Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,831 --> 00:00:41,727
BOY:
I remember that it hurt.
2
00:00:41,752 --> 00:00:45,214
Looking at her hurt.
3
00:01:01,647 --> 00:01:05,500
Your... your...
your nose.
4
00:01:05,525 --> 00:01:09,947
(WHISPERS)
Oh, oh, it does that sometimes.
5
00:01:12,366 --> 00:01:14,576
(SCHOOL BELL RINGS)
6
00:01:24,211 --> 00:01:26,380
- Hey.
- Hi.
7
00:01:34,721 --> 00:01:36,323
I never enjoy anything.
8
00:01:36,348 --> 00:01:39,201
I'm always waiting
for whatever's next.
9
00:01:39,226 --> 00:01:40,644
I think everyone's like that...
10
00:01:40,727 --> 00:01:42,246
living life in fast forward,
11
00:01:42,271 --> 00:01:43,914
never stopping to
enjoy the moment,
12
00:01:43,939 --> 00:01:46,333
too busy trying to rush
through everything,
13
00:01:46,358 --> 00:01:49,836
so we can get on with what we're really
supposed to be doing with our lives.
14
00:01:49,861 --> 00:01:53,048
I get these flashes of
clarity, brilliant clarity,
15
00:01:53,073 --> 00:01:55,217
where, for a second,
I stop and I think,
16
00:01:55,242 --> 00:01:57,386
"Wait, this is it."
17
00:01:57,411 --> 00:02:00,097
"This is my life. I'd better
slow down and enjoy it,"
18
00:02:00,122 --> 00:02:03,058
"because one day, we're all
going to end up in the ground,"
19
00:02:03,083 --> 00:02:05,335
"and that will be it.
We'll be gone."
20
00:02:06,920 --> 00:02:09,898
So I think we should fuck.
(CHOKES)
21
00:02:09,923 --> 00:02:12,150
Um... what?
22
00:02:12,175 --> 00:02:14,820
Let's just fast forward through all
the drunken seduction bullshit...
23
00:02:14,845 --> 00:02:16,738
we have to look forward to.
24
00:02:16,763 --> 00:02:19,283
You don't look like you'd
be very good at it anyway,
25
00:02:19,308 --> 00:02:21,994
and I don't want to sit here and listen
to you bumblefuck your way through it.
26
00:02:22,019 --> 00:02:24,204
We both want the same thing,
27
00:02:24,229 --> 00:02:26,957
to go back to your room, have sex,
and never see each other again.
28
00:02:26,982 --> 00:02:28,208
Are you with me?
29
00:02:28,233 --> 00:02:29,668
Is this a trick?
30
00:02:29,693 --> 00:02:31,169
The offer is about to expire.
31
00:02:31,194 --> 00:02:32,629
No, no, I'm in.
32
00:02:32,654 --> 00:02:33,864
I'm definitely in.
33
00:02:40,162 --> 00:02:41,179
Do you like that book?
34
00:02:41,204 --> 00:02:42,889
No, God, no.
35
00:02:42,914 --> 00:02:45,959
No, it's my idiot
brother's favorite book.
36
00:02:46,084 --> 00:02:47,936
- Is it yours?
- No, no.
37
00:02:47,961 --> 00:02:49,379
It's my roommate's.
38
00:02:51,131 --> 00:02:52,941
I'm not really much of a reader.
39
00:02:52,966 --> 00:02:55,177
Good.
40
00:02:58,221 --> 00:03:00,015
- Now come here.
- Yes, ma'am.
41
00:03:35,217 --> 00:03:39,780
(MAN AND WOMAN TALKING INSIDE)
42
00:03:39,805 --> 00:03:42,641
(COUPLE ARGUING)
43
00:04:02,202 --> 00:04:04,554
As I stood there staring
through the window
44
00:04:04,579 --> 00:04:06,515
into my ex-wife's
new life,
45
00:04:06,540 --> 00:04:09,393
I was overcome by the
oddest sensation.
46
00:04:09,418 --> 00:04:12,896
Watching her with this man was
like turning on a familiar sitcom
47
00:04:12,921 --> 00:04:17,150
and realizing they had replaced one
of the lead actors with a stranger.
48
00:04:17,175 --> 00:04:20,278
The show was the same, but the
thespian who played William Borgens
49
00:04:20,303 --> 00:04:23,365
for nearly twenty years was gone.
50
00:04:23,390 --> 00:04:26,535
And in his place was a
younger, dumber model.
51
00:04:26,560 --> 00:04:30,580
(BARKS)
(GASPS)
52
00:04:30,605 --> 00:04:32,082
MAN:
What was that, boy?
53
00:04:32,107 --> 00:04:33,107
Oh, shit.
54
00:04:35,735 --> 00:04:39,005
(BARKING, MAN YELLING)
55
00:04:39,030 --> 00:04:42,284
Down! Heel! Fucking dog!
56
00:05:17,694 --> 00:05:19,237
Rusty...
57
00:05:31,666 --> 00:05:33,043
Oh yeah.
58
00:05:36,880 --> 00:05:38,173
There you go.
59
00:05:43,595 --> 00:05:45,013
You got that bowl?
60
00:05:55,690 --> 00:05:57,192
Hey.
61
00:06:17,337 --> 00:06:20,690
Just rock it on there.
Get him on there.
62
00:06:20,715 --> 00:06:22,108
Gentle, gentle.
There you go.
63
00:06:22,133 --> 00:06:23,944
- Got it?
- Don't push that hard.
64
00:06:23,969 --> 00:06:25,111
All right.
65
00:06:25,136 --> 00:06:27,305
There we go.
Yeah.
66
00:06:48,118 --> 00:06:51,930
(KNOCKING)
67
00:06:51,955 --> 00:06:53,807
(KNOCKING AGAIN)
68
00:06:53,832 --> 00:06:55,600
Dad, she's here.
69
00:06:55,625 --> 00:06:59,020
(KNOCKING)
70
00:06:59,045 --> 00:07:00,589
Ready?
71
00:07:01,715 --> 00:07:03,758
Hi, I'm back.
72
00:07:07,137 --> 00:07:09,514
Dad...
(KNOCKING)
73
00:07:14,227 --> 00:07:15,270
Smells good.
74
00:07:21,318 --> 00:07:23,545
Well, they said that you
have to go back there?
75
00:07:23,570 --> 00:07:28,008
They just said that I think you
might have to end up paying for it.
76
00:07:28,033 --> 00:07:30,802
No, but they're going to cancel
the whole thing? The appointment?
77
00:07:30,827 --> 00:07:33,054
Yeah, they're canceling it.
It's over, basically...
78
00:07:33,079 --> 00:07:35,874
My book is being published!
(CHOKES)
79
00:07:39,544 --> 00:07:41,504
Oh, my God.
Congratulations.
80
00:07:41,630 --> 00:07:43,481
Thank you. Thanks, Dad.
Oh, my God.
81
00:07:43,506 --> 00:07:45,317
We're so proud of you.
82
00:07:45,342 --> 00:07:46,776
- What house is it?
- Scribner.
83
00:07:46,801 --> 00:07:48,820
What?
That's King's publisher.
84
00:07:48,845 --> 00:07:50,764
Yeah, no,
they're great. Great.
85
00:07:50,889 --> 00:07:53,491
We got to have a toast. We have
to have a toast. Scribner?
86
00:07:53,516 --> 00:07:56,911
Yeah, that's exactly what I was
thinking when I submitted the book.
87
00:07:56,936 --> 00:07:59,205
This will really piss Rusty off.
88
00:07:59,230 --> 00:08:02,542
It's not because they publish books
by Hemingway or Kurt Vonnegut.
89
00:08:02,567 --> 00:08:04,377
David McCullough, Frank McCourt.
90
00:08:04,402 --> 00:08:07,589
F. Scott Fitzgerald,
Bob fucking Dylan.
91
00:08:07,614 --> 00:08:09,341
I didn't know you had
dibs on Scribner.
92
00:08:09,366 --> 00:08:10,967
I never said I had
dibs, Samantha.
93
00:08:10,992 --> 00:08:12,719
- I just was...
- You're just jealous.
94
00:08:12,744 --> 00:08:14,137
- Wow.
- I'm not jealous.
95
00:08:14,162 --> 00:08:16,181
What an accomplishment.
96
00:08:16,206 --> 00:08:18,516
Your sister is having her first
book published, all right?
97
00:08:18,541 --> 00:08:20,226
This is a 'cause
for celebration.
98
00:08:20,251 --> 00:08:21,936
This is what the
holidays are all about.
99
00:08:21,961 --> 00:08:23,480
Okay, cool.
100
00:08:23,505 --> 00:08:25,023
You might want to
congratulate her.
101
00:08:25,048 --> 00:08:27,150
- Congratulations.
- Thank you.
102
00:08:27,175 --> 00:08:29,569
Geez, I didn't have my first
book published until...
103
00:08:29,594 --> 00:08:33,365
I don't know.
I was 25 or 26.
104
00:08:33,390 --> 00:08:34,991
I would have been happy
to call those guys.
105
00:08:35,016 --> 00:08:36,451
I know them all over there.
106
00:08:36,476 --> 00:08:38,119
I submitted it under a fake name
107
00:08:38,144 --> 00:08:39,913
and didn't tell them
whose daughter I was
108
00:08:39,938 --> 00:08:41,998
until after was accepted.
I wouldn't have minded.
109
00:08:42,023 --> 00:08:43,875
I know. I just... Because you
wanted it to be about your book
110
00:08:43,900 --> 00:08:45,585
and not about being my daughter.
111
00:08:45,610 --> 00:08:48,947
Yeah. Okay, well, this
is a toast... psst.
112
00:08:50,824 --> 00:08:52,592
To you and your first novel.
113
00:08:52,617 --> 00:08:54,594
Just Saying Hi.
114
00:08:54,619 --> 00:08:57,889
Oh, it's not Just Saying Hi.
115
00:08:57,914 --> 00:08:59,766
Did they make you
change the title?
116
00:08:59,791 --> 00:09:02,227
No, they're not publishing
Just Saying Hi.
117
00:09:02,252 --> 00:09:04,212
It's a different book.
118
00:09:05,088 --> 00:09:06,381
What?
119
00:09:07,632 --> 00:09:09,776
I put that aside for now,
120
00:09:09,801 --> 00:09:11,319
and I wrote a new one.
121
00:09:11,344 --> 00:09:12,654
When?
122
00:09:12,679 --> 00:09:14,280
Over the summer.
123
00:09:14,305 --> 00:09:15,657
What happened to Just Saying Hi?
124
00:09:15,682 --> 00:09:17,617
You were excited about that.
125
00:09:17,642 --> 00:09:19,577
I was excit... I put a lot of
work and effort into that.
126
00:09:19,602 --> 00:09:21,121
I proofed the manuscript and I...
127
00:09:21,146 --> 00:09:22,872
I know.
I'm sorry. I...
128
00:09:22,897 --> 00:09:25,166
I..I..I thought my opinion
meant something.
129
00:09:25,191 --> 00:09:27,544
It does. Dad.
You know it does.
130
00:09:27,569 --> 00:09:30,213
And yet you turn around and
write an entirely new book
131
00:09:30,238 --> 00:09:32,157
and don't think to share it with me?
132
00:09:34,117 --> 00:09:35,577
I'm sorry.
(SIGHS)
133
00:09:38,705 --> 00:09:40,623
Something's burning.
134
00:09:46,254 --> 00:09:48,606
Congratulations.
135
00:09:48,631 --> 00:09:51,568
Why would you let him set
that place at the table?
136
00:09:51,593 --> 00:09:53,361
I set it.
He asked me to.
137
00:09:53,386 --> 00:09:55,155
Yeah, well, she's not coming.
138
00:09:55,180 --> 00:09:57,157
I'm about to head over there.
You should come.
139
00:09:57,182 --> 00:09:58,450
Give Dad a chance to cool off.
140
00:09:58,475 --> 00:09:59,868
I'm not going over there.
141
00:09:59,893 --> 00:10:01,202
Fine.
Suit yourself.
142
00:10:01,227 --> 00:10:02,620
I'll tell her you said hi.
143
00:10:02,645 --> 00:10:04,122
You can tell Mom to drop dead.
144
00:10:04,147 --> 00:10:06,608
(INHALES)
Whoa...
145
00:10:10,945 --> 00:10:14,407
(CAR RADIO)
146
00:10:29,130 --> 00:10:31,274
This food is so good.
147
00:10:31,299 --> 00:10:35,361
MOTHER:
Glad you like it.
148
00:10:35,386 --> 00:10:37,489
So how did everything
go over at your Dad's?
149
00:10:37,514 --> 00:10:41,367
It was good. Sam's getting
a book published.
150
00:10:41,392 --> 00:10:43,453
What?
151
00:10:43,478 --> 00:10:45,371
That was my reaction, too.
152
00:10:45,396 --> 00:10:47,791
That's great.
153
00:10:47,816 --> 00:10:50,835
I always thought your dad making you
and your sister keep journals was...
154
00:10:50,860 --> 00:10:53,797
a little strange, but...
155
00:10:53,822 --> 00:10:55,490
sounds like it's paying off.
156
00:10:55,615 --> 00:10:57,300
I can't believe it.
157
00:10:57,325 --> 00:10:58,635
Rusty, just let that go.
158
00:10:58,660 --> 00:11:00,512
No, why is it strange?
159
00:11:00,537 --> 00:11:02,555
I just want to know why you
think it's so strange.
160
00:11:02,580 --> 00:11:04,974
Well, it just seems
like he was forcing you
161
00:11:04,999 --> 00:11:06,643
to be writers...
162
00:11:06,668 --> 00:11:08,686
instead of allowing
you to choose to be.
163
00:11:08,711 --> 00:11:10,563
We don't have to keep the
journals if we don't want to.
164
00:11:10,588 --> 00:11:12,482
You'd have to get a
job if you stopped.
165
00:11:12,507 --> 00:11:14,609
He pays us to do it so we
can focus on our writing
166
00:11:14,634 --> 00:11:16,820
instead of working some
bullshit job at McDonald's.
167
00:11:16,845 --> 00:11:19,239
Rusty...
168
00:11:19,264 --> 00:11:21,366
What?
169
00:11:21,391 --> 00:11:22,742
What?
170
00:11:22,767 --> 00:11:24,244
Are you stoned?
171
00:11:24,269 --> 00:11:26,271
Are you kidding?
Are you being...
172
00:11:26,396 --> 00:11:29,249
I'm not stoned. Rusty, I'd like
to talk to you in the kitchen.
173
00:11:29,274 --> 00:11:31,000
I think you're stoned.
174
00:11:31,025 --> 00:11:33,069
- Great. Good.
- I'm going.
175
00:11:36,281 --> 00:11:37,715
(SIGHS)
176
00:11:37,740 --> 00:11:39,759
What's gotten into you?
177
00:11:39,784 --> 00:11:41,511
I'm not going to let
that Neanderthal...
178
00:11:41,536 --> 00:11:43,638
talk about Dad like that.
179
00:11:43,663 --> 00:11:45,431
He didn't say anything
about your father.
180
00:11:45,456 --> 00:11:47,725
It's not what he says.
181
00:11:47,750 --> 00:11:50,436
It's how he talks about him like he's
some sort of weirdo or something.
