All language subtitles for Trim.Season.2023.AMZN.WEB-DL - PEA MASAMBA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,795 --> 00:02:34,531 Tidak Jess, hentikan! 2 00:02:34,998 --> 00:02:35,798 Tidak! 3 00:02:36,866 --> 00:02:37,767 Berhenti! 4 00:02:49,746 --> 00:02:50,513 Tidak! 5 00:02:51,714 --> 00:02:52,448 Tidak! 6 00:03:15,000 --> 00:03:23,000 MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE 7 00:03:23,024 --> 00:03:31,024 KETIK BEBAS69 ATAU https://cutt.ly/bbs_login 8 00:04:30,278 --> 00:04:31,179 Sangat membantu sekali. 9 00:04:36,085 --> 00:04:36,919 Aku tahu! 10 00:04:50,198 --> 00:04:52,068 Hei, maaf aku telat. 11 00:04:52,167 --> 00:04:53,803 Mobilku tiba-tiba berasap, 12 00:04:53,903 --> 00:04:55,071 aku tak tahu kalau... 13 00:04:55,170 --> 00:04:56,271 Emma. 14 00:04:56,371 --> 00:04:58,340 Aku tahu ini jam makan siang, jadi aku bisa... 15 00:04:58,408 --> 00:04:59,909 Sudah cukup. 16 00:05:00,009 --> 00:05:01,044 Aku dalam masalah? 17 00:05:01,144 --> 00:05:02,612 Tidak juga. 18 00:05:02,712 --> 00:05:03,345 Kau dipecat. 19 00:05:05,448 --> 00:05:07,750 Kedengarannya aku kena masalah, Ted. 20 00:05:08,818 --> 00:05:10,817 Takkan kuulang lagi. Aku akan naik bus. 21 00:05:10,820 --> 00:05:12,655 Aku tahu karena dari kemarin mobilnya sudah mau rusak. 22 00:05:12,755 --> 00:05:13,389 Aku kira... 23 00:05:13,489 --> 00:05:14,924 Ini teguran ketiga, 24 00:05:15,024 --> 00:05:18,193 belum lagi kejadian pelanggan makan siang minggu lalu. 25 00:05:18,293 --> 00:05:20,596 Untung saja Zeta sigap menenangkan semuanya. 26 00:05:22,297 --> 00:05:23,533 Aku tahu. 27 00:05:25,267 --> 00:05:27,437 Kalau dipikir-pikir, Emma, 28 00:05:27,537 --> 00:05:30,740 mendingan kau... 29 00:05:30,840 --> 00:05:32,374 kerja di tempat lain saja. 30 00:06:12,081 --> 00:06:15,818 Hei Jules, bisa kesini... 31 00:06:16,786 --> 00:06:17,653 sekarang? 32 00:06:43,045 --> 00:06:45,681 Susan Lucci, Gangster Ungu? 33 00:06:47,049 --> 00:06:49,819 Pastinya Susan Lucci. 34 00:06:54,824 --> 00:06:56,492 Kau yang paling berpengalaman di sana. 35 00:06:56,592 --> 00:06:57,660 Aku sudah pernah ke sana. 36 00:06:57,760 --> 00:06:59,829 Para jalang itu kerjanya cuma main hp saja. 37 00:07:01,430 --> 00:07:03,232 Tapi kenapa kau tak bilang... 38 00:07:03,331 --> 00:07:05,234 kalau Sam yang bikin masalah di meja itu? 39 00:07:05,333 --> 00:07:08,137 Malah membiarkan Zeta menjerumuskanmu. 40 00:07:08,237 --> 00:07:10,807 Kenapa kau mau dibegitukan seenaknya saja? 41 00:07:10,907 --> 00:07:12,408 Kau kira aku tak berusaha? 42 00:07:12,508 --> 00:07:13,609 Kau pikir aku suka begini? 43 00:07:13,709 --> 00:07:14,811 Aku sudah berusaha. 44 00:07:14,911 --> 00:07:15,878 Tetap saja tak bisa. 45 00:07:15,978 --> 00:07:19,248 Aku sudah berusaha, Jules, dan sudah kecewa. 46 00:07:19,347 --> 00:07:21,083 Aku tak bisa maksa orang mendengarku... 47 00:07:21,184 --> 00:07:23,386 meski nyawaku jadi taruhannya. 48 00:07:23,486 --> 00:07:26,522 Uang sewaku sudah telat 3 bulan. 49 00:07:26,622 --> 00:07:28,591 Utangku sudah banyak sama Ginger. 50 00:07:28,691 --> 00:07:31,427 Hei, setidaknya, kali ini kau... 51 00:07:31,527 --> 00:07:34,730 tak gagal lagi pas diwawancara. 52 00:07:34,831 --> 00:07:36,465 Aku mau tahu aku mau apa... 53 00:07:36,566 --> 00:07:39,268 dalam hidup ini daripada menjalani hidup tanpa arah. 54 00:07:39,602 --> 00:07:42,104 Kau bisa bebas setidaknya. 55 00:07:42,205 --> 00:07:43,973 Kau bebas kemana saja. 56 00:07:44,907 --> 00:07:47,310 Tidak, aku janji. 57 00:07:47,410 --> 00:07:49,145 Kalau tak punya arah dalam hidupmu... 58 00:07:49,245 --> 00:07:50,413 itu bukanlah suatu kebanggaan. 59 00:07:51,914 --> 00:07:52,815 Tahu tidak? 60 00:07:54,417 --> 00:07:55,350 Ayo keluar, 61 00:07:55,451 --> 00:07:56,686 kita jalan-jalan malam ini. 62 00:07:56,919 --> 00:07:58,886 Kau tak dengar tadi? Aku lagi bokek. 63 00:07:58,888 --> 00:08:00,523 Boke parah. 64 00:08:00,623 --> 00:08:01,123 Ya. 65 00:08:01,224 --> 00:08:02,425 Ya, kau bokek. 66 00:08:02,525 --> 00:08:05,094 Tapi kau butuh ini. 67 00:08:05,194 --> 00:08:07,697 Haus Kamis, aku yang traktir. 68 00:08:08,831 --> 00:08:11,700 Kita tukar pikiran agar kau berhenti dari kebiasaan ini. 69 00:08:15,638 --> 00:08:17,740 Seolah aku tak bisa lagi mengendalikan... 70 00:08:17,840 --> 00:08:20,309 hidupku, padahal aku sudah berusaha. 71 00:08:23,613 --> 00:08:25,047 Terima kasih sudah datang. 72 00:08:27,383 --> 00:08:28,451 Kau keluargaku. 73 00:08:29,719 --> 00:08:31,420 Harus ada yang menjagamu. 74 00:08:32,922 --> 00:08:33,789 Pastinya. 75 00:08:37,560 --> 00:08:39,695 Baiklah, sudah cukup. 76 00:08:39,795 --> 00:08:41,430 Saatnya ganti suasana. 77 00:08:41,530 --> 00:08:43,940 Ayo dandan cantik. Dan pergi. 78 00:08:49,305 --> 00:08:50,940 Singapura bikin capek. 79 00:08:52,241 --> 00:08:53,276 Sekarang mereka mau aku berangkat ke Milan.... 80 00:08:53,377 --> 00:08:56,380 Kamis depan dan aku, ini serius? 81 00:08:57,213 --> 00:08:59,782 Mereka suruh aku bangun subuh, 82 00:08:59,882 --> 00:09:02,685 terus syuting dengan baju renang di tengah musim dingin.... 83 00:09:02,785 --> 00:09:04,086 buat katalog musim panas, 84 00:09:04,186 --> 00:09:07,657 Tapi aku kedinginan di sana, dan... 85 00:09:09,892 --> 00:09:11,661 cuma membicarakan diriku lagi. 86 00:09:11,761 --> 00:09:12,328 Oh, tidak. 87 00:09:12,428 --> 00:09:13,963 Tidak, tak apa. 88 00:09:14,063 --> 00:09:14,964 Tidak, bukan itu. 89 00:09:15,064 --> 00:09:17,600 Emma, bagaimana? 90 00:09:18,467 --> 00:09:19,969 Bagaimana kerjaan barunya? 91 00:09:20,069 --> 00:09:23,339 Aku dipecat hari ini. 92 00:09:23,439 --> 00:09:24,206 Tidak! 93 00:09:26,175 --> 00:09:28,077 Itu sudah keterlaluan. 94 00:09:28,177 --> 00:09:30,680 Kau cocoknya kerja di bidang layanan pelanggan. 95 00:09:30,780 --> 00:09:32,615 Kau cantik. 96 00:09:33,849 --> 00:09:34,617 Terima kasih. 97 00:09:34,717 --> 00:09:37,019 Aku menghargainya. 98 00:09:37,119 --> 00:09:39,088 Disini rupanya! 99 00:09:42,825 --> 00:09:45,161 Nona-nona, perkenalkan temanku, James. 100 00:09:45,261 --> 00:09:47,763 James, ini Julia dan Emma. 101 00:09:47,863 --> 00:09:49,298 Salam kenal, nona-nona. 102 00:09:49,399 --> 00:09:52,402 Aku ketemu dia setahun lalu saat musim panen. 103 00:09:52,501 --> 00:09:54,537 Dang, apa sudah setahun? 104 00:09:55,371 --> 00:09:56,973 Apa maksudnya? 105 00:09:57,073 --> 00:09:58,341 Motong daun ganja. 106 00:09:58,442 --> 00:09:59,809 Sebelum ganja kesukaanmu digulung... 107 00:09:59,909 --> 00:10:01,677 jadi lintingan enak, 108 00:10:01,777 --> 00:10:03,479 dikeringkan lalu dipotong. 109 00:10:03,579 --> 00:10:07,083 Tahun lalu kukerjakan sendiri dan hasilnya bagus. 110 00:10:07,183 --> 00:10:09,952 Jadi keliatan sederhana dan bohemian. 111 00:10:10,319 --> 00:10:11,287 Aku sudah pesankan bir. 112 00:10:11,388 --> 00:10:13,556 Oke, terima kasih. 113 00:10:13,656 --> 00:10:16,158 Jadi Pua tadi ngobrol... 114 00:10:16,258 --> 00:10:17,394 sedikit soal kamu. 115 00:10:17,493 --> 00:10:18,995 Apa ceritanya jelek. 116 00:10:19,095 --> 00:10:20,830 Katanya kau lagi merekrut orang di kota. 117 00:10:20,930 --> 00:10:23,065 Mencari yang mau memotong. 118 00:10:23,165 --> 00:10:25,334 Pekerja tetapku tak bisa kerja musim ini, 119 00:10:25,435 --> 00:10:26,535 jadi aku cari orang baru. 120 00:10:26,635 --> 00:10:27,703 Berapa gajinya? 121 00:10:27,803 --> 00:10:28,971 Tergantung. 122 00:10:29,071 --> 00:10:30,306 Bayarannya per kilo. 123 00:10:30,407 --> 00:10:32,074 Makin banyak potonganmu, makin banyak bayarannya. 124 00:10:32,174 --> 00:10:33,943 Panen tahun ini, perkirakan kami.... 125 00:10:34,043 --> 00:10:37,246 bisa dapat kurang lebih 210, 220 pon ganja. 