All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S11E11.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,129 --> 00:00:05,714
Previously on When
Calls the Heart...
2
00:00:08,675 --> 00:00:09,968
Hi, everyone!
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,195
I’ll just have to
ask your brother.
4
00:00:11,219 --> 00:00:12,762
You’re gonna have
to find him first.
5
00:00:12,804 --> 00:00:16,599
He’s always at sea or some
port half way across the world.
6
00:00:16,641 --> 00:00:17,892
[Nathan] Casimir Shaw.
7
00:00:17,934 --> 00:00:19,561
He shot you and
Jeanette was there?
8
00:00:19,602 --> 00:00:22,439
[Lucas] Find some place
safe and stay there.
9
00:00:22,480 --> 00:00:24,065
Goodbye, Jeanette.
10
00:00:24,816 --> 00:00:26,026
Lucas.
11
00:00:26,067 --> 00:00:28,820
Lily, your grandma said
that you can live here
12
00:00:28,862 --> 00:00:30,089
if that’s what you really want.
13
00:00:30,113 --> 00:00:31,740
Thank you, Grandma!
14
00:00:34,325 --> 00:00:36,327
Not a moment too
soon, in my opinion.
15
00:00:36,369 --> 00:00:37,763
Oh, I thought you were
all for the resort.
16
00:00:37,787 --> 00:00:39,348
Well, until the mayors
made their public statement
17
00:00:39,372 --> 00:00:40,206
opposing it.
18
00:00:40,248 --> 00:00:41,624
That’s what swayed me, too.
19
00:00:41,666 --> 00:00:43,626
If Lee and Maisie could
agree it’s a bad idea
20
00:00:43,668 --> 00:00:45,253
it really must be.
- Mmhmm.
21
00:00:45,295 --> 00:00:48,048
I hear this means the
end of the towns merging.
22
00:00:48,089 --> 00:00:50,342
No point being hip to hip
23
00:00:50,383 --> 00:00:52,635
when you’re no longer
dance partners.
24
00:00:52,677 --> 00:00:53,677
Mm.
25
00:00:56,639 --> 00:00:58,767
It seems your article is
causing quite the stir.
26
00:00:58,808 --> 00:01:00,810
I’ll be the first to admit
it raises more questions
27
00:01:00,852 --> 00:01:02,228
than it answers.
28
00:01:02,270 --> 00:01:03,396
I don’t understand.
29
00:01:03,438 --> 00:01:04,999
You wrote that Lucas
shut down the resort
30
00:01:05,023 --> 00:01:06,983
because it wasn’t
financially viable.
31
00:01:07,025 --> 00:01:08,610
Politician talk for
32
00:01:08,651 --> 00:01:10,612
“I don’t want to tell
you the real reason”.
33
00:01:14,282 --> 00:01:17,619
Nathan and Henry seem
to be quite preoccupied.
34
00:01:17,660 --> 00:01:19,788
Bill too, ever since Lucas
35
00:01:19,829 --> 00:01:21,623
cancelled the
resort so abruptly.
36
00:01:21,664 --> 00:01:22,707
Hmm.
37
00:01:22,749 --> 00:01:24,084
[slaps table]
38
00:01:24,125 --> 00:01:26,005
There is something going
on! I am certain of it!
39
00:01:31,800 --> 00:01:33,385
[chuckles]
40
00:01:33,426 --> 00:01:37,263
Elizabeth, I know you and Nathan
wanna get things just right,
41
00:01:37,305 --> 00:01:39,391
but this is beyond
slow and steady.
42
00:01:39,432 --> 00:01:41,059
It’s downright trepidatious.
43
00:01:41,101 --> 00:01:43,186
It’s not trepidatious.
44
00:01:43,228 --> 00:01:45,313
There have just been
a lot of distractions.
45
00:01:46,272 --> 00:01:50,068
Tom’s visit, Nathan
needing to focus on Allie.
46
00:01:50,110 --> 00:01:52,821
Alright, well what’s
holding you back now?
47
00:01:54,572 --> 00:01:56,324
Elizabeth?
48
00:01:56,366 --> 00:01:58,368
Nothing, I suppose.
49
00:02:08,461 --> 00:02:09,671
[chuckles]
50
00:02:11,673 --> 00:02:12,841
[jiggling sounds]
51
00:02:14,342 --> 00:02:16,803
The phone lines are down. As
well as the telegraph lines.
52
00:02:16,845 --> 00:02:19,639
Ned says the repair crew has to
come all the way from Buxton.
53
00:02:19,681 --> 00:02:22,308
Well, so much for
modern conveniences.
54
00:02:22,350 --> 00:02:24,394
Anything more on
this Casimir Shaw?
55
00:02:24,436 --> 00:02:26,038
Headquarters has issued
a warrant for his arrest.
56
00:02:26,062 --> 00:02:29,482
Well, attempted assassination
on the Governor, that’ll do it.
57
00:02:29,524 --> 00:02:32,610
There’s a territory wide alert,
but still no sign of him.
58
00:02:32,652 --> 00:02:35,405
So there’s really not so
much as a photo on this guy?
59
00:02:35,447 --> 00:02:37,407
He came out of nowhere
a few years ago.
60
00:02:37,449 --> 00:02:40,368
Word is that he controls the
rum running in the northwest.
61
00:02:40,410 --> 00:02:42,454
All we’ve got to go by is
Lucas’s description of him
62
00:02:42,495 --> 00:02:45,290
the night that he was shot.
Heavy set, middle aged.
63
00:02:45,331 --> 00:02:47,542
Well, that could
describe a thousand men.
64
00:02:47,584 --> 00:02:49,794
Types like that tend to
stay hidden in the city.
65
00:02:49,836 --> 00:02:51,731
It’s unlikely he’s gonna blow
his cover here in Hope Valley,
66
00:02:51,755 --> 00:02:55,717
but still... I wish Lucas would
let me bring in reinforcements.
67
00:02:55,759 --> 00:02:57,802
Lucas still wants to
keep this quiet, huh?
68
00:02:57,844 --> 00:02:58,844
Yeah.
69
00:02:59,888 --> 00:03:01,448
I think Rosemary
should know about this.
70
00:03:01,639 --> 00:03:03,266
Uh, no.
71
00:03:03,308 --> 00:03:05,393
No, if you tell Rosemary
she’ll tell Elizabeth...
72
00:03:05,435 --> 00:03:08,063
So you’re saying you haven’t
said anything to Elizabeth?
73
00:03:08,104 --> 00:03:10,398
No, why would I?
74
00:03:11,483 --> 00:03:14,194
Right. Well, it’s not
like you two are anything
75
00:03:14,235 --> 00:03:17,030
more than casual acquaintances.
76
00:03:17,072 --> 00:03:18,573
What’re you saying?
77
00:03:18,615 --> 00:03:20,384
Well, it’s none of my business
but you really do move
78
00:03:20,408 --> 00:03:22,494
like molasses in January, pal.
79
00:03:22,535 --> 00:03:25,205
You know, nothing
ventured, nothing gained.
80
00:03:25,246 --> 00:03:28,208
You know, the last
time I ventured, it...
81
00:03:28,249 --> 00:03:29,668
it didn't go that well for me.
82
00:03:29,709 --> 00:03:32,629
So I'm just... I'm letting
her take the lead this time.
83
00:03:33,421 --> 00:03:36,341
Well, time is a finite
resource, my friend.
84
00:03:40,428 --> 00:03:41,388
Hi.
85
00:03:41,429 --> 00:03:42,429
Hi.
86
00:03:42,847 --> 00:03:44,265
Just who I was looking for.
87
00:03:44,307 --> 00:03:46,184
I was actually hoping
to see you, too.
88
00:03:46,226 --> 00:03:47,060
Oh?
89
00:03:47,102 --> 00:03:48,895
Yeah, I wanted to um...
90
00:03:48,937 --> 00:03:51,398
I just wanted to say I'm sorry
for being so busy lately.
91
00:03:51,439 --> 00:03:54,401
That’s alright. Is there
something going on?
92
00:03:54,442 --> 00:03:56,444
Nothing I can’t handle.
93
00:03:58,405 --> 00:04:01,199
But you uh, you
wanted to see me?