182
00:11:50,461 --> 00:11:52,313
And watching football doesn't
make you a Neanderthal.
183
00:11:52,338 --> 00:11:53,523
Owning his own gym does.
184
00:11:53,548 --> 00:11:55,258
Okay, enough.
Enough.
185
00:11:58,720 --> 00:12:02,448
Is Sam's book really getting published?
186
00:12:02,473 --> 00:12:04,158
That's what she said.
187
00:12:04,183 --> 00:12:06,352
(LAUGHS)
Wow.
188
00:12:11,232 --> 00:12:13,585
It's been over a
year since we spoke.
189
00:12:13,610 --> 00:12:14,903
I know.
190
00:12:16,362 --> 00:12:19,048
She said to say hi to you.
191
00:12:19,073 --> 00:12:23,469
I don't believe that
for a second, but...
192
00:12:23,494 --> 00:12:26,097
it's very sweet of you to say.
193
00:12:26,122 --> 00:12:28,516
Aw, Mom.
(SOBS)
194
00:12:28,541 --> 00:12:31,603
Please don't ever hate
me the way she hates me.
195
00:12:31,628 --> 00:12:33,354
I don't hate you at all, Mom.
196
00:12:33,379 --> 00:12:38,484
Good, but you are stoned,
though, aren't you.
197
00:12:38,509 --> 00:12:41,571
I thought it would make
it easier to eat again.
198
00:12:41,596 --> 00:12:44,282
Pot and nothing else,
ever, you understand me?
199
00:12:44,307 --> 00:12:45,700
You don't have to
worry about me, Mom.
200
00:12:45,725 --> 00:12:47,243
(WHISPERS)
Yeah, I do.
201
00:12:47,268 --> 00:12:48,853
It's my job.
202
00:12:57,153 --> 00:12:59,280
I cleared the table and
started the dishes.
203
00:13:01,074 --> 00:13:02,592
Sorry I reacted the way I did.
204
00:13:02,617 --> 00:13:04,260
I was just surprised.
205
00:13:04,285 --> 00:13:05,805
I thought you were
happy with the book.
206
00:13:05,828 --> 00:13:07,555
I was.
207
00:13:07,580 --> 00:13:10,975
It just didn't seem
like my book anymore.
208
00:13:11,000 --> 00:13:14,253
It felt like someone else's.
209
00:13:14,379 --> 00:13:17,548
My editorial hand a little
heavy for you? Yes, Dad.
210
00:13:21,052 --> 00:13:24,155
I was scared of how you'd react,
211
00:13:24,180 --> 00:13:28,159
and I felt guilty because of all the
work you put into Just Saying Hi.
212
00:13:28,184 --> 00:13:30,812
- I'm sorry...
- Stop apologizing.
213
00:13:33,648 --> 00:13:37,610
It's my fault for involving myself in
your goddamn book in the first place.
214
00:13:39,612 --> 00:13:42,365
(SIGHS) I'm guessing you don't
want to read the new one?
215
00:13:44,200 --> 00:13:46,386
Fuck no.
216
00:13:46,411 --> 00:13:49,555
- Never?
- No, thank you.
217
00:13:49,580 --> 00:13:51,057
I brought you a hard copy.
218
00:13:51,082 --> 00:13:52,850
- Really?
- Yeah.
219
00:13:52,875 --> 00:13:55,561
I was going to sign it
for you if you wanted,
220
00:13:55,586 --> 00:13:59,107
or not...
but maybe?
221
00:13:59,132 --> 00:14:00,550
Leave it on my desk.
222
00:14:04,804 --> 00:14:08,725
Wait... can I ask you a question
without you getting defensive?
223
00:14:12,270 --> 00:14:14,455
What?
224
00:14:14,480 --> 00:14:17,080
Rusty told me Martin called the
cops on a prowler the other night.
225
00:14:19,485 --> 00:14:22,196
Dad, you've got to stop doing this
to yourself. It's been two years.
226
00:14:22,321 --> 00:14:24,465
- She's coming back.
- You're completely delusional.
227
00:14:24,490 --> 00:14:26,367
And what's with setting a
place for her at the table?
228
00:14:26,492 --> 00:14:28,845
- That's fucking nuts.
- You know they're fighting again?
229
00:14:28,870 --> 00:14:30,054
And where did you see that?
230
00:14:30,079 --> 00:14:32,056
Through their window?
231
00:14:32,081 --> 00:14:34,392
Really? People get arrested
for doing things like that.
232
00:14:34,417 --> 00:14:36,102
You're a well respected novelist.
233
00:14:36,127 --> 00:14:38,187
You've won the PEN
Faulkner Award twice.
234
00:14:38,212 --> 00:14:39,731
You can't behave like that.
235
00:14:39,756 --> 00:14:41,524
She's coming back.
236
00:14:41,549 --> 00:14:43,718
Jesus, at least tell me
you've been writing.
237
00:14:46,220 --> 00:14:47,972
Look at what you've let
her do to you, Dad.
238
00:14:50,433 --> 00:14:52,560
Seriously.
239
00:15:04,489 --> 00:15:07,200
(KNOCKING)
240
00:15:07,325 --> 00:15:11,179
- Hey.
- What are you working on?
241
00:15:11,204 --> 00:15:14,265
It's a poem for English class.
242
00:15:14,290 --> 00:15:17,310
Sorry about earlier.
I was being a dick.
243
00:15:17,335 --> 00:15:18,936
It's okay.
244
00:15:18,961 --> 00:15:20,563
Yeah, you were right.
I was just jealous.
245
00:15:20,588 --> 00:15:22,690
I really am happy for you.
It's awesome.
246
00:15:22,715 --> 00:15:25,193
You're going to have a book
published one day, too, you know.
247
00:15:25,218 --> 00:15:26,260
Sure, I know.
248
00:15:28,137 --> 00:15:30,139
Jason hooked me up
with some weed.
249
00:15:32,934 --> 00:15:34,143
Roof?
250
00:15:36,104 --> 00:15:38,439
Got your eye on any
girls this year?
251
00:15:41,275 --> 00:15:43,236
Yeah, there's this girl...
252
00:15:45,113 --> 00:15:47,924
Kate, in my English class.
253
00:15:47,949 --> 00:15:50,243
Every time I see her,
I hear that song,
254
00:15:50,368 --> 00:15:53,471
the Beatles' song, "ve Just Seen a
Face," playing in my head. (COUGHS)
255
00:15:53,496 --> 00:15:55,348
God, you are so pathetic.
256
00:15:55,373 --> 00:15:57,100
At least I know I'm pathetic.
257
00:15:57,125 --> 00:15:58,851
Let me give you some advice.
258
00:15:58,876 --> 00:16:00,156
I can't wait to
hear your advice.
259
00:16:00,169 --> 00:16:02,605
It's so friggin' awesome.
260
00:16:02,630 --> 00:16:05,091
There are two kinds of
people in this world.
261
00:16:05,216 --> 00:16:09,362
Hopeless romantics and realists.
Right.
262
00:16:09,387 --> 00:16:11,864
A realist just sees that face
263
00:16:11,889 --> 00:16:15,118
and packs it in with every other
pretty girl they've ever seen before.
264
00:16:15,143 --> 00:16:18,496
The hopeless romantic
becomes convinced
265
00:16:18,521 --> 00:16:22,291
that God put them on Earth
to be with that one person.
266
00:16:22,316 --> 00:16:24,752
But there is no God,
267
00:16:24,777 --> 00:16:29,132
and life is only as meaningful as you
fool yourself into thinking it is.
268
00:16:29,157 --> 00:16:31,884
Guys who get laid a
lot are realists.
269
00:16:31,909 --> 00:16:33,703
You should be listening.
270
00:16:35,580 --> 00:16:38,182
Just avoid love at all costs.
271
00:16:38,207 --> 00:16:39,500
That's my motto.
272
00:16:43,546 --> 00:16:45,982
Never been in love?
273
00:16:46,007 --> 00:16:49,235
If love is setting a place at the table
for someone who is never coming home,
274
00:16:49,260 --> 00:16:50,761
I think I'll pass.
275
00:16:52,263 --> 00:16:54,490
That's fucking depressing, Sam.
276
00:16:54,515 --> 00:16:57,660
Making students read their poetry
assignments in front of the class
277
00:16:57,685 --> 00:16:59,871
is a sadistic exercise
in public humiliation.
278
00:16:59,896 --> 00:17:01,831
You could have already been
done with it by now, Rusty.
279
00:17:01,856 --> 00:17:03,499
- Okay, okay, okay.
- Just read it.
280
00:17:03,524 --> 00:17:05,543
(GROANS)
281
00:17:05,568 --> 00:17:10,131
Um, okay, this is a poem I
wrote over Thanksgiving break.
282
00:17:10,156 --> 00:17:13,801
Uh...
It's called School.
283
00:17:13,826 --> 00:17:16,345
It was written under the
influence of cannabis.
284
00:17:16,370 --> 00:17:18,681
(STUDENTS LAUGH)
285
00:17:18,706 --> 00:17:22,685
Okay, um... In the sea
of... This is so awkward.
286
00:17:22,710 --> 00:17:24,687
Uh...
(GROANS)
287
00:17:24,712 --> 00:17:27,523
"In the sea of desks, there's
talk of games and bags"
288
00:17:27,548 --> 00:17:32,403
"and long pipes that leak dreams
with the strike of a match."
289
00:17:32,428 --> 00:17:34,614
"And there's a loudness
to the whispers I hear."
290
00:17:34,639 --> 00:17:37,909
"Whispers shouldn't be
that loud, should they?"
291
00:17:37,934 --> 00:17:40,036
"There's a girl over
there who everyone knows"
292
00:17:40,061 --> 00:17:44,248
"and men without ears who will
stand by the door for a price."
293
00:17:44,273 --> 00:17:47,627
"In long hallways, there are
angry mobs of dwarves and rats"
294
00:17:47,652 --> 00:17:49,278
"and one single angel."
295
00:17:57,703 --> 00:17:59,597
Hey, Rusty. Hi.
296
00:17:59,622 --> 00:18:04,227
Hi. Hi, I, um... I
liked your poem.
297
00:18:04,252 --> 00:18:07,897
- Yeah?
- Yeah, it was really good.
298
00:18:07,922 --> 00:18:11,442
- Thanks.
- Sure.
299
00:18:11,467 --> 00:18:13,861
How was your Thanksgiving?
300
00:18:13,886 --> 00:18:16,572
Oh, it was good.
It was a little weird.
301
00:18:16,597 --> 00:18:19,909
My parents are divorced,
so I have two Thanksgivings
302
00:18:19,934 --> 00:18:21,519
in one Thanksgiving.
303
00:18:21,644 --> 00:18:23,412
It's just, like, strange.
(GIGGLES)
304
00:18:23,437 --> 00:18:25,064
How about you?
305
00:18:25,189 --> 00:18:27,375
- It was just boring. Whatever.
- That's cool.
306
00:18:27,400 --> 00:18:29,543
(WHISPERS)
Yeah.
307
00:18:29,568 --> 00:18:32,588
Kate.
308
00:18:32,613 --> 00:18:34,548
I have to go.
309
00:18:34,573 --> 00:18:38,886
I just wanted to say I
liked your poem, so...
310
00:18:38,911 --> 00:18:40,955
Bye.
All right.
311
00:18:43,499 --> 00:18:44,892
Who the fuck is that?
312
00:18:44,917 --> 00:18:46,460
Just a guy from class.
313
00:18:49,005 --> 00:18:50,923
Fucking asshole.
314
00:19:02,393 --> 00:19:04,453
Hi.
315
00:19:04,478 --> 00:19:07,999
I literally have 20 minutes,
so it will have to be quick.
316
00:19:08,024 --> 00:19:09,458
Come on.
Let's go.
317
00:19:09,483 --> 00:19:10,483
Did you stretch?
318
00:19:15,323 --> 00:19:16,824
Come on.
319
00:19:19,910 --> 00:19:21,262
Just a second.
320
00:19:21,287 --> 00:19:23,097
Oh, yeah.
321
00:19:23,122 --> 00:19:24,974
Oh, make it rain.
322
00:19:24,999 --> 00:19:27,168
Yeah.
(GASPS)
323
00:19:29,795 --> 00:19:32,231
Yeah.
To the left.
324
00:19:32,256 --> 00:19:34,091
To the...
yeah.
325
00:19:37,762 --> 00:19:39,513
Yes!
326
00:19:49,482 --> 00:19:51,500
All right, I got to run.
327
00:19:51,525 --> 00:19:53,711
Thursday, be ready.
328
00:19:53,736 --> 00:19:55,755
Yes, Sarah.
329
00:19:55,780 --> 00:19:57,865
(DOOR CLOSES)
330
00:19:59,283 --> 00:20:04,372
(LOUD ROCK MUSIC IN EAR BUDS)
331
00:20:05,498 --> 00:20:07,141
Hey!
332
00:20:07,166 --> 00:20:09,060
Hey!
Goddamn it!
333
00:20:09,085 --> 00:20:10,728
What are you doing?
334
00:20:10,753 --> 00:20:12,063
You scared me.
I caught you.
335
00:20:12,088 --> 00:20:13,814
You're reading my journal.
336
00:20:13,839 --> 00:20:15,591
You promised you'd never
read our journals.
337
00:20:15,716 --> 00:20:17,259
Sorry. I trusted you, Dad.
338
00:20:17,385 --> 00:20:19,011
I'm sorry. That pisses
me off so much.
339
00:20:19,136 --> 00:20:21,072
I'm sorry. It's an
invasion of privacy.
340
00:20:21,097 --> 00:20:23,282
Rusty, I... I... I... Sit down
for a second. Let me explain.
341
00:20:23,307 --> 00:20:24,992
No, I'm not going to sit down.
342
00:20:25,017 --> 00:20:26,994
Okay, okay. I wasn't
reading your journal.
343
00:20:27,019 --> 00:20:28,954
I... I flipped it open to check
the dates like I always do
344
00:20:28,979 --> 00:20:31,374
and something jumped out at me
345
00:20:31,399 --> 00:20:33,918
and... and... and grabbed me.
I'm sorry, okay?
346
00:20:33,943 --> 00:20:35,795
I'm sorry.
347
00:20:35,820 --> 00:20:38,381
What?
348
00:20:38,406 --> 00:20:39,407
May I?
349
00:20:48,707 --> 00:20:50,768
"I remember that it hurt."
350
00:20:50,793 --> 00:20:52,436
"Looking at her hurt."
351
00:20:52,461 --> 00:20:55,523
That's it.
352
00:20:55,548 --> 00:20:59,360
If that was the opening line of a
book, you'd have your reader hooked.
353
00:20:59,385 --> 00:21:01,904
They would have to keep reading.
I had to keep reading. Sorry.
354
00:21:01,929 --> 00:21:03,948
Flattery is not going
to get you out of this.
355
00:21:03,973 --> 00:21:05,850
No, no, that's coming
to an end right now.
356
00:21:05,975 --> 00:21:08,285
- You know Flannery O'Connor?
- I know Flannery O'Connor.
357
00:21:08,310 --> 00:21:10,913
She said nothing needed to happen in
a writer's life after they were 20.
358
00:21:10,938 --> 00:21:13,165
By then, they had experienced
more than enough
359
00:21:13,190 --> 00:21:15,793
to last
their creative life. So?
