Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,748 --> 00:02:21,714
Dr. Weiss says that it's perfectly normal
2
00:02:21,915 --> 00:02:23,711
to dream about it again from time to time.
3
00:02:23,957 --> 00:02:25,423
I mean, after all, dreams are one way
4
00:02:25,623 --> 00:02:29,090
that our minds deal with frightening experiences.
5
00:02:29,289 --> 00:02:30,289
I know.
6
00:02:30,999 --> 00:02:32,499
See, what's why Valerie-
7
00:02:34,790 --> 00:02:35,790
That's why Dr. Weiss says
8
00:02:35,957 --> 00:02:38,377
that your sister has problems, you see.
9
00:02:38,540 --> 00:02:39,849
She's never been able to release her-
10
00:02:39,873 --> 00:02:41,589
I know. He told me all about it.
11
00:02:47,206 --> 00:02:48,457
Thanks.
12
00:02:50,248 --> 00:02:51,729
Do you want me to make an appointment?
13
00:02:52,540 --> 00:02:53,701
Maybe you should talk to him.
14
00:02:53,957 --> 00:02:54,957
Morn, I'm okay.
15
00:02:55,040 --> 00:02:56,335
It was just the same old dream.
16
00:03:19,498 --> 00:03:21,794
Courtney, you're gonna be late for school.
17
00:03:22,790 --> 00:03:24,041
Coming!
18
00:03:32,999 --> 00:03:34,590
Are you sure you're all right?
19
00:03:34,999 --> 00:03:36,090
Mom, I'm fine.
20
00:03:37,581 --> 00:03:38,581
Te1
21
00:03:38,623 --> 00:03:39,999
You be careful now, okay?
22
00:03:40,707 --> 00:03:41,923
Remember I love you.
23
00:03:42,707 --> 00:03:44,083
I love you, too.
24
00:03:44,665 --> 00:03:45,665
Bye.
25
00:03:45,832 --> 00:03:46,832
Bye.
26
00:04:15,790 --> 00:04:16,915
Courtney!
27
00:04:20,957 --> 00:04:22,548
- Hi. - Hi.
28
00:04:28,206 --> 00:04:29,627
What were you looking at?
29
00:04:30,623 --> 00:04:31,919
A dead bird.
30
00:04:32,915 --> 00:04:35,961
Ugh. You are so weird sometimes.
31
00:04:41,165 --> 00:04:43,915
Is your mom still buggin' you about your makeup and stuff?
32
00:04:44,957 --> 00:04:47,174
She just picks on the weirdest little things.
33
00:04:48,289 --> 00:04:49,756
Man, sometimes I wish she would just-
34
00:04:50,124 --> 00:04:51,374
Fall into a black hole?
35
00:04:51,581 --> 00:04:52,832
Yeah.
36
00:04:55,915 --> 00:04:57,086
Oh, I love this song.
37
00:05:47,289 --> 00:05:48,915
Oh, look! Look, it's him!
38
00:05:49,124 --> 00:05:49,840
Who?
39
00:05:50,040 --> 00:05:51,915
Matt Arbicost. Isn't he the one you like?
40
00:05:52,790 --> 00:05:54,586
Well, yeah, we had lunch a couple of times.
41
00:05:55,082 --> 00:05:58,457
Oh, God. Talk to him, Courtney. He likes you.
42
00:05:58,623 --> 00:06:00,794
He told Darcy Williams he thought you were cute.
43
00:06:01,331 --> 00:06:03,752
- Really? - Yes! Hi, Matt.
44
00:06:04,248 --> 00:06:06,045
Hi. How's it going?
45
00:06:06,331 --> 00:06:07,377
Fine. How are you?
46
00:06:07,581 --> 00:06:10,752
All right for a school day. You doing anything after class?
47
00:06:14,248 --> 00:06:16,340
We're practicing with our band.
48
00:06:16,665 --> 00:06:17,665
Courtney's in it with me,
49
00:06:17,748 --> 00:06:19,124
Sheila Barrington, and Sally Burns.
50
00:06:19,331 --> 00:06:20,891
You should come over. It's a lot of fun.
51
00:06:20,915 --> 00:06:22,040
Yeah, it's a lot of fun.
52
00:06:22,289 --> 00:06:23,289
I'll try to make it.
53
00:06:23,581 --> 00:06:25,331
My garage, four o'clock.
54
00:06:25,915 --> 00:06:27,756
Bye.
55
00:06:28,124 --> 00:06:29,124
Bye.
56
00:06:33,331 --> 00:06:34,798
See? I told you he liked you.
57
00:06:35,124 --> 00:06:37,499
You know, you haven't gone with anybody since junior high.
58
00:06:37,873 --> 00:06:39,839
I know. I'm just kinda-
59
00:06:40,040 --> 00:06:41,040
Shy. I know.
60
00:06:41,957 --> 00:06:42,707
Listen, we'll- We'll invite him up to,
61
00:06:42,915 --> 00:06:44,586
uh, Sheila's dad's place this weekend.
62
00:06:46,289 --> 00:06:47,391
Well, I haven't asked my mom,
63
00:06:47,415 --> 00:06:48,916
so I really don't know if I can go.
64
00:06:49,124 --> 00:06:50,465
You have to go.
65
00:06:51,124 --> 00:06:51,919
I know.
66
00:06:52,124 --> 00:06:53,124
Gee.
67
00:08:30,581 --> 00:08:33,297
Matt. I didn't know you were coming over.
68
00:08:33,498 --> 00:08:34,669
Courtney invited me.
69
00:08:34,915 --> 00:08:36,506
Guys, I even got the drum roll right.
70
00:08:36,957 --> 00:08:38,597
Well, I think I'll get something to drink.
71
00:08:38,623 --> 00:08:39,874
Does anybody want anything?
72
00:08:40,082 --> 00:08:41,457
Yeah, could you get me a Slice?
73
00:08:41,665 --> 00:08:42,381
Sure.
74
00:08:42,581 --> 00:08:43,797
Perrier, please.
75
00:08:50,957 --> 00:08:52,252
I like your music.
76
00:08:53,999 --> 00:08:55,045
Thanks.
77
00:08:59,999 --> 00:09:02,125
Would you like to do something this weekend?
78
00:09:03,206 --> 00:09:04,206
Sure.
79
00:09:05,832 --> 00:09:06,832
But-.
80
00:09:06,915 --> 00:09:07,915
But what?
81
00:09:08,040 --> 00:09:10,006
Well, I was gonna invite you some place.
82
00:09:12,124 --> 00:09:14,499
Well, invite away.
83
00:09:15,581 --> 00:09:18,752
Um, so Sheila's dad just bought this new condo...
84
00:09:18,957 --> 00:09:19,673
Yeah?
85
00:09:19,873 --> 00:09:21,953
And, well, all of us were gonna go up for the weekend
86
00:09:22,040 --> 00:09:23,631
and hang out and practice.
87
00:09:24,124 --> 00:09:25,248
Sounds like fun.
88
00:09:26,832 --> 00:09:28,207
Are her parents gonna be there?
89
00:09:28,373 --> 00:09:30,419
No.
90
00:09:31,665 --> 00:09:33,711
Bad, bad girl.
91
00:09:33,915 --> 00:09:34,915
Not us!
92
00:09:35,623 --> 00:09:37,419
You must be thinkin' of some other girls.
93
00:09:39,082 --> 00:09:42,174
No. I'm thinking of you.
94
00:10:04,790 --> 00:10:06,166
Thanks for comin' by.
95
00:10:06,331 --> 00:10:07,331
Thanks for inviting me.
96
00:10:07,415 --> 00:10:08,540
You're welcome.
97
00:10:11,498 --> 00:10:13,294
Uh, I'll call you tonight.
98
00:10:13,498 --> 00:10:15,498
Great. Okay.
99
00:10:15,707 --> 00:10:17,083
- Bye. - Bye.
100
00:10:19,873 --> 00:10:21,089
- Bye. - Bye.