94
00:04:01,241 --> 00:04:03,284
Yes. Um...
95
00:04:04,703 --> 00:04:06,788
I was wondering,
96
00:04:06,830 --> 00:04:10,709
since we have Allie watching
little Jack and Goldie,
97
00:04:10,750 --> 00:04:14,254
and... and I need
to take Sergeant out
98
00:04:14,295 --> 00:04:18,299
for some exercise anyway, um...
99
00:04:20,135 --> 00:04:21,553
Do you want some company?
100
00:04:26,099 --> 00:04:28,059
If you’re sure you can get away.
101
00:04:29,310 --> 00:04:31,104
I think I can get away. Yeah.
102
00:04:31,980 --> 00:04:34,107
What do you say, meet you
at the stables at 3:00?
103
00:04:34,149 --> 00:04:35,692
I will be there.
104
00:04:35,734 --> 00:04:36,818
Great.
105
00:04:47,537 --> 00:04:49,831
[theme music plays]
106
00:04:49,873 --> 00:04:55,873
♪
107
00:05:04,846 --> 00:05:10,846
♪
108
00:05:20,028 --> 00:05:21,279
Careful with that.
109
00:05:21,321 --> 00:05:22,947
Going somewhere, Edwin?
110
00:05:22,989 --> 00:05:28,161
I’m uh, taking an interview for
a new position in Capital City.
111
00:05:28,203 --> 00:05:29,788
You’re leaving us, are you?
112
00:05:29,829 --> 00:05:30,829
Yes.
113
00:05:31,915 --> 00:05:33,291
I see.
114
00:05:33,333 --> 00:05:34,876
Nothing personal.
115
00:05:35,418 --> 00:05:37,504
No, nothing personal
about abandoning ship
116
00:05:37,545 --> 00:05:40,507
when water’s coming
over the side.
117
00:05:40,548 --> 00:05:43,677
Rosemary’s article was
kind, facts are facts.
118
00:05:43,718 --> 00:05:45,363
Lucas didn’t get the job
done and his approval rating
119
00:05:45,387 --> 00:05:47,055
is going to be rock bottom.
120
00:05:48,223 --> 00:05:49,474
We’ll see.
121
00:05:50,684 --> 00:05:51,726
Hmm.
122
00:05:51,768 --> 00:05:52,977
Let’s be frank.
123
00:05:53,019 --> 00:05:54,580
Lucas stopped listening
to me a long time ago
124
00:05:54,604 --> 00:05:56,398
and you made sure of that.
125
00:06:02,070 --> 00:06:03,571
No hard feelings.
126
00:06:06,241 --> 00:06:08,535
To you or Lucas.
127
00:06:11,162 --> 00:06:12,789
So long, Edwin.
128
00:06:13,748 --> 00:06:16,209
Until the voters say otherwise
129
00:06:16,251 --> 00:06:18,545
you can still call
him “Governor”.
130
00:06:20,588 --> 00:06:23,675
The thing is, the resort
may have gone away,
131
00:06:23,717 --> 00:06:24,902
but the shooting of the Governor
132
00:06:24,926 --> 00:06:26,970
still remains a
very active mystery.
133
00:06:27,012 --> 00:06:31,016
A mystery in which Bill seems to
have completely lost interest.
134
00:06:31,057 --> 00:06:32,392
I know exactly what you mean.
135
00:06:32,434 --> 00:06:34,936
I was hoping things would
be a lot less secretive,
136
00:06:34,978 --> 00:06:36,580
but Lucas has barely
been out of that office
137
00:06:36,604 --> 00:06:38,106
since he made the announcement.
138
00:06:38,148 --> 00:06:39,941
I asked for a
follow-up interview,
139
00:06:39,983 --> 00:06:42,235
Henry turned me down flat.
140
00:06:42,277 --> 00:06:43,903
-Huh.
[door opens and closes]
141
00:06:43,945 --> 00:06:45,488
Oh, speak of the devil.
142
00:06:50,910 --> 00:06:52,162
[both] Hmm.
143
00:06:52,203 --> 00:06:54,581
So Edwin jumped ship.
144
00:06:54,622 --> 00:06:56,374
[sighs] I’m glad he quit.
145
00:06:56,416 --> 00:06:59,878
Looking back he was always too
focused on the next election.
146
00:06:59,919 --> 00:07:02,213
I think I let that
cloud my judgement.
147
00:07:02,255 --> 00:07:04,924
Now you made the right choice
by cancelling the resort.
148
00:07:04,966 --> 00:07:06,134
Yeah.
149
00:07:06,176 --> 00:07:09,137
I just wish I had
done it sooner.
150
00:07:09,179 --> 00:07:11,556
Well, the concept had merit.
151
00:07:11,598 --> 00:07:14,976
You had no way of knowing
that it was gonna get hijacked
152
00:07:15,018 --> 00:07:16,978
in the way that it did.
153
00:07:17,020 --> 00:07:20,023
Now, I mean, people are talking
about your other initiatives
154
00:07:20,065 --> 00:07:21,816
perhaps going the same way.
155
00:07:21,858 --> 00:07:24,152
Well, we’re gonna have
to rebuild confidence.
156
00:07:25,653 --> 00:07:27,947
Can I count on you to
help me do that, Henry?
157
00:07:27,989 --> 00:07:29,616
Of course you can.
158
00:07:30,784 --> 00:07:33,828
For myself, my biggest
concern is your safety.
159
00:07:33,870 --> 00:07:35,705
Nathan have any word on Shaw?
160
00:07:35,747 --> 00:07:39,459
No, no. That man
loves the shadows.
161
00:07:39,501 --> 00:07:41,169
Well, let’s hope he stays there.
162
00:07:42,754 --> 00:07:44,839
Because we have work to do.
163
00:07:45,382 --> 00:07:46,758
Indeed.
164
00:07:47,676 --> 00:07:49,094
I thought I might find you here.
165
00:07:49,135 --> 00:07:50,095
Hello.
166
00:07:50,136 --> 00:07:51,346
Hi, Lee.
167
00:07:51,388 --> 00:07:52,531
I know we agreed to
walk home together
168
00:07:52,555 --> 00:07:54,307
but something’s come up.
169
00:07:54,349 --> 00:07:55,349
Something?
170
00:07:56,393 --> 00:07:57,310
More secrets.
171
00:07:57,352 --> 00:07:58,645
Mmm.
172
00:07:58,687 --> 00:07:59,914
Just taking the
horses for a ride.
173
00:07:59,938 --> 00:08:01,314
Horses? Plural?
174
00:08:01,356 --> 00:08:03,692
Sergeant and Newton?
175
00:08:05,068 --> 00:08:07,153
[both] Oh!
176
00:08:07,195 --> 00:08:08,905
They need exercise.
177
00:08:08,947 --> 00:08:10,824
Of course they do.
They’re horses.
178
00:08:10,865 --> 00:08:13,743
One neglects equine
exercise at one’s peril.
179
00:08:13,785 --> 00:08:15,662
- One does.
- [both chuckle]
180
00:08:15,704 --> 00:08:17,997
Anyway, if you could please
tell Allie I may be home late?
181
00:08:18,039 --> 00:08:20,875
I will be sure to pass
along the message.
182
00:08:20,917 --> 00:08:22,002
Thank you.
183
00:08:22,043 --> 00:08:22,919
Bye!
184
00:08:22,961 --> 00:08:23,837
[chuckles]
185
00:08:23,878 --> 00:08:25,880
- So cute.
- [chuckles] Yeah.
186
00:08:28,633 --> 00:08:30,468
Oh, that’s pretty, Lily.
187
00:08:30,510 --> 00:08:32,012
It’s Grandma’s house.
188
00:08:32,053 --> 00:08:35,640
I’m going to give it to her
when we visit on Sunday.
189
00:08:35,682 --> 00:08:37,809
She’ll love that.
190
00:08:37,851 --> 00:08:40,103
At Grandma’s we used
to count the stars
191
00:08:40,145 --> 00:08:42,230
outside my window at night.
192
00:08:42,272 --> 00:08:43,272
Oh.
