Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,980 --> 00:00:35,010
New stream! Viral Hit channel begins
2
00:00:05,500 --> 00:00:09,290
You only have 190k subscribers.
3
00:00:09,290 --> 00:00:10,990
Know your place.
4
00:00:10,990 --> 00:00:13,910
It didn't run me over. It just nearly did.
5
00:00:13,910 --> 00:00:17,880
Everything's staged, anyway,
so we should get in on it, too.
6
00:00:17,880 --> 00:00:20,590
If that's your kind of content,
go work with the Comedy Crew.
7
00:00:20,590 --> 00:00:22,870
We're already in an alliance.
8
00:00:22,870 --> 00:00:26,300
I think Viral Hit has the brighter future.
9
00:00:26,300 --> 00:00:28,640
He seems different today, somehow.
10
00:00:28,640 --> 00:00:32,890
Don't let them see through your bluffs
and intimidation until it's all over.
11
00:00:32,890 --> 00:00:35,010
Can I have my shoe back?
12
00:00:46,440 --> 00:00:50,400
Viral Hit
13
00:02:05,770 --> 00:02:11,940
For the first time, Hobin wasn't hearing
Samdak's voice in his head while fighting.
14
00:02:11,110 --> 00:02:16,120
Episode 11
15
00:02:11,110 --> 00:02:16,120
A Tight Feeling
in the Chest
16
00:02:11,940 --> 00:02:13,890
He's running away! Get him!
17
00:02:13,890 --> 00:02:16,110
Not because he'd forgotten the video,
18
00:02:16,790 --> 00:02:19,610
but because he'd gotten
overexcited and lost his cool.
19
00:02:20,260 --> 00:02:25,370
For the first time ever, he was fighting
on his own without relying on a video.
20
00:02:26,180 --> 00:02:28,750
It's obvious why I couldn't
land a blow earlier.
21
00:02:29,430 --> 00:02:31,750
It was too open there,
and I got caught out.
22
00:02:32,520 --> 00:02:34,750
How to get hit without getting hurt!
23
00:02:38,890 --> 00:02:40,630
Calf kick!
24
00:02:41,580 --> 00:02:42,750
Growth.
25
00:02:43,510 --> 00:02:46,390
I've grown, and I didn't even notice.
26
00:02:49,200 --> 00:02:52,150
Just give it up already, little worm.
27
00:02:52,450 --> 00:02:56,030
Why aren't they hurt? Didn't it work?
28
00:02:56,970 --> 00:02:57,900
It's over.
29
00:02:58,190 --> 00:03:00,980
That shrimp's kick did
some real damage, huh?
30
00:03:02,300 --> 00:03:05,530
But he doesn't even do
any sports or anything, right?
31
00:03:05,530 --> 00:03:06,910
"That shrimp's kick"?
32
00:03:08,290 --> 00:03:12,040
Could you force yourself to practice
a kick 10,000 times in one month?
33
00:03:12,040 --> 00:03:12,920
What?
34
00:03:13,130 --> 00:03:16,420
I practiced the calf kick
10,000 times in one month!
35
00:03:16,730 --> 00:03:18,020
Did you say 10,000?
36
00:03:18,780 --> 00:03:21,060
That many calf kicks
in just one month?
37
00:03:21,660 --> 00:03:23,800
He really did that?
38
00:03:24,200 --> 00:03:25,070
Yup.
39
00:03:26,010 --> 00:03:30,060
A regular person won't be able to move
after being hit by a calf kick.
40
00:03:30,300 --> 00:03:32,370
What the hell is going on?
41
00:03:32,370 --> 00:03:35,220
That wimp only got one kick in.
42
00:03:35,700 --> 00:03:37,570
I can't move my leg at all!
43
00:03:38,480 --> 00:03:40,190
Something's odd, though.
44
00:03:41,020 --> 00:03:44,480
Why isn't the other guy moving?
He hasn't been kicked.
45
00:03:45,700 --> 00:03:48,200
You don't get why their boss froze?
46
00:03:45,970 --> 00:03:48,200
You don't get why their boss froze?
47
00:03:48,720 --> 00:03:52,230
MMA Triple Champion
Ranking: 1st
48
00:03:50,350 --> 00:03:52,230
Munseong
Kim's
Master
49
00:03:50,350 --> 00:03:52,230
"The Smiling
King of the
Ring"
50
00:03:52,140 --> 00:03:53,830
You got eye problems or something?
51
00:03:52,230 --> 00:03:53,830
You got eye problems or something?
52
00:03:54,770 --> 00:03:56,460
The kid just showed you.
53
00:03:54,850 --> 00:03:56,460
The kid just showed you
54
00:03:57,820 --> 00:04:00,210
It's intimidation!
55
00:03:57,980 --> 00:04:00,210
It's intimidation!
56
00:04:00,580 --> 00:04:04,340
How should I beat this guy up?
I just can't decide.
57
00:04:04,810 --> 00:04:05,790
Well...
58
00:04:04,990 --> 00:04:06,990
Well
59
00:04:07,230 --> 00:04:09,930
He just saw an alpha gorilla.
60
00:04:07,370 --> 00:04:10,470
He just saw an alpha gorilla
61
00:04:11,040 --> 00:04:14,910
Mom, there's something wrong with me.
62
00:04:14,910 --> 00:04:17,560
My heart's thumping,
and it's not 'cause of love.
63
00:04:18,680 --> 00:04:21,490
I'm so excited, even though
I'm scared to death.
64
00:04:22,430 --> 00:04:26,740
What move should I try next?
65
00:04:27,370 --> 00:04:30,120
Is this adrenaline?
