All language subtitles for Trim.Season.2023.AMZN.WEB-DL - PEA MASAMBA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,795 --> 00:02:34,531
Tidak Jess, hentikan!
2
00:02:34,998 --> 00:02:35,798
Tidak!
3
00:02:36,866 --> 00:02:37,767
Berhenti!
4
00:02:49,746 --> 00:02:50,513
Tidak!
5
00:02:51,714 --> 00:02:52,448
Tidak!
6
00:03:15,000 --> 00:03:23,000
MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO
WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE
7
00:03:23,024 --> 00:03:31,024
KETIK
BEBAS69 ATAU
https://cutt.ly/bbs_login
8
00:04:30,278 --> 00:04:31,179
Sangat membantu sekali.
9
00:04:36,085 --> 00:04:36,919
Aku tahu!
10
00:04:50,198 --> 00:04:52,068
Hei, maaf aku telat.
11
00:04:52,167 --> 00:04:53,803
Mobilku tiba-tiba berasap,
12
00:04:53,903 --> 00:04:55,071
aku tak tahu kalau...
13
00:04:55,170 --> 00:04:56,271
Emma.
14
00:04:56,371 --> 00:04:58,340
Aku tahu ini jam makan siang,
jadi aku bisa...
15
00:04:58,408 --> 00:04:59,909
Sudah cukup.
16
00:05:00,009 --> 00:05:01,044
Aku dalam masalah?
17
00:05:01,144 --> 00:05:02,612
Tidak juga.
18
00:05:02,712 --> 00:05:03,345
Kau dipecat.
19
00:05:05,448 --> 00:05:07,750
Kedengarannya aku kena masalah, Ted.
20
00:05:08,818 --> 00:05:10,817
Takkan kuulang lagi.
Aku akan naik bus.
21
00:05:10,820 --> 00:05:12,655
Aku tahu karena dari kemarin
mobilnya sudah mau rusak.
22
00:05:12,755 --> 00:05:13,389
Aku kira...
23
00:05:13,489 --> 00:05:14,924
Ini teguran ketiga,
24
00:05:15,024 --> 00:05:18,193
belum lagi kejadian pelanggan
makan siang minggu lalu.
25
00:05:18,293 --> 00:05:20,596
Untung saja Zeta sigap
menenangkan semuanya.
26
00:05:22,297 --> 00:05:23,533
Aku tahu.
27
00:05:25,267 --> 00:05:27,437
Kalau dipikir-pikir, Emma,
28
00:05:27,537 --> 00:05:30,740
mendingan kau...
29
00:05:30,840 --> 00:05:32,374
kerja di tempat lain saja.
30
00:06:12,081 --> 00:06:15,818
Hei Jules, bisa kesini...
31
00:06:16,786 --> 00:06:17,653
sekarang?
32
00:06:43,045 --> 00:06:45,681
Susan Lucci, Gangster Ungu?
33
00:06:47,049 --> 00:06:49,819
Pastinya Susan Lucci.
34
00:06:54,824 --> 00:06:56,492
Kau yang paling berpengalaman di sana.
35
00:06:56,592 --> 00:06:57,660
Aku sudah pernah ke sana.
36
00:06:57,760 --> 00:06:59,829
Para jalang itu
kerjanya cuma main hp saja.
37
00:07:01,430 --> 00:07:03,232
Tapi kenapa kau tak bilang...
38
00:07:03,331 --> 00:07:05,234
kalau Sam yang bikin masalah di meja itu?
39
00:07:05,333 --> 00:07:08,137
Malah membiarkan Zeta menjerumuskanmu.
40
00:07:08,237 --> 00:07:10,807
Kenapa kau mau
dibegitukan seenaknya saja?
41
00:07:10,907 --> 00:07:12,408
Kau kira aku tak berusaha?
42
00:07:12,508 --> 00:07:13,609
Kau pikir aku suka begini?
43
00:07:13,709 --> 00:07:14,811
Aku sudah berusaha.
44
00:07:14,911 --> 00:07:15,878
Tetap saja tak bisa.
45
00:07:15,978 --> 00:07:19,248
Aku sudah berusaha, Jules,
dan sudah kecewa.
46
00:07:19,347 --> 00:07:21,083
Aku tak bisa maksa orang mendengarku...
47
00:07:21,184 --> 00:07:23,386
meski nyawaku jadi taruhannya.
48
00:07:23,486 --> 00:07:26,522
Uang sewaku sudah telat 3 bulan.
49
00:07:26,622 --> 00:07:28,591
Utangku sudah banyak sama Ginger.
50
00:07:28,691 --> 00:07:31,427
Hei, setidaknya, kali ini kau...
51
00:07:31,527 --> 00:07:34,730
tak gagal lagi pas diwawancara.
52
00:07:34,831 --> 00:07:36,465
Aku mau tahu aku mau apa...
53
00:07:36,566 --> 00:07:39,268
dalam hidup ini
daripada menjalani hidup tanpa arah.
54
00:07:39,602 --> 00:07:42,104
Kau bisa bebas setidaknya.
55
00:07:42,205 --> 00:07:43,973
Kau bebas kemana saja.
56
00:07:44,907 --> 00:07:47,310
Tidak, aku janji.
57
00:07:47,410 --> 00:07:49,145
Kalau tak punya arah dalam hidupmu...
58
00:07:49,245 --> 00:07:50,413
itu bukanlah suatu kebanggaan.
59
00:07:51,914 --> 00:07:52,815
Tahu tidak?
60
00:07:54,417 --> 00:07:55,350
Ayo keluar,
61
00:07:55,451 --> 00:07:56,686
kita jalan-jalan malam ini.
62
00:07:56,919 --> 00:07:58,886
Kau tak dengar tadi?
Aku lagi bokek.
63
00:07:58,888 --> 00:08:00,523
Boke parah.
64
00:08:00,623 --> 00:08:01,123
Ya.
65
00:08:01,224 --> 00:08:02,425
Ya, kau bokek.
66
00:08:02,525 --> 00:08:05,094
Tapi kau butuh ini.
67
00:08:05,194 --> 00:08:07,697
Haus Kamis, aku yang traktir.
68
00:08:08,831 --> 00:08:11,700
Kita tukar pikiran
agar kau berhenti dari kebiasaan ini.
69
00:08:15,638 --> 00:08:17,740
Seolah aku tak bisa lagi mengendalikan...
70
00:08:17,840 --> 00:08:20,309
hidupku,
padahal aku sudah berusaha.
71
00:08:23,613 --> 00:08:25,047
Terima kasih sudah datang.
72
00:08:27,383 --> 00:08:28,451
Kau keluargaku.
73
00:08:29,719 --> 00:08:31,420
Harus ada yang menjagamu.
74
00:08:32,922 --> 00:08:33,789
Pastinya.
75
00:08:37,560 --> 00:08:39,695
Baiklah, sudah cukup.
76
00:08:39,795 --> 00:08:41,430
Saatnya ganti suasana.
77
00:08:41,530 --> 00:08:43,940
Ayo dandan cantik.
Dan pergi.
78
00:08:49,305 --> 00:08:50,940
Singapura bikin capek.
79
00:08:52,241 --> 00:08:53,276
Sekarang mereka mau
aku berangkat ke Milan....
80
00:08:53,377 --> 00:08:56,380
Kamis depan dan aku, ini serius?
81
00:08:57,213 --> 00:08:59,782
Mereka suruh aku bangun subuh,
82
00:08:59,882 --> 00:09:02,685
terus syuting dengan baju renang
di tengah musim dingin....
83
00:09:02,785 --> 00:09:04,086
buat katalog musim panas,
84
00:09:04,186 --> 00:09:07,657
Tapi aku kedinginan di sana, dan...
85
00:09:09,892 --> 00:09:11,661
cuma membicarakan diriku lagi.
86
00:09:11,761 --> 00:09:12,328
Oh, tidak.
87
00:09:12,428 --> 00:09:13,963
Tidak, tak apa.
88
00:09:14,063 --> 00:09:14,964
Tidak, bukan itu.
89
00:09:15,064 --> 00:09:17,600
Emma, bagaimana?
90
00:09:18,467 --> 00:09:19,969
Bagaimana kerjaan barunya?
91
00:09:20,069 --> 00:09:23,339
Aku dipecat hari ini.
92
00:09:23,439 --> 00:09:24,206
Tidak!
93
00:09:26,175 --> 00:09:28,077
Itu sudah keterlaluan.
94
00:09:28,177 --> 00:09:30,680
Kau cocoknya kerja di bidang layanan pelanggan.
95
00:09:30,780 --> 00:09:32,615
Kau cantik.
96
00:09:33,849 --> 00:09:34,617
Terima kasih.
97
00:09:34,717 --> 00:09:37,019
Aku menghargainya.
98
00:09:37,119 --> 00:09:39,088
Disini rupanya!
99
00:09:42,825 --> 00:09:45,161
Nona-nona,
perkenalkan temanku, James.
100
00:09:45,261 --> 00:09:47,763
James, ini Julia dan Emma.
101
00:09:47,863 --> 00:09:49,298
Salam kenal, nona-nona.
102
00:09:49,399 --> 00:09:52,402
Aku ketemu dia setahun lalu
saat musim panen.
103
00:09:52,501 --> 00:09:54,537
Dang, apa sudah setahun?
104
00:09:55,371 --> 00:09:56,973
Apa maksudnya?
105
00:09:57,073 --> 00:09:58,341
Motong daun ganja.
106
00:09:58,442 --> 00:09:59,809
Sebelum ganja kesukaanmu digulung...
107
00:09:59,909 --> 00:10:01,677
jadi lintingan enak,
108
00:10:01,777 --> 00:10:03,479
dikeringkan lalu dipotong.
109
00:10:03,579 --> 00:10:07,083
Tahun lalu kukerjakan sendiri
dan hasilnya bagus.
110
00:10:07,183 --> 00:10:09,952
Jadi keliatan sederhana
dan bohemian.
111
00:10:10,319 --> 00:10:11,287
Aku sudah pesankan bir.
112
00:10:11,388 --> 00:10:13,556
Oke, terima kasih.
113
00:10:13,656 --> 00:10:16,158
Jadi Pua tadi ngobrol...
114
00:10:16,258 --> 00:10:17,394
sedikit soal kamu.
115
00:10:17,493 --> 00:10:18,995
Apa ceritanya jelek.
116
00:10:19,095 --> 00:10:20,830
Katanya kau lagi merekrut orang di kota.
117
00:10:20,930 --> 00:10:23,065
Mencari yang mau memotong.
118
00:10:23,165 --> 00:10:25,334
Pekerja tetapku tak bisa kerja musim ini,
119
00:10:25,435 --> 00:10:26,535
jadi aku cari orang baru.
120
00:10:26,635 --> 00:10:27,703
Berapa gajinya?
121
00:10:27,803 --> 00:10:28,971
Tergantung.
122
00:10:29,071 --> 00:10:30,306
Bayarannya per kilo.
123
00:10:30,407 --> 00:10:32,074
Makin banyak potonganmu,
makin banyak bayarannya.
124
00:10:32,174 --> 00:10:33,943
Panen tahun ini, perkirakan kami....
125
00:10:34,043 --> 00:10:37,246
bisa dapat kurang lebih 210, 220 pon ganja.
126
00:10:37,346 --> 00:10:38,714
Oh, sial.
127
00:10:38,814 --> 00:10:40,384
Tertarik?