193
00:08:45,692 --> 00:08:47,027
Your bedroom here doesn’t have
194
00:08:47,068 --> 00:08:49,154
a very good view of
the sky, does it?
195
00:08:51,489 --> 00:08:52,883
[Faith] Do you miss
counting the stars?
196
00:08:52,907 --> 00:08:53,908
[Lily] Yes.
197
00:08:55,243 --> 00:08:56,327
Excuse me.
198
00:08:59,664 --> 00:09:01,666
You know, Cooper used
to be afraid of the dark
199
00:09:01,708 --> 00:09:03,376
when he was little.
200
00:09:03,418 --> 00:09:04,753
Joseph made him a nightlight
201
00:09:04,794 --> 00:09:07,589
that projected stars
onto the ceiling.
202
00:09:07,630 --> 00:09:09,799
We’ll see if we can find it.
203
00:09:09,841 --> 00:09:12,635
That would be wonderful,
Minnie. Thank you.
204
00:09:12,677 --> 00:09:14,262
Anything for our Lily.
205
00:09:16,598 --> 00:09:17,557
[Mei] Thanks for
doing this for me.
206
00:09:17,599 --> 00:09:18,767
No problem.
207
00:09:19,351 --> 00:09:20,810
It’s probably just the lever.
208
00:09:21,728 --> 00:09:23,271
- It does get sticky.
- Mm.
209
00:09:25,607 --> 00:09:27,567
Oh my gosh! It’s from Beau!
210
00:09:27,609 --> 00:09:28,777
Your brother?
211
00:09:28,818 --> 00:09:30,612
Yeah, and he hasn’t
written in ages.
212
00:09:30,653 --> 00:09:31,839
Remember I told you
he’s been at sea
213
00:09:31,863 --> 00:09:32,923
with the merchant
marines for years?
214
00:09:32,947 --> 00:09:34,616
He travels all over the world.
215
00:09:36,951 --> 00:09:39,537
Well, what does he have
to say for himself?
216
00:09:39,579 --> 00:09:41,748
Well, um...
217
00:09:41,790 --> 00:09:45,502
He says all is well,
many adventures.
218
00:09:45,543 --> 00:09:48,004
He's mailing this from
his last port of call...
219
00:09:51,132 --> 00:09:53,259
Oh my gosh, he's coming
to Cape Fullerton!
220
00:09:53,301 --> 00:09:54,469
Really?
221
00:09:54,511 --> 00:09:55,529
He’ll only be there
for a few days.
222
00:09:55,553 --> 00:09:56,471
I should go see him.
223
00:09:56,513 --> 00:09:58,473
Uh, or we could both go.
224
00:09:58,515 --> 00:09:59,849
You’d come with me?
225
00:09:59,891 --> 00:10:01,643
Sure, I’d love to meet Bò.
226
00:10:01,685 --> 00:10:02,953
Well, I think you’re
gonna really hit it off.
227
00:10:02,977 --> 00:10:04,455
And who knows when we’re
gonna have the chance
228
00:10:04,479 --> 00:10:05,980
to see him again?
229
00:10:08,191 --> 00:10:09,317
[laughs]
230
00:10:14,531 --> 00:10:15,531
Bill!
231
00:10:16,533 --> 00:10:18,034
Come talk to me!
232
00:10:21,121 --> 00:10:23,206
You and I both know that
Lucas cancelling the resort
233
00:10:23,248 --> 00:10:25,834
had nothing to do with it
being financially feasible.
234
00:10:25,875 --> 00:10:28,545
This is nothing you have
to concern yourself about.
235
00:10:28,586 --> 00:10:30,130
Excuse me?
236
00:10:30,171 --> 00:10:32,108
I thought this was something
we were both concerned about.
237
00:10:32,132 --> 00:10:34,509
Especially because it’s
all happened so suddenly.
238
00:10:34,551 --> 00:10:36,386
Now Lucas barely
leaves his office,
239
00:10:36,428 --> 00:10:37,929
refuses to speak about it?
240
00:10:40,306 --> 00:10:42,809
You and I shouldn’t be keeping
things from one another, Bill.
241
00:10:42,851 --> 00:10:44,644
We’re supposed to be a team.
242
00:10:44,686 --> 00:10:46,688
You’re right, we are a team.
243
00:10:46,730 --> 00:10:48,857
And a team doesn’t
work without trust.
244
00:10:48,898 --> 00:10:50,793
And in this case you’re
just gonna have to trust me.
245
00:10:50,817 --> 00:10:53,194
Trust you about what?
246
00:10:53,236 --> 00:10:54,279
You have a visitor.
247
00:10:59,367 --> 00:11:02,203
Sassafras! Argh!
248
00:11:16,885 --> 00:11:19,429
Randall Rockwell.
249
00:11:19,471 --> 00:11:23,141
What on earth are you doing
prowling around Hope Valley?
250
00:11:23,183 --> 00:11:26,102
I came to congratulate you.
You scooped me this time.
251
00:11:26,144 --> 00:11:27,872
I tried to get an
exclusive with the Governor
252
00:11:27,896 --> 00:11:30,357
but he said he was
already working with you.
253
00:11:30,398 --> 00:11:34,277
Well, that's one for me and
about 500 for you, so...
254
00:11:34,319 --> 00:11:36,946
I noticed that your article
didn’t get into the specifics
255
00:11:36,988 --> 00:11:39,074
of why the Governor
scrapped the resort.
256
00:11:39,115 --> 00:11:40,992
Are you thinking
what I’m thinking?
257
00:11:41,034 --> 00:11:42,744
That there’s more to the story.
258
00:11:42,786 --> 00:11:45,663
Well, why don’t you just
ask your so-called source
259
00:11:45,705 --> 00:11:48,041
who seems to know
everything about everything?
260
00:11:48,083 --> 00:11:49,769
Or has it dawned on you that
they’ve been sending you
261
00:11:49,793 --> 00:11:52,170
on a wild goose chase
this entire time?
262
00:11:52,212 --> 00:11:54,964
The gun, Clayton Pike,
Montague’s involvement?
263
00:11:56,925 --> 00:12:00,345
Oh, so you have
figured that out.
264
00:12:01,888 --> 00:12:04,891
Randall, you really need to
go to the police about this.
265
00:12:04,933 --> 00:12:08,520
I have a better idea. Let’s
do an exposé in print.
266
00:12:08,561 --> 00:12:09,396
Together.
267
00:12:09,437 --> 00:12:10,397
You and me?
268
00:12:10,438 --> 00:12:12,107
I think we’d make good partners.
269
00:12:13,316 --> 00:12:15,735
Well, I do happen to
have a recent vacancy.
270
00:12:15,777 --> 00:12:17,862
I come bearing gifts.
271
00:12:17,904 --> 00:12:19,906
Every scrap of
research I’ve collected
272
00:12:19,948 --> 00:12:21,908
since my source
first contacted me.
273
00:12:23,451 --> 00:12:25,620
Maybe I missed something.
274
00:12:25,662 --> 00:12:27,288
What do you say we
find out together?
275
00:12:33,670 --> 00:12:35,088
Good afternoon, Rosemary.
276
00:12:35,130 --> 00:12:37,632
Governor, you remember my
colleague, Randall Rockwell?
277
00:12:37,674 --> 00:12:39,259
Colleagues now, is it?
278
00:12:39,300 --> 00:12:41,761
I thought the two of you were
the fiercest of competitors.
279
00:12:41,803 --> 00:12:44,931
Oh, Rosemary gives me a
run for my money, alright.
280
00:12:44,973 --> 00:12:47,934
Why, Randall. Is
that a compliment?
281
00:12:47,976 --> 00:12:50,979
Surely you know how
much I admire your work.
282
00:12:52,230 --> 00:12:54,607
[chuckles nervously]
Well, as a matter of fact,
283
00:12:54,649 --> 00:12:56,192
no, I had no idea.
284
00:12:56,234 --> 00:12:58,486
So you wanted to
talk to me about-
285
00:12:58,528 --> 00:13:00,613
Yes, it’s about the shooting.
286
00:13:00,655 --> 00:13:01,990
That subject is closed.
287
00:13:02,991 --> 00:13:05,285
There are still so many
questions that need answering.