101
00:10:21,289 --> 00:10:22,289
See ya.
102
00:10:33,581 --> 00:10:36,173
Well? Is he coming? Hm?
103
00:10:36,373 --> 00:10:37,624
- I think so. - Yahoo!
104
00:10:37,832 --> 00:10:38,548
- Yeah! - He's hot!
105
00:10:38,748 --> 00:10:40,965
Oh, I know what Courtney's getting for her birthday.
106
00:10:41,165 --> 00:10:43,506
- Oh, man, he is so hot. - A boyfriend.
107
00:10:57,623 --> 00:10:58,623
Mom?
108
00:11:00,748 --> 00:11:02,999
Mr. Harrington just bought a brand new condo
109
00:11:03,206 --> 00:11:05,003
at the desert club golf course.
110
00:11:07,498 --> 00:11:08,498
Mr. Harrington?
111
00:11:10,165 --> 00:11:11,165
Sheila's dad?
112
00:11:13,748 --> 00:11:16,339
Must be really hot out there this time of year.
113
00:11:22,957 --> 00:11:24,377
See, Sheila and Amy and all of-
114
00:11:24,581 --> 00:11:26,100
I talked to one of Valerie's doctors today.
115
00:11:26,124 --> 00:11:27,764
He said that she was talking a little bit.
116
00:11:28,915 --> 00:11:31,116
I think we'll drive down there this weekend and see her.
117
00:11:35,124 --> 00:11:36,749
It's just Sheila invited the band
118
00:11:36,957 --> 00:11:39,707
up to the condo this weekend, and I would really like to go.
119
00:11:39,999 --> 00:11:41,182
So you don't wanna see your sister?
120
00:11:41,206 --> 00:11:44,924
Well, sure, but, well, Amy, Sally, everyone's going,
121
00:11:45,124 --> 00:11:47,045
and we need to practice for the dance.
122
00:11:47,790 --> 00:11:48,790
Well, I don't know.
123
00:11:49,331 --> 00:11:50,707
I'm gonna have to think about it.
124
00:12:07,581 --> 00:12:10,173
I'm sorry, Mom. It- it slipped.
125
00:12:11,999 --> 00:12:15,000
Honey. It's an old plate.
126
00:12:17,082 --> 00:12:18,423
That's not it.
127
00:12:19,040 --> 00:12:20,881
It's Sunday's my birthday,
128
00:12:21,040 --> 00:12:23,790
and I don't wanna go to a mental hospital.
129
00:12:24,331 --> 00:12:25,673
Oh, honey.
130
00:12:26,165 --> 00:12:27,756
I forgot it was your birthday.
131
00:12:27,915 --> 00:12:30,041
Oh, I'm-I'm so sorry, honey.
132
00:12:30,540 --> 00:12:32,586
Hey, look, we'll stay here at home.
133
00:12:32,748 --> 00:12:34,788
You can invite some of your friends over here, okay?
134
00:12:34,873 --> 00:12:36,641
But all my friends are going to Desert Springs
135
00:12:36,665 --> 00:12:39,461
to Sheila's for the weekend, and I wanna go.
136
00:12:40,124 --> 00:12:40,919
Why can't...
137
00:12:41,124 --> 00:12:42,844
Can't we go to Valerie's some other weekend?
138
00:12:43,165 --> 00:12:45,256
Well, I-I suppose. I-.
139
00:12:45,790 --> 00:12:47,916
See, I-I don't know Sheila's parents.
140
00:12:48,124 --> 00:12:49,339
Oh, they're great.
141
00:12:50,581 --> 00:12:52,127
Except they're a little strict.
142
00:12:55,124 --> 00:12:56,374
You really wanna go, don't you?
143
00:12:56,581 --> 00:12:57,891
It'll be the greatest birthday present
144
00:12:57,915 --> 00:12:58,915
in the whole world.
145
00:13:01,623 --> 00:13:04,590
Well, all right.
146
00:13:05,790 --> 00:13:08,041
I suppose a 17-year-old is old enough.
147
00:13:08,248 --> 00:13:09,419
Thanks, Mom.
148
00:13:10,248 --> 00:13:12,999
You're so great. Thank you.
149
00:13:13,498 --> 00:13:15,919
I just wish you could come a little earlier on Saturday.
150
00:13:16,124 --> 00:13:17,920
I've gotta do this thing with my family,
151
00:13:18,124 --> 00:13:19,644
but then I'll come up in the afternoon.
152
00:13:19,748 --> 00:13:20,543
It's like a prison.
153
00:13:20,748 --> 00:13:22,544
First you do your time, then you're set free.
154
00:13:22,748 --> 00:13:23,873
I know.
155
00:13:25,289 --> 00:13:26,756
I just wanna see you.
156
00:13:27,248 --> 00:13:28,920
Are you still on the phone?
157
00:13:29,498 --> 00:13:33,170
Uh, hold on. Uh, I-I'm getting off.
158
00:13:33,915 --> 00:13:36,631
It's almost 11:30 on a school night.
159
00:13:36,873 --> 00:13:37,964
Okay. I'm off.
160
00:13:38,331 --> 00:13:39,048
I really gotta go.
161
00:13:39,248 --> 00:13:40,248
Okay. Bye.
162
00:13:40,289 --> 00:13:41,505
Okay, see ya.
163
00:13:41,707 --> 00:13:43,003
Yeah. See ya tomorrow.
164
00:14:14,623 --> 00:14:15,748
Hi.
165
00:15:13,665 --> 00:15:17,256
Courtney! Courtney!
166
00:15:19,498 --> 00:15:22,248
He's coming! Courtney!
167
00:15:23,415 --> 00:15:24,461
Courtney!
168
00:15:25,456 --> 00:15:26,627
Valerie?
169
00:15:27,331 --> 00:15:30,207
Courtney. Courtney.
170
00:15:32,999 --> 00:15:34,294
Don't go.
171
00:15:34,498 --> 00:15:35,498
Where?
172
00:15:37,748 --> 00:15:41,045
Don't go all the way.
173
00:16:17,999 --> 00:16:21,966
Rock and roll never dies, babe.
174
00:16:44,165 --> 00:16:47,631
Courtney, now are you sure you're all right?
175
00:16:47,832 --> 00:16:48,878
You look tired to me.
176
00:16:49,082 --> 00:16:50,082
Morn, I'm okay.
177
00:16:50,206 --> 00:16:52,252
Okay, but you be careful now. This is a long trip.
178
00:16:52,456 --> 00:16:53,173
Mom, don't freak out.
179
00:16:53,373 --> 00:16:54,694
I'm just going away for a weekend.
180
00:16:54,999 --> 00:16:56,590
Have a nice birthday, honey.
181
00:16:57,040 --> 00:16:58,585
- Bye. - Bye.
182
00:16:59,040 --> 00:17:00,585
- Come on! - Whoo!
183
00:17:00,790 --> 00:17:01,881
Yeah!
184
00:17:06,248 --> 00:17:07,419
Good-bye, Mrs. Bates!
185
00:17:07,623 --> 00:17:08,874
- Bye! - Bye!
186
00:17:33,124 --> 00:17:34,590
Stop it!
187
00:17:35,790 --> 00:17:37,210
- Quit. - All right!
188
00:17:38,289 --> 00:17:41,166
Amy, Courtney, Sheila, come on down.
189
00:17:41,540 --> 00:17:44,461
It's the ultimate slumber party weekend,
190
00:17:44,665 --> 00:17:49,291
and you girls just won two days and two nights of no parents,
191
00:17:49,498 --> 00:17:51,544
do anything you want to, good time
192
00:17:51,707 --> 00:17:54,548
on the slumber party weekend!
193
00:17:56,206 --> 00:17:56,957
Yeah!
194
00:17:57,165 --> 00:17:58,380
This is gonna be so fun!
195
00:17:58,540 --> 00:18:00,540
So fun.
