All language subtitles for The.Electric.Horseman.1979.WEBRip.x264.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,311 --> 00:00:25,609 ♪♪ [ Guitar ] 2 00:00:25,609 --> 00:00:28,069 ♪ I grew up dreamin' ♪ 3 00:00:29,196 --> 00:00:31,532 ♪ Of being a cowboy ♪ 4 00:00:32,992 --> 00:00:37,037 ♪ And lovin' the cowboy ways ♪ 5 00:00:39,206 --> 00:00:41,291 ♪ Pursuing the life ♪ 6 00:00:41,291 --> 00:00:44,169 ♪ Of my high-ridin' heroes ♪ 7 00:00:45,838 --> 00:00:50,049 ♪ I burned up my childhood days ♪ 8 00:00:51,218 --> 00:00:54,722 ♪ I learned all the rules ♪ 9 00:00:54,722 --> 00:00:56,891 ♪ Of a modern-day drifter ♪ 10 00:00:58,058 --> 00:01:02,103 ♪ Don't you hold on to nothin' too long ♪ 11 00:01:04,105 --> 00:01:07,026 ♪ Just take what you need ♪ 12 00:01:07,026 --> 00:01:10,111 ♪ From the ladies them leave them ♪ 13 00:01:10,111 --> 00:01:15,116 ♪ With the words of a sad country song ♪ 14 00:01:16,702 --> 00:01:21,540 ♪ My heroes have always been cowboys ♪ 15 00:01:24,710 --> 00:01:27,128 ♪ And they still are it seems ♪ 16 00:01:27,128 --> 00:01:29,882 [ Crowd Cheering ] 17 00:01:29,882 --> 00:01:35,596 ♪ Sadly in search of and one step in back of ♪ 18 00:01:35,596 --> 00:01:40,225 ♪ Themselves and their slow-movin' dreams ♪ 19 00:01:45,898 --> 00:01:48,025 ♪ Cowboys are special ♪ 20 00:01:49,150 --> 00:01:51,528 ♪ With their own brand of misery ♪ 21 00:01:51,528 --> 00:01:56,199 ♪ From being alone too long ♪ 22 00:01:57,952 --> 00:02:00,955 ♪ You could die from the cold ♪ 23 00:02:00,955 --> 00:02:04,041 ♪ In the arms of a nightmare ♪ 24 00:02:04,041 --> 00:02:09,129 ♪ Knowin' well that your best days are gone ♪ 25 00:02:10,923 --> 00:02:13,174 ♪ Pickin' up hookers ♪ 26 00:02:13,174 --> 00:02:16,136 ♪ Instead of my pen ♪ 27 00:02:16,136 --> 00:02:21,141 ♪ I let the words of my youth fade away ♪ 28 00:02:22,810 --> 00:02:28,774 ♪ Old worn-out saddles and old worn-out memories ♪ 29 00:02:28,774 --> 00:02:33,153 ♪ But no one and no place to stay ♪ 30 00:02:35,072 --> 00:02:39,159 ♪ My heroes have always been cowboys ♪ 31 00:02:41,870 --> 00:02:45,165 ♪ And they still are it seems ♪ 32 00:02:46,416 --> 00:02:52,297 ♪ Sadly in search of and one step in back of ♪ 33 00:02:52,297 --> 00:02:57,176 ♪ Themselves and their slow-movin' dreams ♪ 34 00:02:58,386 --> 00:03:04,434 ♪ Sadly in search of and one step in back of ♪ 35 00:03:04,434 --> 00:03:10,816 ♪ Themselves and their slow-movin' dreams ♪♪ 36 00:03:12,693 --> 00:03:16,697 ♪♪ [ Marching Band ] 37 00:03:22,243 --> 00:03:24,663 Take it easy, we're comin'. You guys shake it up over there. 38 00:03:24,663 --> 00:03:27,666 We're runnin' late. Shake it up? What do you think I'm doin'? 39 00:03:27,666 --> 00:03:29,501 I'm pushin' his boot, and he won't even help. 40 00:03:29,501 --> 00:03:33,421 ♪ Whisky River don't run dry ♪ Look at this boot! 41 00:03:33,421 --> 00:03:35,340 Thanks. How's that? 42 00:03:35,340 --> 00:03:39,260 I'll cram some coffee down him. Hey, have a little coffee! 43 00:03:39,260 --> 00:03:43,682 Here you go. Can you use a little of that? 44 00:03:43,682 --> 00:03:48,269 Put his arm in that sleeve. Let's go, Leroy. He's runnin' late. 45 00:03:48,269 --> 00:03:50,898 You got a little somethin' to go with that? Got his wires? 46 00:03:50,898 --> 00:03:53,274 I gotta put his arm in the sleeve. Let's go. 47 00:03:53,274 --> 00:03:55,360 It ain't in it. There! Button his shirt. 48 00:03:55,360 --> 00:03:58,279 Button his shirt, put his arm in his sleeve and get the wire? 49 00:03:58,279 --> 00:04:02,325 Where's his hat? Okay, there's his hat. I'm buttonin' his shirt. 50 00:04:02,325 --> 00:04:05,871 [ Groaning ] Damn arm is pinchin' my hair. You okay? 51 00:04:05,871 --> 00:04:08,540 Let's go. Move it. Here we go. Move it. 52 00:04:08,540 --> 00:04:11,251 I'm all right! Let's go. Here we go. 53 00:04:13,294 --> 00:04:15,296 Just gonna make it. Is he gonna make it? 54 00:04:15,296 --> 00:04:18,466 Sure! Don't he always? No. 55 00:04:18,466 --> 00:04:22,470 ♪♪ [ Drums Beating ] 56 00:04:22,470 --> 00:04:27,308 [ Announcer ] Now, ladies and gentlemen, we've got a special treat for you. 57 00:04:27,308 --> 00:04:31,521 In keepin' with our halftime theme... 58 00:04:31,521 --> 00:04:36,068 of Champions of the World, you're gonna get to meet... 59 00:04:36,068 --> 00:04:39,071 one of the all-time great cowboys, [ Mumbling ] 60 00:04:39,071 --> 00:04:43,324 five-time all-around world champion, Sonny Steele! 61 00:04:43,324 --> 00:04:45,326 [ Cheering, Applauding ] 62 00:04:45,326 --> 00:04:49,289 ♪♪ [ Fanfare ] 63 00:04:50,498 --> 00:04:54,335 Mr.-- Mr. Sonny Steele! 64 00:04:56,130 --> 00:04:59,049 [ Cheering, Applause ] Well, there he comes! 65 00:04:59,049 --> 00:05:01,218 Give him a big hand, folks. 66 00:05:01,218 --> 00:05:05,346 There he is! How 'bout that? [ Cheering, Applause ] 67 00:05:05,346 --> 00:05:09,268 There's Sonny Steele, everybody, through the courtesy of... 68 00:05:09,268 --> 00:05:14,397 Ranch Breakfast, a division of Ampco Industries. 69 00:05:14,397 --> 00:05:18,986 [ Chuckling ] Ride 'im there, cowboy. Ride 'im. 70 00:05:20,403 --> 00:05:22,363 Oh, Wendell. 71 00:05:24,866 --> 00:05:27,702 Wendell? Shut up. 72 00:05:32,415 --> 00:05:34,668 Oh, shit! 73 00:05:34,668 --> 00:05:37,420 ♪♪ [ Guitar ] 74 00:05:37,420 --> 00:05:42,383 ♪ Mama, don't let your babies grow up to be cowboys ♪ 75 00:05:44,761 --> 00:05:48,974 ♪ Don't let them pick guitars and drive them ol' trucks ♪ 76 00:05:48,974 --> 00:05:52,311 ♪ Make 'em be doctors and lawyers and such ♪ 77 00:05:53,603 --> 00:05:56,481 For all you hard-workin', hard-playin' little folks... 78 00:05:56,481 --> 00:06:01,528 whose bodies are growin' every day, you remember Ranch Breakfast, uh... 79 00:06:01,528 --> 00:06:05,991 is the cereal that builds champions. 80 00:06:05,991 --> 00:06:08,535 It's exploding with the kind of energy that's, 81 00:06:08,535 --> 00:06:11,121 that's got more stuff in it, uh, 82 00:06:11,121 --> 00:06:14,041 than toast and bacon. 83 00:06:14,041 --> 00:06:16,459 -Eggs. -Eggs. 84 00:06:16,459 --> 00:06:19,754 And toast and bacon and, uh, 85 00:06:20,588 --> 00:06:24,259 uh, meat loaf, olives, 86 00:06:24,259 --> 00:06:26,427 [ Crowd Laughing ] nuts. 87 00:06:26,427 --> 00:06:31,266 It's just got more good stuff in it than I-- Just so much good stuff-- 88 00:06:31,266 --> 00:06:36,563 ♪ Mama, don't let your babies grow up to be cowboys ♪ 89 00:06:36,563 --> 00:06:40,441 ♪ They'll never stay home and they're always alone ♪ 90 00:06:40,441 --> 00:06:43,320 ♪ Even with someone they love ♪ 91 00:06:43,320 --> 00:06:46,865 [ Announcer ] Welcome to the grand opening of another Pinto Market. 92 00:06:46,865 --> 00:06:50,577 Special rides for the kiddies with five-time all-around world champion, 93 00:06:50,577 --> 00:06:54,915 -Hey, Sonny! Sonny! Sonny! - Sonny Steele, 1:00 to 3:30. 94 00:06:54,915 --> 00:06:57,042 Hey, it's Lucinda. 95 00:06:57,042 --> 00:07:01,420 Lucinda Fairlee, the J.B. Ranch trick cowgirl rider. 96 00:07:01,420 --> 00:07:04,091 Okay, up we go. Hello. How ya doin'? Can we have a ride? 97 00:07:04,091 --> 00:07:08,053 You-- You don't remember me? 98 00:07:08,053 --> 00:07:12,473 Last month after the Watsonville Rodeo. 99 00:07:12,473 --> 00:07:15,269 [ Crying ] 100 00:07:17,312 --> 00:07:19,480 I know how you feel, darlin'. 101 00:07:19,480 --> 00:07:24,194 [ Announcer ] Ladies and gentlemen, for Ampco Industries, Rising Star, 102 00:07:24,194 --> 00:07:28,115 horse racing's most honored stallion. 103 00:07:28,115 --> 00:07:32,286 In industry, in energy, in development, 104 00:07:32,286 --> 00:07:35,622 in research, entertainment, 105 00:07:35,622 --> 00:07:38,375 in nutrition, 106 00:07:38,375 --> 00:07:43,463 recreation, and in science, Ampco Industries'... 107 00:07:43,463 --> 00:07:45,424 The Rising Star. 108 00:07:46,507 --> 00:07:48,718 I won my rent on that sucker many a time. 109 00:07:48,718 --> 00:07:52,097 Horse should be standin' stud. [ Wendell ] We all should. 110 00:07:52,097 --> 00:07:55,642 That's that little beauty you're gonna be ridin' over in Vegas Friday. 111 00:07:55,642 --> 00:07:58,519 He ain't gonna ride 'im. He's just gonna sit on 'im up on a stage, 112 00:07:58,519 --> 00:08:01,148 and he's gonna have little rubber booties on his hooves. 113 00:08:01,148 --> 00:08:03,566 [ Wendell ] Hey, Leroy. 114 00:08:03,566 --> 00:08:05,819 You wanna sign this? It's for that Watkins kid. 115 00:08:05,819 --> 00:08:08,363 He drawed old Little Venus over in Fairview. 116 00:08:08,363 --> 00:08:11,450 -Let's send him some luck. -I don't think he's gonna need it. 117 00:08:11,450 --> 00:08:13,743 You stayed on worse than Little Venus before. 118 00:08:13,743 --> 00:08:15,996 Ain't no worse than Little Venus. The hell there ain't! 119 00:08:15,996 --> 00:08:18,539 Nameless was worse than Little Venus, and he did eight on Nameless. 120 00:08:18,539 --> 00:08:22,252 Nobody done Nameless since then. I ain't on Nameless anymore. 121 00:08:22,252 --> 00:08:24,338 And I got no intention of bein'. 122 00:08:24,338 --> 00:08:26,965 That was a little compliment there. 123 00:08:29,176 --> 00:08:31,386 Here's a ranch for sale here in Baily, 450 acres. 124 00:08:31,386 --> 00:08:36,433 I thought you should've got that place out at Spanish Fork instead of that Malibu house. 125 00:08:36,433 --> 00:08:40,561 Oh, Spanish F-- What's the matter with the Malibu house? 126 00:08:40,561 --> 00:08:44,649 I don't remember your mindin' it so much. I remember you was in the water half the time, 127 00:08:44,649 --> 00:08:48,528 wearin' them flippers on your feet, lookin' dumb, actin' like a damn penguin. 128 00:08:48,528 --> 00:08:52,615 Hey, what's the matter with you pickers? 129 00:08:52,615 --> 00:08:55,869 You're not on the bacon and bean circuit any more. You got room service. 130 00:08:55,869 --> 00:08:58,121 You're flyin' around first class. 131 00:08:58,121 --> 00:09:00,915 Got limousines, ladies in the lobby. 132 00:09:00,915 --> 00:09:03,502 Laundry comes up with tissue paper in it. 133 00:09:03,502 --> 00:09:06,213 You're livin' like a bunch of fat oil barons! 134 00:09:06,213 --> 00:09:08,840 Livin'... better than we got a right to. 135 00:09:08,840 --> 00:09:10,758 Cowboys in the ocean don't make no sense. 136 00:09:10,758 --> 00:09:12,260 It beats goin' to work every night, 137 00:09:12,260 --> 00:09:14,221 havin' a bull doin' a tap dance on your back. 138 00:09:14,221 --> 00:09:17,224 Leroy, take them pants out and get them pressed for tonight. 139 00:09:17,224 --> 00:09:19,184 And it beats havin' your legs braided for ya. 140 00:09:19,184 --> 00:09:22,562 And it beats having a bull using your head for some floor mat, don't it? 141 00:09:25,940 --> 00:09:28,193 [ Scoffs ] 142 00:09:37,577 --> 00:09:43,375 ♪ Mama, don't let your babies grow up to be cowboys ♪ 143 00:09:44,418 --> 00:09:46,503 ♪ Don't let 'em pick guitars ♪ 144 00:09:46,503 --> 00:09:50,173 ♪ And drive them ol' trucks ♪ 145 00:09:50,173 --> 00:09:54,511 ♪ Make 'em be doctors and lawyers and such ♪ 146 00:09:54,511 --> 00:09:59,640 ♪ Mama, don't let your babies grow up ♪ 147 00:09:59,640 --> 00:10:02,685 ♪ To be cowboys ♪ 148 00:10:02,685 --> 00:10:06,647 ♪ They'll never stay home and they're always alone ♪ 149 00:10:06,647 --> 00:10:10,777 ♪ Even with someone they love ♪♪ 150 00:10:10,777 --> 00:10:12,987 [ Car Horn Honking ] 151 00:10:18,910 --> 00:10:22,622 [ Wendell ] We'd have been here a lot sooner but we run into these javelinas. 152 00:10:22,622 --> 00:10:25,459 Just hold on. Can I have a coffee? Just a minute. 153 00:10:25,459 --> 00:10:28,253 -There's no rush. -There ain't? 154 00:10:28,253 --> 00:10:30,171 Come on, I want to show you something. 155 00:10:30,171 --> 00:10:34,675 [ Announcer ] Ladies and gentlemen, tonight's halftime highlight, 156 00:10:34,675 --> 00:10:40,599 the all-time great cowboy, five-time all-around world champion, 157 00:10:40,599 --> 00:10:42,434 Sonny Steele! 158 00:10:42,434 --> 00:10:45,770 ♪♪ [ Fanfare ] Sonny Steele appears tonight... 159 00:10:45,770 --> 00:10:50,150 through the courtesy of Ranch Breakfast, a division of Ampco Industries. 160 00:10:50,150 --> 00:10:53,153 Well, what in the hell? 161 00:10:53,153 --> 00:10:55,738 [ Crowd Cheering, Applause ] 162 00:10:57,657 --> 00:11:00,660 That's not me. They don't know the difference. 163 00:11:04,080 --> 00:11:08,668 [ Cheering, Applause Continue ] 164 00:11:26,978 --> 00:11:29,147 What's your name? How come you're so cute? 165 00:11:29,147 --> 00:11:31,358 It's good to see you. Right this way. 166 00:11:31,358 --> 00:11:34,277 What time's the press conference? Got half an hour. 167 00:11:35,736 --> 00:11:38,615 Hello, Hallie. 168 00:11:38,615 --> 00:11:42,494 Now, if there's anything you need, anything at all, just say the word. 169 00:11:42,494 --> 00:11:44,745 We've got about half a dozen movie people here. 170 00:11:44,745 --> 00:11:49,083 Uh, Bud Broderick, Joanna Camden just came in. 171 00:11:49,083 --> 00:11:51,752 Rising Star is here. What are you gonna do with the horse? 172 00:11:51,752 --> 00:11:56,633 He's appearing onstage with Sonny Steele. He's the cowboy we use in Ranch Breakfast. 173 00:11:56,633 --> 00:11:59,760 Do you think he's worth covering? 174 00:11:59,760 --> 00:12:01,888 Well, there's better stuff than that. 175 00:12:01,888 --> 00:12:04,182 The cowboy's a peach of a guy, 176 00:12:04,182 --> 00:12:07,268 but that's just a lot of "Yeps" and "Shucks," 177 00:12:07,268 --> 00:12:09,187 [ Chuckling ] and stuff like that. 178 00:12:09,187 --> 00:12:11,231 He's no interview. Better steer clear of him. 179 00:12:12,773 --> 00:12:15,235 I'll see you downstairs. 180 00:12:17,778 --> 00:12:19,780 Bernie. 181 00:12:19,780 --> 00:12:22,659 So, they don't want us to talk to the cowboy. 182 00:12:22,659 --> 00:12:24,661 Where do you want to start? I gotta get a sandwich. 183 00:12:24,661 --> 00:12:26,787 What do you mean, where do I want to start? 184 00:12:26,787 --> 00:12:28,747 [ Honking ] 185 00:12:33,253 --> 00:12:35,422 [ Admiring Whistle ] 186 00:12:39,050 --> 00:12:43,804 Excuse me, please. Where the hell is he? 187 00:12:43,804 --> 00:12:46,433 I don't know. He's probably drunk in Barstow somewhere. 188 00:12:48,101 --> 00:12:50,061 Uh, excuse me. 189 00:12:50,061 --> 00:12:54,441 Could you tell me if Mr. Sonny Steele has checked in yet? 190 00:12:56,651 --> 00:12:58,777 No, ma'am. He's not listed. 191 00:13:00,238 --> 00:13:02,282 It's an interesting watchband. 192 00:13:02,282 --> 00:13:04,158 Thank you. It's Indian. 193 00:13:04,158 --> 00:13:06,369 May I see it? Sure. 194 00:13:09,205 --> 00:13:11,916 Oh, it's lovely. 195 00:13:11,916 --> 00:13:15,545 Why does Ampco say absolutely no interviews with Sonny Steele? 196 00:13:17,505 --> 00:13:22,260 Who told you that? One of the people at Ampco. 197 00:13:22,260 --> 00:13:25,472 That don't really mean anything, you know. 198 00:13:25,472 --> 00:13:28,849 Sonny hasn't been himself lately. They've been a little down on him here. 199 00:13:28,849 --> 00:13:30,851 But he's okay. He's just a cowboy. 200 00:13:30,851 --> 00:13:33,396 Sometimes he loses the best part of himself. 201 00:13:33,396 --> 00:13:35,398 What is the best part of himself? 202 00:13:37,358 --> 00:13:41,195 -You'd have to know him a long time to know that. -How long have you known him? 203 00:13:41,195 --> 00:13:45,283 ♪ Cowboys ain't easy to love and they're harder to hold ♪ 204 00:13:48,244 --> 00:13:53,082 ♪ And they'd rather give you a song than diamonds and gold ♪ 205 00:13:55,876 --> 00:13:59,880 ♪ Lone star belt buckles and old faded Levi's ♪ 206 00:13:59,880 --> 00:14:01,840 ♪ And each night begins a new day ♪ 207 00:14:03,384 --> 00:14:07,597 ♪ And if you don't understand him and he don't die young ♪ 208 00:14:07,597 --> 00:14:10,308 ♪ He'll probably just ride away ♪♪ 209 00:14:14,103 --> 00:14:16,815 [ Man Laughing ] Hey, come on over here! Let's go! 210 00:14:16,815 --> 00:14:19,651 [ Horn Honks ] Come on! That's it. 211 00:14:28,451 --> 00:14:30,704 Sonny, where'n the hell you been? 212 00:14:30,704 --> 00:14:32,622 What's he doin' in a parking lot? I don't know. 213 00:14:32,622 --> 00:14:34,915 But he got here on time. Come on. 214 00:14:34,915 --> 00:14:39,587 Press conference has started, and Danny Miles has been waitin' all day to rehearse you. 215 00:14:39,587 --> 00:14:42,590 Who's Danny Miles? Well, here you are. Here you are. 216 00:14:42,590 --> 00:14:47,011 What do I have to do? There's been hell to pay, what with the newspapers. 