Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,633 --> 00:00:14,434
# How will you make it
on your own #
2
00:00:16,774 --> 00:00:19,937
# This world is awfully big #
3
00:00:20,010 --> 00:00:23,173
# And, girl
this time you're all alone #
4
00:00:23,247 --> 00:00:27,445
# But it's time
you started living #
5
00:00:27,518 --> 00:00:30,749
# It's time you let someone else
do some giving #
6
00:00:30,821 --> 00:00:32,482
# Love is all around #
7
00:00:32,556 --> 00:00:34,751
# No need to waste it #
8
00:00:34,825 --> 00:00:38,761
# You can have the town
Why don't you take it #
9
00:00:38,829 --> 00:00:41,263
# You might just make it #
10
00:00:41,332 --> 00:00:44,267
# After all #
11
00:00:46,337 --> 00:00:51,969
# You might just make it
after all #
12
00:01:05,756 --> 00:01:10,318
No, Phyllis, I can talk. It's been
really quiet around here today.
13
00:01:10,394 --> 00:01:12,988
Mary, get a camera crew
downtown right away!
14
00:01:13,063 --> 00:01:15,293
Just this minute.
Phyllis, I'll call you back.
15
00:01:15,366 --> 00:01:17,300
Mr. Grant, we don't have
a camera crew available.
16
00:01:17,368 --> 00:01:20,201
One is covering the prison riot,
and I can't locate the other one.
17
00:01:20,271 --> 00:01:23,172
The biggest story of the week breaks,
and we're doing a prison riot?
18
00:01:23,240 --> 00:01:25,640
- What's the story?
- There's a major traffic jam!
19
00:01:25,709 --> 00:01:28,177
A major traffic...
20
00:01:28,245 --> 00:01:32,011
Mr. Grant, why is a traffic jam
more important than the prison riot?
21
00:01:32,082 --> 00:01:34,243
You are so lucky.
22
00:01:34,318 --> 00:01:37,378
I am going to tell you
everything I know about news.
23
00:01:37,455 --> 00:01:39,389
- It's worth taking notes.
- Oh.
24
00:01:39,457 --> 00:01:42,620
Don't take notes.
25
00:01:42,693 --> 00:01:47,289
Why is a traffic jam
more important than a prison riot, hmm?
26
00:01:47,364 --> 00:01:51,164
- How many people are in a prison riot?
- Offhand?
27
00:01:51,235 --> 00:01:52,827
- How many?
- Fifty.
28
00:01:52,903 --> 00:01:55,770
- How many in a traffic jam?
- Oh, I see.
29
00:01:55,840 --> 00:01:57,774
No, you don't.
30
00:01:57,842 --> 00:02:01,642
Those in the traffic jam will go home
and watch the news, right?
31
00:02:01,712 --> 00:02:04,306
Guys in the prison riot aren't
gonna be watching the news.
32
00:02:04,381 --> 00:02:06,906
They're either gonna be over
the wall or in solitary.
33
00:02:06,984 --> 00:02:09,919
- Did you learn something?
- I'll find that other crew.
34
00:02:14,959 --> 00:02:17,450
- Is this Mr. Grant's office?
- Yes, it is.
35
00:02:17,528 --> 00:02:20,395
I'm an old friend of Lou Grant's.
My name's Frank Carelli.
36
00:02:20,464 --> 00:02:22,989
- Just a minute, Mr. Carelli.
- Frank.
37
00:02:23,067 --> 00:02:27,504
Frank. Prison, would you give me
the warden's office, please?
38
00:02:27,571 --> 00:02:32,372
Thank you. Yes, can you tell me
where the riot is today?
39
00:02:34,078 --> 00:02:38,310
Oh. Well, as you
were taking over the office,
40
00:02:38,382 --> 00:02:42,216
did you happen to notice
a W.J.M. TV crew...
41
00:02:42,286 --> 00:02:44,311
Hello?
42
00:02:44,388 --> 00:02:48,757
Kind of a crisis situation has arisen.
Mr. Grant won't be too much longer.
43
00:02:48,826 --> 00:02:51,954
- I got it solved for you, Lou.
- How?
44
00:02:52,029 --> 00:02:54,497
I dug up this film
of a 1952 traffic jam.
45
00:02:54,565 --> 00:02:57,329
All traffic jams look alike.
46
00:03:01,605 --> 00:03:05,302
That solution could cost us
our license, Murray.
47
00:03:05,376 --> 00:03:09,107
We can't put on a 1952 traffic jam
as the one we're having today.
48
00:03:09,179 --> 00:03:13,172
- The FCC takes a dim view of that.
- Read my lead.
49
00:03:14,485 --> 00:03:20,219
"Today's traffic tie-up
was the worst since 1952,
50
00:03:20,291 --> 00:03:23,818
which you'll all remember
looked like this."
51
00:03:26,330 --> 00:03:28,855
Murray, I love you.
Get it to Ted.
52
00:03:28,933 --> 00:03:33,097
Mr. Grant.
Mr. Carelli is here to see you.
53
00:03:34,939 --> 00:03:39,239
Frank! How goes it?
Long time, no see.
54
00:03:39,310 --> 00:03:43,906
- I didn't know you'd recognize me.