196
00:18:03,540 --> 00:18:05,580
I can't believe you're serious about going to Mills.
197
00:18:05,748 --> 00:18:07,874
I mean, I would never go to girls' college.
198
00:18:08,790 --> 00:18:11,210
Hey, Courtney, where'd your sister Valerie go?
199
00:18:14,790 --> 00:18:16,415
Um, Humboldt.
200
00:18:16,790 --> 00:18:18,916
Geez, why didn't she just move to Siberia?
201
00:18:19,248 --> 00:18:20,840
No wonder she never comes home.
202
00:18:22,540 --> 00:18:24,415
Sally, what are you reading?
203
00:18:25,456 --> 00:18:26,832
This really weird book
204
00:18:27,040 --> 00:18:28,961
I found underneath my brother's mattress.
205
00:18:30,082 --> 00:18:34,174
โHot, Wet, and Wild"? Oh, my God, I gotta see this.
206
00:18:34,581 --> 00:18:36,173
Wait 'til I'm done, piglet!
207
00:18:36,373 --> 00:18:38,544
Oh, come on! God, you're so selfish.
208
00:19:47,581 --> 00:19:50,297
Courtney? Courtney, are you okay?
209
00:19:52,540 --> 00:19:53,586
She's gone.
210
00:19:54,498 --> 00:19:55,714
Who's gone?
211
00:19:56,915 --> 00:19:57,961
Valerie.
212
00:19:59,165 --> 00:20:00,710
What were you dreaming about?
213
00:20:03,415 --> 00:20:04,916
Valerie and Matt.
214
00:20:05,832 --> 00:20:06,832
Are you okay?
215
00:20:07,498 --> 00:20:08,589
Yeah, I'm fine.
216
00:20:35,456 --> 00:20:36,456
Yeah, save it.
217
00:20:39,040 --> 00:20:41,000
Well, it doesn't look like anybody lives here yet.
218
00:20:41,206 --> 00:20:42,206
I know.
219
00:20:44,331 --> 00:20:45,331
Gimme my shirt.
220
00:20:51,581 --> 00:20:53,048
Hey, let's set up over there.
221
00:20:55,331 --> 00:20:58,548
Well, now I know why you invited us here.
222
00:20:58,832 --> 00:20:59,832
Why?
223
00:21:00,082 --> 00:21:02,923
You wanted us to help you unpack your dad's stuff.
224
00:21:04,082 --> 00:21:05,673
No!
225
00:21:13,665 --> 00:21:15,665
- You get more than that. - Help yourself.
226
00:21:21,748 --> 00:21:23,669
Hey, Sally, you and I can stay in here.
227
00:21:26,832 --> 00:21:29,582
Looks โHot, Wet, and Wild" to me.
228
00:21:29,790 --> 00:21:30,790
What? What?
229
00:21:31,206 --> 00:21:33,003
Shit!
230
00:21:33,289 --> 00:21:34,835
My brother's been up here... again.
231
00:21:35,957 --> 00:21:36,707
Your brother?
232
00:21:36,915 --> 00:21:39,711
Oh, Sheila, your brother is such a pervert.
233
00:21:39,957 --> 00:21:41,582
Hey, it runs in the family.
234
00:21:42,206 --> 00:21:44,252
- Oh, did they hurt you? - Ooh.
235
00:21:46,248 --> 00:21:47,464
Can you believe that doll?
236
00:21:47,665 --> 00:21:50,007
Oh, Sheila's family is so weird.
237
00:21:50,206 --> 00:21:51,807
You're telling me. Did you see its mouth?
238
00:21:51,915 --> 00:21:52,961
Oh, I know.
239
00:21:53,165 --> 00:21:54,165
What are you doing?
240
00:21:54,790 --> 00:21:58,416
Some people have wine cellars, my dad has a booze closet.
241
00:22:00,748 --> 00:22:01,748
Bingo.
242
00:22:03,082 --> 00:22:06,003
We are gonna have so much fun tonight.
243
00:22:06,456 --> 00:22:08,128
Man, these are killer corn dogs.
244
00:22:16,373 --> 00:22:20,795
Some day we are gonna be in movies and rock videos
245
00:22:21,206 --> 00:22:22,206
and everything,
246
00:22:23,124 --> 00:22:25,090
because my song is gonna be a hit.
247
00:22:25,289 --> 00:22:26,289
Hear, hear.
248
00:22:26,999 --> 00:22:29,875
Yeah, a million years from now when you finish writing it.
249
00:22:30,082 --> 00:22:32,798
Hey, I'm gonna finish it this weekend for sure.
250
00:22:33,124 --> 00:22:34,294
Sheila!
251
00:22:34,498 --> 00:22:36,248
- Why not? - All right!
252
00:22:36,456 --> 00:22:38,206
I'm not driving anywhere,
253
00:22:38,456 --> 00:22:40,957
and, besides, the men won't be here till tomorrow.
254
00:22:41,248 --> 00:22:42,590
Won't your dad get mad?
255
00:22:43,331 --> 00:22:45,377
- Oh! No. - Whoo!
256
00:22:45,581 --> 00:22:47,062
He'll think my pervert brother did it.
257
00:22:47,331 --> 00:22:50,923
Besides, it goes great with corn dogs.
258
00:22:51,165 --> 00:22:53,131
Oh, you sick-
259
00:22:53,331 --> 00:22:54,832
Twisted, twisted woman.
260
00:22:55,289 --> 00:22:56,790
Gum.!
261
00:22:58,040 --> 00:23:00,290
Oh, look, this is a neat movie.
262
00:23:03,832 --> 00:23:05,753
Oh, I love this song. Turn it up!
263
00:23:35,748 --> 00:23:37,869
Do you think they'll be pissed at us for comin' early?
264
00:23:38,082 --> 00:23:39,502
You are so uptight.
265
00:23:39,707 --> 00:23:40,707
I'm not uptight.
266
00:23:40,957 --> 00:23:44,003
Look, I'm telling you, these girls will love it.
267
00:23:44,999 --> 00:23:46,599
Don't you think we should've at least called first?
268
00:23:46,623 --> 00:23:47,748
They might not even be here.
269
00:23:48,540 --> 00:23:51,666
- Look, dummy, the lights are on. - So?
270
00:23:51,832 --> 00:23:53,473
That doesn't mean they're here, brilliant.
271
00:24:08,040 --> 00:24:10,756
See? I told you they were here already.
272
00:24:10,957 --> 00:24:12,923
We lucked out.
273
00:24:51,707 --> 00:24:52,798
Sheila!
274
00:24:52,999 --> 00:24:55,875
You Jerk!
275
00:25:00,748 --> 00:25:02,248
I'm all wet!
276
00:25:34,040 --> 00:25:35,836
Sh!
277
00:25:44,873 --> 00:25:46,919
God!
278
00:25:47,124 --> 00:25:48,764
I didn't know girls really did this stuff.
279
00:25:50,999 --> 00:25:52,340
It's because we're dead.
280
00:25:53,289 --> 00:25:55,915
This is heaven.
281
00:26:17,040 --> 00:26:19,256
You are so weird.
282
00:26:24,165 --> 00:26:25,665
Do you know what you look like?
283
00:26:25,873 --> 00:26:26,873
What?
284
00:26:28,957 --> 00:26:30,673
You look like a big chicken.
285
00:26:30,999 --> 00:26:33,091
Bwaak! Bwaak, bwaak, bwaak, bwaak!
286
00:26:39,165 --> 00:26:41,415
Sheila, did your dad say anything
287
00:26:41,581 --> 00:26:43,082
about this house being haunted?
288
00:26:48,248 --> 00:26:51,715
No. Did you guys lock the back door?
289
00:26:51,915 --> 00:26:53,631
I thought you did.
290
00:26:53,832 --> 00:26:54,832
- No. - Ooh!
291
00:26:57,832 --> 00:26:58,832
Quiet. Quiet.
292
00:27:00,581 --> 00:27:01,376
Sheila, be careful.