126 00:10:37,346 --> 00:10:38,714 Oh, sial. 127 00:10:38,814 --> 00:10:40,384 Tertarik? 128 00:10:40,484 --> 00:10:41,317 129 00:10:41,418 --> 00:10:43,586 Astaga, ya! 130 00:10:43,686 --> 00:10:46,022 Kalian berdua harusnya mau. 131 00:10:46,122 --> 00:10:49,393 James, aku jamin mereka. 132 00:10:49,493 --> 00:10:50,359 Sebentar. 133 00:10:50,460 --> 00:10:51,627 Tunggu sebentar. 134 00:10:51,727 --> 00:10:53,362 Gaji kami berapa dalam 2 minggu? 135 00:10:53,662 --> 00:10:56,766 Tahun lalu gajiku sekitar 5ribu dollar, 136 00:10:58,100 --> 00:10:59,602 tunai. 137 00:10:59,702 --> 00:11:04,573 Jangan pergi... 138 00:11:04,673 --> 00:11:07,276 begitu saja ke hutan... 139 00:11:07,377 --> 00:11:08,577 Kenapa tidak? 140 00:11:08,677 --> 00:11:09,979 Ya, kenapa tidak? 141 00:11:10,079 --> 00:11:15,217 Karena pertama-tama, 142 00:11:15,584 --> 00:11:17,620 Maksudku, itu aman tidak? 143 00:11:18,455 --> 00:11:22,792 Soalnya, kota itu bisa agak mencurigakan... 144 00:11:22,992 --> 00:11:25,027 James tahu mana perkebunan yang bagus... 145 00:11:25,127 --> 00:11:27,367 dan yang mencurigakan, jadi tak usah khawatir. 146 00:11:27,464 --> 00:11:30,166 Dia takkan membawamu ke tempat aneh. 147 00:11:31,200 --> 00:11:32,402 Tahu tidak, 148 00:11:32,502 --> 00:11:35,171 kau harus perluas wawasanmu, nona. 149 00:11:35,271 --> 00:11:36,939 Kau butuh liburan. 150 00:11:37,039 --> 00:11:40,377 Aku ke kamar kecil cewek dulu mau nyabu, 151 00:11:40,477 --> 00:11:43,045 barangkali ada yang mau ikut. 152 00:11:43,145 --> 00:11:45,114 Tidak, pergi saja! 153 00:11:49,652 --> 00:11:53,387 Begini, ada juga yang mau kerja memotong. 154 00:11:53,423 --> 00:11:56,158 Mereka akan menemuiku di Garberville lusa. 155 00:11:57,860 --> 00:12:01,130 Kalau kalian mau cari uang, hubungi aku. 156 00:12:03,732 --> 00:12:04,900 Berikan ponselmu. 157 00:12:05,000 --> 00:12:06,068 Oh, ya. 158 00:12:07,236 --> 00:12:07,837 Makasih. 159 00:12:07,937 --> 00:12:08,838 Sip. 160 00:12:10,407 --> 00:12:13,577 Maaf kalau aku tadi seperti... 161 00:12:13,676 --> 00:12:16,045 Maklum saja, kan kita belum kenal, jadi... 162 00:12:16,145 --> 00:12:18,114 Tentu saja. 163 00:12:18,214 --> 00:12:20,783 Begini saja. 164 00:12:20,883 --> 00:12:22,017 Ayo kita kenalan. 165 00:12:45,475 --> 00:12:46,342 Hei. 166 00:12:47,511 --> 00:12:48,878 Malamnya seru? 167 00:12:48,978 --> 00:12:50,746 Ginger, aku tahu seperti apa, 168 00:12:50,846 --> 00:12:53,082 tapi Julie dan temannya yang bayar. 169 00:12:53,182 --> 00:12:54,083 Aku tahu... 170 00:12:54,183 --> 00:12:55,684 Sudahlah, Emma. 171 00:12:57,219 --> 00:12:57,887 Aku tak peduli. 172 00:12:59,155 --> 00:13:01,056 Sudah ada orang yang mau sewa kamarmu. 173 00:13:01,157 --> 00:13:04,059 Akhir bulan kau harus angkat barang-barangmu... 174 00:13:04,160 --> 00:13:06,328 dan bayar tunggakan sewanya. 175 00:13:06,962 --> 00:13:08,230 Jangan dipersulit. 176 00:13:25,247 --> 00:13:27,450 Hei, Jules. 177 00:13:29,251 --> 00:13:32,455 Kau mau ke Garberville? 178 00:15:27,936 --> 00:15:29,805 Jadi, 179 00:15:30,740 --> 00:15:31,974 kalian siapa? 180 00:15:34,377 --> 00:15:35,679 Aku Emma. 181 00:15:35,779 --> 00:15:37,246 Julia. 182 00:15:37,346 --> 00:15:39,048 Kami janjian ketemu James di sini. 183 00:15:39,148 --> 00:15:40,149 Kami sudah tahu. 184 00:15:40,249 --> 00:15:41,685 James bilang kalian akan datang. 185 00:15:41,785 --> 00:15:43,420 Oke, bagus. 186 00:15:43,520 --> 00:15:44,853 Oh ya, aku Lex. 187 00:15:44,953 --> 00:15:45,854 Oh, hei. 188 00:15:46,955 --> 00:15:47,791 Aku Dusty, 189 00:15:47,890 --> 00:15:48,591 gender. 190 00:15:50,427 --> 00:15:52,061 Perempuan. 191 00:15:52,161 --> 00:15:53,095 Sama. 192 00:15:53,195 --> 00:15:54,029 Sama. 193 00:15:54,129 --> 00:15:57,701 Harriet, teman-temanku memanggilku Harry. 194 00:15:57,801 --> 00:15:58,568 Jadi, 195 00:15:58,668 --> 00:15:59,502 jangan! 196 00:16:01,970 --> 00:16:03,606 Jadi, gimana kalian bisa kenal... 197 00:16:03,707 --> 00:16:05,809 Pak James? 198 00:16:05,908 --> 00:16:07,744 Oh, lewat temannya teman. 199 00:16:07,843 --> 00:16:09,178 Kalau kau? 200 00:16:09,278 --> 00:16:09,845 Tinder. 201 00:16:09,945 --> 00:16:11,980 Bagaimana denganmu? 202 00:16:13,683 --> 00:16:14,584 Grindr. 203 00:16:14,684 --> 00:16:16,619 - Bagus. - Oh, sial. 204 00:16:16,985 --> 00:16:21,221 Kayaknya cuma aku yang memang sangat butuh kerja. 205 00:16:21,290 --> 00:16:23,760 Sebenarnya ini peluang usaha yang sangat bagus. 206 00:16:23,859 --> 00:16:25,994 Banyak pekerja pemotong yang dapat koneksi bagus. 207 00:16:26,629 --> 00:16:28,063 Ya, pasti begitu. 208 00:16:31,333 --> 00:16:32,935 Tepat waktu. 209 00:16:33,102 --> 00:16:35,003 Ambil barang-barangmu, masukan ke mobil, 210 00:16:35,104 --> 00:16:36,439 dan berangkat. 211 00:16:36,539 --> 00:16:38,340 Tunggu, mobil kami gimana? 212 00:16:38,441 --> 00:16:40,142 Mobilmu aman. 213 00:16:40,242 --> 00:16:41,411 Pacarku penguasa setengah blok ini. 214 00:16:41,511 --> 00:16:42,512 Gak bakal diderek. 215 00:16:42,612 --> 00:16:44,179 Maaf, James. 216 00:16:44,279 --> 00:16:44,947 James? 217 00:16:46,081 --> 00:16:48,618 Jadi, mobil kami ditinggalkan saja, 218 00:16:48,718 --> 00:16:52,622 naik mobilmu, dan pergi ke tempat terpencil? 219 00:16:52,722 --> 00:16:54,156 Ya. 220 00:16:54,256 --> 00:16:55,924 Jalan ke tempat itu cukup jelek. 221 00:16:56,024 --> 00:16:57,560 Mobilmu takkan bisa lewat. 222 00:17:00,430 --> 00:17:01,531 Percayalah. 223 00:17:01,631 --> 00:17:03,198 Sudah begini cara kerjanya, oke? 224 00:17:03,298 --> 00:17:03,833 Oke. 225 00:17:03,932 --> 00:17:04,667 Memang sudah begitu. 226 00:17:06,736 --> 00:17:09,271 Oke, sip, di belakang! 227 00:17:09,371 --> 00:17:10,740 Ada sabuk pengamannya? 228 00:17:10,840 --> 00:17:12,207 Ada bantal. 229 00:17:27,231 --> 00:17:32,371 Takutnya kalau dilegalkan bisa menghancurkan ekonomi lokal. 230 00:17:32,470 --> 00:17:33,672 Tahun 2016... 231 00:17:33,772 --> 00:17:36,474 Tekanannya sangat besar. 232 00:17:37,767 --> 00:17:39,501 Namanya "Hutan Lebat Redwood". 233 00:17:41,270 --> 00:17:42,572 Seru, ya? 234 00:17:48,877 --> 00:17:51,481 Jadi, sudah berapa lama kau memotong? 235 00:17:52,449 --> 00:17:54,584 Ini musim ketigaku. 236 00:17:55,719 --> 00:17:58,153 Tapi baru pertama kali di Hollows. Aku belum tahu juga. 237 00:17:58,954 --> 00:18:01,056 Dan di sini banyak perkebunan, 238 00:18:01,156 --> 00:18:04,627 dan tanamannya bagus. 239 00:18:07,863 --> 00:18:09,499 Kalau kau, Dusty? 240 00:18:09,599 --> 00:18:11,133 Ini juga pertama kaliku. 241 00:18:11,233 --> 00:18:12,868 Aku punya teman yang pernah kerja, 242 00:18:12,968 --> 00:18:15,705 bilang gajinya tinggi... 243 00:18:15,805 --> 00:18:19,442 dan bisa isap ganja sepuasnya. 244 00:18:21,143 --> 00:18:23,713 Mereka tak bohong, tapi kerjaanya melelahkan. 245 00:18:23,912 --> 00:18:26,616 12 -16 jam sehari, nonstop memotong. 246 00:18:26,716 --> 00:18:29,352 Secepat mungkin, sebanyak mungkin. 247 00:18:29,452 --> 00:18:30,620 Makasih bos. 248 00:18:30,720 --> 00:18:32,087 Aku bukan bosmu. 249 00:18:32,187 --> 00:18:34,524 Bosmu ada yang lain. 250 00:18:34,624 --> 00:18:35,924 Jadi, siapa bosnya? 251 00:18:36,024 --> 00:18:37,627 Namanya Mona. 252 00:18:37,727 --> 00:18:38,795 Pemilik Hollow. 253 00:18:39,362 --> 00:18:42,430 - Nanti malam kalian ketemu. - Wanita? 254 00:18:42,465 --> 00:18:43,867 Syukurlah. 255 00:18:43,966 --> 00:18:45,934 Tadinya aku kira akan ketemu orang mesum... 256 00:18:46,034 --> 00:18:49,639 yang nawarin 50$ memotong tanpa baju. 257 00:18:51,641 --> 00:18:54,644 Emang biasanya cewek semua? 258 00:18:55,978 --> 00:18:57,814 Biasanya, ya. 259 00:18:57,913 --> 00:18:59,915 Jarang yang nyolong, 260 00:19:00,015 --> 00:19:05,087 bikin masalah, di sini banyak pria yang suka pamer kekuatan. 