right! 101 00:10:34,968 --> 00:10:39,429 - Right on! - Oh, right on. 102 00:10:44,769 --> 00:10:45,769 All right! 103 00:10:50,483 --> 00:10:53,527 Some good crystals, man. 104 00:10:53,528 --> 00:10:54,571 Oh, right on. 105 00:11:00,201 --> 00:11:02,286 Clean Sheila, 106 00:11:02,287 --> 00:11:03,287 you keep mixin' 'em up like this and pretty soon 107 00:11:03,288 --> 00:11:05,998 you're gonna be blowin' minds at the white house, 108 00:11:05,999 --> 00:11:07,791 for the big press. 109 00:11:07,792 --> 00:11:10,210 That was a nice go, axe, eh? 110 00:11:10,211 --> 00:11:11,962 But not nice enough. 111 00:11:11,963 --> 00:11:13,964 Who's numero uno, axe, hm? 112 00:11:13,965 --> 00:11:15,257 Who's number one? 113 00:11:15,258 --> 00:11:16,633 C'mon, man, say it. 114 00:11:16,634 --> 00:11:17,634 Who's numero uno? 115 00:11:45,371 --> 00:11:48,207 - General, I've invited these brother road rats along 116 00:11:48,208 --> 00:11:50,876 to join us for the evening's festivities. 117 00:11:50,877 --> 00:11:52,253 - Well you did right, brain. 118 00:12:11,272 --> 00:12:13,399 That's a fast iookin' scooter you got there. 119 00:12:14,442 --> 00:12:16,569 - Yeah, well, fast enough. 120 00:12:21,950 --> 00:12:23,076 - Yeah? - Yeah. 121 00:12:24,535 --> 00:12:25,787 - Wanna see how fast? 122 00:12:28,248 --> 00:12:29,999 - Sure, why not? 123 00:12:46,182 --> 00:12:48,892 - Show him where it's at, man! 124 00:12:48,893 --> 00:12:50,310 - All right, let's get it on. 125 00:12:50,311 --> 00:12:52,437 - That's right, gen! - Come on! 126 00:12:54,524 --> 00:12:56,233 Show 'em you're a real racer! 127 00:12:56,234 --> 00:12:58,694 - Okay, one, two, three! 128 00:13:01,364 --> 00:13:03,658 - Yes, dude! - Come on, John. 129 00:13:07,203 --> 00:13:09,288 Show him how we go, come on! 130 00:13:09,289 --> 00:13:11,290 Come on, baby! 131 00:13:14,210 --> 00:13:15,544 - Come on, general! 132 00:13:15,545 --> 00:13:20,508 Come on, general! 133 00:13:21,801 --> 00:13:23,093 - Goddamn! 134 00:13:23,094 --> 00:13:23,928 Ah, shit! 135 00:13:23,929 --> 00:13:26,180 We're called the dragon slayers, man. 136 00:13:29,934 --> 00:13:30,768 There you go. 137 00:13:30,768 --> 00:13:31,602 Lay it on me, man. 138 00:13:31,603 --> 00:13:34,229 - You really done it. - Aha, yeah! 139 00:13:34,230 --> 00:13:35,856 You really showed some class. 140 00:13:35,857 --> 00:13:36,898 - Bitch. - He couldn't move it. 141 00:13:36,899 --> 00:13:39,526 - Just had these goddamn things cleaned! 142 00:13:39,527 --> 00:13:40,361 - What's the matter? - Beer? 143 00:13:40,362 --> 00:13:42,070 I don't want a fuckin' beer now, man. 144 00:13:42,071 --> 00:13:43,281 Bitch. 145 00:13:44,490 --> 00:13:46,199 - You really tore it up. - Hey, yo. 146 00:13:46,200 --> 00:13:48,118 Yeah. 147 00:13:48,119 --> 00:13:50,704 - We're gonna do this again later. 148 00:13:50,705 --> 00:13:53,415 And the next time we'll do it right. 149 00:13:53,416 --> 00:13:54,417 Anytime. 150 00:13:57,462 --> 00:13:59,880 - Oh, have a drink, man. - C'mon man. 151 00:13:59,881 --> 00:14:01,006 Let's dig the town. 152 00:14:01,007 --> 00:14:03,133 - Right here, I hear you. - Let's dig the town. 153 00:14:03,134 --> 00:14:04,010 Dig it, man. 154 00:14:04,011 --> 00:14:08,305 Look, is it me or is that man just a little bit weird? 155 00:14:08,306 --> 00:14:09,514 - Yeah, you're right. 156 00:14:09,515 --> 00:14:11,892 That dude is ready for the hat factory. 157 00:14:11,893 --> 00:14:12,893 - Hey, guys. 158 00:14:15,480 --> 00:14:18,190 Trip to the moon? 159 00:14:21,235 --> 00:14:23,111 - Thanks, babe, how 'bout one more? 160 00:14:23,112 --> 00:14:26,491 - Man, I've got enough here to launch the seventh fleet. 161 00:14:27,492 --> 00:14:28,451 - C'mon, honey, I'll show you why 162 00:14:28,452 --> 00:14:30,452 they call me the horny angel. 163 00:14:32,205 --> 00:14:33,205 - Later, monk. 164 00:14:34,082 --> 00:14:35,333 Oh, yeah, yeah. 165 00:14:41,381 --> 00:14:43,299 - Wow, that's really funny. 166 00:14:44,509 --> 00:14:49,097 Hey, how come everybody calls you crab? 167 00:14:52,642 --> 00:14:53,642 - Here. 168 00:14:55,061 --> 00:14:59,439 - Oh, shit and I thought you were a cancer. 169 00:15:04,570 --> 00:15:05,947 Which one's me? 170 00:15:08,366 --> 00:15:11,034 - I don't know, I haven't decided yet. 171 00:15:11,035 --> 00:15:13,745 I could make you anyone I want. 172 00:15:13,746 --> 00:15:16,040 - Yeah, well I ain't anyone. 173 00:15:19,544 --> 00:15:20,544 I'm me. 174 00:15:21,587 --> 00:15:22,587 - Who's me? 175 00:15:23,506 --> 00:15:24,715 - Who the fuck are you? 176 00:15:25,633 --> 00:15:26,633 - Astrid. 177 00:15:27,593 --> 00:15:28,593 - Long John. 178 00:15:31,597 --> 00:15:32,848 - I don't recognize you. 179 00:15:32,849 --> 00:15:34,433 I thought I'd seen all of you since yesterday. 180 00:15:34,434 --> 00:15:35,393 - Yeah, this ain't our party. 181 00:15:35,394 --> 00:15:37,603 We're just passin' through. 182 00:15:39,021 --> 00:15:40,021 What about you? 183 00:15:41,023 --> 00:15:42,483 You live out here? 184 00:15:43,443 --> 00:15:45,318 - Yeah, I live out here. 185 00:15:45,319 --> 00:15:46,237 Is there something wrong with that? 186 00:15:46,238 --> 00:15:48,113 - Don't get uptight, babe. 187 00:15:48,114 --> 00:15:49,656 You gotta admit it's pretty freaky iivin' out here 188 00:15:49,657 --> 00:15:53,160 in the middle of nowhere in a stinking ghost town. 189 00:15:53,161 --> 00:15:54,578 - Freaky? 190 00:15:54,579 --> 00:15:58,123 Big bikes and heavy boots and chain belts. 191 00:15:58,124 --> 00:16:00,167 Don't you think that's freaky? 192 00:16:04,714 --> 00:16:06,673 - Can I ask you somethin' without you getting uptight? 193 00:16:06,674 --> 00:16:09,010 - Yeah, sure, why not, babe? 194 00:16:12,305 --> 00:16:13,305 - Why do you guys... 195 00:16:14,974 --> 00:16:17,310 Why do you do the things that you do? 196 00:16:18,352 --> 00:16:19,811 - The things we do. 197 00:16:19,812 --> 00:16:21,062 Oh, the things we do. 198 00:16:21,063 --> 00:16:23,690 You mean like cop stompin', baby rapin', 199 00:16:23,691 --> 00:16:25,859 town burnin', shit like that? 200 00:16:25,860 --> 00:16:28,195 You tell me why you hippies are always chuckin' acid 201 00:16:28,196 --> 00:16:29,905 in the reservoir and bowlin' in the parks 202 00:16:29,906 --> 00:16:30,740 and burnin' people in their living rooms. 203 00:16:30,741 --> 00:16:32,741 - Okay, okay. 204 00:16:32,742 --> 00:16:34,452 You ride a bike and you're guilty. 205 00:16:35,411 --> 00:16:36,913 I wear beads and I'm guilty. 206 00:16:38,414 --> 00:16:39,956 But what I'm talking about with you guys, 207 00:16:39,957 --> 00:16:42,376 it's something more than that. 208 00:16:43,294 --> 00:16:44,419 Like what about altamont? 209 00:16:44,420 --> 00:16:45,587 There was a guy killed there. 210 00:16:45,588 --> 00:16:47,172 - Shit, I've never been at altamont. 211 00:16:47,173 --> 00:16:48,007 What about you? 212 00:16:48,008 --> 00:16:49,591 You with them hippie chicks that chopped up 213 00:16:49,592 --> 00:16:50,717 all them Hollywood dudes in la? 214 00:16:50,718 --> 00:16:52,677 - Oh, look, I don't even think we're talking 215 00:16:52,678 --> 00:16:54,012 about the same thing. 216 00:16:54,013 --> 00:16:56,348 What I don't understand, what I'm asking about 217 00:16:56,349 --> 00:16:58,809 is why all of the violence? 218 00:17:02,813 --> 00:17:04,689 - I ride where I want, I wear what I want, 219 00:17:04,690 --> 00:17:05,983 and get stoned when I want. 220 00:17:07,318 --> 00:17:08,818 How long do you think I could make it like that? 221 00:17:08,819 --> 00:17:10,946 Any citizen come along and think he could fuck with me? 222 00:17:10,947 --> 00:17:13,574 - Yeah, yeah, I dig your problem. 223 00:17:14,867 --> 00:17:16,952 But I just don't think your solution is right. 224 00:17:16,953 --> 00:17:20,747 - Shit, what works is what's right. 225 00:17:27,547 --> 00:17:29,756 - All right, crab, I'm, gonna open it for ya. 226 00:17:29,757 --> 00:17:30,757 - Hey, man, what? 227 00:17:31,717 --> 00:17:34,178 Hey, man, you mashed my beer can! 228 00:17:39,517 --> 00:17:41,184 - Lost cause. 229 00:17:41,185 --> 00:17:43,646 The guy that named the place must've been a prophet. 230 00:17:49,151 --> 00:17:49,986 See? 231 00:17:49,987 --> 00:17:51,570 Cultural coexistence. 232 00:17:51,571 --> 00:17:54,115 - Yeah, but I don't think that's gonna happen again. 233 00:18:09,672 --> 00:18:11,674 - Our answer to the Eiffel Tower. 