360
00:21:15,818 --> 00:21:17,002
So what's your point?
361
00:21:17,027 --> 00:21:19,088
My point is...
362
00:21:19,113 --> 00:21:21,282
Sit down for a second, please.
363
00:21:24,660 --> 00:21:26,804
Rusty...
(SIGHS)
364
00:21:26,829 --> 00:21:29,765
I don't think you're
experiencing enough.
365
00:21:29,790 --> 00:21:33,936
I mean, the reason that you're comfortable
leaving your goddamn journal on my desk
366
00:21:33,961 --> 00:21:36,981
is because there's nothing you're
trying to hide from me in your life.
367
00:21:37,006 --> 00:21:40,234
And that really
worries me, you know?
368
00:21:40,259 --> 00:21:43,446
Sweet, sensitive guys like you, they
spend their entire high school years
369
00:21:43,471 --> 00:21:45,531
frozen in place while...
370
00:21:45,556 --> 00:21:47,408
everybody is running
around going to parties
371
00:21:47,433 --> 00:21:50,411
and getting laid,
doing whatever.
372
00:21:50,436 --> 00:21:52,163
I don't want you to look
back years from now
373
00:21:52,188 --> 00:21:55,374
and think about this girl.
Is it Kate? Yeah.
374
00:21:55,399 --> 00:21:56,959
Tell this girl how you feel.
375
00:21:56,984 --> 00:21:59,587
Put your heart on the line.
376
00:21:59,612 --> 00:22:01,422
It's not that easy.
377
00:22:01,447 --> 00:22:03,424
It is, too. It is, too.
Look at your sister.
378
00:22:03,449 --> 00:22:05,092
You can...
Hey!
379
00:22:05,117 --> 00:22:06,557
You can roll your
eyes all you want.
380
00:22:06,577 --> 00:22:08,429
Your sister is a great writer.
381
00:22:08,454 --> 00:22:10,431
And it's because she's
courageous in her life.
382
00:22:10,456 --> 00:22:12,766
She's promiscuous, Dad.
It's not the same thing.
383
00:22:12,791 --> 00:22:16,003
Rusty, a writer is the sum
of their experiences.
384
00:22:17,546 --> 00:22:19,356
Go get some.
385
00:22:19,381 --> 00:22:21,317
It will be fun.
386
00:22:21,342 --> 00:22:23,235
Come on. This is crazy. What
are we doing here, man?
387
00:22:23,260 --> 00:22:24,862
Everyone hates us.
388
00:22:24,887 --> 00:22:26,430
Not tonight, they don't.
Not tonight.
389
00:22:30,518 --> 00:22:32,495
What?
390
00:22:32,520 --> 00:22:34,038
Uh, we're here for the party.
391
00:22:34,063 --> 00:22:37,249
What party?
392
00:22:37,274 --> 00:22:39,293
Dude, come on man. I'm, like,
in three classes with you.
393
00:22:39,318 --> 00:22:42,254
Fuck off.
394
00:22:42,279 --> 00:22:44,715
Okay, but...
395
00:22:44,740 --> 00:22:48,427
what are going to do with all this weed?
396
00:22:48,452 --> 00:22:49,745
I was just playing, man.
Come on.
397
00:22:49,870 --> 00:22:51,413
Really? Yeah. Come on in.
398
00:22:59,296 --> 00:23:02,191
Hey! Hey, my boys...
399
00:23:02,216 --> 00:23:03,442
Wait.
What's your name?
400
00:23:03,467 --> 00:23:05,903
Rusty.
This is Jason.
401
00:23:05,928 --> 00:23:09,198
Hey, my boys Rusty and Jason just
brought us a shitload of weed.
402
00:23:09,223 --> 00:23:11,116
Your name is Rodney, right?
403
00:23:11,141 --> 00:23:13,160
Hey, man, Rodney.
What's up?
404
00:23:13,185 --> 00:23:15,426
You make sure with Jason that
everybody gets some, okay?
405
00:23:15,437 --> 00:23:16,997
Where you going?
406
00:23:17,022 --> 00:23:18,582
I'm going to go find
my friend, Kate.
407
00:23:18,607 --> 00:23:20,901
Which chick?
Oh, they still upstairs!
408
00:23:22,820 --> 00:23:25,923
Dude, who are you?
409
00:23:25,948 --> 00:23:28,117
I'm a new and improved Rusty Borgens.
410
00:23:30,661 --> 00:23:33,261
(SINGING POP SONG)
411
00:24:15,122 --> 00:24:18,100
(PHONE RINGING)
412
00:24:18,125 --> 00:24:20,644
(RECORDING) This is Sam. Leave
me a message after the beep.
413
00:24:20,669 --> 00:24:23,088
(SIGHS, BEEP)
414
00:24:32,931 --> 00:24:35,531
(SNORES)
(SIGHS)
415
00:24:43,776 --> 00:24:47,046
(WOMAN KNOCKING)
Come on, Glen.
416
00:24:47,071 --> 00:24:48,797
Glen, open the door.
417
00:24:48,822 --> 00:24:51,216
I've been waiting for ten minutes.
Come on.
418
00:24:51,241 --> 00:24:53,177
Could I have a fucking second please?
419
00:24:53,202 --> 00:24:55,245
No, I can't give you a fucking second.
I'm in pain.
420
00:25:15,724 --> 00:25:17,101
Shut the fucking door!
421
00:25:29,571 --> 00:25:31,156
Let's go, Jason. Let's
get out of here.
422
00:25:31,281 --> 00:25:33,092
Dude, I'm not going anywhere.
Let's go.
423
00:25:33,117 --> 00:25:35,135
I'm not going anywhere.
That plan was genius, dude.
424
00:25:35,160 --> 00:25:36,845
It was a joke.
It wasn't a fucking joke.
425
00:25:36,870 --> 00:25:40,265
It's not funny.
Get the fuck off me.
426
00:25:40,290 --> 00:25:41,725
Hey, don't walk away from me.
427
00:25:41,750 --> 00:25:43,102
Stop.
You're crazy.
428
00:25:43,127 --> 00:25:45,020
Quit following me, Glen.
429
00:25:45,045 --> 00:25:47,147
This is my house. I can go
wherever the fuck I want.
430
00:25:47,172 --> 00:25:49,400
All right, big shot. Listen, I'm
leaving, all right, asshole?
431
00:25:49,425 --> 00:25:50,734
Get the fuck out of here.
(CROWD GASPS)
432
00:25:50,759 --> 00:25:52,403
Hey, asshole.
433
00:25:52,428 --> 00:25:54,096
(CROWD YELLS)
434
00:26:00,477 --> 00:26:01,995
Are you all right?
I'm fine.
435
00:26:02,020 --> 00:26:03,664
Okay, come on.
436
00:26:03,689 --> 00:26:05,607
Let me grab that.
437
00:26:06,692 --> 00:26:10,421
Run, run!
438
00:26:10,446 --> 00:26:11,739
I'm going to fucking kill you.
439
00:26:13,198 --> 00:26:15,617
Dude, dude, fuck yeah, man!
440
00:26:18,829 --> 00:26:21,598
All right.
Later, man.
441
00:26:21,623 --> 00:26:23,208
See you, buddy.
Later.
442
00:26:26,295 --> 00:26:28,964
Hey, asshole!
Boom!
443
00:26:34,052 --> 00:26:35,929
I can't go home like this.
444
00:26:38,098 --> 00:26:41,518
I'm a wreck. My knees are
all banged up and I'm high.
445
00:26:43,896 --> 00:26:46,623
Yeah, we should probably
get some ice on those.
446
00:26:46,648 --> 00:26:48,942
Can I stay at your house tonight?
447
00:26:50,944 --> 00:26:52,613
Okay.
448
00:26:55,073 --> 00:26:59,787
(EERIE CELL PHONE RING)
449
00:27:02,956 --> 00:27:04,433
Hello?
450
00:27:04,458 --> 00:27:07,895
ERICA:
Hi. Hi, it's me.
451
00:27:07,920 --> 00:27:10,647
Hey, you okay?
452
00:27:10,672 --> 00:27:13,801
Um, where are you?
453
00:27:15,469 --> 00:27:17,780
I'm here.
I'm at home.
454
00:27:17,805 --> 00:27:20,199
Oh, I've been ringing the bell.
455
00:27:20,224 --> 00:27:22,851
I fell asleep.
Are you here?
456
00:27:28,273 --> 00:27:31,084
All right, we need to
put our heads together.
457
00:27:31,109 --> 00:27:33,754
Okay.
Bill, I can't sleep.
458
00:27:33,779 --> 00:27:37,007
Okay, I'm driving around in my
pajamas in the middle of the night.
459
00:27:37,032 --> 00:27:39,968
I'm like a crazy person. I
can't live like this anymore.
460
00:27:39,993 --> 00:27:41,845
I can't either.
461
00:27:41,870 --> 00:27:44,097
I've given her space.
462
00:27:44,122 --> 00:27:46,767
I accept her hatred towards me as
some phase she's going through,
463
00:27:46,792 --> 00:27:48,685
but this isn't a phase.
464
00:27:48,710 --> 00:27:50,896
She has this amazing thing
going on with her life now
465
00:27:50,921 --> 00:27:53,148
with this book being published,
and I can't share that with her.
466
00:27:53,173 --> 00:27:54,566
She won't return my calls.
467
00:27:54,591 --> 00:27:56,109
She won't return my emails.
468
00:27:56,134 --> 00:27:57,861
She's-she's having
a book published.
469
00:27:57,886 --> 00:27:59,680
She's busy.
Bullshit.
470
00:27:59,805 --> 00:28:01,573
I can't get her to return my calls.
Bullshit.
471
00:28:01,598 --> 00:28:04,076
She's petty and she's cruel.
472
00:28:04,101 --> 00:28:05,577
Everyone's parents are divorced.
473
00:28:05,602 --> 00:28:06,995
Big fucking deal.
You get over it.
474
00:28:07,020 --> 00:28:08,121
She fights with me, too.
475
00:28:08,146 --> 00:28:09,957
We're not fighting.
476
00:28:09,982 --> 00:28:12,042
That's the thing. I wish
I could fight with her.
477
00:28:12,067 --> 00:28:14,002
Then I'd be an active
participant in her life.
478
00:28:14,027 --> 00:28:16,171
She just abandoned me.
479
00:28:16,196 --> 00:28:18,507
No, I don't think... She's abandoned you?
That seems horrible.
480
00:28:18,532 --> 00:28:21,510
You are in a constant state
of denial about everything.
481
00:28:21,535 --> 00:28:23,971
Bill, she acts like I don't exist.
482
00:28:23,996 --> 00:28:26,014
I haven't spoken to her in over a year
483
00:28:26,039 --> 00:28:27,975
and you're not helping things.
484
00:28:28,000 --> 00:28:29,751
Me? I haven't said one thing.
I... I... What did I...
485
00:28:29,877 --> 00:28:32,855
You set a place for me
at Thanksgiving. Yeah.
486
00:28:32,880 --> 00:28:34,565
So everytime she comes
home from school,
487
00:28:34,590 --> 00:28:36,650
she sees you
miserable and moping
488
00:28:36,675 --> 00:28:38,652
and she blames me.
I know she blames me.
489
00:28:38,677 --> 00:28:39,837
I know she does.
I don't mope.
490
00:28:39,845 --> 00:28:41,530
Oh, you mope.
491
00:28:41,555 --> 00:28:42,948
You mope.
492
00:28:42,973 --> 00:28:44,700
Say horrible things about me,
493
00:28:44,725 --> 00:28:46,660
but don't try to win
her sympathy this way.
494
00:28:46,685 --> 00:28:49,246
Hey, I made a promise to you
and I intend to keep it.
495
00:28:49,271 --> 00:28:52,749
Oh, Jesus.
Bill...
496
00:28:52,774 --> 00:28:56,795
That was a lifetime ago.
497
00:28:56,820 --> 00:28:59,339
I release you from your promise.
498
00:28:59,364 --> 00:29:03,260
Please... go on
with your life.
499
00:29:03,285 --> 00:29:04,620
Go get laid.
I get laid.
500
00:29:04,745 --> 00:29:07,472
Great! You get laid? Mm-hmm.
501
00:29:07,497 --> 00:29:09,683
Well, then, be happy.
502
00:29:09,708 --> 00:29:10,893
I just want you to be happy.
503
00:29:10,918 --> 00:29:12,394
I was happy with you.
504
00:29:12,419 --> 00:29:14,104
You were the one
who wasn't happy.
505
00:29:14,129 --> 00:29:17,274
Well, I'm happy now.
506
00:29:17,299 --> 00:29:19,568
You don't look happy to me.
507
00:29:19,593 --> 00:29:23,680
When? When you're sneaking
around our house at night?
508
00:29:26,642 --> 00:29:29,703
I see you and Martin fighting.
509
00:29:29,728 --> 00:29:31,271
Shut up, Bill.
510
00:29:43,075 --> 00:29:44,593
Oh, hey.
Wait a minute.
511
00:29:44,618 --> 00:29:45,928
Excuse me.
512
00:29:45,953 --> 00:29:49,222
You know I...
513
00:29:49,247 --> 00:29:50,807
I don't mean to be presumptuous,
514
00:29:50,832 --> 00:29:53,852
but I wouldn't do
that if I were you.
515
00:29:53,877 --> 00:29:56,188
I mean, he sleeps
with a lot of girls.
516
00:29:56,213 --> 00:29:58,774
You're practically guaranteed
to wake up with a rash.
517
00:29:58,799 --> 00:30:00,400
Thanks for the tip.
518
00:30:00,425 --> 00:30:02,069
I see you you getting
snared in his web.
519
00:30:02,094 --> 00:30:04,112
You look like a nice girl and all, so.
520
00:30:04,137 --> 00:30:05,781
I'm not a nice girl.
521
00:30:05,806 --> 00:30:07,908
Well, in that case, I'm Louis.
522
00:30:07,933 --> 00:30:10,702
Everyone calls me Lou.
Nice to meet you.
523
00:30:10,727 --> 00:30:12,412
No? Okay.
524
00:30:12,437 --> 00:30:14,498
Look, I don't want to
hurt your feelings,
525
00:30:14,523 --> 00:30:15,999
but you're wasting your time.
526
00:30:16,024 --> 00:30:17,834
What, talking is
a waste of time?
527
00:30:17,859 --> 00:30:19,544
We're not talking.
528
00:30:19,569 --> 00:30:21,171
You're flirting with me.
529
00:30:21,196 --> 00:30:23,382
And you're also
cockblocking your friend.
530
00:30:23,407 --> 00:30:25,676
Huh?
Bon Jovi over there?
531
00:30:25,701 --> 00:30:27,594
He's not my friend.
He's a dick, actually.
532
00:30:27,619 --> 00:30:29,846
I'm just filling in on
bass for them tonight.
533
00:30:29,871 --> 00:30:32,057
You're cute, Lou.
534
00:30:32,082 --> 00:30:34,768
But you reek of romance
and good intentions.
535
00:30:34,793 --> 00:30:36,395
I'm not looking for a nice guy.
536
00:30:36,420 --> 00:30:38,105
I don't do boyfriends,
and I don't date.
537
00:30:38,130 --> 00:30:41,024
All I heard was don't,
don't, don't, don't.