128
00:10:40,484 --> 00:10:41,317
129
00:10:41,418 --> 00:10:43,586
Astaga, ya!
130
00:10:43,686 --> 00:10:46,022
Kalian berdua harusnya mau.
131
00:10:46,122 --> 00:10:49,393
James, aku jamin mereka.
132
00:10:49,493 --> 00:10:50,359
Sebentar.
133
00:10:50,460 --> 00:10:51,627
Tunggu sebentar.
134
00:10:51,727 --> 00:10:53,362
Gaji kami berapa dalam 2 minggu?
135
00:10:53,662 --> 00:10:56,766
Tahun lalu gajiku sekitar 5ribu dollar,
136
00:10:58,100 --> 00:10:59,602
tunai.
137
00:10:59,702 --> 00:11:04,573
Jangan pergi...
138
00:11:04,673 --> 00:11:07,276
begitu saja ke hutan...
139
00:11:07,377 --> 00:11:08,577
Kenapa tidak?
140
00:11:08,677 --> 00:11:09,979
Ya, kenapa tidak?
141
00:11:10,079 --> 00:11:15,217
Karena pertama-tama,
142
00:11:15,584 --> 00:11:17,620
Maksudku, itu aman tidak?
143
00:11:18,455 --> 00:11:22,792
Soalnya,
kota itu bisa agak mencurigakan...
144
00:11:22,992 --> 00:11:25,027
James tahu mana perkebunan yang bagus...
145
00:11:25,127 --> 00:11:27,367
dan yang mencurigakan,
jadi tak usah khawatir.
146
00:11:27,464 --> 00:11:30,166
Dia takkan membawamu ke tempat aneh.
147
00:11:31,200 --> 00:11:32,402
Tahu tidak,
148
00:11:32,502 --> 00:11:35,171
kau harus perluas wawasanmu, nona.
149
00:11:35,271 --> 00:11:36,939
Kau butuh liburan.
150
00:11:37,039 --> 00:11:40,377
Aku ke kamar kecil cewek dulu
mau nyabu,
151
00:11:40,477 --> 00:11:43,045
barangkali ada yang mau ikut.
152
00:11:43,145 --> 00:11:45,114
Tidak, pergi saja!
153
00:11:49,652 --> 00:11:53,387
Begini,
ada juga yang mau kerja memotong.
154
00:11:53,423 --> 00:11:56,158
Mereka akan menemuiku di Garberville lusa.
155
00:11:57,860 --> 00:12:01,130
Kalau kalian mau cari uang,
hubungi aku.
156
00:12:03,732 --> 00:12:04,900
Berikan ponselmu.
157
00:12:05,000 --> 00:12:06,068
Oh, ya.
158
00:12:07,236 --> 00:12:07,837
Makasih.
159
00:12:07,937 --> 00:12:08,838
Sip.
160
00:12:10,407 --> 00:12:13,577
Maaf kalau aku tadi seperti...
161
00:12:13,676 --> 00:12:16,045
Maklum saja,
kan kita belum kenal, jadi...
162
00:12:16,145 --> 00:12:18,114
Tentu saja.
163
00:12:18,214 --> 00:12:20,783
Begini saja.
164
00:12:20,883 --> 00:12:22,017
Ayo kita kenalan.
165
00:12:45,475 --> 00:12:46,342
Hei.
166
00:12:47,511 --> 00:12:48,878
Malamnya seru?
167
00:12:48,978 --> 00:12:50,746
Ginger, aku tahu seperti apa,
168
00:12:50,846 --> 00:12:53,082
tapi Julie dan temannya yang bayar.
169
00:12:53,182 --> 00:12:54,083
Aku tahu...
170
00:12:54,183 --> 00:12:55,684
Sudahlah, Emma.
171
00:12:57,219 --> 00:12:57,887
Aku tak peduli.
172
00:12:59,155 --> 00:13:01,056
Sudah ada orang yang mau sewa kamarmu.
173
00:13:01,157 --> 00:13:04,059
Akhir bulan kau harus
angkat barang-barangmu...
174
00:13:04,160 --> 00:13:06,328
dan bayar tunggakan sewanya.
175
00:13:06,962 --> 00:13:08,230
Jangan dipersulit.
176
00:13:25,247 --> 00:13:27,450
Hei, Jules.
177
00:13:29,251 --> 00:13:32,455
Kau mau ke Garberville?
178
00:15:27,936 --> 00:15:29,805
Jadi,
179
00:15:30,740 --> 00:15:31,974
kalian siapa?
180
00:15:34,377 --> 00:15:35,679
Aku Emma.
181
00:15:35,779 --> 00:15:37,246
Julia.
182
00:15:37,346 --> 00:15:39,048
Kami janjian ketemu James di sini.
183
00:15:39,148 --> 00:15:40,149
Kami sudah tahu.
184
00:15:40,249 --> 00:15:41,685
James bilang kalian akan datang.
185
00:15:41,785 --> 00:15:43,420
Oke, bagus.
186
00:15:43,520 --> 00:15:44,853
Oh ya, aku Lex.
187
00:15:44,953 --> 00:15:45,854
Oh, hei.
188
00:15:46,955 --> 00:15:47,791
Aku Dusty,
189
00:15:47,890 --> 00:15:48,591
gender.
190
00:15:50,427 --> 00:15:52,061
Perempuan.
191
00:15:52,161 --> 00:15:53,095
Sama.
192
00:15:53,195 --> 00:15:54,029
Sama.
193
00:15:54,129 --> 00:15:57,701
Harriet,
teman-temanku memanggilku Harry.
194
00:15:57,801 --> 00:15:58,568
Jadi,
195
00:15:58,668 --> 00:15:59,502
jangan!
196
00:16:01,970 --> 00:16:03,606
Jadi, gimana kalian bisa kenal...
197
00:16:03,707 --> 00:16:05,809
Pak James?
198
00:16:05,908 --> 00:16:07,744
Oh, lewat temannya teman.
199
00:16:07,843 --> 00:16:09,178
Kalau kau?
200
00:16:09,278 --> 00:16:09,845
Tinder.
201
00:16:09,945 --> 00:16:11,980
Bagaimana denganmu?
202
00:16:13,683 --> 00:16:14,584
Grindr.
203
00:16:14,684 --> 00:16:16,619
- Bagus.
- Oh, sial.
204
00:16:16,985 --> 00:16:21,221
Kayaknya cuma aku yang memang
sangat butuh kerja.
205
00:16:21,290 --> 00:16:23,760
Sebenarnya ini peluang usaha
yang sangat bagus.
206
00:16:23,859 --> 00:16:25,994
Banyak pekerja pemotong
yang dapat koneksi bagus.
207
00:16:26,629 --> 00:16:28,063
Ya, pasti begitu.
208
00:16:31,333 --> 00:16:32,935
Tepat waktu.
209
00:16:33,102 --> 00:16:35,003
Ambil barang-barangmu,
masukan ke mobil,
210
00:16:35,104 --> 00:16:36,439
dan berangkat.
211
00:16:36,539 --> 00:16:38,340
Tunggu, mobil kami gimana?
212
00:16:38,441 --> 00:16:40,142
Mobilmu aman.
213
00:16:40,242 --> 00:16:41,411
Pacarku penguasa setengah blok ini.
214
00:16:41,511 --> 00:16:42,512
Gak bakal diderek.
215
00:16:42,612 --> 00:16:44,179
Maaf, James.
216
00:16:44,279 --> 00:16:44,947
James?
217
00:16:46,081 --> 00:16:48,618
Jadi, mobil kami ditinggalkan saja,
218
00:16:48,718 --> 00:16:52,622
naik mobilmu,
dan pergi ke tempat terpencil?
219
00:16:52,722 --> 00:16:54,156
Ya.
220
00:16:54,256 --> 00:16:55,924
Jalan ke tempat itu cukup jelek.
221
00:16:56,024 --> 00:16:57,560
Mobilmu takkan bisa lewat.
222
00:17:00,430 --> 00:17:01,531
Percayalah.
223
00:17:01,631 --> 00:17:03,198
Sudah begini cara kerjanya, oke?
224
00:17:03,298 --> 00:17:03,833
Oke.
225
00:17:03,932 --> 00:17:04,667
Memang sudah begitu.
226
00:17:06,736 --> 00:17:09,271
Oke, sip, di belakang!
227
00:17:09,371 --> 00:17:10,740
Ada sabuk pengamannya?
228
00:17:10,840 --> 00:17:12,207
Ada bantal.
229
00:17:27,231 --> 00:17:32,371
Takutnya kalau dilegalkan bisa
menghancurkan ekonomi lokal.
230
00:17:32,470 --> 00:17:33,672
Tahun 2016...
231
00:17:33,772 --> 00:17:36,474
Tekanannya sangat besar.
232
00:17:37,767 --> 00:17:39,501
Namanya "Hutan Lebat Redwood".
233
00:17:41,270 --> 00:17:42,572
Seru, ya?
234
00:17:48,877 --> 00:17:51,481
Jadi, sudah berapa lama kau memotong?
235
00:17:52,449 --> 00:17:54,584
Ini musim ketigaku.
236
00:17:55,719 --> 00:17:58,153
Tapi baru pertama kali di Hollows.
Aku belum tahu juga.
237
00:17:58,954 --> 00:18:01,056
Dan di sini banyak perkebunan,
238
00:18:01,156 --> 00:18:04,627
dan tanamannya bagus.
239
00:18:07,863 --> 00:18:09,499
Kalau kau, Dusty?
240
00:18:09,599 --> 00:18:11,133
Ini juga pertama kaliku.
241
00:18:11,233 --> 00:18:12,868
Aku punya teman yang pernah kerja,
242
00:18:12,968 --> 00:18:15,705
bilang gajinya tinggi...
243
00:18:15,805 --> 00:18:19,442
dan bisa isap ganja sepuasnya.
244
00:18:21,143 --> 00:18:23,713
Mereka tak bohong,
tapi kerjaanya melelahkan.
245
00:18:23,912 --> 00:18:26,616
12 -16 jam sehari,
nonstop memotong.
246
00:18:26,716 --> 00:18:29,352
Secepat mungkin, sebanyak mungkin.
247
00:18:29,452 --> 00:18:30,620
Makasih bos.
248
00:18:30,720 --> 00:18:32,087
Aku bukan bosmu.
249
00:18:32,187 --> 00:18:34,524
Bosmu ada yang lain.
250
00:18:34,624 --> 00:18:35,924
Jadi, siapa bosnya?
251
00:18:36,024 --> 00:18:37,627
Namanya Mona.
252
00:18:37,727 --> 00:18:38,795
Pemilik Hollow.
253
00:18:39,362 --> 00:18:42,430
- Nanti malam kalian ketemu.
- Wanita?
254
00:18:42,465 --> 00:18:43,867
Syukurlah.
255
00:18:43,966 --> 00:18:45,934
Tadinya aku kira
akan ketemu orang mesum...
256
00:18:46,034 --> 00:18:49,639
yang nawarin 50$ memotong tanpa baju.
257
00:18:51,641 --> 00:18:54,644
Emang biasanya cewek semua?
258
00:18:55,978 --> 00:18:57,814
Biasanya, ya.
259
00:18:57,913 --> 00:18:59,915
Jarang yang nyolong,
260
00:19:00,015 --> 00:19:05,087
bikin masalah, di sini banyak pria
yang suka pamer kekuatan.
261
00:19:05,455 --> 00:19:07,824
Menurutnya kami terlalu cerdik
menggagalkan operasi...