217 00:14:47,011 --> 00:14:51,015 So just behave yourself. Boy, you smell like a tequila factory. 218 00:14:51,015 --> 00:14:53,810 Here, no, take-- Put these Tic Tacs in your mouth. 219 00:14:53,810 --> 00:14:55,812 You're never gonna guess who I seen? Who? 220 00:14:55,812 --> 00:14:58,022 Rush and Hawkman and old Edgar. Yeah? 221 00:14:58,022 --> 00:15:02,151 Hey, watch it there, partner! They all send their hellos. Uh-huh. 222 00:15:02,151 --> 00:15:04,945 Foggy Tates's wife, Louise, gave me this handkerchief. 223 00:15:04,945 --> 00:15:07,490 I told you he was in Barstow! Smells just like her too. 224 00:15:07,490 --> 00:15:09,576 Whew! God they got pretty girls in Las Vegas! 225 00:15:09,576 --> 00:15:12,119 This is a serious thing to these people. I've never seen 'em so nervous. 226 00:15:12,119 --> 00:15:14,955 They're tryin' to buy this big bank. They want everything to go just perfect. 227 00:15:14,955 --> 00:15:18,042 Hold it. What's in here? It's a press conference. 228 00:15:18,042 --> 00:15:21,212 Don't tell no jokes, don't lift up nobody's dress, okay? 229 00:15:21,212 --> 00:15:24,965 What do I have to say? Nothin', if we're lucky. Come on. 230 00:15:24,965 --> 00:15:26,967 [ Dietrich ] John, you had a question. 231 00:15:26,967 --> 00:15:30,971 Do you anticipate opposition to the takeover of Omnibank? 232 00:15:30,971 --> 00:15:34,975 [ Dietrich ] Just a moment. It isn't a takeover, it's a merger. 233 00:15:34,975 --> 00:15:38,563 But Omnibank has always opposed takeovers, mergers. 234 00:15:38,563 --> 00:15:40,815 We think that attitude's changing. 235 00:15:40,815 --> 00:15:42,983 We've made a generous tender offer for the Omnibank shares. 236 00:15:42,983 --> 00:15:47,196 We're confident they'll accept it. Troy? 237 00:15:47,196 --> 00:15:49,949 Troy, you look like you're gonna jump outta that seat. 238 00:15:49,949 --> 00:15:52,034 Do you have a question? For Mr. Broderick. 239 00:15:52,034 --> 00:15:56,997 Bud, you've played opposite just about every great motion picture actress. 240 00:15:56,997 --> 00:16:01,628 Yes, I have. Who, in your opinion, is the best kisser? 241 00:16:01,628 --> 00:16:03,170 [ Crowd Laughing ] 242 00:16:03,170 --> 00:16:06,800 That depends. What part of the body are you talking about? 243 00:16:08,468 --> 00:16:10,511 [ Bud ] Print that. I dare you. 244 00:16:10,511 --> 00:16:13,473 [ Hallie ] Mr. Steele, why were you 45 minutes late to the press conference? 245 00:16:17,811 --> 00:16:22,982 [ Chuckles ] Well, I-- I'd like to apologize... 246 00:16:22,982 --> 00:16:24,859 for that. 247 00:16:24,859 --> 00:16:27,027 I was, uh-- 248 00:16:27,027 --> 00:16:30,949 I was givin' mouth-to-mouth resuscitation to a bottle of tequila. 249 00:16:30,949 --> 00:16:34,034 [ Crowd Laughing ] And we lost her too. 250 00:16:34,034 --> 00:16:36,996 Do you, in fact, eat Ranch Breakfast for breakfast? 251 00:16:38,748 --> 00:16:42,836 We'll, ma'am, I eat steak and eggs for breakfast. 252 00:16:42,836 --> 00:16:45,505 You were three times-- I eat Ranch Breakfast for lunch. 253 00:16:45,505 --> 00:16:49,968 [ Laughter ] You're a three-time all-around world champion cowboy. 254 00:16:49,968 --> 00:16:51,636 Five. 255 00:16:51,636 --> 00:16:56,766 Five-times all-around world champion cowboy. Now you're selling cereal. 256 00:16:56,766 --> 00:16:58,726 How do you feel about that? 257 00:17:02,605 --> 00:17:05,065 Lady, I don't want to tangle with you. 258 00:17:05,065 --> 00:17:09,069 Listen, w-we've got, uh, we've got a time problem here right now. 259 00:17:09,069 --> 00:17:11,656 Now, you are all invited by our chairman, Mr. Hunt Sears, 260 00:17:11,656 --> 00:17:13,741 to a reception across the hall... 261 00:17:13,741 --> 00:17:16,494 just before the performance, and enjoy yourselves, will ya? 262 00:17:16,494 --> 00:17:18,329 And thank you. Sonny, we got a rehearsal. 263 00:17:18,329 --> 00:17:22,082 What was that all about? Rehearse what? I don't know. Let's go. 264 00:17:22,082 --> 00:17:26,420 After you circle, you stop on your mark stage left, 265 00:17:26,420 --> 00:17:30,090 lean forward in the saddle, face the audience, wave, greet them-- 266 00:17:30,090 --> 00:17:32,092 Where's the horse? 267 00:17:32,092 --> 00:17:34,679 Bring in the damn horse. 268 00:17:39,767 --> 00:17:42,061 [ Miles ] Spot, please! 269 00:17:46,816 --> 00:17:48,902 [ Miles ] God! He's a beauty. 270 00:17:48,902 --> 00:17:51,320 Tom, Sonny rides in, circles three times. 271 00:17:51,320 --> 00:17:56,116 Applause, applause, applause. Then stops on the mark. 272 00:17:56,116 --> 00:17:59,078 Sonny, your first line is-- What've you got him on? 273 00:17:59,078 --> 00:18:02,916 Uh, a little "Bute" and some penicillin. 274 00:18:08,046 --> 00:18:11,131 This tendon, it oughta be braced and bandaged. 275 00:18:11,131 --> 00:18:15,094 -They think it don't look right with the public. -Uh, hello! 276 00:18:15,094 --> 00:18:18,138 What do you mean they don't think-- Sonny, 277 00:18:18,138 --> 00:18:22,142 the first thing you do after you stop is, you say-- Your horse is stoned. 278 00:18:22,142 --> 00:18:24,687 How else we gonna get him on the stage with all these lights and everything? 279 00:18:24,687 --> 00:18:27,565 Excuse me, gentlemen! We're trying to rehearse! 280 00:18:28,775 --> 00:18:32,737 Sonny, your first line: 281 00:18:32,737 --> 00:18:35,155 "Ranch Breakfast, 282 00:18:35,155 --> 00:18:38,158 a champ's way to start the morning." 283 00:18:38,158 --> 00:18:42,162 Then you look at the horse and you say, "Ain't that right, Rising Star? 284 00:18:42,162 --> 00:18:45,124 If you agree, don't say anything." 285 00:18:45,124 --> 00:18:49,921 [ Laughing ] It's fun. It's fun. You try it. 286 00:18:54,008 --> 00:18:58,721 [ Sighs ] "Ranch Breakfast, a champ's way to start the morning." 287 00:18:58,721 --> 00:19:01,682 Wonderful, but much, much bigger! 288 00:19:01,682 --> 00:19:04,102 Much bigger. Louder. 289 00:19:05,603 --> 00:19:08,188 "Ranch Br--" 290 00:19:11,067 --> 00:19:13,611 There's more. There's more. I saw it. 291 00:19:18,616 --> 00:19:22,161 That's the most discourteous thing I ever saw in the theater. 292 00:19:25,123 --> 00:19:29,209 Sonny, this is Hunt Sears. He ain't no Ampco flunky. This it here? 293 00:19:29,209 --> 00:19:33,380 You ain't in no shape to see no Hunt Sears. What I gotta do first, jog? 294 00:19:33,380 --> 00:19:35,257 [ Woman #1 ] Dual overhead cam shafts. 295 00:19:35,257 --> 00:19:38,845 Fully-enclosed drive shaft. Dual disc brakes in front. 296 00:19:38,845 --> 00:19:41,221 [ Woman #2 ] Each item... 297 00:19:41,221 --> 00:19:45,225 will appear in several magazines during the month of July. 298 00:19:45,225 --> 00:19:49,647 As an example of our confidence in the success of these new fashions, 299 00:19:49,647 --> 00:19:52,441 Ampco will be sending these lovely models on a one-month tour... 300 00:19:52,441 --> 00:19:55,820 throughout the-- Sonny. 301 00:19:55,820 --> 00:19:58,656 I'd like you to say hello to Carol. Hi. How are you? 302 00:19:58,656 --> 00:20:01,241 Well then, let's-- 303 00:20:04,162 --> 00:20:06,246 Carol's interested in television commercials. 304 00:20:06,246 --> 00:20:08,248 Hey, Sonny, I want to get my son a horse. 305 00:20:08,248 --> 00:20:11,251 What kind do you think is best? How old is your kid? 306 00:20:11,251 --> 00:20:13,462 He's six years old. Get him a short horse. 307 00:20:13,462 --> 00:20:16,256 Hey, Hallie! Hallie Martin! 308 00:20:16,256 --> 00:20:18,968 We met in New York, remember? Did we like each other? 309 00:20:18,968 --> 00:20:22,304 That question about the Omnibank merger... who was that guy? 310 00:20:22,304 --> 00:20:25,099 That was Cross, the Washington bureau of the Times. 311 00:20:25,099 --> 00:20:27,309 The New York Times? Yeah. He's connected to Treasury. 312 00:20:27,309 --> 00:20:29,562 He shouldn't have been at the conference. Spilt milk. 313 00:20:29,562 --> 00:20:31,772 Sonny, here's a couple I'd like you to meet. 314 00:20:31,772 --> 00:20:34,817 Mr. and Mrs. Phillips. Hi. 315 00:20:34,817 --> 00:20:37,277 Steve Phillips, the Million Dollar Club. 316 00:20:37,277 --> 00:20:40,031 Sold a million dollars' worth of Ranch Breakfast last year. 317 00:20:40,031 --> 00:20:42,867 Oh, well, the mean-question lady. Wholesale. 318 00:20:42,867 --> 00:20:45,411 -I'm just curious. -Steve Phillips. 319 00:20:45,411 --> 00:20:50,041 How do you do? You know what curiosity did to the cat? The Million Dollar Club. 320 00:20:50,041 --> 00:20:52,960 He sold a million dollars worth of Ranch Breakfast last year. 321 00:20:52,960 --> 00:20:55,337 Are you kiddin' me? No! No! 322 00:20:55,337 --> 00:20:58,298 -That's just fantastic. -We're very proud of it. 323 00:20:58,298 --> 00:21:00,426 I'll bet you are, and I am too. Damn! Good. 324 00:21:00,426 --> 00:21:03,303 [ Mrs. Phillips ] I just love that. This is Grace Phillips. 325 00:21:03,303 --> 00:21:05,431 I'm Grace Phillips. I just love that. We met too. 326 00:21:05,431 --> 00:21:08,809 Everything's goin' 'round and 'round. That poster's beautiful. 327 00:21:08,809 --> 00:21:12,939 It's a great gimmick. It's very effective, Sonny. Grace, stand in front... 328 00:21:12,939 --> 00:21:17,443 of that poster with Sonny, and Steve can take your picture to bring home? 329 00:21:17,443 --> 00:21:20,487 No. Why don't you just take the picture of Grace in front of that picture of me, 330 00:21:20,487 --> 00:21:24,117 of the box with the picture of me on the box, holding a picture of me with a picture of me? 331 00:21:24,117 --> 00:21:28,579 Then you got Grace, and you got a whole bunch of pictures of me. 332 00:21:28,579 --> 00:21:31,331 Sonny, I've been looking for you. You know that TV show in Denver? 333 00:21:31,331 --> 00:21:34,001 We've had to make some changes in your copy. I bet it's shorter. 334 00:21:35,962 --> 00:21:40,424 Well, the multimedia situation is-- Mr. Sears? 335 00:21:40,424 --> 00:21:44,929 Hello, Sonny. It's about time we finally met, isn't it? Yes, sir, it's about time. 336 00:21:44,929 --> 00:21:47,347 Everybody here know Mr. Steele? 337 00:21:47,347 --> 00:21:50,643 How do you like our horse? Couldn't have found you a better straight man. 338 00:21:50,643 --> 00:21:53,104 -Could I have a word with you, sir? -Perhaps later, Mr. Steele. 339 00:21:53,104 --> 00:21:55,397 [ Sears ] It's a beautiful animal, isn't it, Sonny? 340 00:21:55,397 --> 00:21:59,443 Yes, sir, he's an amazin' animal, but he don't belong in a parkin' lot in Las Vegas. 341 00:21:59,443 --> 00:22:05,365 I don't suppose Las Vegas is the most natural place in the world for any of us, is it? 342 00:22:05,365 --> 00:22:09,287 Well, I don't know, sir. I don't think he's feelin' so good. 343 00:22:09,287 --> 00:22:11,371 Well, let's give him a drink. [ Chuckles ] 344 00:22:11,371 --> 00:22:14,458 Rising Star represents a substantial investment. 345 00:22:14,458 --> 00:22:17,962 You can be sure we've entrusted his care to experts. 346 00:22:17,962 --> 00:22:20,173 I don't think them experts are so expert. 347 00:22:22,382 --> 00:22:25,261 Mr. Steele, would you please sign this picture for me? 348 00:22:25,261 --> 00:22:27,847 You bet. For my daughter Tammy. 349 00:22:30,348 --> 00:22:34,020 Thank you. Why don't I make an appointment with Mr. Sears this afternoon? 350 00:22:34,020 --> 00:22:37,397 Why would you put that horse out on a stage with a bunch of dancin' girls? 351 00:22:37,397 --> 00:22:39,817 -Just a minute, Mr. Steele. -I'm talkin' to him. 352 00:22:41,902 --> 00:22:44,322 It sells products, Sonny. 353 00:22:44,322 --> 00:22:48,117 You mustn't apply logic to advertising. 354 00:22:48,117 --> 00:22:51,245 It'll just confound you. Believe me. 355 00:22:51,245 --> 00:22:54,414 Well, it just don't feel right. It seems wrong, 356 00:22:54,414 --> 00:22:57,584 all them lights blinkin' and winkin', and girls, horse-- 357 00:22:57,584 --> 00:22:59,377 Sir, I used to rodeo... 358 00:23:00,921 --> 00:23:02,923 and I was good at it. 359 00:23:02,923 --> 00:23:04,217 That's irrelevant. 360 00:23:07,261 --> 00:23:08,762 To who? 361 00:23:08,762 --> 00:23:11,724 Sonny, this is a conversation I think we might have some other time. 362 00:23:11,724 --> 00:23:16,436 -Would it matter? -What matters is you fulfill the requirements of your contract, 363 00:23:16,436 --> 00:23:20,440 which don't include your passing judgment on corporate policy. 364 00:23:20,440 --> 00:23:24,444 Nothin' in that contract about me ridin' around on toy horses. 365 00:23:24,444 --> 00:23:28,199 You're not in rodeo anymore. Actually, you're more famous now. 366 00:23:28,199 --> 00:23:32,452 Aren't you? Your face is on millions of boxes. 367 00:23:32,452 --> 00:23:35,622 You're on billboards all over the country. People want your autograph. 368 00:23:35,622 --> 00:23:39,377 What I'm talking about is you voluntarily accepted... 369 00:23:39,377 --> 00:23:42,462 a highly-paid, relatively simple job... 370 00:23:42,462 --> 00:23:45,883 that more than a handful of cowboys would give their right arm for. 371 00:23:47,593 --> 00:23:49,678 You're right. 372 00:23:49,678 --> 00:23:52,223 I don't want just to be right. 373 00:23:54,474 --> 00:23:56,602 You want me to like it? 374 00:23:56,602 --> 00:24:00,773 It would be a factor in our working relationship. Mr. Sears, Joanna Camden... 375 00:24:00,773 --> 00:24:03,859 is waiting over here by the Earth Mover, so why don't we have the pictures taken? 376 00:24:03,859 --> 00:24:07,487 -Excuse us, please. -Ah, you bet. 377 00:24:07,487 --> 00:24:11,449 I'm sorry, sir. When this is over, get rid of him. 378 00:24:17,497 --> 00:24:21,961 [ P.A. System ] Telephone call for Miss Avis. Miss Ellen Avis, please. 379 00:24:31,387 --> 00:24:36,309 Telephone call for Mr. Yanna. Mr. John Yanna, please. 380 00:24:39,228 --> 00:24:42,315 Charlotta! Hey! Got a quarter? 381 00:24:42,315 --> 00:24:45,151 No, don't say it. I bet that check's in the mail. Sonny! 382 00:24:45,151 --> 00:24:48,528 Wendell handles all that anyway, babe. You know that. Come and talk to me. 383 00:24:48,528 --> 00:24:51,365 How is old Wendell who can't find a stamp? 384 00:24:51,365 --> 00:24:53,575 Bartender? 385 00:24:53,575 --> 00:24:57,330 Give us a double Jack Daniels, please. Tall glass. 386 00:24:58,998 --> 00:25:02,626 The lady'll take a Rob Roy. Orangeade. I quit. 387 00:25:02,626 --> 00:25:04,586 Wha-- 388 00:25:04,586 --> 00:25:06,964 What's the matter? You're not "born again," are ya? 389 00:25:06,964 --> 00:25:11,509 Maybe I am. I got me a record contract now. 390 00:25:11,509 --> 00:25:14,888 All on my own too. You be sure and tell Wendell Hixon that. 391 00:25:14,888 --> 00:25:19,018 You're sure tough on ol' Wendell, not that I blame you, checks bein' late and all. 392 00:25:19,018 --> 00:25:21,561 I don't wanna talk about the checks. [ P.A. ] Princess Fatima. 393 00:25:21,561 --> 00:25:24,190 You know what I wanna talk about. I want you to sign these papers! 394 00:25:24,190 --> 00:25:29,445 You don't think I saw you tryin' to slip outta here? I left three messages at the desk. 395 00:25:29,445 --> 00:25:31,989 No, wait a minute. I didn't get no messages. 396 00:25:33,573 --> 00:25:38,371 [ Sighs ] Sonny, that judge told you to sign the papers. 397 00:25:38,371 --> 00:25:40,831 Don't you wanna be divorced for real? 398 00:25:40,831 --> 00:25:44,751 Yes, I do. I just-- Well, I been busy. 399 00:25:44,751 --> 00:25:48,964 Busy? Doin' what? Makin' up excuses? 