538
00:30:41,049 --> 00:30:43,110
Well, don't keep people safe.
539
00:30:43,135 --> 00:30:44,611
I'm going to go.
540
00:30:44,636 --> 00:30:47,364
Okay, well, I'll see you in class.
541
00:30:47,389 --> 00:30:49,074
Do we have a class together?
542
00:30:49,099 --> 00:30:51,435
Advanced Fiction Writing.
543
00:30:51,560 --> 00:30:54,121
I don't remember you.
Well, I remember you.
544
00:30:54,146 --> 00:30:57,624
You have a book that's getting published.
Your dad must be thrilled.
545
00:30:57,649 --> 00:30:59,543
You know an awful
lot about me, Lou.
546
00:30:59,568 --> 00:31:02,462
We writers are an
envious bunch, so...
547
00:31:02,487 --> 00:31:03,739
What's his name?
548
00:31:06,074 --> 00:31:08,802
His name is Pete.
549
00:31:08,827 --> 00:31:11,288
Have fun.
I will.
550
00:31:13,290 --> 00:31:15,208
Cool. You're awesome.
551
00:31:22,007 --> 00:31:24,276
I didn't know you lived at the beach.
Shh-shh.
552
00:31:24,301 --> 00:31:25,861
(WHISPERS)
Keep your voice down.
553
00:31:25,886 --> 00:31:27,738
I just don't want
to wake my dad up.
554
00:31:27,763 --> 00:31:30,807
I'm going to go get
some ice for that.
555
00:31:35,896 --> 00:31:37,856
- There you go.
- Thank you.
556
00:31:40,817 --> 00:31:42,878
Sure.
557
00:31:42,903 --> 00:31:44,379
Rusty?
558
00:31:44,404 --> 00:31:47,049
Hey, Dad, what are you doing up?
559
00:31:47,074 --> 00:31:48,842
Who's this?
560
00:31:48,867 --> 00:31:52,512
Uh, Dad, this is Kate.
Kate, this is Dad.
561
00:31:52,537 --> 00:31:54,289
Hi.
562
00:31:55,248 --> 00:31:57,100
Hi.
563
00:31:57,125 --> 00:31:58,543
What happened to your knees?
564
00:31:58,668 --> 00:32:01,271
- She fell.
- This asshole pushed me.
565
00:32:01,296 --> 00:32:03,690
Really?
Somebody pushed you?
566
00:32:03,715 --> 00:32:07,235
Yeah, but it's okay,
because Rusty punched him.
567
00:32:07,260 --> 00:32:10,405
Oh, good. Nobody should ever push
a girl and get away with it.
568
00:32:10,430 --> 00:32:11,865
That's a good start, that ice.
569
00:32:11,890 --> 00:32:14,618
We have some peroxide in here.
570
00:32:14,643 --> 00:32:16,578
So you are Kate.
571
00:32:16,603 --> 00:32:18,288
Rusty's told me a lot about you.
572
00:32:18,313 --> 00:32:21,458
He has? Um...
573
00:32:21,483 --> 00:32:23,335
We hardly know each other.
574
00:32:23,360 --> 00:32:25,087
I just know he thinks very highly of you.
575
00:32:25,112 --> 00:32:28,298
- Dad?
- Sorry, sorry.
576
00:32:28,323 --> 00:32:29,758
Are you staying the night?
577
00:32:29,783 --> 00:32:33,136
Uh, yeah, if that's okay.
578
00:32:33,161 --> 00:32:36,139
Okay. Your parents
don't mind?
579
00:32:36,164 --> 00:32:38,183
No.
580
00:32:38,208 --> 00:32:42,145
All right. You take the bed
and she takes the couch...
581
00:32:42,170 --> 00:32:45,774
Or the other way. You take the
couch and she takes the bed.
582
00:32:45,799 --> 00:32:48,110
Whichever one.
583
00:32:48,135 --> 00:32:49,402
Nice meeting you, Kate.
584
00:32:49,427 --> 00:32:54,032
You, too.
Goodnight.
585
00:32:54,057 --> 00:32:55,350
Sorry.
586
00:32:57,477 --> 00:32:58,787
Your dad's nice.
587
00:32:58,812 --> 00:33:00,522
Yeah, he's a good guy.
588
00:33:02,607 --> 00:33:03,834
What does he do?
589
00:33:03,859 --> 00:33:07,129
Uh... he's a writer.
590
00:33:07,154 --> 00:33:08,922
Like a real one?
591
00:33:08,947 --> 00:33:10,907
Yeah, he wrote a book
called Suit Monkeys.
592
00:33:11,032 --> 00:33:13,969
Won some awards, had a bunch
of books published. Thanks.
593
00:33:13,994 --> 00:33:17,139
Whoa, uh...
594
00:33:17,164 --> 00:33:19,724
I didn't know you were going
to... I'll turn around.
595
00:33:19,749 --> 00:33:22,561
Well, that's cool.
596
00:33:22,586 --> 00:33:24,604
Is that what you want to do?
597
00:33:24,629 --> 00:33:26,898
Uh, yeah.
I'm a writer, too.
598
00:33:26,923 --> 00:33:28,775
So is my sister.
599
00:33:28,800 --> 00:33:31,736
We write books and
stories and stuff.
600
00:33:31,761 --> 00:33:33,947
Poetry?
601
00:33:33,972 --> 00:33:35,824
Yeah.
602
00:33:35,849 --> 00:33:37,325
Where's your sister?
603
00:33:37,350 --> 00:33:40,061
She's, you know, away at college.
604
00:33:42,564 --> 00:33:44,166
Yeah, so I...
605
00:33:44,191 --> 00:33:48,628
Wait, can you stay with me a second?
606
00:33:48,653 --> 00:33:50,172
Please?
607
00:33:50,197 --> 00:33:52,365
Yeah, sure.
608
00:34:00,457 --> 00:34:02,918
You can come closer.
I don't bite.
609
00:34:11,718 --> 00:34:13,612
I have a question.
610
00:34:13,637 --> 00:34:15,263
Yeah...
611
00:34:18,808 --> 00:34:21,269
Was I the angel in
the poem you wrote?
612
00:34:23,772 --> 00:34:25,273
Yeah.
613
00:34:46,294 --> 00:34:48,922
I think you're going to
be very good for me.
614
00:34:51,633 --> 00:34:53,134
Goodnight.
615
00:35:02,519 --> 00:35:08,400
(PROFESSOR SPEAKING IN DISTANCE)
616
00:35:43,310 --> 00:35:45,395
I love Christmas.
617
00:35:46,980 --> 00:35:48,957
You strike me as one
of those people.
618
00:35:48,982 --> 00:35:52,627
I am. I'm definitely
one of those people.
619
00:35:52,652 --> 00:35:54,796
I love everything about it.
620
00:35:54,821 --> 00:35:58,091
I love the lights, the decorations,
621
00:35:58,116 --> 00:36:04,514
how TBS plays A Christmas
Story 24 hours straight.
622
00:36:04,539 --> 00:36:06,474
Presents under the tree
623
00:36:06,499 --> 00:36:09,311
and the looks on my kids'
faces when they open them.
624
00:36:09,336 --> 00:36:13,440
Sitting by the fire with my
husband when they go to bed.
625
00:36:13,465 --> 00:36:16,818
I get all depressed during the holidays.
626
00:36:16,843 --> 00:36:20,680
Yeah, well, you're divorced, Bill.
It's depressing.
627
00:36:22,557 --> 00:36:25,660
Hey, can I give you a little bit of advice?
628
00:36:25,685 --> 00:36:29,789
Just from one fuckbuddy to another.
629
00:36:29,814 --> 00:36:31,499
Mm-hmm.
630
00:36:31,524 --> 00:36:33,501
You need to remarry.
631
00:36:33,526 --> 00:36:35,003
Hmm.
Mm-hmm.
632
00:36:35,028 --> 00:36:37,505
You're not getting any younger.
633
00:36:37,530 --> 00:36:41,760
And if I were you, I'd be
on every dating website
634
00:36:41,785 --> 00:36:45,472
signing up and just combing the
newspapers for personal ads.
635
00:36:45,497 --> 00:36:47,349
I haven't been on a date in 25 years.
636
00:36:47,374 --> 00:36:49,059
Yeah, but what is that?
637
00:36:49,084 --> 00:36:51,061
Listen, you're handsome, you're successful.
638
00:36:51,086 --> 00:36:52,937
You have a mild amount of celebrity,
639
00:36:52,962 --> 00:36:55,857
which is really all a writer can ask for.
640
00:36:55,882 --> 00:36:57,901
That's enough to land one of those
641
00:36:57,926 --> 00:37:00,528
20-something
trophy wives.
642
00:37:00,553 --> 00:37:03,031
You've really thought about this, huh?
643
00:37:03,056 --> 00:37:05,266
Well, I care about you, Bill.
644
00:37:06,518 --> 00:37:08,870
I know you love Erica,
645
00:37:08,895 --> 00:37:10,705
but she married someone else,
646
00:37:10,730 --> 00:37:12,957
and you have to start
thinking about your future
647
00:37:12,982 --> 00:37:16,795
and whether or not you want
that to be a happy one.
648
00:37:16,820 --> 00:37:19,172
Because I don't want to
jog by in five years
649
00:37:19,197 --> 00:37:21,716
and find you waiting on
that lawn chair for me.
650
00:37:21,741 --> 00:37:23,843
It's a very comfortable lawn chair.
651
00:37:23,868 --> 00:37:25,136
Is it?
652
00:37:25,161 --> 00:37:26,913
Just think about it.
653
00:37:38,842 --> 00:37:41,903
Procreation. You give to the
next one down the line.
654
00:37:41,928 --> 00:37:43,488
That's really all we've got.
655
00:37:43,513 --> 00:37:45,865
Society, government, money, religion,
656
00:37:45,890 --> 00:37:48,451
careers, nuclear families, monogamy.
657
00:37:48,476 --> 00:37:51,788
These are all just highly creative
socially accepted delusions
658
00:37:51,813 --> 00:37:56,292
that we impose on reality to try and gain
some semblance of control over our lives.
659
00:37:56,317 --> 00:37:58,294
It gives us the illusion of choice.
660
00:37:58,319 --> 00:38:02,006
It makes us feel a little
less like animals.
661
00:38:02,031 --> 00:38:04,467
Animals. What do you mean?
Like evolution?
662
00:38:04,492 --> 00:38:06,469
Yeah, evolution, exactly.
663
00:38:06,494 --> 00:38:08,304
I do not believe in evolution.
664
00:38:08,329 --> 00:38:11,141
There's 400 billion stars
in the Milky Way alone,
665
00:38:11,166 --> 00:38:13,143
making the amount of stars
in the entire universe
666
00:38:13,168 --> 00:38:15,562
completely mindboggling.
667
00:38:15,587 --> 00:38:17,439
We are nothing.
668
00:38:17,464 --> 00:38:19,566
If an asteroid hadn't hit
Earth 65 million years ago
669
00:38:19,591 --> 00:38:20,942
and wiped out all the dinosaurs,
670
00:38:20,967 --> 00:38:22,944
we wouldn't be here.
671
00:38:22,969 --> 00:38:25,613
Yeah.
I'm going to go.
672
00:38:25,638 --> 00:38:31,161
Good. All you creationists do is
blow chances at getting laid.
673
00:38:31,186 --> 00:38:34,873
- Really.
- Ooh, that was awkward.
674
00:38:34,898 --> 00:38:37,041
You've really got to stop stalking me.
675
00:38:37,066 --> 00:38:39,903
I can't even go anywhere without
you showing up to annoy me.
676
00:38:40,028 --> 00:38:42,589
- Were you hitting on that guy?
- It's none of your business.
677
00:38:42,614 --> 00:38:44,132
I think he's a Mormon.
678
00:38:44,157 --> 00:38:45,800
Well, what the hell
is he doing here?
679
00:38:45,825 --> 00:38:47,886
Trying to find other
Mormon girls.
680
00:38:47,911 --> 00:38:51,681
I'm sure you corrupted him,
ruined his relationship with God.
681
00:38:51,706 --> 00:38:53,183
You want to get out of here?
682
00:38:53,208 --> 00:38:55,435
Do you have brain damage?
683
00:38:55,460 --> 00:38:57,479
No. I think I made
it pretty clear
684
00:38:57,504 --> 00:38:59,647
that I have absolutely no
interest in going out with you.
685
00:38:59,672 --> 00:39:01,900
No, no, no. You and I
are going to be friends.
686
00:39:01,925 --> 00:39:03,735
But I don't want to be friends with you.
687
00:39:03,760 --> 00:39:06,237
(WHISPERS)
Oh, you don't want to be.
688
00:39:06,262 --> 00:39:08,364
Well, I'm going to
take your jacket
689
00:39:08,389 --> 00:39:10,575
and you can follow me. We can
get some coffee if you'd like.
690
00:39:10,600 --> 00:39:13,828
I need that...
691
00:39:13,853 --> 00:39:15,371
jacket.
692
00:39:15,396 --> 00:39:19,334
What are some of
your favorite books?
693
00:39:19,359 --> 00:39:21,920
Is that really the angle
you're going to play?
694
00:39:21,945 --> 00:39:25,573
Really? I thought you'd be
more creative than this.
695
00:39:25,698 --> 00:39:29,469
Well, come on, we're writers, right?
Yeah.
696
00:39:29,494 --> 00:39:32,263
Books matter to us. I mean,
come on here, please.
697
00:39:32,288 --> 00:39:35,767
Fine, what are some of
your favorite books?
698
00:39:35,792 --> 00:39:37,727
No, you can't do that.
I asked you.
699
00:39:37,752 --> 00:39:39,832
Because you want to know
something personal about me.
700
00:39:39,837 --> 00:39:42,106
If I tell you what my
favorite books are,
701
00:39:42,131 --> 00:39:44,400
you'll say titles that will
convince me that we're soulmates,
702
00:39:44,425 --> 00:39:46,402
or you'll latch onto
one of my favorites
703
00:39:46,427 --> 00:39:48,321
and try to convince me it's
one of your favorites, too.
704
00:39:48,346 --> 00:39:49,781
God, you're so tough.
705
00:39:49,806 --> 00:39:51,157
It's why you're
obsessed with me.
706
00:39:51,182 --> 00:39:52,492
I'm not obsessed with you.
707
00:39:52,517 --> 00:39:54,118
I'm like a unicorn to you.
708
00:39:54,143 --> 00:39:55,954
You'll do or say
anything to possess me.
709
00:39:55,979 --> 00:39:58,248
I'm not like that and
you're not like a unicorn.
710
00:39:58,273 --> 00:40:00,208
Okay, well, then books.
711
00:40:00,233 --> 00:40:02,418
But please, at least
attempt to be interesting.
712
00:40:02,443 --> 00:40:04,921
No Catcher in the Rye or
Portnoy's Complaint, okay?
713
00:40:04,946 --> 00:40:09,259
Well, I write mysteries, so...
714
00:40:09,284 --> 00:40:12,262
I love Elmore Leonard,
James Lee Burke,
715
00:40:12,287 --> 00:40:13,930
Ed Brubaker.
716
00:40:13,955 --> 00:40:16,391
Who's Ed Brubaker.
717
00:40:16,416 --> 00:40:20,270
He writes an incredible, hard-boiled
crime comic called Criminal.