- Are you kidding?
55
00:03:43,981 --> 00:03:47,348
Hey, everybody, I want you to come over
and say hello to Frank Burelli.
56
00:03:47,418 --> 00:03:49,352
Carelli.
57
00:03:49,420 --> 00:03:52,981
Uh, Frank's one of the greatest guards
that ever played pro ball.
58
00:03:53,057 --> 00:03:55,685
Thanks, but I was only
second string.
59
00:03:55,759 --> 00:03:59,661
Hey, listen. I'd like to stay around
and chew the fat with you,
60
00:03:59,730 --> 00:04:02,392
but you caught me
at a very bad time.
61
00:04:02,466 --> 00:04:07,096
Why don't you tell the guys what it felt
like to play on a championship team.
62
00:04:10,140 --> 00:04:14,668
Well, I don't know... They won
the title the year after I retired.
63
00:04:14,745 --> 00:04:16,679
I guess it'd feel great.
64
00:04:16,747 --> 00:04:19,648
- Well, what are you doing now, Frank?
- I'm in insurance.
65
00:04:19,717 --> 00:04:25,121
I've gotta fill my stapler.
Great meeting you, Frank.
66
00:04:25,189 --> 00:04:28,386
- Guess it's just one of those days.
- Yeah, guess so.
67
00:04:28,459 --> 00:04:30,859
I don't suppose you'd be interested
in buying some insurance?
68
00:04:30,928 --> 00:04:34,728
Well, I don't think so, no.
69
00:04:34,798 --> 00:04:37,699
Uh, of course, we could
talk about it sometime.
70
00:04:37,768 --> 00:04:41,033
- Yeah? When? How 'bout tomorrow night?
- Tomorrow?
71
00:04:41,105 --> 00:04:44,040
- What's your address?
- 119 North...
72
00:04:44,108 --> 00:04:46,599
- I don't have a pencil.
- Oh. Here.
73
00:04:46,677 --> 00:04:49,441
- 119 North Wetherley.
- North Wetherley.
74
00:04:49,713 --> 00:04:53,415
Great... I shall see you
tomorrow at 8:00.
75
00:04:53,484 --> 00:04:55,418
- At 8:00.
- Right.
76
00:04:59,990 --> 00:05:02,117
Yoo-hoo.
77
00:05:02,192 --> 00:05:05,787
- Come in.
- Hi! I'll just be a minute.
78
00:05:05,863 --> 00:05:08,696
Uh, that's not likely
to help, Rhoda.
79
00:05:08,766 --> 00:05:11,291
- What?
- No, I'm just kidding.
80
00:05:11,368 --> 00:05:15,065
- Actually, you never looked better.
- Very funny, Phyllis.
81
00:05:15,139 --> 00:05:18,472
Mary, I'd like to give you a chance
to atone for hanging up on me today...
82
00:05:18,542 --> 00:05:21,306
and do a service for mankind
at the same time.
83
00:05:21,378 --> 00:05:25,212
She already did a service for mankind...
by hanging up on you.
84
00:05:25,282 --> 00:05:29,309
How would you... How would you both
like to help abolish capital punishment?
85
00:05:29,386 --> 00:05:31,911
Phyllis, there's no capital punishment
in this state.
86
00:05:31,989 --> 00:05:34,981
Well, that was easy.
87
00:05:35,059 --> 00:05:38,324
Well, we can't give up the fight
just because we've won.
88
00:05:38,395 --> 00:05:41,193
All right, what is it
you want us to do?
89
00:05:41,265 --> 00:05:43,699
Well, we're having
our annual dinner dance next month.
90
00:05:43,767 --> 00:05:48,204
You have a dance
to abolish capital punishment?
91
00:05:49,640 --> 00:05:51,574
Well, it's not all frivolous.
92
00:05:51,642 --> 00:05:55,305
We do have an electric chair
on display.
93
00:05:55,379 --> 00:05:59,145
How do you feel if you're dancing
and the lights flicker?
94
00:06:01,618 --> 00:06:04,553
- Ouch!
- That's all right, Rhoda. Kid about it.
95
00:06:04,621 --> 00:06:08,057
I understand. It's because
the subject makes you nervous.
96
00:06:08,125 --> 00:06:12,061
Even we pros have a tendency
to joke about it.
97
00:06:12,129 --> 00:06:17,032
Why, only this afternoon, a girl
told us a joke that broke us up.
98
00:06:17,101 --> 00:06:19,069
You'll appreciate this, Rhoda.
99
00:06:19,136 --> 00:06:22,230
You know what the definition
of a guillotine operator is?
100
00:06:22,306 --> 00:06:26,037
- I'm afraid to guess.
- A guillotine operator...
101
00:06:26,110 --> 00:06:29,204
is a man who can
keep his head...
102
00:06:29,279 --> 00:06:33,375
when all others around him
are losing theirs.
103
00:06:37,020 --> 00:06:39,648
Shoot.
104
00:06:39,723 --> 00:06:42,658
- Are you expecting company, Mar?
- No, I wasn't.
105
00:06:44,495 --> 00:06:47,896
Hi! I was playing with some kids in the
park, but I remembered our appointment.