400 00:25:48,964 --> 00:25:51,591 Excuses? You got somebody now... 401 00:25:51,591 --> 00:25:55,971 who sits up all night 'cause you lost your keys, or you got a flat tire? 402 00:25:55,971 --> 00:25:58,224 Comin' home at 6.00 in the mornin', 403 00:25:58,224 --> 00:26:01,060 expectin' me to cook breakfast for a dozen cowboys, 404 00:26:01,060 --> 00:26:03,479 'cept some of 'em was cowgirls who didn't bother to look like... 405 00:26:03,479 --> 00:26:05,605 they hadn't been in the backseat of your car. 406 00:26:05,605 --> 00:26:09,443 Charlotta, yoo-hoo, you got a mean memory. Just a couple of parties-- 407 00:26:09,443 --> 00:26:13,613 A couple? That light-up suit must've given you shock treatment! 408 00:26:13,613 --> 00:26:16,867 I'm talkin' a lot of parties and a lot of backseats. 409 00:26:16,867 --> 00:26:19,453 If it hadn't been for backseats, babe, we'd have never met. 410 00:26:19,453 --> 00:26:22,540 And I'll bet you're still doin' it. Telephone call for Mr. Hopkins. 411 00:26:22,540 --> 00:26:24,624 Stayin' up all night, burnin' yourself out. 412 00:26:24,624 --> 00:26:27,503 You're just walkin' around to save funeral expenses. 413 00:26:27,503 --> 00:26:31,298 Well, you smile, baby. You get my insurance. 414 00:26:31,298 --> 00:26:35,553 Do you know what your skeleton looks like in them X-ray pictures? A junkyard! 415 00:26:35,553 --> 00:26:38,638 You couldn't get through an airport metal detector stark naked. 416 00:26:38,638 --> 00:26:40,640 Gimme the papers. 417 00:26:40,640 --> 00:26:44,437 Huh? Gimme the papers. 418 00:26:45,687 --> 00:26:48,648 -For real? -Give 'em to me. 419 00:26:48,648 --> 00:26:52,570 Telephone call for Mr. Klein. Mr. Mike Klein, please. 420 00:26:56,574 --> 00:27:01,287 Princess Fatima. Princess Fatima, please. 421 00:27:01,287 --> 00:27:03,414 You look like hell. 422 00:27:04,664 --> 00:27:06,459 And you look great. 423 00:27:08,877 --> 00:27:12,381 Hey, would ya come up to my room? 424 00:27:12,381 --> 00:27:16,676 I can't. You just know what'd happen. 425 00:27:16,676 --> 00:27:19,263 Yeah! Besides, 426 00:27:19,263 --> 00:27:21,974 I got somebody who really likes me now. 427 00:27:21,974 --> 00:27:24,560 That's not hard to do. 428 00:27:24,560 --> 00:27:27,645 -Who's the lucky fella? -Billy Roy Fix! 429 00:27:29,189 --> 00:27:31,525 -Billy Roy Fix? -Uh-huh. 430 00:27:31,525 --> 00:27:34,694 [ Laughing ] Is that right? 431 00:27:34,694 --> 00:27:37,823 Well, I guess there's just somethin' about us Western stars. 432 00:27:37,823 --> 00:27:42,702 [ P.A. ] Mr. Sonny Steele, report to the backstage area. Oops, that's me. I'm late. 433 00:27:46,832 --> 00:27:49,667 Good-bye, darlin'. 434 00:27:50,668 --> 00:27:54,672 Bye, darlin'. Take care, huh? 435 00:28:18,738 --> 00:28:22,284 [ Alarm Ringing ] [ Chorus ] ♪ Disco magic ♪ 436 00:28:22,284 --> 00:28:26,913 ♪ Disco magic Disco magic ♪ 437 00:28:26,913 --> 00:28:30,750 ♪ Move it up, move it down Listenin' to the funky sounds ♪ 438 00:28:30,750 --> 00:28:34,754 ♪ Disco magic Disco magic ♪ 439 00:28:34,754 --> 00:28:38,592 ♪ Shake your thing to the beat Makes you wanna move your feet ♪ 440 00:28:38,592 --> 00:28:43,389 ♪ Disco magic Disco magic ♪ 441 00:28:43,389 --> 00:28:46,600 ♪ It's so inviting but you really can't ♪ 442 00:28:46,600 --> 00:28:50,437 ♪ It's so exciting makes you wanna dance ♪ 443 00:28:50,437 --> 00:28:54,107 ♪ I don't know what it is but I never wanna miss ♪ 444 00:28:54,107 --> 00:28:58,153 ♪ Disco magic Disco magic ♪ 445 00:28:58,153 --> 00:29:01,615 ♪ Stayin' out on the floor I just wanna have some more ♪ 446 00:29:01,615 --> 00:29:06,786 ♪ Disco magic Disco magic ♪ 447 00:29:06,786 --> 00:29:09,582 ♪ It sends a rhythm right down to your soul ♪ Well, Mr. Steele. 448 00:29:09,582 --> 00:29:13,586 ♪ The magic makes you wanna lose control ♪ 449 00:29:13,586 --> 00:29:16,046 ♪ Disco magic ♪ [ Miles ] After this number, the motorcycle daredevil. 450 00:29:16,046 --> 00:29:20,384 God save us! And then you and the horse. ♪ Disco magic ♪ 451 00:29:21,301 --> 00:29:25,723 ♪ Disco magic ♪ 452 00:29:34,856 --> 00:29:39,027 ♪♪ [ Continues ] 453 00:29:39,027 --> 00:29:41,488 [ Miles ] Now listen, you don't start those things... 454 00:29:41,488 --> 00:29:43,532 until I give you the cue, yes? 455 00:29:43,532 --> 00:29:47,786 ♪♪ [ Continues ] 456 00:29:52,708 --> 00:29:56,044 ♪ Move it up, move it down Listenin' to the funky sounds ♪ 457 00:29:56,044 --> 00:30:00,090 ♪ Disco magic Disco magic ♪ 458 00:30:00,090 --> 00:30:03,051 ♪ Shake your thing to the beat Makes you wanna move your feet ♪ 459 00:30:03,051 --> 00:30:07,765 Not now! Not now! Not now! 460 00:30:07,765 --> 00:30:11,644 ♪ It's so inviting Puts you in a trance ♪ 461 00:30:11,644 --> 00:30:15,314 ♪ It's so exciting Makes you wanna dance ♪ 462 00:30:15,314 --> 00:30:20,778 [ Cheering, Applauding ] 463 00:30:26,950 --> 00:30:30,454 [ Whistling, Cheering ] 464 00:30:31,455 --> 00:30:33,499 Open the curtain. 465 00:30:33,499 --> 00:30:36,627 Thought he was confused? Wasn't he 'spose to? 466 00:30:36,627 --> 00:30:40,547 [ Man ] The hard way. Ho, ho, ho! 467 00:30:40,547 --> 00:30:44,884 [ Indistinct Chatter ] 468 00:30:47,638 --> 00:30:50,849 [ Crowd Gasping, Shouting, Whooping ] 469 00:31:07,574 --> 00:31:10,118 [ Engine Revving ] ♪ Disco magic Disco magic ♪♪ 470 00:31:10,118 --> 00:31:13,539 Forget the routine. Go right into the finale. Mr. Miles! Mr. Miles! 471 00:31:13,539 --> 00:31:16,583 That was very effective, and this is no criticism, 472 00:31:16,583 --> 00:31:19,628 but I think it's too dangerous to use that horse on a ramp. 473 00:31:19,628 --> 00:31:21,672 He wasn't supposed to be on the ramp! 474 00:31:21,672 --> 00:31:23,632 He wasn't even supposed to be out there yet! 475 00:31:23,632 --> 00:31:26,259 He's ruined the whole concept! 476 00:31:27,386 --> 00:31:30,347 ♪♪ [ Guitar ] 477 00:31:33,933 --> 00:31:39,773 ♪ I gotta run to keep from hidin' ♪ 478 00:31:39,773 --> 00:31:44,236 ♪ And I'm bound to keep on ridin' ♪ 479 00:31:44,236 --> 00:31:50,367 ♪ And I got one more silver dollar ♪ 480 00:31:50,367 --> 00:31:52,619 ♪ And I ain't gonna let 'em catch me, no ♪ 481 00:31:52,619 --> 00:31:57,916 ♪ I ain't gonna let 'em catch the Midnight Rider ♪ 482 00:32:34,994 --> 00:32:39,666 -What did he say? -He was rude, very rude and he wasn't concentrating. 483 00:32:39,666 --> 00:32:42,001 He must've said something to you. 484 00:32:42,001 --> 00:32:46,005 He was askin' a lot of questions about the horse's tendon and the drugs. 485 00:32:46,005 --> 00:32:48,007 Drugs? 486 00:32:48,007 --> 00:32:50,009 Just a second. What drugs? 487 00:32:50,009 --> 00:32:53,806 -Uh, well, the tranquillizers-- -That's done all the time. 488 00:32:53,806 --> 00:32:58,560 They tranquillize the animal to keep it calm. The butazolidin... 489 00:32:58,560 --> 00:33:00,520 they use for the tendon. Mutual Indemnity. 490 00:33:00,520 --> 00:33:03,857 The Nevada State Police. Which do you want? Neither. Keep this quiet. 491 00:33:03,857 --> 00:33:06,025 [ Wrangler ] You might as well know the rest, Mr. Sears. 492 00:33:06,025 --> 00:33:10,656 Sonny knows horses. I think he's guessed we've been using steroids to muscle him up. 493 00:33:10,656 --> 00:33:11,990 Are they dangerous? 494 00:33:13,867 --> 00:33:17,162 Well, they make the horse sterile. 495 00:33:17,162 --> 00:33:19,038 Temporarily! Temporarily. Sterile. 496 00:33:19,038 --> 00:33:21,416 It's just a side effect. It's not a permanent thing. 497 00:33:21,416 --> 00:33:23,919 What are we gonna do, put that on a box top? "Temporarily." 498 00:33:23,919 --> 00:33:26,546 Look, it-- it-it goes away in how many hours? 499 00:33:26,546 --> 00:33:28,966 Gentlemen, would you excuse us? 500 00:33:28,966 --> 00:33:32,928 There are drinks upstairs. Ah, the world of illusion! 501 00:33:32,928 --> 00:33:36,055 [ Knocking ] Just a minute, fellas. I'll be right out. 502 00:33:36,055 --> 00:33:38,016 Gee! 503 00:33:40,686 --> 00:33:44,815 We're not talking about a horse. We're talking about a $300 million merger. 504 00:33:44,815 --> 00:33:47,526 Omnibank is gonna make a feast outta this. 505 00:33:47,526 --> 00:33:50,904 If Steele talks to anyone before he's caught, we have no merger. 506 00:33:50,904 --> 00:33:53,532 -Ampco and the horse are the same thing. -Hunt, I don't-- 507 00:33:53,532 --> 00:33:56,409 If we've mismanaged the horse, we've mismanaged the corporation. 508 00:33:56,409 --> 00:33:58,244 Couldn't he have called the A.S.P.C.A.? 509 00:33:58,244 --> 00:34:01,039 [ Knocking ] What are we gonna say to the reporters? 510 00:34:01,039 --> 00:34:04,083 Tell 'em to go to bed. It's a little late for that. Excuse me. 511 00:34:04,083 --> 00:34:06,586 [ Knocking ] And get those morons out of here. 512 00:34:06,586 --> 00:34:09,965 Come on, Bob. One drunken cowboy. 513 00:34:15,428 --> 00:34:19,725 [ Grunting ] 514 00:34:29,693 --> 00:34:32,111 [ Groans ] [ Dietrich ] "We have been advised... 515 00:34:32,111 --> 00:34:34,197 by the Attorney General of the State of Nevada... 516 00:34:34,197 --> 00:34:38,117 that the theft of Rising Star is grand larceny, a felony. 517 00:34:38,117 --> 00:34:40,704 In the event that this proves to be a deliberate act, 518 00:34:40,704 --> 00:34:43,582 a felony warrant will be issued for Mr. Steele. 519 00:34:43,582 --> 00:34:47,586 At this time, however, our primary concern is the welfare of our horse." 520 00:34:47,586 --> 00:34:51,297 What did he say to Sears at the reception? They were really going at each other. 521 00:34:51,297 --> 00:34:53,174 Hallie, gimme a break, will ya? 522 00:34:53,174 --> 00:34:57,429 Ransom! What about ransom? The man's not that crazy. 523 00:34:57,429 --> 00:35:01,558 Listen, he's been tossed on his head enough times. You thought about brain damage? 524 00:35:01,558 --> 00:35:05,144 Look, the cowboy's a little hot-tempered. He's emotionally disturbed. 525 00:35:05,144 --> 00:35:07,856 That's all. Who isn't? Come on, Fitz. What're you saying? 526 00:35:07,856 --> 00:35:11,150 That's he's made a mistake and he's gonna bring it back when he's had time to cool out? 527 00:35:11,150 --> 00:35:14,153 Oh, come on! Let me alone, will ya? 528 00:35:14,153 --> 00:35:17,824 I don't know any answers. I don't know from brain damage. 529 00:35:17,824 --> 00:35:20,159 I don't know from "cooling out." There's a convention here. 530 00:35:20,159 --> 00:35:23,162 Go have a sauna. Give me some good news, for Christ's sake! 531 00:35:23,162 --> 00:35:25,624 "Cool... out." 532 00:35:35,592 --> 00:35:37,970 [ Wendell On Recorder ] ...these days. 533 00:35:37,970 --> 00:35:41,139 [ Hallie ] Why'd she quit him? God knows. 534 00:35:43,934 --> 00:35:47,145 Sonny was married right in Gus's living room. 535 00:35:47,145 --> 00:35:50,356 When that woman quit him, you know where Sonny came to cool himself out? 536 00:35:50,356 --> 00:35:52,859 Of course, Gus is gettin' old and strange these days. 537 00:35:52,859 --> 00:35:56,195 [ Tape Whirs In Reverse ] 538 00:35:56,195 --> 00:35:59,825 ...you know where Sonny came to cool himself out? 539 00:35:59,825 --> 00:36:02,201 Of course, Gus is gettin' old and strange these days. 540 00:36:02,201 --> 00:36:05,163 [ Chickens Clucking ] 541 00:36:06,205 --> 00:36:08,166 [ Sighs ] 542 00:36:20,219 --> 00:36:24,182 [ P.A. System ] Princess Fatima. Princess Fatima, please. 543 00:36:26,101 --> 00:36:28,436 Seen Wendell? No, I haven't. 544 00:36:28,436 --> 00:36:32,273 I haven't seen nobody. Just runnin' around like crazy people today. 545 00:36:32,273 --> 00:36:34,317 Buy you a drink? No, thanks. I got one. 546 00:36:34,317 --> 00:36:38,905 That's my limit. That's all I ever drink. Tell me something. 547 00:36:38,905 --> 00:36:42,241 Just something personal. Were you surprised he did it? 548 00:36:42,241 --> 00:36:45,286 Who, Sonny? Well, Sonny'll surprise ya. 549 00:36:45,286 --> 00:36:48,247 It's just that some surprises are bigger than others. 550 00:36:48,247 --> 00:36:51,751 Like he gave me this ring one day, just like that. 551 00:36:51,751 --> 00:36:54,420 Had ol' Wendell's teeth fixed for 'im too. 552 00:36:54,420 --> 00:36:57,256 What's your last name? Smitley. 553 00:36:57,256 --> 00:37:00,177 Say, you know something? We got a mutual friend. 554 00:37:00,177 --> 00:37:03,722 Oh, we do? Who do we know? Gus Atwater. 555 00:37:03,722 --> 00:37:06,808 I know Gus. Do you know Gus? 556 00:37:06,808 --> 00:37:09,352 Where do you know Gus from? Oh, sure. 557 00:37:09,352 --> 00:37:13,106 Wait. Are we talkin' about the same Gus from, uh, Tuba City? 558 00:37:13,106 --> 00:37:16,026 No, not Tuba City. The Gus I'm talkin' about is from Mesquite. 559 00:37:16,026 --> 00:37:19,278 It's about 30 miles up here. Mesquite. 560 00:37:19,278 --> 00:37:24,076 ♪♪ [ Guitar ] 561 00:37:34,753 --> 00:37:37,214 Hey, you wanna drive? 562 00:38:05,366 --> 00:38:08,912 -Morning. -Hello. 563 00:38:11,706 --> 00:38:13,917 You got any, uh, eucalyptus leaves? 564 00:38:13,917 --> 00:38:15,752 You must be a Capricorn. 565 00:38:19,297 --> 00:38:21,340 You got any eucalyptus leaves? 566 00:38:21,340 --> 00:38:24,010 Just tea bags. Well, I need some of them tea bags. 567 00:38:24,010 --> 00:38:26,054 How many would you like? 568 00:38:26,054 --> 00:38:28,347 Oh, five or six dozen. Bags? 569 00:38:28,347 --> 00:38:30,142 Boxes. 570 00:38:31,684 --> 00:38:33,728 [ Coughing ] 571 00:38:33,728 --> 00:38:37,398 Come on, boy. Come on, son. 572 00:38:37,398 --> 00:38:40,568 Just a couple more times of doin' this, and you'll be breathin' just fine, 573 00:38:40,568 --> 00:38:44,447 [ Sniffling ] if I live. 574 00:38:44,447 --> 00:38:49,368 [ Coughing ] 575 00:38:49,368 --> 00:38:52,789 [ Chickens Clucking ] 576 00:39:06,928 --> 00:39:11,141 Mr. Atwater? ♪ Golden Hills ♪ 577 00:39:11,141 --> 00:39:14,393 ♪ 'Round her head ♪ 578 00:39:14,393 --> 00:39:17,856 ♪ Glimmer Golden Hills ♪ 579 00:39:17,856 --> 00:39:21,276 ♪♪ [ Violin ] You Mr. Atwater? 580 00:39:21,276 --> 00:39:23,987 You wounded? 581 00:39:23,987 --> 00:39:26,114 No. I'm looking for a friend of ours. 582 00:39:26,114 --> 00:39:29,117 -He ain't here. -But he was. 583 00:39:29,117 --> 00:39:32,078 Yep! [ Plucks Violin String ] 584 00:39:32,078 --> 00:39:34,580 From about this high. [ Chuckles ] 585 00:39:34,580 --> 00:39:36,833 Was he here today? 586 00:39:36,833 --> 00:39:39,336 Here today, gone tomorrow. 587 00:39:39,336 --> 00:39:42,005 Like a flutterin' bird! [ Chuckling ] 588 00:39:42,005 --> 00:39:46,425 -Hey, who are you? -I work for television. 589 00:39:46,425 --> 00:39:48,469 You know television? 590 00:39:48,469 --> 00:39:50,013 Yeah, I got one. 591 00:39:50,013 --> 00:39:52,891 Works sometime. 592 00:39:52,891 --> 00:39:55,560 Comes a-flashin'! Woo-woo-woo! 593 00:39:55,560 --> 00:39:58,146 [ Laughing ] 594 00:39:58,146 --> 00:40:00,315 Gus, I'm a friend of Leroy's. 595 00:40:00,315 --> 00:40:02,317 Leroy! Oh-ho! 596 00:40:02,317 --> 00:40:06,071 Yeah. And, uh-- And Wendell. 597 00:40:06,071 --> 00:40:09,448 He told me you'd know where to find him. 598 00:40:10,742 --> 00:40:13,411 How else would I know where you were, huh? 599 00:40:17,249 --> 00:40:20,459 We're real worried about him. I gotta find him. 600 00:40:20,459 --> 00:40:22,379 I have to talk to him. 601 00:40:23,713 --> 00:40:25,464 I can't hurt him. 602 00:40:25,464 --> 00:40:30,095 He came here... covered with a mist. 603 00:40:30,095 --> 00:40:35,141 You know? Like, uh, floats atop a river? 604 00:40:35,141 --> 00:40:40,272 A-A-And it grows into a cloud. 605 00:40:40,272 --> 00:40:44,483 And it shuts away the sun. 606 00:40:44,483 --> 00:40:47,820 [ Laughing ] Where'd he go, Gus? 607 00:40:50,115 --> 00:40:51,950 Agh! 608 00:40:51,950 --> 00:40:54,286 No, please! What? 609 00:40:54,286 --> 00:40:56,454 No, wait! No! How did you find me? What are you doing? 610 00:40:56,454 --> 00:40:58,831 You're hurting me. Stop it. What do you want? 611 00:40:58,831 --> 00:41:01,751 Who's with you? How did you find me? I'm alone. I swear to God. 612 00:41:01,751 --> 00:41:04,337 How did you get here? I drove myself. 613 00:41:04,337 --> 00:41:08,174 How? How did you find me? Gus. 614 00:41:09,508 --> 00:41:11,469 Gus Atwater. 615 00:41:12,595 --> 00:41:14,389 Gus? 616 00:41:19,352 --> 00:41:21,187 Gus. 617 00:41:21,187 --> 00:41:23,648 Can I-- Can I get up now? 618 00:41:23,648 --> 00:41:25,191 Please? 