261 00:19:05,455 --> 00:19:07,824 Menurutnya kami terlalu cerdik menggagalkan operasi... 262 00:19:07,923 --> 00:19:09,859 dan kabur bawa barang-barangnya. 263 00:19:09,958 --> 00:19:11,694 Kurasa bisa saja kalau kami mau. 264 00:20:20,563 --> 00:20:21,431 Siapa mereka? 265 00:20:21,531 --> 00:20:22,665 Cuma penjaga. 266 00:20:29,405 --> 00:20:31,941 Apa senjata itu sangat diperlukan? 267 00:20:32,241 --> 00:20:34,209 Ini di mana, perkemahan musim panas? 268 00:20:36,078 --> 00:20:38,348 Kita di daerah ganja. 269 00:20:38,615 --> 00:20:40,015 Segitiga Zamrud. 270 00:20:42,919 --> 00:20:44,219 Kenapa, kau penjahat sekarang. 271 00:20:48,023 --> 00:20:49,526 - James. - Bobby. 272 00:20:51,226 --> 00:20:52,829 Mereka siapa? 273 00:20:53,161 --> 00:20:55,765 Pekerja memotong beberapa minggu ke depan. 274 00:20:57,901 --> 00:20:59,936 Ayo bawa mereka ke kabin. 275 00:21:00,202 --> 00:21:01,236 Siap. 276 00:21:08,878 --> 00:21:10,580 Jimmy, jalan, ayo! 277 00:21:41,010 --> 00:21:43,947 Selamat datang di Hollow, rumah baru kalian. 278 00:21:44,280 --> 00:21:46,015 Jadi ini... 279 00:21:46,114 --> 00:21:48,751 Ini surga perkemahan Pua? 280 00:21:49,184 --> 00:21:51,554 Oh, tidak, si Pua kecil kerja di perkebunan sana. 281 00:21:51,721 --> 00:21:54,623 Tapi bayaran di sini lebih bagus musim panas ini. 282 00:21:54,858 --> 00:21:57,894 Julia, Emma, Harriet, kalian di kabin pemotongan. 283 00:21:57,994 --> 00:22:00,430 Lex dan Dusty, kalian di tenda itu. 284 00:22:01,898 --> 00:22:02,865 Apa? 285 00:22:03,533 --> 00:22:04,166 Di sana. 286 00:22:05,702 --> 00:22:06,603 Kau akan suka. 287 00:22:26,121 --> 00:22:31,060 Wanginya enak banget. 288 00:22:31,159 --> 00:22:32,895 Penjemuran ganja segar di lantai dua. 289 00:22:33,329 --> 00:22:34,897 Dan ini penginapanmu. 290 00:22:35,398 --> 00:22:37,165 Tapi jangan berharap banyak privasi, 291 00:22:37,265 --> 00:22:39,702 karena kalian juga akan memotong di sini. 292 00:22:40,370 --> 00:22:42,237 Oke, silakan beres-beres dulu. 293 00:22:42,438 --> 00:22:44,674 Ketemuan di rumah sejam lagi. 294 00:22:44,774 --> 00:22:49,144 Mona suka adakan acara minum untuk penyambutan karyawan baru. 295 00:22:49,244 --> 00:22:50,813 Dan kau di situ. 296 00:22:56,352 --> 00:22:58,921 Teman, saat Pua bilang pedesaan dan Bohemian,” 297 00:22:59,022 --> 00:23:00,823 ini tak seperti yang kubayangkan. 298 00:23:00,923 --> 00:23:02,157 Ya, benar? 299 00:23:02,692 --> 00:23:05,328 Kau harapkan apa, hotel bintang lima? 300 00:23:05,662 --> 00:23:07,764 Setidaknya ada kamar tidur. 301 00:23:08,064 --> 00:23:10,700 Di tempatku kerja dulu, aku tidur di luar dan dalam tenda, 302 00:23:10,967 --> 00:23:13,936 tapi para hippie pertama di sini membangun rumah mereka... 303 00:23:14,037 --> 00:23:15,170 dari nol. 304 00:23:15,270 --> 00:23:17,907 Aku tidur telanjang di bawah bintang-bintang. 305 00:23:18,007 --> 00:23:19,475 Jadi... 306 00:23:19,575 --> 00:23:20,943 Rumput liar. 307 00:23:22,045 --> 00:23:23,946 Ini petualangan, Em. 308 00:23:24,047 --> 00:23:25,648 Anggap saja begitu. 309 00:24:03,920 --> 00:24:04,987 Apa kita telat? 310 00:24:24,540 --> 00:24:26,476 Justru kalian datang cepat. 311 00:24:42,759 --> 00:24:44,193 Aku Mona. 312 00:24:44,293 --> 00:24:46,496 Salam kenal, 313 00:24:46,596 --> 00:24:48,631 dan selamat datang di tempat ini. 314 00:24:50,032 --> 00:24:51,934 Aku suka begadang, 315 00:24:53,436 --> 00:24:58,608 bersama pemotong, membangun kepercayaan dan hubungan baik. 316 00:24:58,908 --> 00:25:00,943 Semoga kalian suka anggur merahnya. 317 00:25:01,377 --> 00:25:02,512 Tentu saja. 318 00:25:02,745 --> 00:25:03,613 Kawan! 319 00:25:04,747 --> 00:25:07,850 Dan para pemuda tampan ini adalah putraku. 320 00:25:08,484 --> 00:25:14,924 Yang tertua namanya Christopher, lalu Malcolm. 321 00:25:16,926 --> 00:25:19,195 Entah aku bisa apa tanpa mereka. 322 00:25:19,295 --> 00:25:21,063 Mereka petani sejati sejak lahir. 323 00:25:22,965 --> 00:25:24,400 324 00:25:24,500 --> 00:25:26,369 Ada yang jago buka botol anggur? 325 00:25:26,469 --> 00:25:28,070 Ayo buka botol-botol ini. 326 00:25:28,171 --> 00:25:29,605 Biar aku saja. 327 00:25:35,711 --> 00:25:36,379 Hybrid. 328 00:25:37,380 --> 00:25:38,714 Dominan Sativa? 329 00:25:38,815 --> 00:25:39,649 330 00:25:41,317 --> 00:25:44,120 Punya selera tinggi atau tebakanku benar? 331 00:25:44,220 --> 00:25:46,655 Aku tahu barang bagus, kau sebutnya apa? 332 00:25:46,722 --> 00:25:47,323 Mimpi basah. 333 00:25:52,261 --> 00:25:54,797 Oh, tidak, aku tak hisap ganja. 334 00:25:55,531 --> 00:25:59,669 Seperti koki yang tak makan masakannya sendiri. 335 00:26:00,403 --> 00:26:01,437 Kok tahu itu enak? 336 00:26:01,537 --> 00:26:03,406 Sudah lama aku kerjakan ini. 337 00:26:03,673 --> 00:26:05,875 Lagian aku ngerokok ganja... 338 00:26:05,975 --> 00:26:08,978 yang dibuat khusus untukku. 339 00:26:09,245 --> 00:26:10,913 Kau kena kanker atau apa? 340 00:26:11,080 --> 00:26:11,914 Harriet. 341 00:26:12,014 --> 00:26:12,882 Apa? 342 00:26:12,982 --> 00:26:15,451 Ganja itu ampuh buat segala hal, 343 00:26:15,551 --> 00:26:18,988 dari kanker, trauma, kecemasan, sampai depresi. 344 00:26:19,155 --> 00:26:21,390 Aku cuma suka yang tertentu saja. 345 00:26:21,657 --> 00:26:24,627 Tapi, kau benar. 346 00:26:24,894 --> 00:26:30,334 Ini zat yang sangat ampuh yang mesti dihormati... 347 00:26:30,566 --> 00:26:33,135 dan dirawat. 348 00:26:34,904 --> 00:26:36,071 Bersulang. 349 00:26:36,572 --> 00:26:37,807 Bersulang. 350 00:26:39,575 --> 00:26:42,411 Kau ngerokok apa sebenarnya? 351 00:26:42,511 --> 00:26:45,648 Aku sudah coba semua campuran, semua jenis ganja, AK47... 352 00:26:45,748 --> 00:26:47,884 Mona, aku suka sarung tanganmu. 353 00:26:47,984 --> 00:26:48,885 Kulit asli? 354 00:26:49,552 --> 00:26:51,787 Tanganku kering kronis. 355 00:26:51,954 --> 00:26:58,694 Sarung tangan ini menjaga kelembapan dan bikin aku merasa cantik. 356 00:27:00,364 --> 00:27:01,963 Benarkan, Christopher? 357 00:27:02,899 --> 00:27:03,733 Benar, Bu. 358 00:27:08,971 --> 00:27:10,106 Bagaimana anggurnya? 359 00:27:11,140 --> 00:27:12,775 - Sangat enak. - Suka, terima kasih. 360 00:27:13,843 --> 00:27:14,977 Dan ganjanya? 361 00:27:15,511 --> 00:27:17,546 Mantap. 362 00:27:17,647 --> 00:27:20,182 Aku sudah lama tak semabuk ini. 363 00:27:21,717 --> 00:27:22,618 Masih banyak. 364 00:27:22,718 --> 00:27:24,720 Jadi, hisap sepuasnya. 365 00:27:24,820 --> 00:27:26,889 Asal jangan dihabiskan semuanya. 366 00:27:26,989 --> 00:27:28,557 Soalnya mereka masih kerja besok. 367 00:27:28,658 --> 00:27:30,593 Oh, diam, James. 368 00:27:30,893 --> 00:27:33,195 Mereka ini pemotong handal. 369 00:27:34,630 --> 00:27:36,366 Sebaiknya kau perlu bersantai. 370 00:27:36,766 --> 00:27:39,268 - Ya, James. - Ayo, James. 371 00:27:39,568 --> 00:27:42,805 Baik, ayo mulai. 372 00:27:49,178 --> 00:27:50,412 Ada lagu apa saja? 373 00:27:50,546 --> 00:27:52,248 Oh, banyak, 374 00:27:52,349 --> 00:27:55,251 ada Willie Nelson dan Michael Jackson. 375 00:27:56,353 --> 00:28:01,757 ♪ Ayo tidur, sayang ♪ 376 00:28:05,828 --> 00:28:11,233 ♪ Istirahatlah dengan tenang ♪ 377 00:30:06,582 --> 00:30:08,351 Singa Gunung. 378 00:30:09,286 --> 00:30:10,287 Apa? 379 00:30:10,786 --> 00:30:11,821 Banyak di bukit ini. 380 00:30:14,056 --> 00:30:15,358 Itu binatang? 381 00:30:16,659 --> 00:30:18,194 Ya. 382 00:30:18,495 --> 00:30:19,795 Seperti cewek yang ditikam, 383 00:30:19,895 --> 00:30:21,697 di film horor, kan? 384 00:30:21,864 --> 00:30:23,899 - Ya. - Tidak. 385 00:30:25,134 --> 00:30:27,504 Bisa juga kadang terjadi di sini. 386 00:30:28,070 --> 00:30:30,172 Maksudmu kadang terjadi? 387 00:30:30,940 --> 00:30:31,807 Pembunuhan. 