718
00:40:20,295 --> 00:40:22,564
Telling me that you
read comic books
719
00:40:22,589 --> 00:40:25,233
isn't exactly sweeping
me off my feet.
720
00:40:25,258 --> 00:40:27,277
What's your favorite book?
721
00:40:27,302 --> 00:40:29,302
Just say the first thing
that pops into your head.
722
00:40:30,388 --> 00:40:32,432
Dear Mr. Henshaw
by Beverly Cleary.
723
00:40:34,142 --> 00:40:36,369
Been my favorite
since I was a kid.
724
00:40:36,394 --> 00:40:38,204
Read it, like, 100 times.
725
00:40:38,229 --> 00:40:41,107
It's actually what made
me want to be a writer.
726
00:40:42,442 --> 00:40:43,442
Hey, is something wrong?
727
00:40:43,443 --> 00:40:45,420
I have to go.
728
00:40:45,445 --> 00:40:47,255
Well, what... what do you mean?
Did I do something?
729
00:40:47,280 --> 00:40:48,756
I have to go.
730
00:40:48,781 --> 00:40:49,824
Samantha.
731
00:40:52,243 --> 00:40:54,470
- Samantha, wait. Come on.
- What?
732
00:40:54,495 --> 00:40:56,180
What do you want from me?
733
00:40:56,205 --> 00:40:57,724
What do you mean what
do I want from you?
734
00:40:57,749 --> 00:40:59,208
I like you.
735
00:40:59,334 --> 00:41:00,960
- I want to get to know you better.
- No.
736
00:41:01,085 --> 00:41:02,979
- Why do you keep running away?
- Because this...
737
00:41:03,004 --> 00:41:05,023
whatever this is between us,
it can't go any further.
738
00:41:05,048 --> 00:41:07,817
I won't let it. We're not
even in the same species.
739
00:41:07,842 --> 00:41:10,612
Is Dear Mr. Henshaw
your favorite book, too?
740
00:41:10,637 --> 00:41:12,280
I don't do this, Lou.
741
00:41:12,305 --> 00:41:13,781
No.
No, of course not.
742
00:41:13,806 --> 00:41:15,617
You just give yourself away
743
00:41:15,642 --> 00:41:17,810
to assholes with infinitely
lower IQs than yours.
744
00:41:23,983 --> 00:41:25,460
Fuck.
745
00:41:25,485 --> 00:41:28,755
(KNOCKING)
746
00:41:28,780 --> 00:41:31,115
Hi.
Hi.
747
00:41:32,575 --> 00:41:34,510
Is your dad here?
748
00:41:34,535 --> 00:41:36,012
Uh, no...
749
00:41:36,037 --> 00:41:38,640
Well, when is he going to be back?
750
00:41:38,665 --> 00:41:42,185
I don't know. Maybe
a couple of hours.
751
00:41:42,210 --> 00:41:43,853
Why?
752
00:41:43,878 --> 00:41:47,674
I want to give you your Christmas present.
753
00:41:51,094 --> 00:41:52,929
Um, okay.
754
00:42:03,606 --> 00:42:04,707
Merry Christmas.
755
00:42:04,732 --> 00:42:07,168
Oh...
awesome.
756
00:42:07,193 --> 00:42:09,420
Come with me.
757
00:42:09,445 --> 00:42:10,838
Where are we going?
758
00:42:10,863 --> 00:42:12,507
To the closet.
759
00:42:12,532 --> 00:42:15,093
Wait, why the closet?
Why not on the bed?
760
00:42:15,118 --> 00:42:17,387
Can we open it?
(LAUGHS)
761
00:42:17,412 --> 00:42:22,600
Because you've never had sex,
762
00:42:22,625 --> 00:42:27,563
and I've never had sex in a closet.
763
00:42:27,588 --> 00:42:32,110
You'll remember me and
you'll remember this moment
764
00:42:32,135 --> 00:42:35,054
and that makes me very, very happy.
765
00:42:45,148 --> 00:42:47,900
(RUSTY AND KATE LAUGHING)
766
00:43:23,436 --> 00:43:24,436
Oh, fuck.
767
00:43:31,736 --> 00:43:33,279
Hi.
768
00:43:36,115 --> 00:43:37,675
How's she feeling?
769
00:43:37,700 --> 00:43:40,203
She's okay. You
should go see her.
770
00:43:59,055 --> 00:44:00,348
How you feeling?
771
00:44:02,767 --> 00:44:04,535
Not too bad.
772
00:44:04,560 --> 00:44:06,120
Don't bullshit me.
773
00:44:06,145 --> 00:44:08,206
I'm like a no bullshit detector here.
774
00:44:08,231 --> 00:44:11,083
I'm fine.
775
00:44:11,108 --> 00:44:13,736
- Shut up and read to me.
- Okay.
776
00:44:24,622 --> 00:44:28,893
"Dalie Hallie couldn't tell
if she felt huge or small."
777
00:44:28,918 --> 00:44:31,395
"She wondered whether her head"
778
00:44:31,420 --> 00:44:34,941
"were so big as to be able to
contain all this starry universe..."
779
00:44:34,966 --> 00:44:37,610
"or if the universe were so
little that it would fit"
780
00:44:37,635 --> 00:44:40,238
"within the compass
of her human head."
781
00:44:40,263 --> 00:44:42,949
Lou?
782
00:44:42,974 --> 00:44:45,660
Do you see that
angel by the door
783
00:44:45,685 --> 00:44:47,854
or am I the only one seeing her?
784
00:44:54,068 --> 00:44:58,072
Oh, that... that's definitely
not an angel, Mom.
785
00:45:04,245 --> 00:45:06,706
Hi.
Hi.
786
00:45:06,831 --> 00:45:09,267
Hi. What are you doing here?
787
00:45:09,292 --> 00:45:11,978
Oh, same thing you're
doing, I hope.
788
00:45:12,003 --> 00:45:13,563
Don't be suspicious.
789
00:45:13,588 --> 00:45:16,399
I'm getting a laptop
for Samantha.
790
00:45:16,424 --> 00:45:19,360
In fact, I got to pick out a color.
Why don't you come?
791
00:45:19,385 --> 00:45:21,195
I don't know.
Excuse me.
792
00:45:21,220 --> 00:45:23,614
Huh?
What don't you know?
793
00:45:23,639 --> 00:45:26,659
I don't know if it's a good idea, Bill.
794
00:45:26,684 --> 00:45:29,537
It will take ten minutes.
795
00:45:29,562 --> 00:45:30,872
I'd love to.
Yeah.
796
00:45:30,897 --> 00:45:33,291
Yeah?
Yeah, I'd love to.
797
00:45:33,316 --> 00:45:35,918
I'm glad I bumped into you.
798
00:45:35,943 --> 00:45:38,421
I'm sure that's what all stalkers say.
799
00:45:38,446 --> 00:45:41,883
No, really.
800
00:45:41,908 --> 00:45:44,118
I've been thinking a lot
about what you said.
801
00:45:44,243 --> 00:45:46,304
- Really?
- Mm-hmm.
802
00:45:46,329 --> 00:45:48,598
Somebody else said the
same thing recently.
803
00:45:48,623 --> 00:45:51,667
Someone else asked you to stop
hanging around their house at night?
804
00:45:53,377 --> 00:45:55,338
About moving on with my life.
805
00:45:57,381 --> 00:45:59,358
Who was that?
806
00:45:59,383 --> 00:46:01,152
Tricia Wolcott.
807
00:46:01,177 --> 00:46:02,987
Lives about a mile and
a half down the beach.
808
00:46:03,012 --> 00:46:04,864
Yeah, I remember her.
Yeah.
809
00:46:04,889 --> 00:46:07,909
Yeah.
Yeah.
810
00:46:07,934 --> 00:46:10,828
I always suspected you
had a crush on her.
811
00:46:10,853 --> 00:46:12,705
Yeah, she's very pretty.
812
00:46:12,730 --> 00:46:15,441
She's very married, as I recall.
813
00:46:17,693 --> 00:46:19,462
You're seeing her?
814
00:46:19,487 --> 00:46:21,297
I think I'm a good way
for her to kill an hour
815
00:46:21,322 --> 00:46:23,115
after she drops her
kids off at school.
816
00:46:24,533 --> 00:46:25,718
An hour?
817
00:46:25,743 --> 00:46:27,720
An hour.
818
00:46:27,745 --> 00:46:31,933
So she thinks you need to
stop moping around, too, huh?
819
00:46:31,958 --> 00:46:34,560
Something like that.
820
00:46:34,585 --> 00:46:36,253
Here's a confession.
821
00:46:38,005 --> 00:46:39,840
I'm not a great writer.
822
00:46:41,592 --> 00:46:44,153
I'm a great
re-writer.
823
00:46:44,178 --> 00:46:46,222
I think about us.
824
00:46:47,306 --> 00:46:48,991
Our story and...
825
00:46:49,016 --> 00:46:51,160
and all the things that
went wrong with us
826
00:46:51,185 --> 00:46:54,146
and I... I could do it so
much better this time.
827
00:46:58,401 --> 00:47:00,670
I haven't written
anything since you left.
828
00:47:00,695 --> 00:47:02,672
Bill...
829
00:47:02,697 --> 00:47:04,757
you've had two books published.
830
00:47:04,782 --> 00:47:07,760
Well, they were books that I
started when we were married.
831
00:47:07,785 --> 00:47:09,720
I finished them, but I haven't
written anything new.
832
00:47:09,745 --> 00:47:11,973
You are a great writer.
833
00:47:11,998 --> 00:47:15,167
Don't waste all your
imagination on me.
834
00:47:21,382 --> 00:47:22,483
Which way are you...
835
00:47:22,508 --> 00:47:24,485
I'm over here.
836
00:47:24,510 --> 00:47:26,570
I'm the other way.
837
00:47:26,595 --> 00:47:29,407
It was great running into you.
838
00:47:29,432 --> 00:47:32,076
You, too.
839
00:47:32,101 --> 00:47:33,811
Bill...
840
00:47:37,523 --> 00:47:42,962
I have... I have days when I'm not
sure if I made the right decision.
841
00:47:42,987 --> 00:47:45,197
I have bad days, too.
842
00:47:48,534 --> 00:47:50,928
I don't know why I'm saying this.
843
00:47:50,953 --> 00:47:54,015
I guess I just don't want you to
think that I don't think about us,
844
00:47:54,040 --> 00:47:56,684
you know, and...
845
00:47:56,709 --> 00:47:58,144
all those years we
spent together,
846
00:47:58,169 --> 00:47:59,228
because I do...
847
00:47:59,253 --> 00:48:01,605
think about...
848
00:48:01,630 --> 00:48:03,591
everything that I gave up.
849
00:48:06,302 --> 00:48:08,345
I wonder if it was worth it.
850
00:48:10,181 --> 00:48:11,724
Was it?
851
00:48:17,938 --> 00:48:20,291
I got to go.
(SIGHS)
852
00:48:20,316 --> 00:48:21,776
Merry Christmas.
853
00:48:24,737 --> 00:48:26,447
Merry Christmas.
854
00:48:29,283 --> 00:48:31,635
It was so nice to meet you.
855
00:48:31,660 --> 00:48:34,055
Oh, you, too, Samantha.
856
00:48:34,080 --> 00:48:36,557
I hope you come back
and see me again soon.
857
00:48:36,582 --> 00:48:38,225
- I will.
- Okay, you two.
858
00:48:38,250 --> 00:48:39,643
I'm going to walk
Sam to her car.
859
00:48:39,668 --> 00:48:41,729
I'll be right back, Mom.
860
00:48:41,754 --> 00:48:43,898
CARETAKER: Not so fast.
I made hot chocolate.
861
00:48:43,923 --> 00:48:45,049
It's in the kitchen.
862
00:48:46,801 --> 00:48:49,512
What's wrong with your mom?
863
00:48:51,722 --> 00:48:55,785
She, um...
She has a brain tumor.
864
00:48:55,810 --> 00:48:58,604
Oh, my God.
I'm sorry.
865
00:49:02,608 --> 00:49:05,002
I can't believe how much of
a bitch I've been to you.
866
00:49:05,027 --> 00:49:07,004
Yeah, I know, right?
867
00:49:07,029 --> 00:49:09,715
Okay, yeah.
868
00:49:09,740 --> 00:49:14,637
I don't... I don't want you
to feel sorry for me.
869
00:49:14,662 --> 00:49:18,140
Really, I...
870
00:49:18,165 --> 00:49:21,435
I've enjoyed all of our back
and forth, you know, sparring.
871
00:49:21,460 --> 00:49:24,355
It's really... it's helped me
take my mind off of all this.
872
00:49:24,380 --> 00:49:28,134
Well, I'm glad I could help out.
873
00:49:29,802 --> 00:49:31,570
You going home for Christmas?
874
00:49:31,595 --> 00:49:33,973
Yeah, I'm headed back there tomorrow.
875
00:49:36,142 --> 00:49:41,580
Well, I'm willing to forget about
this whole stalking incident,
876
00:49:41,605 --> 00:49:44,125
if you will allow me to take you out
877
00:49:44,150 --> 00:49:46,085
on a proper date when you get back.
878
00:49:46,110 --> 00:49:47,319
Okay.
879
00:49:49,071 --> 00:49:50,464
Really?
That easy? Yeah?
880
00:49:50,489 --> 00:49:52,842
I'm not going to say it again.
881
00:49:52,867 --> 00:49:54,510
Okay.
882
00:49:54,535 --> 00:49:57,596
Oh, I actually...
883
00:49:57,621 --> 00:50:02,585
brought you an ARC of my new book.
884
00:50:02,710 --> 00:50:06,355
Oh, wow. Stalking and a present.
885
00:50:06,380 --> 00:50:11,694
Under the Pink by Samantha Borgens.
Look at that.
886
00:50:11,719 --> 00:50:18,409
Well, I will... I will
read this over break.
887
00:50:18,434 --> 00:50:20,452
Probably aloud.
888
00:50:20,477 --> 00:50:23,080
My mom and I have been tearing
through some books lately.
889
00:50:23,105 --> 00:50:25,291
No, you can't read it to her.
890
00:50:25,316 --> 00:50:27,710
It's filled with sex and profanity.
891
00:50:27,735 --> 00:50:29,862
Oh, no, she loves sex.
892
00:50:32,489 --> 00:50:34,675
SAMANTHA:
You added too much water.
893
00:50:34,700 --> 00:50:37,303
BILL: It's not like you're
Martha Stewart in here.
894
00:50:37,328 --> 00:50:41,665
Says the guy who puts sprinkles on burn.
895
00:50:41,790 --> 00:50:43,559
Hey, guys.
896
00:50:43,584 --> 00:50:44,894
Look at you!
897
00:50:44,919 --> 00:50:46,312
Why are you all dressed up?
898
00:50:46,337 --> 00:50:47,897
I'm going over to Kate's.
899
00:50:47,922 --> 00:50:49,565
Why does it smell so horrible in here?
900
00:50:49,590 --> 00:50:51,609
No, no, no. These are our cookies.
Smell.
901
00:50:51,634 --> 00:50:53,485
Yeah, we burned the first batch.
902
00:50:53,510 --> 00:50:55,362
Actually, this is the second.