262
00:19:07,923 --> 00:19:09,859
dan kabur bawa barang-barangnya.
263
00:19:09,958 --> 00:19:11,694
Kurasa bisa saja kalau kami mau.
264
00:20:20,563 --> 00:20:21,431
Siapa mereka?
265
00:20:21,531 --> 00:20:22,665
Cuma penjaga.
266
00:20:29,405 --> 00:20:31,941
Apa senjata itu sangat diperlukan?
267
00:20:32,241 --> 00:20:34,209
Ini di mana,
perkemahan musim panas?
268
00:20:36,078 --> 00:20:38,348
Kita di daerah ganja.
269
00:20:38,615 --> 00:20:40,015
Segitiga Zamrud.
270
00:20:42,919 --> 00:20:44,219
Kenapa, kau penjahat sekarang.
271
00:20:48,023 --> 00:20:49,526
- James.
- Bobby.
272
00:20:51,226 --> 00:20:52,829
Mereka siapa?
273
00:20:53,161 --> 00:20:55,765
Pekerja memotong
beberapa minggu ke depan.
274
00:20:57,901 --> 00:20:59,936
Ayo bawa mereka ke kabin.
275
00:21:00,202 --> 00:21:01,236
Siap.
276
00:21:08,878 --> 00:21:10,580
Jimmy, jalan, ayo!
277
00:21:41,010 --> 00:21:43,947
Selamat datang di Hollow,
rumah baru kalian.
278
00:21:44,280 --> 00:21:46,015
Jadi ini...
279
00:21:46,114 --> 00:21:48,751
Ini surga perkemahan Pua?
280
00:21:49,184 --> 00:21:51,554
Oh, tidak,
si Pua kecil kerja di perkebunan sana.
281
00:21:51,721 --> 00:21:54,623
Tapi bayaran di sini lebih bagus
musim panas ini.
282
00:21:54,858 --> 00:21:57,894
Julia, Emma, Harriet,
kalian di kabin pemotongan.
283
00:21:57,994 --> 00:22:00,430
Lex dan Dusty, kalian di tenda itu.
284
00:22:01,898 --> 00:22:02,865
Apa?
285
00:22:03,533 --> 00:22:04,166
Di sana.
286
00:22:05,702 --> 00:22:06,603
Kau akan suka.
287
00:22:26,121 --> 00:22:31,060
Wanginya enak banget.
288
00:22:31,159 --> 00:22:32,895
Penjemuran ganja segar di lantai dua.
289
00:22:33,329 --> 00:22:34,897
Dan ini penginapanmu.
290
00:22:35,398 --> 00:22:37,165
Tapi jangan berharap banyak privasi,
291
00:22:37,265 --> 00:22:39,702
karena kalian juga akan memotong di sini.
292
00:22:40,370 --> 00:22:42,237
Oke, silakan beres-beres dulu.
293
00:22:42,438 --> 00:22:44,674
Ketemuan di rumah sejam lagi.
294
00:22:44,774 --> 00:22:49,144
Mona suka adakan acara minum
untuk penyambutan karyawan baru.
295
00:22:49,244 --> 00:22:50,813
Dan kau di situ.
296
00:22:56,352 --> 00:22:58,921
Teman,
saat Pua bilang pedesaan dan Bohemian,”
297
00:22:59,022 --> 00:23:00,823
ini tak seperti yang kubayangkan.
298
00:23:00,923 --> 00:23:02,157
Ya, benar?
299
00:23:02,692 --> 00:23:05,328
Kau harapkan apa,
hotel bintang lima?
300
00:23:05,662 --> 00:23:07,764
Setidaknya ada kamar tidur.
301
00:23:08,064 --> 00:23:10,700
Di tempatku kerja dulu,
aku tidur di luar dan dalam tenda,
302
00:23:10,967 --> 00:23:13,936
tapi para hippie pertama di sini
membangun rumah mereka...
303
00:23:14,037 --> 00:23:15,170
dari nol.
304
00:23:15,270 --> 00:23:17,907
Aku tidur telanjang di bawah bintang-bintang.
305
00:23:18,007 --> 00:23:19,475
Jadi...
306
00:23:19,575 --> 00:23:20,943
Rumput liar.
307
00:23:22,045 --> 00:23:23,946
Ini petualangan, Em.
308
00:23:24,047 --> 00:23:25,648
Anggap saja begitu.
309
00:24:03,920 --> 00:24:04,987
Apa kita telat?
310
00:24:24,540 --> 00:24:26,476
Justru kalian datang cepat.
311
00:24:42,759 --> 00:24:44,193
Aku Mona.
312
00:24:44,293 --> 00:24:46,496
Salam kenal,
313
00:24:46,596 --> 00:24:48,631
dan selamat datang di tempat ini.
314
00:24:50,032 --> 00:24:51,934
Aku suka begadang,
315
00:24:53,436 --> 00:24:58,608
bersama pemotong, membangun
kepercayaan dan hubungan baik.
316
00:24:58,908 --> 00:25:00,943
Semoga kalian suka anggur merahnya.
317
00:25:01,377 --> 00:25:02,512
Tentu saja.
318
00:25:02,745 --> 00:25:03,613
Kawan!
319
00:25:04,747 --> 00:25:07,850
Dan para pemuda tampan ini adalah putraku.
320
00:25:08,484 --> 00:25:14,924
Yang tertua namanya Christopher,
lalu Malcolm.
321
00:25:16,926 --> 00:25:19,195
Entah aku bisa apa tanpa mereka.
322
00:25:19,295 --> 00:25:21,063
Mereka petani sejati sejak lahir.
323
00:25:22,965 --> 00:25:24,400
324
00:25:24,500 --> 00:25:26,369
Ada yang jago buka botol anggur?
325
00:25:26,469 --> 00:25:28,070
Ayo buka botol-botol ini.
326
00:25:28,171 --> 00:25:29,605
Biar aku saja.
327
00:25:35,711 --> 00:25:36,379
Hybrid.
328
00:25:37,380 --> 00:25:38,714
Dominan Sativa?
329
00:25:38,815 --> 00:25:39,649
330
00:25:41,317 --> 00:25:44,120
Punya selera tinggi
atau tebakanku benar?
331
00:25:44,220 --> 00:25:46,655
Aku tahu barang bagus,
kau sebutnya apa?
332
00:25:46,722 --> 00:25:47,323
Mimpi basah.
333
00:25:52,261 --> 00:25:54,797
Oh, tidak, aku tak hisap ganja.
334
00:25:55,531 --> 00:25:59,669
Seperti koki
yang tak makan masakannya sendiri.
335
00:26:00,403 --> 00:26:01,437
Kok tahu itu enak?
336
00:26:01,537 --> 00:26:03,406
Sudah lama aku kerjakan ini.
337
00:26:03,673 --> 00:26:05,875
Lagian aku ngerokok ganja...
338
00:26:05,975 --> 00:26:08,978
yang dibuat khusus untukku.
339
00:26:09,245 --> 00:26:10,913
Kau kena kanker atau apa?
340
00:26:11,080 --> 00:26:11,914
Harriet.
341
00:26:12,014 --> 00:26:12,882
Apa?
342
00:26:12,982 --> 00:26:15,451
Ganja itu ampuh buat segala hal,
343
00:26:15,551 --> 00:26:18,988
dari kanker, trauma,
kecemasan, sampai depresi.
344
00:26:19,155 --> 00:26:21,390
Aku cuma suka yang tertentu saja.
345
00:26:21,657 --> 00:26:24,627
Tapi, kau benar.
346
00:26:24,894 --> 00:26:30,334
Ini zat yang sangat ampuh
yang mesti dihormati...
347
00:26:30,566 --> 00:26:33,135
dan dirawat.
348
00:26:34,904 --> 00:26:36,071
Bersulang.
349
00:26:36,572 --> 00:26:37,807
Bersulang.
350
00:26:39,575 --> 00:26:42,411
Kau ngerokok apa sebenarnya?
351
00:26:42,511 --> 00:26:45,648
Aku sudah coba semua campuran,
semua jenis ganja, AK47...
352
00:26:45,748 --> 00:26:47,884
Mona, aku suka sarung tanganmu.
353
00:26:47,984 --> 00:26:48,885
Kulit asli?
354
00:26:49,552 --> 00:26:51,787
Tanganku kering kronis.
355
00:26:51,954 --> 00:26:58,694
Sarung tangan ini menjaga kelembapan
dan bikin aku merasa cantik.
356
00:27:00,364 --> 00:27:01,963
Benarkan, Christopher?
357
00:27:02,899 --> 00:27:03,733
Benar, Bu.
358
00:27:08,971 --> 00:27:10,106
Bagaimana anggurnya?
359
00:27:11,140 --> 00:27:12,775
- Sangat enak.
- Suka, terima kasih.
360
00:27:13,843 --> 00:27:14,977
Dan ganjanya?
361
00:27:15,511 --> 00:27:17,546
Mantap.
362
00:27:17,647 --> 00:27:20,182
Aku sudah lama tak semabuk ini.
363
00:27:21,717 --> 00:27:22,618
Masih banyak.
364
00:27:22,718 --> 00:27:24,720
Jadi, hisap sepuasnya.
365
00:27:24,820 --> 00:27:26,889
Asal jangan dihabiskan semuanya.
366
00:27:26,989 --> 00:27:28,557
Soalnya mereka masih kerja besok.
367
00:27:28,658 --> 00:27:30,593
Oh, diam, James.
368
00:27:30,893 --> 00:27:33,195
Mereka ini pemotong handal.
369
00:27:34,630 --> 00:27:36,366
Sebaiknya kau perlu bersantai.
370
00:27:36,766 --> 00:27:39,268
- Ya, James.
- Ayo, James.
371
00:27:39,568 --> 00:27:42,805
Baik, ayo mulai.
372
00:27:49,178 --> 00:27:50,412
Ada lagu apa saja?
373
00:27:50,546 --> 00:27:52,248
Oh, banyak,
374
00:27:52,349 --> 00:27:55,251
ada Willie Nelson dan Michael Jackson.
375
00:27:56,353 --> 00:28:01,757
♪ Ayo tidur, sayang ♪
376
00:28:05,828 --> 00:28:11,233
♪ Istirahatlah dengan tenang ♪
377
00:30:06,582 --> 00:30:08,351
Singa Gunung.
378
00:30:09,286 --> 00:30:10,287
Apa?
379
00:30:10,786 --> 00:30:11,821
Banyak di bukit ini.
380
00:30:14,056 --> 00:30:15,358
Itu binatang?
381
00:30:16,659 --> 00:30:18,194
Ya.
382
00:30:18,495 --> 00:30:19,795
Seperti cewek yang ditikam,
383
00:30:19,895 --> 00:30:21,697
di film horor, kan?
384
00:30:21,864 --> 00:30:23,899
- Ya.
- Tidak.
385
00:30:25,134 --> 00:30:27,504
Bisa juga kadang terjadi di sini.
386
00:30:28,070 --> 00:30:30,172
Maksudmu kadang terjadi?
387
00:30:30,940 --> 00:30:31,807
Pembunuhan.
388
00:30:34,009 --> 00:30:37,280
Di sini banyak kejadian aneh-aneh, ilegal,
389
00:30:37,380 --> 00:30:39,282
dan kacau balau.
390
00:30:41,183 --> 00:30:44,287
Tempat ini dulunya cantik.
391
00:30:45,589 --> 00:30:50,092
Dan sekarang,
energi suasananya sudah hancur.