234 00:18:13,134 --> 00:18:15,844 Shit, looks like a sluice to me. 235 00:18:15,845 --> 00:18:17,304 - Well here it is. - Hey, everyone. 236 00:18:17,305 --> 00:18:19,014 This is our home. 237 00:18:19,015 --> 00:18:20,682 Vicki, this is long John. 238 00:18:29,567 --> 00:18:30,401 - How do you like it? 239 00:18:30,402 --> 00:18:32,193 - Oh, wow, that's beautiful. 240 00:18:32,194 --> 00:18:33,778 Right on. 241 00:18:33,779 --> 00:18:35,363 - Well, every day it'll get better. 242 00:18:35,364 --> 00:18:37,240 - In how many days? 243 00:18:37,241 --> 00:18:39,076 - I guess that depends on what you want, man. 244 00:18:41,037 --> 00:18:43,038 - Boy, are you heavy. 245 00:18:43,039 --> 00:18:45,498 Do you really have to come on so strong? 246 00:18:45,499 --> 00:18:47,335 Don't you ever back off? 247 00:18:54,925 --> 00:18:56,760 - Hey, dig it, brain. 248 00:18:56,761 --> 00:18:58,678 If that's what you get for goin' to church, 249 00:18:58,679 --> 00:19:00,805 I oughta go more regular. 250 00:19:00,806 --> 00:19:02,390 - General's joking. 251 00:19:02,391 --> 00:19:04,142 He goes to church often. 252 00:19:04,143 --> 00:19:05,623 It's his main source of pocket money. 253 00:19:07,438 --> 00:19:09,148 - Oh, brain, you're a riot. 254 00:19:10,274 --> 00:19:12,610 One of these days I'm gonna cut your heart out. 255 00:19:26,082 --> 00:19:27,375 - What's this 13 for? 256 00:19:28,709 --> 00:19:30,961 - You puttin' me on? - No. 257 00:19:32,630 --> 00:19:34,632 - What's the 13th letter in the alphabet? 258 00:19:39,762 --> 00:19:40,805 - What starts with m? 259 00:19:42,014 --> 00:19:44,599 Mother. 260 00:19:44,600 --> 00:19:46,059 Misfit? 261 00:19:46,060 --> 00:19:47,686 Milkshake? 262 00:19:47,687 --> 00:19:48,687 Marijuana? 263 00:19:48,688 --> 00:19:50,980 - Oh, shit, you're smarter than you look. 264 00:19:50,981 --> 00:19:52,692 - Just like kids playing soldier. 265 00:19:54,276 --> 00:19:55,528 - What are you playin' at? 266 00:20:09,500 --> 00:20:10,500 - Well, I don't know how you feel, 267 00:20:10,501 --> 00:20:13,586 but I'm gonna be really glad when these guys split. 268 00:20:13,587 --> 00:20:15,423 Oh, I'll be as glad as you. 269 00:20:17,258 --> 00:20:20,511 Hey I saw you walking with that guy, big John or? 270 00:20:21,429 --> 00:20:22,429 - Long John. 271 00:20:23,973 --> 00:20:25,015 - Where's his head at? 272 00:20:25,933 --> 00:20:26,767 - I dunno. 273 00:20:26,768 --> 00:20:28,227 I don't think he knows either. 274 00:20:31,522 --> 00:20:32,981 - I'm really surprised, I thought you were you know, 275 00:20:32,982 --> 00:20:35,400 kind of digging him. 276 00:20:35,401 --> 00:20:38,027 - Yeah, I kinda dig him, 277 00:20:38,028 --> 00:20:39,946 but it's like the way I dig stray dogs. 278 00:21:41,091 --> 00:21:42,467 Hey, did you come to tap on the goat? 279 00:21:42,468 --> 00:21:44,552 I mean, where'd you get that piece of garbage? 280 00:21:44,553 --> 00:21:47,388 - Hey, what's happenin, man? 281 00:21:47,389 --> 00:21:50,099 I thought the boy- - hey, man, where's long? 282 00:21:50,100 --> 00:21:51,100 Where's juice? 283 00:21:54,188 --> 00:21:56,606 - Hey, what's happenin'? - Three days at cloud's. 284 00:21:56,607 --> 00:21:58,233 Goddamn, when's that Lucifer comin'? 285 00:21:58,234 --> 00:22:00,236 - Who put all this garbage in my yard? 286 00:22:01,821 --> 00:22:03,738 What all this junk doin' here? 287 00:22:03,739 --> 00:22:06,366 This no junk yard, this cloud yard. 288 00:22:06,367 --> 00:22:08,327 - Oh man, keep it cool. - Woo! 289 00:22:09,370 --> 00:22:11,788 - Come on in, cloud better roll you some dinner. 290 00:22:11,789 --> 00:22:14,333 - All right. - All right, cloud. 291 00:22:16,043 --> 00:22:18,670 Yeah, look at the place, man. 292 00:22:18,671 --> 00:22:19,505 This is home. 293 00:22:19,506 --> 00:22:21,266 - You look like you died somewhere last week. 294 00:22:21,590 --> 00:22:22,550 - Nice goat. - Woo! 295 00:22:22,551 --> 00:22:24,050 - Yeah! - You look like you 296 00:22:24,051 --> 00:22:26,261 some kind of bad accident. 297 00:22:26,262 --> 00:22:27,847 Aw, beautiful. 298 00:22:39,400 --> 00:22:41,401 - Where's the line, man? - Beat it! 299 00:22:41,402 --> 00:22:43,278 You pissed on me, man. 300 00:22:43,279 --> 00:22:45,238 You pissed on my boots. 301 00:22:45,239 --> 00:22:48,575 You drunken asshole, what do you mean pissin' on my boots? 302 00:22:48,576 --> 00:22:51,077 You blind, drunk asshole, you! 303 00:22:59,378 --> 00:23:01,254 - On your Mark! 304 00:23:01,255 --> 00:23:02,255 All right. 305 00:23:03,465 --> 00:23:04,966 Guzzle! 306 00:23:04,967 --> 00:23:07,261 Come on Louie, baby. 307 00:23:09,847 --> 00:23:11,139 Get up, you son of a bitch. 308 00:23:11,140 --> 00:23:13,516 Get up, I got 40 cents ridin' on you. 309 00:23:13,517 --> 00:23:16,144 - Get up! - Fuck off, you lose. 310 00:23:16,145 --> 00:23:19,231 - Well, like, how do you feel when you're riding? 311 00:23:20,107 --> 00:23:23,026 - Well, honey, when it's winter, I feel cold. 312 00:23:23,027 --> 00:23:25,278 When it's summer, I feel hot. 313 00:23:25,279 --> 00:23:26,362 And when it's raining, I feel wet. 314 00:23:26,363 --> 00:23:30,533 - No, no, I mean like, you know how do you feel inside? 315 00:23:33,704 --> 00:23:34,580 - Now, you want me to run out 316 00:23:34,581 --> 00:23:36,831 all that fairytale shit, don't you? 317 00:23:36,832 --> 00:23:39,751 About feelin' free in the wind and all like that. 318 00:23:39,752 --> 00:23:42,378 - Well, no, no, I'm talking about stimulation. 319 00:23:42,379 --> 00:23:44,339 Look, you've got all this power, right? 320 00:23:44,340 --> 00:23:46,174 And you've got all this force, 321 00:23:46,175 --> 00:23:48,843 and then you've got this machine between your legs. 322 00:23:48,844 --> 00:23:51,095 - Oh. - And you're just... 323 00:23:51,096 --> 00:23:52,513 - My machine. 324 00:23:52,514 --> 00:23:53,514 - Right on. 325 00:23:53,515 --> 00:23:54,766 - My machine. - Yeah. 326 00:23:54,767 --> 00:23:57,186 - Hey, where's your fast friend? 327 00:23:58,062 --> 00:24:00,146 - You say somethin', man? 328 00:24:00,147 --> 00:24:03,149 - I said, where's your fast friend? 329 00:24:03,150 --> 00:24:04,901 - Hang in there a second, honey. 330 00:24:04,902 --> 00:24:06,111 I like where we're goin'. 331 00:24:07,655 --> 00:24:09,781 What you want him for? 332 00:24:09,782 --> 00:24:11,574 - What are you, his secretary or somethin'? 333 00:24:11,575 --> 00:24:15,621 - Hey, man, I'm a lotta things, and right now I'm curious. 334 00:24:17,164 --> 00:24:20,417 - Relax, I just wanna run. 335 00:24:21,377 --> 00:24:22,377 - Why long John? 336 00:24:23,504 --> 00:24:25,588 - Let's just say I wanna bring home the trophy. 337 00:24:25,589 --> 00:24:30,552 - Oh, well in that case he's right over there. 338 00:24:32,346 --> 00:24:35,223 - You know, I don't even wanna go for a ride anymore. 339 00:24:35,224 --> 00:24:36,891 - You'll wanna go for a ride. 340 00:24:36,892 --> 00:24:38,102 - Feel like another run? 341 00:24:39,645 --> 00:24:41,647 - Who and where? - Me and now. 342 00:24:44,441 --> 00:24:45,442 Where to? 343 00:24:47,736 --> 00:24:49,113 - Let's make it interesting. 344 00:24:50,197 --> 00:24:52,199 Up to the end of the road and back twice. 345 00:24:53,951 --> 00:24:54,951 Right. 346 00:24:58,872 --> 00:25:00,592 - Come on, man, let's show 'em what you got! 347 00:25:01,667 --> 00:25:02,667 Come on! 348 00:25:12,428 --> 00:25:13,428 - Go, baby! 349 00:25:16,640 --> 00:25:18,433 - Come on, boy, you got it. - God almighty, Louie. 350 00:25:18,434 --> 00:25:20,184 Come on, get it together! 351 00:25:20,185 --> 00:25:22,311 - All right. - Just do it. 352 00:25:22,312 --> 00:25:24,356 - We got one, two, three! 353 00:25:58,557 --> 00:25:59,557 - No, no! 354 00:26:00,309 --> 00:26:02,810 Come on! 355 00:26:06,440 --> 00:26:07,440 - No! 356 00:26:12,362 --> 00:26:13,739 No, let go of me! 357 00:26:16,575 --> 00:26:17,575 No, help! 358 00:26:19,161 --> 00:26:21,287 Yeah, come on! 359 00:26:21,288 --> 00:26:25,833 He's late! 360 00:26:32,758 --> 00:26:34,175 Woo hoo! 361 00:26:34,176 --> 00:26:35,010 Woo hoo! 362 00:26:35,011 --> 00:26:36,844 - He's nothin', man, you coulda beat him, man! 363 00:26:36,845 --> 00:26:37,679 - No shot, man. - Where is she? 364 00:26:37,679 --> 00:26:38,679 Where's the chick, huh? 365 00:26:43,060 --> 00:26:44,852 You pigs, let go of me! 366 00:26:44,853 --> 00:26:46,521 - No! - Bitch, get your ass- 367 00:26:46,522 --> 00:26:47,356 - church, man, she went to church with the general. 