288
00:13:05,326 --> 00:13:07,996
It turns out a lot of what my
source told me wasn’t reliable.
289
00:13:08,038 --> 00:13:10,957
Lucas, the fact remains...
290
00:13:10,999 --> 00:13:13,043
whoever shot you
is still out there.
291
00:13:13,084 --> 00:13:16,212
Rosemary, Randall, I
am happy to discuss
292
00:13:16,254 --> 00:13:19,883
any other issue with
you, but not that one.
293
00:13:19,924 --> 00:13:23,428
The dark days are
behind us, my friends.
294
00:13:23,470 --> 00:13:24,929
The best is yet to come.
295
00:13:29,100 --> 00:13:31,519
[engine rattles past]
296
00:13:41,696 --> 00:13:42,696
[sighs]
297
00:13:46,368 --> 00:13:47,619
What’re you doing here?
298
00:13:47,660 --> 00:13:49,704
You’re supposed to be
1,000 miles away by now.
299
00:13:49,746 --> 00:13:53,375
Lucas, you need to listen to me.
300
00:14:00,340 --> 00:14:01,508
This is a nice idea.
301
00:14:03,259 --> 00:14:04,737
I thought it would
be the perfect place
302
00:14:04,761 --> 00:14:06,471
to ask you something.
303
00:14:07,931 --> 00:14:09,307
Ask me what?
304
00:14:11,434 --> 00:14:14,479
What would you think if, instead
of us going to Cape Fullerton,
305
00:14:14,521 --> 00:14:16,272
we asked your
brother to come here?
306
00:14:17,732 --> 00:14:19,651
Um, sure. If he has time.
307
00:14:19,693 --> 00:14:21,778
I’ve always wanted Bò
to see Hope Valley.
308
00:14:21,820 --> 00:14:23,113
Excellent.
309
00:14:23,154 --> 00:14:25,490
Then I have a
follow-up question.
310
00:14:25,532 --> 00:14:26,532
Oh?
311
00:14:27,659 --> 00:14:29,786
Well, as long as
he's gonna be here...
312
00:14:29,828 --> 00:14:32,580
I mean...
313
00:14:32,622 --> 00:14:35,792
it may be years before you
have family in town again...
314
00:14:40,213 --> 00:14:42,632
Mike, I’m not sure
I’m following.
315
00:14:42,674 --> 00:14:43,674
Yeah.
316
00:14:46,011 --> 00:14:47,220
[clears throat]
317
00:14:52,892 --> 00:14:53,935
Oh!
318
00:14:55,353 --> 00:14:57,230
Mei, I love you
more than anything.
319
00:14:59,107 --> 00:15:04,487
I know this is sudden,
but with Bò being here,
320
00:15:04,529 --> 00:15:06,948
I don't know, the
time just feels right.
321
00:15:08,283 --> 00:15:09,534
Will you...
322
00:15:13,997 --> 00:15:15,457
will you marry me?
323
00:15:23,048 --> 00:15:24,048
[teary] Yes.
324
00:15:26,217 --> 00:15:27,635
Are you sure?
325
00:15:27,677 --> 00:15:28,678
Yes.
326
00:15:31,389 --> 00:15:33,224
I... I don’t have a ring.
327
00:15:33,266 --> 00:15:34,601
I don’t care.
328
00:15:46,696 --> 00:15:47,696
Hi.
329
00:15:48,907 --> 00:15:51,117
Hey. You made it.
330
00:15:51,159 --> 00:15:52,702
Did you think I’d stand you up?
331
00:15:52,744 --> 00:15:56,539
Well, I was worried there might
have been some new calamity.
332
00:15:56,581 --> 00:15:58,583
We do seem to have
bad luck that way.
333
00:15:58,625 --> 00:16:00,919
Yeah, we seem to get
interrupted a lot, don’t we?
334
00:16:00,960 --> 00:16:02,379
Our timing is not the greatest.
335
00:16:04,089 --> 00:16:05,632
Or, my timing is
not the greatest.
336
00:16:08,760 --> 00:16:09,427
Nathan...
337
00:16:09,469 --> 00:16:10,469
Nathan!
338
00:16:11,096 --> 00:16:12,305
Could you come with me?
339
00:16:12,347 --> 00:16:13,640
Is everything ok?
340
00:16:13,682 --> 00:16:16,267
All good, the Governor
just needs him.
341
00:16:17,394 --> 00:16:19,354
Um, I seem to have
jinxed things.
342
00:16:19,396 --> 00:16:20,647
Go. I’ll see you later.
343
00:16:23,692 --> 00:16:24,943
What is it?
344
00:16:24,984 --> 00:16:26,861
There could be trouble.
We need to find Bill.
345
00:16:31,908 --> 00:16:33,451
[Lucas] Why are you here?
346
00:16:33,493 --> 00:16:35,262
You’re supposed to be somewhere
that Shaw can’t find you.
347
00:16:35,286 --> 00:16:37,122
I told you, there’s
no such place.
348
00:16:37,163 --> 00:16:38,957
He did find me.
349
00:16:38,998 --> 00:16:43,086
He was angry at first about
the resort falling through,
350
00:16:43,128 --> 00:16:46,172
but he still wants to
do business with you.
351
00:16:46,214 --> 00:16:47,566
You know that that’s
never gonna happen.
352
00:16:47,590 --> 00:16:51,553
Just listen. All he
wants is a few favors.
353
00:16:51,594 --> 00:16:53,221
Turning a blind
eye here and there.
354
00:16:53,263 --> 00:16:54,597
Right.
355
00:16:54,639 --> 00:16:56,158
Just allow him to run
his criminal enterprise
356
00:16:56,182 --> 00:16:57,600
through the territory.
357
00:16:57,642 --> 00:17:00,186
If you don’t cooperate
with him he’ll destroy you
358
00:17:00,228 --> 00:17:02,689
and this town you
care so much about.
359
00:17:04,149 --> 00:17:06,526
He’s on his way here.
360
00:17:06,568 --> 00:17:10,655
Lucas... you’ve seen
what he’s capable of.
361
00:17:12,991 --> 00:17:13,991
[door opens]
362
00:17:15,535 --> 00:17:18,580
I saw Ms. Aucoin come into down,
thought there might be trouble.
363
00:17:20,081 --> 00:17:22,125
- She says Casimir Shaw...
- Lucas!
364
00:17:22,167 --> 00:17:23,668
They need to know, Jeanette.
365
00:17:26,421 --> 00:17:28,506
Shaw is on his way here.
366
00:17:28,548 --> 00:17:30,800
I’ll get word to Mountie
headquarters to send some men.
367
00:17:30,842 --> 00:17:32,778
In the meantime we should
keep an eye on the roads.
368
00:17:32,802 --> 00:17:35,347
You two lay low until
we get this figured out.
369
00:17:39,476 --> 00:17:40,185
I’ll get my gear.
370
00:17:40,226 --> 00:17:41,227
Me too.
371
00:17:41,269 --> 00:17:42,330
I’ll meet you at the stables.
372
00:17:42,354 --> 00:17:43,855
Bill, you’re just in time.
373
00:17:43,897 --> 00:17:45,857
Michael here and Mei
are getting married.
374
00:17:45,899 --> 00:17:46,733
Congrats, Hickam.
375
00:17:46,775 --> 00:17:47,734
You wanna join us for a drink?
376
00:17:47,776 --> 00:17:48,985
Another time.
377
00:17:49,027 --> 00:17:50,421
Right now I need the two
of you to come with me.
378
00:17:50,445 --> 00:17:51,237
Why? What’s going on?
379
00:17:51,279 --> 00:17:52,489
I’ll explain on the way.
380
00:17:52,530 --> 00:17:54,199
Tell Gustav to shut
this place down early.
381
00:17:54,240 --> 00:17:55,617
Make something up, Hickam.
382
00:17:58,203 --> 00:18:00,205
I’m sorry, Lucas.
383
00:18:00,246 --> 00:18:01,998
It’s not your fault.
384
00:18:02,040 --> 00:18:05,043
But if Shaw wants a
fight, a fight he’ll get.
385
00:18:08,963 --> 00:18:10,006
Here it is.