619 00:41:26,734 --> 00:41:29,528 How did you know to get to Gus? 620 00:41:29,528 --> 00:41:32,073 Oh, I-- 621 00:41:32,949 --> 00:41:34,993 I interviewed your friends. 622 00:41:36,202 --> 00:41:39,831 Who? Wendell and Leroy. 623 00:41:39,831 --> 00:41:42,500 I figured they'd-- 624 00:41:42,500 --> 00:41:45,837 Wait a minute. You hit my face, you son of a bitch! 625 00:41:45,837 --> 00:41:47,505 I'm not gonna stay here. 626 00:41:52,927 --> 00:41:54,595 What did you take the horse for? 627 00:41:56,555 --> 00:41:57,974 You're crazy. 628 00:41:57,974 --> 00:42:02,145 Does anybody else know about Gus? No. 629 00:42:02,145 --> 00:42:05,773 No, nobody knows anything-- Oh, I'm crazy? 630 00:42:05,773 --> 00:42:09,402 You go off with somebody else's $12 million horse, and you tell me I'm crazy? 631 00:42:09,402 --> 00:42:11,363 Hold it. Hold it. Don't you... hit me. 632 00:42:11,363 --> 00:42:13,531 Did you scare that old man? No. 633 00:42:13,531 --> 00:42:16,742 Does anybody else know you're here? No! 634 00:42:16,742 --> 00:42:19,996 Nobody knows anything. I don't have any reason to tell anybody anything. 635 00:42:21,664 --> 00:42:23,666 Go away. 636 00:42:23,666 --> 00:42:25,335 Go home. 637 00:42:26,752 --> 00:42:29,588 Well, what are you gonna do with him? 638 00:42:31,549 --> 00:42:35,512 Look, just tell me why you took the horse. 639 00:42:35,512 --> 00:42:38,348 You can't race him. Y-You can't sell him. 640 00:42:38,348 --> 00:42:41,184 And you're not gonna start your own cereal company. 641 00:42:43,436 --> 00:42:46,231 I mean, what the hell do you want? 642 00:42:48,649 --> 00:42:50,568 Can't you just answer one question? 643 00:42:52,529 --> 00:42:54,613 Look, I don't have anything against you. 644 00:42:54,613 --> 00:42:57,158 I don't. I don't usually get hit doing this, but I'm not-- 645 00:42:57,158 --> 00:43:00,495 What'd you expect, sneakin' up like some cat? 646 00:43:00,495 --> 00:43:03,039 I tried to call you, but your line was busy. 647 00:43:05,624 --> 00:43:09,587 Do you know how worried your friends are about you? 648 00:43:09,587 --> 00:43:11,089 Wendell and Leroy? 649 00:43:12,882 --> 00:43:15,552 Isn't there something I can tell them? 650 00:43:20,098 --> 00:43:23,268 What is this place? Does this have some, uh, special meaning to you? 651 00:43:23,268 --> 00:43:25,603 You want information, go to the library. 652 00:43:26,645 --> 00:43:29,857 I know what you want. It ain't answers. 653 00:43:29,857 --> 00:43:33,694 You just want a story-- any story. Why don't you make one up? 654 00:43:33,694 --> 00:43:36,406 That's what you all do any way. Go ahead, make one up. 655 00:43:36,406 --> 00:43:40,326 You don't need me to tell you no story! You ask me questions, why I'm 45 minutes late. 656 00:43:40,326 --> 00:43:44,289 You're not interested in why I'm late. Just interested in gettin' a rise outta me. 657 00:43:44,289 --> 00:43:47,208 "Do I eat Ranch Breakfast?" Now, who the hell cares? 658 00:43:47,208 --> 00:43:49,502 You people are all the same. 659 00:43:49,502 --> 00:43:54,673 There's folks in Africa, when you try to take a picture of them, they'll kill ya. 660 00:43:54,673 --> 00:43:58,677 They figure that you're tryin' to take something away from 'em, and you got just so much stuff. 661 00:43:58,677 --> 00:44:01,806 If other people are tryin' to take it all, then you got nothin' left for yourself. 662 00:44:01,806 --> 00:44:03,600 Well, I don't wanna be no story! 663 00:44:05,393 --> 00:44:09,063 I've just retired from public life. 664 00:44:09,063 --> 00:44:14,235 Have you got that wrong! You road down the Las Vegas strip with somebody else's horse. 665 00:44:14,235 --> 00:44:16,695 Did you think we wouldn't notice? 666 00:44:16,695 --> 00:44:19,574 You're a story, all right. But not yours. 667 00:44:25,037 --> 00:44:27,332 I'm nobody's story but my own now. 668 00:44:29,708 --> 00:44:31,710 B-But wait! Wait a minute. 669 00:44:31,710 --> 00:44:33,463 Where you going? 670 00:44:35,256 --> 00:44:38,968 Oh, I hurt your feelings, didn't I? 671 00:44:38,968 --> 00:44:41,762 I didn't mean to hurt your feelings. Was it something I said? 672 00:44:43,556 --> 00:44:46,559 Look, can't you do a working girl a favor? 673 00:44:46,559 --> 00:44:50,104 I'm just trying to earn an honest buck, tell an honest tale. 674 00:44:50,104 --> 00:44:53,316 I don't want to make up a story about you. 675 00:44:53,316 --> 00:44:55,734 What have you got to lose? What's the big secret? 676 00:44:55,734 --> 00:44:59,947 Everybody wants to know. They're wondering where you're going, why you did it. 677 00:44:59,947 --> 00:45:03,409 You know, the truth about the great American cowboy and the world-champion horse... 678 00:45:03,409 --> 00:45:06,703 riding together into the sunset. Boy, are you full of shit! 679 00:45:06,703 --> 00:45:10,875 With all due respect, ma'am. And you're standin' in poison sumac. 680 00:45:10,875 --> 00:45:12,793 Oh! 681 00:45:14,795 --> 00:45:17,215 Come on, son. Come on, boy. 682 00:45:18,757 --> 00:45:21,760 If you think you're getting away from me, you're not. 683 00:45:21,760 --> 00:45:23,762 'Cause I'm gonna follow you. 684 00:45:23,762 --> 00:45:27,724 I'm gonna follow you till you tell me what you're gonna do with the horse. 685 00:45:32,647 --> 00:45:35,066 What are you doing? [ Air Hissing ] 686 00:45:35,066 --> 00:45:37,902 Oh, my God! 687 00:45:37,902 --> 00:45:42,156 That shouldn't take you more than about 15 minutes to change that. 688 00:45:42,156 --> 00:45:44,242 Goddamn you! You're absolutely nuts! 689 00:45:44,242 --> 00:45:46,785 I'm gonna call the cops, 'cause I got your license plate. No, you won't. 690 00:45:46,785 --> 00:45:49,706 -Yes, I will! -No, you won't. I know what you'll do. 691 00:45:49,706 --> 00:45:52,375 You'll milk this story for all it's worth. 692 00:45:52,375 --> 00:45:54,252 You don't want me to be captured. 693 00:45:54,252 --> 00:45:56,837 A captured horse thief ain't no story. 694 00:46:00,592 --> 00:46:02,801 It was from this hotel... 695 00:46:02,801 --> 00:46:05,804 that Rising Star, greatest money winner in the history of American racing... 696 00:46:05,804 --> 00:46:09,475 and presently corporate symbol for one of the world's largest conglomerates, 697 00:46:09,475 --> 00:46:11,810 was taken late Friday night. 698 00:46:11,810 --> 00:46:16,399 Yesterday I was able to uncover information which allowed me to locate Sonny Steele. 699 00:46:16,399 --> 00:46:19,068 [ TV ] Now to raise the old Stars and Stripes. 700 00:46:19,068 --> 00:46:22,530 Where's that blasted flagpole? 701 00:46:22,530 --> 00:46:25,824 Good gracious! A bird's nest! 702 00:46:25,824 --> 00:46:28,494 Hee-hee. How clumsy of me. I hope I didn't step... 703 00:46:28,494 --> 00:46:31,456 on your eggs, birdie! 704 00:46:31,456 --> 00:46:33,416 You got any shoelaces? 705 00:46:33,416 --> 00:46:36,793 -What? -Shoelaces? 706 00:46:36,793 --> 00:46:39,714 [ TV Continues ] Anita, get rid of that stuff! 707 00:46:39,714 --> 00:46:42,216 Over here by the cash register. 708 00:46:42,216 --> 00:46:46,095 [ Hallie On TV ] ...by the dim glow of a shrouded campfire, 709 00:46:46,095 --> 00:46:49,848 I saw Rising Star, and I encountered Sonny Steele himself. 710 00:46:49,848 --> 00:46:51,850 -What? What? -What? 711 00:46:51,850 --> 00:46:54,853 - We talked together for many hours. -What? 712 00:46:54,853 --> 00:46:58,899 As a result of our wide range in conversation, I formed these impressions: 713 00:46:58,899 --> 00:47:02,445 Mr. Steele, in my opinion, did not take the horse for monetary gain. 714 00:47:02,445 --> 00:47:04,447 He has no intention of ransoming-- 715 00:47:04,447 --> 00:47:07,074 -Where is he? -I don't know. 716 00:47:07,074 --> 00:47:09,910 -Where was he? -I forgot. 717 00:47:09,910 --> 00:47:13,872 How were you able to find him? That's my job. 718 00:47:13,872 --> 00:47:16,417 What did he tell you, Hallie? Nothing. 719 00:47:16,417 --> 00:47:21,673 Miss Martin, if you want a story, we could put you right in the middle of the story. 720 00:47:21,673 --> 00:47:25,884 We could guarantee that you get first crack at everything. 721 00:47:25,884 --> 00:47:28,887 I've already had first crack at everything. 722 00:47:28,887 --> 00:47:33,351 Suppose we made it exclusive? How 'bout if we gave you... 723 00:47:33,351 --> 00:47:35,269 exclusive footage on the capture? 724 00:47:35,269 --> 00:47:37,647 Oh, when are you planning that? 725 00:47:37,647 --> 00:47:41,900 And you want to tell me about that confrontation you had at the reception, Mr. Sears? 726 00:47:41,900 --> 00:47:45,112 -What was that all about? -Miss Martin, we could take you to court. 727 00:47:45,112 --> 00:47:47,532 You could try. 728 00:47:47,532 --> 00:47:50,201 Aiding a felon during the commission of a felonious act? 729 00:47:50,201 --> 00:47:52,036 Concealment of a felony? 730 00:47:52,036 --> 00:47:54,789 Misprision of felony, that's what the law calls it. 731 00:47:54,789 --> 00:47:58,959 Well, you're not the law. If Ampco wants to take on the First Amendment right, be my guest. 732 00:47:58,959 --> 00:48:01,671 That oughta sell America a whole lot of breakfast cereal. 733 00:48:01,671 --> 00:48:04,674 I'll be around if you want to handcuff me later. 734 00:48:12,181 --> 00:48:15,560 We could take her to court. We could have her locked up. 735 00:48:15,560 --> 00:48:18,855 And gain what? Last thing we need is a female martyr. 736 00:48:18,855 --> 00:48:21,399 At least he didn't say anything about mistreating the horse. 737 00:48:21,399 --> 00:48:24,777 -Do we know that? -I think she would've said something on the air. 738 00:48:24,777 --> 00:48:27,946 You think? That's a chance we can't afford to take. Well-- 739 00:48:27,946 --> 00:48:30,449 Do we have a choice? 740 00:48:30,449 --> 00:48:34,911 We could make sure that if he speaks to anyone, he won't be believed. 741 00:48:36,455 --> 00:48:38,915 Can you get to the media by the 11:00 news? 742 00:48:49,260 --> 00:48:53,013 How the hell did she find him? We ain't even heard from him. 743 00:48:53,013 --> 00:48:55,932 I know how she found him. We sent her over there, that's how she found him. 744 00:48:55,932 --> 00:48:59,604 Well, she buddied up to me. She tried to buy me drinks. 745 00:48:59,604 --> 00:49:01,647 She said she liked my ring. Yeah, she liked your ring. 746 00:49:01,647 --> 00:49:04,483 She liked my watch. I liked her eyes. 747 00:49:04,483 --> 00:49:07,986 That's how those people are. They tell you they're your friend, and they use you. 748 00:49:07,986 --> 00:49:09,988 What are we gonna do? 749 00:49:09,988 --> 00:49:11,990 I don't know what you're gonna do. 750 00:49:11,990 --> 00:49:15,119 I'm gonna get me a bottle of tequila, one of those Keno girls... 751 00:49:15,119 --> 00:49:18,997 that can suck the chrome off a trailer hitch, then kinda kick back. 752 00:49:18,997 --> 00:49:21,417 [ Man On Radio ] It's 10:59 here at KLSG, St. George. 753 00:49:21,417 --> 00:49:23,586 Here's Harvey Del Rio for Rudolph Brothers-- 754 00:49:23,586 --> 00:49:26,505 If I could drive sleepin' the way you sleep standin', 755 00:49:26,505 --> 00:49:28,800 we'd have this thing licked. 756 00:49:28,800 --> 00:49:31,469 [ Radio ] In Las Vegas, investigators still have no leads... 757 00:49:31,469 --> 00:49:34,680 to the whereabouts of Rising Star, the great thoroughbred stallion... 758 00:49:34,680 --> 00:49:37,809 whose abduction by Sonny Steele Friday triggered a massive search. 759 00:49:37,809 --> 00:49:41,312 Ampco officials are now expressing alarm over the welfare of the horse. 760 00:49:41,312 --> 00:49:45,650 According to one official, Steele has a long history of alcoholism and drug abuse. 761 00:49:45,650 --> 00:49:47,610 In the past year, he's appeared before the public... 762 00:49:47,610 --> 00:49:49,779 in an intoxicated state on several occasions, 763 00:49:49,779 --> 00:49:52,197 and has been abusive to both press and public. 764 00:49:52,197 --> 00:49:55,618 They believe that if the horse is to survive the ordeal, time is of the essence. 765 00:49:55,618 --> 00:49:58,203 [ P.A. System ] Telephone call for Mr. Martin. 766 00:49:58,203 --> 00:50:00,498 Mr. Alan Martin, please. 767 00:50:14,470 --> 00:50:17,389 Excuse me. Miss Martin, I'm Charlotta Steele. 768 00:50:19,767 --> 00:50:22,060 I was married to Sonny. Yes, I know. 769 00:50:22,060 --> 00:50:26,190 I don't mean to be botherin' you, but I was wondering if he was all right. 770 00:50:26,190 --> 00:50:29,276 He isn't hurt? No. 771 00:50:29,276 --> 00:50:32,196 Are you gonna be seein' him again? 772 00:50:32,196 --> 00:50:36,325 We haven't made any plans. Why? 773 00:50:36,325 --> 00:50:39,077 Just wondering. 774 00:50:39,077 --> 00:50:42,080 Why do you think he did it? 775 00:50:42,080 --> 00:50:43,123 I don't know. 776 00:50:44,959 --> 00:50:47,085 I don't know. He gets ornery, 777 00:50:47,085 --> 00:50:51,716 and I guess it takes him a long time to admit he's got a horn in his gut. 778 00:50:51,716 --> 00:50:54,510 What is the horn in his gut, Mrs. Steele? 779 00:50:56,470 --> 00:50:58,848 Alls I know is, he must've had a good reason, 780 00:50:58,848 --> 00:51:00,850 or else he would've been back by now. 781 00:51:00,850 --> 00:51:03,143 He's no thief by nature. 782 00:51:03,143 --> 00:51:05,061 I mean, it takes your breath. 783 00:51:08,816 --> 00:51:11,861 You know, they only said those bad things about him. 784 00:51:11,861 --> 00:51:14,655 They didn't say what's decent, even though it is... 785 00:51:14,655 --> 00:51:17,157 hard to find it sometimes. How'd you meet Sonny? 786 00:51:17,157 --> 00:51:20,786 [ Chuckling ] 787 00:51:20,786 --> 00:51:23,079 [ Pinball Machines Ringing ] 788 00:51:26,458 --> 00:51:29,795 Hallie Martin, please. 789 00:51:29,795 --> 00:51:34,132 [ Ringing ] [ Sighs ] 790 00:51:38,136 --> 00:51:40,932 What? [ Sonny ] You alone? 791 00:51:40,932 --> 00:51:42,767 Who is this? 792 00:51:42,767 --> 00:51:45,644 Are you alone? Okay, fella. 793 00:51:45,644 --> 00:51:48,146 Say your dirties. Get it over with. 794 00:51:48,146 --> 00:51:51,483 I think it's about time for another wide-rangin' conversation. 795 00:51:53,485 --> 00:51:56,572 Hello? Is it you? 796 00:51:56,572 --> 00:52:00,618 Right from the dim glow of the shrouded campfire. You maniac. 797 00:52:00,618 --> 00:52:02,954 I broke three nails changing that tire. 798 00:52:02,954 --> 00:52:06,040 -You want a story? -Yes. 799 00:52:06,040 --> 00:52:08,166 Can you get outta there without anybody knowin'? 800 00:52:09,668 --> 00:52:11,754 If I can't, I won't come. 801 00:52:12,838 --> 00:52:14,966 [ Sears ] Who saw him? 802 00:52:14,966 --> 00:52:16,926 [ Dietrich ] Some little shopkeeper in southern Utah, 803 00:52:16,926 --> 00:52:19,177 near St. George, about 5:00 last night. 804 00:52:19,177 --> 00:52:22,222 He must've gotten a vehicle somewhere. He's been heading northeast, 805 00:52:22,222 --> 00:52:26,184 so if he stopped for the night, he should be somewhere within 150 miles of St. George. 806 00:52:26,184 --> 00:52:28,896 Who knows this? Local police are all taken care of. Nobody else. 807 00:52:28,896 --> 00:52:31,231 The press? No, not yet. Not yet. 808 00:52:31,231 --> 00:52:33,191 [ Toland ] We'll take care of it. 809 00:52:33,191 --> 00:52:36,194 Can we cover the surrounding towns in time? Taking care of it right now. 810 00:52:36,194 --> 00:52:38,280 I think we should concentrate on Liberty and Cedarville. All right. 811 00:52:38,280 --> 00:52:41,199 You and Toland take the jet. Take the security people with you. 812 00:52:41,199 --> 00:52:44,202 You can organize this from St. George. If he stopped for the night. 813 00:52:44,202 --> 00:52:47,163 We've got to assume that he sleeps sometimes. He's crossed the state line. 814 00:52:47,163 --> 00:52:49,750 The F.B.I. will want in. Can you keep them out? 815 00:52:49,750 --> 00:52:52,377 They know he's been spotted. They'll be crawling all over the place. 