368 00:26:47,356 --> 00:26:48,273 - Ah, forget the chick, man. 369 00:26:48,273 --> 00:26:49,108 - Hey, get her back. 370 00:26:49,109 --> 00:26:50,233 Oh, shit, now we're gonna... 371 00:27:06,708 --> 00:27:08,668 - Let go of me, you, bastard. 372 00:27:08,669 --> 00:27:09,669 Let go! 373 00:27:13,132 --> 00:27:14,091 - What the hell is goin' on here? 374 00:27:14,092 --> 00:27:16,634 No, please. 375 00:28:07,811 --> 00:28:10,063 - You stupid sons of bitches! 376 00:28:25,704 --> 00:28:27,788 You freaked out! 377 00:28:27,789 --> 00:28:28,789 Freak! 378 00:28:29,917 --> 00:28:32,711 You laid all this down for a hump? 379 00:28:33,962 --> 00:28:35,630 You couldn't wait your turn. 380 00:28:48,393 --> 00:28:49,393 She's dead. 381 00:28:51,063 --> 00:28:52,356 She's dead, man. 382 00:28:58,904 --> 00:29:00,696 - Holy shit, general! 383 00:29:00,697 --> 00:29:03,282 I thought I'd know where these guys were at, man. 384 00:29:03,283 --> 00:29:05,535 I never figured they'd lose their cool like this. 385 00:29:07,037 --> 00:29:08,996 - She's dead. - That's right man. 386 00:29:08,997 --> 00:29:10,289 She's dead! 387 00:29:10,290 --> 00:29:12,250 What are you sayin', man? 388 00:29:12,251 --> 00:29:14,126 Why would I kill her? 389 00:29:14,127 --> 00:29:15,127 - Why? 390 00:29:17,673 --> 00:29:19,716 Maybe you weren't aimin' for the chick, huh? 391 00:29:20,759 --> 00:29:23,595 Maybe you wanted to call the guy that was doin' her, huh? 392 00:29:28,267 --> 00:29:29,601 You got lost in the dark. 393 00:29:31,311 --> 00:29:32,311 Snake! 394 00:29:37,234 --> 00:29:38,777 She took it for me! 395 00:29:41,530 --> 00:29:45,074 You guys tried to stick the general? 396 00:29:48,203 --> 00:29:50,454 Well you blew it, boys. 397 00:29:50,455 --> 00:29:51,455 You blew it. 398 00:29:56,545 --> 00:29:59,339 Oh, yes sirree, you are gonna pay. 399 00:30:00,465 --> 00:30:01,967 Take 'em down to the jail cell. 400 00:30:04,761 --> 00:30:07,389 You boys better start thinkin' about your sins tonight 401 00:30:08,765 --> 00:30:13,853 'cause tomorrow, you start payin' dues. 402 00:30:13,854 --> 00:30:15,772 - Really? - Really, man. 403 00:30:19,234 --> 00:30:20,652 Some guys ain't got no class! 404 00:30:35,834 --> 00:30:38,544 - Hey, hey long. 405 00:30:38,545 --> 00:30:40,172 Hey, I got blood all over me, man. 406 00:30:41,131 --> 00:30:42,131 Look at it, man. 407 00:30:43,342 --> 00:30:44,925 Where'd it come from? 408 00:30:44,926 --> 00:30:46,093 - Come from your nose, your mouth, 409 00:30:46,094 --> 00:30:47,429 every place you caught one. 410 00:30:48,305 --> 00:30:53,268 - Oh, but I, but I dropped a lotta stuff last night. 411 00:30:56,271 --> 00:30:57,772 I think maybe that- - forget it, juice. 412 00:30:57,773 --> 00:30:58,981 It's your blood. 413 00:30:58,982 --> 00:31:00,191 - Why? - Huh? 414 00:31:00,192 --> 00:31:01,692 - Why does it have to be his blood? 415 00:31:01,693 --> 00:31:03,611 All right, man, whose is it? 416 00:31:03,612 --> 00:31:06,197 - Look, long, juicer said it himself. 417 00:31:06,198 --> 00:31:08,241 He dropped a lotta acid last night, man. 418 00:31:09,451 --> 00:31:10,285 Now, I don't know, but- 419 00:31:10,286 --> 00:31:11,452 - yeah, well I know. 420 00:31:11,453 --> 00:31:12,329 You don't carry a blade. 421 00:31:12,329 --> 00:31:13,163 Juice don't carry a blade. 422 00:31:13,164 --> 00:31:14,622 I don't carry a blade, right? 423 00:31:14,623 --> 00:31:16,875 So, ain't nobody here knifed that chick, okay? 424 00:31:19,836 --> 00:31:20,836 - Order! 425 00:31:21,505 --> 00:31:22,630 Order! 426 00:31:27,010 --> 00:31:29,804 Everybody off their asses for the judge. 427 00:31:33,141 --> 00:31:35,768 - Woo hoo! - What's happenin', general? 428 00:31:47,239 --> 00:31:48,656 - Settle down! 429 00:31:59,376 --> 00:32:03,463 Dammit, stop! 430 00:32:05,757 --> 00:32:07,551 - This trial is gonna be orderly. 431 00:32:10,762 --> 00:32:12,055 I want plenty of... 432 00:32:13,849 --> 00:32:15,433 I want plenty of... 433 00:32:15,434 --> 00:32:17,101 - Brain? - Decorum, your honor. 434 00:32:17,102 --> 00:32:18,102 - That's right. 435 00:32:19,855 --> 00:32:20,981 Plenty of decorum. 436 00:32:22,816 --> 00:32:26,318 Like with Perry Mason, right? 437 00:32:26,319 --> 00:32:29,488 You understand? 438 00:32:29,489 --> 00:32:32,658 And to see that I get it, axe here is gonna act 439 00:32:32,659 --> 00:32:34,869 as my sergeant-at-arms. 440 00:32:34,870 --> 00:32:37,080 Step outta line and he'll be all over you. 441 00:32:41,126 --> 00:32:44,295 Okay, Mr. Persecutor, are you ready? 442 00:32:44,296 --> 00:32:46,589 - Yes, your honor, the prosecution is ready. 443 00:32:47,799 --> 00:32:48,799 - Mr. Defense. 444 00:32:49,968 --> 00:32:51,218 - Well, now your judgeship, we- 445 00:32:51,219 --> 00:32:53,680 - right, everybody's ready! 446 00:33:04,483 --> 00:33:05,566 Okay bring 'em in. 447 00:33:18,663 --> 00:33:20,998 - I hate you! - Pussy ass piece of shit. 448 00:33:22,959 --> 00:33:24,919 - Now, you boys relax, man. 449 00:33:24,920 --> 00:33:27,338 Old magic here has got a couple tricks up his sleeve. 450 00:33:27,339 --> 00:33:28,797 You know? 451 00:33:30,967 --> 00:33:32,134 - Beautiful. 452 00:33:32,135 --> 00:33:33,678 - Now, the charges. 453 00:33:40,310 --> 00:33:42,479 Look, you guys were invited here by us. 454 00:33:43,813 --> 00:33:46,191 Dragons, you was our guests. 455 00:33:50,487 --> 00:33:53,573 You drank our wine, you smoked our weed. 456 00:33:56,201 --> 00:34:00,789 We treated you like, like brother outlaws should. 457 00:34:04,000 --> 00:34:05,168 So, what happened? 458 00:34:06,628 --> 00:34:07,628 You hassled us. 459 00:34:09,214 --> 00:34:10,214 You messed this up. 460 00:34:11,883 --> 00:34:13,760 You busted up our party. 461 00:34:14,886 --> 00:34:16,596 You spoiled our train. 462 00:34:19,015 --> 00:34:20,725 You tried to burn me! 463 00:34:21,643 --> 00:34:23,477 And you snuffed out my new mama! 464 00:34:23,478 --> 00:34:24,979 - That's bullshit. 465 00:34:29,150 --> 00:34:30,901 - Sorry 'bout that, general. 466 00:34:30,902 --> 00:34:31,903 - We resume. 467 00:34:33,446 --> 00:34:34,780 Brain, now, what happens? 468 00:34:34,781 --> 00:34:39,451 - Your honor, according to legal procedures, 469 00:34:39,452 --> 00:34:41,246 the defenders now enter their plea. 470 00:34:42,539 --> 00:34:45,874 - Your judgeship, my boys here plead guiltier than hell. 471 00:34:45,875 --> 00:34:46,875 - Guilty? 472 00:34:47,586 --> 00:34:50,714 - Good, just what I figured. 473 00:34:51,881 --> 00:34:55,218 Brain, what's the persecution got to say? 474 00:34:57,137 --> 00:34:59,888 - The dragons' case is a simple one. 475 00:34:59,889 --> 00:35:01,849 We all know the facts. 476 00:35:01,850 --> 00:35:05,395 This long John here had horns for the dead hippie chick. 477 00:35:06,855 --> 00:35:10,190 While we were turning her up last night, he freaked. 478 00:35:10,191 --> 00:35:12,651 With the help of angels' monk and juicer, 479 00:35:12,652 --> 00:35:14,446 he tried to assassinate the general. 480 00:35:16,114 --> 00:35:19,576 But they blew it, they killed the chick instead. 481 00:35:21,953 --> 00:35:23,413 There rest the dragons' case. 482 00:35:24,539 --> 00:35:27,041 Straight up and straight down. 483 00:35:33,590 --> 00:35:34,882 - All right, all right.. 484 00:35:34,883 --> 00:35:37,259 All right, all right, settle down! 485 00:35:37,260 --> 00:35:39,220 - Silence! - Settle down. 486 00:35:41,473 --> 00:35:43,224 - General, I got somethin' to say. 487 00:35:44,809 --> 00:35:46,436 I know I ain't part of this deal, 488 00:35:47,520 --> 00:35:48,812 but this is ridiculous, man. 489 00:35:48,813 --> 00:35:50,230 Someone's already been hurt- 490 00:35:50,231 --> 00:35:51,231 - shut up, you! 491 00:35:52,150 --> 00:35:56,487 Axe if he opens his mouth again, chop his tongue off! 492 00:35:56,488 --> 00:35:57,696 - General, look- 493 00:35:57,697 --> 00:35:58,697 - axe. 494 00:36:04,579 --> 00:36:07,206 Jury, you heard enough? 495 00:36:07,207 --> 00:36:09,584 - Sure, general, we heard enough. 496 00:36:10,752 --> 00:36:11,586 - What's the verdict? 497 00:36:11,587 --> 00:36:14,588 - Magic already said it, guiltier than hell. 498 00:36:14,589 --> 00:36:16,048 We say lay it on 'em. 499 00:36:17,592 --> 00:36:19,719 Justice will be done. 500 00:36:23,723 --> 00:36:27,018 If you got anything to say, you better run it out now. 501 00:36:33,441 --> 00:36:36,194 - General, I can't figure out what trip you guys are on. 502 00:36:37,237 --> 00:36:38,779 I mean, you say we tried to snuff you, 503 00:36:38,780 --> 00:36:39,780 and got the chick instead. 