66
00:04:30,120 --> 00:04:31,750
No one move!
67
00:04:32,840 --> 00:04:35,510
Or this hostage is going down!
68
00:04:35,510 --> 00:04:37,750
Hey, what are you doing?
69
00:04:37,750 --> 00:04:41,510
You yellow-bellied cowards,
ganging up on one guy like that!
70
00:04:41,510 --> 00:04:45,640
Stop this now, or this one's a goner!
71
00:04:45,640 --> 00:04:49,060
Aw, man. They've got a hostage.
72
00:04:49,060 --> 00:04:54,390
That's a shame. I wanted to beat him up,
but guess I'll let him off the hook this time.
73
00:04:54,700 --> 00:04:58,650
Phew. Thanks, Gaeul.
You saved us.
74
00:04:55,940 --> 00:04:56,070
Is that the editor's voice?
75
00:04:56,070 --> 00:04:56,480
Is that the editor's voice?
76
00:04:56,480 --> 00:04:56,600
Is that the editor's voice?
77
00:04:56,480 --> 00:04:56,600
Please show her face already
78
00:04:56,600 --> 00:04:57,020
Is that the editor's voice?
79
00:04:56,600 --> 00:04:57,020
Please show her face already
80
00:04:57,020 --> 00:04:57,150
Is that the editor's voice?
81
00:04:57,020 --> 00:04:57,150
Please show her face already
82
00:04:57,020 --> 00:04:57,150
One moment later and he would
83
00:04:57,020 --> 00:04:57,150
have been toast
84
00:04:57,150 --> 00:04:58,650
Is that the editor's voice?
85
00:04:57,150 --> 00:04:58,650
Please show her face already
86
00:04:57,150 --> 00:04:58,650
One moment later and he would
87
00:04:57,150 --> 00:04:58,650
have been toast
88
00:04:58,920 --> 00:05:04,030
Hey, she hit me! Why aren't you
getting back at her for me?
89
00:05:04,030 --> 00:05:08,300
We would've won
if they hadn't taken a hostage.
90
00:05:08,300 --> 00:05:13,040
And so, that seemed to be the end
of our beef with the Comedy Crew.
91
00:05:14,160 --> 00:05:16,520
No need to thank me.
92
00:05:16,520 --> 00:05:18,790
I only did what was right.
93
00:05:20,010 --> 00:05:26,520
But nobody noticed at the time that the
fight had awoken something inside Hobin.
94
00:05:26,520 --> 00:05:29,550
Something's wrong. Why is this fun?
95
00:05:30,700 --> 00:05:36,190
Fighting is fun? Oh, this is bad.
I might actually have gone insane.
96
00:05:37,040 --> 00:05:41,240
Viral Hit, end of livestream!
97
00:05:41,240 --> 00:05:42,990
It was a talent blossoming.
98
00:05:43,920 --> 00:05:47,010
What's happening to me?
99
00:05:47,820 --> 00:05:54,080
Viral Hit
100
00:05:47,820 --> 00:05:54,080
We TAUGHT
the Comedy Crew
A LESSON
(Feat. Rumi)
101
00:05:48,320 --> 00:05:50,300
New video uploaded!
102
00:05:50,300 --> 00:05:54,080
Over 2.3 million views in a week!
103
00:05:54,080 --> 00:05:56,020
We're the Apology Crew!
104
00:05:56,020 --> 00:06:00,400
The Comedy Crew apologized
and promised changes,
105
00:05:57,120 --> 00:05:57,250
This is another lie, right?
106
00:05:57,250 --> 00:05:57,620
This is another lie, right?
107
00:05:57,620 --> 00:05:57,750
This is another lie, right?
108
00:05:57,620 --> 00:05:57,750
What if the groveling is composited? lol
109
00:05:57,750 --> 00:05:58,170
This is another lie, right?
110
00:05:57,750 --> 00:05:58,170
What if the groveling is composited? lol
111
00:05:58,170 --> 00:05:58,290
This is another lie, right?
112
00:05:58,170 --> 00:05:58,290
What if the groveling is composited? lol
113
00:05:58,170 --> 00:05:58,290
If you're really sorry,
114
00:05:58,290 --> 00:05:59,330
This is another lie, right?
115
00:05:58,290 --> 00:05:59,330
What if the groveling is composited? lol
116
00:05:58,290 --> 00:05:59,330
If you're really sorry,
117
00:05:58,290 --> 00:05:59,330
you should quit NewTubu
118
00:06:00,400 --> 00:06:03,460
but the backlash was fierce,
and they closed their channel.
119
00:06:02,310 --> 00:06:03,460
This channel has been removed
120
00:06:02,310 --> 00:06:03,460
due to violations of our guidelines
121
00:06:04,960 --> 00:06:07,470
How to edit like kids these days...
122
00:06:07,470 --> 00:06:09,970
Add a STAR
\hin the subtitles!
123
00:06:08,190 --> 00:06:09,970
Add a star in the subtitles!
124
00:06:10,950 --> 00:06:12,970
Yup, looking good.
125
00:06:13,920 --> 00:06:18,030
They used to bully Gaeul so much.
Well, they got what they deserved!
126
00:06:18,810 --> 00:06:23,480
The Viral Hit channel
reached 210,000 subscribers.
127
00:06:23,730 --> 00:06:28,440
And afterward, it seemed like
everything had gone back to normal.
128
00:06:36,870 --> 00:06:39,870
No
129
00:06:36,870 --> 00:06:39,870
I'm almost home
130
00:06:36,870 --> 00:06:39,870
It's dangerous to go home by yourself so late at night
131
00:06:36,870 --> 00:06:39,890
Still working?