816 00:52:52,377 --> 00:52:55,131 Then get to him first. Offer him whatever you have to. 817 00:52:55,131 --> 00:52:58,050 Tell him we won't prosecute. Do whatever you have to do! 818 00:52:58,050 --> 00:53:00,176 Don't let him start up with any nonsense about the horse. 819 00:53:06,058 --> 00:53:08,226 I'm here! 820 00:53:11,647 --> 00:53:13,231 Hey, I'm here! 821 00:53:13,231 --> 00:53:14,984 I'm alone. No troops. 822 00:53:22,033 --> 00:53:24,035 Come on. 823 00:53:24,035 --> 00:53:25,870 Come on. 824 00:53:33,127 --> 00:53:35,420 Ooh! Oh! God! 825 00:53:35,420 --> 00:53:37,840 I think I've broken my leg. 826 00:53:40,051 --> 00:53:42,094 What are you gonna do, shoot me? 827 00:54:00,278 --> 00:54:02,907 Okay, get your camera ready. 828 00:54:04,240 --> 00:54:09,287 Uh, listen, would you mind standing right over here... 829 00:54:09,287 --> 00:54:12,166 with that background? No. This is all right. 830 00:54:12,166 --> 00:54:14,334 Right here. But I think-- I'm sorry. 831 00:54:14,334 --> 00:54:18,505 I think it'd be more dramatic over here-- Tell 'em it was dramatic. 832 00:54:18,505 --> 00:54:22,342 You got a colorful imagination. 833 00:54:22,342 --> 00:54:26,055 Listen, I am cold and tired, and I've been driving all night. 834 00:54:26,055 --> 00:54:27,556 And I'm not used to being talked to like-- 835 00:54:27,556 --> 00:54:30,308 I'm not used to being talked about like I was a horse thief. 836 00:54:30,308 --> 00:54:32,853 What do you call a man who steals horses? 837 00:54:34,980 --> 00:54:37,983 Have you ever seen this horse race? 838 00:54:37,983 --> 00:54:41,277 Have you ever seen him-- I've seen him run. 839 00:54:42,613 --> 00:54:44,740 I saw him stumble, 840 00:54:44,740 --> 00:54:48,619 fall back and lose his stride, and pick himself up. 841 00:54:48,619 --> 00:54:50,537 I saw him stretch himself out... 842 00:54:50,537 --> 00:54:54,792 when he had nothin' left to give, but he found it... somewhere. 843 00:54:54,792 --> 00:54:57,335 And he won. 844 00:54:57,335 --> 00:55:01,257 Lady, that horse is a champion, and he's got a heart the size of a locomotive. 845 00:55:01,257 --> 00:55:03,968 He's got more heart and more drive... 846 00:55:03,968 --> 00:55:08,097 and more... soul than most people you'll ever know. 847 00:55:08,097 --> 00:55:10,348 And they're hangin' lights all over him. 848 00:55:10,348 --> 00:55:13,351 They're trottin' him around on stages with dancin' girls. Ta-da-da-ta-ta! 849 00:55:13,351 --> 00:55:16,105 They'd have him wearin' short pants and smokin' a cigar, 850 00:55:16,105 --> 00:55:18,356 if they thought it'd sell their damn junk! 851 00:55:18,356 --> 00:55:21,610 Look it! They got him all tanked up on tranquillizers and "Bute." 852 00:55:21,610 --> 00:55:25,156 They're stickin' him full of needles! Look at this tendon! 853 00:55:25,156 --> 00:55:27,407 It's all filled up. He's shot all full of steroids. 854 00:55:27,407 --> 00:55:30,535 And it's just for looks. Makes the horse sterile. 855 00:55:30,535 --> 00:55:34,372 So even if they-- God, this is so damn funny. Even if they wanted to breed him, 856 00:55:34,372 --> 00:55:39,377 even if they wanted to pass on some of them fine qualities, they couldn't. 857 00:55:39,377 --> 00:55:43,048 To say nothin' what the horse hisself is missin'. 858 00:55:43,048 --> 00:55:45,843 So-- 859 00:55:45,843 --> 00:55:48,179 So I took him. 860 00:55:50,388 --> 00:55:54,143 Come on, let's go. Get this-- 861 00:55:54,143 --> 00:55:57,104 Crank up this little hummer, and I'll... 862 00:55:57,104 --> 00:56:01,399 give ya... a speech, or try. 863 00:56:05,821 --> 00:56:07,990 All right? 864 00:56:09,908 --> 00:56:11,952 Anytime you're-- Can you see me? 865 00:56:11,952 --> 00:56:13,996 Can you see the horse? Yeah. 866 00:56:13,996 --> 00:56:16,372 Just keep going. I can see everything. 867 00:56:19,043 --> 00:56:23,255 Uh, this here is Sonny Steele. 868 00:56:23,255 --> 00:56:27,051 And, uh, his name is Rising Star. 869 00:56:27,051 --> 00:56:30,012 And he's one of the best. 870 00:56:30,012 --> 00:56:34,225 He's one of the greatest animals in the... 871 00:56:34,225 --> 00:56:37,393 in the history of... animals. 872 00:56:48,446 --> 00:56:51,367 [ Tires Screeching ] 873 00:57:02,460 --> 00:57:05,005 Maybe they bought him. Maybe they own him. 874 00:57:05,005 --> 00:57:07,465 But there are some rights you can't buy, 875 00:57:07,465 --> 00:57:09,425 even from an animal. 876 00:57:11,678 --> 00:57:14,639 Now, this horse earned a better life, 877 00:57:14,639 --> 00:57:17,559 and I'm gonna try and see that he gets it. 878 00:57:24,649 --> 00:57:27,111 How're you gonna do that? I'll do it. 879 00:57:29,780 --> 00:57:33,450 Appreciate your comin'. You got stamina. 880 00:57:33,450 --> 00:57:35,493 It's a family trait. You'll forgive me... 881 00:57:35,493 --> 00:57:37,537 if I'm not set up for entertainin'. 882 00:57:37,537 --> 00:57:41,499 I gotta tend this horse, and get him movin'. Listen. 883 00:57:41,499 --> 00:57:43,419 Can I-- Can I come with you? 884 00:57:43,419 --> 00:57:46,922 -No! -Why? I wouldn't be any-- 885 00:57:46,922 --> 00:57:48,506 Trouble? No! 886 00:57:48,506 --> 00:57:52,510 [ Laughing, Muttering ] 887 00:57:52,510 --> 00:57:54,805 Here, let me give you my card. 888 00:57:54,805 --> 00:57:56,932 Your what? My card. 889 00:57:56,932 --> 00:57:58,850 Sometimes you think of something you forgot to say, 890 00:57:58,850 --> 00:58:01,228 or wish you'd said. 891 00:58:03,147 --> 00:58:06,566 Steele, what are you gonna do with him? I told ya. 892 00:58:06,566 --> 00:58:10,737 You didn't tell me anything. Enough. 893 00:58:10,737 --> 00:58:13,824 -Why does it have to be such a big secret? -So they can't stop me. 894 00:58:13,824 --> 00:58:16,534 From doing what? 895 00:58:16,534 --> 00:58:18,536 I'm gonna turn him loose. 896 00:58:18,536 --> 00:58:20,831 What? Rising Star? 897 00:58:20,831 --> 00:58:24,460 I'm gonna get him back to where he was, what he was. 898 00:58:24,460 --> 00:58:26,544 It's in his blood. 899 00:58:26,544 --> 00:58:29,006 He knows what to do, it's just half-forgot is all. 900 00:58:29,006 --> 00:58:31,549 But he's a thoroughbred racehorse. He's delicate. 901 00:58:31,549 --> 00:58:34,845 Maybe it isn't gonna work. Maybe it won't work. Maybe he ain't gonna make it. 902 00:58:34,845 --> 00:58:37,681 Where you gonna do this? But at least he's gonna try, have his own shot at it. 903 00:58:37,681 --> 00:58:39,724 Where? 904 00:58:39,724 --> 00:58:41,726 Where? Where? 905 00:58:41,726 --> 00:58:44,729 Have a safe trip back, miss. Miss, my ass! 906 00:58:44,729 --> 00:58:47,565 Where you gonna turn him loose? Do you know? I know. 907 00:58:47,565 --> 00:58:50,110 Who else knows? I don't know. Maybe he does! 908 00:58:50,110 --> 00:58:52,070 Why don't you interview him? 909 00:58:52,070 --> 00:58:56,074 You're gonna screw up your whole life. [ Laughing ] 910 00:58:56,074 --> 00:58:58,118 I'm tryin' to unscrew it, lady! 911 00:58:58,118 --> 00:59:01,579 Wendell Hixon says you forgot the best part of yourself. Wendell! 912 00:59:01,579 --> 00:59:03,581 He's a good man, Wendell. Is it true? 913 00:59:03,581 --> 00:59:06,168 Nope. Charlotta says that you screw up-- 914 00:59:06,168 --> 00:59:09,004 Charlotta? You got her in on this too? 915 00:59:09,004 --> 00:59:10,547 Don't tell me! 916 00:59:11,589 --> 00:59:13,591 She says you take her breath away. 917 00:59:15,593 --> 00:59:17,595 Yeah, well that's not hard to do. 918 00:59:17,595 --> 00:59:19,890 She's all breath anyway. 919 00:59:20,891 --> 00:59:23,352 Uh-- 920 00:59:23,352 --> 00:59:25,521 She's, uh-- She's pretty. 921 00:59:25,521 --> 00:59:29,274 Yes, she is pretty. 922 00:59:29,274 --> 00:59:32,861 She said when you two first met, you-- Oh. Wait a minute. 923 00:59:32,861 --> 00:59:35,613 There was that place, that canyon where you went on your honeymoon. 924 00:59:35,613 --> 00:59:38,075 Damn that woman! With wild mustangs. 925 00:59:38,075 --> 00:59:40,244 God... damn that woman! 926 00:59:40,244 --> 00:59:42,496 Rim Rock! Rim Rock! 927 00:59:42,496 --> 00:59:45,123 That's why I left her. That's exactly why I left her. 928 00:59:45,123 --> 00:59:47,918 Her and her big m-- Er, she left me. 929 00:59:47,918 --> 00:59:50,879 Anyway, I'm not goin' to no Rim Rock Canyon. 930 00:59:50,879 --> 00:59:53,507 Then I have an idea. Let's go into town... 931 00:59:53,507 --> 00:59:55,967 and have a cup of coffee, and talk about it. 932 00:59:55,967 --> 00:59:57,010 My treat. 933 01:00:00,638 --> 01:00:02,640 Huh? I'm not gonna be-- No. 934 01:00:02,640 --> 01:00:05,852 I'm not gonna be passin' a-- 935 01:00:05,852 --> 01:00:08,646 Now where'd I put that son of a bitch? 936 01:00:08,646 --> 01:00:12,484 Oh, here it is. I'm not gonna be passin' a mailbox, so if you'd-- 937 01:00:12,484 --> 01:00:16,196 It's got a stamp on it. Yeah, first one I pass. 938 01:00:16,196 --> 01:00:18,782 All right. 939 01:00:18,782 --> 01:00:21,159 Well-- 940 01:00:21,159 --> 01:00:24,829 What do I do? Just take this road back to the broken tree? 941 01:00:24,829 --> 01:00:28,666 Yeah. Same way you came, only backwards. 942 01:00:28,666 --> 01:00:31,753 Don't lose my card. Oh, no, it's-- Good-bye. 943 01:00:31,753 --> 01:00:34,631 Okay. Good luck, wherever you're going. Thanks. 944 01:00:55,777 --> 01:00:58,863 Les, I got him on tape. Talking pictures. 945 01:00:58,863 --> 01:01:02,700 And wait till you hear the talk. People are gonna eat him up. 946 01:01:02,700 --> 01:01:06,622 Now, tell me an affiliate between here and Vegas, 'cause I wanna get this on the cable. 947 01:01:06,622 --> 01:01:09,541 [ Les Laughing ] Hold your horses! Did you hear what I said about horses? 948 01:01:09,541 --> 01:01:11,709 I am trying to convey a sense of urgency. 949 01:01:11,709 --> 01:01:14,712 I want this on the air today. Okay, KLSG-TV. 950 01:01:14,712 --> 01:01:17,341 St. George, Utah. It looks about 60 miles. 951 01:01:17,341 --> 01:01:19,593 Okay, now pay attention. This is crucial. 952 01:01:19,593 --> 01:01:22,804 I need a camera crew to meet me at a place called Rim Rock Canyon. 953 01:01:22,804 --> 01:01:25,723 It's in Utah. Check the automobile club or something. 954 01:01:25,723 --> 01:01:28,477 When do you need 'em? They should leave right now, 955 01:01:28,477 --> 01:01:31,980 'cause I don't know when I'm gonna get there and I don't know when he's gonna get there. 956 01:01:31,980 --> 01:01:34,274 And they should be prepared to camp out, 957 01:01:34,274 --> 01:01:37,569 'cause I have a feeling this place does not have a Hilton Hotel. 958 01:01:37,569 --> 01:01:42,699 I mean, this is a place horses like, Les. And... 959 01:01:42,699 --> 01:01:45,994 Les, when Steele gets there, 960 01:01:45,994 --> 01:01:49,456 he's gonna turn Rising Star loose. What? 961 01:01:49,456 --> 01:01:53,960 $12 million worth of thoroughbred racehorse loose in horse heaven. 962 01:01:53,960 --> 01:01:56,963 Think you got a story? Stick with the lunatic, Hallie. 963 01:01:56,963 --> 01:01:59,591 Tape everything. This is gold. 964 01:01:59,591 --> 01:02:02,260 It won't work. He doesn't want me around. Nobody wants you around. 965 01:02:02,260 --> 01:02:06,139 That never stopped you before. You gotta find some way to talk to the guy. Make up a story. 966 01:02:06,139 --> 01:02:09,934 Look, Les, I'm tired. You get the crew and I'll talk to you later. 967 01:02:32,165 --> 01:02:35,043 Hey, what's going on? Did somebody rob a bank? 968 01:02:35,043 --> 01:02:38,963 I don't know for sure. I think somebody may have spotted that cereal cowboy. 969 01:02:49,807 --> 01:02:52,143 Hello! Hi. 970 01:02:52,143 --> 01:02:56,732 Listen, are you going to St. George? Unless they moved the road. 971 01:03:01,194 --> 01:03:03,821 [ Tires Screeching ] 972 01:03:08,910 --> 01:03:11,413 You're wearin' out your welcome, lady. 973 01:03:11,413 --> 01:03:14,082 -You can't go back to town. There's a cop convention there. -What? 974 01:03:14,082 --> 01:03:17,919 I saw two patrol cars, two motorcycle cops, a county marshal and a sheriff... 975 01:03:17,919 --> 01:03:20,213 waitin' for you. You said nobody was gonna follow you. 976 01:03:20,213 --> 01:03:23,300 They didn't. An expert got me outta that hotel, I swear. 977 01:03:23,300 --> 01:03:25,176 Expert, huh? 978 01:03:34,060 --> 01:03:36,020 Hey! 979 01:03:38,231 --> 01:03:41,485 Wait a minute. Why? What do you want to do, film the capture? 980 01:03:41,485 --> 01:03:44,904 I am in as much trouble as you are. If I go back there, 981 01:03:44,904 --> 01:03:47,783 I'm gonna have to tell them everything I know, and I mean everything. 982 01:03:47,783 --> 01:03:51,953 If I don't, I'm gonna go to jail. It's called misprision of felony. 983 01:03:51,953 --> 01:03:54,872 That's from the legal department. You go ahead and tell 'em, 984 01:03:54,872 --> 01:03:57,000 'cause I'm gonna be long gone. I can't. 985 01:03:57,000 --> 01:03:59,877 Don't you understand? I can't divulge sources and expect-- 986 01:03:59,877 --> 01:04:01,755 Divulge sources? What are you doin'? 987 01:04:01,755 --> 01:04:03,923 And besides-- Ohh! Wait a minute. 988 01:04:03,923 --> 01:04:06,884 Hey! Hold it. What do you think you're doing? 989 01:04:06,884 --> 01:04:09,680 I'd have to tell them about Gus. 990 01:04:09,680 --> 01:04:12,557 I would. [ Motor Whirring ] 991 01:04:33,244 --> 01:04:35,079 [ Gasps ] 992 01:05:11,157 --> 01:05:12,534 [ Hallie ] What are we gonna do? 993 01:05:13,951 --> 01:05:16,913 Get on the floor. Do it! Get on the floor. What? 994 01:05:22,960 --> 01:05:24,337 Easy, boy. 995 01:05:24,337 --> 01:05:26,964 -What are we doing? -You're gonna stay right there. 996 01:05:26,964 --> 01:05:28,884 When I go out the back, you're gonna count to 60. 997 01:05:28,884 --> 01:05:31,928 -Out the back? -When you get to 60, drive that the hell outta here. 998 01:05:31,928 --> 01:05:34,931 -The cops'll chase me. -You're crazy! 999 01:05:34,931 --> 01:05:37,392 Go to a place called Cisco Falls. 1000 01:05:37,392 --> 01:05:41,897 Cisco Falls. There's a lake there at the bottom of some dry, red cliffs. 1001 01:05:41,897 --> 01:05:44,941 -Where is Cisco Falls? -Find it! You found me. 1002 01:05:45,776 --> 01:05:49,153 But, no. Listen. Wait a minute. You can't make it out there! 1003 01:05:49,153 --> 01:05:52,616 There's at least a dozen cops. It's gonna be up to him. 1004 01:05:52,616 --> 01:05:54,992 Okay now, Junkie, no excuses. 1005 01:05:54,992 --> 01:05:56,994 Tendon's goin' down, you ain't wheezin' anymore. 1006 01:05:56,994 --> 01:05:59,873 And goddamn, I've seen you run. Let's go. 1007 01:05:59,873 --> 01:06:01,917 No, wait. Just-- You can't-- 1008 01:06:14,471 --> 01:06:17,307 [ Policeman ] That's him! 1009 01:06:23,480 --> 01:06:26,983 [ Sirens Wailing ] 1010 01:06:43,040 --> 01:06:44,960 Whoa! 1011 01:06:50,089 --> 01:06:53,009 [ Sirens Continue ] 1012 01:07:31,923 --> 01:07:34,968 Twenty-eight, twenty-nine, thirty. 1013 01:08:07,083 --> 01:08:08,919 Fifty-eight, fifty-nine, sixty. 1014 01:08:27,645 --> 01:08:31,441 [ Sirens Continue ] 1015 01:08:33,192 --> 01:08:36,696 He's headin' south across Bundy's field. We can't follow him. 1016 01:08:36,696 --> 01:08:38,239 10-4! 1017 01:08:50,961 --> 01:08:52,837 Three-X-Seven. He's headin' for the dam. 1018 01:09:22,158 --> 01:09:26,162 Come on! Come on! Do it! Do it! 1019 01:09:29,707 --> 01:09:32,961 Come on, boy! Go! Go! 1020 01:09:52,229 --> 01:09:53,982 Go! 1021 01:09:56,943 --> 01:10:00,196 All the way! Go! Go! Come on! 1022 01:10:18,548 --> 01:10:20,424 For Christ's sake, man! Hey! 1023 01:10:24,512 --> 01:10:28,141 [ Indistinct Yelling ] 1024 01:10:46,534 --> 01:10:49,162 Ah, geez! 1025 01:10:49,162 --> 01:10:51,581 [ Sirens Stop ] 1026 01:10:59,296 --> 01:11:01,216 [ Sears ] How did he get away? 1027 01:11:01,216 --> 01:11:03,718 [ Fitzgerald ] On a horse. On a horse. Find him. 1028 01:11:03,718 --> 01:11:06,262 Bring them back here. 1029 01:11:06,262 --> 01:11:10,767 Use the F.B.I. Use the state police. Use helicopters. 1030 01:11:10,767 --> 01:11:13,269 Put out a reward, a large one. 1031 01:11:13,269 --> 01:11:16,355 Get the Boy Scouts. Get the marines. Where is he? Utah? 1032 01:11:16,355 --> 01:11:18,399 Get the Mormon Tabernacle Choir. 