504 00:36:39,781 --> 00:36:42,616 Man, that don't make any fuckin' sense. 505 00:36:42,617 --> 00:36:44,118 All I did was bust your train. 506 00:36:44,119 --> 00:36:47,371 From where I was, it was my piece of ass she was pullin'. 507 00:36:47,372 --> 00:36:50,666 That blade could've been for me or monk or juice. 508 00:36:50,667 --> 00:36:52,835 Point is you don't know who killed the chick. 509 00:36:52,836 --> 00:36:53,836 I don't know who killed her, 510 00:36:53,837 --> 00:36:56,004 so what's this whole fuckin' number about, man? 511 00:36:56,005 --> 00:36:58,006 We got enough hassles from the heat and the other citizens, 512 00:36:58,007 --> 00:36:59,342 why bum trip each other? 513 00:37:01,010 --> 00:37:03,053 Look all we wanna do is just get on our hogs, 514 00:37:03,054 --> 00:37:06,849 and meet our club and just drop all this shit. 515 00:37:16,151 --> 00:37:17,068 - Very smooth. 516 00:37:17,069 --> 00:37:19,778 Ain't that smooth, boys? 517 00:37:19,779 --> 00:37:21,363 He's smooth all right. 518 00:37:21,364 --> 00:37:23,323 - Look you may be able to hype some fools 519 00:37:23,324 --> 00:37:27,661 with that smooth talk, but this time you messed up, man. 520 00:37:27,662 --> 00:37:29,580 And you've been found out. 521 00:37:29,581 --> 00:37:30,415 - Smooth mouth type. 522 00:37:30,416 --> 00:37:31,416 That's right, general. 523 00:37:31,417 --> 00:37:33,292 You may be crazy, babe, but you ain't stupid. 524 00:37:33,293 --> 00:37:34,878 - Cool it, magic! 525 00:37:36,796 --> 00:37:38,006 I wanna hear it. 526 00:37:40,216 --> 00:37:43,010 - Brain says assassination, he was right. 527 00:37:43,011 --> 00:37:45,971 You was a target, you still are, man. 528 00:37:45,972 --> 00:37:47,473 He said we got plenty of reason to snuff you. 529 00:37:47,474 --> 00:37:49,349 What about axe, huh? 530 00:37:49,350 --> 00:37:50,559 You think he wants to lick your ass? 531 00:37:50,560 --> 00:37:53,103 Well, what about, what about brain? 532 00:37:53,104 --> 00:37:54,772 You think he digs takin' orders 533 00:37:54,773 --> 00:37:56,231 from some stinkin' little turd? 534 00:37:56,232 --> 00:37:58,609 - You trying to lay some paranoia on us, shit head? 535 00:37:58,610 --> 00:37:59,860 You got the wrong club. 536 00:37:59,861 --> 00:38:01,445 If we didn't love the general, we wouldn't ride with him. 537 00:38:01,446 --> 00:38:03,197 - That's right, brain, you tell 'em! 538 00:38:03,198 --> 00:38:04,741 These guys love me! 539 00:38:06,910 --> 00:38:09,453 And that's enough outta you and this trial is over, 540 00:38:09,454 --> 00:38:10,914 and you're guilty! 541 00:38:32,393 --> 00:38:36,355 I sentence you three to a round of games 542 00:38:36,356 --> 00:38:38,023 on the dragon playground. 543 00:38:38,024 --> 00:38:39,942 Let's play! 544 00:38:44,697 --> 00:38:48,367 - Well, that sure didn't work out like I figured. 545 00:38:48,368 --> 00:38:50,744 - Fun and games. - Yeah, only game 546 00:38:50,745 --> 00:38:53,080 we're playin' is gettin' the hell outta here. 547 00:38:53,081 --> 00:38:54,122 - That's right, man. 548 00:38:54,123 --> 00:38:55,332 - Monk, you know where we are? 549 00:38:55,333 --> 00:38:58,377 - Yeah, man, I got a rough idea, I don't know. 550 00:38:58,378 --> 00:38:59,795 - You, juice? 551 00:38:59,796 --> 00:39:01,129 - Geography ain't my thing, man. 552 00:39:01,130 --> 00:39:03,006 - I know we're in California. - Here. 553 00:39:03,007 --> 00:39:04,091 - And maybe a desert, I dunno. 554 00:39:04,092 --> 00:39:06,301 - Okay, okay, okay, look, we're here. 555 00:39:06,302 --> 00:39:08,178 Gas station we first met these assholes 556 00:39:08,179 --> 00:39:10,765 is 18, 20 miles up this dirt road. 557 00:39:12,058 --> 00:39:16,311 Which means San loupe oughta be about 50 miles south, 558 00:39:16,312 --> 00:39:18,272 straight through the desert. 559 00:39:18,273 --> 00:39:21,860 - Now, what does San loupe do for us now? 560 00:39:23,111 --> 00:39:25,112 - Cloud's place is on a San loupe road 561 00:39:25,113 --> 00:39:27,030 about four miles outside of town. 562 00:39:27,031 --> 00:39:28,949 Which means we get our hands on a couple of chops, 563 00:39:28,950 --> 00:39:30,701 we can either 90 back up that road 564 00:39:30,702 --> 00:39:32,412 the dragons know better than we do, 565 00:39:33,371 --> 00:39:36,748 or we can cut straight south through the desert. 566 00:39:36,749 --> 00:39:38,917 Ain't nobody gonna wanna follow us. 567 00:39:38,918 --> 00:39:41,837 - Hey, long, how do we know when we're goin' south? 568 00:39:41,838 --> 00:39:42,881 - Okay, um. 569 00:39:44,924 --> 00:39:47,509 Keep the sun over your right shoulder, all right? 570 00:39:47,510 --> 00:39:49,094 As long as you got a look over your right shoulder 571 00:39:49,095 --> 00:39:50,721 and see the sun, you'll be cool. 572 00:39:50,722 --> 00:39:53,223 - Well, what do you do when the sun goes down? 573 00:39:53,224 --> 00:39:55,267 - Worry about that when it happens. 574 00:39:55,268 --> 00:39:57,561 - You better hope the hogs that we grab got full tanks, man. 575 00:39:57,562 --> 00:39:58,521 They do or they don't, man. 576 00:39:58,522 --> 00:40:00,230 Ain't much choice. 577 00:40:00,231 --> 00:40:02,566 - Want me to go for the scooters? 578 00:40:02,567 --> 00:40:03,818 - The first chance we get. 579 00:40:06,529 --> 00:40:07,529 All right. 580 00:40:13,870 --> 00:40:17,080 - I don't think you boys have seen this town right. 581 00:40:25,548 --> 00:40:27,175 Think I'll show it to you my way. 582 00:40:31,179 --> 00:40:33,764 - Don't get any wise ideas. 583 00:40:33,765 --> 00:40:34,765 Just wait. 584 00:40:47,320 --> 00:40:50,781 - Okay, boys, give 'em the tour. 585 00:41:45,962 --> 00:41:48,714 - Come on, come on! - Get outta here! 586 00:41:48,715 --> 00:41:53,678 Move! 587 00:41:56,305 --> 00:41:57,764 - You boys look a little- - oh, well, well, well. 588 00:41:57,765 --> 00:41:59,725 Hey, you boys look a little dusty. 589 00:42:01,561 --> 00:42:03,687 - Give 'em some water. - No room here, brother. 590 00:42:03,688 --> 00:42:06,273 Aw, I'd sure hate for you boys to fade 591 00:42:06,274 --> 00:42:08,692 - so early in the game. - Right on. 592 00:42:08,693 --> 00:42:10,068 - You gotta help us get outta here. 593 00:42:10,069 --> 00:42:11,778 - Hell, man, they got the rotor to our Van. 594 00:42:11,779 --> 00:42:13,071 Here, drink this. 595 00:42:13,072 --> 00:42:14,364 - Cut the rap, and give 'em the water, 596 00:42:14,365 --> 00:42:15,782 and get the hell outta there! 597 00:42:15,783 --> 00:42:17,993 - Yeah. - Let's go, let's go. 598 00:42:17,994 --> 00:42:19,394 - Get outta here. - What's going on? 599 00:42:38,389 --> 00:42:40,265 - Two fucking days. 600 00:42:40,266 --> 00:42:42,142 No long, no Lucifer. 601 00:42:42,143 --> 00:42:43,560 Ain't that beautiful? 602 00:42:43,561 --> 00:42:46,146 - Don't sweat, rings, they'll be along anytime. 603 00:42:46,147 --> 00:42:47,481 - Oh, don't sweat, my ass. 604 00:42:47,482 --> 00:42:50,150 - What if they got busted? - Yeah. 605 00:42:50,151 --> 00:42:52,235 - Hey man, you're iosin' your cool. 606 00:42:52,236 --> 00:42:53,653 Even if they was to get busted, 607 00:42:53,654 --> 00:42:54,696 why would they drop a dime on us? 608 00:42:54,697 --> 00:42:58,450 - Okay, okay, nobody got busted. 609 00:42:58,451 --> 00:43:00,077 They're all makin' it here right now. 610 00:43:00,078 --> 00:43:03,413 But they did have Lucifer staked out 611 00:43:03,414 --> 00:43:05,749 and maybe they had an ear on his hook. 612 00:43:05,750 --> 00:43:08,460 - Dig, long said three days and that's tomorrow. 613 00:43:08,461 --> 00:43:11,379 - I split tomorrow, bread or no bread. 614 00:43:11,380 --> 00:43:12,380 - Right on. 615 00:43:13,758 --> 00:43:14,758 - Brain? 616 00:43:16,094 --> 00:43:17,636 The teams ready? 617 00:43:17,637 --> 00:43:18,678 - Ready and waitin', general. 618 00:43:18,679 --> 00:43:21,431 - Good, then let's get the boys out on the field 619 00:43:21,432 --> 00:43:23,309 so we can play some chopper Polo. 620 00:43:37,699 --> 00:43:39,157 Okay, okay, here we go boys. 621 00:43:39,158 --> 00:43:41,326 I'm gonna give you the rules now. 622 00:43:41,327 --> 00:43:45,747 Here are the teams, with their mounts and mallets. 623 00:43:45,748 --> 00:43:47,124 And these are the goals. 624 00:43:47,125 --> 00:43:51,336 Axe will defend the desert goal and I will defend 625 00:43:51,337 --> 00:43:52,338 lost cause goal. 626 00:43:53,381 --> 00:43:55,341 You guys are the balls. 