132
00:06:36,870 --> 00:06:39,890
Are you on a late shift today?
133
00:06:37,450 --> 00:06:40,010
"It's dangerous to go home
by yourself so late at night."
134
00:06:39,870 --> 00:06:43,380
No
135
00:06:39,870 --> 00:06:43,380
I'm almost home
136
00:06:39,870 --> 00:06:43,380
It's dangerous to go home by yourself so late at night
137
00:06:39,890 --> 00:06:43,380
You said you felt like someone
\hwas stalking you lately, right?
138
00:06:40,460 --> 00:06:43,380
"You said you felt like someone
was stalking you lately, right?"
139
00:06:43,380 --> 00:06:43,500
It's dangerous to go home by yourself so late at night
140
00:06:43,380 --> 00:06:43,500
You said you felt like someone
was stalking you lately, right?
141
00:06:43,500 --> 00:06:46,380
You said you felt like someone
was stalking you lately, right?
142
00:06:43,500 --> 00:06:46,380
I'm close to your house right now
143
00:06:43,500 --> 00:06:46,400
It's dangerous to go home by yourself so late at night
144
00:06:43,770 --> 00:06:45,960
"I'm close to your house right now."
145
00:06:46,380 --> 00:06:48,380
You said you felt like someone
was stalking you lately, right?
146
00:06:46,380 --> 00:06:48,380
I'm close to your house right now
147
00:06:46,400 --> 00:06:48,380
I'll walk you home
148
00:06:46,570 --> 00:06:47,830
"I'll walk you home."
149
00:06:48,290 --> 00:06:50,260
"I'm fine, really."
150
00:06:48,380 --> 00:06:50,260
I'm close to your house right now
151
00:06:48,380 --> 00:06:50,260
I'll walk you home
152
00:06:48,400 --> 00:06:50,260
I'm fine, really
153
00:06:51,590 --> 00:06:54,010
It's reassuring to know
he's looking out for me.
154
00:06:55,890 --> 00:06:57,640
Oh, sorry—
155
00:07:02,900 --> 00:07:05,150
Ssireum NewTuber
Mangi Hwang
\h\h\h\h\h\h\h\hChannel subscribers: 2 (Lost 5)
156
00:07:03,840 --> 00:07:05,150
So cute.
157
00:07:09,980 --> 00:07:11,410
What do you want?
158
00:07:12,360 --> 00:07:13,910
Don't worry.
159
00:07:15,100 --> 00:07:18,680
The two of us are all alone right now.
160
00:07:20,410 --> 00:07:21,290
Is this him?
161
00:07:21,900 --> 00:07:25,170
Is this the guy who's been stalking you?
162
00:07:29,560 --> 00:07:30,220
Get lost.
163
00:07:30,640 --> 00:07:31,470
Munseong!
164
00:07:36,390 --> 00:07:40,600
How to Fight, Lesson 1:
"Get the opponent worked up."
165
00:07:44,770 --> 00:07:48,610
What's this? Are you a Viral Hit rip-off?
166
00:07:49,360 --> 00:07:51,360
A rip-off? Me?
167
00:07:53,020 --> 00:07:54,990
Find out for yourself.
168
00:07:55,870 --> 00:08:00,560
How to Fight: "How to beat
a Ssireum wrestler as a pro fighter."
169
00:08:02,040 --> 00:08:06,000
Viral Hit
170
00:08:07,050 --> 00:08:11,000
Viral Hit
171
00:08:11,890 --> 00:08:16,510
Champion in middleweight,
light heavyweight, and heavyweight classes.
172
00:08:16,880 --> 00:08:20,380
The Smiling King of the Ring: Logan Gracie!
173
00:08:20,380 --> 00:08:25,020
By sheer coincidence, he discovered
a kid with unmatched talent.
174
00:08:25,440 --> 00:08:29,860
The super rookie of the
MMA world: Munseong Kim.
175
00:08:32,250 --> 00:08:33,340
Tap out.
176
00:08:36,090 --> 00:08:39,790
But even for him,
this monstrous power was a first.
177
00:08:41,500 --> 00:08:43,160
Screw you!
178
00:08:48,120 --> 00:08:49,290
How interesting.
179
00:08:50,090 --> 00:08:51,950
It's like fighting a boar.
180
00:08:55,650 --> 00:09:01,310
In that case, I'll treat this
like a brawl instead of a fight.
181
00:09:04,330 --> 00:09:07,840
All hunks must die!
182
00:09:07,840 --> 00:09:08,980
Ouch.
183
00:09:09,710 --> 00:09:11,730
Hey!
184
00:09:12,710 --> 00:09:14,250
Hey!
185
00:09:14,740 --> 00:09:18,660
Hey, you!
186
00:09:18,660 --> 00:09:24,250
When Hobin saw Bomi trip,
he leaped at Mangi in a blind rage.
187
00:09:24,250 --> 00:09:32,380
It's dangerous to go home by yourself so late at night
188
00:09:24,250 --> 00:09:32,380
You said you felt like someone
was stalking you lately, right?
189
00:09:24,250 --> 00:09:32,380
I'm close to your house right now
190
00:09:24,250 --> 00:09:32,380
I'll walk you home
191
00:09:24,250 --> 00:09:32,380
I'm fine, really
192
00:09:24,250 --> 00:09:32,380
I'm almost there
193
00:09:24,250 --> 00:09:32,380
I'm at the corner
194
00:09:24,250 --> 00:09:32,380
Why aren't you replying?
195
00:09:24,660 --> 00:09:27,210
"I'm fine, really."
196
00:09:27,210 --> 00:09:28,540
"I'm almost there."