106
00:06:47,965 --> 00:06:52,868
So I hurried back to my place, picked up
the old briefcase and here I am. Ladies.
107
00:06:52,936 --> 00:06:57,305
- Hope I'm not late.
- Actually, you're about 23 hours early.
108
00:06:57,374 --> 00:06:59,934
- It was supposed to be tomorrow?
- Right.
109
00:07:00,010 --> 00:07:02,501
Boy, am I dumb.
110
00:07:02,579 --> 00:07:04,774
Well, listen.
111
00:07:04,848 --> 00:07:07,976
As long as you're here, Phyllis, Rhoda,
I'd like you to meet Frank Carelli.
112
00:07:08,051 --> 00:07:11,851
He's gonna show me some life insurance
plans. Why don't you sit down?
113
00:07:11,922 --> 00:07:14,516
- I'll get you some coffee.
- Could I have some milk instead?
114
00:07:14,591 --> 00:07:17,355
- Milk, sure.
- Life insurance, huh?
115
00:07:17,427 --> 00:07:21,124
Well, that leaves me out.
I still haven't met a beneficiary.
116
00:07:23,834 --> 00:07:26,735
My husband and I
are into "cryonetics."
117
00:07:26,804 --> 00:07:30,137
- So, we don't need any insurance.
- What's that?
118
00:07:30,207 --> 00:07:33,574
When Lars and I, uh, go,
119
00:07:33,644 --> 00:07:35,703
uh, we will be frozen.
120
00:07:35,779 --> 00:07:38,213
Then, of course,
when they discover a cure...
121
00:07:38,282 --> 00:07:42,275
for whatever it is
that made us, uh, go,
122
00:07:42,352 --> 00:07:44,980
we will be defrosted.
123
00:07:45,055 --> 00:07:47,853
Hey, I think we could
work out a plan...
124
00:07:47,925 --> 00:07:52,157
where you wouldn't have to pay
the premiums while you're on ice.
125
00:07:52,229 --> 00:07:54,026
Good thinking.
126
00:07:54,097 --> 00:07:57,658
Frank, how would you like
to serve humanity...
127
00:07:57,734 --> 00:08:01,500
by stoping capital punishment,
and all you have to do is buy a chance?
128
00:08:01,572 --> 00:08:05,804
- Yeah, a chance, sure.
- You can win an antique guillotine.
129
00:08:05,876 --> 00:08:09,937
- Just what you've always wanted.
- For that useless wall over there.
130
00:08:10,013 --> 00:08:13,449
- That'll be ten dollars.
- Ten dollars?
131
00:08:13,517 --> 00:08:16,816
Oh, well, here you go...
two fives.
132
00:08:16,887 --> 00:08:20,550
Thank you, Frank.
I must run, Mary.
133
00:08:20,624 --> 00:08:23,320
Here, pin this on his snowsuit.
134
00:08:24,595 --> 00:08:27,189
It shows he gave.
135
00:08:27,264 --> 00:08:30,461
It looks like a little man
with a noose around his neck.
136
00:08:30,534 --> 00:08:34,937
It is. When you move it,
his little tongue and eyes pop out.
137
00:08:36,473 --> 00:08:39,909
I gotta go. Don't rise.
Let me give you some advice, Frank.
138
00:08:39,977 --> 00:08:43,037
Don't wear that if you wanna
sell much life insurance.
139
00:08:43,113 --> 00:08:45,638
- Thanks for the haircut, Mary.
- You're welcome.
140
00:08:47,517 --> 00:08:49,985
Well, I better show you...
141
00:08:50,053 --> 00:08:52,920
one of our whole
life plans, huh?
142
00:08:55,592 --> 00:08:59,653
- Ooh. Is this a picture of you, Frank?
- Huh?
143
00:08:59,730 --> 00:09:02,221
Oh, gee, I must've grabbed
that by mistake.
144
00:09:02,299 --> 00:09:05,359
You see, that's sort of
my scrapbook.
145
00:09:05,435 --> 00:09:09,804
One thing's for sure. You're never gonna
get a hernia lifting my scrapbook.
146
00:09:12,609 --> 00:09:15,373
You know, that's one
of our old locker room jokes.
147
00:09:15,445 --> 00:09:18,073
No offense meant, ma'am.
148
00:09:18,148 --> 00:09:21,886
No, there's nothing
quite like an old locker room.
149
00:09:22,019 --> 00:09:25,045
- This is a nice picture of you.
- Thanks. That's my bubble gum card.
150
00:09:25,123 --> 00:09:29,924
Hey, I don't think I've ever met anyone
who was on a bubble gum card before.
151
00:09:29,994 --> 00:09:32,519
There's some information
about me on the back.
152
00:09:32,597 --> 00:09:34,531
Look at all the places
you've played...
153
00:09:34,599 --> 00:09:38,399
- Los Angeles, Dallas, Minnesota.
- Mm-hmm.
154
00:09:38,469 --> 00:09:42,132
If I'd have been on the first string,
I could have owned a restaurant.
155
00:09:42,206 --> 00:09:45,232
- Is that what you really wanted to do?
- It beats hustling insurance.
156
00:09:45,309 --> 00:09:47,539
Owning a restaurant's
a good career.