627 00:43:56,926 --> 00:44:00,011 Now, the team that gets two of you across their goal, 628 00:44:00,012 --> 00:44:01,513 wins the game! 629 00:44:01,514 --> 00:44:02,681 You dig? 630 00:44:02,682 --> 00:44:06,352 - Okay you ready, axe? - Yeah, I'm ready. 631 00:44:58,738 --> 00:44:59,655 How about to your right! 632 00:44:59,656 --> 00:45:01,282 Goddammit, haul ass! 633 00:45:41,155 --> 00:45:42,615 Woo hoo! 634 00:45:48,204 --> 00:45:49,329 - Okay juice, this is it man. 635 00:45:49,330 --> 00:45:50,538 Go to your left, go to your left! 636 00:45:50,539 --> 00:45:52,040 Man, come on, haul ass, go! 637 00:45:52,041 --> 00:45:52,875 Take off, man! 638 00:45:52,876 --> 00:45:56,711 Go, go, go! 639 00:46:02,176 --> 00:46:03,176 - Monk! - What? 640 00:46:04,428 --> 00:46:05,346 - Come on, man! 641 00:46:05,347 --> 00:46:07,555 Come on! 642 00:46:07,556 --> 00:46:09,057 Come on, come on, come on! 643 00:46:09,058 --> 00:46:11,018 Gimme your hand, gimme your hand, gimme your hand! 644 00:46:19,735 --> 00:46:20,569 That's it! 645 00:46:20,570 --> 00:46:21,695 Dude, grab the bike, head for the desert. 646 00:46:21,696 --> 00:46:22,946 I'll get juice. 647 00:46:36,502 --> 00:46:37,586 - Get him, over here! 648 00:47:06,490 --> 00:47:09,284 Go ahead, you stupid bastard! 649 00:47:09,285 --> 00:47:10,285 Have fun! 650 00:47:11,078 --> 00:47:13,288 Hey, you forgot your canteen! 651 00:47:13,289 --> 00:47:14,998 How 'bout a little peanut butter sandwich for the road? 652 00:47:14,999 --> 00:47:16,666 - Hey, general, ain't we goin' after 'em? 653 00:47:16,667 --> 00:47:17,834 - Don't have to, man. 654 00:47:17,835 --> 00:47:20,046 That scooter's only got a half a tank of gas. 655 00:47:22,590 --> 00:47:25,675 That dude's gonna be double black by night. 656 00:47:54,747 --> 00:47:57,083 - This didn't have to happen. - You're right. 657 00:47:58,959 --> 00:48:01,170 Henry, we gotta get that rotor back. 658 00:48:03,547 --> 00:48:04,839 - Matter of fact, the group moved in, 659 00:48:04,840 --> 00:48:05,925 we should've moved out. 660 00:48:10,137 --> 00:48:11,555 - I'm gonna go see the general. 661 00:48:36,455 --> 00:48:37,747 - Oh, yeah. 662 00:48:37,748 --> 00:48:40,835 Yeah, that mother's gonna look a lot better on my chopper. 663 00:48:43,796 --> 00:48:45,672 Louie after you finish pickin' that scooter clean, 664 00:48:45,673 --> 00:48:47,799 I want you to get some rope. 665 00:48:47,800 --> 00:48:49,050 Follow it to the top of the sluice. 666 00:48:49,051 --> 00:48:51,470 - The sluice? - Yeah, the sluice. 667 00:48:52,555 --> 00:48:55,974 I'm building a kinda rollercoaster. 668 00:48:55,975 --> 00:48:57,143 - A rollercoaster? 669 00:48:58,269 --> 00:48:59,186 Outta sight, man. 670 00:48:59,187 --> 00:49:00,937 - Well don't get your hopes up, stupid. 671 00:49:00,938 --> 00:49:02,481 It ain't gonna be no joyride. 672 00:49:03,441 --> 00:49:06,485 It's kind of a goodbye present for our guests. 673 00:49:09,405 --> 00:49:11,781 - General? - Yeah, what do you want? 674 00:49:11,782 --> 00:49:14,409 - Well, after what's gone down, I think it's best we leave. 675 00:49:14,410 --> 00:49:16,119 - Oh, I dig you want your rotor back. 676 00:49:16,120 --> 00:49:17,579 - Right. 677 00:49:17,580 --> 00:49:19,373 - Well, look man, I'll tell you what. 678 00:49:20,499 --> 00:49:21,499 What's your name? 679 00:49:22,334 --> 00:49:24,753 - Henry. - Henry, right. 680 00:49:26,005 --> 00:49:28,548 Well look, Henry, you're gonna get your rotor back, 681 00:49:28,549 --> 00:49:30,092 tomorrow just before we split. 682 00:49:31,135 --> 00:49:33,845 We're gettin' everything together now. 683 00:49:33,846 --> 00:49:36,848 Tomorrow mornin' we kiss off these freaks, 684 00:49:36,849 --> 00:49:38,601 give ya back your rotor and split. 685 00:49:40,978 --> 00:49:44,523 Look Henry, I hope that's good enough for ya 686 00:49:45,608 --> 00:49:47,567 'cause that's exactly the way it's gonna be. 687 00:49:47,568 --> 00:49:48,735 - Now listen, man, we're- - no, dig this, 688 00:49:48,736 --> 00:49:50,945 Mr. Hippie-ass Henry! 689 00:49:50,946 --> 00:49:53,239 I wasn't askin' ya, I was tellin' ya. 690 00:49:53,240 --> 00:49:56,494 You ain't goin' nowhere until I say so. 691 00:49:57,703 --> 00:50:02,666 Look, Henry, why don't you go and string some beads 692 00:50:03,083 --> 00:50:05,126 or pick some flowers, man? 693 00:50:05,127 --> 00:50:07,046 You know, like do your thing? 694 00:50:08,339 --> 00:50:11,508 Look, Henry, can't you be groovy, man? 695 00:50:11,509 --> 00:50:13,134 - Don't you understand that once a blood starts- 696 00:50:13,135 --> 00:50:15,179 - why, you stupid mother! 697 00:50:16,305 --> 00:50:19,682 Look, Henry, if I feel like drownin' this town 698 00:50:19,683 --> 00:50:23,229 and all you creeps in it in blood, I'll do it. 699 00:50:56,554 --> 00:50:59,222 - Lemme see, lemme see. 700 00:50:59,223 --> 00:51:01,724 There, I ain't no Ben Casey, 701 00:51:01,725 --> 00:51:04,436 but that'll hold you for a while. 702 00:51:08,357 --> 00:51:11,569 - Hey, hey, you see ole monk grab that chopper, man? 703 00:51:13,112 --> 00:51:15,155 He really showed some class. 704 00:51:17,324 --> 00:51:18,492 They couldn't touch him. 705 00:51:20,119 --> 00:51:21,870 He sure had it screwed on. 706 00:51:23,289 --> 00:51:24,540 - Better keep it that way. 707 00:51:46,604 --> 00:51:47,604 - Shit! 708 00:53:01,261 --> 00:53:02,261 Hey, hey! 709 00:53:03,389 --> 00:53:04,389 Hey, look! 710 00:53:06,433 --> 00:53:08,017 Hey, wait! 711 00:53:08,018 --> 00:53:09,435 Hey, look it, come back! 712 00:53:09,436 --> 00:53:10,396 Hey, look here, man. 713 00:53:10,396 --> 00:53:11,396 Hey, hey! 714 00:53:13,482 --> 00:53:14,482 Come over here! 715 00:53:17,611 --> 00:53:18,611 Hey, man, wait! 716 00:53:24,034 --> 00:53:25,034 Come here! 717 00:53:37,798 --> 00:53:39,590 - Where's your machine, fella? 718 00:53:39,591 --> 00:53:42,760 - It's back there dry. 719 00:53:42,761 --> 00:53:45,264 Listen, you got any gas I could have? 720 00:53:46,265 --> 00:53:47,765 - Gee, fella, the only folks I know 721 00:53:47,766 --> 00:53:50,852 who'll give you people something for nothing is welfare. 722 00:53:50,853 --> 00:53:52,395 Carol, are you with welfare? 723 00:53:52,396 --> 00:53:54,188 - Not me, gordie. 724 00:53:54,189 --> 00:53:57,358 - Well, fella, I'm not with welfare either, 725 00:53:57,359 --> 00:53:58,943 so I guess you're just outta luck. 726 00:53:58,944 --> 00:54:02,113 - Look, man, all I want is the gas. 727 00:54:02,114 --> 00:54:04,907 Now, if it's the money you worried about, 728 00:54:04,908 --> 00:54:06,326 I can send that to you later. 729 00:54:08,036 --> 00:54:11,038 - Fella, you people don't have such 730 00:54:11,039 --> 00:54:12,583 good credit ratings, you know. 731 00:54:13,792 --> 00:54:15,377 Maybe we can make a trade. 732 00:54:16,462 --> 00:54:18,172 How 'bout that vest of yours? 733 00:54:19,715 --> 00:54:21,382 It'd make a groovy doormat. 734 00:54:21,383 --> 00:54:22,550 Yeah. 735 00:54:22,551 --> 00:54:23,469 - Hey, wait, hold it. 736 00:54:23,470 --> 00:54:26,554 Wait a minute, maybe I'm being selfish. 737 00:54:26,555 --> 00:54:28,807 That's my hangup, I'm too materialistic. 738 00:54:30,017 --> 00:54:33,228 Maybe we can do business on a service basis. 739 00:54:34,354 --> 00:54:35,354 Let's see. 740 00:54:37,232 --> 00:54:39,026 No, you couldn't do my shoes. 741 00:54:40,235 --> 00:54:43,237 I'm not wearing any. 742 00:54:43,238 --> 00:54:44,781 Hey, Carol. 743 00:54:47,159 --> 00:54:49,411 - Maybe there's something he could do for you. 744 00:54:51,330 --> 00:54:53,498 You could be the first one in your sorority to find out 745 00:54:53,499 --> 00:54:57,461 if that old black magic bit is really true. 746 00:55:01,131 --> 00:55:02,632 It'll only make little holes fella, 747 00:55:02,633 --> 00:55:03,967 but it'll make a lot of 'em. 748 00:55:05,844 --> 00:55:06,887 What do ya say, Carol? 749 00:55:08,096 --> 00:55:12,309 - You know me, gordie, I'll try anything once. 750 00:55:15,646 --> 00:55:18,731 - Sorry, mama, not this once. 751 00:55:18,732 --> 00:55:22,110 You know, chicks like you are always such a letdown. 752 00:55:23,403 --> 00:55:27,323 You know, I bet you moan a lot. 753 00:55:27,324 --> 00:55:29,868 - Hold it, hold it, you son of a bitch! 754 00:56:08,365 --> 00:56:11,701 - What do you want? - I gotta talk to ya. 755 00:56:11,702 --> 00:56:13,911 That's great. 756 00:56:13,912 --> 00:56:16,205 Hey, juice, we gonna get us another hippie sermon. 