1033 01:11:18,399 --> 01:11:20,693 Have them sing him in, but get him! 1034 01:11:23,780 --> 01:11:25,156 [ Rustling ] 1035 01:11:25,156 --> 01:11:28,492 Hello? Hello? 1036 01:11:30,745 --> 01:11:33,706 Oh, you made it! You made it! 1037 01:11:35,332 --> 01:11:38,711 Hey, there's some witch hazel in the cabinet over the sink. 1038 01:11:38,711 --> 01:11:42,298 And there's, there's an old T-shirt by the bunk. 1039 01:12:00,984 --> 01:12:03,278 I owe you one, buddy. [ Sighs ] 1040 01:12:05,362 --> 01:12:06,447 Is he all right? 1041 01:12:06,447 --> 01:12:09,117 Ahh! Easy. 1042 01:12:09,117 --> 01:12:12,369 They didn't chase me. You were right. 1043 01:12:12,369 --> 01:12:14,747 You should've seen yourself. 1044 01:12:14,747 --> 01:12:17,374 You were great. 1045 01:12:17,374 --> 01:12:18,668 You were. 1046 01:12:26,634 --> 01:12:30,054 Were you surprised that I got here? 1047 01:12:30,054 --> 01:12:33,390 No. Whoa. It was on the road map. 1048 01:12:33,390 --> 01:12:36,435 I didn't even need to ask anybody or anything. 1049 01:12:38,938 --> 01:12:40,231 Easy, boy. 1050 01:12:42,942 --> 01:12:45,945 It'll be getting dark soon. 1051 01:12:45,945 --> 01:12:50,574 How long does it take to drive to Rim Rock Canyon? Few days. 1052 01:12:50,574 --> 01:12:53,410 -Only we ain't drivin'. -What? 1053 01:12:53,410 --> 01:12:57,665 Cops'll be lookin' everywhere for that camper. We're gonna have to leave it. 1054 01:12:57,665 --> 01:13:00,251 And do what? Walk. 1055 01:13:01,878 --> 01:13:04,839 [ Sonny On TV ] I've seen him run. I saw him stumble, 1056 01:13:04,839 --> 01:13:08,425 fall back and lose his stride, and pick himself up. You bet! 1057 01:13:08,425 --> 01:13:12,180 ...when he had nothin' left to give, but he found it... somewhere. 1058 01:13:12,180 --> 01:13:17,852 And more drive and more soul than most people you'll ever know. 1059 01:13:17,852 --> 01:13:19,645 And they're hangin' lights all over him. 1060 01:13:19,645 --> 01:13:23,316 They're trottin' him around on stages with dancin' girls. Ta-da-da-ta-ta! 1061 01:13:23,316 --> 01:13:25,442 They'd have him wearin' short pants and smokin' a cigar, 1062 01:13:25,442 --> 01:13:27,444 if they thought it'd sell their damn junk! 1063 01:13:27,444 --> 01:13:30,698 They're stickin' him full of needles! Look at this tendon! 1064 01:13:30,698 --> 01:13:33,284 It's all filled up. He's shot all full of steroids. 1065 01:13:33,284 --> 01:13:36,371 And it's just for looks. Makes the horse sterile. So even if they-- 1066 01:13:36,371 --> 01:13:38,455 God, this is so damn funny. Even if they wanted to pass on... 1067 01:13:38,455 --> 01:13:40,499 some of them fine qualities, they couldn't. 1068 01:13:40,499 --> 01:13:43,460 [ Hallie ] I could tape a little along the way. 1069 01:13:43,460 --> 01:13:45,462 Nothing is gonna give away where we are. 1070 01:13:45,462 --> 01:13:50,051 And maybe I could find someone to take it to the network the way I did today. 1071 01:13:50,051 --> 01:13:53,470 Since you figure it's gonna be a long trip, that would give us-- 1072 01:13:53,470 --> 01:13:56,640 No, I'm not hungry. Thanks. 1073 01:13:56,640 --> 01:14:00,561 That would give us maybe four or five days on news. 1074 01:14:00,561 --> 01:14:02,521 And that way, 1075 01:14:02,521 --> 01:14:06,150 once you set Rising Star free, the whole country's gonna be behind you. 1076 01:14:06,150 --> 01:14:11,197 Then I just have to keep looking back over my shoulder. 1077 01:14:11,197 --> 01:14:13,490 Ha! What's so funny? 1078 01:14:13,490 --> 01:14:15,910 Do you wanna go to jail? No. 1079 01:14:15,910 --> 01:14:17,995 How do you think this is gonna end up? 1080 01:14:19,663 --> 01:14:21,749 Not on television. 1081 01:14:33,677 --> 01:14:37,556 Okay. I-- I, uh, respect your position. 1082 01:14:37,556 --> 01:14:40,517 I do. I don't understand it, but I respect it. 1083 01:14:42,228 --> 01:14:44,439 A lot of famous people hated publicity. 1084 01:14:44,439 --> 01:14:46,523 Albert Schweitzer. 1085 01:14:46,523 --> 01:14:47,858 Franco. 1086 01:14:49,693 --> 01:14:51,946 Albert Schweitzer. 1087 01:14:51,946 --> 01:14:52,989 Um-- 1088 01:14:54,907 --> 01:14:56,700 [ Sighs ] 1089 01:15:07,544 --> 01:15:10,714 How ya doin', partner? Get enough to eat? 1090 01:15:14,218 --> 01:15:16,553 Sorry. I didn't mean to make you angry. 1091 01:15:16,553 --> 01:15:18,014 You didn't. 1092 01:15:24,270 --> 01:15:27,440 What are we... doing? Goin' to sleep. 1093 01:15:27,440 --> 01:15:29,692 I'm not sleepy. 1094 01:15:29,692 --> 01:15:32,069 You weren't hungry, either. 1095 01:15:32,069 --> 01:15:35,323 It's gonna be a long way, lady. 1096 01:15:35,323 --> 01:15:37,158 A long way. [ Sighs ] 1097 01:15:37,158 --> 01:15:41,037 Well, uh-- Where am I supposed to-- 1098 01:15:41,037 --> 01:15:43,539 Wherever you want. [ Sighs ] 1099 01:15:57,845 --> 01:16:01,598 Where the hell are we, Donner Pass for God's sakes? 1100 01:16:07,563 --> 01:16:09,482 I'm ready! 1101 01:16:09,482 --> 01:16:13,110 I gotta get to a phone and warn Gus. Whew! 1102 01:16:13,110 --> 01:16:15,779 When they spot that camper, they're gonna trace it right to him. 1103 01:16:17,156 --> 01:16:19,825 W-W-What are you doing with that? 1104 01:16:19,825 --> 01:16:23,329 This is expensive equipment, and I'm responsible for it. 1105 01:16:23,329 --> 01:16:26,916 I'm certainly not gonna leave it there. We're walkin' with our feet. 1106 01:16:26,916 --> 01:16:29,377 There's no escalators out here, or bellhops. 1107 01:16:29,377 --> 01:16:33,297 Uh-- Oh, no! No, no. He ain't carryin' it. 1108 01:16:33,297 --> 01:16:36,175 I didn't ask. I ain't carryin' it, and you can't carry it. 1109 01:16:36,175 --> 01:16:39,178 The hell I can't! I've carried this stuff a lot of times. Where? 1110 01:16:39,178 --> 01:16:41,389 Up the escalator at Bloomingtons, or Bloomingbergs... 1111 01:16:41,389 --> 01:16:44,725 or wherever the hell it is? Bloomingdales. 1112 01:16:44,725 --> 01:16:47,978 And what the hell do you know about New York? 1113 01:16:47,978 --> 01:16:51,648 Did you ever hear of the Madison Square Garden? No. 1114 01:16:51,648 --> 01:16:54,944 They got a rodeo there, and it's a damn big thing, and I've been in it. 1115 01:16:54,944 --> 01:16:58,655 Well, I've been to the rodeo... twice! 1116 01:17:01,742 --> 01:17:04,537 Did you stay for the rattlesnake roundup? 1117 01:17:04,537 --> 01:17:06,997 Yes. I stayed right to the end. I saw the whole thing. 1118 01:17:06,997 --> 01:17:10,667 They don't have one. How you gonna round up a rattlesnake? 1119 01:17:10,667 --> 01:17:13,003 Oh, God! I'm just trying to be pleasant. 1120 01:17:13,003 --> 01:17:15,131 You get so worked up about everything. 1121 01:17:15,131 --> 01:17:18,842 What have I got to be worked up about? I've only got a "stole" horse. 1122 01:17:18,842 --> 01:17:22,555 Everybody but the Coast Guard's after me. I've got nothin' but miles of open country to cross. 1123 01:17:22,555 --> 01:17:25,224 Now I'm carryin' a crazy woman around, wearing shoes from Bloomingbergs... 1124 01:17:25,224 --> 01:17:28,018 that thinks she's seen a rattlesnake roundup. 1125 01:17:31,688 --> 01:17:35,151 Go on, pick it up if you're takin' it, only it ain't goin' on my horse. 1126 01:17:35,151 --> 01:17:36,527 Your horse. 1127 01:17:44,118 --> 01:17:47,704 Ah! Here. Gimme those glasses, will ya? 1128 01:17:47,704 --> 01:17:51,083 They're prescription. Well-- 1129 01:17:51,083 --> 01:17:54,711 You wait here with him till I get back, ya hear? 1130 01:17:54,711 --> 01:17:57,465 No. If you're spotted, and you don't come back-- 1131 01:17:57,465 --> 01:17:59,425 Call your lawyer. 1132 01:17:59,425 --> 01:18:03,387 [ Clanging ] 1133 01:18:03,387 --> 01:18:05,722 [ Door Opening ] 1134 01:18:05,722 --> 01:18:07,724 Hello. Can I help ya? Howdy. 1135 01:18:07,724 --> 01:18:12,522 Hello. Well, uh, I'm... 1136 01:18:12,522 --> 01:18:15,732 broke down the road a piece, and I was just wonderin' if I could use your pho-- 1137 01:18:15,732 --> 01:18:17,818 I got a friend over in Mesquite. 1138 01:18:17,818 --> 01:18:21,738 He's in a bit of trouble and he's waitin' for me, so I need to use a phone. 1139 01:18:21,738 --> 01:18:24,825 I'd be obliged if I could use yours. Happy to pay you for it. 1140 01:18:24,825 --> 01:18:27,870 We got a phone. Come on in. 1141 01:18:27,870 --> 01:18:30,998 Oh, great. Appre-- Appreciate it. 1142 01:18:32,916 --> 01:18:35,545 Phone's right there. Help yourself. 1143 01:18:37,713 --> 01:18:39,632 Thank you. 1144 01:19:01,529 --> 01:19:04,615 [ Ringing ] 1145 01:19:04,615 --> 01:19:06,783 Hello! Gus, it's Sonny. 1146 01:19:06,783 --> 01:19:08,494 Sonny! 1147 01:19:08,494 --> 01:19:11,455 I gotta talk to ya, Gus. I can't talk long. Now, listen. 1148 01:19:11,455 --> 01:19:14,500 Sonny! Gus, please, listen to me real careful. 1149 01:19:14,500 --> 01:19:17,794 I'm in the kitchen! People are gonna come to you. Probably police. 1150 01:19:17,794 --> 01:19:19,796 They're gonna ask you about the camper. 1151 01:19:19,796 --> 01:19:21,798 I want you to tell 'em I stole it. 1152 01:19:21,798 --> 01:19:24,343 Say it, Gus. Sonny stole the camper. 1153 01:19:24,343 --> 01:19:27,597 My "Wild Blue Yonder"? I bought it in Elko. 1154 01:19:27,597 --> 01:19:29,848 No, no, Gus. I bought it for you. Don't you remember? 1155 01:19:29,848 --> 01:19:32,017 I'll buy you a nice new one next time I see ya. 1156 01:19:32,017 --> 01:19:36,355 When the people come and ask about the camper, tell them, "Sonny stole the camper." 1157 01:19:36,355 --> 01:19:39,191 Try to remember it. See ya, friend. I gotta go. 1158 01:19:42,819 --> 01:19:45,072 Oh, uh-- 1159 01:19:45,072 --> 01:19:48,367 Partner, I'm much obliged for the use of that phone. 1160 01:19:48,367 --> 01:19:52,162 Here. Five oughta cover it. Mr. Steele, 1161 01:19:55,583 --> 01:19:59,169 I don't want your money. 1162 01:19:59,169 --> 01:20:01,631 I saw you on the television, you and the horse. 1163 01:20:01,631 --> 01:20:05,635 I want you to know I'd be proud to help ya any way I can. 1164 01:20:05,635 --> 01:20:09,639 Right now, looks like we oughta get you outta this county. 1165 01:20:21,108 --> 01:20:23,527 How do you like it so far? 1166 01:20:28,073 --> 01:20:31,827 [ Police Radio Indistinct ] 1167 01:20:33,870 --> 01:20:35,998 Edwin. 1168 01:20:35,998 --> 01:20:39,251 How's the day? Treatin' you good? Goin' all right. 1169 01:20:39,251 --> 01:20:43,005 Got the whole world lookin' for that cowboy. I'll tell ya, 1170 01:20:43,005 --> 01:20:45,007 he's probably up over that mountain by now. 1171 01:20:45,007 --> 01:20:47,259 Wouldn't worry about it. I'd go take a nap on my porch. 1172 01:20:47,259 --> 01:20:49,928 I wouldn't wanna find him anyway, 'cept for that reward. 1173 01:20:49,928 --> 01:20:52,556 50,000 bucks is a mound of cash. 1174 01:20:53,974 --> 01:20:56,352 Wouldn't get my hopes up. 1175 01:21:42,105 --> 01:21:45,275 All right, you're clear. Come on down. 1176 01:22:01,333 --> 01:22:03,460 I don't know where you're headed, but Escalante's... 1177 01:22:03,460 --> 01:22:06,589 just about six miles up over that mountain. 1178 01:22:06,589 --> 01:22:09,966 The woman put together some stuff to keep you on your way. 1179 01:22:09,966 --> 01:22:11,968 There's bread, cake, stew and coffee. 1180 01:22:11,968 --> 01:22:14,971 I put a bottle of somethin' in there to keep your blood pumpin'. 1181 01:22:14,971 --> 01:22:16,807 I sure do thank ya. Ain't no need to. 1182 01:22:16,807 --> 01:22:20,519 Listen, not many people you trust $50,000 worth. 1183 01:22:22,187 --> 01:22:26,692 Better get on over the mountain before it comes to me what I'm passin' up. 1184 01:22:28,985 --> 01:22:31,697 Come on. [ Rooster Crowing ] 1185 01:22:34,032 --> 01:22:36,034 Oh, my God! 1186 01:22:37,035 --> 01:22:39,329 [ Panting ] 1187 01:22:39,329 --> 01:22:42,792 Can we rest a little? Not yet. 1188 01:22:42,792 --> 01:22:45,878 Where the hell are we? Well, you're not in jail. 1189 01:22:45,878 --> 01:22:47,379 Look at it that way. 1190 01:22:49,005 --> 01:22:51,717 I can't go any farther. Oh, sure you can. 1191 01:22:51,717 --> 01:22:53,969 I've known people who go through stuff. 1192 01:22:53,969 --> 01:22:57,640 I knew a guy misjudged a Brahma once. 1193 01:22:57,640 --> 01:23:01,143 Put his ribs through his right lung. 1194 01:23:01,143 --> 01:23:03,228 The guy could hardly breathe. 1195 01:23:03,228 --> 01:23:06,565 He still got up and rode the rankest mare there. 1196 01:23:07,942 --> 01:23:10,068 I will never understand... 1197 01:23:10,068 --> 01:23:14,907 why you find that kind of behavior admirable. Gets you up the hill. 1198 01:23:14,907 --> 01:23:18,034 I have to rest... for a minute. 1199 01:23:18,034 --> 01:23:21,538 [ Panting ] Hey, Steele? 1200 01:23:21,538 --> 01:23:23,624 Sonny! 1201 01:23:23,624 --> 01:23:26,209 Norman! 1202 01:23:30,422 --> 01:23:34,885 -How do you know "Norman"? -I never divulge sources. 1203 01:23:37,053 --> 01:23:39,682 "Divulge sources." 1204 01:23:39,682 --> 01:23:42,058 "Divulge sources." 1205 01:23:42,058 --> 01:23:44,060 Here. Get up. Come on. 1206 01:23:44,060 --> 01:23:46,104 You sure do your homework, don't you? 1207 01:23:46,104 --> 01:23:47,648 [ Groans ] 1208 01:23:49,817 --> 01:23:53,236 Try to put your mind on somethin' else. Make things easier. 1209 01:23:53,236 --> 01:23:55,531 Get it off your feet. 1210 01:23:57,741 --> 01:24:00,661 You know the Star Spangled Banner? What? 1211 01:24:00,661 --> 01:24:03,622 The national anthem. I know it's the national anthem. 1212 01:24:03,622 --> 01:24:07,083 You mean, can I sing it? It's hard to sing. 1213 01:24:07,083 --> 01:24:10,253 Yeah, it is. Why do you suppose that is? 1214 01:24:10,253 --> 01:24:12,756 You know, that's a very interesting question. 1215 01:24:12,756 --> 01:24:14,967 Why don't we sit down and discuss it? 1216 01:24:14,967 --> 01:24:17,678 I used to be a psychology major before I went into journalism. 1217 01:24:17,678 --> 01:24:20,890 America the Beautiful. That's an easy tune to carry. 1218 01:24:20,890 --> 01:24:23,976 Why don't we sit down and sing it together? 1219 01:24:23,976 --> 01:24:25,435 ♪ Oh, spa-- ♪ 1220 01:24:26,896 --> 01:24:31,107 ♪ Oh, beautiful for spacious skies ♪ 1221 01:24:31,107 --> 01:24:33,819 ♪ With amber waves of grain ♪ 1222 01:24:33,819 --> 01:24:36,572 Come on. Come on, sing it. Oh, God! 1223 01:24:36,572 --> 01:24:41,994 [ Together ] ♪ For purple mountain's majesty ♪ 1224 01:24:41,994 --> 01:24:47,123 ♪ Above the fruited plain ♪ 1225 01:24:47,123 --> 01:24:50,126 ♪ America ♪ 1226 01:24:50,126 --> 01:24:53,047 ♪ America ♪♪ 1227 01:24:53,047 --> 01:24:58,677 [ Police Radio Woman ] A gold Lincoln Continental at 706 Elmine. 1228 01:24:58,677 --> 01:25:01,805 13-A-9. No warrant on the suspect. 1229 01:25:01,805 --> 01:25:04,934 [ Continues Indistinct ] 1230 01:25:15,193 --> 01:25:17,988 Ha-- Halloween. 1231 01:25:19,740 --> 01:25:23,035 Ha-- 1232 01:25:23,035 --> 01:25:25,161 Hall-ouise. 1233 01:25:25,161 --> 01:25:27,039 What? 1234 01:25:27,039 --> 01:25:31,627 Your name? Hallie? That's not your name. 1235 01:25:33,921 --> 01:25:35,839 Alice. 1236 01:25:36,840 --> 01:25:39,342 My name's Alice. 1237 01:25:41,095 --> 01:25:44,514 My kid sister used to holler at me after school. 1238 01:25:44,514 --> 01:25:48,852 She'd yell, "Hall-ice!" 1239 01:25:52,022 --> 01:25:54,149 So they call me Hallie. 1240 01:25:54,149 --> 01:25:57,694 Alice Martin. 1241 01:26:00,906 --> 01:26:02,866 That fits ya. 1242 01:26:05,619 --> 01:26:08,163 I used to bite and pinch a lot too. 1243 01:26:08,163 --> 01:26:10,206 I bet you did. 1244 01:26:10,206 --> 01:26:13,043 [ Rising Star Neighs ] 1245 01:26:16,212 --> 01:26:17,798 It's mustangs. 1246 01:26:17,798 --> 01:26:21,384 Mares. They smell the horse. 1247 01:26:24,220 --> 01:26:27,016 [ Sighs ] 1248 01:26:30,853 --> 01:26:32,938 You know what you need? 1249 01:26:37,359 --> 01:26:40,570 A pair of proper shoes. 1250 01:26:48,244 --> 01:26:54,793 Hey. Where are we? 1251 01:26:54,793 --> 01:26:55,961 Are we lost? 1252 01:26:59,255 --> 01:27:01,257 Lost? 1253 01:27:03,259 --> 01:27:04,636 No. 1254 01:27:10,184 --> 01:27:13,603 Good night... Alice. 