197
00:09:28,870 --> 00:09:30,500
"I'm at the corner."
198
00:09:31,070 --> 00:09:32,380
"Why aren't you replying?"
199
00:09:33,310 --> 00:09:34,880
Why aren't you replying?!
200
00:09:35,580 --> 00:09:38,890
Why aren't you replying?!?
201
00:09:39,690 --> 00:09:41,010
What's this?
202
00:09:42,650 --> 00:09:44,410
Cotton candy?
203
00:09:47,520 --> 00:09:49,650
I couldn't even scream.
204
00:09:50,090 --> 00:09:54,310
National Intangible Cultural Heritage
of South Korea, No. 131:
205
00:09:54,050 --> 00:09:58,030
Traditional
martial
art
206
00:09:54,050 --> 00:09:58,030
Korean
Wrestling
207
00:09:54,050 --> 00:09:58,030
Ssireum
208
00:09:54,650 --> 00:09:58,030
the traditional martial art,
Ssireum: Korean Wrestling.
209
00:09:58,660 --> 00:10:01,780
A sport that involves grabbing
each other’s belts in a contest of strength.
210
00:10:02,440 --> 00:10:06,400
At the incredibly young age of 17,
he reached the apex of the sport.
211
00:10:08,040 --> 00:10:11,260
Cheonhajangsa, Mangi Hwang.
212
00:10:09,230 --> 00:10:11,920
Cheonhajangsa
Mangi Hwang
213
00:10:10,150 --> 00:10:11,920
* Cheonhajangsa = Ssireum Champion
214
00:10:11,920 --> 00:10:15,850
But there's one thing he loves
even more than Ssireum.
215
00:10:16,540 --> 00:10:17,950
Eek!
216
00:10:18,330 --> 00:10:19,420
Girls!
217
00:10:20,720 --> 00:10:22,050
So cute.
218
00:10:22,440 --> 00:10:24,990
No! Help!
219
00:10:26,810 --> 00:10:28,140
Caught you.
220
00:10:29,910 --> 00:10:31,440
This guy's crazy!
221
00:10:32,690 --> 00:10:36,160
And there's one thing
he hates more than anything.
222
00:10:36,160 --> 00:10:37,560
Hey, you.
223
00:10:37,560 --> 00:10:40,730
Did you just try to grope my girlfriend?
224
00:10:40,730 --> 00:10:41,810
Men!
225
00:10:42,410 --> 00:10:44,740
He really hates cool men.
226
00:10:50,450 --> 00:10:55,030
I hate all of you for being able to do
all of that romance stuff that I can't.
227
00:10:56,240 --> 00:10:59,310
Cheonhajangsa, Mangi Hwang.
228
00:11:01,190 --> 00:11:05,740
He's a monster that's just
all brawn from head to toe.
229
00:11:05,740 --> 00:11:08,750
Some people seriously think he's a cyborg.
230
00:11:08,750 --> 00:11:11,100
He works part-time at the market.
231
00:11:11,520 --> 00:11:14,640
You got beat by a monster,
so don't blame yourself.
232
00:11:14,640 --> 00:11:17,890
Come out of there already.
233
00:11:17,890 --> 00:11:20,610
In front of Bomi again...
234
00:11:20,940 --> 00:11:22,130
Boss.
235
00:11:22,130 --> 00:11:23,370
I'm opening it.
236
00:11:24,520 --> 00:11:27,440
You were lucky Munseong was there, you know.
237
00:11:27,440 --> 00:11:30,490
If the police hadn't shown up when they did,
it would've ended badly.
238
00:11:30,490 --> 00:11:34,990
Again... Again in front of Bomi...
239
00:11:34,990 --> 00:11:37,490
It's all "Bomi this, Bomi that" with you.
240
00:11:37,490 --> 00:11:40,130
So what if you got hit in front of Bomi?
241
00:11:40,710 --> 00:11:43,860
Like, what are you gonna do?
Fight him like you did Pakgo?
242
00:11:45,860 --> 00:11:51,910
The law of fear: once you've experienced
strong fear, smaller fears don't register.
243
00:11:51,910 --> 00:11:55,730
The Comedy Crew were obviously tiny fears.
244
00:11:56,050 --> 00:12:01,490
But what he'd felt in that moment was fear
bigger than anything he'd felt before.
245
00:12:01,860 --> 00:12:04,230
No. I don't think I can.
246
00:12:05,420 --> 00:12:06,490
That's good.
247
00:12:07,420 --> 00:12:10,250
Once Mangi Hwang sets
his sights on you, it's over.
248
00:12:12,020 --> 00:12:16,050
Taehun went easy on you
because you're cute.
249
00:12:16,050 --> 00:12:20,130
Besides, do you really think
a human can fight a boar?
250
00:12:21,030 --> 00:12:25,680
If you see a wild animal,
the correct response is to call the cops.
251
00:12:27,430 --> 00:12:32,430
Our viewers don't know about it, so let's keep
your run-in with Mangi Hwang a secret—
252
00:12:32,430 --> 00:12:34,430
What in tarnation is this?
253
00:12:34,430 --> 00:12:35,160
What's wrong?
254
00:12:35,160 --> 00:12:38,020
Mangi Hwang got the upper hand on us!
255
00:12:38,860 --> 00:12:43,030
I beat Viral Hit!
256
00:12:39,580 --> 00:12:43,030
That lump! When did he film that?!
257
00:12:43,030 --> 00:12:43,490
What? He fought without streaming it?
258
00:12:43,030 --> 00:12:45,720
So many comments, too!
259
00:12:43,030 --> 00:12:46,240
Why didn't he stream it?