293
00:27:01,581 --> 00:27:03,547
Who knows who's out there.
294
00:27:04,999 --> 00:27:06,499
Sheila, be careful.
295
00:27:22,040 --> 00:27:24,665
Oh, T.J., you ass!
296
00:27:28,707 --> 00:27:31,027
You know, you girls better learn how to lock the back door.
297
00:27:32,248 --> 00:27:34,169
That wasn't funny, Jeff. You really scared us.
298
00:27:34,582 --> 00:27:36,207
Hey, we thought it was hilarious.
299
00:27:37,789 --> 00:27:40,666
Especially that weird dance you girls were doing.
300
00:27:40,873 --> 00:27:41,873
You saw that?
301
00:27:41,956 --> 00:27:43,706
- Yeah. - We're busted.
302
00:27:45,789 --> 00:27:47,665
- Smoke! - 'Em!
303
00:27:47,873 --> 00:27:48,873
Smoke 'em!
304
00:27:52,207 --> 00:27:54,707
Oh, yeah.
305
00:27:57,789 --> 00:27:59,290
Oh, yeah.
306
00:28:07,290 --> 00:28:08,461
Sally, are you asleep?
307
00:28:11,873 --> 00:28:14,169
Oh! Oh yeah! Oh! Harder, harder!
308
00:28:14,665 --> 00:28:16,131
Do they always make that much noise?
309
00:28:18,582 --> 00:28:19,582
Yeah.
310
00:28:20,248 --> 00:28:23,044
The more they do it, the louder they get.
311
00:28:26,081 --> 00:28:27,673
Practice makes perfect.
312
00:28:48,373 --> 00:28:52,714
Oh, God. You're fantastic.
313
00:28:52,915 --> 00:28:54,632
I know.
314
00:29:21,998 --> 00:29:22,998
How do you want it?
315
00:29:26,956 --> 00:29:30,707
Oh! You killed Valerie!
316
00:29:31,457 --> 00:29:32,457
Valerie.
317
00:29:33,789 --> 00:29:36,666
Oh. I've had Valerie.
318
00:29:37,665 --> 00:29:39,290
I'm tired of Valerie.
319
00:29:41,415 --> 00:29:43,756
I just wanna make love to you.
320
00:29:49,123 --> 00:29:53,749
I am you and you are me until we go all the way.
321
00:29:57,665 --> 00:30:00,336
Hey, baby. Love the one you're with.
322
00:30:00,540 --> 00:30:02,666
You're with-You're with- You're with-
323
00:30:18,624 --> 00:30:19,794
There you are.
324
00:30:20,540 --> 00:30:21,821
I wondered what happened to you.
325
00:30:24,831 --> 00:30:26,127
Courtney, are you okay?
326
00:30:28,415 --> 00:30:29,915
Amy, I feel horrible.
327
00:30:30,207 --> 00:30:32,253
It's just a hangover. Everybody's got one.
328
00:30:32,457 --> 00:30:33,673
No, that's not it.
329
00:30:34,998 --> 00:30:36,679
I've been having really horrible nightmares
330
00:30:36,873 --> 00:30:39,499
about that stuff that happened at Trish Craven's when I was 12.
331
00:30:39,706 --> 00:30:40,765
I thought you were over that.
332
00:30:40,789 --> 00:30:43,336
Yeah, me, too, but I keep dreamin' about this-
333
00:30:43,665 --> 00:30:44,960
this really weird guy.
334
00:30:45,624 --> 00:30:48,249
And last night, he was in bed with me.
335
00:30:50,956 --> 00:30:53,423
I think you should have some juice, have some toast,
336
00:30:53,624 --> 00:30:55,704
and you'll feel a lot better after you eat something.
337
00:30:57,248 --> 00:31:01,794
Last night, in my dream, he killed Valerie.
338
00:31:03,081 --> 00:31:04,297
I mean, it was real.
339
00:31:05,207 --> 00:31:06,332
I could feel him.
340
00:31:06,748 --> 00:31:08,374
I could feel him breathe on me.
341
00:31:10,415 --> 00:31:13,336
You know, I read a doctor's report once
342
00:31:13,540 --> 00:31:15,790
about something called subconscious projection.
343
00:31:16,290 --> 00:31:19,632
He kissed me and it was real.
344
00:31:20,415 --> 00:31:21,682
Courtney, it's the kind of dream you have
345
00:31:21,706 --> 00:31:22,831
when you drink too much.
346
00:31:29,373 --> 00:31:30,589
Oh, my God.
347
00:31:31,873 --> 00:31:35,340
Cannon ball! Whoa!
348
00:31:35,540 --> 00:31:36,290
Hey!
349
00:31:36,499 --> 00:31:37,765
You rogue monster. Chill out, man.
350
00:31:37,789 --> 00:31:38,789
T.J., man!
351
00:31:39,081 --> 00:31:40,127
Shit.
352
00:31:40,332 --> 00:31:42,048
Hello. Sorry.
353
00:31:42,248 --> 00:31:43,964
Do you want an egg? I can fix you one.
354
00:31:44,165 --> 00:31:45,165
No thanks.
355
00:31:48,040 --> 00:31:50,132
Water's great.
356
00:31:50,582 --> 00:31:52,798
Let's skinny dip.
357
00:31:52,998 --> 00:31:54,123
No way.
358
00:31:54,873 --> 00:31:57,670
Oh, you girls are so uptight.
359
00:31:58,207 --> 00:32:00,568
I mean, they looked to me like they were into it last night.
360
00:32:00,748 --> 00:32:03,215
Didn't it look that way to you? Huh? Huh? Didn't it?
361
00:32:04,457 --> 00:32:07,298
Yeah, T.J., but we're sober now. Apparently you're not.
362
00:32:08,582 --> 00:32:10,048
Amy, pass me some juice.
363
00:32:10,373 --> 00:32:12,748
Sure. Darling.
364
00:32:13,123 --> 00:32:14,123
Thank you.
365
00:32:15,081 --> 00:32:16,797
What's wrong, Courtney? You got a hangover?
366
00:32:16,998 --> 00:32:18,670
Oh, yeah, I guess I do.
367
00:32:19,998 --> 00:32:21,714
I had the worst nightmare last night.
368
00:32:21,915 --> 00:32:24,041
So did I.
369
00:32:27,789 --> 00:32:29,005
Come on, stop it.
370
00:32:30,248 --> 00:32:32,044
Can't believe how much my head hurts.
371
00:32:32,665 --> 00:32:35,256
Oh, I can fix that.
372
00:32:37,123 --> 00:32:38,123
How?
373
00:32:38,207 --> 00:32:40,923
All right, stand up. Come on, over here.
374
00:32:41,081 --> 00:32:42,922
What are you up to now?
375
00:32:43,081 --> 00:32:45,797
- T.J. - All right, now just relax.
376
00:32:45,956 --> 00:32:46,956
Okay-
377
00:32:48,207 --> 00:32:50,003
How does that feel?
378
00:32:50,207 --> 00:32:52,173
Feels okay.
379
00:32:52,373 --> 00:32:55,374
Oh, Lord, heal this thy poor lamb in her hour of need.
380
00:32:55,582 --> 00:32:56,582
T.J.!
381
00:32:56,789 --> 00:32:58,789
- T.J., calm down. - Satisfy this wench.
382
00:32:58,998 --> 00:33:00,340
- T.J., stop it! - T.J.!
383
00:33:00,499 --> 00:33:01,249
Give her what she knows she wants.
384
00:33:01,457 --> 00:33:02,628
T.J., calm down.
385
00:33:02,831 --> 00:33:04,706
- T.J., get your hands off her! - Stop it!
386
00:33:04,915 --> 00:33:07,541
Baptize! Oh, demons be gone!
387
00:33:36,873 --> 00:33:37,873
Oh, God.
388
00:33:43,123 --> 00:33:44,123
Come on!
389
00:33:44,165 --> 00:33:45,507
Come on!