1255 01:27:17,858 --> 01:27:19,442 Good night, Norman. 1256 01:27:23,155 --> 01:27:27,117 [ Horns Honking ] 1257 01:27:27,117 --> 01:27:29,119 [ Chattering ] 1258 01:27:30,871 --> 01:27:33,289 [ Dietrich ] We wanna be airborne in 30 minutes. If she's with Steele, 1259 01:27:33,289 --> 01:27:35,625 then the network will know where they are. 1260 01:27:35,625 --> 01:27:38,294 That's the news department, Mr. Sears. 1261 01:27:38,294 --> 01:27:42,007 I don't think they're gonna want to give out that kind of information. 1262 01:27:42,007 --> 01:27:45,385 Are you saying we spent $80 to $100 million dollars in TV time, 1263 01:27:45,385 --> 01:27:48,097 and we can't get a simple piece of information? 1264 01:27:48,097 --> 01:27:50,057 No, sir. I'm not saying that. 1265 01:27:50,057 --> 01:27:52,851 You don't ask the news department. You ask the advertising department. 1266 01:27:52,851 --> 01:27:54,895 They'll ask the news department. 1267 01:28:30,346 --> 01:28:34,143 What are you doin' up? 1268 01:28:34,143 --> 01:28:36,061 Nothing much. 1269 01:28:38,730 --> 01:28:41,691 You've had a hard day. Why don't you scrunch down in the bag? 1270 01:28:41,691 --> 01:28:45,279 [ Chuckles ] [ Pouring Water ] 1271 01:28:45,279 --> 01:28:48,198 Oh, I wish it were that easy. 1272 01:28:48,198 --> 01:28:49,741 I don't sleep. 1273 01:28:51,326 --> 01:28:52,494 Ever? 1274 01:28:53,912 --> 01:28:56,081 How old are ya? 1275 01:28:59,542 --> 01:29:02,254 Not in front of-- 1276 01:29:02,254 --> 01:29:04,589 in front of people I don't know. 1277 01:29:07,342 --> 01:29:09,469 Slept last night. 1278 01:29:09,469 --> 01:29:11,263 The hell I did. 1279 01:29:16,601 --> 01:29:19,271 Not in front of a stranger. 1280 01:29:21,397 --> 01:29:25,401 What's the matter? You afraid of what you're gonna look like with your mouth open? 1281 01:29:28,530 --> 01:29:30,782 You have a mean streak in you. 1282 01:29:34,161 --> 01:29:35,453 No. 1283 01:29:37,247 --> 01:29:39,249 No, I don't. 1284 01:29:55,431 --> 01:29:57,600 I still pinch and bite. 1285 01:30:04,274 --> 01:30:05,650 Okay. 1286 01:30:36,181 --> 01:30:38,474 [ Rising Star Snorting ] 1287 01:30:42,729 --> 01:30:44,689 Good morning. 1288 01:30:48,068 --> 01:30:50,153 I'm still here. 1289 01:30:51,487 --> 01:30:55,491 [ Grunts ] 1290 01:30:58,912 --> 01:31:02,374 There's-- There's, uh, coffee from last night. 1291 01:31:02,374 --> 01:31:04,209 It's probably cold. 1292 01:31:06,502 --> 01:31:09,172 Probably is if it hasn't been heated. 1293 01:31:10,506 --> 01:31:12,634 And there's cheese. 1294 01:31:14,468 --> 01:31:16,512 Cheese? 1295 01:31:16,512 --> 01:31:18,514 [ Groaning ] 1296 01:31:18,514 --> 01:31:21,517 You're all bent. Are you sick? 1297 01:31:21,517 --> 01:31:24,854 No, just bent. 1298 01:31:25,981 --> 01:31:29,525 Well, here. Have some cheese. 1299 01:31:29,525 --> 01:31:32,195 They say breakfast is the most important meal of the day. 1300 01:31:34,488 --> 01:31:36,699 I know. I'm the one that said it. 1301 01:31:41,537 --> 01:31:43,915 Are you sure you're not hurt? 1302 01:31:43,915 --> 01:31:49,045 No. Just some parts wake up faster than others. 1303 01:31:49,045 --> 01:31:53,258 Broke parts take a little longer is all. 1304 01:31:59,555 --> 01:32:01,683 [ Clears Throat ] 1305 01:32:05,728 --> 01:32:08,731 I would've called a cab, left you a note. 1306 01:32:08,731 --> 01:32:11,901 You know, "Call me," with my phone number. 1307 01:32:13,569 --> 01:32:16,281 No. Actually I probably would've left my answering service number, 1308 01:32:16,281 --> 01:32:19,575 and just stuck it right there on-- What's the matter? 1309 01:32:19,575 --> 01:32:21,535 I wanna know what's bothering you. 1310 01:32:23,579 --> 01:32:26,458 It was just you and me last night. 1311 01:32:26,458 --> 01:32:28,626 It's not gonna be on television. 1312 01:32:32,255 --> 01:32:33,965 Is it? 1313 01:32:33,965 --> 01:32:36,259 I don't know what you're talking about. The problem is that you get up slowly. 1314 01:32:36,259 --> 01:32:39,471 I get up fast. It was the way I was raised. 1315 01:32:39,471 --> 01:32:43,599 Hey, hey! I grew up gettin' up. We just got up and got to work. 1316 01:32:43,599 --> 01:32:45,810 I was up before the sun ever hit your room. 1317 01:32:45,810 --> 01:32:48,980 Well, then you get the getting-up medal. 1318 01:32:55,237 --> 01:32:58,740 Aren't we supposed to be in a hurry? I mean, isn't that what you said? 1319 01:32:58,740 --> 01:33:00,825 [ Laughing ] Good mornin', Alice. 1320 01:33:06,289 --> 01:33:07,665 Good morning. 1321 01:33:10,626 --> 01:33:12,795 [ Sighs ] You're right. 1322 01:33:12,795 --> 01:33:15,257 We are in a hurry. 1323 01:33:15,257 --> 01:33:18,468 But, let's say we lighten up a bit. 1324 01:33:18,468 --> 01:33:20,929 I think that's a great idea... lighten up. 1325 01:33:20,929 --> 01:33:23,639 We're gonna be traveling together a little while. 1326 01:33:23,639 --> 01:33:26,642 [ Splashing ] 1327 01:33:29,145 --> 01:33:30,313 Oh! 1328 01:33:31,022 --> 01:33:33,483 There. All lightened up. 1329 01:33:43,659 --> 01:33:45,954 [ Man On Radio ] Temperatures are dipping below freezing on the high plateau, 1330 01:33:45,954 --> 01:33:48,664 and in the mountains the snow line is at 3,000 feet. 1331 01:33:48,664 --> 01:33:51,667 On the national scene, the search for Rising Star and Sonny Steele... 1332 01:33:51,667 --> 01:33:53,545 is concentrated in central Utah. 1333 01:33:53,545 --> 01:33:55,880 KLSG switchboards have been jammed with phone calls-- 1334 01:33:55,880 --> 01:33:59,675 I didn't see any falls at Cisco Falls. Ain't any. 1335 01:33:59,675 --> 01:34:01,470 Hell, you can name anything anything. 1336 01:34:03,763 --> 01:34:07,350 [ Sonny ] It's like those people who look up at the stars and see things: 1337 01:34:07,350 --> 01:34:11,354 chickens, bulls, chariots and snakes and shit. 1338 01:34:15,484 --> 01:34:18,069 What's this guy's name who's supposed to have a bell? 1339 01:34:18,069 --> 01:34:21,990 Rion or Orion? There probably ain't no bell up there. 1340 01:34:21,990 --> 01:34:25,076 Probably there was a falls here once. 1341 01:34:25,076 --> 01:34:29,498 This whole land was under water millions of years ago. 1342 01:34:29,498 --> 01:34:31,707 If you go slow, 1343 01:34:31,707 --> 01:34:34,752 take your time and you look real close, 1344 01:34:34,752 --> 01:34:39,424 you can find skeletons of these weird-lookin' fishes in the hardpan... 1345 01:34:39,424 --> 01:34:42,385 long, long gone. 1346 01:34:45,013 --> 01:34:47,056 In fact, all these mountains, 1347 01:34:47,056 --> 01:34:49,725 hell, everything-- everything you can see-- 1348 01:34:49,725 --> 01:34:53,687 everything was under an ocean once. 1349 01:34:56,441 --> 01:34:58,360 What are you smilin' at? 1350 01:34:58,360 --> 01:35:01,946 I'm just enjoying the fact that you-- 1351 01:35:01,946 --> 01:35:04,407 That you know all that. It's interesting. 1352 01:35:06,909 --> 01:35:09,745 Well, this country's where I live. 1353 01:35:09,745 --> 01:35:11,581 Don't you know where the subways go? 1354 01:35:11,581 --> 01:35:12,999 Not lately. 1355 01:35:14,750 --> 01:35:16,961 Oh, yeah, you do. 1356 01:35:16,961 --> 01:35:19,713 How'd you know to find me? 1357 01:35:19,713 --> 01:35:22,758 There must've been 70, 80 reporters in that hotel room, but you were the one... 1358 01:35:22,758 --> 01:35:26,095 that found me. I just had a few hunches and got a head start. 1359 01:35:27,763 --> 01:35:30,766 You had more than that, Alice. 1360 01:35:30,766 --> 01:35:32,310 You are good. 1361 01:35:44,780 --> 01:35:46,157 Let's go. 1362 01:35:48,410 --> 01:35:51,413 Here, gimme that stuff. 1363 01:35:51,413 --> 01:35:54,916 Okay, I want ya to put your left foot right here. 1364 01:35:54,916 --> 01:35:57,377 Come on. I-I-- I don't know how to ride. 1365 01:35:57,377 --> 01:36:00,296 You're not gonna ride, you're just gonna be sittin' on him. I'm gonna be doin' the steering. 1366 01:36:00,296 --> 01:36:03,425 I'm not interested in horses. They're too big. Oh. 1367 01:36:03,425 --> 01:36:06,052 Hey, he ain't got a mean bone in his body. 1368 01:36:06,052 --> 01:36:10,181 We're not gonna get anywhere with you in them spiky shoes. Come on, put your foot up here. 1369 01:36:11,933 --> 01:36:15,729 Oh, God! Okay, swing your right leg right on over. 1370 01:36:15,729 --> 01:36:17,855 That's it. There you go. 1371 01:36:17,855 --> 01:36:20,358 Here. Oh, it, uh-- 1372 01:36:20,358 --> 01:36:23,945 Sh-Should I pet him? Do what you want. He ain't no dog. 1373 01:36:35,206 --> 01:36:37,833 [ Radio Announcer ] Doyle Hicks. Go ahead. You're on the air. 1374 01:36:37,833 --> 01:36:41,755 [ Radio Feedback ] [ Man ] Is this Doyle? Turn down your radio. 1375 01:36:41,755 --> 01:36:45,049 Yeah, well, listen, I just wanna say that what Sonny Steele's done... 1376 01:36:45,049 --> 01:36:48,678 is wonderful news for the animals of this country, and that's all I have to say. 1377 01:36:48,678 --> 01:36:51,139 [ Woman ] ...if somebody's poisoning an animal, 1378 01:36:51,139 --> 01:36:53,099 that person should try and stop it if he can. 1379 01:36:53,099 --> 01:36:56,603 [ Man # 2 ] I would've done the same damn thing myself if I had the chance. 1380 01:36:56,603 --> 01:36:59,105 Them Ampco people got no right to dope up a horse. 1381 01:37:30,762 --> 01:37:33,889 What ya got? No. You're not gonna throw this away, are you? 1382 01:37:33,889 --> 01:37:35,475 What is it? Just notes. 1383 01:37:35,475 --> 01:37:38,353 Can I see 'em? They're just my notes. 1384 01:37:41,731 --> 01:37:44,900 What are these, in Russian? [ Laughing ] That's my handwriting. 1385 01:37:44,900 --> 01:37:46,736 Read 'em. No. 1386 01:37:48,822 --> 01:37:50,365 You got a secret? 1387 01:37:58,206 --> 01:38:03,712 "I feel I'm seeing this country for the first time. 1388 01:38:03,712 --> 01:38:07,716 Not looking down from a jet 30,000 feet up, 1389 01:38:07,716 --> 01:38:11,052 but from the low angle... 1390 01:38:11,052 --> 01:38:14,138 of a special man who means to cross it on foot, 1391 01:38:14,138 --> 01:38:17,933 leading a thoroughbred stallion to a secret destination, 1392 01:38:17,933 --> 01:38:20,770 to a private goal, 1393 01:38:20,770 --> 01:38:25,441 to a fairness that he intends to find in these valleys." 1394 01:38:27,109 --> 01:38:31,280 I-- I can't. They're just my notes. I'm embarrassed. 1395 01:38:40,956 --> 01:38:43,376 Nice. 1396 01:38:43,376 --> 01:38:46,295 It's hype. Could've fooled me. 1397 01:38:49,298 --> 01:38:53,261 She ordered a camera crew to meet her at Rim Rock Canyon, 1398 01:38:53,261 --> 01:38:56,055 I suppose to photograph-- The ceremony. 1399 01:38:56,055 --> 01:38:58,140 The sales figures again, exactly. 1400 01:38:59,975 --> 01:39:04,938 In the three days since he took the horse, the office equipment has been as projected. 1401 01:39:04,938 --> 01:39:06,649 The cereal. 1402 01:39:06,649 --> 01:39:09,318 Cumulatively up 30%. 1403 01:39:09,318 --> 01:39:13,698 And by closing time today, they'd emptied the shelves. 1404 01:39:15,408 --> 01:39:17,827 [ Knocking ] [ Door Opening ] 1405 01:39:17,827 --> 01:39:21,790 Yes, Fitzgerald, what is it? Uh, well, sir, 1406 01:39:21,790 --> 01:39:24,834 there's something here I think you should be aware of. 1407 01:39:29,963 --> 01:39:31,758 Where'd you get that? 1408 01:39:31,758 --> 01:39:34,510 There are about a half dozen kids selling them on the street. 1409 01:39:36,011 --> 01:39:39,014 Now, that's not supposed to be there. 1410 01:39:39,014 --> 01:39:41,392 Or we're not supposed to be here. 1411 01:39:41,392 --> 01:39:44,562 You're lost? [ Sighs ] 1412 01:39:44,562 --> 01:39:48,650 About a mile's worth, I'd say. We gotta get off this ridge. Come on. 1413 01:39:48,650 --> 01:39:50,610 Maybe, uh-- 1414 01:39:50,610 --> 01:39:54,155 Listen, maybe I could go down and get us some supplies. 1415 01:39:54,155 --> 01:39:56,365 We've got enough supplies. Let's go. 1416 01:39:59,034 --> 01:40:01,537 Oh! 1417 01:40:03,038 --> 01:40:05,625 Here, here! 1418 01:40:05,625 --> 01:40:06,751 You okay? 1419 01:40:08,503 --> 01:40:11,506 Are you all right? A-okay. 1420 01:40:12,966 --> 01:40:16,469 You sure? Yeah. Let's go. 1421 01:40:16,469 --> 01:40:19,054 Here. Maybe you oughta sit down. 1422 01:40:19,054 --> 01:40:21,056 You don't understand the problem. 1423 01:40:21,056 --> 01:40:24,310 Well, uh, lay down or somethin'. Here. 1424 01:40:24,310 --> 01:40:27,229 And listen to you bitch about my boots? No, thank you. 1425 01:40:27,229 --> 01:40:30,023 No, no. I'm beginnin' to like 'em. Here. 1426 01:40:30,023 --> 01:40:33,110 Right here. Come on, sit down. Oh, God, my back. 1427 01:40:33,110 --> 01:40:35,070 Easy. 1428 01:40:35,070 --> 01:40:37,907 Okay. Now, look. 1429 01:40:37,907 --> 01:40:41,661 You just relax 'cause we're makin' good time. Don't worry. 1430 01:40:41,661 --> 01:40:43,245 Hold on. 1431 01:40:57,218 --> 01:41:00,429 Here. [ Sniffing ] Oh. 1432 01:41:00,429 --> 01:41:02,682 From the hair of the dog. 1433 01:41:02,682 --> 01:41:05,058 Ohh! 1434 01:41:12,567 --> 01:41:13,568 I feel better already. 1435 01:41:13,568 --> 01:41:15,110 Yeah, well, don't put it away. 1436 01:41:24,161 --> 01:41:27,373 Hey, why don't you get some rest? 1437 01:41:27,373 --> 01:41:30,083 I'll go find us a place to cross the road. 1438 01:41:31,168 --> 01:41:32,962 I won't be long. 1439 01:41:36,089 --> 01:41:38,300 [ Door Opening ] Ooh! 1440 01:41:41,012 --> 01:41:43,138 Hi there! What's your name? 1441 01:41:43,138 --> 01:41:45,266 Louise. Oh! 1442 01:41:45,266 --> 01:41:47,727 Same as mine. 1443 01:41:47,727 --> 01:41:52,648 You, uh-- You taking care of this place all by yourself? 1444 01:41:52,648 --> 01:41:56,151 Is your name really Louise? You bet! 1445 01:41:56,151 --> 01:42:01,282 Your mom and dad here? My mom went to get butane. We're all out. 1446 01:42:01,282 --> 01:42:03,492 You have a telephone? It's out too. 1447 01:42:03,492 --> 01:42:05,453 Every time it snows up at Marysville, 1448 01:42:05,453 --> 01:42:07,705 first thing, the phone goes out. 1449 01:42:07,705 --> 01:42:09,498 Where's your car? 1450 01:42:10,917 --> 01:42:15,504 Oh, I'm sort of camping out, and my car went on the blink. 1451 01:42:15,504 --> 01:42:19,592 And I, uh, need to get a message to my boss. 1452 01:42:19,592 --> 01:42:23,972 Are you gonna be near a phone later on, after you close up? We got a phone at home. 1453 01:42:23,972 --> 01:42:28,183 I bet you could make a call for me, and get a message to him. Could you do that? 1454 01:42:28,183 --> 01:42:31,771 How much do you charge to make a call? One dollar. 1455 01:42:31,771 --> 01:42:35,984 That's fair. Listen, let me give you the phone number. 1456 01:42:35,984 --> 01:42:40,153 When you get him on the phone, ask for Les Charles, and don't talk to anybody else. 1457 01:42:40,153 --> 01:42:43,449 When you get him, tell him you're calling for me. For Louise. 1458 01:42:43,449 --> 01:42:46,661 No! Yeah, Louise in Utah. 1459 01:42:46,661 --> 01:42:49,705 I know what state it is. When you get him on the phone, tell him... 1460 01:42:49,705 --> 01:42:52,541 I said call off the crew, and call off everything. 1461 01:42:52,541 --> 01:42:54,919 I'll explain when I see him. 1462 01:42:54,919 --> 01:42:57,672 Shouldn't I tell him about how your car broke down? No, no. Just the rest of it. 1463 01:42:57,672 --> 01:43:00,049 -About the flu. -No, the crew. 1464 01:43:00,049 --> 01:43:02,217 Call off the crew. Let me write it out for you. 1465 01:43:02,217 --> 01:43:04,971 Her car broke down. Oh? Where's that, miss? 1466 01:43:04,971 --> 01:43:10,768 Well, it, it-- Well, it didn't really break down. It's just sort of acting-- 1467 01:43:10,768 --> 01:43:13,855 [ Louise ] Now I have to call her boss about it. Say, aren't you, uh-- 1468 01:43:13,855 --> 01:43:16,816 You know, television. You've seen her. 1469 01:43:16,816 --> 01:43:18,985 [ Man #2 ] Last week I saw her. News. 1470 01:43:18,985 --> 01:43:21,403 News commentator. It's too complicated, Louise. Thanks anyway. 