260
00:12:43,400 --> 00:12:47,680
Because he lost?
261
00:12:45,360 --> 00:12:49,720
Seriously? lol. What a letdown lol
262
00:12:45,720 --> 00:12:50,540
The viewers are making stuff up
and wrecking our image!
263
00:12:47,450 --> 00:12:50,540
Explain yourself
264
00:12:48,950 --> 00:12:50,540
Explain yourself
265
00:12:50,760 --> 00:12:54,730
Damn. I wanted to keep this
a secret and let it blow over.
266
00:12:54,730 --> 00:12:57,670
Thanks to those viewers,
it's becoming a big deal.
267
00:12:58,010 --> 00:13:01,800
It's almost like they want us to
challenge him to a revenge match.
268
00:13:02,070 --> 00:13:03,750
What should we do?
269
00:13:03,750 --> 00:13:08,680
Does this mean our boss
has to fight that monster?
270
00:13:09,010 --> 00:13:13,460
The viewers in the chat are
demanding a rematch.
271
00:13:14,040 --> 00:13:17,310
"Are you going to fight Mangi Hwang again?"
272
00:13:17,830 --> 00:13:22,570
Don't worry! I'll delete
the malicious comments!
273
00:13:23,450 --> 00:13:29,830
But, Hobin, you're not really thinking
about fighting Mangi Hwang again, are you?
274
00:13:30,290 --> 00:13:32,450
No. This time, you can't.
275
00:13:33,790 --> 00:13:40,210
I won't let you. If you want to continue
NewTubing, you have to survive.
276
00:13:40,990 --> 00:13:42,970
This time, you really will die.
277
00:13:43,440 --> 00:13:46,670
Hobin, trust me and me alone.
278
00:13:46,670 --> 00:13:49,220
I'll explain our way out of this one.
279
00:13:51,760 --> 00:13:52,470
Right.
280
00:13:54,710 --> 00:13:58,010
What's this heavy feeling in my chest?
281
00:13:59,950 --> 00:14:02,910
Snapper started an explainer livestream.
282
00:14:02,910 --> 00:14:05,200
Hello to all our viewers!
283
00:14:05,200 --> 00:14:07,990
Viral Hit's camera guy, Snapper, here.
284
00:14:08,300 --> 00:14:13,240
That fight with the Ssireum
NewTuber was a total accident.
285
00:14:13,030 --> 00:14:13,160
Oh, so there wasn't a fight
286
00:14:13,160 --> 00:14:14,040
Oh, so there wasn't a fight
287
00:14:13,240 --> 00:14:16,870
It wasn't planned to be part
of our actual video content.
288
00:14:14,040 --> 00:14:14,160
Oh, so there wasn't a fight
289
00:14:14,040 --> 00:14:14,160
Oh
290
00:14:14,160 --> 00:14:14,660
Oh, so there wasn't a fight
291
00:14:14,160 --> 00:14:14,660
Oh
292
00:14:14,660 --> 00:14:14,790
Oh, so there wasn't a fight
293
00:14:14,660 --> 00:14:14,790
Oh
294
00:14:14,660 --> 00:14:14,790
There's no need to be so apologetic,
295
00:14:14,660 --> 00:14:14,790
is there?
296
00:14:14,790 --> 00:14:15,910
Oh, so there wasn't a fight
297
00:14:14,790 --> 00:14:15,910
Oh
298
00:14:14,790 --> 00:14:15,910
There's no need to be so apologetic,
299
00:14:14,790 --> 00:14:15,910
is there?
300
00:14:15,910 --> 00:14:16,040
Oh, so there wasn't a fight
301
00:14:15,910 --> 00:14:16,040
Oh
302
00:14:15,910 --> 00:14:16,040
There's no need to be so apologetic,
303
00:14:15,910 --> 00:14:16,040
is there?
304
00:14:15,910 --> 00:14:16,040
It's not easy being Snapper
305
00:14:16,040 --> 00:14:16,870
Oh, so there wasn't a fight
306
00:14:16,040 --> 00:14:16,870
Oh
307
00:14:16,040 --> 00:14:16,870
There's no need to be so apologetic,
308
00:14:16,040 --> 00:14:16,870
is there?
309
00:14:16,040 --> 00:14:16,870
It's not easy being Snapper
310
00:14:17,100 --> 00:14:19,370
Public sentiment began
to tilt in our favor.
311
00:14:19,980 --> 00:14:24,190
Thanks to him, I was able to
back out of fighting Mangi Hwang.
312
00:14:25,100 --> 00:14:28,150
But why does this feel so uncomfortable?
313
00:14:29,100 --> 00:14:31,950
I should be glad I don't have to fight.
314
00:14:32,630 --> 00:14:34,510
Is it because of Bomi?
315
00:14:34,660 --> 00:14:42,150
I just want to be clear. Please don't fight
316
00:14:34,930 --> 00:14:38,760
"I just want to be clear. Please don't fight."
317
00:14:38,910 --> 00:14:42,150
I'm more scared of you getting hit
318
00:14:39,260 --> 00:14:42,150
"I'm more scared of you getting hit."
319
00:14:43,020 --> 00:14:45,530
If I don't take him on, what'll happen to Bomi?
320
00:14:46,170 --> 00:14:49,400
Mangi Hwang will continue to harass her.
321
00:14:49,870 --> 00:14:54,800
No. I'm more uncomfortable that
I'm more scared than Bomi is.
322
00:14:56,250 --> 00:14:58,770
I guess I'll watch some NewTubu.
323
00:14:58,770 --> 00:15:01,200
I should get a proper phone stand.