157
00:09:47,612 --> 00:09:52,948
Or... Colts: 21;
Lions: 14.
158
00:09:53,017 --> 00:09:56,919
San Francisco:
zero; Chicago: 22.
159
00:09:56,988 --> 00:10:00,719
- How was I?
- It depends on what you were doing.
160
00:10:00,791 --> 00:10:03,282
Sportscasting.
I'll be honest with you, Mary.
161
00:10:03,361 --> 00:10:06,023
That's what I really wanted
to talk to Lou Grant about.
162
00:10:06,097 --> 00:10:08,964
I heard there was a job
for a sportscaster that was opening.
163
00:10:09,033 --> 00:10:11,866
Yeah, I think there is.
164
00:10:11,936 --> 00:10:14,200
How 'bout it? Do you think
you could get me a crack at it?
165
00:10:14,272 --> 00:10:17,366
You don't need me. Mr. Grant's
gonna have open auditions for the job.
166
00:10:17,441 --> 00:10:20,239
- It never hurts to have contacts.
- Yeah, but in this case...
167
00:10:20,311 --> 00:10:22,905
- You need a contact to get anywhere.
- But I don't think...
168
00:10:22,980 --> 00:10:24,948
- Will you be my contact?
- But l...
169
00:10:25,016 --> 00:10:28,611
- Will you be my contact?
- I'll be your contact.
170
00:10:29,722 --> 00:10:33,751
Mr. Grant, has the sportscaster's
job been filled yet?
171
00:10:34,025 --> 00:10:37,888
Nope, but it won't be open for long.
Everybody in the state wants that job.
172
00:10:38,062 --> 00:10:41,930
And why not? All you have to do
is stand in front of a camera,
173
00:10:41,999 --> 00:10:43,990
read the scores
for two and a half minutes...
174
00:10:44,068 --> 00:10:47,199
and collect 20 grand a year.
175
00:10:47,371 --> 00:10:50,898
I'm trying to figure out
how I can throw the job to my wife.
176
00:10:52,343 --> 00:10:56,507
- You think Frank might be good?
- No.
177
00:10:56,581 --> 00:10:59,209
But what if he came in
and auditioned...
178
00:10:59,283 --> 00:11:01,513
and, I mean, really
knocked you right out?
179
00:11:01,586 --> 00:11:05,283
- What if he was terrific?
- You know, that's not a bad idea.
180
00:11:05,356 --> 00:11:08,553
- You mean seeing Frank Carelli?
- No, my wife.
181
00:11:09,860 --> 00:11:12,522
If I put her
in a sports jacket,
182
00:11:12,597 --> 00:11:14,531
pull her hair back.
183
00:11:16,000 --> 00:11:18,594
- Tell Frank he can audition.
- Yeah?
184
00:11:22,106 --> 00:11:24,040
Hi!
185
00:11:24,108 --> 00:11:27,373
Bet you didn't expect
to see me today.
186
00:11:27,445 --> 00:11:29,879
No, I didn't.
What are you doing down there?
187
00:11:29,947 --> 00:11:32,381
- Plugging in my tape recorder.
- Ooh!
188
00:11:34,352 --> 00:11:36,786
- Are you all right?
- Oh, yeah. It's been hit a lot harder.
189
00:11:36,854 --> 00:11:40,517
- Hey, wanna hear my book?
- Hear your book?
190
00:11:40,591 --> 00:11:43,617
Yeah, it's something I started
my last year in training camp.
191
00:11:43,694 --> 00:11:46,561
A lot of the fellas are doing it.
Sort of a diary on tape.
192
00:11:46,631 --> 00:11:49,065
Then they get some author
to come in and turn it into a book.
193
00:11:49,133 --> 00:11:51,431
I never finished mine, though.
194
00:11:51,502 --> 00:11:54,630
It shouldn't be a total loss.
You can get to hear my speaking style.
195
00:11:54,705 --> 00:11:58,471
- Mr. Grant says you can audition.
- That's terrific. Thanks.
196
00:11:58,542 --> 00:12:00,737
You see what a contact can do?
197
00:12:00,811 --> 00:12:03,336
Okay, now listen to this.
198
00:12:05,416 --> 00:12:09,284
- Testing. One, two, three. Testing.
- It gets better.
199
00:12:09,353 --> 00:12:12,220
My Life on the Gridiron,
by Frank Carelli.
200
00:12:12,290 --> 00:12:14,918
This book is dedicated
to my wonderful teammates...
201
00:12:14,992 --> 00:12:18,951
the '65 Rams,
the '66 Cowboys...
202
00:12:19,030 --> 00:12:21,225
and the '67 Vikings.
203
00:12:21,299 --> 00:12:24,359
- Very interesting.
- Wait. I'm just rolling now. Listen.
204
00:12:24,435 --> 00:12:27,734
Page one... July 20.
205
00:12:27,805 --> 00:12:30,171
First day of training today.
206
00:12:30,241 --> 00:12:33,005
We did a lot of exercises
and ran up and down the field.
207
00:12:33,077 --> 00:12:35,409
I must be getting old.
208
00:12:35,479 --> 00:12:38,073
We got a saying on
the locker room wall...