386
00:18:10,048 --> 00:18:11,841
Oh, Joseph, it’s ingenious.
387
00:18:11,883 --> 00:18:14,052
Yeah, but I was always
worried about the candle.
388
00:18:14,094 --> 00:18:15,178
Right, safety first.
389
00:18:15,220 --> 00:18:16,721
Yes.
390
00:18:16,763 --> 00:18:19,224
Ned, do you think we can
wire up an electrical bulb?
391
00:18:19,265 --> 00:18:20,517
I don’t see why not.
392
00:18:20,558 --> 00:18:21,768
[door chimes jingling]
393
00:18:21,810 --> 00:18:23,103
Hey, Ned?
394
00:18:23,144 --> 00:18:24,622
When can we expect these
phone lines to be back up?
395
00:18:24,646 --> 00:18:25,897
Oh, it's hard to say.
396
00:18:25,939 --> 00:18:28,191
The crew's out looking
for the break now, so...
397
00:18:28,233 --> 00:18:30,360
Is everything alright, Nathan?
398
00:18:30,402 --> 00:18:32,404
Yeah, it’s fine.
Nothing to worry about.
399
00:18:41,496 --> 00:18:44,040
[Hickam] Casimir Shaw,
the gangster, coming here?
400
00:18:44,082 --> 00:18:45,959
[Bill] Turns out he’s
the one who shot Lucas.
401
00:18:46,001 --> 00:18:48,003
Jeanette was there but he
was threatening her, too.
402
00:18:48,044 --> 00:18:49,212
What?
403
00:18:49,254 --> 00:18:50,714
Lucas remembers everything.
404
00:18:50,755 --> 00:18:52,298
You didn’t think
to tell Rosemary?
405
00:18:52,340 --> 00:18:53,883
Sorry, Lee, it wasn’t my call.
406
00:18:53,925 --> 00:18:56,112
Lucas wanted to keep this quiet
to avoid any kind of panic.
407
00:18:56,136 --> 00:18:57,762
Telephone and wire
are still out.
408
00:18:57,804 --> 00:18:59,907
I need somebody to get to Buxton
and call for reinforcements.
409
00:18:59,931 --> 00:19:00,890
I’ll go.
410
00:19:00,932 --> 00:19:01,975
Take my car.
411
00:19:02,017 --> 00:19:03,435
Henry, take the south road.
412
00:19:03,476 --> 00:19:04,769
Nathan, take the north road.
413
00:19:04,811 --> 00:19:05,955
I’ll meet you at the
junction to Benson Hills.
414
00:19:05,979 --> 00:19:08,064
Lee, can you take
the road to Buxton?
415
00:19:08,106 --> 00:19:10,191
If you see anything fire
off a few shots in the air.
416
00:19:10,233 --> 00:19:11,502
Yeah, but I should
tell Rosemary.
417
00:19:11,526 --> 00:19:13,778
No, you shouldn’t.
Governor’s orders.
418
00:19:13,820 --> 00:19:15,071
Let’s saddle up.
419
00:19:22,328 --> 00:19:23,705
Elizabeth!
420
00:19:23,747 --> 00:19:25,915
What’re you doing back
from your ride so soon?
421
00:19:25,957 --> 00:19:27,375
We had to cancel.
422
00:19:27,417 --> 00:19:28,960
No! Again?
423
00:19:29,002 --> 00:19:31,421
Henry said that Lucas needed
to see Nathan about something.
424
00:19:31,463 --> 00:19:32,881
What is going on around here?
425
00:19:32,922 --> 00:19:35,383
I don’t know, but it didn’t
sound like it was bad.
426
00:19:35,425 --> 00:19:36,760
[gasps]
427
00:19:36,801 --> 00:19:39,220
No, did something happen
between you and Nathan?
428
00:19:39,262 --> 00:19:40,764
I don’t know.
429
00:19:40,805 --> 00:19:44,100
I have been so happy thinking
about a future with Nathan
430
00:19:44,142 --> 00:19:45,727
that I suppose I
convinced myself
431
00:19:45,769 --> 00:19:48,480
that what happened between us in
the past didn’t matter anymore.
432
00:19:49,481 --> 00:19:51,524
I think it does.
433
00:19:51,566 --> 00:19:53,646
- And I need to talk to him.
- You need to talk to him.
434
00:19:54,736 --> 00:19:56,613
You ready to head home?
435
00:19:56,654 --> 00:19:58,907
[sighs] Not quite yet.
436
00:19:58,948 --> 00:20:03,119
Randall Rockwell blew into
town wanting to be my partner.
437
00:20:03,161 --> 00:20:05,789
With Bill freezing me out
it’s a tempting offer.
438
00:20:05,830 --> 00:20:06,748
[laughs]
439
00:20:06,790 --> 00:20:08,958
Tell Allie I’ll be home shortly.
440
00:20:09,000 --> 00:20:10,001
Will do.
441
00:20:11,836 --> 00:20:13,338
I hate this.
442
00:20:13,380 --> 00:20:15,632
I feel like a sitting duck.
I should’ve gone with them.
443
00:20:17,175 --> 00:20:20,720
Look, it’s not too late.
444
00:20:20,762 --> 00:20:24,474
Give Shaw what he wants and
then you’ll be out of danger.
445
00:20:24,516 --> 00:20:26,017
You could negotiate a cut.
446
00:20:26,059 --> 00:20:29,229
Think of all the good you could
do with that kind of money.
447
00:20:29,270 --> 00:20:31,314
Listen to yourself, Jeanette.
448
00:20:31,356 --> 00:20:32,732
It’s just business.
449
00:20:32,774 --> 00:20:34,359
Doing business with that man
450
00:20:34,401 --> 00:20:36,903
goes against
everything I stand for.
451
00:20:38,029 --> 00:20:44,029
Lucas, what happened to you?
Just be a little flexible.
452
00:20:46,246 --> 00:20:47,872
It could be like old times.
453
00:20:47,914 --> 00:20:48,748
Jeanette.
454
00:20:48,790 --> 00:20:50,667
You remember what you told me
455
00:20:50,709 --> 00:20:52,919
when we hit bottom
back in New Orleans?
456
00:20:53,878 --> 00:20:56,631
That we could be anyone we want.
457
00:20:59,676 --> 00:21:01,177
I believed you.
458
00:21:07,684 --> 00:21:12,022
What I want is to be a good man.
459
00:21:12,063 --> 00:21:14,024
An honest man.
460
00:21:18,862 --> 00:21:21,239
I’m not the person
that you used to know.
461
00:21:23,700 --> 00:21:26,911
I don’t care what they
say, I can’t just sit here.
462
00:21:28,747 --> 00:21:30,832
[door opens, closes]
463
00:22:03,573 --> 00:22:04,574
Nothing ahead.
464
00:22:05,408 --> 00:22:06,659
Makes you question
465
00:22:06,701 --> 00:22:08,495
whether Jeanette’s
information is reliable.
466
00:22:08,536 --> 00:22:09,913
Well, Lucas believes her.
467
00:22:09,954 --> 00:22:11,373
[hoofbeats approaching]
468
00:22:12,749 --> 00:22:15,126
What’re you doing here? You
were supposed to stay put.
469
00:22:15,168 --> 00:22:17,754
You do realize there may
be a gangster after you?
470
00:22:17,796 --> 00:22:20,090
Luckily I have you
two to protect me.
471
00:22:24,094 --> 00:22:25,512
Are you finding anything?
472
00:22:25,553 --> 00:22:27,972
- I’m looking at your old leads.
- Mmhmm.
473
00:22:28,014 --> 00:22:30,016
A lot of dead ends.
474
00:22:30,058 --> 00:22:32,977
Well, I didn’t have the
benefit of a so-called source.
475
00:22:33,019 --> 00:22:34,521
Who is he, anyways?
476
00:22:36,231 --> 00:22:37,232
I can’t tell you.
477
00:22:37,273 --> 00:22:39,734
I thought we’re partners.
478
00:22:39,776 --> 00:22:41,695
We never met.
479
00:22:41,736 --> 00:22:43,446
Everything went
through the mail.