324
00:15:00,790 --> 00:15:06,800
100k yen
325
00:15:00,790 --> 00:15:06,800
if she can finish it?!
326
00:15:00,790 --> 00:15:06,800
Giant Super Spicy Ramen
327
00:15:00,790 --> 00:15:06,800
Challenge!
328
00:15:01,200 --> 00:15:04,530
Wow, it's huge! I wonder if I can finish this.
329
00:15:04,540 --> 00:15:06,130
Thanks for the food.
330
00:15:09,720 --> 00:15:11,050
Too spicy!
331
00:15:09,720 --> 00:15:11,050
100k yen
332
00:15:09,720 --> 00:15:11,050
if she can finish it?!
333
00:15:09,720 --> 00:15:11,050
Giant Super Spicy Ramen
334
00:15:09,720 --> 00:15:11,050
Challenge!
335
00:15:09,940 --> 00:15:11,050
Challenge failed...
336
00:15:11,300 --> 00:15:11,970
How to Fignt
337
00:15:11,300 --> 00:15:11,970
0 Subscribers
338
00:15:11,970 --> 00:15:15,930
"How to defeat a Ssireum
wrestler as a regular person!"
339
00:15:16,330 --> 00:15:17,310
It exists!
340
00:15:17,310 --> 00:15:19,840
This time, there really is no way.
341
00:15:19,840 --> 00:15:20,540
Huh?
342
00:15:21,390 --> 00:15:22,310
It doesn't exist.
343
00:15:22,310 --> 00:15:27,320
There is no way for a beginner
with no skill to defeat a grappler.
344
00:15:25,500 --> 00:15:27,320
* Grappler: A type of martial artist who
\h\h\hmainly focuses on grappling techniques
345
00:15:28,060 --> 00:15:28,820
Huh?
346
00:15:28,820 --> 00:15:32,240
Now, you might be asking,
why did I bother making this video, then?
347
00:15:32,240 --> 00:15:35,470
A beginner can "accidentally"
beat a striker with a choke.
348
00:15:33,640 --> 00:15:45,460
* Striker: A type of martial artist who
\h\h\hmainly focuses on striking techniques
349
00:15:35,470 --> 00:15:40,130
But a beginner cannot beat a grappler.
This video is for sending that message.
350
00:15:40,130 --> 00:15:45,460
However, that doesn't mean strikers are
categorically weaker than grapplers.
351
00:15:46,300 --> 00:15:51,090
On Samdak's channel, there were no videos
on how to beat a grappler as an amateur.
352
00:15:52,690 --> 00:15:56,970
If that had been a serious fight,
I guess I could've gotten seriously hurt.
353
00:15:58,090 --> 00:15:59,430
But it's weird.
354
00:16:00,250 --> 00:16:03,750
I was really scared,
but I couldn't stop myself.
355
00:16:04,590 --> 00:16:05,900
That emotion...
356
00:16:11,370 --> 00:16:14,980
I have a heavy feeling in my heart,
as if a clump of emotion got stuck there.
357
00:16:16,170 --> 00:16:18,740
I thought it was all because of Bomi.
358
00:16:19,960 --> 00:16:22,970
Why does my chest feel so tight?
359
00:16:25,460 --> 00:16:26,380
I've got it.
360
00:16:28,330 --> 00:16:30,620
I understand why.
361
00:16:31,630 --> 00:16:34,010
The only ally I have in this world
362
00:16:33,410 --> 00:16:35,510
Huh? Hobin?
363
00:16:34,010 --> 00:16:35,510
The only ally I have in this world
364
00:16:36,280 --> 00:16:37,840
Did you see my explainer video?
365
00:16:37,840 --> 00:16:41,770
Hey! He's talking on the phone
while driving! That's illegal!
366
00:16:40,160 --> 00:16:41,770
* Never do this!
367
00:16:41,770 --> 00:16:44,680
See how everyone got on our side?
368
00:16:44,680 --> 00:16:47,520
That's called controlling the narrative.
369
00:16:48,350 --> 00:16:51,410
By the way, I'm headed over to see you.
370
00:16:51,410 --> 00:16:54,780
Well, anyway, that whole
Mangi Hwang thing is done now.
371
00:16:55,090 --> 00:16:57,750
Next time, find someone less impossible—
372
00:16:57,750 --> 00:16:58,530
Snapper!
373
00:16:59,090 --> 00:17:02,160
I'm going to fight Mangi Hwang!
374
00:17:02,510 --> 00:17:06,330
What are you talking about?
I just got everything under control!
375
00:17:03,120 --> 00:17:05,230
You on the scooter! Stop!
376
00:17:06,710 --> 00:17:08,790
Who cares?!
377
00:17:11,050 --> 00:17:16,050
Mom, I figured out why my heart was so heavy.
378
00:17:16,700 --> 00:17:21,010
There's a hormone humans emit
when experiencing extreme fear.
379
00:17:22,020 --> 00:17:27,650
It's called adrenaline,
and they say it makes you super excited.
380
00:17:27,650 --> 00:17:29,860
Some people even become addicted to it.
381
00:17:29,860 --> 00:17:33,300
Funny, right? Addicted to fighting!
382
00:17:33,300 --> 00:17:35,530
That's exactly what I am right now!
383
00:17:35,530 --> 00:17:37,160
When all's said and done,
384
00:17:38,180 --> 00:17:40,410
I just want to fight!
385
00:17:41,540 --> 00:17:43,370
Hey, Mangi Hwang!
386
00:17:45,220 --> 00:17:48,420
Are you waiting in line
to get processed?
387
00:17:47,170 --> 00:17:47,290
Wait, really?
388
00:17:47,290 --> 00:17:47,540
Wait, really?