209
00:12:38,149 --> 00:12:42,085
"Out of shape, out of breath,
out of the championship. "
210
00:12:43,487 --> 00:12:47,014
. July 21.
211
00:12:48,959 --> 00:12:51,018
Head Coach Lucas
yelled at me today.
212
00:12:51,095 --> 00:12:54,428
Especially when my man
got by me a couple of times.
213
00:12:54,498 --> 00:12:57,262
He's a rookie,
but pretty quick.
214
00:12:57,335 --> 00:13:01,738
And the defense
keeps blitzing, and I'm really beat.
215
00:13:01,806 --> 00:13:04,866
Well, it's lights out.
216
00:13:07,611 --> 00:13:10,808
- What does "blitzing" mean?
- I don't know. Sounds terrible, though.
217
00:13:10,881 --> 00:13:12,906
Come on.
You must know, Mary.
218
00:13:12,983 --> 00:13:16,612
I like you, but you must have been
a cheerleader in high school.
219
00:13:16,687 --> 00:13:19,520
- I was not a cheerleader.
- No kidding?
220
00:13:19,690 --> 00:13:21,549
I was a pom-pom girl.
221
00:13:21,826 --> 00:13:23,921
I was on the drum
and bugle corps.
222
00:13:26,964 --> 00:13:30,331
August 6...
13th day of training.
223
00:13:30,401 --> 00:13:32,335
Billy Jackson, our halfback...
224
00:13:32,403 --> 00:13:35,065
made 8,000 bucks today
for endorsing a hair cream.
225
00:13:35,139 --> 00:13:37,539
They could've got me
for a couple hundred.
226
00:13:37,608 --> 00:13:40,475
I guess nobody cares
what hair cream I use.
227
00:13:40,644 --> 00:13:43,877
I usually buy the one
that's on sale.
228
00:13:43,948 --> 00:13:48,282
Mary, I don't know a thing about
sportscasting, but I'm an expert on bad.
229
00:13:48,352 --> 00:13:52,118
Accept it. You can't
do anything for this guy.
230
00:13:52,189 --> 00:13:54,885
Listen, thanks for dinner.
I'll see you tomorrow.
231
00:13:58,529 --> 00:14:02,192
September 9.
Thirty-seventh day of training.
232
00:14:02,266 --> 00:14:05,326
That Coach Lucas screamed
in my ear today like a maniac.
233
00:14:05,403 --> 00:14:08,497
Called me a lazy old man.
234
00:14:09,441 --> 00:14:12,932
- It's just so I'll play better.
- Frank?
235
00:14:13,110 --> 00:14:16,546
Coach wants you to see you.
Bring your playbook.
236
00:14:16,947 --> 00:14:18,447
My playbook?
237
00:14:18,516 --> 00:14:21,144
Mary, I know what you're thinking,
but you can't help everybody.
238
00:14:24,221 --> 00:14:26,212
Well,
239
00:14:26,290 --> 00:14:28,417
I turned in my playbook.
240
00:14:29,527 --> 00:14:32,758
This time they couldn't
even trade me.
241
00:14:32,830 --> 00:14:35,094
I'm off the team.
242
00:14:36,167 --> 00:14:38,101
I got cut.
243
00:14:39,136 --> 00:14:41,730
What am I feeling bad about?
244
00:14:41,806 --> 00:14:44,798
It's time I got into
something else.
245
00:14:44,875 --> 00:14:48,538
There's probably plenty of other things
I can do...plenty of other things.
246
00:14:50,648 --> 00:14:53,583
I just don't know what they are yet.
That's all.
247
00:14:56,253 --> 00:14:58,483
Mary, why aren't you
helping this man?
248
00:15:07,231 --> 00:15:10,132
- Anything interesting, Mar?
- Well, a couple of bills.
249
00:15:10,201 --> 00:15:12,294
An ad for a correspondence course.
250
00:15:12,369 --> 00:15:15,532
- Oh, yeah? For what?
- The Famous Plumbers School.
251
00:15:15,606 --> 00:15:17,540
The Famous Plumbers?
252
00:15:17,608 --> 00:15:20,372
I get on some weird mailing list
every once in a while.
253
00:15:22,446 --> 00:15:26,007
- Make way for the master chef.
- Hi. What's the occasion?
254
00:15:26,083 --> 00:15:29,951
You girls have been so nice, I thought
I'd come here and cook you dinner.
255
00:15:30,020 --> 00:15:32,250
- You cook?
- Do I cook?
256
00:15:32,323 --> 00:15:34,917
- I'm Italian, aren't I?
- Hey, that's great.
257
00:15:34,992 --> 00:15:37,027
I love Italian food.
What are you cooking?
258
00:15:37,195 --> 00:15:38,657
Steaks.
259
00:15:39,958 --> 00:15:41,758
- Uh-huh.
- What?
260
00:15:41,931 --> 00:15:44,565
A man is pretty serious
when he starts cooking dinner.
261
00:15:44,735 --> 00:15:48,696
- Rhoda, that's silly.
- Serious. This isn't just gratitude.
262
00:15:48,772 --> 00:15:52,367
- He's after one of us.
- Rhoda, you're being ridiculous.