757 00:56:17,041 --> 00:56:18,374 You guys ever do nothin' but talk? 758 00:56:18,375 --> 00:56:19,834 - Listen, man, you heard me try to talk 759 00:56:19,835 --> 00:56:21,711 to that crazy bastard today in the trial. 760 00:56:21,712 --> 00:56:22,546 Yeah, that's what I mean. 761 00:56:22,547 --> 00:56:24,256 Talk but you don't do nothin'. 762 00:56:25,215 --> 00:56:26,716 Dragons come in here. 763 00:56:26,717 --> 00:56:28,843 You didn't do nothin', and it cost you one of your people. 764 00:56:28,844 --> 00:56:31,220 - You cost us one of our people! 765 00:56:31,221 --> 00:56:32,981 You sayin' I snuffed the chick? 766 00:56:37,561 --> 00:56:39,437 - No, man. - Well, what is it? 767 00:56:39,438 --> 00:56:40,646 - I don't know. 768 00:56:40,647 --> 00:56:42,608 - Yeah, you know, you know. 769 00:56:43,734 --> 00:56:45,943 You can't say it 'cause then you gotta do somethin'. 770 00:56:45,944 --> 00:56:47,571 You ain't got the balls for that. 771 00:56:48,739 --> 00:56:50,031 So, you're just gonna hang back 772 00:56:50,032 --> 00:56:52,200 and let the general do his thing. 773 00:56:53,827 --> 00:56:56,329 Christ, somebody could do your own mother in front of you 774 00:56:56,330 --> 00:56:58,915 and you'd flash 'em the peace sign when they was done. 775 00:57:01,209 --> 00:57:03,544 - Listen, man, I don't expect someone like you 776 00:57:03,545 --> 00:57:06,089 to understand why we prefer talk to violence. 777 00:57:08,300 --> 00:57:10,801 I don't know who murdered Astrid. 778 00:57:10,802 --> 00:57:12,721 I don't even know if that matters now, 779 00:57:14,890 --> 00:57:16,767 but there's been too much blood. 780 00:57:18,727 --> 00:57:21,312 There's been too damn much blood and because of that, 781 00:57:21,313 --> 00:57:22,940 we're gonna help you outta here... 782 00:57:25,067 --> 00:57:26,067 If we can. 783 00:57:48,674 --> 00:57:51,133 - Hey mister, I need some water. 784 00:57:51,134 --> 00:57:52,594 - Of course, here. 785 00:57:59,935 --> 00:58:02,062 - Do it again, man. - Sure. 786 00:58:08,986 --> 00:58:10,654 Did your camper... later, man. 787 00:58:11,780 --> 00:58:12,780 Hey, get in. 788 00:58:14,157 --> 00:58:15,616 - What do you mean get in? 789 00:58:15,617 --> 00:58:17,576 - Look, I'm gonna borrow your camper. 790 00:58:17,577 --> 00:58:19,870 Are you comin' or you stayin'? 791 00:58:19,871 --> 00:58:21,080 - What the hell you talking about? 792 00:58:21,081 --> 00:58:22,081 - Come on. 793 00:59:03,206 --> 00:59:07,835 Jโ€œ here's a little sugar cube for you jโ€œ 794 00:59:07,836 --> 00:59:10,171 jโ€œ it makes ya loose jโ€œ 795 00:59:10,172 --> 00:59:13,090 jโ€œ it makes ya nice j' 796 00:59:13,091 --> 00:59:18,013 jโ€œ and you'll be flyin' high and dreamin' tonight jโ€œ 797 00:59:19,139 --> 00:59:23,768 jโ€œ do, do, do, do, do, do, do, do, do jโ€œ 798 00:59:32,319 --> 00:59:33,986 - Ah, it's about time. 799 00:59:34,822 --> 00:59:37,281 I didn't think, you'd ever get here. 800 00:59:37,282 --> 00:59:39,366 - Oh wow. - Wait, pussy cake. 801 00:59:39,367 --> 00:59:40,659 Aren't you gonna give us our dessert now 802 00:59:40,660 --> 00:59:42,411 or come back in a little while? 803 00:59:42,412 --> 00:59:43,872 - Dinner's all I serve. 804 00:59:46,750 --> 00:59:49,085 Hey, hey is that food? 805 00:59:49,086 --> 00:59:50,461 Hey, how 'bout somethin' for us? 806 00:59:50,462 --> 00:59:52,421 - Sure, wait'll I finish here. 807 00:59:52,422 --> 00:59:54,131 I got somethin' for ya. 808 01:00:05,602 --> 01:00:07,937 - Vicki, how'd it go? 809 01:00:07,938 --> 01:00:08,814 - Oh, really smooth. 810 01:00:08,815 --> 01:00:10,940 I served it about 15 minutes ago. 811 01:00:10,941 --> 01:00:11,858 - Fantastic. 812 01:00:11,859 --> 01:00:13,359 What about the other stuff? 813 01:00:13,360 --> 01:00:14,360 - The bonfire, booze, weed. 814 01:00:14,361 --> 01:00:15,820 It's all happenin'. 815 01:00:15,821 --> 01:00:18,657 - Great, let's just hope these cats are ready for a party. 816 01:00:22,369 --> 01:00:23,495 - That's good. 817 01:00:26,206 --> 01:00:27,206 That's good. 818 01:00:29,501 --> 01:00:31,461 Nobody does it like you do, baby. 819 01:00:35,465 --> 01:00:36,465 A little harder. 820 01:00:37,843 --> 01:00:39,844 A little harder, get the iron, baby. 821 01:00:39,845 --> 01:00:41,846 Like this? 822 01:00:41,847 --> 01:00:45,183 - Ooh, ooh, that's the number, baby. 823 01:00:46,977 --> 01:00:47,977 Ooh, that is good. 824 01:00:52,440 --> 01:00:54,276 Oh, clean, that's beautiful. 825 01:00:55,569 --> 01:00:56,653 That's beautiful. 826 01:00:58,697 --> 01:01:01,949 Now, you go get yourself iookin' that good 827 01:01:01,950 --> 01:01:04,703 and I'll be back in a flash to take you both for a ride. 828 01:01:12,711 --> 01:01:13,920 - Here, man, have a beer. 829 01:01:16,464 --> 01:01:17,674 No, man, you keep it. 830 01:01:25,849 --> 01:01:28,100 Jโ€œ late in the night when the feels are so right jโ€œ 831 01:01:28,101 --> 01:01:31,437 jโ€œ there's no sleeping jโ€ 832 01:01:31,438 --> 01:01:33,522 jโ€œ late in the night jโ€œ 833 01:01:36,860 --> 01:01:41,281 Jโ€œ see lightning standing at your door jโ€œ 834 01:01:43,617 --> 01:01:44,742 - How are the guests, Louie? 835 01:01:44,743 --> 01:01:46,578 - Safe in their cage, general. 836 01:01:47,746 --> 01:01:49,747 - Resting comfortably, I assume? 837 01:01:49,748 --> 01:01:50,665 - Right. 838 01:01:50,666 --> 01:01:53,293 - Be back in a minute, Louie, I gotta drain the main. 839 01:01:56,421 --> 01:01:59,256 Hi, boys. 840 01:01:59,257 --> 01:02:00,091 - What do you want? 841 01:02:00,092 --> 01:02:01,718 - I come to give you the good news. 842 01:02:02,886 --> 01:02:04,846 We're all ieavin' here tomorrow mornin'. 843 01:02:05,722 --> 01:02:08,558 Us, the flower freaks, even you guys. 844 01:02:10,018 --> 01:02:12,061 - And I came to thank you. - For what? 845 01:02:12,062 --> 01:02:15,481 - Mainly for your headlight, and your carburetor, 846 01:02:15,482 --> 01:02:17,858 and you too, punk, for your tank. 847 01:02:17,859 --> 01:02:18,901 - Blow it out your ass. 848 01:02:20,237 --> 01:02:23,322 - No, no, no, no compliments, no compliments. 849 01:02:23,323 --> 01:02:25,366 You save those for tomorrow mornin' 850 01:02:25,367 --> 01:02:26,743 just before you shove off. 851 01:02:33,375 --> 01:02:35,668 Well, Louie, it looks like there's gonna be a party tonight. 852 01:02:35,669 --> 01:02:37,336 I don't care how good it looks to you and crab, 853 01:02:37,337 --> 01:02:39,880 I want you to stay put, understand? 854 01:02:39,881 --> 01:02:40,881 - Right. 855 01:02:49,474 --> 01:02:51,350 Right, teacher. 856 01:02:51,351 --> 01:02:54,645 I'll tell crab as soon as he gets back. 857 01:02:54,646 --> 01:02:57,314 I'll tell him exactly what you said 858 01:02:57,315 --> 01:02:59,567 'cause I'm in charge now, right? 859 01:03:07,993 --> 01:03:12,956 - Man, man, man, I must've done that 10,000 times. 860 01:03:13,832 --> 01:03:16,668 - Crab, crab, crab! - But it was never anything- 861 01:03:17,752 --> 01:03:19,086 - the teacher told me to tell you- 862 01:03:19,087 --> 01:03:20,296 - Did you ever go outside to take a leak? 863 01:03:20,297 --> 01:03:21,505 - Crab! - You're gonna find it- 864 01:03:21,506 --> 01:03:22,340 - now, you stop! 865 01:03:22,341 --> 01:03:24,550 Crab, you're not payin' attention to me. 866 01:03:24,551 --> 01:03:26,552 - Now, Louie, I gotta tell you somethin', man. 867 01:03:26,553 --> 01:03:28,679 - Crab, you gotta pay attention to me! 868 01:03:28,680 --> 01:03:29,972 I'm the miner now and you gotta- 869 01:03:33,601 --> 01:03:35,060 Now, that's better. 870 01:03:35,061 --> 01:03:36,979 Now, the teacher told me to tell you 871 01:03:36,980 --> 01:03:39,690 that we can't go to the party tonight no matter what. 872 01:03:39,691 --> 01:03:42,693 - Shit, we better get 'em to unlock this thing 873 01:03:42,694 --> 01:03:44,445 before they waste each other. 874 01:03:44,446 --> 01:03:47,532 We've gotta stay here and do our work. 875 01:03:49,617 --> 01:03:51,243 - Hey, Louie? 876 01:03:51,244 --> 01:03:52,244 Louis? 877 01:03:53,580 --> 01:03:54,580 - No talking. 878 01:03:55,415 --> 01:03:57,624 No talking in class. 879 01:03:57,625 --> 01:03:59,419 Hey, Louis, listen up. 880 01:04:00,628 --> 01:04:02,880 - Oh, it must be those bad kids 881 01:04:02,881 --> 01:04:04,798 the teacher put in the cloak room. 882 01:04:04,799 --> 01:04:07,092 - No, no, oh, no, man, we ain't in the cloak room. 883 01:04:07,093 --> 01:04:10,346 We're in the supply closet gettin' the crayons 884 01:04:10,347 --> 01:04:11,347 for the teach. 