1471 01:43:21,403 --> 01:43:24,239 I'm just gonna get a few staples here. 1472 01:43:24,239 --> 01:43:26,826 -Tell us your name, please. -Louise. 1473 01:43:29,662 --> 01:43:32,957 [ Grunts ] Found us a spot. 1474 01:43:34,792 --> 01:43:37,795 -How ya doin'? -Good as new. 1475 01:43:37,795 --> 01:43:39,588 Serves ya right. 1476 01:43:41,716 --> 01:43:46,387 Whew. There's a place we can cross the road about a mile south. 1477 01:43:46,387 --> 01:43:49,264 Gotta honk on it, though. 1478 01:43:49,264 --> 01:43:52,101 I wanna get there before dark. 1479 01:43:52,101 --> 01:43:54,269 We're that... close? Yeah. 1480 01:43:54,269 --> 01:43:56,480 Where we can spend the night inside for a change. 1481 01:43:56,480 --> 01:43:59,483 Come on. Isn't there some closer place where you guys... 1482 01:43:59,483 --> 01:44:02,319 take horses to let 'em go? 1483 01:44:02,319 --> 01:44:06,407 I just usually use the one, myself. 1484 01:44:06,407 --> 01:44:09,493 It's so pretty here. If I were Rising Star, I'd love-- 1485 01:44:09,493 --> 01:44:11,620 We'll, you're not. Come on. 1486 01:44:11,620 --> 01:44:13,664 Do me a favor, will you, Alice? 1487 01:44:13,664 --> 01:44:15,833 Don't go tryin' to think like a horse. 1488 01:44:15,833 --> 01:44:18,836 I'll worry about him. You just take the notes. 1489 01:44:34,685 --> 01:44:37,688 [ Sonny ] Ol' Clark Wembly had this place built, 1490 01:44:37,688 --> 01:44:40,608 and us cowboys used to come on up here and use it for huntin'. 1491 01:44:40,608 --> 01:44:44,987 Now Clark Wembly... was really somethin'. 1492 01:44:44,987 --> 01:44:49,700 He had a voice that was just like runnin' molasses. 1493 01:44:49,700 --> 01:44:54,329 It'd come over the P.A. system: "Sorry you lost, Sonny." 1494 01:44:54,329 --> 01:44:58,333 And there I'd be, just lyin' in the dirt, just havin' been dumped on by some damn bull... 1495 01:44:58,333 --> 01:45:00,335 just broke and busted. 1496 01:45:00,335 --> 01:45:04,590 But ol' Clark's voice would come sailin' across there, and he'd say, "Give a big hand, folks. 1497 01:45:04,590 --> 01:45:07,342 Glad you come. Better luck next time." 1498 01:45:07,342 --> 01:45:10,263 God! Jesus! He was so terrific. 1499 01:45:10,263 --> 01:45:13,474 He made me feel good. He made me feel like tryin'. 1500 01:45:13,474 --> 01:45:16,018 And he had a big bay mare outta Idaho. 1501 01:45:16,018 --> 01:45:18,980 Ho, what an animal. 1502 01:45:18,980 --> 01:45:21,356 That horse used to ju-- 1503 01:45:23,192 --> 01:45:24,359 [ Blabbering Noises ] 1504 01:45:24,359 --> 01:45:27,071 Just runnin' right off at the mouth. 1505 01:45:27,071 --> 01:45:28,614 I enjoyed it. 1506 01:45:35,328 --> 01:45:37,248 When we gonna get there? 1507 01:45:38,373 --> 01:45:40,417 About midday. 1508 01:45:46,381 --> 01:45:49,551 [ Sighs ] It's been a long haul. 1509 01:45:55,975 --> 01:45:58,393 [ Groans ] 1510 01:45:58,393 --> 01:46:00,353 Somethin' bothering ya? 1511 01:46:03,482 --> 01:46:08,445 What are you gonna do after? You're not gonna start with the questions now, are ya? 1512 01:46:08,445 --> 01:46:10,990 When he's loose, chasing mares, 1513 01:46:12,407 --> 01:46:15,119 do you just-- do you just do the same? 1514 01:46:16,411 --> 01:46:18,789 What do you think? 1515 01:46:18,789 --> 01:46:21,374 You're the one taking the notes. 1516 01:46:21,374 --> 01:46:23,669 You're a... clever lady. 1517 01:46:23,669 --> 01:46:25,671 What do you think's gonna happen? 1518 01:46:25,671 --> 01:46:28,423 You say that like it's a bad word, clever. 1519 01:46:28,423 --> 01:46:31,093 No, I like you being smart. 1520 01:46:32,427 --> 01:46:35,764 It's just sometimes you're so busy being clever, that I don't-- 1521 01:46:38,433 --> 01:46:40,477 When was the last time you were surprised? 1522 01:46:43,856 --> 01:46:45,149 You. 1523 01:46:46,399 --> 01:46:48,027 You were a surprise. 1524 01:46:57,078 --> 01:46:59,412 I told them. 1525 01:46:59,412 --> 01:47:01,456 Wha-- Told? 1526 01:47:02,958 --> 01:47:04,835 I, uh-- 1527 01:47:09,006 --> 01:47:12,176 I called the network and I told them you were going to Rim Rock Canyon. 1528 01:47:14,178 --> 01:47:17,014 And I asked them to meet me there with a camera crew. 1529 01:47:18,224 --> 01:47:19,808 Oh. 1530 01:47:23,062 --> 01:47:26,523 -And that's not all. -And now for the bad news? 1531 01:47:26,523 --> 01:47:29,318 [ Chuckles ] 1532 01:47:29,318 --> 01:47:33,281 I lied when I said I was gonna go to jail. I wasn't in any trouble. 1533 01:47:38,911 --> 01:47:40,829 Well. 1534 01:47:41,705 --> 01:47:44,541 Well, well, well! 1535 01:47:50,089 --> 01:47:52,049 What do you know? 1536 01:47:53,092 --> 01:47:57,054 Oh, Sonny! Please don't just walk away. 1537 01:47:57,054 --> 01:48:00,433 Don't be like that. Hit me, yell at me. Slap me or something. 1538 01:48:00,433 --> 01:48:03,102 Yell? I already slapped ya, first time we was alone together. 1539 01:48:03,102 --> 01:48:05,938 Swear to God, I wouldn't do it now. Oh? Is that right? 1540 01:48:05,938 --> 01:48:09,942 You a new person? It was three days ago. I didn't know you. 1541 01:48:09,942 --> 01:48:13,028 I didn't understand what-- Yeah. A lot can happen in three days. 1542 01:48:14,613 --> 01:48:17,616 I didn't want to ruin anything for you, Sonny. 1543 01:48:17,616 --> 01:48:20,328 I had a job to do, and I wanted a story. 1544 01:48:20,328 --> 01:48:22,621 Well, you got it. 1545 01:48:22,621 --> 01:48:24,915 [ Chuckling ] You did it. 1546 01:48:34,008 --> 01:48:36,385 Hey, how 'bout my... letter? 1547 01:48:37,552 --> 01:48:40,555 Did you mail it, or is that gonna be on TV? 1548 01:48:40,555 --> 01:48:41,723 Oh, please! 1549 01:48:46,561 --> 01:48:50,441 -Well, what are you gonna do? -What I said. 1550 01:48:50,441 --> 01:48:53,194 -Why can't you just take him to another place and let him go? -No. 1551 01:48:53,194 --> 01:48:56,447 -Why? -I want him at that place. 1552 01:48:56,447 --> 01:48:58,740 Everybody's done their thing. 1553 01:48:58,740 --> 01:49:02,453 Ampco did what they had to do, you did what you had to do. Now I'm gonna do what I have to do. 1554 01:49:02,453 --> 01:49:04,705 Sonny, you can't go there. You can't. They're gonna be there. 1555 01:49:04,705 --> 01:49:07,124 The police may be there. I can't run forever. 1556 01:49:07,124 --> 01:49:09,626 The way I look at it, we either all are goin' to heaven or we ain't. 1557 01:49:09,626 --> 01:49:12,380 Besides, you wanted to see the finish, didn't you? Not like that. 1558 01:49:12,380 --> 01:49:13,714 Well, be still. 1559 01:49:14,589 --> 01:49:16,800 Let it finish. 1560 01:49:18,886 --> 01:49:21,138 Oh, I don't want you to be hurt. 1561 01:49:22,597 --> 01:49:25,726 I've been hurt. I still get up. 1562 01:49:33,359 --> 01:49:34,985 Thanks for the worry. 1563 01:49:40,615 --> 01:49:42,659 Do me a favor. 1564 01:49:42,659 --> 01:49:45,371 Tomorrow? What? 1565 01:49:45,371 --> 01:49:46,997 Don't take notes. 1566 01:49:48,874 --> 01:49:51,168 Oh, Sonny, I'm so sorry. 1567 01:50:28,539 --> 01:50:30,040 Better get off. 1568 01:50:35,837 --> 01:50:38,591 How soon before we get there? 1569 01:50:38,591 --> 01:50:41,176 [ Neighing ] 1570 01:50:41,176 --> 01:50:42,553 We are there. 1571 01:50:44,597 --> 01:50:48,392 [ Horses Whinnying ] 1572 01:50:48,392 --> 01:50:51,895 Wait a minute! The camera crew, they're not here! 1573 01:50:53,730 --> 01:50:55,857 Appears not. 1574 01:50:55,857 --> 01:50:59,027 Well, Star, what do you think of the place? 1575 01:50:59,027 --> 01:51:02,239 They-They-- They must be at another entrance. 1576 01:51:02,239 --> 01:51:03,740 Ain't no other entrance. 1577 01:51:06,577 --> 01:51:09,538 Then hurry. Maybe they're lost. I doubt it. 1578 01:51:10,872 --> 01:51:12,916 Hold on, boy. Where the hell are they? 1579 01:51:13,959 --> 01:51:16,711 They're probably in Rim Rock Canyon. 1580 01:51:16,711 --> 01:51:19,465 Isn't that where you told them to go? 1581 01:51:19,465 --> 01:51:20,841 [ Grunting ] 1582 01:51:20,841 --> 01:51:23,718 They'd be about 90 miles north. 1583 01:51:23,718 --> 01:51:27,889 -This isn't-- -This here is Silver Reef. Pretty, ain't it? 1584 01:51:30,351 --> 01:51:34,313 -You! You lied! -I never said we were goin' no Rim Rock Canyon! 1585 01:51:34,313 --> 01:51:36,731 You said it! Look out. Don't kick me with them boots! 1586 01:51:36,731 --> 01:51:38,484 God... damn! 1587 01:51:38,484 --> 01:51:40,653 [ Loud Neighing ] 1588 01:51:40,653 --> 01:51:43,447 [ Reporter ] Where in the hell is he, and what was this about a reward? 1589 01:51:43,447 --> 01:51:45,740 I've been-- I-- I have been trying-- We've been misinformed. 1590 01:51:45,740 --> 01:51:48,910 [ Toland ] When our own internal investigation revealed the truth, 1591 01:51:48,910 --> 01:51:51,413 naturally we understood Mr. Steele's motivation. 1592 01:51:54,749 --> 01:51:58,462 I don't think there's enough food to last another night. 1593 01:51:58,462 --> 01:51:59,796 [ Sighs ] 1594 01:52:01,340 --> 01:52:04,759 I don't think he's coming. It's occurred to me. 1595 01:52:05,760 --> 01:52:07,304 [ Whinnying ] 1596 01:52:10,849 --> 01:52:14,769 Well, Star, you wanna say good-bye to the lady? 1597 01:52:19,316 --> 01:52:20,901 Hey, boy. 1598 01:52:27,115 --> 01:52:29,451 Swing your tail. Excuse us. 1599 01:52:41,463 --> 01:52:42,964 Okay. 1600 01:52:44,425 --> 01:52:49,680 Remember, they're just horses, the same as you... 1601 01:52:49,680 --> 01:52:51,473 only they never been broke. 1602 01:52:51,473 --> 01:52:53,766 But they ain't won no championships neither. 1603 01:52:55,810 --> 01:53:00,232 So when you cross that stallion and he wants to fight, 1604 01:53:00,232 --> 01:53:03,360 you remember you got the blood on your side. 1605 01:53:03,360 --> 01:53:05,279 You can take him! 1606 01:53:06,821 --> 01:53:09,742 Is he just gonna go, just like that? 1607 01:53:09,742 --> 01:53:11,826 You bet. 1608 01:53:11,826 --> 01:53:15,038 I thought you guys were pals. We are. 1609 01:53:19,834 --> 01:53:22,170 Make somethin' outta yourself now. 1610 01:53:22,170 --> 01:53:25,674 ♪ I grew up dreamin' ♪ 1611 01:53:25,674 --> 01:53:28,051 ♪ Of being a cowboy ♪ 1612 01:53:29,428 --> 01:53:33,223 ♪ And lovin' the cowboy ways ♪ 1613 01:53:35,058 --> 01:53:37,102 ♪ Pursuing the life ♪ 1614 01:53:37,102 --> 01:53:41,398 ♪ Of my high-ridin' heroes ♪ 1615 01:53:41,398 --> 01:53:45,986 ♪ I burned up my childhood days ♪ 1616 01:53:47,279 --> 01:53:50,282 ♪ I learned all the rules ♪ 1617 01:53:50,282 --> 01:53:52,326 ♪ Of a modern-day drifter ♪ 1618 01:53:54,035 --> 01:53:58,873 ♪ Don't you hold on to nothin' too long ♪ 1619 01:53:58,873 --> 01:54:02,877 ♪ Just take what you need ♪ 1620 01:54:02,877 --> 01:54:05,213 ♪ From the ladies them leave them ♪ 1621 01:54:05,213 --> 01:54:10,260 ♪ With the words of a sad country song ♪ 1622 01:54:11,386 --> 01:54:16,684 ♪ My heroes have always been cowboys ♪ 1623 01:54:19,353 --> 01:54:22,356 ♪ And they still are it seems ♪ Yeah, when I see you, Les. About 9:00. 1624 01:54:22,356 --> 01:54:24,441 Okay. Bye-bye. 1625 01:54:24,441 --> 01:54:29,363 ♪ Sadly in search of but one step in back of ♪♪ [ Chattering, Indistinct ] 1626 01:54:29,363 --> 01:54:33,200 There's your bus. Looks like it's on time. 1627 01:54:33,200 --> 01:54:35,703 Oh? Good. Mm-hmm. 1628 01:54:37,496 --> 01:54:39,581 [ Sighs ] 1629 01:54:41,291 --> 01:54:44,919 -How do you feel? -I feel good. 1630 01:54:44,919 --> 01:54:47,922 Maybe not as good as him, but... good. 1631 01:54:47,922 --> 01:54:49,758 What'd they say? 1632 01:54:49,758 --> 01:54:54,763 They're full of congratulations. Can't wait to get the story, 1633 01:54:54,763 --> 01:54:59,934 -especially now that Ampco has reversed its position. -Yeah, I'll bet. 1634 01:54:59,934 --> 01:55:02,979 They have me going to Paris next to cover the elections. 1635 01:55:04,732 --> 01:55:07,651 Well, no kiddin'? 1636 01:55:07,651 --> 01:55:09,695 That'll be interestin'. 1637 01:55:09,695 --> 01:55:11,946 [ Waitress ] More coffee? 1638 01:55:11,946 --> 01:55:15,617 No, not for me, thank you. Want any? 1639 01:55:15,617 --> 01:55:17,745 Yes, please. 1640 01:55:19,621 --> 01:55:21,790 Just a little somethin' for the road. 1641 01:55:40,183 --> 01:55:42,936 Ho, ho, ho! Ho, careful. 1642 01:55:55,240 --> 01:55:57,075 Tell me, Norman. 1643 01:55:57,075 --> 01:56:00,704 Did you think it was gonna be this tough to get rid of a pain in the ass like me? 1644 01:56:00,704 --> 01:56:03,540 Ma'am, I had no idea. 1645 01:56:03,540 --> 01:56:08,796 [ Driver ] All aboard the bus! Cedar City, Ridgeville, Utah, and Denver, Colorado. 1646 01:56:12,382 --> 01:56:14,760 Hi. Did you get two red suitcases? 1647 01:56:14,760 --> 01:56:17,721 Um, that story you're gonna tell? 1648 01:56:17,721 --> 01:56:21,391 It would be nice if you didn't mention where it was we let him go. 1649 01:56:21,391 --> 01:56:25,813 Silver Reef? Yeah. It'd be nice if you didn't divulge that source. 1650 01:56:25,813 --> 01:56:28,064 I don't know. Leave out a name like that? 1651 01:56:30,317 --> 01:56:32,110 [ Sighs ] 1652 01:56:35,113 --> 01:56:38,450 What are you gonna do tomorrow, Sonny? 1653 01:56:38,450 --> 01:56:41,995 Oh, I'm gonna... get movin' on. 1654 01:56:43,330 --> 01:56:45,666 Find me somethin' simple. 1655 01:56:48,042 --> 01:56:52,714 Hard maybe, but plain and quiet. 1656 01:56:52,714 --> 01:56:55,926 [ Driver ] Any bags, ma'am? Uh, no. 1657 01:56:59,137 --> 01:57:01,014 Uh, hey! 1658 01:57:03,016 --> 01:57:05,477 I keep wantin' to thank ya, 1659 01:57:05,477 --> 01:57:08,897 but then I keep wonderin' what for. 1660 01:57:08,897 --> 01:57:11,024 I know. I know. Me too. 1661 01:57:13,735 --> 01:57:18,699 Maybe it's for how I'm gonna feel whenever I see you on television. 1662 01:57:22,661 --> 01:57:24,872 Guess I'm gonna have to get me a TV. 1663 01:57:30,418 --> 01:57:33,046 So-- All aboard, ma'am. 1664 01:57:43,515 --> 01:57:46,184 So long, Alice. So long, Norm. 1665 01:57:47,227 --> 01:57:49,312 Have a safe trip back now. 1666 01:58:03,702 --> 01:58:05,579 [ Hallie On TV ] All charges have been dropped, 1667 01:58:05,579 --> 01:58:07,121 and according to one company source, 1668 01:58:07,121 --> 01:58:10,124 the Ampco art department is hard at work designing a new logo. 1669 01:58:10,124 --> 01:58:13,670 [ Director ] Do camera three. As to the whereabouts of Rising Star... 1670 01:58:14,755 --> 01:58:17,465 nothing further is known. 1671 01:58:17,465 --> 01:58:21,720 So ends the bizarre saga of horse racing's most honored stallion... 1672 01:58:21,720 --> 01:58:24,014 and the man who set him free. 1673 01:58:25,807 --> 01:58:30,144 Except for one note of thanks from this reporter to Mr. Steele... 1674 01:58:30,144 --> 01:58:34,190 for his cooperation in bringing this story to you. 1675 01:58:35,943 --> 01:58:39,571 This is Hallie Martin in New York saying good night. 1676 01:58:39,571 --> 01:58:44,158 ♪ At a time when the world ♪ 1677 01:58:44,158 --> 01:58:47,120 ♪ Seems to be spinnin' ♪ 1678 01:58:49,581 --> 01:58:53,961 ♪ Hopelessly out of control ♪ 1679 01:58:56,129 --> 01:59:00,592 ♪ There's deceivers and believers ♪ 1680 01:59:00,592 --> 01:59:04,387 ♪ And old in-betweeners ♪ 1681 01:59:04,387 --> 01:59:09,851 ♪ That seemed to have no place to go ♪ 1682 01:59:11,895 --> 01:59:15,983 ♪ But it's the same old song ♪ 1683 01:59:15,983 --> 01:59:19,193 ♪ It's right and it's wrong ♪ 1684 01:59:19,193 --> 01:59:24,866 ♪ And livin' is just somethin' that I do ♪ 1685 01:59:26,785 --> 01:59:30,455 ♪ And with no place to hide ♪ 1686 01:59:30,455 --> 01:59:33,750 ♪ I looked in your eyes ♪ 1687 01:59:33,750 --> 01:59:39,047 ♪ And I found myself in you ♪ 1688 01:59:40,590 --> 01:59:44,218 ♪ I looked to the stars ♪ 1689 01:59:44,218 --> 01:59:48,181 ♪ Tried all of the bars ♪ 1690 01:59:48,181 --> 01:59:53,186 ♪ And I'd nearly gone up in smoke ♪ 1691 01:59:54,938 --> 01:59:58,817 ♪ Now my hand's on the wheel ♪ 1692 01:59:58,817 --> 02:00:02,070 ♪ Of somethin' that's real ♪ 1693 02:00:02,070 --> 02:00:07,200 ♪ And I feel like I'm goin' home ♪ 1694 02:00:09,077 --> 02:00:15,000 ♪ And I feel like I'm goin' home ♪♪ 139452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.