388 00:30:34,009 --> 00:30:37,280 Di sini banyak kejadian aneh-aneh, ilegal, 389 00:30:37,380 --> 00:30:39,282 dan kacau balau. 390 00:30:41,183 --> 00:30:44,287 Tempat ini dulunya cantik. 391 00:30:45,589 --> 00:30:50,092 Dan sekarang, energi suasananya sudah hancur. 392 00:30:52,761 --> 00:30:56,866 Sayang sekali, ya? 393 00:31:03,873 --> 00:31:07,009 Malam. 394 00:31:24,394 --> 00:31:27,430 Bangun langsung nge-ganja, sayang! 395 00:31:30,900 --> 00:31:32,134 Pagi, Em. 396 00:31:33,403 --> 00:31:34,703 Pagi. 397 00:31:34,803 --> 00:31:36,205 Hei. 398 00:31:36,306 --> 00:31:37,139 Jam berapa sekarang? 399 00:31:37,239 --> 00:31:38,174 Pagi, nona. 400 00:31:38,908 --> 00:31:40,810 Ada yang sudah pernah motong daun ganja? 401 00:31:42,379 --> 00:31:45,781 Bagus, kalian bertiga duduk di meja, 402 00:31:45,881 --> 00:31:48,818 kami ajari tutorial singkatnya, lalu kalian bisa mulai. 403 00:31:50,753 --> 00:31:53,222 Kita keringkan dulu sativa di sini, 404 00:31:53,856 --> 00:31:57,226 tapi semua ganja lainnya dikeringkan di belakang, jadi jangan khawatir. 405 00:31:57,327 --> 00:31:59,161 Semuanya akan bekerja. 406 00:31:59,261 --> 00:32:00,497 Pertama yang penting dulu. 407 00:32:00,763 --> 00:32:03,400 Sarung tangan, sangat penting, nona. 408 00:32:04,401 --> 00:32:05,602 Ganja itu lengket. 409 00:32:05,701 --> 00:32:06,969 Akan lengket di tanganmu. 410 00:32:07,136 --> 00:32:10,438 Jadi selalu pakai sarung tangan. 411 00:32:11,675 --> 00:32:13,610 Selanjutnya, gunting. 412 00:32:14,076 --> 00:32:15,177 Ada yang bawa? 413 00:32:16,245 --> 00:32:17,246 Bagus. 414 00:32:17,913 --> 00:32:19,982 Tenang, kami berikan tiga pasang gunting. 415 00:32:20,716 --> 00:32:22,619 Itu sahabat kalian. 416 00:32:22,718 --> 00:32:24,519 Jaga kebersihannya, ketajamannya. 417 00:32:24,887 --> 00:32:25,955 Sering bersihkan. 418 00:32:26,055 --> 00:32:28,857 Sekarang tinggal ambil batangnya, 419 00:32:28,958 --> 00:32:30,427 patahkan dari tangkainya. 420 00:32:31,528 --> 00:32:33,028 Baru kita gunting di sini. 421 00:32:33,996 --> 00:32:35,831 Potonglah sedikit. 422 00:32:35,931 --> 00:32:37,567 Kira-kira begini? 423 00:32:37,667 --> 00:32:38,501 Begitu saja. 424 00:32:40,769 --> 00:32:43,306 Setelah ganjanya dibersihkan, 425 00:32:43,406 --> 00:32:45,007 kita taruh di dalam wadah. 426 00:32:45,107 --> 00:32:47,810 Lalu dicuci, dibilas, diulangi lagi. 427 00:32:49,979 --> 00:32:52,616 Oke, aku pamit dulu. 428 00:32:52,716 --> 00:32:53,849 Hati-hati. 429 00:32:53,949 --> 00:32:56,752 Oh, James, maaf, sebentar. 430 00:33:00,523 --> 00:33:04,126 James, maaf. 431 00:33:05,328 --> 00:33:06,161 Maaf. 432 00:33:08,097 --> 00:33:09,499 Kapan kau kembali lagi? 433 00:33:09,765 --> 00:33:11,434 2 minggu lagi, saat kujemput kau pulang. 434 00:33:13,135 --> 00:33:14,870 Kukira kau... 435 00:33:14,970 --> 00:33:16,506 juga akan tinggal di sini. 436 00:33:16,772 --> 00:33:18,508 Tidak, aku harus pergi. 437 00:33:19,942 --> 00:33:21,210 Jangan sedih gitu, Emma. 438 00:33:21,311 --> 00:33:22,545 Ini takkan lama. 439 00:33:23,480 --> 00:33:24,414 Nikmatilah. 440 00:33:40,095 --> 00:33:41,665 Hei, kenapa? 441 00:33:41,864 --> 00:33:42,831 Itu mobil kita. 442 00:33:45,000 --> 00:33:46,569 Tenanglah. 443 00:33:46,670 --> 00:33:47,504 Dia akan kembali. 444 00:34:21,904 --> 00:34:24,674 Di sini, orang-orang menggunakan pajak penjualan... 445 00:34:24,774 --> 00:34:27,242 dan ganja untuk membiayai semuanya, 446 00:34:27,610 --> 00:34:31,748 dari sekolah sampai departemen pemadam kebakaran. 447 00:34:32,181 --> 00:34:34,351 Pemerintah menganggapnya penjahat. 448 00:34:34,718 --> 00:34:36,318 Tapi mereka bukan penjahat. 449 00:34:43,560 --> 00:34:44,394 Lex. 450 00:34:45,227 --> 00:34:46,028 Sial! 451 00:34:46,962 --> 00:34:49,599 452 00:34:50,667 --> 00:34:52,067 Apa tak sakit? 453 00:34:52,502 --> 00:34:55,237 Pasti sakit kalau itu orang lain. 454 00:34:55,638 --> 00:34:57,239 - Apa? - Tunggu, maksudmu? 455 00:34:58,575 --> 00:35:01,444 CIP. [Program Integrasi Masyarakat] 456 00:35:02,911 --> 00:35:04,647 Penyakit langka. 457 00:35:05,948 --> 00:35:08,951 Kondisi bawaan tak merasakan rasa sakit. 458 00:35:09,419 --> 00:35:10,520 Tunggu, apa? 459 00:35:10,919 --> 00:35:14,056 Aku ini keajaiban medis. 460 00:35:15,425 --> 00:35:18,528 Tunggu, jadi kau tak merasakan sakit? 461 00:35:18,628 --> 00:35:20,028 Tidak pernah. 462 00:35:20,929 --> 00:35:22,231 Tidak akan pernah. 463 00:35:22,332 --> 00:35:23,466 Aku beruntung. 464 00:35:23,566 --> 00:35:26,369 Orang tuaku selalu melarangku bermain di luar. 465 00:35:27,069 --> 00:35:28,571 Jadi, kau rasakan? 466 00:35:29,339 --> 00:35:30,072 Berhenti. 467 00:35:32,642 --> 00:35:35,412 Jadi, orang tuamu melarangmu keluar rumah? 468 00:35:35,978 --> 00:35:39,014 Mereka larang, tapi aku hampir mati kebosanan, 469 00:35:39,114 --> 00:35:40,583 hidup terkekang. 470 00:35:42,752 --> 00:35:45,988 Dulu aku pernah menaiki tangga, 471 00:35:46,088 --> 00:35:48,991 tergelincir dan tanganku patah, 472 00:35:49,091 --> 00:35:52,362 dan tak kurasakan sakit, tapi... 473 00:35:52,462 --> 00:35:56,433 aku harus tunggu umurku 18 tahun agar bisa hidup bebas, 474 00:35:56,533 --> 00:35:59,001 dan aku tak pernah menyesal. 475 00:36:00,737 --> 00:36:03,238 Pasti lebih enak hidup tanpa merasakan sakit. 476 00:36:03,238 --> 00:36:04,641 Cuma sakit jasmani. 477 00:36:05,909 --> 00:36:08,578 Beberapa bulan lalu, hatiku sakit buat pertama kali. 478 00:36:08,678 --> 00:36:10,847 Dan sakitnya. 479 00:36:11,314 --> 00:36:12,948 Itu tak ada bedanya, teman. 480 00:36:13,516 --> 00:36:16,084 Kau cuma belum siap untuk itu. 481 00:36:16,185 --> 00:36:20,557 Ibuku sudah bilang, tapi tetap saja sakit. 482 00:36:20,657 --> 00:36:21,591 Masih ingat? 483 00:36:21,691 --> 00:36:22,725 Ingat. 484 00:36:26,028 --> 00:36:27,996 Kalau kau, Dusty, keluargamu gimana? 485 00:36:36,840 --> 00:36:38,974 Ibuku pembantu rumah tangga, 486 00:36:39,809 --> 00:36:43,446 dan ayahku dulu... 487 00:36:45,247 --> 00:36:48,384 Punya teater nirlaba, 488 00:36:48,485 --> 00:36:53,188 jadi kami memang miskin, tapi bahagia. 489 00:36:57,627 --> 00:36:58,895 Dulu? 490 00:36:58,994 --> 00:36:59,762 Aku tidak... 491 00:37:02,599 --> 00:37:03,833 Aku tak mau bahas. 492 00:37:03,933 --> 00:37:06,168 Keluargaku biasa saja. 493 00:37:06,268 --> 00:37:10,974 Ibuku perawat dan ayahku manager toko miras. 494 00:37:11,073 --> 00:37:13,543 Jadi, heran. 495 00:37:13,643 --> 00:37:15,812 Kelihatan sekali mereka tak menginginkanku. 496 00:37:15,912 --> 00:37:17,212 John dan Carol sialan. 497 00:37:17,313 --> 00:37:18,247 Oke? 498 00:37:18,348 --> 00:37:20,283 Mereka sangat muda punya anak, 499 00:37:20,383 --> 00:37:23,252 jadi aku lebih suka punya orang tua terlalu protektif, 500 00:37:23,353 --> 00:37:25,254 ketimbang pura-pura aku tidak ada. 501 00:37:26,890 --> 00:37:28,056 Mungkin sebaiknya aku... 502 00:37:28,156 --> 00:37:30,460 coba trik sandaran tangga itu. 503 00:37:30,960 --> 00:37:33,930 Tidak. 504 00:37:34,029 --> 00:37:35,798 - Astaga, jangan. - Bercanda. 505 00:37:37,367 --> 00:37:42,872 Mengenai orang tua muda, Mona umur berapa? 506 00:37:42,972 --> 00:37:43,840 Oke? 507 00:38:07,997 --> 00:38:08,765 Hei. 508 00:38:13,303 --> 00:38:14,837 Harriet, apa yang kau lakukan? 509 00:38:16,104 --> 00:38:18,140 Kau anggap ini tak jauh lebih baik, kan? 510 00:38:18,173 --> 00:38:20,275 Menurutmu itu dipasang sembarangan? 511 00:38:20,810 --> 00:38:21,744 Entahlah. 512 00:38:21,844 --> 00:38:22,612 Ini bukan apartemenmu. 513 00:38:22,712 --> 00:38:24,546 Jangan seenaknya merubahnya. 514 00:38:24,781 --> 00:38:25,882 Maaf. 515 00:38:25,982 --> 00:38:28,051 Aku orangnya suka cari solusi. 516 00:38:28,150 --> 00:38:29,852 Aku tak cuma duduk diam saja sambil ngeluh. 