480
00:22:43,488 --> 00:22:45,156
Are you telling me
you went to print
481
00:22:45,198 --> 00:22:47,367
without knowing the
identity of your source?
482
00:22:47,409 --> 00:22:49,953
I corroborated everything
through the Mounties.
483
00:22:49,994 --> 00:22:51,287
They were duped, as well.
484
00:22:51,329 --> 00:22:53,081
This source has been
manipulating everything
485
00:22:53,123 --> 00:22:55,625
to cover up the truth
of the shooting.
486
00:22:55,667 --> 00:22:56,751
Which means...
487
00:22:58,670 --> 00:22:59,838
What?
488
00:22:59,879 --> 00:23:02,716
Your source might
be the real shooter.
489
00:23:02,757 --> 00:23:06,136
Or connected to
the real shooter.
490
00:23:06,177 --> 00:23:08,054
Do you really think so?
491
00:23:08,722 --> 00:23:10,557
Randall? What’s wrong?
492
00:23:12,517 --> 00:23:15,520
A few days ago my
source sent me a letter.
493
00:23:15,562 --> 00:23:16,521
A threatening letter.
494
00:23:16,563 --> 00:23:17,707
Warning me to keep
my mouth shut.
495
00:23:17,731 --> 00:23:18,732
Wait.
496
00:23:19,733 --> 00:23:21,526
Is that why you’re here?
497
00:23:22,569 --> 00:23:24,070
[laughs]
498
00:23:24,112 --> 00:23:27,532
You wanted to expose your source
in my paper under my byline!
499
00:23:27,574 --> 00:23:29,659
Rosemary, my family
was being threatened.
500
00:23:29,701 --> 00:23:31,369
What about my family?
501
00:23:31,411 --> 00:23:33,180
Randall, you better start
telling me everything you know
502
00:23:33,204 --> 00:23:35,040
about this source right now!
503
00:23:35,081 --> 00:23:36,124
But I don’t know anything.
504
00:23:36,166 --> 00:23:37,334
Well, then start digging!
505
00:23:37,375 --> 00:23:39,544
Tomorrow. I’m
calling it a day.
506
00:23:41,588 --> 00:23:42,672
[exasperated exhale]
507
00:23:44,174 --> 00:23:45,592
Where are you going?
508
00:23:45,633 --> 00:23:48,261
To warn the Governor
that he’s still at risk.
509
00:23:48,303 --> 00:23:51,890
Rosemary, wait. What’s this?
510
00:23:51,931 --> 00:23:56,061
It’s just a hotel
receipt. Why?
511
00:23:56,102 --> 00:23:58,855
This is the letter
my source sent me.
512
00:24:01,107 --> 00:24:03,693
The handwriting is the same.
513
00:24:03,735 --> 00:24:05,737
Jeanette Aucoin.
514
00:24:05,779 --> 00:24:07,155
Who is she?
515
00:24:07,822 --> 00:24:11,910
She’s an old flame of
Lucas’s. Hell hath no fury.
516
00:24:11,951 --> 00:24:13,411
I need to go tell him.
517
00:24:13,453 --> 00:24:14,454
But...
518
00:24:25,131 --> 00:24:26,800
Closed, my foot.
519
00:24:33,014 --> 00:24:34,391
Mrs. Coulter.
520
00:24:38,228 --> 00:24:39,521
Miss Aucoin.
521
00:24:41,147 --> 00:24:42,440
I came to see Lucas.
522
00:24:42,482 --> 00:24:45,652
He stepped out to deal
with some business.
523
00:24:45,694 --> 00:24:50,407
You seem upset. Is
everything alright?
524
00:24:50,448 --> 00:24:53,743
I’m fine. I should be going.
525
00:24:53,785 --> 00:24:58,915
Was that Randall Rockwell
I saw you with earlier?
526
00:24:58,957 --> 00:25:02,293
I can’t imagine what he’s
been telling you about me.
527
00:25:05,046 --> 00:25:07,966
So you admit you’re his source?
528
00:25:08,008 --> 00:25:10,385
Please, let me explain.
529
00:25:12,470 --> 00:25:13,763
Please do.
530
00:25:15,265 --> 00:25:18,810
Alright Jack, dinner is ready.
Go wash your hands, please.
531
00:25:18,852 --> 00:25:19,894
Yes, Mama.
532
00:25:21,688 --> 00:25:22,647
[knocking]
533
00:25:22,689 --> 00:25:23,773
Come in!
534
00:25:25,400 --> 00:25:28,111
Allie, hasn’t Mrs.
Coulter come home yet?
535
00:25:28,153 --> 00:25:32,115
No, and I still can’t reach
her. The phones aren’t working.
536
00:25:32,157 --> 00:25:33,658
Should I be worried?
537
00:25:33,700 --> 00:25:37,328
No, I’m sure everything’s
fine. But I can go and check.
538
00:25:37,370 --> 00:25:38,889
Why don’t you and Goldie
stay for dinner with Jack?
539
00:25:38,913 --> 00:25:39,998
I’ll be back soon.
540
00:25:40,040 --> 00:25:41,458
Ok. Thanks.
541
00:25:45,378 --> 00:25:47,672
I suppose that you and
Randall have figured out
542
00:25:47,714 --> 00:25:51,509
that I was there the
night Lucas was shot.
543
00:25:51,551 --> 00:25:56,056
We assumed his source had a
connection to the shooting,
544
00:25:56,097 --> 00:25:59,434
but no, we didn’t
realize you were there.
545
00:25:59,476 --> 00:26:05,476
I feel terrible about lying
to Lucas, but I was forced to.
546
00:26:05,523 --> 00:26:06,608
By whom?
547
00:26:06,649 --> 00:26:07,692
Casimir Shaw.
548
00:26:07,734 --> 00:26:09,069
The mobster?
549
00:26:09,110 --> 00:26:12,322
When Lucas remembered we
were both there that night...
550
00:26:12,364 --> 00:26:15,075
Wait. Lucas
regained his memory?
551
00:26:15,116 --> 00:26:17,660
Just before he
cancelled the resort.
552
00:26:17,702 --> 00:26:20,955
I’m surprised you didn’t know.
553
00:26:20,997 --> 00:26:24,042
Yes, well, um... me too.
554
00:26:24,084 --> 00:26:30,048
Believe me, the last thing I
would ever do is hurt Lucas.
555
00:26:30,090 --> 00:26:31,758
That was all Shaw’s doing.
556
00:26:33,009 --> 00:26:37,347
But you’re the one who
threatened Randall’s family.
557
00:26:37,389 --> 00:26:39,516
That was Shaw, too.
558
00:26:39,557 --> 00:26:43,228
I saw the note. It was
in your handwriting.
559
00:26:43,269 --> 00:26:45,397
It came from you, not from Shaw.
560
00:26:48,233 --> 00:26:49,651
[door opens, closes]
561
00:26:59,035 --> 00:27:03,748
Mrs. Coulter, meet Casimir Shaw.
562
00:27:13,174 --> 00:27:14,592
Randall, is Rosemary in there?
563
00:27:14,634 --> 00:27:17,762
She went across the street
to find the Governor.
564
00:27:17,804 --> 00:27:19,431
Are you alright?
565
00:27:19,472 --> 00:27:23,351
I'm fine, it's just...
today's been a lot.
566
00:27:23,393 --> 00:27:24,811
I'm heading home.
567
00:27:30,025 --> 00:27:32,527
Mr. Shaw, put that away.
568
00:27:32,569 --> 00:27:35,905
Can’t you see you’re
frightening Mrs. Coulter?
569
00:27:35,947 --> 00:27:39,117
I’m afraid the Governor
has failed to see reason.
570
00:27:39,159 --> 00:27:40,285
So I’ll take care of him.
571
00:27:40,326 --> 00:27:41,703
Leave him to me.
572
00:27:41,745 --> 00:27:42,787
But the plan...
573
00:27:42,829 --> 00:27:44,706
Plans change.
574
00:27:48,626 --> 00:27:51,463
What’s the situation
on the roads?
575
00:27:51,504 --> 00:27:53,381
It’s one thing slipping
into town on foot.
576
00:27:53,423 --> 00:27:55,842
Getting out by car
won’t be so easy.