263
00:15:52,443 --> 00:15:56,937
Do you think so? You pom-pom girls
always wind up with football players.
264
00:15:57,014 --> 00:16:00,108
Mary, where do you keep
your meat pounder?
265
00:16:00,184 --> 00:16:03,449
- My meat pounder?
- Oh, yeah. I should have known.
266
00:16:03,521 --> 00:16:05,785
What would a classy lady like you
be doing with a meat pounder?
267
00:16:05,856 --> 00:16:10,043
- Where are you going?
- Upstairs to get my meat pounder.
268
00:16:10,176 --> 00:16:12,542
Can I help?
269
00:16:12,612 --> 00:16:14,978
Huh? Oh, no. You relax.
You worked today.
270
00:16:15,048 --> 00:16:17,141
- Well, so did you.
- No, I didn't.
271
00:16:17,217 --> 00:16:19,913
Every time I go out to sell insurance,
my stomach gets all upset...
272
00:16:19,986 --> 00:16:21,920
and I think that
I'm bothering people.
273
00:16:21,988 --> 00:16:25,151
That's why sportscasting
would be a very good thing.
274
00:16:25,225 --> 00:16:27,821
Besides, I'd get to
hang around you all day.
275
00:16:27,994 --> 00:16:30,262
- Uh, Frank?
- Uh-huh?
276
00:16:30,530 --> 00:16:33,328
- You and I are buddies, right?
- Right.
277
00:16:33,500 --> 00:16:35,598
- Good friends?
- Right.
278
00:16:35,769 --> 00:16:38,135
Well, I just wanted to know.
279
00:16:38,204 --> 00:16:41,105
Oh, I see what
you're getting at.
280
00:16:41,174 --> 00:16:45,133
- The male animal has certain needs?
- No.
281
00:16:45,211 --> 00:16:48,806
Well, no offense, but you're
a little bit too skinny for me.
282
00:16:48,882 --> 00:16:51,612
- I am?
- Yeah. I mean, I like big broads.
283
00:16:51,685 --> 00:16:55,246
You know? Zaftig.
So, don't sweat it.
284
00:16:55,322 --> 00:16:57,882
Okay, I won't sweat it.
285
00:16:59,159 --> 00:17:01,627
Here's our passport
to good eating.
286
00:17:01,695 --> 00:17:05,062
This is Frank Carelli
with the sports.
287
00:17:09,602 --> 00:17:12,298
Frank, you gotta
do it my way.
288
00:17:12,372 --> 00:17:15,170
Am I getting
through to you, Frank?
289
00:17:15,241 --> 00:17:17,835
Frank, I wanna help you, so
I have to know if I'm getting through.
290
00:17:17,911 --> 00:17:21,438
- Am I getting through to you?
- One more to go before your audition.
291
00:17:21,514 --> 00:17:23,880
Mary, I can't do a thing with this man.
He won't listen to me.
292
00:17:23,950 --> 00:17:26,111
How can I help but listen to you
the way you're screaming?
293
00:17:26,186 --> 00:17:28,552
I'm only screaming at you
because I wanna help you.
294
00:17:28,621 --> 00:17:31,920
- Stop screaming if you wanna help me.
- Both of you, please stop this.
295
00:17:31,991 --> 00:17:35,483
- What seems to be the problem?
- I wrote a special copy for him.
296
00:17:35,562 --> 00:17:37,826
But he insists on reading his copy.
Read your copy.
297
00:17:37,897 --> 00:17:42,493
Let Mary judge. She'll say it's rotten.
Then I can help you, Frank!
298
00:17:45,972 --> 00:17:48,600
Good evening. Frank Carelli here
with the world of sports.
299
00:17:48,675 --> 00:17:51,974
In the world of baseball today,
it was Baltimore: 7; New York: 6.
300
00:17:52,045 --> 00:17:55,208
The White Sox: 8,;
Oakland: zero.
301
00:17:55,281 --> 00:17:57,272
Cincinnati at Philadelphia:
rained out.
302
00:17:57,350 --> 00:18:00,114
I thought that "rained out"
added a nice touch of realism.
303
00:18:00,186 --> 00:18:02,780
- You see what I mean?
- Listen, Frank.
304
00:18:02,856 --> 00:18:06,053
Maybe if you tried,
um, smiling.
305
00:18:09,896 --> 00:18:13,832
On the other hand, uh,
maybe serious is better.
306
00:18:13,900 --> 00:18:16,733
Well, better get in there.
307
00:18:21,808 --> 00:18:24,743
- Are you all right?
- Yeah. I'm just psyching myself up...
308
00:18:24,811 --> 00:18:27,609
like I used to before every game.
309
00:18:27,680 --> 00:18:31,411
He's gonna bite a cameraman.
310
00:18:35,822 --> 00:18:37,983
Oh, no.
311
00:18:38,057 --> 00:18:39,922
What's the matter?
312
00:18:39,993 --> 00:18:43,429
Well, that's Timmy Brown over there.
He was all-pro halfback for three years.
313
00:18:43,496 --> 00:18:45,555
He's good-looking,
intelligent, popular.
314
00:18:45,632 --> 00:18:47,566
Hey, Frank.
How you been?