390
00:33:45,706 --> 00:33:46,877
- Come on! - T.J.!
391
00:33:47,081 --> 00:33:48,602
- Come on, help. - Give us a hand, T.J
392
00:33:50,748 --> 00:33:52,874
You drowned her!
393
00:33:53,081 --> 00:33:53,751
Leave me alone!
394
00:33:53,956 --> 00:33:55,127
Courtney- Leave me alone!
395
00:33:55,332 --> 00:33:56,682
Courtney-Courtney, you're gonna be fine.
396
00:33:56,706 --> 00:33:58,048
You're gonna be fine, honey.
397
00:33:58,207 --> 00:33:59,927
- You just swallowed some water. - Shh, shh.
398
00:34:00,123 --> 00:34:01,419
Here. Here.
399
00:34:01,748 --> 00:34:03,465
Uh, sorry about that.
400
00:34:05,123 --> 00:34:06,964
How's your headache?
401
00:34:07,165 --> 00:34:08,165
Jerk!
402
00:34:13,956 --> 00:34:16,423
Hi. How's the hangover queen?
403
00:34:20,040 --> 00:34:22,336
Hey! Little better.
404
00:34:22,665 --> 00:34:25,085
Oh, I felt so bad this morning I wanted to go home.
405
00:34:25,373 --> 00:34:26,748
I can totally relate.
406
00:34:27,373 --> 00:34:29,998
I've wanted to go home myself this whole entire day.
407
00:34:30,207 --> 00:34:33,174
I mean, my face is turning into one big pimple.
408
00:34:33,873 --> 00:34:35,624
It's really embarrassing.
409
00:34:36,415 --> 00:34:37,756
Sally, I don't see a thing.
410
00:34:38,207 --> 00:34:40,128
Oh, you may not see it, but it's there.
411
00:34:40,624 --> 00:34:41,374
There's one.
412
00:34:41,582 --> 00:34:43,628
It's just lurking just below the surface.
413
00:34:45,540 --> 00:34:46,540
Sorry.
414
00:34:47,332 --> 00:34:49,173
It's all right. I can deal with it.
415
00:34:50,998 --> 00:34:53,499
Hey, the guys are serving lunch down by the pool.
416
00:34:54,624 --> 00:34:56,749
- The guys are serving lunch- - The guys. Come on.
417
00:34:56,956 --> 00:34:58,682
Why don't you come down and have some lunch with us?
418
00:34:58,706 --> 00:34:59,957
- 'Kay. - All right?
419
00:35:10,998 --> 00:35:11,998
Quit it.
420
00:35:12,040 --> 00:35:13,040
Ooh, loosen up.
421
00:35:18,040 --> 00:35:19,211
Good Lord, what is this?
422
00:35:19,748 --> 00:35:21,965
- A book. - I know that, Sheila.
423
00:35:22,165 --> 00:35:23,391
I mean, where'd you get this thing. Look at it!
424
00:35:23,415 --> 00:35:26,086
Sally swiped it from her dad.
425
00:35:26,873 --> 00:35:28,999
"Hot, Wet, and Wild?"
426
00:35:29,207 --> 00:35:30,423
T.J., come on. Give it back.
427
00:35:30,624 --> 00:35:32,624
What is this shit?
428
00:35:32,956 --> 00:35:34,252
If your mother knew...
429
00:35:34,706 --> 00:35:41,458
"His burning lips seared her rose of a mouth while his...
430
00:35:42,540 --> 00:35:47,587
...pulsating tool drove deep into the confines-".
431
00:35:50,873 --> 00:35:55,795
"Gently, his hand caressed her melon-like-."
432
00:35:58,956 --> 00:35:59,956
What's wrong?
433
00:36:01,081 --> 00:36:03,548
My burger's weird.
434
00:36:07,956 --> 00:36:10,423
Looks like the same old kangaroo meat to me.
435
00:36:10,624 --> 00:36:12,090
Way too much ketchup, though.
436
00:36:12,706 --> 00:36:14,391
Mm. Here's a chicken sandwich if you want it.
437
00:36:14,415 --> 00:36:15,415
Yeah.
438
00:36:17,248 --> 00:36:18,294
Thanks.
439
00:36:27,123 --> 00:36:32,420
Whoo! Baby! Baby, shake it!
440
00:36:33,290 --> 00:36:36,166
MTV, here we come!
441
00:37:49,081 --> 00:37:50,377
Quit it! Quit it! Stop!
442
00:38:16,581 --> 00:38:20,457
"Heathcliff lay still, his passion spent."
443
00:38:24,456 --> 00:38:25,877
You in the mood yet?
444
00:38:26,498 --> 00:38:29,170
Ah, not now.
445
00:38:30,748 --> 00:38:33,669
"The hot, nubile bodies of the girls
446
00:38:33,873 --> 00:38:39,590
entwined about his massive form like sun-warmed ivy."
447
00:38:46,623 --> 00:38:47,669
And now?
448
00:39:18,581 --> 00:39:20,261
Something in the refrigerator attacked you?
449
00:39:20,415 --> 00:39:21,808
Yeah, I know it sounds totally stupid,
450
00:39:21,832 --> 00:39:23,048
but it looked just like-
451
00:39:24,707 --> 00:39:26,049
a chicken.
452
00:39:29,957 --> 00:39:30,957
Come on.
453
00:39:33,206 --> 00:39:34,502
Hawk, hawk.
454
00:39:34,707 --> 00:39:36,049
Is this the offending bird?
455
00:39:38,456 --> 00:39:41,003
Courtney, honey, you probably just opened the door too fast,
456
00:39:41,206 --> 00:39:42,206
and it fell out.
457
00:39:42,373 --> 00:39:43,965
Oh, I can do it. Hey.
458
00:39:46,873 --> 00:39:48,418
Are you sure you're feeling okay?
459
00:39:48,790 --> 00:39:49,790
Not really.
460
00:39:50,248 --> 00:39:54,966
I've been feeling really nervous and... weird.
461
00:39:56,873 --> 00:40:00,419
I can't get that dream out of my mind.
462
00:40:00,873 --> 00:40:02,141
You think maybe you hit your head
463
00:40:02,165 --> 00:40:03,205
when you fell in the pool?
464
00:40:03,790 --> 00:40:05,961
- Uh-uh, I don't think so. - You know what it was?
465
00:40:06,165 --> 00:40:07,725
It was all that booze we had last night.
466
00:40:07,999 --> 00:40:09,639
I've been feeling kinda edgy myself today.
467
00:40:09,748 --> 00:40:11,293
You know, you should try to relax.
468
00:40:11,498 --> 00:40:12,498
Take a hot bath.
469
00:40:18,206 --> 00:40:19,206
Yeah.
470
00:40:21,040 --> 00:40:23,210
I guess I've never had a hangover like this before.
471
00:40:23,540 --> 00:40:24,791
Yeah, and I bet you never drank
472
00:40:24,957 --> 00:40:26,548
a whole case of French champagne before.
473
00:40:29,124 --> 00:40:32,000
Yeah, well. I'll try to chill out.
474
00:40:33,248 --> 00:40:37,045
So thanks for saving me from the crazed chicken.
475
00:40:39,456 --> 00:40:40,456
Bye.
476
00:41:58,623 --> 00:42:01,339
Sally! Would you come upstairs?
477
00:42:01,498 --> 00:42:02,939
Something's going on in the bathroom.
478
00:42:02,999 --> 00:42:04,965
- Courtney, what's the matter? - Please.
479
00:42:05,623 --> 00:42:07,294
Well, yeah, sure. Okay.
480
00:42:11,915 --> 00:42:14,256
Courtney! What are you doing?
481
00:42:20,373 --> 00:42:23,624
Uh, well, I-I tried to turn 'em off before
482
00:42:23,832 --> 00:42:26,003
and I-I couldn't turn 'em off because-
483
00:42:26,999 --> 00:42:29,125
they weren't on.