389
00:17:47,540 --> 00:17:47,670
Wait, really?
390
00:17:47,540 --> 00:17:47,670
Is he really gonna do this?
391
00:17:47,670 --> 00:17:47,920
Wait, really?
392
00:17:47,670 --> 00:17:47,920
Is he really gonna do this?
393
00:17:47,920 --> 00:17:48,040
Wait, really?
394
00:17:47,920 --> 00:17:48,040
Is he really gonna do this?
395
00:17:47,920 --> 00:17:48,040
Is he gonna be okay? He's...
396
00:17:47,920 --> 00:17:48,040
The way I see it...
397
00:17:48,040 --> 00:17:48,420
Wait, really?
398
00:17:48,040 --> 00:17:48,420
Is he really gonna do this?
399
00:17:48,040 --> 00:17:48,420
Is he gonna be okay? He's...
400
00:17:48,040 --> 00:17:48,420
The way I see it...
401
00:17:48,960 --> 00:17:53,170
I know this won't go down
like a regular fight, either.
402
00:17:49,710 --> 00:17:49,830
He's not calm right now lolol
403
00:17:49,830 --> 00:17:50,460
He's not calm right now lolol
404
00:17:50,460 --> 00:17:50,590
He's not calm right now lolol
405
00:17:50,460 --> 00:17:50,590
Well, adrenaline dulls pain, yeah lol
406
00:17:50,590 --> 00:17:51,590
He's not calm right now lolol
407
00:17:50,590 --> 00:17:51,590
Well, adrenaline dulls pain, yeah lol
408
00:17:51,590 --> 00:17:51,710
He's not calm right now lolol
409
00:17:51,590 --> 00:17:51,710
Well, adrenaline dulls pain, yeah lol
410
00:17:51,590 --> 00:17:51,710
He might not feel pain, but he can still die
411
00:17:51,590 --> 00:17:51,710
Lololol
412
00:17:51,710 --> 00:17:53,170
He's not calm right now lolol
413
00:17:51,710 --> 00:17:53,170
Well, adrenaline dulls pain, yeah lol
414
00:17:51,710 --> 00:17:53,170
He might not feel pain, but he can still die
415
00:17:51,710 --> 00:17:53,170
Lololol
416
00:17:54,130 --> 00:17:55,670
Viral Hit?
417
00:17:56,960 --> 00:18:00,300
Hey Mangi! Man-mangi!
418
00:18:00,600 --> 00:18:04,310
Mangi Mangi Man-man-mangi!
419
00:18:04,310 --> 00:18:05,340
Yo!
420
00:18:05,340 --> 00:18:06,680
But I'll still fight.
421
00:18:09,100 --> 00:18:13,070
How to Fight, Lesson 1:
"Get the opponent worked up."
422
00:18:09,480 --> 00:18:09,600
More groping lol
423
00:18:09,600 --> 00:18:09,730
More groping lol
424
00:18:09,730 --> 00:18:09,850
More groping lol
425
00:18:09,730 --> 00:18:09,850
Why are they always groping him? Lolol
426
00:18:09,850 --> 00:18:11,360
More groping lol
427
00:18:09,850 --> 00:18:11,360
Why are they always groping him? Lolol
428
00:18:11,360 --> 00:18:11,480
More groping lol
429
00:18:11,360 --> 00:18:11,480
Why are they always groping him? Lolol
430
00:18:11,360 --> 00:18:11,480
What if Mangi likes it? Heh
431
00:18:11,480 --> 00:18:11,860
More groping lol
432
00:18:11,480 --> 00:18:11,860
Why are they always groping him? Lolol
433
00:18:11,480 --> 00:18:11,860
What if Mangi likes it? Heh
434
00:18:11,860 --> 00:18:11,980
Why are they always groping him? Lolol
435
00:18:11,860 --> 00:18:11,980
What if Mangi likes it? Heh
436
00:18:11,860 --> 00:18:11,980
Lawl no way he likes it
437
00:18:11,980 --> 00:18:13,070
Why are they always groping him? Lolol
438
00:18:11,980 --> 00:18:13,070
What if Mangi likes it? Heh
439
00:18:11,980 --> 00:18:13,070
Lawl no way he likes it
440
00:18:13,930 --> 00:18:16,070
Because fighting's fun!
441
00:18:18,710 --> 00:18:21,470
Why does everyone always grope me?
442
00:18:21,550 --> 00:18:24,450
How to Fight
Lesson 4
443
00:18:22,310 --> 00:18:24,450
"How to Fight, Lesson 4."
444
00:18:25,260 --> 00:18:29,210
As a regular person,
when facing off against a grappler...
445
00:18:30,010 --> 00:18:33,590
Remember this. This is just the first step.
446
00:18:33,750 --> 00:18:33,870
Yeehaw! Viral Hit!!!!!!
447
00:18:33,870 --> 00:18:34,750
Yeehaw! Viral Hit!!!!!!
448
00:18:34,410 --> 00:18:38,450
"How to beat a Ssireum wrestler
in a fight as an amateur."
449
00:18:34,750 --> 00:18:34,880
Yeehaw! Viral Hit!!!!!!
450
00:18:34,750 --> 00:18:34,880
What new move has he prepared this time?
451
00:18:34,880 --> 00:18:35,260
Yeehaw! Viral Hit!!!!!!
452
00:18:34,880 --> 00:18:35,260
What new move has he prepared this time?
453
00:18:35,260 --> 00:18:35,380
Yeehaw! Viral Hit!!!!!!
454
00:18:35,260 --> 00:18:35,380
What new move has he prepared this time?