517 00:38:40,330 --> 00:38:42,665 Pagi, anak-anakku. 518 00:38:43,800 --> 00:38:44,667 Apa kabar? 519 00:38:45,200 --> 00:38:46,736 Baik. 520 00:39:06,623 --> 00:39:09,459 Mau kena sinar matahari, kan? 521 00:39:10,192 --> 00:39:11,928 Emma. 522 00:39:12,362 --> 00:39:16,065 Memang di sini terasa agak membosankan, 523 00:39:16,733 --> 00:39:19,502 tapi jendelanya di tutup dan menutupinya... 524 00:39:20,003 --> 00:39:22,538 demi keamananmu dan kami juga. 525 00:39:27,410 --> 00:39:29,612 Apa-apaan ini? 526 00:39:29,712 --> 00:39:32,649 Selesaikan saja kerjanya. 527 00:39:54,570 --> 00:39:55,638 Baik. 528 00:39:56,072 --> 00:39:57,507 Sudah mendingan, kan? 529 00:40:01,944 --> 00:40:03,379 Emma? 530 00:40:03,479 --> 00:40:08,947 Besok pagi kau harus perbaiki dan tutupi jendelanya lagi. 531 00:40:09,152 --> 00:40:12,689 Di rumahku ada koran dan peralatan. 532 00:40:13,389 --> 00:40:14,957 Ya, tentu saja. 533 00:40:15,058 --> 00:40:16,559 Baiklah, anak-anak. 534 00:40:17,960 --> 00:40:18,861 Potong. 535 00:40:19,896 --> 00:40:21,431 Potonglah. 536 00:40:33,843 --> 00:40:34,977 Kerja bagus, Harriet. 537 00:40:35,945 --> 00:40:37,113 - Kerja bagus. - Hei! 538 00:40:39,749 --> 00:40:41,451 Harusnya kau bicara tadi. 539 00:41:15,000 --> 00:41:23,000 MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE 540 00:41:23,024 --> 00:41:31,024 KETIK BEBAS69 ATAU https://cutt.ly/bbs_login 541 00:42:04,567 --> 00:42:05,434 Hei. 542 00:42:06,602 --> 00:42:08,137 Apa yang kau lakukan? 543 00:42:08,237 --> 00:42:09,639 Ikut denganmu? 544 00:42:11,040 --> 00:42:12,608 Aku tahu, kenapa? 545 00:42:13,643 --> 00:42:14,310 Karena. 546 00:42:16,445 --> 00:42:18,247 Karena mau minta maaf? 547 00:42:18,347 --> 00:42:20,750 Merasa bersalah karena aku yang disalahkan kemarin? 548 00:42:20,850 --> 00:42:22,518 Kenapa kau diam saja? 549 00:42:22,885 --> 00:42:24,387 Kau orangnya baik, suka nolong, 550 00:42:24,487 --> 00:42:26,088 atau pecinta damai? 551 00:42:26,290 --> 00:42:27,790 Maksudmu apa? 552 00:42:27,890 --> 00:42:28,858 Semoga saja. 553 00:42:29,725 --> 00:42:31,828 Seperti orang tak berguna. 554 00:42:31,928 --> 00:42:33,863 Aku tak bisa membela diriku saat panik. 555 00:42:33,963 --> 00:42:36,566 Jadi, terima kasih sudah manfaatkan itu. 556 00:42:37,233 --> 00:42:39,802 Oh, kasihan. 557 00:42:42,705 --> 00:42:45,942 Ganja itu sangat ampuh, 558 00:42:46,042 --> 00:42:51,047 mengatasi kecemasan, depresi, dan susah tidur juga. 559 00:42:51,948 --> 00:42:52,715 Kalau kau mau... 560 00:42:52,815 --> 00:42:53,883 Ya, aku tahu. 561 00:42:54,784 --> 00:42:57,386 Kembalilah, Harriet, lanjutkan motongnya. 562 00:42:57,486 --> 00:42:58,821 Bagus. 563 00:42:58,921 --> 00:43:01,557 Harri, aku mau bantu. 564 00:43:03,125 --> 00:43:06,330 Kita harus lawan sistem, sebarkan cinta, 565 00:43:06,429 --> 00:43:09,565 dan kebersamaan di sini? 566 00:43:10,266 --> 00:43:11,100 Baik. 567 00:43:11,767 --> 00:43:13,803 Jangan aneh-aneh, oke? 568 00:43:13,903 --> 00:43:15,571 Aku tak akan aneh-aneh. 569 00:43:15,671 --> 00:43:17,341 Entah kenapa aku tak mempercayaimu. 570 00:43:17,440 --> 00:43:19,008 Kenapa? 571 00:43:29,286 --> 00:43:30,820 Tidur nyenyak? 572 00:43:31,520 --> 00:43:33,823 Kami begadang semalam karena memotong. 573 00:43:34,123 --> 00:43:35,758 Baguslah. 574 00:43:35,858 --> 00:43:39,896 Sekarang Emma, korannya ada di bawah. 575 00:43:41,130 --> 00:43:42,465 Bisa ikut aku? 576 00:43:45,534 --> 00:43:47,870 Tunggu di sini, hanya sebentar, oke? 577 00:44:07,490 --> 00:44:11,328 Dengar, Mona, maaf soal... 578 00:44:11,427 --> 00:44:12,762 Oh, santai saja. 579 00:44:13,129 --> 00:44:14,997 Itu hal yang bisa dimaafkan. 580 00:44:15,097 --> 00:44:17,833 Karena kau tak mencuri dariku. 581 00:45:01,510 --> 00:45:03,946 Kepercayaan itu sangat penting di bisnis ini. 582 00:45:06,082 --> 00:45:07,984 Dan sangat rapuh. 583 00:45:12,822 --> 00:45:15,057 Tahu sebabnya, kan? 584 00:45:16,326 --> 00:45:17,727 Ya. 585 00:45:18,527 --> 00:45:20,229 Kenapa kau di sini, Emma? 586 00:45:21,564 --> 00:45:23,566 Mau ambil koran? 587 00:45:23,666 --> 00:45:29,839 Tidak, kenapa kemari, di gunung ini mau kerja beginian? 588 00:45:34,643 --> 00:45:35,878 Cari uang? 589 00:45:36,779 --> 00:45:38,281 Makanya banyak yang kemari. 590 00:45:39,282 --> 00:45:40,283 Kenapa kau ke sini? 591 00:45:44,920 --> 00:45:49,859 Mungkin mau tahu apa yang kukejar dalam hidupku. 592 00:45:50,460 --> 00:45:57,600 Maksudmu seperti lebih bermakna, bertujuan, punya kendali? 593 00:45:58,667 --> 00:45:59,302 Ketiganya. 594 00:46:01,037 --> 00:46:03,739 Terus kenapa mau bertanggung jawab, 595 00:46:03,839 --> 00:46:05,474 yang bukan salahmu? 596 00:46:06,175 --> 00:46:09,578 Apa sulit membela diri, Emma? 597 00:46:11,213 --> 00:46:14,950 Kau tahu apa yang bisa kau lewatkan? 598 00:46:35,439 --> 00:46:37,106 Kulihat diriku dalam dirimu. 599 00:46:39,141 --> 00:46:42,912 Dulunya aku juga begitu. 600 00:46:44,146 --> 00:46:46,916 Lemah sekali. 601 00:46:49,618 --> 00:46:53,255 Kau masih begitu muda, tapi itu belumlah cukup. 602 00:46:54,458 --> 00:46:59,496 Ada pepatahnya, "sayang sekali masa muda terbuang sia-sia"? 603 00:46:59,595 --> 00:47:00,663 Masa muda. 604 00:47:02,264 --> 00:47:03,733 Kau sangat pintar. 605 00:47:04,700 --> 00:47:06,303 Jangan disia-siakan. 606 00:47:06,969 --> 00:47:09,972 Banyak yang mau punya hidup sepertimu. 607 00:47:28,325 --> 00:47:28,991 Hei, bu. 608 00:47:32,928 --> 00:47:34,331 Lihat sarung tangan kerjaku? 609 00:49:31,747 --> 00:49:33,483 Oke, sudah cukup. 610 00:49:34,317 --> 00:49:35,851 Malam semuanya. 611 00:49:35,951 --> 00:49:37,354 Baru jam 2 malam. 612 00:49:37,454 --> 00:49:38,722 Mau Adderall? 613 00:49:38,821 --> 00:49:41,223 Tak usah, tapi kalau kau mau silakan saja. 614 00:49:42,459 --> 00:49:43,859 Oke. 615 00:49:44,026 --> 00:49:45,794 Ada yang mau kau sampaikan ke Emma? 616 00:49:47,196 --> 00:49:47,896 Tidak ada. 617 00:49:53,570 --> 00:49:54,337 Selamat malam. 618 00:49:59,008 --> 00:50:00,677 Kalian harus istirahat malam ini. 619 00:50:00,976 --> 00:50:03,045 - Malam. - Malam. 620 00:50:08,485 --> 00:50:09,719 Tuhan. 621 00:50:09,818 --> 00:50:11,588 Lex mengira dirinya paling sempurna, 622 00:50:11,688 --> 00:50:13,590 seperti Mary Poppins. 623 00:50:14,156 --> 00:50:16,491 Akan kutampar mulutnya kalau dia mau rasakan. 624 00:50:16,660 --> 00:50:17,893 Kau pasti lakukan. 625 00:50:17,993 --> 00:50:19,362 Tentu saja. 626 00:50:19,462 --> 00:50:22,565 Aku senang dia pergi, 627 00:50:24,166 --> 00:50:26,668 karena dia takkan kebagian ini. 628 00:50:30,440 --> 00:50:31,874 Dapat dari mana itu? 629 00:50:32,174 --> 00:50:34,711 Dari tempat rahasia spesialnya Mona. 630 00:50:34,810 --> 00:50:36,780 - Apa? - Astaga. 631 00:50:36,879 --> 00:50:38,315 Dia sering sekali membicarakannya. 632 00:50:38,415 --> 00:50:39,682 Aku mau coba. 633 00:50:39,683 --> 00:50:41,484 Jadi kau mencuri darinya? 634 00:50:41,917 --> 00:50:45,087 Cuma ganja sedikit, dia takkan tahu. 635 00:50:45,187 --> 00:50:50,597 Tapi mencuri barang bos itu tak etis dan salah, kan? 636 00:50:51,628 --> 00:50:53,430 Tidak etis? 637 00:50:53,596 --> 00:50:54,997 - Ya. - Ya. 638 00:50:55,097 --> 00:50:57,734 Apa kalian ini pengacaraku apa gimana? 639 00:50:57,833 --> 00:50:58,568 Astaga. 640 00:51:01,604 --> 00:51:02,405 Jadi, 641 00:51:04,139 --> 00:51:06,108 kalian tak mau coba ini? 642 00:51:06,208 --> 00:51:09,646 Tidak, dan aku tak mau lagi kena getahnya. 643 00:51:09,746 --> 00:51:11,581 Kau mau mengadukanku? 644 00:51:11,681 --> 00:51:13,082 Tidak, tapi ini gila, Harriet! 645 00:51:13,182 --> 00:51:15,452 Kita sudah kena teguran sekali gara-gara jendela... 646 00:51:15,552 --> 00:51:16,885 Terserah. 