577
00:28:00,180 --> 00:28:00,930
Rosemary...
578
00:28:00,972 --> 00:28:02,057
Elizabeth, run!
579
00:28:02,098 --> 00:28:03,099
[gasps]
580
00:28:09,647 --> 00:28:11,775
Elizabeth.
581
00:28:11,816 --> 00:28:13,109
We meet again.
582
00:28:15,153 --> 00:28:18,281
How much longer before we
call it a day, gentlemen?
583
00:28:18,323 --> 00:28:19,574
Well, we should at least wait
584
00:28:19,616 --> 00:28:21,409
until the
reinforcements get here.
585
00:28:21,451 --> 00:28:23,578
[engine approaches]
586
00:28:31,252 --> 00:28:32,170
Governor.
587
00:28:32,212 --> 00:28:33,338
Mr. Rockwell.
588
00:28:33,380 --> 00:28:34,839
Did Rosemary find you?
589
00:28:34,881 --> 00:28:37,050
She did not. Why?
590
00:28:37,092 --> 00:28:39,177
Look, Rosemary and
I think we know
591
00:28:39,219 --> 00:28:41,012
who was involved
in shooting you.
592
00:28:43,682 --> 00:28:46,810
Well, I think it’s best you tell
us everything you know then.
593
00:28:46,851 --> 00:28:48,478
Jeanette Aucoin.
594
00:28:48,520 --> 00:28:50,980
Rosemary says you and she
are past acquaintances.
595
00:28:54,359 --> 00:28:56,361
What do we do with them?
596
00:28:56,403 --> 00:29:00,990
Two hostages are better
than one, don’t you think?
597
00:29:01,032 --> 00:29:04,119
We’ll hit the road as
soon as it gets dark.
598
00:29:04,160 --> 00:29:05,912
Please, just let Elizabeth go.
599
00:29:05,954 --> 00:29:07,372
Rosemary, too.
600
00:29:07,414 --> 00:29:11,584
Unfortunately, my
hands are tied.
601
00:29:12,836 --> 00:29:16,381
I’m just following
Mr. Shaw’s orders.
602
00:29:16,423 --> 00:29:17,924
Aren’t I?
603
00:29:20,176 --> 00:29:23,013
If you know Jeanette then you
must know Casimir Shaw, too.
604
00:29:23,054 --> 00:29:25,932
The rum runner. What’s
he got to do with her?
605
00:29:25,974 --> 00:29:28,977
He forced Jeanette to
muscle the Governor.
606
00:29:29,019 --> 00:29:32,147
I don’t think my source
was being forced by anyone.
607
00:29:32,188 --> 00:29:34,107
Look at these threats.
608
00:29:34,149 --> 00:29:36,526
We matched the handwriting
with the chit from the hotel
609
00:29:36,568 --> 00:29:39,237
signed by Jeanette.
610
00:29:39,279 --> 00:29:41,448
This is Jeanette’s
handwriting, alright.
611
00:29:42,615 --> 00:29:45,285
What if Jeanette
wasn’t his victim?
612
00:29:45,326 --> 00:29:47,078
What if they’re partners?
613
00:29:47,120 --> 00:29:48,455
She’s been playing us.
614
00:29:49,414 --> 00:29:51,916
It’s bigger than that.
615
00:29:51,958 --> 00:29:53,418
Think about it.
616
00:29:53,460 --> 00:29:55,587
No one’s even laid eyes
on Shaw except for me
617
00:29:55,628 --> 00:29:59,007
the night of the
shooting. And Jeanette.
618
00:29:59,424 --> 00:30:02,427
It’s fairly obvious
who’s in charge here.
619
00:30:02,469 --> 00:30:04,346
Whatever do you mean?
620
00:30:04,387 --> 00:30:07,682
You’ve been calling
all the shots, not him.
621
00:30:09,684 --> 00:30:13,772
I don’t know who you
are, but he is not Shaw.
622
00:30:13,813 --> 00:30:15,774
Careful.
623
00:30:15,815 --> 00:30:19,152
There’s such a thing as being
too clever for your own good.
624
00:30:19,194 --> 00:30:25,116
You can be anyone you want.
That’s what I told her.
625
00:30:25,158 --> 00:30:27,702
Who’d have guessed she’d
take me so literally?
626
00:30:31,247 --> 00:30:35,085
I have to hand it to you.
You’re really quite brilliant.
627
00:30:37,921 --> 00:30:39,422
There is no Shaw.
628
00:30:39,464 --> 00:30:42,801
Jeanette is Shaw.
629
00:30:42,842 --> 00:30:44,010
Bravo.
630
00:30:59,109 --> 00:31:01,236
Jeanette and another guy
have Elizabeth and Rosemary.
631
00:31:01,277 --> 00:31:02,237
What?
632
00:31:02,278 --> 00:31:05,115
No, no, no, no.
We need a plan.
633
00:31:05,156 --> 00:31:08,159
It’s dark enough.
Time to go, ladies.
634
00:31:09,619 --> 00:31:10,704
Where are you taking us?
635
00:31:10,745 --> 00:31:12,789
You won’t get far.
We’ll be missed.
636
00:31:12,831 --> 00:31:16,126
I’m counting on it.
That’s why we need you.
637
00:31:16,167 --> 00:31:19,796
For insurance.
Now, stop stalling.
638
00:31:22,215 --> 00:31:23,258
[door opens]
639
00:31:33,768 --> 00:31:34,728
Cherie.
640
00:31:34,769 --> 00:31:36,062
Jeanette.
641
00:31:37,105 --> 00:31:39,065
Or would you prefer Mr. Shaw?
642
00:31:40,817 --> 00:31:43,653
I’m afraid you’re
late to the party.
643
00:31:43,695 --> 00:31:45,864
We were just leaving.
644
00:31:45,905 --> 00:31:48,616
You can still get out of this.
645
00:31:48,658 --> 00:31:51,870
He’s the one who
shot me. Not you.
646
00:31:51,911 --> 00:31:56,416
That’s right. I’m the
one that saved you.
647
00:31:56,458 --> 00:31:57,876
[gun shot]
648
00:32:00,712 --> 00:32:02,297
Stop, you idiot!
649
00:32:02,339 --> 00:32:03,340
[gun shot]
650
00:32:05,175 --> 00:32:07,135
If it weren’t for me,
that second bullet
651
00:32:07,177 --> 00:32:12,474
would have hit your heart
instead of your shoulder.
652
00:32:12,515 --> 00:32:13,641
I owe you for that?
653
00:32:13,683 --> 00:32:16,353
Yes, you do.
654
00:32:25,278 --> 00:32:28,907
This doesn’t concern
Elizabeth or Rosemary.
655
00:32:28,948 --> 00:32:30,450
Let them go.
656
00:32:30,492 --> 00:32:34,329
Don’t be ridiculous. We’re
all involved in this now.
657
00:32:34,371 --> 00:32:35,371
Put the gun down!
658
00:32:36,206 --> 00:32:36,748
Nathan!
659
00:32:36,790 --> 00:32:37,874
Hands up!
660
00:32:42,879 --> 00:32:44,214
It’s over, Jeanette.
661
00:32:44,923 --> 00:32:47,092
Not unless you want your
Governor in one piece.
662
00:32:47,759 --> 00:32:48,885
[groans]
663
00:32:49,219 --> 00:32:50,219
Bill!
664
00:32:51,012 --> 00:32:52,097
[gasps] Let me go!
665
00:32:52,138 --> 00:32:53,515
Get your hands off her!
666
00:32:54,849 --> 00:32:56,226
Get back or else!
667
00:32:57,727 --> 00:32:59,521
- [whimpering]
- Come on!
668
00:33:04,025 --> 00:33:05,985
[vehicles approach]
669
00:33:07,237 --> 00:33:08,905
There’s no escape, Jeanette.
670
00:33:14,452 --> 00:33:15,245
Nathan, go!
671
00:33:15,286 --> 00:33:16,286
Rosemary!
672
00:33:16,788 --> 00:33:18,039
Bill, don’t.
673
00:33:21,668 --> 00:33:23,920
Just go! I’ll only
slow you down!