315
00:18:47,634 --> 00:18:50,569
Hi! How are you, Timmy?
Gee whiz, it's good to see you again.
316
00:18:50,637 --> 00:18:53,902
The last time I saw you, you were going
right over me for a touchdown.
317
00:18:53,973 --> 00:18:56,305
They'll be ready for you
in a minute, Frank.
318
00:18:56,376 --> 00:18:58,936
- I'll be hearing from you, Lou.
- Nice going, Timmy.
319
00:18:59,012 --> 00:19:00,946
- Good to see you, Frank.
- Yeah.
320
00:19:01,014 --> 00:19:04,780
Listen, I wanna warn you
about something.
321
00:19:04,851 --> 00:19:07,752
It'll be luckier for you
if you don't get this job.
322
00:19:07,821 --> 00:19:10,517
This is not such
a hot place to work. Right?
323
00:19:10,590 --> 00:19:12,922
I'll say.
Did I get through to you, Frank?
324
00:19:12,992 --> 00:19:16,758
All right, now, go in and get set up
for your audition.
325
00:19:16,830 --> 00:19:20,129
And stick around afterwards.
We can talk about some insurance.
326
00:19:26,873 --> 00:19:30,775
- He doesn't have a chance, does he?
- No.
327
00:19:30,844 --> 00:19:32,869
Timmy was terrific.
328
00:19:32,946 --> 00:19:36,313
And he had to be because
my wife wasn't half bad.
329
00:19:38,985 --> 00:19:42,148
This is Frank Carelli
with... with the sports.
330
00:19:42,222 --> 00:19:44,918
Today in the world
of baseball it was...
331
00:19:57,370 --> 00:19:59,964
I blew it.
332
00:20:00,039 --> 00:20:03,406
- Thank you girls for your help.
- Where you going?
333
00:20:03,476 --> 00:20:06,411
I don't know.
I think I'll go take a long walk.
334
00:20:06,479 --> 00:20:09,937
- Frank, it's ten degrees below zero.
- I'll take a short walk.
335
00:20:10,016 --> 00:20:14,953
Just come right back and sit down
and we'll just all talk, okay?
336
00:20:15,021 --> 00:20:18,218
- That's what friends are for.
- There goes my sportscasting career,
337
00:20:18,291 --> 00:20:22,250
just like my car selling career
and my insurance selling career.
338
00:20:22,328 --> 00:20:25,491
Why don't you just get a job?
What do you need a career for?
339
00:20:25,565 --> 00:20:28,534
Because that's what you're supposed
to have. Look at Frank Gifford.
340
00:20:28,601 --> 00:20:32,298
- I'll bet he makes close to...
- Who cares what Frank Gifford makes?
341
00:20:32,372 --> 00:20:35,739
There are other jobs you can have
besides being a sportscaster.
342
00:20:35,808 --> 00:20:39,471
Are all ex-pro ballplayers
sportscasters? What else do they do?
343
00:20:39,546 --> 00:20:41,741
- Besides owning restaurants?
- Yes.
344
00:20:41,814 --> 00:20:44,783
- Only first-stringers own restaurants.
- I know that.
345
00:20:44,851 --> 00:20:48,378
If you were on a championship team,
maybe you could own a bar.
346
00:20:48,454 --> 00:20:51,480
- But you don't own a restaurant.
- Because I never made first string.
347
00:20:51,558 --> 00:20:54,254
- What else do they do?
- Besides owning restaurants?
348
00:20:54,327 --> 00:20:57,296
- Yes!
- I don't know. Let me think.
349
00:20:57,363 --> 00:21:01,527
Yeah, there was Whizzer White.
Now, he has a fantastic job.
350
00:21:01,601 --> 00:21:04,536
He makes $60,000 a year,
and besides, they can't fire him.
351
00:21:04,604 --> 00:21:06,765
- What does he do?
- He's a Supreme Court judge.
352
00:21:06,839 --> 00:21:09,933
Talk about contacts.
353
00:21:10,009 --> 00:21:12,068
Isn't there something
just a little simpler?
354
00:21:12,145 --> 00:21:14,375
Yeah. Jim Brown's
got a real simple job.
355
00:21:14,447 --> 00:21:19,316
He acts with Raquel What's Her Name
and makes 100 grand a picture.
356
00:21:19,385 --> 00:21:23,014
Frank, if you could do anything
in the world, what would you do?
357
00:21:23,089 --> 00:21:25,080
- Play ball.
- Besides that.
358
00:21:25,158 --> 00:21:27,626
- Hang around Mary.
- Come on, Frank.
359
00:21:27,694 --> 00:21:30,026
So I haven't thought about it.
360
00:21:30,096 --> 00:21:33,293
Yeah, one thing I know
I'd do for sure.
361
00:21:33,366 --> 00:21:35,800
- What?
- Go back to Florida!
362
00:21:35,868 --> 00:21:39,031
The people here are terrific,
but the weather is for polar bears.
363
00:21:39,105 --> 00:21:43,940
- Then why are you living here?
- This is where my contacts are.
364
00:21:44,010 --> 00:21:46,342
I couldn't even get a job
selling insurance in Miami.
365
00:21:46,412 --> 00:21:49,176
But, Frank, you don't want
a job selling insurance.