647 00:51:20,557 --> 00:51:22,325 Kenapa kau begitu? 648 00:51:26,929 --> 00:51:28,197 Julia? 649 00:51:30,533 --> 00:51:32,067 Aku tak mau coba. 650 00:51:33,536 --> 00:51:34,903 Terserah kalian. 651 00:51:35,871 --> 00:51:37,206 Terserah. 652 00:52:09,905 --> 00:52:11,240 Ini, mau air? 653 00:52:11,341 --> 00:52:12,040 Tidak. 654 00:52:12,941 --> 00:52:15,645 Aku... 655 00:52:17,946 --> 00:52:19,248 Astaga. 656 00:52:20,617 --> 00:52:21,618 Astaga. 657 00:52:21,718 --> 00:52:23,753 Kau tak apa? 658 00:52:25,187 --> 00:52:26,890 - Astaga! - Oh sial! 659 00:52:26,989 --> 00:52:27,857 Astaga. 660 00:52:27,956 --> 00:52:29,191 Apa yang terjadi? 661 00:52:29,292 --> 00:52:30,693 Astaga, Harriet? 662 00:52:37,166 --> 00:52:38,133 Astaga! 663 00:52:38,233 --> 00:52:39,636 Aku panggil bantuan. 664 00:52:40,936 --> 00:52:42,137 Apaan? 665 00:52:48,944 --> 00:52:50,647 Coba tarik napas. 666 00:52:55,351 --> 00:52:56,386 Sialan! 667 00:52:57,320 --> 00:52:58,588 Apa-apaan ini! 668 00:52:58,688 --> 00:53:01,190 Tolong siapa saja! 669 00:53:02,958 --> 00:53:04,861 Tidak, siapa saja tolong! 670 00:53:04,960 --> 00:53:07,262 Tidak, tolong. 671 00:53:07,363 --> 00:53:08,163 Ayo! 672 00:53:11,868 --> 00:53:12,869 Harriet, ayo! 673 00:53:12,968 --> 00:53:14,337 Dengar aku, kumohon! 674 00:53:14,804 --> 00:53:15,905 Ayo! 675 00:53:16,004 --> 00:53:17,272 Julia! 676 00:53:17,373 --> 00:53:19,342 Tidak, Harriet, ayo! 677 00:53:31,253 --> 00:53:33,356 Tidak, apa yang terjadi? 678 00:53:33,456 --> 00:53:34,189 Oh, sial. 679 00:53:34,290 --> 00:53:35,758 Ayo, lepaskan dia. 680 00:53:35,859 --> 00:53:37,494 Tidak! 681 00:53:37,594 --> 00:53:38,495 Tenang. 682 00:53:38,595 --> 00:53:40,630 Aku sudah berusaha, tolong. 683 00:53:41,129 --> 00:53:42,130 Astaga. 684 00:53:42,231 --> 00:53:44,066 Astaga, apa yang kalian lakukan? 685 00:53:44,367 --> 00:53:46,536 Dia tadi hisap ganja, aku tak tahu! 686 00:53:50,340 --> 00:53:52,909 Aku tak peduli bagaimana atau kapan dia nge-ganja. 687 00:53:53,008 --> 00:53:55,244 Aku tak peduli siapa yang tahu atau bantu. 688 00:53:55,345 --> 00:53:58,314 Sebaiknya aku harus lebih jelas, 689 00:53:58,414 --> 00:54:03,516 kalau ganja itu cuma buat aku. 690 00:54:03,553 --> 00:54:05,455 Bagaimana ini? 691 00:54:05,555 --> 00:54:06,923 Tidur. 692 00:54:07,022 --> 00:54:08,825 Kami mau tidur di mana? 693 00:54:08,925 --> 00:54:10,125 Di sini? 694 00:54:10,225 --> 00:54:11,193 Tidak. Mereka tidur di tenda. 695 00:54:11,294 --> 00:54:12,328 Tidak, tidur di sini. 696 00:54:12,428 --> 00:54:13,463 Tidak, tolong, ada ruangan, kami bisa... 697 00:54:13,563 --> 00:54:15,331 Kubilang, tidak. 698 00:54:16,900 --> 00:54:19,536 Dusty, tunggu, Dusty! 699 00:54:31,246 --> 00:54:32,715 Astaga. 700 00:54:39,622 --> 00:54:40,356 Biarkan saja. 701 00:54:42,425 --> 00:54:43,258 Bu... 702 00:54:44,059 --> 00:54:45,560 Kubilang, tak usah. 703 00:55:01,911 --> 00:55:02,845 Mimpi yang indah. 704 00:55:31,206 --> 00:55:33,676 Astaga, Jules, apa yang terjadi? 705 00:55:35,511 --> 00:55:36,512 Tak apa. 706 00:55:37,614 --> 00:55:40,482 Ini sangat kacau, tapi semua akan baik-baik saja. 707 00:55:41,517 --> 00:55:42,552 Tidak. 708 00:55:42,652 --> 00:55:44,887 Kita harus pergi sekarang. 709 00:55:45,688 --> 00:55:47,357 Kita mau kemana? 710 00:55:48,291 --> 00:55:50,693 Bagaimana kita bisa ke sana? 711 00:55:55,598 --> 00:55:56,899 Kemari. 712 00:56:02,572 --> 00:56:03,773 Dengar... 713 00:56:06,409 --> 00:56:08,210 Aku akan rahasiakan semua ini. 714 00:56:10,647 --> 00:56:13,783 Tidurlah. 715 00:56:40,710 --> 00:56:41,544 Tidak. 716 00:57:28,691 --> 00:57:29,859 Astaga, apa-apaan, 717 00:57:29,959 --> 00:57:31,761 apa yang kalian lakukan? 718 00:57:32,028 --> 00:57:34,597 Dia tadi ngerokok ganja, aku tak tahu! 719 00:57:59,188 --> 00:58:02,458 Tolong, siapa saja bantu! 720 00:58:10,733 --> 00:58:12,034 Bersihkan semuanya! 721 00:58:13,770 --> 00:58:15,838 Mau ke mana, nona kecil? 722 00:59:31,881 --> 00:59:33,049 Hei, Emma. 723 00:59:34,250 --> 00:59:35,685 724 00:59:35,985 --> 00:59:37,954 Astaga, kau tak apa? 725 00:59:38,054 --> 00:59:40,790 Bukan apa-apa. 726 00:59:40,890 --> 00:59:41,724 Tak apa-apa. 727 00:59:44,160 --> 00:59:46,296 Sebaiknya kita ke tempat Mona. 728 00:59:46,395 --> 00:59:47,363 Kita harus bersiap sekarang. 729 00:59:47,463 --> 00:59:48,497 Jadi aku bawakan ini. 730 00:59:50,833 --> 00:59:51,834 Terima kasih. 731 00:59:51,934 --> 00:59:53,736 Sama-sama. 732 00:59:59,408 --> 01:00:01,677 Selamat datang semuanya, 733 01:00:01,978 --> 01:00:04,447 ayo nikmati hidangannya. 734 01:00:13,357 --> 01:00:14,457 Kau... 735 01:00:15,424 --> 01:00:17,860 Kau tak tahu apa yang terjadi? 736 01:00:17,960 --> 01:00:19,061 Kenapa Harriet... 737 01:00:19,161 --> 01:00:22,031 Kematian Harriett sangat disayangkan, 738 01:00:22,131 --> 01:00:26,402 tak terduga, dan harusnya bisa dicegah. 739 01:00:28,437 --> 01:00:32,508 Reaksi fatal yang dia alami itu tragis, 740 01:00:32,608 --> 01:00:34,777 tapi itu karena ulah kita sendiri. 741 01:00:36,913 --> 01:00:42,118 Tolong jangan sampai itu membebani kalian, sayang. 742 01:00:42,919 --> 01:00:46,455 Nikmati waktu kebersamaan kita ini. 743 01:00:52,329 --> 01:00:54,130 Kau bawa dia ke mana? 744 01:00:54,230 --> 01:00:55,097 Maaf? 745 01:00:55,197 --> 01:00:56,832 Aku cuma mau tahu, kau apakan mayatnya? 746 01:00:56,933 --> 01:00:58,034 Keluarganya pasti menginginkan mayatnya. 747 01:00:58,134 --> 01:01:00,169 Di tempat yang aman. 748 01:01:02,438 --> 01:01:04,507 Kau sudah beri tahu orang tuanya? 749 01:01:04,674 --> 01:01:06,475 Bagaimana cara memberitahunya? 750 01:01:07,311 --> 01:01:10,212 Pakai merpati pos? 751 01:01:10,314 --> 01:01:13,115 Ayo nikmati makanannya. 752 01:01:14,418 --> 01:01:15,952 Maaf, kami cuma... 753 01:01:17,753 --> 01:01:19,389 Aku percaya, tapi kepercayaan itu... 754 01:01:19,488 --> 01:01:20,923 Kujelaskan padamu. 755 01:01:21,023 --> 01:01:22,992 Kujelaskan ke kalian semua. 756 01:01:24,593 --> 01:01:26,228 Kalau ada kejadian begini, 757 01:01:27,196 --> 01:01:29,364 harus ditangani dengan cara kita sendiri. 758 01:01:32,535 --> 01:01:37,307 Jadi tak usah ganggu Ibu, dan nikmati makanannya. 759 01:01:37,740 --> 01:01:40,042 Kalau ada kejadian seperti ini? 760 01:01:43,879 --> 01:01:44,547 Kalian ini. 761 01:01:46,515 --> 01:01:48,718 Apa kalian tahu keadaan di sini, 762 01:01:50,486 --> 01:01:52,555 tapi kalian sama sekali tak tahu. 763 01:01:53,457 --> 01:01:54,256 Christopher. 764 01:01:56,525 --> 01:01:58,627 Aku tak bermaksud kurang ajar dengan ucapanku tadi, 765 01:01:58,728 --> 01:02:00,096 dan cuma agar kalian... 766 01:02:00,196 --> 01:02:02,299 Tentu saja tidak. 767 01:02:02,399 --> 01:02:04,533 Dan permintaan maaf diterima. 768 01:02:07,670 --> 01:02:09,105 Dia tak meminta maaf. 769 01:02:09,205 --> 01:02:10,272 Dia tak berbuat apa-apa. 770 01:02:10,374 --> 01:02:11,607 Julia, tenang. 771 01:02:11,707 --> 01:02:13,343 Aku sama sekali tak mau mengganggu... 772 01:02:13,443 --> 01:02:14,743 kerjaan kalian di sini. 773 01:02:14,744 --> 01:02:17,847 Kami cuma mau kerja dan pulang. 774 01:02:17,947 --> 01:02:20,049 Tentu saja, sayang. 775 01:02:20,149 --> 01:02:22,551 Kerjaan ini bukan buat yang penakut. 776 01:02:25,721 --> 01:02:27,957 Kau kok diam saja, Dusty. 777 01:02:28,057 --> 01:02:28,891 Kau tak apa? 778 01:02:31,060 --> 01:02:31,994 Ya. 779 01:02:32,094 --> 01:02:34,630 Ada yang bisa kubantu? 780 01:02:34,730 --> 01:02:36,299 Harriet ya? 781 01:02:36,400 --> 01:02:38,167 Susah melupakannya? 782 01:02:38,267 --> 01:02:41,304 Kematian itu sudah takdir. 783 01:02:44,940 --> 01:02:45,608 Siapa? 784 01:02:46,942 --> 01:02:49,278 Mereka tak mau membicarakannya. 785 01:02:49,379 --> 01:02:50,613 Mungkin mau membicarakannya. 