674
00:33:26,589 --> 00:33:27,632
Up there!
675
00:33:30,218 --> 00:33:31,594
[Mountie] We've
got you surrounded!
676
00:33:33,430 --> 00:33:34,389
Hold it!
677
00:33:34,431 --> 00:33:35,557
Get out of my way!
678
00:33:35,598 --> 00:33:36,850
Alright. Take it easy, ok?
679
00:33:36,891 --> 00:33:38,518
[Mountie yelling orders]
680
00:33:42,772 --> 00:33:44,524
I know you won’t
shoot me, Jeanette.
681
00:33:44,566 --> 00:33:46,067
Lucas...
682
00:33:47,110 --> 00:33:49,029
Don’t make me do this.
683
00:33:50,947 --> 00:33:52,466
Ok, let’s talk about
this, huh? Think about it.
684
00:33:52,490 --> 00:33:54,534
You give us some
evidence on Jeanette
685
00:33:54,576 --> 00:33:57,078
and I’ll go easy on you.
686
00:33:57,120 --> 00:33:58,747
You don’t know who
you’re dealing with!
687
00:33:58,788 --> 00:34:00,665
My life won’t be
worth a plug nickel.
688
00:34:00,707 --> 00:34:02,417
I underestimated you.
689
00:34:03,960 --> 00:34:05,837
You always do.
690
00:34:05,879 --> 00:34:08,256
That’s why you had
to become Shaw.
691
00:34:08,298 --> 00:34:11,801
Because no one would
take you seriously.
692
00:34:11,843 --> 00:34:13,261
Including me.
693
00:34:13,303 --> 00:34:15,972
A little late for
apologies, don’t you think?
694
00:34:16,014 --> 00:34:18,933
It’s never too late.
695
00:34:18,975 --> 00:34:24,975
You’ve made some
mistakes, sure. But this?
696
00:34:25,357 --> 00:34:26,691
This isn’t you.
697
00:34:31,237 --> 00:34:33,615
Don’t pretend to know me.
698
00:34:33,656 --> 00:34:36,743
But I do know you.
699
00:34:40,455 --> 00:34:43,667
I know the best
of you, Jeanette.
700
00:34:51,549 --> 00:34:53,218
[breathing shakily]
701
00:35:08,566 --> 00:35:10,026
[Mountie] Drop the weapon!
702
00:35:18,034 --> 00:35:19,244
There’s no way out.
703
00:35:20,704 --> 00:35:23,123
- [gun shot]
- [gasps]
704
00:35:23,164 --> 00:35:24,749
- [Elizabeth yelps]
- [thud]
705
00:35:25,792 --> 00:35:27,168
Drop the gun!
706
00:35:57,282 --> 00:35:58,700
Are you sure you’re alright?
707
00:35:58,742 --> 00:36:01,244
Yeah. You?
708
00:36:01,286 --> 00:36:02,620
I’m better now.
709
00:36:03,538 --> 00:36:04,748
Elizabeth!
710
00:36:06,082 --> 00:36:07,500
Oh, goodness!
711
00:36:07,917 --> 00:36:09,294
We’re ok. And you?
712
00:36:09,336 --> 00:36:12,547
Well, considering I
almost ended up a headline
713
00:36:12,589 --> 00:36:17,594
not of my own devising.
I’m fine, thank you.
714
00:36:17,635 --> 00:36:19,262
I should check on the others.
715
00:36:25,769 --> 00:36:26,770
Mountie?
716
00:36:29,147 --> 00:36:31,232
Why did you come
back here, Jeanette?
717
00:36:31,274 --> 00:36:33,568
You could have carried
on hiding behind Shaw.
718
00:36:33,610 --> 00:36:35,528
No one would have
been the wiser.
719
00:36:35,570 --> 00:36:38,865
We all have our
weaknesses, cherie.
720
00:36:47,374 --> 00:36:48,583
How are your ribs?
721
00:36:48,625 --> 00:36:49,668
I’ll live.
722
00:36:58,760 --> 00:36:59,678
I should uh...
723
00:36:59,719 --> 00:37:00,762
I know.
724
00:37:03,640 --> 00:37:04,640
Nathan.
725
00:37:06,267 --> 00:37:07,644
Be safe.
726
00:37:08,687 --> 00:37:10,480
I could say the
same thing to you.
727
00:37:18,321 --> 00:37:20,281
After a night like
tonight all I want to do
728
00:37:20,323 --> 00:37:22,450
is count my blessings.
729
00:37:25,453 --> 00:37:27,706
Everyone I care about is safe.
730
00:37:31,167 --> 00:37:33,670
I know that, in time, thoughts
of what could have been
731
00:37:33,712 --> 00:37:35,338
will fade away,
732
00:37:37,007 --> 00:37:41,928
but love will remain, as
constant as the stars.
733
00:37:52,022 --> 00:37:57,777
As much a part of our beings as
a breath or a heartbeat or...
734
00:37:57,819 --> 00:37:58,862
Hi.
735
00:38:02,866 --> 00:38:04,409
Nathan.
736
00:38:06,369 --> 00:38:10,248
What um, what happened
with Jeanette?
737
00:38:10,290 --> 00:38:12,334
They’ve taken them
away to Capital City.
738
00:38:12,375 --> 00:38:14,502
Oh, thank goodness.
739
00:38:14,544 --> 00:38:18,798
Elizabeth, if something would
have happened to you today...
740
00:38:18,840 --> 00:38:19,674
But it didn’t.
741
00:38:19,716 --> 00:38:20,884
But it so could have, easily.
742
00:38:20,925 --> 00:38:21,925
I know.
743
00:38:25,555 --> 00:38:31,519
Nathan, what you said
earlier about bad timing...
744
00:38:31,561 --> 00:38:33,355
That was a dumb joke, I’m sorry.
745
00:38:33,396 --> 00:38:35,857
But you were right.
746
00:38:35,899 --> 00:38:38,526
We both had bad timing.
747
00:38:38,568 --> 00:38:42,280
Once you were ready
and I wasn't...
748
00:38:42,322 --> 00:38:43,507
Elizabeth, you
don’t have to do...
749
00:38:43,531 --> 00:38:45,909
Please just let me say this.
750
00:38:51,539 --> 00:38:55,543
I’m so sorry for hurting you.
751
00:38:58,421 --> 00:39:00,632
For letting fear get in the way.
752
00:39:04,302 --> 00:39:09,349
If you only knew how my heart
lifts when I think of you,
753
00:39:09,391 --> 00:39:12,602
and I think of you often,
754
00:39:12,644 --> 00:39:16,147
the way you’ve always
been honest with me,
755
00:39:16,189 --> 00:39:20,944
and gently encouraged me
to be honest with myself.
756
00:39:23,530 --> 00:39:26,491
The way you always seem to know
757
00:39:26,533 --> 00:39:28,201
when there’s
something on my mind.
758
00:39:29,911 --> 00:39:32,956
The way your brow furrows when
there’s something on yours.
759
00:39:35,583 --> 00:39:37,627
You are a good man.
760
00:39:39,504 --> 00:39:41,131
An impeccable man.
761
00:39:43,633 --> 00:39:49,633
You are a man who looks
distractingly good in serge
762
00:39:50,223 --> 00:39:51,599
or suspenders.
763
00:39:55,562 --> 00:39:58,189
It’s your eyes I look for
across a crowded room.
764
00:39:59,649 --> 00:40:03,153
It’s your heart that
makes me feel brave.
765
00:40:06,573 --> 00:40:08,241
You feel like home to me.
766
00:40:13,455 --> 00:40:15,874
I couldn’t say it before,
767
00:40:18,460 --> 00:40:20,003
I wouldn’t let myself.
768
00:40:24,049 --> 00:40:25,508
So let me tell you now.
769
00:40:31,306 --> 00:40:33,016
Nathan, I’m in love with you.
770
00:40:35,185 --> 00:40:37,896
[tender music]
771
00:40:40,774 --> 00:40:43,568
Say something, please.
772
00:41:02,379 --> 00:41:06,883
[romantic music heightens]
773
00:41:17,686 --> 00:41:22,607
I have never stopped loving
you. Not for a single second.
55157