392
00:30:52,761 --> 00:30:56,866
Sayang sekali, ya?
393
00:31:03,873 --> 00:31:07,009
Malam.
394
00:31:24,394 --> 00:31:27,430
Bangun langsung nge-ganja, sayang!
395
00:31:30,900 --> 00:31:32,134
Pagi, Em.
396
00:31:33,403 --> 00:31:34,703
Pagi.
397
00:31:34,803 --> 00:31:36,205
Hei.
398
00:31:36,306 --> 00:31:37,139
Jam berapa sekarang?
399
00:31:37,239 --> 00:31:38,174
Pagi, nona.
400
00:31:38,908 --> 00:31:40,810
Ada yang sudah pernah
motong daun ganja?
401
00:31:42,379 --> 00:31:45,781
Bagus, kalian bertiga duduk di meja,
402
00:31:45,881 --> 00:31:48,818
kami ajari tutorial singkatnya,
lalu kalian bisa mulai.
403
00:31:50,753 --> 00:31:53,222
Kita keringkan dulu sativa di sini,
404
00:31:53,856 --> 00:31:57,226
tapi semua ganja lainnya dikeringkan
di belakang, jadi jangan khawatir.
405
00:31:57,327 --> 00:31:59,161
Semuanya akan bekerja.
406
00:31:59,261 --> 00:32:00,497
Pertama yang penting dulu.
407
00:32:00,763 --> 00:32:03,400
Sarung tangan, sangat penting, nona.
408
00:32:04,401 --> 00:32:05,602
Ganja itu lengket.
409
00:32:05,701 --> 00:32:06,969
Akan lengket di tanganmu.
410
00:32:07,136 --> 00:32:10,438
Jadi selalu pakai sarung tangan.
411
00:32:11,675 --> 00:32:13,610
Selanjutnya, gunting.
412
00:32:14,076 --> 00:32:15,177
Ada yang bawa?
413
00:32:16,245 --> 00:32:17,246
Bagus.
414
00:32:17,913 --> 00:32:19,982
Tenang,
kami berikan tiga pasang gunting.
415
00:32:20,716 --> 00:32:22,619
Itu sahabat kalian.
416
00:32:22,718 --> 00:32:24,519
Jaga kebersihannya, ketajamannya.
417
00:32:24,887 --> 00:32:25,955
Sering bersihkan.
418
00:32:26,055 --> 00:32:28,857
Sekarang tinggal ambil batangnya,
419
00:32:28,958 --> 00:32:30,427
patahkan dari tangkainya.
420
00:32:31,528 --> 00:32:33,028
Baru kita gunting di sini.
421
00:32:33,996 --> 00:32:35,831
Potonglah sedikit.
422
00:32:35,931 --> 00:32:37,567
Kira-kira begini?
423
00:32:37,667 --> 00:32:38,501
Begitu saja.
424
00:32:40,769 --> 00:32:43,306
Setelah ganjanya dibersihkan,
425
00:32:43,406 --> 00:32:45,007
kita taruh di dalam wadah.
426
00:32:45,107 --> 00:32:47,810
Lalu dicuci, dibilas, diulangi lagi.
427
00:32:49,979 --> 00:32:52,616
Oke, aku pamit dulu.
428
00:32:52,716 --> 00:32:53,849
Hati-hati.
429
00:32:53,949 --> 00:32:56,752
Oh, James, maaf, sebentar.
430
00:33:00,523 --> 00:33:04,126
James, maaf.
431
00:33:05,328 --> 00:33:06,161
Maaf.
432
00:33:08,097 --> 00:33:09,499
Kapan kau kembali lagi?
433
00:33:09,765 --> 00:33:11,434
2 minggu lagi,
saat kujemput kau pulang.
434
00:33:13,135 --> 00:33:14,870
Kukira kau...
435
00:33:14,970 --> 00:33:16,506
juga akan tinggal di sini.
436
00:33:16,772 --> 00:33:18,508
Tidak, aku harus pergi.
437
00:33:19,942 --> 00:33:21,210
Jangan sedih gitu, Emma.
438
00:33:21,311 --> 00:33:22,545
Ini takkan lama.
439
00:33:23,480 --> 00:33:24,414
Nikmatilah.
440
00:33:40,095 --> 00:33:41,665
Hei, kenapa?
441
00:33:41,864 --> 00:33:42,831
Itu mobil kita.
442
00:33:45,000 --> 00:33:46,569
Tenanglah.
443
00:33:46,670 --> 00:33:47,504
Dia akan kembali.
444
00:34:21,904 --> 00:34:24,674
Di sini, orang-orang menggunakan
pajak penjualan...
445
00:34:24,774 --> 00:34:27,242
dan ganja untuk membiayai semuanya,
446
00:34:27,610 --> 00:34:31,748
dari sekolah sampai
departemen pemadam kebakaran.
447
00:34:32,181 --> 00:34:34,351
Pemerintah menganggapnya penjahat.
448
00:34:34,718 --> 00:34:36,318
Tapi mereka bukan penjahat.
449
00:34:43,560 --> 00:34:44,394
Lex.
450
00:34:45,227 --> 00:34:46,028
Sial!
451
00:34:46,962 --> 00:34:49,599
452
00:34:50,667 --> 00:34:52,067
Apa tak sakit?
453
00:34:52,502 --> 00:34:55,237
Pasti sakit kalau itu orang lain.
454
00:34:55,638 --> 00:34:57,239
- Apa?
- Tunggu, maksudmu?
455
00:34:58,575 --> 00:35:01,444
CIP.
[Program Integrasi Masyarakat]
456
00:35:02,911 --> 00:35:04,647
Penyakit langka.
457
00:35:05,948 --> 00:35:08,951
Kondisi bawaan tak merasakan rasa sakit.
458
00:35:09,419 --> 00:35:10,520
Tunggu, apa?
459
00:35:10,919 --> 00:35:14,056
Aku ini keajaiban medis.
460
00:35:15,425 --> 00:35:18,528
Tunggu,
jadi kau tak merasakan sakit?
461
00:35:18,628 --> 00:35:20,028
Tidak pernah.
462
00:35:20,929 --> 00:35:22,231
Tidak akan pernah.
463
00:35:22,332 --> 00:35:23,466
Aku beruntung.
464
00:35:23,566 --> 00:35:26,369
Orang tuaku
selalu melarangku bermain di luar.
465
00:35:27,069 --> 00:35:28,571
Jadi, kau rasakan?
466
00:35:29,339 --> 00:35:30,072
Berhenti.
467
00:35:32,642 --> 00:35:35,412
Jadi,
orang tuamu melarangmu keluar rumah?
468
00:35:35,978 --> 00:35:39,014
Mereka larang,
tapi aku hampir mati kebosanan,
469
00:35:39,114 --> 00:35:40,583
hidup terkekang.
470
00:35:42,752 --> 00:35:45,988
Dulu aku pernah menaiki tangga,
471
00:35:46,088 --> 00:35:48,991
tergelincir dan tanganku patah,
472
00:35:49,091 --> 00:35:52,362
dan tak kurasakan sakit, tapi...
473
00:35:52,462 --> 00:35:56,433
aku harus tunggu umurku 18 tahun
agar bisa hidup bebas,
474
00:35:56,533 --> 00:35:59,001
dan aku tak pernah menyesal.
475
00:36:00,737 --> 00:36:03,238
Pasti lebih enak hidup
tanpa merasakan sakit.
476
00:36:03,238 --> 00:36:04,641
Cuma sakit jasmani.
477
00:36:05,909 --> 00:36:08,578
Beberapa bulan lalu,
hatiku sakit buat pertama kali.
478
00:36:08,678 --> 00:36:10,847
Dan sakitnya.
479
00:36:11,314 --> 00:36:12,948
Itu tak ada bedanya, teman.
480
00:36:13,516 --> 00:36:16,084
Kau cuma belum siap untuk itu.
481
00:36:16,185 --> 00:36:20,557
Ibuku sudah bilang,
tapi tetap saja sakit.
482
00:36:20,657 --> 00:36:21,591
Masih ingat?
483
00:36:21,691 --> 00:36:22,725
Ingat.
484
00:36:26,028 --> 00:36:27,996
Kalau kau, Dusty,
keluargamu gimana?
485
00:36:36,840 --> 00:36:38,974
Ibuku pembantu rumah tangga,
486
00:36:39,809 --> 00:36:43,446
dan ayahku dulu...
487
00:36:45,247 --> 00:36:48,384
Punya teater nirlaba,
488
00:36:48,485 --> 00:36:53,188
jadi kami memang miskin,
tapi bahagia.
489
00:36:57,627 --> 00:36:58,895
Dulu?
490
00:36:58,994 --> 00:36:59,762
Aku tidak...
491
00:37:02,599 --> 00:37:03,833
Aku tak mau bahas.
492
00:37:03,933 --> 00:37:06,168
Keluargaku biasa saja.
493
00:37:06,268 --> 00:37:10,974
Ibuku perawat dan ayahku
manager toko miras.
494
00:37:11,073 --> 00:37:13,543
Jadi, heran.
495
00:37:13,643 --> 00:37:15,812
Kelihatan sekali
mereka tak menginginkanku.
496
00:37:15,912 --> 00:37:17,212
John dan Carol sialan.
497
00:37:17,313 --> 00:37:18,247
Oke?
498
00:37:18,348 --> 00:37:20,283
Mereka sangat muda punya anak,
499
00:37:20,383 --> 00:37:23,252
jadi aku lebih suka punya orang tua
terlalu protektif,
500
00:37:23,353 --> 00:37:25,254
ketimbang pura-pura aku tidak ada.
501
00:37:26,890 --> 00:37:28,056
Mungkin sebaiknya aku...
502
00:37:28,156 --> 00:37:30,460
coba trik sandaran tangga itu.
503
00:37:30,960 --> 00:37:33,930
Tidak.
504
00:37:34,029 --> 00:37:35,798
- Astaga, jangan.
- Bercanda.
505
00:37:37,367 --> 00:37:42,872
Mengenai orang tua muda,
Mona umur berapa?
506
00:37:42,972 --> 00:37:43,840
Oke?
507
00:38:07,997 --> 00:38:08,765
Hei.
508
00:38:13,303 --> 00:38:14,837
Harriet, apa yang kau lakukan?
509
00:38:16,104 --> 00:38:18,140
Kau anggap ini tak jauh lebih baik, kan?
510
00:38:18,173 --> 00:38:20,275
Menurutmu itu dipasang sembarangan?
511
00:38:20,810 --> 00:38:21,744
Entahlah.
512
00:38:21,844 --> 00:38:22,612
Ini bukan apartemenmu.
513
00:38:22,712 --> 00:38:24,546
Jangan seenaknya merubahnya.
514
00:38:24,781 --> 00:38:25,882
Maaf.
515
00:38:25,982 --> 00:38:28,051
Aku orangnya suka cari solusi.
516
00:38:28,150 --> 00:38:29,852
Aku tak cuma duduk diam saja
sambil ngeluh.
517
00:38:40,330 --> 00:38:42,665
Pagi, anak-anakku.
518
00:38:43,800 --> 00:38:44,667
Apa kabar?
519
00:38:45,200 --> 00:38:46,736
Baik.
520
00:39:06,623 --> 00:39:09,459
Mau kena sinar matahari, kan?
521
00:39:10,192 --> 00:39:11,928
Emma.