484
00:42:31,124 --> 00:42:32,715
Courtney, what is the matter with you?
485
00:42:34,456 --> 00:42:36,707
Come on, I'm your friend. Talk to me.
486
00:42:37,999 --> 00:42:39,795
Hey, are you on drugs or something?
487
00:42:39,999 --> 00:42:41,874
Oh, God, I wish I was, Sally.
488
00:42:42,165 --> 00:42:44,790
I mean, so many weird things are happenin' to me.
489
00:42:46,165 --> 00:42:48,335
Hey. Hey, I know what you mean.
490
00:42:49,040 --> 00:42:51,586
The weirdest things are happening to my face.
491
00:42:51,790 --> 00:42:54,961
I mean, I have got the fastest growing zit
492
00:42:55,165 --> 00:42:56,540
I have ever had in my entire life.
493
00:42:56,748 --> 00:42:57,839
I mean, look at this thing.
494
00:42:58,124 --> 00:43:00,340
I mean, is this the grossest thing you've ever seen?
495
00:43:00,623 --> 00:43:02,874
I'm gonna go get some more Oxy 10.
496
00:43:03,540 --> 00:43:05,256
I mean, it hurts like hell.
497
00:43:06,707 --> 00:43:08,707
Sally?
498
00:43:19,331 --> 00:43:21,173
Courtney, what's wrong? What's going on?
499
00:43:21,373 --> 00:43:23,544
Sally's in the bathroom. She's dead!
500
00:43:23,748 --> 00:43:24,748
She's what?
501
00:43:25,165 --> 00:43:26,165
She's dead.
502
00:43:27,082 --> 00:43:28,766
You gotta believe me. You gotta believe me, Matt.
503
00:43:28,790 --> 00:43:30,111
You gotta go up there. She's dead.
504
00:43:30,540 --> 00:43:31,916
Okay, okay, okay-
505
00:43:32,124 --> 00:43:33,564
She's in the bathroom and she's dead!
506
00:43:33,665 --> 00:43:34,836
Okay.
507
00:43:44,206 --> 00:43:46,673
What-? What's goin' on here? What is this, a joke?
508
00:43:50,873 --> 00:43:53,464
T.J., you didn't give her any of your drugs, did you?
509
00:43:54,540 --> 00:43:57,791
I think your sweetheart's been takin' too many diet pills.
510
00:43:59,707 --> 00:44:01,833
Hey, she's ruining my weekend.
511
00:44:02,206 --> 00:44:03,627
Hey, shut up, man.
512
00:44:03,873 --> 00:44:05,418
This whole thing is Sheila's fault.
513
00:44:05,623 --> 00:44:07,391
I mean, she's the one that opened the champagne
514
00:44:07,415 --> 00:44:08,461
and who knows what else.
515
00:44:09,331 --> 00:44:11,331
See, you're just getting uptight again.
516
00:44:11,707 --> 00:44:12,502
You're uptight.
517
00:44:12,707 --> 00:44:13,707
Smoke your head.
518
00:44:13,915 --> 00:44:16,882
Courtney should go see a shrink if she can't loosen up.
519
00:44:17,248 --> 00:44:19,248
Would you guys chill out? Please?
520
00:44:20,790 --> 00:44:21,961
God.
521
00:44:34,999 --> 00:44:36,544
I'm not crazy.
522
00:44:38,665 --> 00:44:41,336
I'm not. I saw it.
523
00:44:42,456 --> 00:44:44,082
And I heard him laughing.
524
00:44:45,832 --> 00:44:48,083
He's in this house somewhere.
525
00:44:50,206 --> 00:44:53,878
Courtney, it's okay. I believe you saw something.
526
00:44:56,623 --> 00:44:57,965
Have any of you heard anything
527
00:44:58,124 --> 00:45:00,045
or seen anybody else strange around here?
528
00:45:00,248 --> 00:45:01,248
No.
529
00:45:01,999 --> 00:45:03,340
Only Courtney.
530
00:45:05,040 --> 00:45:06,040
Very funny.
531
00:45:07,082 --> 00:45:08,423
Now, where is Sally?
532
00:45:09,498 --> 00:45:11,819
I've looked all over for her and I don't know where she is.
533
00:45:12,498 --> 00:45:13,669
Great, man.
534
00:45:13,999 --> 00:45:14,794
Oh, fuck you.
535
00:45:14,999 --> 00:45:17,966
She probably just went to the store.
536
00:45:18,165 --> 00:45:20,210
All the cars are still here, T.J.
537
00:45:20,498 --> 00:45:22,624
This is getting too stupid.
538
00:45:22,999 --> 00:45:25,294
For once in your life, T.J., won't you just shut up?
539
00:45:25,665 --> 00:45:26,460
God.
540
00:45:26,665 --> 00:45:29,666
I mean, maybe, just maybe...
541
00:45:30,873 --> 00:45:32,873
there is a psycho running around here.
542
00:45:34,165 --> 00:45:35,585
Courtney, why don't you go lie down?
543
00:45:37,248 --> 00:45:38,248
Okay?
544
00:45:40,040 --> 00:45:41,415
I'm gonna go call the cops.
545
00:45:41,999 --> 00:45:43,920
Oh, God. Anybody got any tranqs?
546
00:45:49,665 --> 00:45:51,132
Who turned on the trash compactor?
547
00:45:51,832 --> 00:45:53,048
Well, I don't know. It was-
548
00:45:54,289 --> 00:45:55,835
It was on when we came in here.
549
00:45:57,373 --> 00:45:58,534
Probably just some old bones.
550
00:46:06,665 --> 00:46:08,210
Now, let me get this straight.
551
00:46:08,499 --> 00:46:11,340
You saw Sally's face explode in the bathroom,
552
00:46:12,624 --> 00:46:16,250
but you haven't seen her since, dead or alive.
553
00:46:17,956 --> 00:46:20,457
And you think that she's in the trash compactor,
554
00:46:21,540 --> 00:46:23,461
but you're afraid to look, right?
555
00:46:24,831 --> 00:46:25,922
Yes.
556
00:46:27,789 --> 00:46:28,835
When did this happen?
557
00:46:29,457 --> 00:46:31,549
Uh, about three hours ago.
558
00:46:31,873 --> 00:46:32,964
Did you see her?
559
00:46:33,457 --> 00:46:35,253
Was her face intact?
560
00:46:36,248 --> 00:46:38,288
Well, the last time I saw her was about two o'clock,
561
00:46:38,332 --> 00:46:39,503
but she was okay then.
562
00:46:43,165 --> 00:46:44,336
No!
563
00:46:44,540 --> 00:46:46,632
Go away, you're supposed to be dead.
564
00:46:48,706 --> 00:46:50,252
Is this Sally Burns?
565
00:46:51,873 --> 00:46:52,873
Yes.
566
00:46:52,915 --> 00:46:54,756
Christ, where have you been?
567
00:46:55,040 --> 00:46:58,541
Uh, I just went to the store to get some more Oxy 10
568
00:46:58,998 --> 00:47:02,465
and, well, I-I met this outrageous guy.
569
00:47:02,624 --> 00:47:08,500
He was such a babe and, um, I-
570
00:47:10,123 --> 00:47:11,169
Did I do something wrong?
571
00:47:11,332 --> 00:47:13,173
You freaked out your little friends here.
572
00:47:13,499 --> 00:47:16,670
And you wasted about 200 dollars of the taxpayers' money,
573
00:47:17,040 --> 00:47:18,666
but you didn't do anything wrong.
574
00:47:19,123 --> 00:47:20,123
Ladies and gentlemen,
575
00:47:20,540 --> 00:47:24,006
I don't know what kind of drugs this one is on and I don't care,
576
00:47:24,207 --> 00:47:25,752
because I don't wanna have to deal with
577
00:47:25,915 --> 00:47:28,291
her mother and father and the fancy lawyers.