455
00:18:35,260 --> 00:18:35,380
There's a huge weight difference this time
456
00:18:35,380 --> 00:18:36,260
Yeehaw! Viral Hit!!!!!!
457
00:18:35,380 --> 00:18:36,260
What new move has he prepared this time?
458
00:18:35,380 --> 00:18:36,260
There's a huge weight difference this time
459
00:18:36,260 --> 00:18:36,380
What new move has he prepared this time?
460
00:18:36,260 --> 00:18:36,380
There's a huge weight difference this time
461
00:18:36,260 --> 00:18:36,380
But he's got adrenaline on his side lol
462
00:18:36,380 --> 00:18:37,130
What new move has he prepared this time?
463
00:18:36,380 --> 00:18:37,130
There's a huge weight difference this time
464
00:18:36,380 --> 00:18:37,130
But he's got adrenaline on his side lol
465
00:18:37,130 --> 00:18:37,250
There's a huge weight difference this time
466
00:18:37,130 --> 00:18:37,250
But he's got adrenaline on his side lol
467
00:18:37,130 --> 00:18:37,250
Again, adrenaline doesn't stop you dying
468
00:18:37,250 --> 00:18:38,970
There's a huge weight difference this time
469
00:18:37,250 --> 00:18:38,970
But he's got adrenaline on his side lol
470
00:18:37,250 --> 00:18:38,970
Again, adrenaline doesn't stop you dying
471
00:18:38,970 --> 00:18:41,850
TA
472
00:18:38,970 --> 00:18:41,850
EK
473
00:18:38,970 --> 00:18:41,850
WO
474
00:18:38,970 --> 00:18:41,850
ND
475
00:18:38,970 --> 00:18:41,850
O
476
00:18:38,970 --> 00:18:41,850
DO
477
00:18:38,970 --> 00:18:41,850
JO
478
00:18:42,290 --> 00:18:45,720
Hobin, how stupid are you?
479
00:18:46,230 --> 00:18:49,600
Hey, everyone. This is Viral Hit.
480
00:18:49,980 --> 00:18:53,110
So your opponent's a Ssireum wrestler.
481
00:18:53,960 --> 00:18:57,990
I don't think you stand a chance
this time, though, Hobin Yu.
482
00:18:59,270 --> 00:19:00,360
But, well...
483
00:19:01,210 --> 00:19:03,620
You do have the same look in your eye...
484
00:19:04,470 --> 00:19:06,850
as when you came to see me.
485
00:19:07,950 --> 00:19:11,250
What's wrong with you? Did you go insane?
486
00:19:16,020 --> 00:19:17,210
Teach me.
487
00:19:17,530 --> 00:19:18,510
Teach you what?
488
00:19:19,290 --> 00:19:24,510
A clean hit is a surefire knockout.
Taekwondo's fanciest move:
489
00:19:25,130 --> 00:19:26,170
the back kick.
490
00:19:26,500 --> 00:19:30,520
Oh, so you want me
to teach you the back kick.
491
00:19:31,440 --> 00:19:33,270
But don't you remember what I said?
492
00:19:34,820 --> 00:19:38,690
I told you I'd kill you
the next time I saw you.
493
00:19:40,490 --> 00:19:44,700
Or were you planning to make
your next video your funeral?
494
00:19:46,570 --> 00:19:49,980
He hit my backpack, yet it hurts so much.
495
00:19:53,040 --> 00:19:55,130
High School
Mathematics
496
00:19:55,130 --> 00:19:56,000
High School
Mathematics
497
00:19:55,260 --> 00:19:58,840
Textbooks? No wonder you didn't die.
498
00:19:56,000 --> 00:19:56,540
High School
Mathematics
499
00:19:56,540 --> 00:19:57,090
High School
Mathematics
500
00:19:57,090 --> 00:19:58,840
High School
Mathematics
501
00:20:00,030 --> 00:20:02,940
That was nothing like the kick back then.
502
00:20:03,250 --> 00:20:05,850
He seriously did go easy on me last time.
503
00:20:06,590 --> 00:20:11,480
Tell Snapper to come out already.
Then I'll let you live.
504
00:20:12,490 --> 00:20:16,400
I can't breathe. I can't say anything.
505
00:20:16,790 --> 00:20:20,240
This isn't content. Snapper isn't here.
506
00:20:20,750 --> 00:20:23,240
I have to learn it.
507
00:20:23,960 --> 00:20:26,870
But why?
508
00:20:27,280 --> 00:20:30,500
I can't go home empty-handed!
509
00:20:31,430 --> 00:20:34,500
Because... Because...
510
00:20:35,400 --> 00:20:38,680
Taekwondo's the strongest!
511
00:20:42,090 --> 00:20:47,900
Of all of the beatings I've taken up to now,
taekwondo was the strongest!
512
00:20:47,900 --> 00:20:49,950
So please teach me!
513
00:20:58,060 --> 00:21:02,570
Did you learn a new move beforehand,
like the previous times?
514
00:21:02,570 --> 00:21:04,950
Wow, you run backwards really fast.
515
00:21:05,220 --> 00:21:07,610
You're cute. Like a doll.
516
00:21:07,610 --> 00:21:11,260
I'm scared. It's like he's gonna
eat me at any moment.
517
00:21:11,260 --> 00:21:12,830
This really is no good.
518
00:21:12,830 --> 00:21:14,240
Call me Master.
519
00:21:14,240 --> 00:21:16,040
Is this a new form of bullying by being nice?
520
00:21:16,040 --> 00:21:20,250
This should make up for
letting Mangi get the first hit in.
521
00:21:23,760 --> 00:21:25,010
I'm losing.
37867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.