786 01:02:50,713 --> 01:02:53,383 Dia benar, aku tak mau bahas. 787 01:02:53,883 --> 01:02:55,818 Bagus jika dibicarakan. 788 01:02:57,586 --> 01:02:59,523 Bicara bisa jadi terapi. 789 01:02:59,622 --> 01:03:00,323 Jangan... 790 01:03:03,125 --> 01:03:04,026 Jangan... 791 01:03:05,429 --> 01:03:06,329 Jadi. 792 01:03:09,198 --> 01:03:11,801 Sekarang kita tahu yang dibutuhkan. 793 01:03:12,402 --> 01:03:17,340 Belain gadis cantik, melawan ibumu. 794 01:03:25,581 --> 01:03:26,649 Itu karena ayahmu? 795 01:03:32,121 --> 01:03:32,955 Kenapa? 796 01:03:35,525 --> 01:03:36,725 Bagaimana dia meninggal? 797 01:03:38,428 --> 01:03:39,362 Bu, ini... 798 01:03:40,262 --> 01:03:41,097 Ayo. 799 01:03:42,299 --> 01:03:43,899 Tak baik memendamnya. 800 01:03:46,135 --> 01:03:46,769 Luapkan saja. 801 01:03:46,869 --> 01:03:48,270 - Ibu... - Dia bunuh diri. 802 01:03:50,940 --> 01:03:55,277 Kutemukan berlumuran darahnya sendiri. 803 01:03:58,714 --> 01:03:59,982 Kayak Harriet. 804 01:04:17,700 --> 01:04:20,136 Cuma pertengkaran keluarga. 805 01:04:20,970 --> 01:04:23,438 Jangan sampai makanannya dingin. 806 01:04:25,674 --> 01:04:27,410 Aku akan kembali. 807 01:04:44,093 --> 01:04:45,027 Dusty! 808 01:04:45,529 --> 01:04:46,429 Dusty! 809 01:04:48,264 --> 01:04:49,432 Dusty! 810 01:04:50,500 --> 01:04:51,434 Barangnya hilang. 811 01:04:53,537 --> 01:04:54,304 Apa? 812 01:04:54,404 --> 01:04:55,305 Tak kutemukan. 813 01:04:55,405 --> 01:04:56,306 Kita harus pergi sekarang. 814 01:05:04,481 --> 01:05:06,148 Mau kuradio teman-teman, 815 01:05:06,949 --> 01:05:08,184 suruh mereka kembali? 816 01:05:09,118 --> 01:05:11,220 Kita harus percepat rencananya. 817 01:05:11,621 --> 01:05:14,391 Bakal capek, tapi bisa diterima. 818 01:05:16,359 --> 01:05:17,460 Radio Bobby, 819 01:05:17,561 --> 01:05:19,396 suruh kumpulkan cewek-cewek itu di kabin pemotongan. 820 01:05:21,431 --> 01:05:23,165 Suruh Shane awasi jalan. 821 01:05:24,900 --> 01:05:26,603 Aku yang antar Dusty pulang. 822 01:05:29,071 --> 01:05:30,005 823 01:05:32,007 --> 01:05:33,476 Temui saudaramu. 824 01:05:48,257 --> 01:05:49,426 Dusty! 825 01:05:49,526 --> 01:05:50,493 Ayo pergi dari sini! 826 01:05:51,294 --> 01:05:53,363 Tolong, Dusty! 827 01:05:54,497 --> 01:05:56,799 - Dusty! - Dusty! 828 01:05:56,899 --> 01:05:58,934 Ayo, Dusty! 829 01:06:18,821 --> 01:06:20,724 Kembali ke kabin! 830 01:06:20,923 --> 01:06:21,691 Apa yang terjadi di sini? 831 01:06:21,790 --> 01:06:23,326 - Jalan! - Apa... 832 01:06:24,059 --> 01:06:25,695 Jalan terus, cepat! 833 01:06:26,028 --> 01:06:26,929 Ada apa? 834 01:06:27,029 --> 01:06:28,130 - Ayo. - Jalan! 835 01:06:39,542 --> 01:06:41,210 Aku di sini, mau bantu. 836 01:06:41,311 --> 01:06:42,312 Aku tak mau tinggal. 837 01:06:43,446 --> 01:06:44,281 Aku juga. 838 01:06:46,483 --> 01:06:48,551 Aku cuma mau keluar. 839 01:06:50,620 --> 01:06:51,388 Baik. 840 01:06:51,488 --> 01:06:53,456 Tidak, tak ada waktu lagi. 841 01:06:54,357 --> 01:06:55,558 Maaf, maafkan aku. 842 01:06:56,825 --> 01:06:58,027 Kita harus ke timur. 843 01:06:58,794 --> 01:07:00,863 Ada sungai. 844 01:07:00,963 --> 01:07:02,666 Kita tinggal sebrangi sungai itu. 845 01:07:02,766 --> 01:07:03,932 Dia takkan bisa kejar kita. 846 01:07:05,635 --> 01:07:06,403 Oke. 847 01:07:06,503 --> 01:07:07,570 Tolong jangan, kumohon. 848 01:07:10,373 --> 01:07:11,341 Percayalah padaku. 849 01:07:13,376 --> 01:07:14,511 Dia akan membawamu kembali. 850 01:07:16,178 --> 01:07:16,979 Oke? 851 01:07:17,079 --> 01:07:19,582 Dia bisa, akan membawamu kembali. 852 01:07:22,951 --> 01:07:24,953 Oke. 853 01:07:27,357 --> 01:07:28,123 Oke. 854 01:07:32,227 --> 01:07:32,828 Tidak. 855 01:07:36,265 --> 01:07:37,199 Tidak. 856 01:07:41,003 --> 01:07:42,237 - Lari. - Apa? 857 01:07:42,339 --> 01:07:43,272 Lari! 858 01:07:49,178 --> 01:07:50,780 Berdiri! 859 01:07:54,850 --> 01:07:56,619 Kau mau kemana? 860 01:09:28,010 --> 01:09:30,613 Kau sudah kapok, kawan. 861 01:09:30,747 --> 01:09:33,850 Jangan coba-coba kabur lagi seperti pengecut. 862 01:09:33,917 --> 01:09:35,250 Kau disini karena suatu alasan. 863 01:09:35,951 --> 01:09:37,387 Buat kerja, 864 01:09:37,487 --> 01:09:39,522 seperti cacing busuk. 865 01:10:03,379 --> 01:10:04,046 Tidak. 866 01:10:15,692 --> 01:10:16,759 Berhenti. 867 01:10:18,661 --> 01:10:20,095 Berhenti, tolong. 868 01:10:41,016 --> 01:10:42,017 Tetap di situ. 869 01:10:44,721 --> 01:10:47,256 Aku tak percaya padamu. 870 01:10:56,900 --> 01:10:59,335 Hei, kau lahir di sini. 871 01:10:59,736 --> 01:11:01,538 Dan mati disini. 872 01:11:05,708 --> 01:11:07,309 Kau tak bisa berbuat apa-apa. 873 01:11:09,044 --> 01:11:10,680 Coba lagi, dek. 874 01:11:10,780 --> 01:11:12,815 Ibu akan membawamu kembali. 875 01:11:20,188 --> 01:11:21,123 Diamlah. 876 01:11:21,223 --> 01:11:22,358 Jauhi jendela. 877 01:11:23,225 --> 01:11:24,661 Oke... 878 01:11:24,761 --> 01:11:26,496 Bobby, Bobb, 'kan? 879 01:11:26,596 --> 01:11:28,431 Kami tak tahu apa yang terjadi. 880 01:11:28,531 --> 01:11:29,699 Oke? 881 01:11:29,799 --> 01:11:31,467 Kami tak tahu kami salah apa, 882 01:11:31,568 --> 01:11:33,201 atau kenapa kau menahan kami. 883 01:11:33,303 --> 01:11:34,504 Ayo. 884 01:11:34,604 --> 01:11:38,106 Kami cuma dengar Dusty teriak di luar, 885 01:11:38,341 --> 01:11:41,209 jadi tolong bantu kami mengerti kenapa. 886 01:11:42,445 --> 01:11:43,111 Oke? 887 01:11:43,211 --> 01:11:44,414 Kau tak bakalan mengerti. 888 01:11:45,247 --> 01:11:48,418 Kalau mau, Mona bisa menguasai seluruh gunung ini. 889 01:11:48,685 --> 01:11:49,619 Begitulah. 890 01:11:49,719 --> 01:11:50,920 Maksudmu Mona bisa menguasai gunung ini? 891 01:11:51,020 --> 01:11:52,654 Diamlah! 892 01:11:53,489 --> 01:11:55,491 Tak ada yang boleh pergi, jadi diamlah! 893 01:11:55,592 --> 01:11:58,193 Takut, kan? 894 01:11:58,294 --> 01:11:59,462 Melangkah lagi. 895 01:11:59,562 --> 01:12:01,163 Kutembak. 896 01:12:02,365 --> 01:12:04,232 Kau takkan tembak, Lex. 897 01:12:04,334 --> 01:12:05,735 Kau tak berani melukaiku. 898 01:12:05,935 --> 01:12:06,703 Kecuali jika terpaksa. 899 01:12:06,803 --> 01:12:07,637 Lex, berhenti. 900 01:12:07,737 --> 01:12:10,440 Tidak, dia takkan melukaiku. 901 01:12:15,545 --> 01:12:16,879 Apa-apaan ini? 902 01:12:18,681 --> 01:12:19,582 903 01:12:21,417 --> 01:12:23,185 Ada apa, bocah kecil? 904 01:13:16,406 --> 01:13:18,408 Kenapa kau lakukan ini? 905 01:13:18,508 --> 01:13:20,576 Ada sesuatu yang kumau darimu, Dusty. 906 01:13:21,411 --> 01:13:22,811 Sesuatu yang aku butuh. 907 01:13:22,845 --> 01:13:24,947 Tidak! 908 01:13:25,048 --> 01:13:27,517 Kau cantik sekali. 909 01:13:27,884 --> 01:13:29,351 Tak apa kalau takut. 910 01:13:30,653 --> 01:13:31,688 Aku mengerti. 911 01:13:33,255 --> 01:13:34,424 Aku mengerti. 912 01:13:38,127 --> 01:13:40,129 Tidak. 913 01:13:40,228 --> 01:13:41,964 Tolong, tidak. 914 01:13:43,866 --> 01:13:45,233 Jangan, tolong. 915 01:13:45,334 --> 01:13:47,070 Jangan buat ini makin sulit. 916 01:13:47,235 --> 01:13:49,572 Jangan, tidak! 917 01:13:50,506 --> 01:13:51,808 Anak baik. 918 01:13:51,908 --> 01:13:54,209 Tidak. 919 01:13:54,777 --> 01:13:55,712 Siap? 920 01:13:57,413 --> 01:13:59,549 Kau pemberani. 921 01:13:59,649 --> 01:14:00,283 Tidak. 922 01:14:01,216 --> 01:14:02,818 Kau melakukannya dengan sangat baik. 923 01:14:05,054 --> 01:14:08,925 ♪ Tidurlah ♪ 924 01:14:09,025 --> 01:14:12,695 ♪ Jangan menangis ♪ 925 01:14:12,929 --> 01:14:17,934 ♪ Istirahatkan pikiran lelahmu ♪ 926 01:14:21,070 --> 01:14:24,407 ♪ Saat kau tidur ♪ 927 01:14:24,507 --> 01:14:27,710 ♪ Kau akan bermimpi ♪ 928 01:14:27,810 --> 01:14:32,014 ♪ Saat ibumu menjagamu ♪ 929 01:14:34,717 --> 01:14:36,119 Tidak. 