578
00:47:29,165 --> 00:47:30,915
But I'll tell you brats somethin':
579
00:47:31,207 --> 00:47:34,958
If you jerk my chain in my town I'll rip your lungs out.
580
00:47:36,415 --> 00:47:39,541
Come on, Krueger. Denny's is holding our booth.
581
00:47:40,248 --> 00:47:41,373
I'm on my way.
582
00:47:43,123 --> 00:47:44,624
Y'all have a nice day.
583
00:47:55,457 --> 00:47:57,738
- What is the matter with-? - I don't know. Courtney just-
584
00:47:57,789 --> 00:47:59,030
Courtney needs some time alone.
585
00:47:59,457 --> 00:48:03,674
I'm sorry. I'm-I'm sorry. I must be just goin' crazy.
586
00:48:05,499 --> 00:48:06,714
Do you wanna go home?
587
00:48:07,040 --> 00:48:08,632
No, right now I just-
588
00:48:08,831 --> 00:48:10,957
I'm so tired I just don't wanna do anything.
589
00:48:11,165 --> 00:48:12,165
Okay?
590
00:48:12,582 --> 00:48:15,128
Matt, we're gonna go get something to eat. Okay?
591
00:48:15,332 --> 00:48:16,674
Yeah, we're starved too, huh?
592
00:48:17,624 --> 00:48:18,624
All right.
593
00:48:19,789 --> 00:48:21,335
I think we need to stay here.
594
00:48:21,540 --> 00:48:23,540
- Let's go. - Come on.
595
00:48:31,789 --> 00:48:33,540
Ready for a surprise dessert?
596
00:48:34,040 --> 00:48:35,336
Dessert?
597
00:48:37,207 --> 00:48:38,298
Happy Birthday, Courtney.
598
00:48:38,499 --> 00:48:39,624
Wow!
599
00:48:40,624 --> 00:48:41,919
I'd sing Happy Birthday to you
600
00:48:42,081 --> 00:48:43,457
but my singing would gross you out.
601
00:48:44,540 --> 00:48:46,211
It's beautiful.
602
00:48:47,582 --> 00:48:48,628
Thank you.
603
00:48:49,873 --> 00:48:51,215
Gotta take a big breath.
604
00:48:53,290 --> 00:48:54,849
No, I'm just gonna look at it for a while.
605
00:48:54,873 --> 00:48:55,964
It's too pretty.
606
00:48:57,956 --> 00:48:59,207
Aren't you gonna make a wish?
607
00:49:03,582 --> 00:49:05,127
I've already got my wish.
608
00:49:11,081 --> 00:49:14,048
Hey. Hey, this is supposed to cheer you up.
609
00:49:17,540 --> 00:49:19,381
Matt, I don't know if I'm going crazy or what.
610
00:49:19,582 --> 00:49:21,207
You must think I am the weirdest person
611
00:49:21,415 --> 00:49:22,540
in the whole world.
612
00:49:23,290 --> 00:49:27,416
No. No, I think you're a very sensitive person,
613
00:49:27,706 --> 00:49:29,827
but something bad happened to you when you were little
614
00:49:31,040 --> 00:49:33,086
and all the excitement from your crazy friends
615
00:49:33,290 --> 00:49:34,730
brought it back a little while today.
616
00:49:35,998 --> 00:49:38,169
You know what happened at the Cravens'?
617
00:49:38,373 --> 00:49:39,373
Yeah.
618
00:49:39,457 --> 00:49:41,497
The Cravens are really good friends with my parents.
619
00:49:42,706 --> 00:49:44,867
And I know you and your sister helped kill the murderer
620
00:49:44,998 --> 00:49:46,239
and that's a really heavy trip.
621
00:49:46,665 --> 00:49:48,040
Yeah, and he's dead.
622
00:49:49,290 --> 00:49:50,290
Isn't he?
623
00:49:50,332 --> 00:49:51,457
Yeah, they're dead.
624
00:50:05,915 --> 00:50:07,756
I know, I know.
625
00:50:09,165 --> 00:50:11,790
Hey, I have musical ability.
626
00:50:12,165 --> 00:50:13,211
T.J., show them-
627
00:50:20,873 --> 00:50:23,169
T.J.! Yeah!
628
00:51:04,499 --> 00:51:09,920
Matt, um, I've never-
629
00:51:10,123 --> 00:51:11,294
Gone all the way.
630
00:51:31,290 --> 00:51:33,666
Come on, baby! Let's rock and roll!
631
00:51:34,248 --> 00:51:36,748
No, you're a dream! You're a dream!
632
00:51:39,082 --> 00:51:40,673
This look like a dream to you?
633
00:51:42,331 --> 00:51:43,331
Does it?
634
00:51:45,873 --> 00:51:48,669
Come on, baby! We're gonna rock and roll!
635
00:51:50,957 --> 00:51:53,878
Just you and me, honey! Just you and me!
636
00:51:54,289 --> 00:51:55,585
Whoo! Yeah!
637
00:51:55,748 --> 00:51:56,748
Yeah!
638
00:51:56,832 --> 00:51:57,627
That was awesome.
639
00:51:57,832 --> 00:51:59,113
Hey, hey, did you hear something?
640
00:52:03,082 --> 00:52:05,958
He's here! He's in the-
641
00:52:06,373 --> 00:52:07,373
- Oh my- - Shit.
642
00:52:09,915 --> 00:52:11,790
Yeah! Yeah!
643
00:52:12,999 --> 00:52:14,294
Back off, punk.
644
00:52:21,040 --> 00:52:23,256
It's party time, kiddies!
645
00:52:23,707 --> 00:52:24,707
Die!
646
00:52:30,623 --> 00:52:32,294
Come on! Come on!
647
00:52:34,040 --> 00:52:35,040
Come on!
648
00:52:37,456 --> 00:52:38,456
Well, try again!
649
00:52:49,915 --> 00:52:51,586
Hello, you have reached the Desert-
650
00:52:51,790 --> 00:52:52,790
Shit!
651
00:52:54,915 --> 00:52:58,007
No! No!
652
00:52:59,165 --> 00:53:00,506
No!
653
00:53:09,289 --> 00:53:10,756
- Oh, my God. - Come on!
654
00:53:10,915 --> 00:53:12,210
Run! Run!
655
00:53:12,873 --> 00:53:14,124
He got me!
656
00:53:14,623 --> 00:53:15,623
Oh, my God!
657
00:53:17,748 --> 00:53:20,090
Stop! Stop! Stop!
658
00:53:20,289 --> 00:53:21,961
Stop! Stop!
659
00:53:22,456 --> 00:53:23,877
Asshole!
660
00:53:30,248 --> 00:53:32,090
Come on! Come on!
661
00:53:38,124 --> 00:53:41,841
Courtney. Courtney, where did this guy come from?
662
00:53:41,999 --> 00:53:42,999
I don't know.
663
00:53:45,665 --> 00:53:47,210
I was dreamin' about him
664
00:53:47,748 --> 00:53:49,748
and then all of a sudden he was there killing Matt.
665
00:53:49,832 --> 00:53:51,174
I know, I know, I know. It's okay.
666
00:53:52,748 --> 00:53:54,874
He was there and he was real.
667
00:53:57,206 --> 00:53:57,957
All right, that's it.
668
00:53:58,165 --> 00:53:59,645
We should make a run for it in my car.
669
00:54:01,082 --> 00:54:02,128
The keys.
670
00:54:03,498 --> 00:54:05,498
Oh, God, Amy, they're on the kitchen table.
671
00:54:06,124 --> 00:54:08,340
We've gotta go back and get 'em and Sally might just be-
672
00:54:08,498 --> 00:54:09,544
I know. I know, I know.
673
00:54:11,581 --> 00:54:12,957
What about T.J. and Sheila?
674
00:54:13,540 --> 00:54:15,260
Well, we'll pick 'em up if we see 'em, okay?
675
00:54:15,498 --> 00:54:16,214
Look, honey, they're probably
676
00:54:16,415 --> 00:54:17,891
a million miles away from here right now.