522
00:39:12,362 --> 00:39:16,065
Memang di sini terasa agak membosankan,
523
00:39:16,733 --> 00:39:19,502
tapi jendelanya di tutup dan menutupinya...
524
00:39:20,003 --> 00:39:22,538
demi keamananmu dan kami juga.
525
00:39:27,410 --> 00:39:29,612
Apa-apaan ini?
526
00:39:29,712 --> 00:39:32,649
Selesaikan saja kerjanya.
527
00:39:54,570 --> 00:39:55,638
Baik.
528
00:39:56,072 --> 00:39:57,507
Sudah mendingan, kan?
529
00:40:01,944 --> 00:40:03,379
Emma?
530
00:40:03,479 --> 00:40:08,947
Besok pagi kau harus perbaiki dan
tutupi jendelanya lagi.
531
00:40:09,152 --> 00:40:12,689
Di rumahku ada koran dan peralatan.
532
00:40:13,389 --> 00:40:14,957
Ya, tentu saja.
533
00:40:15,058 --> 00:40:16,559
Baiklah, anak-anak.
534
00:40:17,960 --> 00:40:18,861
Potong.
535
00:40:19,896 --> 00:40:21,431
Potonglah.
536
00:40:33,843 --> 00:40:34,977
Kerja bagus, Harriet.
537
00:40:35,945 --> 00:40:37,113
- Kerja bagus.
- Hei!
538
00:40:39,749 --> 00:40:41,451
Harusnya kau bicara tadi.
539
00:41:15,000 --> 00:41:23,000
MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO
WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE
540
00:41:23,024 --> 00:41:31,024
KETIK
BEBAS69 ATAU
https://cutt.ly/bbs_login
541
00:42:04,567 --> 00:42:05,434
Hei.
542
00:42:06,602 --> 00:42:08,137
Apa yang kau lakukan?
543
00:42:08,237 --> 00:42:09,639
Ikut denganmu?
544
00:42:11,040 --> 00:42:12,608
Aku tahu, kenapa?
545
00:42:13,643 --> 00:42:14,310
Karena.
546
00:42:16,445 --> 00:42:18,247
Karena mau minta maaf?
547
00:42:18,347 --> 00:42:20,750
Merasa bersalah
karena aku yang disalahkan kemarin?
548
00:42:20,850 --> 00:42:22,518
Kenapa kau diam saja?
549
00:42:22,885 --> 00:42:24,387
Kau orangnya baik, suka nolong,
550
00:42:24,487 --> 00:42:26,088
atau pecinta damai?
551
00:42:26,290 --> 00:42:27,790
Maksudmu apa?
552
00:42:27,890 --> 00:42:28,858
Semoga saja.
553
00:42:29,725 --> 00:42:31,828
Seperti orang tak berguna.
554
00:42:31,928 --> 00:42:33,863
Aku tak bisa membela diriku saat panik.
555
00:42:33,963 --> 00:42:36,566
Jadi,
terima kasih sudah manfaatkan itu.
556
00:42:37,233 --> 00:42:39,802
Oh, kasihan.
557
00:42:42,705 --> 00:42:45,942
Ganja itu sangat ampuh,
558
00:42:46,042 --> 00:42:51,047
mengatasi kecemasan, depresi,
dan susah tidur juga.
559
00:42:51,948 --> 00:42:52,715
Kalau kau mau...
560
00:42:52,815 --> 00:42:53,883
Ya, aku tahu.
561
00:42:54,784 --> 00:42:57,386
Kembalilah, Harriet,
lanjutkan motongnya.
562
00:42:57,486 --> 00:42:58,821
Bagus.
563
00:42:58,921 --> 00:43:01,557
Harri, aku mau bantu.
564
00:43:03,125 --> 00:43:06,330
Kita harus lawan sistem,
sebarkan cinta,
565
00:43:06,429 --> 00:43:09,565
dan kebersamaan di sini?
566
00:43:10,266 --> 00:43:11,100
Baik.
567
00:43:11,767 --> 00:43:13,803
Jangan aneh-aneh, oke?
568
00:43:13,903 --> 00:43:15,571
Aku tak akan aneh-aneh.
569
00:43:15,671 --> 00:43:17,341
Entah kenapa aku tak mempercayaimu.
570
00:43:17,440 --> 00:43:19,008
Kenapa?
571
00:43:29,286 --> 00:43:30,820
Tidur nyenyak?
572
00:43:31,520 --> 00:43:33,823
Kami begadang semalam karena memotong.
573
00:43:34,123 --> 00:43:35,758
Baguslah.
574
00:43:35,858 --> 00:43:39,896
Sekarang Emma,
korannya ada di bawah.
575
00:43:41,130 --> 00:43:42,465
Bisa ikut aku?
576
00:43:45,534 --> 00:43:47,870
Tunggu di sini,
hanya sebentar, oke?
577
00:44:07,490 --> 00:44:11,328
Dengar, Mona,
maaf soal...
578
00:44:11,427 --> 00:44:12,762
Oh, santai saja.
579
00:44:13,129 --> 00:44:14,997
Itu hal yang bisa dimaafkan.
580
00:44:15,097 --> 00:44:17,833
Karena kau tak mencuri dariku.
581
00:45:01,510 --> 00:45:03,946
Kepercayaan itu sangat penting di bisnis ini.
582
00:45:06,082 --> 00:45:07,984
Dan sangat rapuh.
583
00:45:12,822 --> 00:45:15,057
Tahu sebabnya, kan?
584
00:45:16,326 --> 00:45:17,727
Ya.
585
00:45:18,527 --> 00:45:20,229
Kenapa kau di sini, Emma?
586
00:45:21,564 --> 00:45:23,566
Mau ambil koran?
587
00:45:23,666 --> 00:45:29,839
Tidak, kenapa kemari,
di gunung ini mau kerja beginian?
588
00:45:34,643 --> 00:45:35,878
Cari uang?
589
00:45:36,779 --> 00:45:38,281
Makanya banyak yang kemari.
590
00:45:39,282 --> 00:45:40,283
Kenapa kau ke sini?
591
00:45:44,920 --> 00:45:49,859
Mungkin mau tahu
apa yang kukejar dalam hidupku.
592
00:45:50,460 --> 00:45:57,600
Maksudmu seperti lebih bermakna,
bertujuan, punya kendali?
593
00:45:58,667 --> 00:45:59,302
Ketiganya.
594
00:46:01,037 --> 00:46:03,739
Terus kenapa mau bertanggung jawab,
595
00:46:03,839 --> 00:46:05,474
yang bukan salahmu?
596
00:46:06,175 --> 00:46:09,578
Apa sulit membela diri, Emma?
597
00:46:11,213 --> 00:46:14,950
Kau tahu apa yang bisa kau lewatkan?
598
00:46:35,439 --> 00:46:37,106
Kulihat diriku dalam dirimu.
599
00:46:39,141 --> 00:46:42,912
Dulunya aku juga begitu.
600
00:46:44,146 --> 00:46:46,916
Lemah sekali.
601
00:46:49,618 --> 00:46:53,255
Kau masih begitu muda,
tapi itu belumlah cukup.
602
00:46:54,458 --> 00:46:59,496
Ada pepatahnya,
"sayang sekali masa muda terbuang sia-sia"?
603
00:46:59,595 --> 00:47:00,663
Masa muda.
604
00:47:02,264 --> 00:47:03,733
Kau sangat pintar.
605
00:47:04,700 --> 00:47:06,303
Jangan disia-siakan.
606
00:47:06,969 --> 00:47:09,972
Banyak yang mau punya hidup sepertimu.
607
00:47:28,325 --> 00:47:28,991
Hei, bu.
608
00:47:32,928 --> 00:47:34,331
Lihat sarung tangan kerjaku?
609
00:49:31,747 --> 00:49:33,483
Oke, sudah cukup.
610
00:49:34,317 --> 00:49:35,851
Malam semuanya.
611
00:49:35,951 --> 00:49:37,354
Baru jam 2 malam.
612
00:49:37,454 --> 00:49:38,722
Mau Adderall?
613
00:49:38,821 --> 00:49:41,223
Tak usah,
tapi kalau kau mau silakan saja.
614
00:49:42,459 --> 00:49:43,859
Oke.
615
00:49:44,026 --> 00:49:45,794
Ada yang mau
kau sampaikan ke Emma?
616
00:49:47,196 --> 00:49:47,896
Tidak ada.
617
00:49:53,570 --> 00:49:54,337
Selamat malam.
618
00:49:59,008 --> 00:50:00,677
Kalian harus istirahat malam ini.
619
00:50:00,976 --> 00:50:03,045
- Malam.
- Malam.
620
00:50:08,485 --> 00:50:09,719
Tuhan.
621
00:50:09,818 --> 00:50:11,588
Lex mengira dirinya paling sempurna,
622
00:50:11,688 --> 00:50:13,590
seperti Mary Poppins.
623
00:50:14,156 --> 00:50:16,491
Akan kutampar mulutnya
kalau dia mau rasakan.
624
00:50:16,660 --> 00:50:17,893
Kau pasti lakukan.
625
00:50:17,993 --> 00:50:19,362
Tentu saja.
626
00:50:19,462 --> 00:50:22,565
Aku senang dia pergi,
627
00:50:24,166 --> 00:50:26,668
karena dia takkan kebagian ini.
628
00:50:30,440 --> 00:50:31,874
Dapat dari mana itu?
629
00:50:32,174 --> 00:50:34,711
Dari tempat rahasia spesialnya Mona.
630
00:50:34,810 --> 00:50:36,780
- Apa?
- Astaga.
631
00:50:36,879 --> 00:50:38,315
Dia sering sekali membicarakannya.
632
00:50:38,415 --> 00:50:39,682
Aku mau coba.
633
00:50:39,683 --> 00:50:41,484
Jadi kau mencuri darinya?
634
00:50:41,917 --> 00:50:45,087
Cuma ganja sedikit,
dia takkan tahu.
635
00:50:45,187 --> 00:50:50,597
Tapi mencuri barang bos itu
tak etis dan salah, kan?
636
00:50:51,628 --> 00:50:53,430
Tidak etis?
637
00:50:53,596 --> 00:50:54,997
- Ya.
- Ya.
638
00:50:55,097 --> 00:50:57,734
Apa kalian ini pengacaraku apa gimana?
639
00:50:57,833 --> 00:50:58,568
Astaga.
640
00:51:01,604 --> 00:51:02,405
Jadi,
641
00:51:04,139 --> 00:51:06,108
kalian tak mau coba ini?
642
00:51:06,208 --> 00:51:09,646
Tidak,
dan aku tak mau lagi kena getahnya.
643
00:51:09,746 --> 00:51:11,581
Kau mau mengadukanku?
644
00:51:11,681 --> 00:51:13,082
Tidak, tapi ini gila, Harriet!
645
00:51:13,182 --> 00:51:15,452
Kita sudah kena teguran sekali
gara-gara jendela...
646
00:51:15,552 --> 00:51:16,885
Terserah.
647
00:51:20,557 --> 00:51:22,325
Kenapa kau begitu?
648
00:51:26,929 --> 00:51:28,197
Julia?
649
00:51:30,533 --> 00:51:32,067
Aku tak mau coba.
650
00:51:33,536 --> 00:51:34,903
Terserah kalian.
651
00:51:35,871 --> 00:51:37,206
Terserah.
652
00:52:09,905 --> 00:52:11,240
Ini, mau air?
653
00:52:11,341 --> 00:52:12,040
Tidak.
654
00:52:12,941 --> 00:52:15,645
Aku...