366
00:21:49,248 --> 00:21:53,480
Hey, maybe if my contacts here
knew some contacts down in Florida.
367
00:21:53,553 --> 00:21:58,684
Would you just forget about the contacts
and think about what you really want?
368
00:21:58,758 --> 00:22:01,556
I got enough money for airfare
and maybe one or two weeks down there.
369
00:22:01,628 --> 00:22:05,029
Frank, you're healthy.
You won't starve to death.
370
00:22:05,098 --> 00:22:08,226
Do you girls know what
it is like down in Florida right now?
371
00:22:08,301 --> 00:22:10,269
Tomorrow the sun
will be shining.
372
00:22:10,336 --> 00:22:14,397
I bet it's gonna be 80 degrees and...
I'm gonna do it.
373
00:22:14,474 --> 00:22:16,601
Yeah, before I change my mind,
I'm gonna do it.
374
00:22:16,676 --> 00:22:19,645
You know what I'm gonna do the first
thing when I get off the airplane?
375
00:22:19,712 --> 00:22:21,771
I'm gonna throw away
this dumb overcoat,
376
00:22:21,848 --> 00:22:25,614
and I'm gonna run down to the beach
and go diving into the water.
377
00:22:25,685 --> 00:22:28,654
And while I'm floating on my back,
I'll be thinking about you two girls...
378
00:22:28,721 --> 00:22:32,782
and wondering what I'm doing floating
in the water with my clothes on.
379
00:22:34,360 --> 00:22:37,963
- Good-bye.
- Good-bye.
380
00:22:38,031 --> 00:22:41,489
- Hey, Frank.
- Thanks, I should leave more often.
381
00:22:41,567 --> 00:22:44,195
- Oh!
- You let us hear from you.
382
00:22:44,270 --> 00:22:46,204
Sure.
383
00:22:49,075 --> 00:22:51,805
Miami, here I come!
384
00:22:54,547 --> 00:22:56,845
Hey.
385
00:22:56,916 --> 00:22:59,350
If things go wrong,
can I come back here and hang around?
386
00:22:59,419 --> 00:23:01,546
No, you cannot!
387
00:23:08,628 --> 00:23:10,892
Anything interesting?
Hey, what's that?
388
00:23:10,963 --> 00:23:13,591
I don't know.
It doesn't have a return address.
389
00:23:13,866 --> 00:23:16,024
Maybe it's obscene.
390
00:23:17,203 --> 00:23:21,799
Wait, they do send things in plain,
unmarked brown wrappers, don't they?
391
00:23:21,874 --> 00:23:24,741
- Right.
- I better open it.
392
00:23:26,579 --> 00:23:30,845
- Never heard of an obscene tape.
- They're constantly innovating.
393
00:23:30,917 --> 00:23:33,852
Okay, let's play it
and see what we got here.
394
00:23:33,920 --> 00:23:38,482
Mary, maybe it's a collection..." The
All-time Great Obscene Phone Calls."
395
00:23:43,129 --> 00:23:46,929
- I'll give you one guess.
- Hi, Mary, and you too, Rhoda.
396
00:23:46,999 --> 00:23:50,560
This is Frank Carelli
with the sports.
397
00:23:50,636 --> 00:23:53,901
I'm just kidding.
398
00:23:53,973 --> 00:23:56,771
Look, I'm sorry I took so long to write,
but you know how it is.
399
00:23:56,843 --> 00:23:59,243
I'm talking to you
from sunny Florida.
400
00:23:59,312 --> 00:24:02,543
For a while, it looked like
nobody wanted an ex-guard down here.
401
00:24:02,615 --> 00:24:05,448
- Frank, can you fix this?
- Oh, sure, kid.
402
00:24:05,518 --> 00:24:09,318
You just gotta bend it
like this.
403
00:24:09,388 --> 00:24:11,515
- There you go.
- Thanks.
404
00:24:11,591 --> 00:24:16,460
I thought of coming back to Minneapolis,
but I didn't even have the fare.
405
00:24:16,629 --> 00:24:21,026
- Frank, the game's starting.
- Throw the ball around, warm up.
406
00:24:21,199 --> 00:24:24,532
So I found this job
as a playground director.
407
00:24:24,704 --> 00:24:26,997
I work in a pretty park all day,
408
00:24:27,073 --> 00:24:31,105
and the kids think I'm a hero
because I played pro ball.
409
00:24:31,177 --> 00:24:34,171
So I try and teach 'em
how to play, but not guard...
410
00:24:34,347 --> 00:24:36,474
quarterback or running back or...
411
00:24:36,549 --> 00:24:39,384
- Frank?
- Okay, be right there.
412
00:24:39,552 --> 00:24:41,611
I'm sorry, ladies.
I gotta go now.
413
00:24:41,687 --> 00:24:44,121
I promise to write real soon.
414
00:24:44,190 --> 00:24:46,954
Sincerely yours, Frank Carelli.
415
00:24:49,028 --> 00:24:52,691
Did you hear that? He's teaching all
those little kids to be quarterbacks.
416
00:24:52,765 --> 00:24:56,292
Isn't that beautiful? He wants them
all to own restaurants someday.
35661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.