885 01:04:12,599 --> 01:04:13,599 - Crayons? 886 01:04:14,642 --> 01:04:16,310 The teacher? 887 01:04:16,311 --> 01:04:17,145 Yeah, that's right. 888 01:04:17,146 --> 01:04:19,314 Yeah, sure, we're gonna do the drawin' next. 889 01:04:20,231 --> 01:04:21,231 - Drawing? 890 01:04:22,859 --> 01:04:23,859 Ooh the crayon. 891 01:04:25,945 --> 01:04:28,113 Those green ones. 892 01:04:28,114 --> 01:04:32,659 And those blue ones. 893 01:04:32,660 --> 01:04:35,162 Wow, those yellow ones. 894 01:04:35,163 --> 01:04:37,539 - Yeah, see, Louis, we got kind of a problem. 895 01:04:37,540 --> 01:04:39,416 So, we got in, we got in here, 896 01:04:39,417 --> 01:04:41,835 and now we can't open the door again. 897 01:04:41,836 --> 01:04:44,129 So, you're gonna have to come and let us out. 898 01:04:46,299 --> 01:04:47,925 - Why? 899 01:04:47,926 --> 01:04:50,344 - Well, 'cause the whole class is waitin' on the crayons. 900 01:04:50,345 --> 01:04:52,221 Now, hurry up, Louis or our teacher's 901 01:04:52,222 --> 01:04:54,223 gonna get real mad at you. 902 01:04:54,224 --> 01:04:55,516 - Why? 903 01:04:55,517 --> 01:04:56,850 'Cause the whole class 904 01:04:56,851 --> 01:04:58,353 is waitin' on the crayons. 905 01:04:59,854 --> 01:05:00,854 - Oh. 906 01:05:02,232 --> 01:05:03,607 Okay. 907 01:05:03,608 --> 01:05:04,858 - That's good Louis, good. 908 01:05:04,859 --> 01:05:06,861 You just bring that key over here. 909 01:05:07,862 --> 01:05:09,405 - Yeah, the key. 910 01:05:09,406 --> 01:05:10,406 Right on. 911 01:05:22,752 --> 01:05:24,212 Who's in that truck? 912 01:05:26,798 --> 01:05:28,715 Hey, what's happenin', monk? 913 01:05:28,716 --> 01:05:30,634 - What happenin', man? - Dragons, man. 914 01:05:30,635 --> 01:05:32,886 They're holdin' long John and juicer out there 915 01:05:32,887 --> 01:05:34,680 in the dessert in a ghost town. 916 01:05:34,681 --> 01:05:36,807 We gotta haul ass back out there and get 'em. 917 01:05:40,854 --> 01:05:42,729 What was that? 918 01:05:42,730 --> 01:05:43,772 Where's long? 919 01:05:43,773 --> 01:05:44,773 Where's juice? 920 01:05:50,155 --> 01:05:52,156 Woo, woo, woo! 921 01:06:00,498 --> 01:06:02,249 - Come on, do it, do it, do it. 922 01:06:02,250 --> 01:06:07,213 Yeah! 923 01:06:07,881 --> 01:06:12,010 - Gimme some. - Jโ€œ never ever go away jโ€œ 924 01:06:16,764 --> 01:06:18,557 j way down the road is a muse j 925 01:06:18,558 --> 01:06:20,309 j and a muse that'll rock you jโ€œ 926 01:06:27,817 --> 01:06:29,651 - Lighten up, come on now. 927 01:06:29,652 --> 01:06:30,652 - Uh huh. 928 01:06:35,867 --> 01:06:38,495 Drop another one, man. 929 01:06:45,084 --> 01:06:47,712 Gimme some of that wine. 930 01:07:06,231 --> 01:07:07,899 Hey, Vicki, Vicki, you want a hit? 931 01:07:11,986 --> 01:07:13,613 Ooh, baby. 932 01:07:33,633 --> 01:07:35,969 - You guys in here? - Yeah, get in here. 933 01:07:43,184 --> 01:07:45,018 What about the wheels? 934 01:07:45,019 --> 01:07:46,228 - No luck, man. 935 01:07:46,229 --> 01:07:47,604 They're all chained or they're outside 936 01:07:47,605 --> 01:07:48,481 where everybody can see 'em. 937 01:07:48,482 --> 01:07:50,857 - The Van? - General's got the rotor. 938 01:07:50,858 --> 01:07:51,858 - Shit. 939 01:07:53,278 --> 01:07:55,487 - Why do we have to split anyway, man? 940 01:07:55,488 --> 01:07:57,114 The hell you mean why? 941 01:07:57,115 --> 01:08:00,451 - Well, I mean if the general was gonna cut out 942 01:08:01,828 --> 01:08:05,038 in the mornin', man, I mean like maybe we could hole up. 943 01:08:05,039 --> 01:08:06,373 - I don't know where there's any places 944 01:08:06,374 --> 01:08:07,250 where you guys can hide. 945 01:08:07,251 --> 01:08:08,709 - Be cool, be cool, man. 946 01:08:08,710 --> 01:08:09,960 I don't like the idea of hangin' around here 947 01:08:09,961 --> 01:08:10,961 anymore than you do. 948 01:08:12,672 --> 01:08:14,006 Juicer's got a point. 949 01:08:14,007 --> 01:08:16,300 Ain't no time to get nowhere between now and the mornin'. 950 01:08:16,301 --> 01:08:18,427 - Any of these places got a cellar, man? 951 01:08:18,428 --> 01:08:19,512 - Nope, no cellars. 952 01:08:20,388 --> 01:08:21,388 - Wait a minute, wait a minute, 953 01:08:21,389 --> 01:08:22,973 this place used to be mining town. 954 01:08:22,974 --> 01:08:26,059 - Yeah, yeah, but the mine caved in about 50 years ago. 955 01:08:26,060 --> 01:08:26,894 That's what killed the town. 956 01:08:26,895 --> 01:08:28,478 - Ain't there a shaft? - No shaft. 957 01:08:28,479 --> 01:08:29,314 They're all collapsed. 958 01:08:29,315 --> 01:08:30,835 There's nothin' there but that sluice. 959 01:08:31,567 --> 01:08:33,735 - Where are ya? - Come on over here. 960 01:08:35,403 --> 01:08:36,529 Bitch. 961 01:08:39,198 --> 01:08:41,450 - Wait, the belfry. - Huh? 962 01:08:41,451 --> 01:08:42,826 - Yeah, the belfry, I shoulda thought of that. 963 01:08:42,827 --> 01:08:44,245 Nobody goes up there. 964 01:08:45,204 --> 01:08:46,831 Ooh, baby. 965 01:08:48,499 --> 01:08:49,958 Woo! 966 01:08:49,959 --> 01:08:51,669 - Oh, baby. - I know it. 967 01:08:54,255 --> 01:08:57,215 Oh, baby, baby, can you help do that? 968 01:08:57,216 --> 01:08:58,800 I love it. 969 01:09:53,773 --> 01:09:55,400 - Get loose, ladies. 970 01:09:59,487 --> 01:10:00,487 Look, man. 971 01:10:01,239 --> 01:10:06,202 Lemme see that. 972 01:10:07,203 --> 01:10:09,079 - That's the way, magic. 973 01:10:09,080 --> 01:10:10,372 Now don't freak out, man. 974 01:10:20,508 --> 01:10:24,010 - Do it to it, ladies. - Shake that ass. 975 01:10:24,011 --> 01:10:25,929 Bring it here, baby. 976 01:10:25,930 --> 01:10:27,724 Bring it here to fuck. 977 01:10:40,361 --> 01:10:43,405 - Hey, we're gonna need a couple things. 978 01:10:43,406 --> 01:10:44,323 What? 979 01:10:44,324 --> 01:10:46,116 - See if you can get a blanket. 980 01:10:46,117 --> 01:10:48,160 - And a coke and a joint. 981 01:10:48,161 --> 01:10:50,245 - Yeah that's right, coke and a joint, yeah. 982 01:10:50,246 --> 01:10:52,247 Somethin' clean to bandage his hand with, 983 01:10:52,248 --> 01:10:54,875 a pack of matches and see if you can get a lantern. 984 01:10:54,876 --> 01:10:56,209 Make sure she's full. 985 01:10:56,210 --> 01:10:57,128 - A lantern? 986 01:10:57,128 --> 01:10:58,004 Man, they'll see the light. 987 01:10:58,005 --> 01:10:59,088 - I'll keep it covered. 988 01:11:00,173 --> 01:11:01,590 - Look if they see the light, man. 989 01:11:01,591 --> 01:11:03,341 - Hey, Henry, Henry, Henry, it'll be cool. 990 01:11:03,342 --> 01:11:04,177 Be cool, man. 991 01:11:04,178 --> 01:11:06,344 Just go and get that shit, okay? 992 01:11:06,345 --> 01:11:08,430 - Okay. - Right. 993 01:11:47,512 --> 01:11:51,682 Screw the heat, we don't stop for nobody. 994 01:11:53,142 --> 01:11:55,144 Forget it, there's too many of 'em. 995 01:12:46,237 --> 01:12:47,237 - Ooh shit. 996 01:13:47,089 --> 01:13:48,341 Louie, crab! 997 01:13:53,512 --> 01:13:54,679 You stupid sons of... 998 01:13:54,680 --> 01:13:56,848 - Hey, hey, man, I dunno- - you dumb bastards. 999 01:13:57,726 --> 01:13:58,726 Crab, Louie, c'mon, get up! 1000 01:13:58,727 --> 01:14:00,685 Crab, Louie, dumb bastards! 1001 01:14:00,686 --> 01:14:02,187 Hey, you don't know what happened to me! 1002 01:14:02,188 --> 01:14:03,355 Wait until ya... I'll kill 'em! 1003 01:14:03,356 --> 01:14:06,066 - General, general! - Brain, brain! 1004 01:14:06,067 --> 01:14:07,692 I'll kill 'em! 1005 01:14:07,693 --> 01:14:09,152 Brain! 1006 01:14:09,153 --> 01:14:11,363 Brain! 1007 01:14:11,364 --> 01:14:12,364 Brain! 1008 01:14:13,699 --> 01:14:15,241 Brain! 1009 01:14:15,242 --> 01:14:16,077 Stupid sons of bitches! 1010 01:14:16,078 --> 01:14:17,535 - Hey general, hold it. 1011 01:14:17,536 --> 01:14:19,621 - Wait a second. - Hey, I'm gonna leave. 1012 01:14:19,622 --> 01:14:21,373 - General, wait! - Wait! 1013 01:14:21,374 --> 01:14:23,291 - Hey, general, wait a second. - That so? 1014 01:14:23,292 --> 01:14:25,043 - Can't you do anything? - Outta my way. 1015 01:14:26,253 --> 01:14:29,381 I don't know, man, someone helped 'em. 1016 01:14:29,382 --> 01:14:30,924 - What's goin' on down there? 1017 01:14:30,925 --> 01:14:32,842 - General just flashed we checked out early. 1018 01:14:32,843 --> 01:14:33,719 You let 'em get away. 1019 01:14:33,720 --> 01:14:34,720 What's the matter with you guys anyway? 1020 01:14:34,721 --> 01:14:36,262 - Now what? - Sit tight. 