655
00:52:17,946 --> 00:52:19,248
Astaga.
656
00:52:20,617 --> 00:52:21,618
Astaga.
657
00:52:21,718 --> 00:52:23,753
Kau tak apa?
658
00:52:25,187 --> 00:52:26,890
- Astaga!
- Oh sial!
659
00:52:26,989 --> 00:52:27,857
Astaga.
660
00:52:27,956 --> 00:52:29,191
Apa yang terjadi?
661
00:52:29,292 --> 00:52:30,693
Astaga, Harriet?
662
00:52:37,166 --> 00:52:38,133
Astaga!
663
00:52:38,233 --> 00:52:39,636
Aku panggil bantuan.
664
00:52:40,936 --> 00:52:42,137
Apaan?
665
00:52:48,944 --> 00:52:50,647
Coba tarik napas.
666
00:52:55,351 --> 00:52:56,386
Sialan!
667
00:52:57,320 --> 00:52:58,588
Apa-apaan ini!
668
00:52:58,688 --> 00:53:01,190
Tolong siapa saja!
669
00:53:02,958 --> 00:53:04,861
Tidak, siapa saja tolong!
670
00:53:04,960 --> 00:53:07,262
Tidak, tolong.
671
00:53:07,363 --> 00:53:08,163
Ayo!
672
00:53:11,868 --> 00:53:12,869
Harriet, ayo!
673
00:53:12,968 --> 00:53:14,337
Dengar aku, kumohon!
674
00:53:14,804 --> 00:53:15,905
Ayo!
675
00:53:16,004 --> 00:53:17,272
Julia!
676
00:53:17,373 --> 00:53:19,342
Tidak, Harriet, ayo!
677
00:53:31,253 --> 00:53:33,356
Tidak, apa yang terjadi?
678
00:53:33,456 --> 00:53:34,189
Oh, sial.
679
00:53:34,290 --> 00:53:35,758
Ayo, lepaskan dia.
680
00:53:35,859 --> 00:53:37,494
Tidak!
681
00:53:37,594 --> 00:53:38,495
Tenang.
682
00:53:38,595 --> 00:53:40,630
Aku sudah berusaha, tolong.
683
00:53:41,129 --> 00:53:42,130
Astaga.
684
00:53:42,231 --> 00:53:44,066
Astaga,
apa yang kalian lakukan?
685
00:53:44,367 --> 00:53:46,536
Dia tadi hisap ganja,
aku tak tahu!
686
00:53:50,340 --> 00:53:52,909
Aku tak peduli bagaimana
atau kapan dia nge-ganja.
687
00:53:53,008 --> 00:53:55,244
Aku tak peduli siapa yang tahu
atau bantu.
688
00:53:55,345 --> 00:53:58,314
Sebaiknya aku harus lebih jelas,
689
00:53:58,414 --> 00:54:03,516
kalau ganja itu cuma buat aku.
690
00:54:03,553 --> 00:54:05,455
Bagaimana ini?
691
00:54:05,555 --> 00:54:06,923
Tidur.
692
00:54:07,022 --> 00:54:08,825
Kami mau tidur di mana?
693
00:54:08,925 --> 00:54:10,125
Di sini?
694
00:54:10,225 --> 00:54:11,193
Tidak.
Mereka tidur di tenda.
695
00:54:11,294 --> 00:54:12,328
Tidak, tidur di sini.
696
00:54:12,428 --> 00:54:13,463
Tidak, tolong, ada ruangan,
kami bisa...
697
00:54:13,563 --> 00:54:15,331
Kubilang, tidak.
698
00:54:16,900 --> 00:54:19,536
Dusty, tunggu, Dusty!
699
00:54:31,246 --> 00:54:32,715
Astaga.
700
00:54:39,622 --> 00:54:40,356
Biarkan saja.
701
00:54:42,425 --> 00:54:43,258
Bu...
702
00:54:44,059 --> 00:54:45,560
Kubilang, tak usah.
703
00:55:01,911 --> 00:55:02,845
Mimpi yang indah.
704
00:55:31,206 --> 00:55:33,676
Astaga, Jules, apa yang terjadi?
705
00:55:35,511 --> 00:55:36,512
Tak apa.
706
00:55:37,614 --> 00:55:40,482
Ini sangat kacau,
tapi semua akan baik-baik saja.
707
00:55:41,517 --> 00:55:42,552
Tidak.
708
00:55:42,652 --> 00:55:44,887
Kita harus pergi sekarang.
709
00:55:45,688 --> 00:55:47,357
Kita mau kemana?
710
00:55:48,291 --> 00:55:50,693
Bagaimana kita bisa ke sana?
711
00:55:55,598 --> 00:55:56,899
Kemari.
712
00:56:02,572 --> 00:56:03,773
Dengar...
713
00:56:06,409 --> 00:56:08,210
Aku akan rahasiakan semua ini.
714
00:56:10,647 --> 00:56:13,783
Tidurlah.
715
00:56:40,710 --> 00:56:41,544
Tidak.
716
00:57:28,691 --> 00:57:29,859
Astaga, apa-apaan,
717
00:57:29,959 --> 00:57:31,761
apa yang kalian lakukan?
718
00:57:32,028 --> 00:57:34,597
Dia tadi ngerokok ganja,
aku tak tahu!
719
00:57:59,188 --> 00:58:02,458
Tolong, siapa saja bantu!
720
00:58:10,733 --> 00:58:12,034
Bersihkan semuanya!
721
00:58:13,770 --> 00:58:15,838
Mau ke mana, nona kecil?
722
00:59:31,881 --> 00:59:33,049
Hei, Emma.
723
00:59:34,250 --> 00:59:35,685
724
00:59:35,985 --> 00:59:37,954
Astaga, kau tak apa?
725
00:59:38,054 --> 00:59:40,790
Bukan apa-apa.
726
00:59:40,890 --> 00:59:41,724
Tak apa-apa.
727
00:59:44,160 --> 00:59:46,296
Sebaiknya kita ke tempat Mona.
728
00:59:46,395 --> 00:59:47,363
Kita harus bersiap sekarang.
729
00:59:47,463 --> 00:59:48,497
Jadi aku bawakan ini.
730
00:59:50,833 --> 00:59:51,834
Terima kasih.
731
00:59:51,934 --> 00:59:53,736
Sama-sama.
732
00:59:59,408 --> 01:00:01,677
Selamat datang semuanya,
733
01:00:01,978 --> 01:00:04,447
ayo nikmati hidangannya.
734
01:00:13,357 --> 01:00:14,457
Kau...
735
01:00:15,424 --> 01:00:17,860
Kau tak tahu apa yang terjadi?
736
01:00:17,960 --> 01:00:19,061
Kenapa Harriet...
737
01:00:19,161 --> 01:00:22,031
Kematian Harriett sangat disayangkan,
738
01:00:22,131 --> 01:00:26,402
tak terduga,
dan harusnya bisa dicegah.
739
01:00:28,437 --> 01:00:32,508
Reaksi fatal yang dia alami itu tragis,
740
01:00:32,608 --> 01:00:34,777
tapi itu karena ulah kita sendiri.
741
01:00:36,913 --> 01:00:42,118
Tolong jangan sampai itu
membebani kalian, sayang.
742
01:00:42,919 --> 01:00:46,455
Nikmati waktu kebersamaan kita ini.
743
01:00:52,329 --> 01:00:54,130
Kau bawa dia ke mana?
744
01:00:54,230 --> 01:00:55,097
Maaf?
745
01:00:55,197 --> 01:00:56,832
Aku cuma mau tahu,
kau apakan mayatnya?
746
01:00:56,933 --> 01:00:58,034
Keluarganya pasti menginginkan mayatnya.
747
01:00:58,134 --> 01:01:00,169
Di tempat yang aman.
748
01:01:02,438 --> 01:01:04,507
Kau sudah beri tahu orang tuanya?
749
01:01:04,674 --> 01:01:06,475
Bagaimana cara memberitahunya?
750
01:01:07,311 --> 01:01:10,212
Pakai merpati pos?
751
01:01:10,314 --> 01:01:13,115
Ayo nikmati makanannya.
752
01:01:14,418 --> 01:01:15,952
Maaf, kami cuma...
753
01:01:17,753 --> 01:01:19,389
Aku percaya,
tapi kepercayaan itu...
754
01:01:19,488 --> 01:01:20,923
Kujelaskan padamu.
755
01:01:21,023 --> 01:01:22,992
Kujelaskan ke kalian semua.
756
01:01:24,593 --> 01:01:26,228
Kalau ada kejadian begini,
757
01:01:27,196 --> 01:01:29,364
harus ditangani dengan cara kita sendiri.
758
01:01:32,535 --> 01:01:37,307
Jadi tak usah ganggu Ibu,
dan nikmati makanannya.
759
01:01:37,740 --> 01:01:40,042
Kalau ada kejadian seperti ini?
760
01:01:43,879 --> 01:01:44,547
Kalian ini.
761
01:01:46,515 --> 01:01:48,718
Apa kalian tahu keadaan di sini,
762
01:01:50,486 --> 01:01:52,555
tapi kalian sama sekali tak tahu.
763
01:01:53,457 --> 01:01:54,256
Christopher.
764
01:01:56,525 --> 01:01:58,627
Aku tak bermaksud kurang ajar
dengan ucapanku tadi,
765
01:01:58,728 --> 01:02:00,096
dan cuma agar kalian...
766
01:02:00,196 --> 01:02:02,299
Tentu saja tidak.
767
01:02:02,399 --> 01:02:04,533
Dan permintaan maaf diterima.
768
01:02:07,670 --> 01:02:09,105
Dia tak meminta maaf.
769
01:02:09,205 --> 01:02:10,272
Dia tak berbuat apa-apa.
770
01:02:10,374 --> 01:02:11,607
Julia, tenang.
771
01:02:11,707 --> 01:02:13,343
Aku sama sekali tak mau mengganggu...
772
01:02:13,443 --> 01:02:14,743
kerjaan kalian di sini.
773
01:02:14,744 --> 01:02:17,847
Kami cuma mau kerja dan pulang.
774
01:02:17,947 --> 01:02:20,049
Tentu saja, sayang.
775
01:02:20,149 --> 01:02:22,551
Kerjaan ini bukan buat yang penakut.
776
01:02:25,721 --> 01:02:27,957
Kau kok diam saja, Dusty.
777
01:02:28,057 --> 01:02:28,891
Kau tak apa?
778
01:02:31,060 --> 01:02:31,994
Ya.
779
01:02:32,094 --> 01:02:34,630
Ada yang bisa kubantu?
780
01:02:34,730 --> 01:02:36,299
Harriet ya?
781
01:02:36,400 --> 01:02:38,167
Susah melupakannya?
782
01:02:38,267 --> 01:02:41,304
Kematian itu sudah takdir.
783
01:02:44,940 --> 01:02:45,608
Siapa?
784
01:02:46,942 --> 01:02:49,278
Mereka tak mau membicarakannya.
785
01:02:49,379 --> 01:02:50,613
Mungkin mau membicarakannya.
786
01:02:50,713 --> 01:02:53,383
Dia benar,
aku tak mau bahas.
787
01:02:53,883 --> 01:02:55,818
Bagus jika dibicarakan.
788
01:02:57,586 --> 01:02:59,523
Bicara bisa jadi terapi.
789
01:02:59,622 --> 01:03:00,323
Jangan...
790
01:03:03,125 --> 01:03:04,026
Jangan...