677
00:54:17,915 --> 00:54:19,395
Let's just make sure we get out, okay?
678
00:54:20,456 --> 00:54:21,173
Hey. Hey, hey, hey.
679
00:54:21,373 --> 00:54:23,124
All right? Come on now.
680
00:54:23,331 --> 00:54:25,003
Let's go.
681
00:54:28,832 --> 00:54:29,832
All right, it's okay.
682
00:54:48,456 --> 00:54:52,083
My God. Oh, my God.
683
00:54:53,832 --> 00:54:55,174
Oh, my God.
684
00:54:57,707 --> 00:54:59,049
On, Sally.
685
00:55:00,999 --> 00:55:02,920
Sally, can you hear me? It's Jeff.
686
00:55:05,289 --> 00:55:06,756
Come on, Sally, please.
687
00:55:07,832 --> 00:55:09,174
Oh God!
688
00:55:14,999 --> 00:55:18,125
God, we gotta go. Come on. Come on.
689
00:55:18,748 --> 00:55:20,498
Oh, God.
690
00:55:36,124 --> 00:55:37,715
- You guys ready? - Yes.
691
00:55:38,665 --> 00:55:41,381
All right, one, two, three, go!
692
00:55:41,581 --> 00:55:42,581
Come on!
693
00:55:44,040 --> 00:55:45,165
My God!
694
00:55:48,957 --> 00:55:49,957
Hurry!
695
00:55:50,581 --> 00:55:51,627
Lock the doors!
696
00:55:52,456 --> 00:55:53,798
Come on, come on!
697
00:55:54,040 --> 00:55:55,836
Lock the doors lock the doors!
698
00:55:56,040 --> 00:55:57,335
I can't believe this.
699
00:55:57,915 --> 00:55:59,540
Goddamn car!
700
00:55:59,748 --> 00:56:01,214
Don't panic! Don't panic!
701
00:56:01,415 --> 00:56:03,791
Oh, God. Thank you.
702
00:56:26,873 --> 00:56:30,090
This is dedicated to the one I love.
703
00:56:43,915 --> 00:56:45,631
God! No!
704
00:56:53,748 --> 00:56:55,044
Come on!
705
00:56:55,206 --> 00:56:57,798
Jeff! Jeff!
706
00:57:03,665 --> 00:57:05,665
Okay, okay, I gotta stop. Stop.
707
00:57:09,206 --> 00:57:10,206
Oh, God!
708
00:57:10,498 --> 00:57:12,294
Oh God, there's lights.
709
00:57:12,665 --> 00:57:15,041
Come on, T.J. Come on, please.
710
00:57:15,581 --> 00:57:16,621
Just a little bit further.
711
00:57:16,748 --> 00:57:18,544
Please, come on. Come on, honey.
712
00:57:18,790 --> 00:57:23,291
Oh! Oh, come on, baby. Come on. Oh!
713
00:57:25,248 --> 00:57:26,248
We're here!
714
00:57:28,957 --> 00:57:30,457
Come on, come on.
715
00:57:32,790 --> 00:57:34,506
Come on, come on.
716
00:57:36,206 --> 00:57:37,206
Come on.
717
00:57:37,331 --> 00:57:39,673
Oh! Oh, my God!
718
00:57:40,040 --> 00:57:41,881
Open the door, please!
719
00:57:42,165 --> 00:57:43,915
Answer the door!
720
00:57:44,790 --> 00:57:46,166
Oh, my God!
721
00:57:47,289 --> 00:57:48,631
Please!
722
00:57:55,206 --> 00:57:57,332
Come on! Never mind. Come on!
723
00:58:18,373 --> 00:58:19,589
Damn kids.
724
00:58:32,665 --> 00:58:35,256
It's okay, it's okay. I'll get the phone.
725
00:58:38,248 --> 00:58:40,045
Desert Spring.
726
00:58:40,498 --> 00:58:41,965
Police department, please.
727
00:58:45,082 --> 00:58:46,297
Police emergency.
728
00:58:46,456 --> 00:58:48,673
Hello, um-
729
00:58:48,873 --> 00:58:49,668
Calm down, missy.
730
00:58:49,873 --> 00:58:51,089
This is Courtney Bates
731
00:58:51,289 --> 00:58:55,256
and we're at the Desert Club condo number two
732
00:58:55,456 --> 00:58:57,137
and we're being attacked by a horrible man.
733
00:58:57,206 --> 00:58:59,003
I don't wanna hear this stuff anymore.
734
00:58:59,748 --> 00:59:04,749
No, no, Officer Krueger, it's not a joke.
735
00:59:04,957 --> 00:59:06,457
Listen to me, listen to me.
736
00:59:06,665 --> 00:59:09,461
He's real and-and he's really trying to kill us.
737
00:59:09,665 --> 00:59:11,290
He's already killed Matt and Sally
738
00:59:11,498 --> 00:59:13,749
and now he's trying to- Don't cal! Back.
739
00:59:22,373 --> 00:59:23,373
Okay-
740
00:59:24,498 --> 00:59:26,419
He told us not to call back again.
741
00:59:56,915 --> 00:59:58,586
We'll just stay in here till it gets light
742
00:59:58,957 --> 01:00:01,252
and then... we'll sneak out.
743
01:00:14,999 --> 01:00:17,039
Did you hear something? I thought I heard something.
744
01:00:37,581 --> 01:00:38,672
Jeff?
745
01:00:38,873 --> 01:00:41,044
Now, it's time for the fun part.
746
01:01:42,915 --> 01:01:44,016
Amy, Courtney, I know you're in there!
747
01:01:44,040 --> 01:01:46,006
I can hear you! It's Sheila! I can hear you!
748
01:01:46,373 --> 01:01:47,965
- Sheila? - Sheila's out there!
749
01:01:52,373 --> 01:01:54,965
Coming! He's coming! Oh my God!
750
01:01:56,289 --> 01:01:57,756
Let's buzz a while!
751
01:02:01,456 --> 01:02:04,377
No, no, no!
752
01:02:25,581 --> 01:02:26,957
Oh, God, he's out there.
753
01:02:28,540 --> 01:02:29,540
No!
754
01:02:46,498 --> 01:02:48,715
Oh, my God!
755
01:03:29,915 --> 01:03:30,915
Come on!
756
01:03:39,124 --> 01:03:42,465
Yoohoo! I'm home.
757
01:03:50,707 --> 01:03:53,583
He's gonna kill us! He's gonna kill us!
758
01:04:59,956 --> 01:05:01,831
I can't get no...
759
01:05:02,665 --> 01:05:04,040
...satisfaction.
760
01:07:32,624 --> 01:07:34,215
Amy! Amy!
761
01:07:34,415 --> 01:07:35,631
Don't let go!
762
01:07:36,789 --> 01:07:40,290
Courtney, please. God! Don't let go!
763
01:07:40,956 --> 01:07:41,956
Courtney!
764
01:07:45,789 --> 01:07:48,666
We rock!
765
01:07:49,373 --> 01:07:51,044
And roll.
766
01:07:57,789 --> 01:08:00,461
Courtney, here I come.
767
01:08:45,789 --> 01:08:49,915
Well, she broken my heart and made me cry,
768
01:08:50,415 --> 01:08:53,586
so don't you know, she had to die?
769
01:08:56,207 --> 01:08:57,583
She had to die.
770
01:09:35,165 --> 01:09:37,666
Ooh. Oh, yeah.
771
01:09:39,123 --> 01:09:42,749
Oh, come on, baby. Light my fire.
772
01:09:43,499 --> 01:09:44,714
You bet I will.
773
01:10:16,499 --> 01:10:18,374
How many bodies are there?
774
01:11:05,081 --> 01:11:06,127
I love you.
775
01:12:46,915 --> 01:12:48,416
Let's buzz a while!
776
01:13:44,457 --> 01:13:46,549
Buzz a while
51553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.