930 01:14:36,319 --> 01:14:37,553 Siap? 931 01:14:37,653 --> 01:14:39,422 Tidak. 932 01:14:39,756 --> 01:14:40,623 Tidak. 933 01:14:41,858 --> 01:14:43,993 Tetap tenang. 934 01:14:45,094 --> 01:14:48,030 Tidak. 935 01:14:48,131 --> 01:14:49,031 Tidak. 936 01:14:50,800 --> 01:14:52,502 Tidak. 937 01:15:28,604 --> 01:15:29,806 Ayo kita pergi dari sini. 938 01:15:29,906 --> 01:15:30,740 Tidak tanpa Dusty. 939 01:15:30,840 --> 01:15:32,108 Aku tak mendengarnya. 940 01:15:32,208 --> 01:15:33,276 Mungkin masih hidup. 941 01:15:33,376 --> 01:15:34,544 Tapi mungkin sudah mati. 942 01:15:34,644 --> 01:15:35,645 Kita cari dulu. 943 01:15:35,745 --> 01:15:37,812 Tahu cara memakainya? Soalnya aku tak tahu. 944 01:15:37,847 --> 01:15:39,348 Buka katup pengamannya, arahkan, lalu tembak. 945 01:15:40,917 --> 01:15:41,784 Ini gila. 946 01:15:42,185 --> 01:15:43,419 Jules. 947 01:15:43,519 --> 01:15:47,259 Aku tahu ini berbahaya, tapi mereka takkan tahu. 948 01:15:47,356 --> 01:15:48,324 Kita bisa kalahkan. 949 01:15:48,424 --> 01:15:49,325 Jadi kita harus bagaimana? 950 01:15:49,425 --> 01:15:50,860 Langsung main tembak saja? 951 01:15:51,394 --> 01:15:53,629 Emma, pikirkan dulu rencanamu. 952 01:15:53,729 --> 01:15:55,331 Sudah! 953 01:15:55,431 --> 01:15:57,533 Sudah kupikirkan, aku takut dan tak mau mati. 954 01:15:57,633 --> 01:15:59,635 Tapi jangan tinggalkan Dusty. 955 01:16:00,503 --> 01:16:02,371 Ini harus berakhir sekarang. 956 01:16:03,706 --> 01:16:04,574 Ayo. 957 01:16:08,778 --> 01:16:09,812 Sial. 958 01:16:16,352 --> 01:16:17,119 Di mana adikmu? 959 01:16:19,755 --> 01:16:21,123 Kita tak butuh dia. 960 01:16:22,391 --> 01:16:23,826 Ambilkan jantungnya. 961 01:18:13,536 --> 01:18:14,670 Sialan! 962 01:18:16,172 --> 01:18:18,174 Kita terlambat. 963 01:18:37,860 --> 01:18:41,230 Jika kau lemah, Ibu, dan ini terlalu cepat, aku bisa... 964 01:18:42,064 --> 01:18:42,965 Aku tahu, sayang. 965 01:18:48,237 --> 01:18:51,073 Kau begitu spesial untukku. 966 01:18:54,043 --> 01:18:55,177 Sangat spesial. 967 01:19:01,550 --> 01:19:04,520 Bisa kau ambil lainnya, sayang? 968 01:19:46,796 --> 01:19:48,331 Tidak, berhenti, tunggu. 969 01:19:49,098 --> 01:19:49,932 Tunggu. 970 01:20:24,900 --> 01:20:26,369 - Emma. - Percayalah. 971 01:20:28,170 --> 01:20:29,306 Apa yang kau lakukan? 972 01:21:01,670 --> 01:21:02,405 Hati-hati. 973 01:21:22,191 --> 01:21:22,992 Terima kasih. 974 01:22:23,252 --> 01:22:24,421 Baiklah nona. 975 01:22:28,257 --> 01:22:28,857 Mari mulai. 976 01:22:31,628 --> 01:22:32,728 Apa-apaan ini? 977 01:22:34,763 --> 01:22:35,798 Aku tak tahu, aku tak... 978 01:22:35,898 --> 01:22:37,032 Aku tak tahu kenapa. 979 01:22:38,000 --> 01:22:39,969 Apa-apaan ini, Emma! 980 01:22:41,136 --> 01:22:42,972 Aku tak tahu apa yang terjadi. 981 01:22:44,441 --> 01:22:45,207 Gaes? 982 01:22:45,308 --> 01:22:46,509 Jules? 983 01:22:47,776 --> 01:22:49,078 - Julia? - Jules? 984 01:22:49,778 --> 01:22:51,613 Jules, apa yang kau lakukan? 985 01:22:52,748 --> 01:22:54,183 Jules! 986 01:22:54,284 --> 01:22:55,150 Jules, hentikan! 987 01:22:55,251 --> 01:22:57,520 Aku tak bisa berdiri! 988 01:22:58,821 --> 01:23:00,624 Aku tak bisa! 989 01:23:00,923 --> 01:23:02,224 Berhenti! 990 01:23:04,159 --> 01:23:05,527 Jules, hentikan! 991 01:23:05,894 --> 01:23:08,263 Apa yang kau lakukan, hentikan! 992 01:23:11,301 --> 01:23:12,167 Julia, berhenti! 993 01:23:16,406 --> 01:23:18,408 Tolong, tidak! 994 01:23:19,041 --> 01:23:19,808 Tidak! 995 01:23:45,468 --> 01:23:46,736 Tidak! 996 01:23:47,069 --> 01:23:48,405 Lex, hentikan aku! 997 01:23:48,505 --> 01:23:50,440 Tidak, Jules! 998 01:23:50,540 --> 01:23:51,541 Lex, hentikan aku! 999 01:23:52,241 --> 01:23:53,108 Lex, hentikan aku! 1000 01:23:53,208 --> 01:23:54,043 Emma, berhenti! 1001 01:23:54,511 --> 01:23:55,679 Emma! 1002 01:23:55,978 --> 01:23:57,681 Tidak, kenapa, Lex, hentikan aku! 1003 01:23:57,781 --> 01:23:58,715 Aku tak bisa berdiri! 1004 01:23:58,814 --> 01:24:00,883 - Tidak! - Tidak! 1005 01:24:01,884 --> 01:24:03,986 Tidak, Jules, tidak! 1006 01:24:22,104 --> 01:24:23,573 Lex tolong aku! 1007 01:24:52,669 --> 01:24:53,536 Jules. 1008 01:24:54,169 --> 01:24:55,070 Jules! 1009 01:26:04,006 --> 01:26:07,176 Jules, aku akan membunuhnya! 1010 01:26:25,295 --> 01:26:27,895 Ganja itu tanaman luar biasa. 1011 01:26:28,698 --> 01:26:30,600 Sangat ampuh segala hal. 1012 01:26:34,904 --> 01:26:40,343 Tapi ganja ini beda dengan yang lain. 1013 01:26:41,009 --> 01:26:45,047 Menguasai tanaman itu cuma bisa diperoleh, 1014 01:26:45,147 --> 01:26:49,686 lewat darah, kekuatan, dan pengorbanan. 1015 01:26:56,325 --> 01:26:58,960 Turun-temurun di keluargaku dari zaman baheula. 1016 01:26:59,863 --> 01:27:01,997 Kami membawanya menyeberangi lautan, 1017 01:27:02,565 --> 01:27:04,901 dari pegunungan hitam Karpatia. 1018 01:27:05,401 --> 01:27:07,770 Kami sudah lama jadi penerus... 1019 01:27:08,103 --> 01:27:10,740 yang terkuat dari kekuatannya. 1020 01:27:11,474 --> 01:27:14,777 Dulu ibuku, sekarang.... 1021 01:27:17,347 --> 01:27:18,680 tinggal aku. 1022 01:27:19,782 --> 01:27:20,350 Kenapa? 1023 01:27:20,450 --> 01:27:23,486 Kenapa, jalang? 1024 01:27:26,154 --> 01:27:29,792 Emma, muka yang cantik begitu... 1025 01:27:30,727 --> 01:27:32,662 bisa semarah itu? 1026 01:27:34,364 --> 01:27:36,666 Kubakar kau, dari dalam. 1027 01:27:57,654 --> 01:28:01,758 Katanya ganja itu bisa membuat hidup abadi. 1028 01:28:02,926 --> 01:28:06,829 Selama ini ganja bisa menyembuhkan, jadi masuk akal. 1029 01:28:08,665 --> 01:28:11,534 Kami sudah lama menyuburkan tanahnya. 1030 01:28:12,769 --> 01:28:14,637 Untuk menguak rahasianya. 1031 01:28:15,772 --> 01:28:16,806 Akhirnya kami berhasil. 1032 01:28:17,674 --> 01:28:19,274 Akhirnya kami berhasil. 1033 01:28:25,448 --> 01:28:28,851 Tapi tak ada lagi yang bisa diajak berbagi. 1034 01:28:31,421 --> 01:28:33,588 Aku tak bisa memaksamu bunuh diri. 1035 01:28:35,190 --> 01:28:38,728 Tidak. 1036 01:28:39,295 --> 01:28:41,931 Tapi aku lebih suka memaksamu bunuh diri. 1037 01:28:44,500 --> 01:28:45,335 Sudah cukup? 1038 01:28:47,202 --> 01:28:49,606 Dengarkan, anak-anak. 1039 01:28:50,573 --> 01:28:53,810 Hidup itu memang menyakitkan. 1040 01:28:54,944 --> 01:28:56,946 Tidak bagiku, jalang. 1041 01:30:29,906 --> 01:30:31,841 Terima kasih, Lex. 1042 01:30:34,377 --> 01:30:35,578 Makasih, Lex. 1043 01:31:08,611 --> 01:31:09,479 Malcolm. 1044 01:31:13,816 --> 01:31:14,717 Tolong aku. 1045 01:31:16,185 --> 01:31:17,587 Tolong, sayang. 1046 01:31:20,323 --> 01:31:21,023 Tolong. 1047 01:31:31,901 --> 01:31:33,503 Kenapa kau tak bisa... 1048 01:31:35,071 --> 01:31:36,771 Membiarkanku pergi? 1049 01:31:39,976 --> 01:31:40,843 Malcolm. 1050 01:31:42,545 --> 01:31:46,549 Malcolm! 1051 01:31:47,083 --> 01:31:51,954 Malcolm! 1052 01:33:13,169 --> 01:33:15,137 Bobby, ada kabar baru? 1053 01:33:16,239 --> 01:33:17,206 Apa-apaan ini? 1054 01:33:17,307 --> 01:33:18,875 Siapa saja? 1055 01:33:39,228 --> 01:33:40,162 Astaga. 1056 01:33:45,401 --> 01:33:46,868 Apa-apaan ini? 1057 01:34:53,169 --> 01:34:54,236 Kumohon. 1058 01:34:55,171 --> 01:34:56,105 1059 01:34:57,640 --> 01:35:00,643 Tolong, kau tak mengerti. 1060 01:35:02,244 --> 01:35:04,513 Tidak, aku mengerti. 1061 01:36:18,900 --> 01:36:28,900 DITERJEMAHKAN | COMELMUEWA 1062 01:37:08,305 --> 01:37:09,573 Ayo kita kenalan. 1063 01:37:09,672 --> 01:37:12,707 Begini saja, kami bayar per kilo. 1064 01:37:13,109 --> 01:37:15,977 Nona, ini untuk pemotongan pembunuhan. 1065 01:37:22,201 --> 01:37:30,201 MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE 1066 01:37:30,225 --> 01:37:40,225 KETIK BEBAS69 ATAU https://cutt.ly/bbs_login 67326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.