791
01:03:05,429 --> 01:03:06,329
Jadi.
792
01:03:09,198 --> 01:03:11,801
Sekarang kita tahu yang dibutuhkan.
793
01:03:12,402 --> 01:03:17,340
Belain gadis cantik,
melawan ibumu.
794
01:03:25,581 --> 01:03:26,649
Itu karena ayahmu?
795
01:03:32,121 --> 01:03:32,955
Kenapa?
796
01:03:35,525 --> 01:03:36,725
Bagaimana dia meninggal?
797
01:03:38,428 --> 01:03:39,362
Bu, ini...
798
01:03:40,262 --> 01:03:41,097
Ayo.
799
01:03:42,299 --> 01:03:43,899
Tak baik memendamnya.
800
01:03:46,135 --> 01:03:46,769
Luapkan saja.
801
01:03:46,869 --> 01:03:48,270
- Ibu...
- Dia bunuh diri.
802
01:03:50,940 --> 01:03:55,277
Kutemukan berlumuran darahnya sendiri.
803
01:03:58,714 --> 01:03:59,982
Kayak Harriet.
804
01:04:17,700 --> 01:04:20,136
Cuma pertengkaran keluarga.
805
01:04:20,970 --> 01:04:23,438
Jangan sampai makanannya dingin.
806
01:04:25,674 --> 01:04:27,410
Aku akan kembali.
807
01:04:44,093 --> 01:04:45,027
Dusty!
808
01:04:45,529 --> 01:04:46,429
Dusty!
809
01:04:48,264 --> 01:04:49,432
Dusty!
810
01:04:50,500 --> 01:04:51,434
Barangnya hilang.
811
01:04:53,537 --> 01:04:54,304
Apa?
812
01:04:54,404 --> 01:04:55,305
Tak kutemukan.
813
01:04:55,405 --> 01:04:56,306
Kita harus pergi sekarang.
814
01:05:04,481 --> 01:05:06,148
Mau kuradio teman-teman,
815
01:05:06,949 --> 01:05:08,184
suruh mereka kembali?
816
01:05:09,118 --> 01:05:11,220
Kita harus percepat rencananya.
817
01:05:11,621 --> 01:05:14,391
Bakal capek, tapi bisa diterima.
818
01:05:16,359 --> 01:05:17,460
Radio Bobby,
819
01:05:17,561 --> 01:05:19,396
suruh kumpulkan cewek-cewek itu
di kabin pemotongan.
820
01:05:21,431 --> 01:05:23,165
Suruh Shane awasi jalan.
821
01:05:24,900 --> 01:05:26,603
Aku yang antar Dusty pulang.
822
01:05:29,071 --> 01:05:30,005
823
01:05:32,007 --> 01:05:33,476
Temui saudaramu.
824
01:05:48,257 --> 01:05:49,426
Dusty!
825
01:05:49,526 --> 01:05:50,493
Ayo pergi dari sini!
826
01:05:51,294 --> 01:05:53,363
Tolong, Dusty!
827
01:05:54,497 --> 01:05:56,799
- Dusty!
- Dusty!
828
01:05:56,899 --> 01:05:58,934
Ayo, Dusty!
829
01:06:18,821 --> 01:06:20,724
Kembali ke kabin!
830
01:06:20,923 --> 01:06:21,691
Apa yang terjadi di sini?
831
01:06:21,790 --> 01:06:23,326
- Jalan!
- Apa...
832
01:06:24,059 --> 01:06:25,695
Jalan terus, cepat!
833
01:06:26,028 --> 01:06:26,929
Ada apa?
834
01:06:27,029 --> 01:06:28,130
- Ayo.
- Jalan!
835
01:06:39,542 --> 01:06:41,210
Aku di sini, mau bantu.
836
01:06:41,311 --> 01:06:42,312
Aku tak mau tinggal.
837
01:06:43,446 --> 01:06:44,281
Aku juga.
838
01:06:46,483 --> 01:06:48,551
Aku cuma mau keluar.
839
01:06:50,620 --> 01:06:51,388
Baik.
840
01:06:51,488 --> 01:06:53,456
Tidak, tak ada waktu lagi.
841
01:06:54,357 --> 01:06:55,558
Maaf, maafkan aku.
842
01:06:56,825 --> 01:06:58,027
Kita harus ke timur.
843
01:06:58,794 --> 01:07:00,863
Ada sungai.
844
01:07:00,963 --> 01:07:02,666
Kita tinggal sebrangi sungai itu.
845
01:07:02,766 --> 01:07:03,932
Dia takkan bisa kejar kita.
846
01:07:05,635 --> 01:07:06,403
Oke.
847
01:07:06,503 --> 01:07:07,570
Tolong jangan, kumohon.
848
01:07:10,373 --> 01:07:11,341
Percayalah padaku.
849
01:07:13,376 --> 01:07:14,511
Dia akan membawamu kembali.
850
01:07:16,178 --> 01:07:16,979
Oke?
851
01:07:17,079 --> 01:07:19,582
Dia bisa, akan membawamu kembali.
852
01:07:22,951 --> 01:07:24,953
Oke.
853
01:07:27,357 --> 01:07:28,123
Oke.
854
01:07:32,227 --> 01:07:32,828
Tidak.
855
01:07:36,265 --> 01:07:37,199
Tidak.
856
01:07:41,003 --> 01:07:42,237
- Lari.
- Apa?
857
01:07:42,339 --> 01:07:43,272
Lari!
858
01:07:49,178 --> 01:07:50,780
Berdiri!
859
01:07:54,850 --> 01:07:56,619
Kau mau kemana?
860
01:09:28,010 --> 01:09:30,613
Kau sudah kapok, kawan.
861
01:09:30,747 --> 01:09:33,850
Jangan coba-coba kabur lagi
seperti pengecut.
862
01:09:33,917 --> 01:09:35,250
Kau disini karena suatu alasan.
863
01:09:35,951 --> 01:09:37,387
Buat kerja,
864
01:09:37,487 --> 01:09:39,522
seperti cacing busuk.
865
01:10:03,379 --> 01:10:04,046
Tidak.
866
01:10:15,692 --> 01:10:16,759
Berhenti.
867
01:10:18,661 --> 01:10:20,095
Berhenti, tolong.
868
01:10:41,016 --> 01:10:42,017
Tetap di situ.
869
01:10:44,721 --> 01:10:47,256
Aku tak percaya padamu.
870
01:10:56,900 --> 01:10:59,335
Hei, kau lahir di sini.
871
01:10:59,736 --> 01:11:01,538
Dan mati disini.
872
01:11:05,708 --> 01:11:07,309
Kau tak bisa berbuat apa-apa.
873
01:11:09,044 --> 01:11:10,680
Coba lagi, dek.
874
01:11:10,780 --> 01:11:12,815
Ibu akan membawamu kembali.
875
01:11:20,188 --> 01:11:21,123
Diamlah.
876
01:11:21,223 --> 01:11:22,358
Jauhi jendela.
877
01:11:23,225 --> 01:11:24,661
Oke...
878
01:11:24,761 --> 01:11:26,496
Bobby, Bobb, 'kan?
879
01:11:26,596 --> 01:11:28,431
Kami tak tahu apa yang terjadi.
880
01:11:28,531 --> 01:11:29,699
Oke?
881
01:11:29,799 --> 01:11:31,467
Kami tak tahu kami salah apa,
882
01:11:31,568 --> 01:11:33,201
atau kenapa kau menahan kami.
883
01:11:33,303 --> 01:11:34,504
Ayo.
884
01:11:34,604 --> 01:11:38,106
Kami cuma dengar Dusty teriak di luar,
885
01:11:38,341 --> 01:11:41,209
jadi tolong bantu kami mengerti kenapa.
886
01:11:42,445 --> 01:11:43,111
Oke?
887
01:11:43,211 --> 01:11:44,414
Kau tak bakalan mengerti.
888
01:11:45,247 --> 01:11:48,418
Kalau mau,
Mona bisa menguasai seluruh gunung ini.
889
01:11:48,685 --> 01:11:49,619
Begitulah.
890
01:11:49,719 --> 01:11:50,920
Maksudmu Mona bisa menguasai gunung ini?
891
01:11:51,020 --> 01:11:52,654
Diamlah!
892
01:11:53,489 --> 01:11:55,491
Tak ada yang boleh pergi,
jadi diamlah!
893
01:11:55,592 --> 01:11:58,193
Takut, kan?
894
01:11:58,294 --> 01:11:59,462
Melangkah lagi.
895
01:11:59,562 --> 01:12:01,163
Kutembak.
896
01:12:02,365 --> 01:12:04,232
Kau takkan tembak, Lex.
897
01:12:04,334 --> 01:12:05,735
Kau tak berani melukaiku.
898
01:12:05,935 --> 01:12:06,703
Kecuali jika terpaksa.
899
01:12:06,803 --> 01:12:07,637
Lex, berhenti.
900
01:12:07,737 --> 01:12:10,440
Tidak, dia takkan melukaiku.
901
01:12:15,545 --> 01:12:16,879
Apa-apaan ini?
902
01:12:18,681 --> 01:12:19,582
903
01:12:21,417 --> 01:12:23,185
Ada apa, bocah kecil?
904
01:13:16,406 --> 01:13:18,408
Kenapa kau lakukan ini?
905
01:13:18,508 --> 01:13:20,576
Ada sesuatu yang kumau darimu, Dusty.
906
01:13:21,411 --> 01:13:22,811
Sesuatu yang aku butuh.
907
01:13:22,845 --> 01:13:24,947
Tidak!
908
01:13:25,048 --> 01:13:27,517
Kau cantik sekali.
909
01:13:27,884 --> 01:13:29,351
Tak apa kalau takut.
910
01:13:30,653 --> 01:13:31,688
Aku mengerti.
911
01:13:33,255 --> 01:13:34,424
Aku mengerti.
912
01:13:38,127 --> 01:13:40,129
Tidak.
913
01:13:40,228 --> 01:13:41,964
Tolong, tidak.
914
01:13:43,866 --> 01:13:45,233
Jangan, tolong.
915
01:13:45,334 --> 01:13:47,070
Jangan buat ini makin sulit.
916
01:13:47,235 --> 01:13:49,572
Jangan, tidak!
917
01:13:50,506 --> 01:13:51,808
Anak baik.
918
01:13:51,908 --> 01:13:54,209
Tidak.
919
01:13:54,777 --> 01:13:55,712
Siap?
920
01:13:57,413 --> 01:13:59,549
Kau pemberani.
921
01:13:59,649 --> 01:14:00,283
Tidak.
922
01:14:01,216 --> 01:14:02,818
Kau melakukannya dengan sangat baik.
923
01:14:05,054 --> 01:14:08,925
♪ Tidurlah ♪
924
01:14:09,025 --> 01:14:12,695
♪ Jangan menangis ♪
925
01:14:12,929 --> 01:14:17,934
♪ Istirahatkan pikiran lelahmu ♪
926
01:14:21,070 --> 01:14:24,407
♪ Saat kau tidur ♪
927
01:14:24,507 --> 01:14:27,710
♪ Kau akan bermimpi ♪
928
01:14:27,810 --> 01:14:32,014
♪ Saat ibumu menjagamu ♪
929
01:14:34,717 --> 01:14:36,119
Tidak.
930
01:14:36,319 --> 01:14:37,553
Siap?
931
01:14:37,653 --> 01:14:39,422
Tidak.
932
01:14:39,756 --> 01:14:40,623
Tidak.