(FIRE ALARM BEEPS)
903
00:50:55,387 --> 00:50:57,531
No, no, no, no, no!
904
00:50:57,556 --> 00:51:00,434
Sorry!
905
00:51:00,559 --> 00:51:02,578
Oh, my God, Dad!
What?
906
00:51:02,603 --> 00:51:04,121
This is ridiculous!
907
00:51:04,146 --> 00:51:05,748
We burned them again!
908
00:51:05,773 --> 00:51:06,999
Oh, God. Okay...
(LAUGHING)
909
00:51:07,024 --> 00:51:09,293
Yeah, no laughing, Rusty.
910
00:51:09,318 --> 00:51:11,420
When am I going to meet this girl?
911
00:51:11,445 --> 00:51:13,380
I don't know. Try not
to burn the house down.
912
00:51:13,405 --> 00:51:14,423
Yeah, drive careful.
913
00:51:14,448 --> 00:51:15,616
I will.
914
00:51:17,493 --> 00:51:19,553
How serious is this thing?
915
00:51:19,578 --> 00:51:21,722
Uh, they're having sex.
916
00:51:21,747 --> 00:51:24,833
What?
How do you know?
917
00:51:24,959 --> 00:51:28,479
Yeah.
Wow, go Rusty!
918
00:51:28,504 --> 00:51:30,189
She has more experience than him.
919
00:51:30,214 --> 00:51:32,191
Yeah, well, who doesn't?
920
00:51:32,216 --> 00:51:34,426
He seems really happy.
921
00:51:35,928 --> 00:51:37,655
At least someone in this house is.
922
00:51:37,680 --> 00:51:40,532
Do you see a frown on my face?
923
00:51:40,557 --> 00:51:43,577
You do seem unusually chipper today.
924
00:51:43,602 --> 00:51:45,412
Have you discovered
anti-depressants?
925
00:51:45,437 --> 00:51:49,708
Actually, no. I'm just
moving on with my life.
926
00:51:49,733 --> 00:51:51,418
I'm done with the whole
thing with your mom,
927
00:51:51,443 --> 00:51:53,379
and I'm moving forward.
928
00:51:53,404 --> 00:51:56,090
Seriously?
929
00:51:56,115 --> 00:51:58,008
New Year's resolution.
930
00:51:58,033 --> 00:51:59,927
How about that?
Moving on.
931
00:51:59,952 --> 00:52:01,595
Dad?
Yeah.
932
00:52:01,620 --> 00:52:02,930
That's huge!
933
00:52:02,955 --> 00:52:05,099
That's so...
Oh, flour hug.
934
00:52:05,124 --> 00:52:08,394
No, no, no!
935
00:52:08,419 --> 00:52:09,728
Not on my white shirt.
936
00:52:09,753 --> 00:52:11,605
Ta-da!
937
00:52:11,630 --> 00:52:13,630
I thought you already gave
me my Christmas present.
938
00:52:13,632 --> 00:52:15,776
Shut up and open it.
Come on.
939
00:52:15,801 --> 00:52:18,012
All right, here we go.
940
00:52:20,139 --> 00:52:21,615
This isn't just a CD.
941
00:52:21,640 --> 00:52:23,117
It isn't?
No.
942
00:52:23,142 --> 00:52:26,020
It's a roadmap to my soul.
943
00:52:27,688 --> 00:52:29,415
It's like if you gave me a favorite book.
944
00:52:29,440 --> 00:52:32,376
Yeah, speaking of that.
945
00:52:32,401 --> 00:52:33,711
Boom.
946
00:52:33,736 --> 00:52:35,404
Oh, my gosh.
947
00:52:39,241 --> 00:52:42,886
Wow, this is the biggest
book I've ever seen.
948
00:52:42,911 --> 00:52:44,430
I know it looks formidable,
949
00:52:44,455 --> 00:52:46,515
but honestly, it's going to be, like,
950
00:52:46,540 --> 00:52:49,101
one of the most satisfying reading
experiences of your life.
951
00:52:49,126 --> 00:52:50,853
Is it scary?
952
00:52:50,878 --> 00:52:52,813
Yeah, sure, but it's not just a scary book.
953
00:52:52,838 --> 00:52:54,565
It's like Moby Dick.
It's about everything.
954
00:52:54,590 --> 00:52:56,567
You're going to be so wrapped up in it,
955
00:52:56,592 --> 00:52:58,819
you're going to be crying at
the end of it. You cried.
956
00:52:58,844 --> 00:53:00,404
Oh, you'll cry, too, okay?
957
00:53:00,429 --> 00:53:01,847
I might have cried.
958
00:53:04,600 --> 00:53:07,895
You're really cute when you
get worked up about books.
959
00:53:12,441 --> 00:53:15,794
Do I have you worked up about me?
960
00:53:15,819 --> 00:53:18,130
Yeah.
Good.
961
00:53:18,155 --> 00:53:21,342
Because I've got to have you right now.
962
00:53:21,367 --> 00:53:23,218
What about your parents?
Won't they come in?
963
00:53:23,243 --> 00:53:25,621
They don't come in here.
964
00:53:25,746 --> 00:53:28,040
Are you sure? I'm sure.
Come here.
965
00:53:32,378 --> 00:53:33,854
LOU:
How was your Christmas?
966
00:53:33,879 --> 00:53:35,522
It was good.
967
00:53:35,547 --> 00:53:38,133
Filled with family. You know, loud.
Yeah.
968
00:53:41,053 --> 00:53:44,239
So you haven't mentioned my book.
969
00:53:44,264 --> 00:53:47,326
Mm. Yeah, um...
970
00:53:47,351 --> 00:53:48,577
So you didn't like it?
971
00:53:48,602 --> 00:53:50,079
No, no, that's not it.
972
00:53:50,104 --> 00:53:51,413
I liked it a lot.
973
00:53:51,438 --> 00:53:53,791
It's incredibly well written.
974
00:53:53,816 --> 00:53:57,711
The characters are vibrant and alive.
975
00:53:57,736 --> 00:53:59,213
But?
976
00:53:59,238 --> 00:54:01,256
I mean, I knew you were cynical,
977
00:54:01,281 --> 00:54:06,428
but is that really how you
feel about love and marriage?
978
00:54:06,453 --> 00:54:09,973
I don't know.
Sometimes.
979
00:54:09,998 --> 00:54:12,209
Oh, thank you.
980
00:54:16,463 --> 00:54:18,148
How much of that really happened?
981
00:54:18,173 --> 00:54:21,026
I made most of it up.
982
00:54:21,051 --> 00:54:23,070
I didn't draw that much
from my parents' divorce,
983
00:54:23,095 --> 00:54:24,947
other than the little
girl seeing her mother
984
00:54:24,972 --> 00:54:27,141
having sex with the man on the beach.
985
00:54:27,266 --> 00:54:30,577
Holy shit, that really happened?
Yeah.
986
00:54:30,602 --> 00:54:34,039
I mean, I wasn't a little girl.
I was in high school.
987
00:54:34,064 --> 00:54:37,751
My parents were having a party,
and I was up on the roof.
988
00:54:37,776 --> 00:54:39,795
It was late, and my mom
989
00:54:39,820 --> 00:54:43,048
came staggering out of the
back of the house with Martin.
990
00:54:43,073 --> 00:54:45,801
And she was all over him.
991
00:54:45,826 --> 00:54:47,344
And I remember Martin saying,
992
00:54:47,369 --> 00:54:50,097
"What about Bill?
What if Bill sees?"
993
00:54:50,122 --> 00:54:52,766
And my mom replying,
994
00:54:52,791 --> 00:54:55,602
"I don't care."
995
00:54:55,627 --> 00:54:57,963
"I don't care."
996
00:55:02,342 --> 00:55:05,387
- Hey, Lou?
- Mm-hmm.
997
00:55:07,514 --> 00:55:09,850
You make me feel less cynical.
998
00:55:12,186 --> 00:55:14,621
SAMANTHA: My turn?
My turn. Uh...
999
00:55:14,646 --> 00:55:17,207
Favorite TV show.
1000
00:55:17,232 --> 00:55:19,209
- The Wonder Years.
- Oh, all right, that's nice.
1001
00:55:19,234 --> 00:55:23,130
I'm still in love
with Winnie Cooper.
1002
00:55:23,155 --> 00:55:26,049
Okay, favorite song.
1003
00:55:26,074 --> 00:55:28,635
Beatles.
"Polythene Pam."
1004
00:55:28,660 --> 00:55:32,055
- Great choice.
- Thank you. Yours?
1005
00:55:32,080 --> 00:55:34,833
"Between the Bars" by Elliot Smith.
1006
00:55:37,127 --> 00:55:39,396
Play it for me.
1007
00:55:39,421 --> 00:55:42,733
I actually do have it here.
1008
00:55:42,758 --> 00:55:44,485
You're in luck.
1009
00:55:44,510 --> 00:55:48,155
Although this is...
This is really no way to...
1010
00:55:48,180 --> 00:55:51,992
- to hear a song.
- Just play it.
1011
00:55:52,017 --> 00:55:53,869
Will you at least close your eyes,
1012
00:55:53,894 --> 00:55:55,704
because you got to block
out all this other stuff.
1013
00:55:55,729 --> 00:55:58,565
- It's really distracting.
- Okay. You're funny.
1014
00:56:03,487 --> 00:56:07,674
♪ Drink up baby, ♪
♪ stay up all night ♪
1015
00:56:07,699 --> 00:56:13,055
♪ With the things you could do ♪
♪ You won't but you might ♪
1016
00:56:13,080 --> 00:56:18,185
♪ The potential you'll be ♪
♪ That you'll never see ♪
1017
00:56:18,210 --> 00:56:22,981
♪ The promises you'll only make ♪
1018
00:56:23,006 --> 00:56:25,734
♪ Drink up with me now ♪
1019
00:56:25,759 --> 00:56:31,532
♪ And forget all about ♪
♪ the pressure of days ♪
1020
00:56:31,557 --> 00:56:36,828
♪ Do what I say and ♪
♪ I'll make you okay ♪
1021
00:56:36,853 --> 00:56:39,414
♪ And drive them away ♪
1022
00:56:39,439 --> 00:56:41,250
I'm so scared right now.
1023
00:56:41,275 --> 00:56:43,835
♪ The images stuck in your head ♪
1024
00:56:43,860 --> 00:56:46,046
I know. I know.
1025
00:56:46,071 --> 00:56:49,716
♪ The people you've been before ♪
1026
00:56:49,741 --> 00:56:54,638
♪ That you don't want around anymore ♪
1027
00:56:54,663 --> 00:56:56,164
I don't want to get hurt.
1028
00:56:57,541 --> 00:56:59,585
I'm not going to hurt you.
1029
00:57:02,379 --> 00:57:06,650
♪ I'll keep them still ♪
1030
00:57:06,675 --> 00:57:10,988
♪ Drink up baby, look at the stars ♪
1031
00:57:11,013 --> 00:57:16,201
♪ I'll kiss you again between the bars ♪
1032
00:57:16,226 --> 00:57:22,374
♪ Where I'm seeing you there ♪
♪ With your hands in the air ♪
1033
00:57:22,399 --> 00:57:27,671
♪ Waiting to finally be caught ♪
1034
00:57:27,696 --> 00:57:32,159
♪ The people you've been before ♪
1035
00:57:32,284 --> 00:57:37,931
♪ That you don't want around anymore ♪
♪ Come on! ♪
1036
00:57:37,956 --> 00:57:44,938
♪ That push and shove ♪
♪ And won't bend to your will ♪
1037
00:57:44,963 --> 00:57:48,900
♪ I'll keep them still ♪
1038
00:57:48,925 --> 00:57:51,903
And that's the picture that
you want to have up there?
1039
00:57:51,928 --> 00:57:53,947
I'm going to trump that though, real quick,
1040
00:57:53,972 --> 00:57:57,826
because you look like a serial killer.
1041
00:57:57,851 --> 00:57:59,536
Let's take another one.
1042
00:57:59,561 --> 00:58:01,455
Let me show you a test picture.
1043
00:58:01,480 --> 00:58:03,081
Let me show you how it's done, okay?
1044
00:58:03,106 --> 00:58:04,875
If I were on this website, I'd say,
1045
00:58:04,900 --> 00:58:07,653
"Oh, I'd love to go on
a date with you. Yeah?"
1046
00:58:10,113 --> 00:58:12,032
Did you actually pay for that?
1047
00:58:13,116 --> 00:58:14,368
No?
No.
1048
00:58:17,788 --> 00:58:19,473
Can I ask you a serious question?
1049
00:58:19,498 --> 00:58:20,666
Are you color blind?
1050
00:58:26,338 --> 00:58:28,190
Fuck, no.
1051
00:58:28,215 --> 00:58:30,609
Professional.
You do not... no.
1052
00:58:30,634 --> 00:58:32,277
You know what?
1053
00:58:32,302 --> 00:58:33,862
You do not look ready to party.
I think...
1054
00:58:33,887 --> 00:58:35,739
Let me just take a look.
1055
00:58:35,764 --> 00:58:38,909
Are you being serious with this?
1056
00:58:38,934 --> 00:58:40,410
We're not in Cancun.
1057
00:58:40,435 --> 00:58:41,728
Eh, no.
1058
00:58:44,523 --> 00:58:46,041
That's my favorite shirt.
1059
00:58:46,066 --> 00:58:47,359
Don't ever do it.
1060
00:58:48,819 --> 00:58:50,003
(LAUGHING)
1061
00:58:50,028 --> 00:58:53,256
Okay, good.
Right?
1062
00:58:53,281 --> 00:58:55,384
Come get in this right now.
1063
00:58:55,409 --> 00:58:57,494
Let's do it.
Oh...
1064
00:59:02,416 --> 00:59:04,017
Hubba, hubba.
1065
00:59:04,042 --> 00:59:06,144
Have you had this the whole time?
Yeah.
1066
00:59:06,169 --> 00:59:09,439
Why on Earth... you are
endlessly frustrating.
1067
00:59:09,464 --> 00:59:12,776
Oh, I would definitely
fuck you in this outfit.
1068
00:59:12,801 --> 00:59:15,153
How do you feel?
Good.
1069
00:59:15,178 --> 00:59:18,615
Oh, right?
1070
00:59:18,640 --> 00:59:19,891
Okay, come on.
1071
00:59:51,965 --> 00:59:55,677
(NO AUDIBLE DIALOG)
1072
01:02:18,653 --> 01:02:21,756
- Hey, Mom!
- Hey!
1073
01:02:21,781 --> 01:02:23,884
- You made it. Hi.
- Hi.
1074
01:02:23,909 --> 01:02:25,302
- I'm Kate.
- I'm Erica.
1075
01:02:25,327 --> 01:02:26,578
TOGETHER:
Nice to meet you.
1076
01:03:14,709 --> 01:03:17,437
Hey, can I help you find something?
1077
01:03:17,462 --> 01:03:21,191
I was looking for some aspirin.
I have a headache.
1078
01:03:21,216 --> 01:03:22,801
Oh, should be in there.
1079
01:03:26,596 --> 01:03:27,973
I got it.
Thank you.
1080
01:03:46,116 --> 01:03:48,301
- William.
- Hey.
1081
01:03:48,326 --> 01:03:49,886
It's so good to see you again.
How are you?