1021 01:14:36,263 --> 01:14:37,514 - General, wait a sec. - How's the hand? 1022 01:14:37,515 --> 01:14:39,182 - What happened, man? - It's killin' me, man. 1023 01:14:39,183 --> 01:14:41,393 - Somebody spiked it. - They really messed it up. 1024 01:14:41,394 --> 01:14:43,603 General, we don't know! 1025 01:14:43,604 --> 01:14:45,522 - I'm gonna kill 'em! - Hey, what's that for? 1026 01:14:45,523 --> 01:14:48,566 - I'll kill 'em! - I ain't sure yet. 1027 01:14:48,567 --> 01:14:51,861 Go get that hippie chick that served the food. 1028 01:14:51,862 --> 01:14:53,071 Go on! 1029 01:14:53,072 --> 01:14:54,447 Dumb bastards. 1030 01:15:04,417 --> 01:15:06,543 - We hit that town, just whoop ass. 1031 01:15:06,544 --> 01:15:07,544 - Right on. 1032 01:15:09,505 --> 01:15:10,923 Well, let's get it on! 1033 01:15:13,426 --> 01:15:14,426 - Let's do it. 1034 01:15:22,685 --> 01:15:24,019 - To save yourself an ass stompin' fucker, 1035 01:15:24,020 --> 01:15:26,438 which one of your chicks fixed the food last night? 1036 01:15:26,439 --> 01:15:27,522 You asked for it. 1037 01:15:29,734 --> 01:15:34,697 Get her! 1038 01:15:35,823 --> 01:15:36,657 - No! 1039 01:15:36,658 --> 01:15:37,658 Let go. 1040 01:15:39,910 --> 01:15:40,745 No, let me go. 1041 01:15:40,746 --> 01:15:41,746 - Hold it, you three. 1042 01:15:41,746 --> 01:15:42,746 Back off. 1043 01:15:44,457 --> 01:15:45,457 - Stop! 1044 01:16:05,186 --> 01:16:06,895 - It's about to hit the fan. 1045 01:16:06,896 --> 01:16:09,689 - Better tell me where those bastards are 1046 01:16:09,690 --> 01:16:10,816 or I'll tear you apart. 1047 01:16:13,903 --> 01:16:15,487 - No! 1048 01:16:15,488 --> 01:16:16,614 - No! - You talk! 1049 01:16:22,912 --> 01:16:24,496 Where are they? 1050 01:16:24,497 --> 01:16:26,457 - You better talk, baby. - No! 1051 01:16:27,583 --> 01:16:29,501 Oh okay. 1052 01:16:29,502 --> 01:16:30,795 We'll get you to talk. 1053 01:16:33,464 --> 01:16:35,757 You ain't gonna like this at all. 1054 01:16:38,677 --> 01:16:39,677 - No! 1055 01:16:47,561 --> 01:16:48,853 Hey, sister, come on. 1056 01:16:48,854 --> 01:16:49,814 I'm gonna be good to you. 1057 01:16:49,815 --> 01:16:51,689 - I ain't gonna hurt you. - Lemme go. 1058 01:16:51,690 --> 01:16:52,733 Henry, Henry! 1059 01:17:12,128 --> 01:17:13,211 - Hot. 1060 01:17:13,212 --> 01:17:14,212 - Henry! 1061 01:17:15,923 --> 01:17:18,217 - I hope you're a lot tougher than you look. 1062 01:17:19,260 --> 01:17:20,260 - Henry! 1063 01:17:21,220 --> 01:17:22,220 Henry! 1064 01:17:23,973 --> 01:17:24,973 No. 1065 01:17:33,190 --> 01:17:34,233 - No! - General! 1066 01:17:36,318 --> 01:17:37,778 - Cut that engine! 1067 01:17:39,071 --> 01:17:40,363 Lay off her! 1068 01:17:40,364 --> 01:17:41,448 We're comin' out. 1069 01:17:42,867 --> 01:17:44,076 - Where are ya? 1070 01:17:51,959 --> 01:17:54,170 Hey, well, hello, boys! 1071 01:17:57,464 --> 01:17:58,464 How are ya? 1072 01:18:01,969 --> 01:18:05,013 Oh we're just overjoyed about seein' ya again. 1073 01:18:05,014 --> 01:18:06,140 Ain't we, boys? 1074 01:18:08,017 --> 01:18:09,935 Just like a couple of lost sheep. 1075 01:18:13,105 --> 01:18:18,068 Welcome back, boys! 1076 01:18:28,662 --> 01:18:31,206 Now you didn't figure we'd split without saying goodbye 1077 01:18:31,207 --> 01:18:32,374 now did ya, huh? 1078 01:18:37,421 --> 01:18:39,464 We wouldn't do a thing like that, would we boys? 1079 01:18:39,465 --> 01:18:41,299 - Hell, no! - Oh no. 1080 01:18:41,300 --> 01:18:42,300 - Not ever! 1081 01:18:45,804 --> 01:18:48,598 Hey, you, drop that mother torch. 1082 01:18:48,599 --> 01:18:49,599 Drop it. 1083 01:18:51,143 --> 01:18:52,143 Lose it! 1084 01:18:52,895 --> 01:18:54,312 Any one of you move, this lantern and this cocktail 1085 01:18:54,313 --> 01:18:55,438 go right in the middle of them chops. 1086 01:18:55,439 --> 01:18:56,482 Juice, get the rotor. 1087 01:18:57,650 --> 01:18:58,942 Henry, you take that rotor and start the Van. 1088 01:18:58,943 --> 01:19:00,276 - Watch it, watch out! 1089 01:19:08,577 --> 01:19:09,953 All right, come on. 1090 01:19:09,954 --> 01:19:11,788 Let's get these guys up to the sluice. 1091 01:19:11,789 --> 01:19:12,789 - Hold it! 1092 01:19:14,208 --> 01:19:16,668 It's all over. 1093 01:19:16,669 --> 01:19:18,920 No more orders. 1094 01:19:18,921 --> 01:19:22,423 You mess us up every time we turn around. 1095 01:19:22,424 --> 01:19:24,926 You shot your wad, general. 1096 01:19:24,927 --> 01:19:26,971 You don't lead anymore. 1097 01:19:28,097 --> 01:19:30,307 I'm takin' over, now! 1098 01:19:31,433 --> 01:19:34,019 Well, well, well, good old axe. 1099 01:19:35,729 --> 01:19:40,526 I never figured you had the stuff, but you know the rules. 1100 01:19:41,402 --> 01:19:42,402 You want this hat? 1101 01:19:43,904 --> 01:19:45,738 You're gonna have to carve me out of it. 1102 01:19:47,408 --> 01:19:49,659 But first I'm gonna finish this. 1103 01:19:49,660 --> 01:19:51,078 I always finish what I start. 1104 01:19:53,038 --> 01:19:54,914 - I'll be right here. 1105 01:19:54,915 --> 01:19:56,541 - All right, what are you waitin' for? 1106 01:19:56,542 --> 01:19:57,792 Get these guys up to the sluice. 1107 01:19:57,793 --> 01:19:58,835 - Listen to you! 1108 01:19:58,836 --> 01:20:01,671 - Man, you're insane. - Him too. 1109 01:20:01,672 --> 01:20:03,548 - You stay away from me. 1110 01:20:03,549 --> 01:20:04,842 I don't wanna hurt anybody. 1111 01:20:05,884 --> 01:20:07,093 General, you gotta listen to me. 1112 01:20:07,094 --> 01:20:08,762 You can't do this thing. 1113 01:20:12,766 --> 01:20:15,476 - Oh, yeah, axe, this little creep swiped your knife, man. 1114 01:20:15,477 --> 01:20:16,645 This is yours, isn't it? 1115 01:20:22,068 --> 01:20:23,901 - Where'd you get that knife? 1116 01:20:23,902 --> 01:20:25,111 Out! 1117 01:20:25,112 --> 01:20:27,113 - Astrid. - You mean the dead chick? 1118 01:20:30,534 --> 01:20:32,536 - Is that the knife that stuck her? 1119 01:20:34,246 --> 01:20:35,788 - Yeah, that's the knife. 1120 01:20:43,881 --> 01:20:45,381 - You wanted it? 1121 01:20:53,724 --> 01:20:55,141 You got it! 1122 01:21:05,861 --> 01:21:06,737 - Let's get the fuck outta here, man. 1123 01:21:06,738 --> 01:21:07,820 We're gonna get wiped out. 1124 01:21:07,821 --> 01:21:12,785 - Come on, Henry. - Wait. 1125 01:21:13,035 --> 01:21:16,205 Woo hoo. 1126 01:21:19,124 --> 01:21:22,335 - Kill the mothers! - We should go now. 1127 01:21:22,336 --> 01:21:25,171 - Come on, man, let's get outta here! 1128 01:21:25,172 --> 01:21:26,882 C'mon, man, let's go. 1129 01:21:28,634 --> 01:21:30,760 - We gotta get these guys up to the sluice. 1130 01:21:30,761 --> 01:21:32,201 - I'm splittin', man, I'm makin' it. 1131 01:21:36,475 --> 01:21:37,475 - Let's go! 1132 01:21:44,525 --> 01:21:48,820 - Woo, woo! - Ya hoo! 1133 01:22:04,795 --> 01:22:06,921 - Lemme off, lemme off, man. 1134 01:22:06,922 --> 01:22:08,798 You in the hat! 1135 01:22:16,932 --> 01:22:18,307 - We gotta leave him, general! 1136 01:22:18,308 --> 01:22:19,434 - Please, baby. - Get outta here. 1137 01:22:19,435 --> 01:22:20,269 - We gotta get outta here! - Go on. 1138 01:22:20,270 --> 01:22:21,395 I gotta finish this. 1139 01:22:22,479 --> 01:22:25,231 I'll finish this myself. 1140 01:24:39,908 --> 01:24:43,160 J rollin' down the road again jโ€œ 1141 01:24:43,161 --> 01:24:48,125 j it's good to feel the wind and stand another day j 1142 01:24:54,590 --> 01:24:57,341 J over in the old town j 1143 01:24:57,342 --> 01:25:01,387 j crazy boy is laying on the ground j 1144 01:25:01,388 --> 01:25:06,351 j he lost his way j 1145 01:25:10,480 --> 01:25:15,444 j let this break you, he will say j 1146 01:25:17,779 --> 01:25:22,116 j rollin' hell, that's the only way j 1147 01:25:24,995 --> 01:25:29,958 j ever thought of bein' good j 1148 01:25:32,336 --> 01:25:37,299 j mama says I'm just a rolling one j 1149 01:25:38,216 --> 01:25:42,428 j ooh being mean is nothing new j 1150 01:25:42,429 --> 01:25:45,514 j why's it always up to you j 1151 01:25:45,515 --> 01:25:50,479 j to show your hand j 1152 01:25:53,482 --> 01:25:56,150 j soon you'll make Montana j 1153 01:25:56,151 --> 01:26:00,237 j where you're goin' to be the top banana j 1154 01:26:00,238 --> 01:26:05,202 j until you leave again j 1155 01:26:09,331 --> 01:26:14,251 j let him have his fucking way j 1156 01:26:14,252 --> 01:26:16,504 j yeah, baby j 1157 01:26:16,505 --> 01:26:20,967 j he'll never have another saving day j 75529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.