933
01:14:41,858 --> 01:14:43,993
Tetap tenang.
934
01:14:45,094 --> 01:14:48,030
Tidak.
935
01:14:48,131 --> 01:14:49,031
Tidak.
936
01:14:50,800 --> 01:14:52,502
Tidak.
937
01:15:28,604 --> 01:15:29,806
Ayo kita pergi dari sini.
938
01:15:29,906 --> 01:15:30,740
Tidak tanpa Dusty.
939
01:15:30,840 --> 01:15:32,108
Aku tak mendengarnya.
940
01:15:32,208 --> 01:15:33,276
Mungkin masih hidup.
941
01:15:33,376 --> 01:15:34,544
Tapi mungkin sudah mati.
942
01:15:34,644 --> 01:15:35,645
Kita cari dulu.
943
01:15:35,745 --> 01:15:37,812
Tahu cara memakainya?
Soalnya aku tak tahu.
944
01:15:37,847 --> 01:15:39,348
Buka katup pengamannya,
arahkan, lalu tembak.
945
01:15:40,917 --> 01:15:41,784
Ini gila.
946
01:15:42,185 --> 01:15:43,419
Jules.
947
01:15:43,519 --> 01:15:47,259
Aku tahu ini berbahaya,
tapi mereka takkan tahu.
948
01:15:47,356 --> 01:15:48,324
Kita bisa kalahkan.
949
01:15:48,424 --> 01:15:49,325
Jadi kita harus bagaimana?
950
01:15:49,425 --> 01:15:50,860
Langsung main tembak saja?
951
01:15:51,394 --> 01:15:53,629
Emma, pikirkan dulu rencanamu.
952
01:15:53,729 --> 01:15:55,331
Sudah!
953
01:15:55,431 --> 01:15:57,533
Sudah kupikirkan,
aku takut dan tak mau mati.
954
01:15:57,633 --> 01:15:59,635
Tapi jangan tinggalkan Dusty.
955
01:16:00,503 --> 01:16:02,371
Ini harus berakhir sekarang.
956
01:16:03,706 --> 01:16:04,574
Ayo.
957
01:16:08,778 --> 01:16:09,812
Sial.
958
01:16:16,352 --> 01:16:17,119
Di mana adikmu?
959
01:16:19,755 --> 01:16:21,123
Kita tak butuh dia.
960
01:16:22,391 --> 01:16:23,826
Ambilkan jantungnya.
961
01:18:13,536 --> 01:18:14,670
Sialan!
962
01:18:16,172 --> 01:18:18,174
Kita terlambat.
963
01:18:37,860 --> 01:18:41,230
Jika kau lemah, Ibu,
dan ini terlalu cepat, aku bisa...
964
01:18:42,064 --> 01:18:42,965
Aku tahu, sayang.
965
01:18:48,237 --> 01:18:51,073
Kau begitu spesial untukku.
966
01:18:54,043 --> 01:18:55,177
Sangat spesial.
967
01:19:01,550 --> 01:19:04,520
Bisa kau ambil lainnya, sayang?
968
01:19:46,796 --> 01:19:48,331
Tidak, berhenti, tunggu.
969
01:19:49,098 --> 01:19:49,932
Tunggu.
970
01:20:24,900 --> 01:20:26,369
- Emma.
- Percayalah.
971
01:20:28,170 --> 01:20:29,306
Apa yang kau lakukan?
972
01:21:01,670 --> 01:21:02,405
Hati-hati.
973
01:21:22,191 --> 01:21:22,992
Terima kasih.
974
01:22:23,252 --> 01:22:24,421
Baiklah nona.
975
01:22:28,257 --> 01:22:28,857
Mari mulai.
976
01:22:31,628 --> 01:22:32,728
Apa-apaan ini?
977
01:22:34,763 --> 01:22:35,798
Aku tak tahu, aku tak...
978
01:22:35,898 --> 01:22:37,032
Aku tak tahu kenapa.
979
01:22:38,000 --> 01:22:39,969
Apa-apaan ini, Emma!
980
01:22:41,136 --> 01:22:42,972
Aku tak tahu apa yang terjadi.
981
01:22:44,441 --> 01:22:45,207
Gaes?
982
01:22:45,308 --> 01:22:46,509
Jules?
983
01:22:47,776 --> 01:22:49,078
- Julia?
- Jules?
984
01:22:49,778 --> 01:22:51,613
Jules, apa yang kau lakukan?
985
01:22:52,748 --> 01:22:54,183
Jules!
986
01:22:54,284 --> 01:22:55,150
Jules, hentikan!
987
01:22:55,251 --> 01:22:57,520
Aku tak bisa berdiri!
988
01:22:58,821 --> 01:23:00,624
Aku tak bisa!
989
01:23:00,923 --> 01:23:02,224
Berhenti!
990
01:23:04,159 --> 01:23:05,527
Jules, hentikan!
991
01:23:05,894 --> 01:23:08,263
Apa yang kau lakukan, hentikan!
992
01:23:11,301 --> 01:23:12,167
Julia, berhenti!
993
01:23:16,406 --> 01:23:18,408
Tolong, tidak!
994
01:23:19,041 --> 01:23:19,808
Tidak!
995
01:23:45,468 --> 01:23:46,736
Tidak!
996
01:23:47,069 --> 01:23:48,405
Lex, hentikan aku!
997
01:23:48,505 --> 01:23:50,440
Tidak, Jules!
998
01:23:50,540 --> 01:23:51,541
Lex, hentikan aku!
999
01:23:52,241 --> 01:23:53,108
Lex, hentikan aku!
1000
01:23:53,208 --> 01:23:54,043
Emma, berhenti!
1001
01:23:54,511 --> 01:23:55,679
Emma!
1002
01:23:55,978 --> 01:23:57,681
Tidak, kenapa, Lex, hentikan aku!
1003
01:23:57,781 --> 01:23:58,715
Aku tak bisa berdiri!
1004
01:23:58,814 --> 01:24:00,883
- Tidak!
- Tidak!
1005
01:24:01,884 --> 01:24:03,986
Tidak, Jules, tidak!
1006
01:24:22,104 --> 01:24:23,573
Lex tolong aku!
1007
01:24:52,669 --> 01:24:53,536
Jules.
1008
01:24:54,169 --> 01:24:55,070
Jules!
1009
01:26:04,006 --> 01:26:07,176
Jules, aku akan membunuhnya!
1010
01:26:25,295 --> 01:26:27,895
Ganja itu tanaman luar biasa.
1011
01:26:28,698 --> 01:26:30,600
Sangat ampuh segala hal.
1012
01:26:34,904 --> 01:26:40,343
Tapi ganja ini beda dengan yang lain.
1013
01:26:41,009 --> 01:26:45,047
Menguasai tanaman itu cuma bisa diperoleh,
1014
01:26:45,147 --> 01:26:49,686
lewat darah, kekuatan, dan pengorbanan.
1015
01:26:56,325 --> 01:26:58,960
Turun-temurun di keluargaku
dari zaman baheula.
1016
01:26:59,863 --> 01:27:01,997
Kami membawanya menyeberangi lautan,
1017
01:27:02,565 --> 01:27:04,901
dari pegunungan hitam Karpatia.
1018
01:27:05,401 --> 01:27:07,770
Kami sudah lama jadi penerus...
1019
01:27:08,103 --> 01:27:10,740
yang terkuat dari kekuatannya.
1020
01:27:11,474 --> 01:27:14,777
Dulu ibuku, sekarang....
1021
01:27:17,347 --> 01:27:18,680
tinggal aku.
1022
01:27:19,782 --> 01:27:20,350
Kenapa?
1023
01:27:20,450 --> 01:27:23,486
Kenapa, jalang?
1024
01:27:26,154 --> 01:27:29,792
Emma,
muka yang cantik begitu...
1025
01:27:30,727 --> 01:27:32,662
bisa semarah itu?
1026
01:27:34,364 --> 01:27:36,666
Kubakar kau, dari dalam.
1027
01:27:57,654 --> 01:28:01,758
Katanya ganja itu
bisa membuat hidup abadi.
1028
01:28:02,926 --> 01:28:06,829
Selama ini ganja bisa menyembuhkan,
jadi masuk akal.
1029
01:28:08,665 --> 01:28:11,534
Kami sudah lama menyuburkan tanahnya.
1030
01:28:12,769 --> 01:28:14,637
Untuk menguak rahasianya.
1031
01:28:15,772 --> 01:28:16,806
Akhirnya kami berhasil.
1032
01:28:17,674 --> 01:28:19,274
Akhirnya kami berhasil.
1033
01:28:25,448 --> 01:28:28,851
Tapi tak ada lagi yang bisa diajak berbagi.
1034
01:28:31,421 --> 01:28:33,588
Aku tak bisa memaksamu bunuh diri.
1035
01:28:35,190 --> 01:28:38,728
Tidak.
1036
01:28:39,295 --> 01:28:41,931
Tapi aku lebih suka
memaksamu bunuh diri.
1037
01:28:44,500 --> 01:28:45,335
Sudah cukup?
1038
01:28:47,202 --> 01:28:49,606
Dengarkan, anak-anak.
1039
01:28:50,573 --> 01:28:53,810
Hidup itu memang menyakitkan.
1040
01:28:54,944 --> 01:28:56,946
Tidak bagiku, jalang.
1041
01:30:29,906 --> 01:30:31,841
Terima kasih, Lex.
1042
01:30:34,377 --> 01:30:35,578
Makasih, Lex.
1043
01:31:08,611 --> 01:31:09,479
Malcolm.
1044
01:31:13,816 --> 01:31:14,717
Tolong aku.
1045
01:31:16,185 --> 01:31:17,587
Tolong, sayang.
1046
01:31:20,323 --> 01:31:21,023
Tolong.
1047
01:31:31,901 --> 01:31:33,503
Kenapa kau tak bisa...
1048
01:31:35,071 --> 01:31:36,771
Membiarkanku pergi?
1049
01:31:39,976 --> 01:31:40,843
Malcolm.
1050
01:31:42,545 --> 01:31:46,549
Malcolm!
1051
01:31:47,083 --> 01:31:51,954
Malcolm!
1052
01:33:13,169 --> 01:33:15,137
Bobby, ada kabar baru?
1053
01:33:16,239 --> 01:33:17,206
Apa-apaan ini?
1054
01:33:17,307 --> 01:33:18,875
Siapa saja?
1055
01:33:39,228 --> 01:33:40,162
Astaga.
1056
01:33:45,401 --> 01:33:46,868
Apa-apaan ini?
1057
01:34:53,169 --> 01:34:54,236
Kumohon.
1058
01:34:55,171 --> 01:34:56,105
1059
01:34:57,640 --> 01:35:00,643
Tolong, kau tak mengerti.
1060
01:35:02,244 --> 01:35:04,513
Tidak, aku mengerti.
1061
01:36:18,900 --> 01:36:28,900
DITERJEMAHKAN | COMELMUEWA
1062
01:37:08,305 --> 01:37:09,573
Ayo kita kenalan.
1063
01:37:09,672 --> 01:37:12,707
Begini saja,
kami bayar per kilo.
1064
01:37:13,109 --> 01:37:15,977
Nona,
ini untuk pemotongan pembunuhan.
1065
01:37:22,201 --> 01:37:30,201
MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO
WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE
1066
01:37:30,225 --> 01:37:40,225
KETIK
BEBAS69 ATAU
https://cutt.ly/bbs_login
67326