1082
01:03:49,911 --> 01:03:51,846
Great to see you, too, Leslie.
1083
01:03:51,871 --> 01:03:53,890
- This is my son, Rusty...
- Hi.
1084
01:03:53,915 --> 01:03:55,225
- And his girlfriend, Kate.
- Hello.
1085
01:03:55,250 --> 01:03:57,310
Nice to meet you.
1086
01:03:57,335 --> 01:03:59,270
This was so nice of you to do
this for Samantha, really.
1087
01:03:59,295 --> 01:04:00,939
This is great.
1088
01:04:00,964 --> 01:04:03,133
I'd have done the
same thing for you
1089
01:04:03,258 --> 01:04:05,735
if you'd published Suit Monkeys
under my watch. Yeah, well...
1090
01:04:05,760 --> 01:04:08,989
I would like you to meet your
daughter, Samantha Borgens.
1091
01:04:09,014 --> 01:04:11,491
You might think you've
met Samantha before,
1092
01:04:11,516 --> 01:04:15,370
but this Samantha just received a
starred review from Publisher's Weekly.
1093
01:04:15,395 --> 01:04:17,872
MAN:
And life will never be the same again.
1094
01:04:17,897 --> 01:04:20,917
- Hi, Dad.
- Congratulations.
1095
01:04:20,942 --> 01:04:23,069
Thank you so much.
1096
01:04:23,194 --> 01:04:25,505
- And this is my boyfriend, Lou.
- Hi.
1097
01:04:25,530 --> 01:04:27,507
Nice to meet you. Very nice
to finally meet you, yeah.
1098
01:04:27,532 --> 01:04:29,384
Mr. Murphy is a talented
writer as well.
1099
01:04:29,409 --> 01:04:31,302
He's my Patricia Highsmith.
I don't know.
1100
01:04:31,327 --> 01:04:33,596
Samantha, can I steal your
father for a little bit?
1101
01:04:33,621 --> 01:04:35,682
There's so many young
writers around here
1102
01:04:35,707 --> 01:04:37,517
who are just dying to meet him.
1103
01:04:37,542 --> 01:04:38,852
He's all yours.
1104
01:04:38,877 --> 01:04:40,854
Come on.
Come on. Come on.
1105
01:04:40,879 --> 01:04:44,858
Hey, Sis. Congratulations.
Thank you so much for coming.
1106
01:04:44,883 --> 01:04:47,318
It's so nice to finally meet you.
1107
01:04:47,343 --> 01:04:49,237
Sam tells me you're a
huge Stephen King fan.
1108
01:04:49,262 --> 01:04:51,948
I'm like the biggest Stephen
King fan in the world.
1109
01:04:51,973 --> 01:04:53,742
I love The Sand.
It's my favorite one.
1110
01:04:53,767 --> 01:04:55,452
What?
Since when?
1111
01:04:55,477 --> 01:04:57,078
What do you mean?
1112
01:04:57,103 --> 01:04:58,496
Who doesn't like Stephen King?
1113
01:04:58,521 --> 01:04:59,956
She doesn't like Stephen King.
1114
01:04:59,981 --> 01:05:01,666
I don't not...
let's leave them.
1115
01:05:01,691 --> 01:05:03,334
Let's get... She calls
herself a novelist.
1116
01:05:03,359 --> 01:05:04,999
You guys continue this.
We're going to go.
1117
01:05:07,030 --> 01:05:09,007
Girls.
Yeah.
1118
01:05:09,032 --> 01:05:11,718
Two champagnes, please.
1119
01:05:11,743 --> 01:05:13,386
How old is she?
1120
01:05:13,411 --> 01:05:15,221
21.
1121
01:05:15,246 --> 01:05:17,182
I wouldn't believe you if
you told me she was 18
1122
01:05:17,207 --> 01:05:18,641
much less 21.
1123
01:05:18,666 --> 01:05:19,726
How old are you?
1124
01:05:19,751 --> 01:05:21,853
This is my party.
1125
01:05:21,878 --> 01:05:24,105
Stop acting like a pussy.
Nobody's going to tell on you.
1126
01:05:24,130 --> 01:05:26,900
And I haven't even told you about
the big tip I'm going to leave you.
1127
01:05:26,925 --> 01:05:29,819
As far as I know, you ordered
these drinks for yourself.
1128
01:05:29,844 --> 01:05:32,155
I didn't even see her here.
1129
01:05:32,180 --> 01:05:35,742
And here's the drinks
you ordered, Miss. Enjoy.
1130
01:05:35,767 --> 01:05:37,393
I will...
1131
01:05:43,566 --> 01:05:46,377
Thank you.
1132
01:05:46,402 --> 01:05:48,630
Samantha!
1133
01:05:48,655 --> 01:05:50,548
Oh, sorry...
1134
01:05:50,573 --> 01:05:52,826
Don't worry about it. It's your night.
Go have fun.
1135
01:05:55,662 --> 01:05:58,848
Ladies and gentlemen, could I
have your kind attention, please.
1136
01:05:58,873 --> 01:06:01,434
You may come forward if you wish.
1137
01:06:01,459 --> 01:06:05,980
I have been trying to get William Borgens
up here to speak to my class for years.
1138
01:06:06,005 --> 01:06:09,651
He's never said no, but he's
never said yes, either.
1139
01:06:09,676 --> 01:06:13,696
Tonight, I have him at a
certain disadvantage.
1140
01:06:13,721 --> 01:06:16,241
My entire class is here, Bill.
1141
01:06:16,266 --> 01:06:18,785
And I insist you come up
here and say a few words.
1142
01:06:18,810 --> 01:06:22,772
Ladies and gentlemen,
Mr. Borgens.
1143
01:06:28,236 --> 01:06:32,048
Your Professor, while a very nice
man, is a sneaky son of a bitch.
1144
01:06:32,073 --> 01:06:34,634
(CROWD LAUGHS)
1145
01:06:34,659 --> 01:06:38,429
The reason Leslie could never get me up
here to talk about the process of writing
1146
01:06:38,454 --> 01:06:42,517
is I'm not sure I have much to say
about it that could benefit you.
1147
01:06:42,542 --> 01:06:45,854
I still find it all very mysterious,
1148
01:06:45,879 --> 01:06:48,148
years after I wrote my first book.
1149
01:06:48,173 --> 01:06:50,817
And I'm not sure what it
is that compels a person
1150
01:06:50,842 --> 01:06:54,320
to continue to play make believe
1151
01:06:54,345 --> 01:06:57,782
even after they're an adult.
1152
01:06:57,807 --> 01:07:01,828
My favorite book is a collection
of short stories by Raymond Carver
1153
01:07:01,853 --> 01:07:05,165
called What We Talk About
When We Talk About Love.
1154
01:07:05,190 --> 01:07:10,753
And in the closing lines of the
title story, Carver says...
1155
01:07:10,778 --> 01:07:14,215
"I could hear my heart beating."
1156
01:07:14,240 --> 01:07:17,927
"I could hear everyone's heart."
1157
01:07:17,952 --> 01:07:21,706
"I could hear the human
noise we sat there making."
1158
01:07:24,250 --> 01:07:26,769
"Not one of us moved."
1159
01:07:26,794 --> 01:07:29,939
"Not even when
the room went dark."
1160
01:07:29,964 --> 01:07:32,859
And I think that that's what writing is.
1161
01:07:32,884 --> 01:07:35,570
It's listening for that beating heart,
1162
01:07:35,595 --> 01:07:38,323
and when we hear it,
1163
01:07:38,348 --> 01:07:44,204
it's our job to decipher it
to the best of our abilities.
1164
01:07:44,229 --> 01:07:46,481
(APPLAUSE, CHEERING)
1165
01:07:50,652 --> 01:07:54,505
I'm here because my daughter
Samantha's book is being published
1166
01:07:54,530 --> 01:07:56,549
in case you haven't heard.
1167
01:07:56,574 --> 01:07:58,409
This is her success.
1168
01:07:59,494 --> 01:08:01,429
I love you, Dad.
1169
01:08:01,454 --> 01:08:03,581
I love you, too.
1170
01:08:09,754 --> 01:08:11,881
This seat taken?
1171
01:08:14,759 --> 01:08:17,946
Louis invited me.
1172
01:08:17,971 --> 01:08:21,115
Well, that was a
calculated risk.
1173
01:08:21,140 --> 01:08:22,909
How long you been here?
1174
01:08:22,934 --> 01:08:27,121
Mm, I was waiting in my
car for about an hour
1175
01:08:27,146 --> 01:08:29,774
trying to build up the
courage to come in.
1176
01:08:31,776 --> 01:08:33,795
So that's what 19 looks like.
1177
01:08:33,820 --> 01:08:38,508
She's all grown up now.
No.
1178
01:08:38,533 --> 01:08:40,718
She's still just a baby.
1179
01:08:40,743 --> 01:08:42,095
You going to talk to her?
1180
01:08:42,120 --> 01:08:43,805
I don't know.
1181
01:08:43,830 --> 01:08:45,974
I'm scared.
1182
01:08:45,999 --> 01:08:50,311
Yeah, she's scary.
1183
01:08:50,336 --> 01:08:51,896
She's all I've done with my life,
1184
01:08:51,921 --> 01:08:54,299
and she doesn't want me.
1185
01:08:59,470 --> 01:09:00,470
Hey...
1186
01:09:03,891 --> 01:09:05,476
you want some courage?
1187
01:09:07,562 --> 01:09:09,314
Free of charge.
1188
01:09:10,857 --> 01:09:14,127
Yes, please.
1189
01:09:14,152 --> 01:09:16,170
Your favorite book...
1190
01:09:16,195 --> 01:09:19,882
John Cheever's The World of Apples.
1191
01:09:19,907 --> 01:09:22,660
I got you that signed first edition.
Yeah.
1192
01:09:30,084 --> 01:09:32,378
That's your favorite book, right?
1193
01:09:34,047 --> 01:09:38,151
Um, well, I really liked it.
Oh, Jesus.
1194
01:09:38,176 --> 01:09:41,070
I even told you what to read.
1195
01:09:41,095 --> 01:09:42,930
Sometimes.
1196
01:09:46,100 --> 01:09:47,685
I'm sorry.
1197
01:09:53,483 --> 01:09:57,712
Anyway, she swiped
it from my library.
1198
01:09:57,737 --> 01:09:59,172
She did?
1199
01:09:59,197 --> 01:10:01,341
Yeah.
1200
01:10:01,366 --> 01:10:04,969
It could only have been her.
1201
01:10:04,994 --> 01:10:06,763
She thought that it was
your favorite book.
1202
01:10:06,788 --> 01:10:10,099
That's what I had
told her, and...
1203
01:10:10,124 --> 01:10:14,003
I think she was hoping to
find some piece of you in it.
1204
01:10:20,093 --> 01:10:22,345
(WHISPERS)
Go talk to your daughter.
1205
01:10:44,450 --> 01:10:46,119
Yeah.
1206
01:10:50,039 --> 01:10:51,791
Hi.
1207
01:10:56,129 --> 01:10:57,672
Would you sign this for me?
1208
01:11:00,133 --> 01:11:02,026
Uh, what's your name?
1209
01:11:02,051 --> 01:11:04,695
Sam, I don't want to 'cause a scene.
Really? I...
1210
01:11:04,720 --> 01:11:06,614
I'm Louis, by the way.
1211
01:11:06,639 --> 01:11:08,558
I believe we met over the phone.
1212
01:11:08,683 --> 01:11:10,159
Hi. Nice to meet you.
1213
01:11:10,184 --> 01:11:11,244
Nice to meet you, too.
1214
01:11:11,269 --> 01:11:14,789
- Yeah.
- Name?
1215
01:11:14,814 --> 01:11:17,150
- Come on, Sam, don't do this.
- It's okay, Louis.
1216
01:11:18,609 --> 01:11:20,253
No name, no problem.
1217
01:11:20,278 --> 01:11:21,754
Guess we'll go with a signature
1218
01:11:21,779 --> 01:11:24,507
- and no personalized note.
- Sam.
1219
01:11:24,532 --> 01:11:27,760
I just wanted to
tell you that...
1220
01:11:27,785 --> 01:11:29,470
I love you.
1221
01:11:29,495 --> 01:11:32,098
I love you so much.
1222
01:11:32,123 --> 01:11:34,475
(WHISPERS)
I'm so proud of you.
1223
01:11:34,500 --> 01:11:36,769
COLDLY:
Thank you.
1224
01:11:36,794 --> 01:11:38,337
Hope you enjoy it.
1225
01:11:47,472 --> 01:11:49,615
Kate? Kate?
1226
01:11:49,640 --> 01:11:52,785
No, it's just me.
1227
01:11:52,810 --> 01:11:56,247
Mom, I didn't know
you were coming.
1228
01:11:56,272 --> 01:11:58,875
You Okay?
1229
01:11:58,900 --> 01:12:01,752
(SNIFFS)
You looking for Kate?
1230
01:12:01,777 --> 01:12:03,546
Yeah, I've been looking
everywhere for her.
1231
01:12:03,571 --> 01:12:06,257
I can't find her.
1232
01:12:06,282 --> 01:12:08,009
Are you worried?
1233
01:12:08,034 --> 01:12:10,244
(SIGHS)
Yeah.
1234
01:12:12,830 --> 01:12:15,099
I'm going to go
check in the house.
1235
01:12:15,124 --> 01:12:17,727
Okay, have you guys seen Kate? I've
been looking for her everywhere.
1236
01:12:17,752 --> 01:12:19,604
I can't find her.
I'm freaking out.
1237
01:12:19,629 --> 01:12:21,397
Yeah, the last time I saw
her, we were at the bar.
1238
01:12:21,422 --> 01:12:23,232
I got her a champagne,
but that was ages ago.
1239
01:12:23,257 --> 01:12:24,901
You what?
You got her champagne?
1240
01:12:24,926 --> 01:12:27,320
She's underage.
It's no big deal.
1241
01:12:27,345 --> 01:12:29,238
No, it is a big deal, okay,
1242
01:12:29,263 --> 01:12:31,157
because she has a history
and she has a drug problem,
1243
01:12:31,182 --> 01:12:32,366
so she can't drink.
1244
01:12:32,391 --> 01:12:33,576
She has a drug problem?
1245
01:12:33,601 --> 01:12:34,810
She had a drug problem.
1246
01:12:36,395 --> 01:12:38,689
Come with me.
She has a drug problem.
1247
01:12:41,275 --> 01:12:43,002
Did you give that girl another one?
1248
01:12:43,027 --> 01:12:44,278
What girl?
1249
01:12:46,030 --> 01:12:47,798
She said they were for you.
1250
01:12:47,823 --> 01:12:49,509
Did you see where she went?
Have you seen her?
1251
01:12:49,534 --> 01:12:50,974
I don't know. She
left with some guy.
1252
01:12:50,993 --> 01:12:52,929
Jesus.
Calm down.
1253
01:12:52,954 --> 01:12:55,306
I don't want to calm down.
She's 16 and she's fucked up.
1254
01:12:55,331 --> 01:12:56,807
Take it' easy.
We'll find her, okay.
1255
01:12:56,832 --> 01:12:58,309
Did you look at the guy's ID?
1256
01:12:58,334 --> 01:12:59,852
Do you remember his name?
1257
01:12:59,877 --> 01:13:02,104
I look at dates, not names.
1258
01:13:02,129 --> 01:13:03,856
She left with Gus.
1259
01:13:03,881 --> 01:13:05,483
Who the fuck is Gus?
1260
01:13:05,508 --> 01:13:07,652
LOU: I'm sorry. I'm
sorry, all right?
1261
01:13:07,677 --> 01:13:09,070
SAMANTHA:
You had no right.
1262
01:13:09,095 --> 01:13:11,030
I didn't think that your Mom
1263
01:13:11,055 --> 01:13:13,241
wanted to miss the most
important night in your life.
1264
01:13:13,266 --> 01:13:14,992
We are not having this
conversation right now,
1265
01:13:15,017 --> 01:13:16,536
and just stop following me.
1266
01:13:16,561 --> 01:13:18,579
Would you just shut up?
Just shut up!
1267
01:13:18,604 --> 01:13:20,289
I'll call you later.
Just please answer.
1268
01:13:20,314 --> 01:13:22,542
Jesus, Dad, this isn't a family vacation.
1269
01:13:22,567 --> 01:13:24,752
Hey, shut up, get in the car.
You're acting like a child.
1270
01:13:24,777 --> 01:13:25,820
RUSTY:
Come on, guys.
1271
01:13:35,162 --> 01:13:37,290
It's number 608.
1272
01:13:39,750 --> 01:13:40,835
There it is right there.
1273
01:13:45,631 --> 01:13:47,066
You guys wait here.
1274
01:13:47,091 --> 01:13:48,401
No, Dad, I'm getting out.
1275
01:13:48,426 --> 01:13:50,152
Samantha, you restrain him.
1276
01:13:50,177 --> 01:13:51,677
Don't let him out of the car.
I'm getting out.
1277
01:13:51,679 --> 01:13:53,072
Stay in the car, Rusty.
1278
01:13:53,097 --> 01:13:55,616
Get back in the fucking car!
1279
01:13:55,641 --> 01:13:58,227
G. Unit G.
1280
01:14:10,364 --> 01:14:11,424
MAN:
Who is it?
1281
01:14:11,449 --> 01:14:12,967
Is Kate there?
1282
01:14:12,992 --> 01:14:15,261
Who wants to know?
1283
01:14:15,286 --> 01:14:16,887
(LOUD MUSIC)
1284
01:14:16,912 --> 01:14:20,057
She's a minor, asshole.
She's a minor.
1285
01:14:20,082 --> 01:14:21,443
Okay, where is she?
In the bedroom.
1286
01:14:23,961 --> 01:14:25,421
(SCREAMS)
1287
01:14:28,382 --> 01:14:29,859
(MUSIC STOPS)
1288
01:14:29,884 --> 01:14:32,111
(CRYING)
ERICA: Bill...
1289
01:14:32,136 --> 01:14:34,488
Help me.
She won't wake up.
1290
01:14:34,513 --> 01:14:35,948
Jesus, what did you give her?
1291
01:14:35,973 --> 01:14:37,783
She was drunk Fucking liar!
1292
01:14:37,808 --> 01:14:39,869
Oh, fuck! We did a little coke.
That was it.
1293
01:14:39,894 --> 01:14:41,621
She'll be fine.
I got her.
1294
01:14:41,646 --> 01:14:43,648
You're expelled.
She's just passed out.
1295
01:14:43,773 --> 01:14:46,317
You'll be lucky if that's all that happens.
You can't do that.
1296
01:14:49,779 --> 01:14:50,963
Is she all right?
Is she okay?
1297
01:14:50,988 --> 01:14:54,283
Get in the car.
1298
01:14:55,743 --> 01:14:57,428
Do you have her parents' number?
1299
01:14:57,453 --> 01:14:58,888
Yeah, where's my phone?
1300
01:14:58,913 --> 01:15:00,748
Okay.
What's going on?
1301
01:16:01,976 --> 01:16:05,396
(TYPING ON COMPUTER KEYBOARD)
1302
01:16:14,905 --> 01:16:17,116
- How's Louis?
- Who's Louis?
1303
01:16:28,753 --> 01:16:31,897
Why don't you see if
your brother is up yet?
1304
01:16:31,922 --> 01:16:35,259
You don't need to send me
away to talk to Mrs. Wolcott.
1305
01:16:37,178 --> 01:16:40,156
I know you two are
sleeping together.
1306
01:16:40,181 --> 01:16:42,199
You don't know shit.
1307
01:16:42,224 --> 01:16:44,952
I know you fuck Tricia Wolcott.
1308
01:16:44,977 --> 01:16:49,940
Hey... go wake up
your brother.
1309
01:16:58,073 --> 01:17:01,635
Rusty, wake up.
1310
01:17:01,660 --> 01:17:03,554
Rusty?
1311
01:17:03,579 --> 01:17:06,874
(DISTANT ROCK MUSIC)
1312
01:17:14,924 --> 01:17:16,634
Oh, my God.
1313
01:17:21,263 --> 01:17:25,142
(ROCK MUSIC COMES TO FOREGROUND)
1314
01:18:05,683 --> 01:18:10,830
Dear Rusty, I know you probably
never want' to see me again.
1315
01:18:10,855 --> 01:18:12,873
I did a terrible thing to you.
1316
01:18:12,898 --> 01:18:15,459
My Dad fold me you
called to see how I was.
1317
01:18:15,484 --> 01:18:17,378
As I'm sure he fold
you, I'm in rehab.
1318
01:18:17,403 --> 01:18:19,839
My biggest mistake
other than hurting you
1319
01:18:19,864 --> 01:18:21,841
was thinking you could fix me.
1320
01:18:21,866 --> 01:18:24,593
Only I can fix me.
1321
01:18:24,618 --> 01:18:27,638
I'd like to become a person who actually
deserves to be with someone like you.
1322
01:18:27,663 --> 01:18:31,600
I don't know how long that will fake, but
I hope you're around when if happens.
1323
01:18:31,625 --> 01:18:35,980
In the meantime, just know I'm truly
sorry for everything I put you through.
1324
01:18:36,005 --> 01:18:37,982
Love, Kate.
1325
01:18:38,007 --> 01:18:41,110
Oh, P.S. You were
right about that book.
1326
01:18:41,135 --> 01:18:44,388
I cried at the end.
Big time.
1327
01:18:55,357 --> 01:18:59,587
I know it's been a
rough couple months...
1328
01:18:59,612 --> 01:19:01,755
but you coming home drunk...
1329
01:19:01,780 --> 01:19:03,883
or stoned...
1330
01:19:03,908 --> 01:19:06,785
every night? Now you've
been in a fight?
1331
01:19:06,911 --> 01:19:10,998
It was payback for something that
happened last fall. I don't care.
1332
01:19:15,252 --> 01:19:18,063
I know it's your
first heartbreak.
1333
01:19:18,088 --> 01:19:20,274
I know it hurts.
1334
01:19:20,299 --> 01:19:22,318
Nothing hurts like
the first one,
1335
01:19:22,343 --> 01:19:25,946
but you've got to channel
this into your work.
1336
01:19:25,971 --> 01:19:27,615
Make something
positive out of it.
1337
01:19:27,640 --> 01:19:29,642
Is that what you
did when Mom left?
1338
01:19:31,185 --> 01:19:33,078
What?
1339
01:19:33,103 --> 01:19:36,315
Is that what you did when Mom left?
You turned it...
1340
01:19:41,236 --> 01:19:42,529
You're grounded.
1341
01:19:43,948 --> 01:19:46,216
You kidding me, Dad?
1342
01:19:46,241 --> 01:19:48,928
Would you just chill out? You can't
ground me. Yeah, I just did, okay?
1343
01:19:48,953 --> 01:19:50,304
I just did.
1344
01:19:50,329 --> 01:19:51,722
You're the one who told me...
1345
01:19:51,747 --> 01:19:53,766
No journal, nothing.
1346
01:19:53,791 --> 01:19:56,185
You're the one who told me to
go out and get experiences.
1347
01:19:56,210 --> 01:19:58,854
You can't make me write, Dad.
1348
01:19:58,879 --> 01:20:01,423
I don't have to! You're a writer.
You'll do it yourself.
1349
01:20:13,148 --> 01:20:14,828
When you were little,
you used to run down
1350
01:20:14,853 --> 01:20:16,288
to the edge of the
water like that
1351
01:20:16,313 --> 01:20:18,582
when the tide was pulling out.
1352
01:20:18,607 --> 01:20:20,709
And you would turn around
screaming when it came...
1353
01:20:20,734 --> 01:20:23,337
I'm letting the ocean
get me, Daddy!
1354
01:20:23,362 --> 01:20:26,073
I'm letting the ocean get me!
1355
01:20:28,492 --> 01:20:31,136
Your mom used to watch
you like a hawk.
1356
01:20:31,161 --> 01:20:34,098
She was terrified that the
ocean was going to grab you
1357
01:20:34,123 --> 01:20:36,100
and pull you out to sea.
1358
01:20:36,125 --> 01:20:37,768
Why are we talking about her?
1359
01:20:37,793 --> 01:20:39,603
What are we doing down here?
1360
01:20:39,628 --> 01:20:42,064
Your mom loves you.
1361
01:20:42,089 --> 01:20:43,899
She never did anything to you.
1362
01:20:43,924 --> 01:20:46,093
It's pointless. I know
what you're going to say.
1363
01:20:47,845 --> 01:20:49,571
No, you don't.
1364
01:20:49,596 --> 01:20:52,157
Those things she did to me,
1365
01:20:52,182 --> 01:20:54,743
the things you've been
holding over her,
1366
01:20:54,768 --> 01:20:57,746
I had already done
to her years ago.
1367
01:20:57,771 --> 01:20:59,523
What are you talking about?
1368
01:21:03,152 --> 01:21:04,712
I fell in love with somebody,
1369
01:21:04,737 --> 01:21:06,155
and and got lost, left.
1370
01:21:06,280 --> 01:21:08,073
Bullshit. You were just a baby,
1371
01:21:08,198 --> 01:21:10,217
- and your mother waited for me.
- Shut up, Dad.
1372
01:21:10,242 --> 01:21:12,411
She waited six months, Samantha.
1373
01:21:12,536 --> 01:21:15,222
And when I realized what a selfish
shit I'd been... Shut up, Dad!
1374
01:21:15,247 --> 01:21:16,974
She took me back.
It's the truth.
1375
01:21:16,999 --> 01:21:19,685
You couldn't tell me, Dad?
Really?
1376
01:21:19,710 --> 01:21:21,979
You just made me hate her!
1377
01:21:22,004 --> 01:21:25,274
She made me promise that if she
did something as stupid as I had
1378
01:21:25,299 --> 01:21:27,484
she hoped I'd have the
decency to wait for her,
1379
01:21:27,509 --> 01:21:28,986
so I am.
1380
01:21:29,011 --> 01:21:31,488
I should have told you, Samantha.
1381
01:21:31,513 --> 01:21:32,931
I'm sorry.
1382
01:22:01,627 --> 01:22:03,212
I'm sorry.
1383
01:22:08,717 --> 01:22:11,762
She waited six months, Dad.
You've been waiting three years.
1384
01:22:13,889 --> 01:22:16,075
I think you made good on your promise.
1385
01:22:16,100 --> 01:22:19,286
It's okay to stop waiting.
1386
01:22:19,311 --> 01:22:25,793
Yeah... She's
coming back.
1387
01:22:25,818 --> 01:22:28,796
What makes you so sure?
1388
01:22:28,821 --> 01:22:30,923
Because she waited.
1389
01:22:30,948 --> 01:22:34,535
And your mother is a far better
person than I'll ever be.
1390
01:23:02,354 --> 01:23:06,650
(CELL PHONE BUZZING)
1391
01:23:10,863 --> 01:23:13,340
Hello?
Sam?
1392
01:23:13,365 --> 01:23:16,635
(LOU CRYING)
1393
01:23:16,660 --> 01:23:18,220
I'm here.
1394
01:23:18,245 --> 01:23:21,890
She's dead.
1395
01:23:21,915 --> 01:23:26,436
My mom is dead.
1396
01:23:26,461 --> 01:23:29,481
I don't know what to do.
1397
01:23:29,506 --> 01:23:31,508
Mom's dead.
1398
01:23:36,847 --> 01:23:39,516
(LOU SIGHS)
1399
01:23:44,188 --> 01:23:47,774
I'm coming, I'm coming.
1400
01:25:32,212 --> 01:25:34,339
(SAMANTHA SOBS)
1401
01:25:55,944 --> 01:25:58,780
(CELL PHONE BUZZES)
1402
01:26:02,367 --> 01:26:04,267
- Hello?
- MAN: Hello?
1403
01:26:04,292 --> 01:26:06,263
Is Rusty there?
1404
01:26:06,288 --> 01:26:08,223
This is Rusty.
1405
01:26:08,248 --> 01:26:10,500
Rusty, this is Stephen King.
1406
01:26:12,794 --> 01:26:14,062
Hello?
1407
01:26:14,087 --> 01:26:15,939
Uh, yes, sir.
I'm here.
1408
01:26:15,964 --> 01:26:17,482
Your sister sent me your story,
1409
01:26:17,507 --> 01:26:19,401
I've Just Seen a Face.
1410
01:26:19,426 --> 01:26:21,011
I read it, and I think it's damn good.
1411
01:26:21,136 --> 01:26:24,156
- I loved it.
- My sister sent it to you?
1412
01:26:24,181 --> 01:26:26,158
Yep, I took the
liberty of sending it
1413
01:26:26,183 --> 01:26:28,785
to the Magazine of Fantasy
and Science Fiction.
1414
01:26:28,810 --> 01:26:30,787
They've published some of
my stories over the years,
1415
01:26:30,812 --> 01:26:33,832
and I though! They might
be a good fit for yours.
1416
01:26:33,857 --> 01:26:35,959
Uh, wow, thank you.
Thank you so much.
1417
01:26:35,984 --> 01:26:38,045
You're welcome.
1418
01:26:38,070 --> 01:26:40,088
I think you've got a bright
future ahead of you.
1419
01:26:40,113 --> 01:26:42,007
Hey, tell your dad I said hello.
1420
01:26:42,032 --> 01:26:43,842
I'm a big fan of Suit Monkeys.
1421
01:26:43,867 --> 01:26:45,802
It's a classic.
1422
01:26:45,827 --> 01:26:47,471
Keep up the good work.
1423
01:26:47,496 --> 01:26:50,766
Wait!
Mr. King, don't go.
1424
01:26:50,791 --> 01:26:52,100
I'm still here.
1425
01:26:52,125 --> 01:26:54,811
Okay, I just want to...
1426
01:26:54,836 --> 01:26:56,605
I just want to tell you how
much your books mean to me,
1427
01:26:56,630 --> 01:26:59,691
but I don't even...
I don't even want to try.
1428
01:26:59,716 --> 01:27:01,902
(LAUGHS)
1429
01:27:01,927 --> 01:27:05,614
It's kind of like what you said
in the opening of The Body.
1430
01:27:05,639 --> 01:27:09,034
The most important things
are the hardest to say.
1431
01:27:09,059 --> 01:27:12,204
Right, right.
1432
01:27:12,229 --> 01:27:14,206
I can't believe you
actually read my story
1433
01:27:14,231 --> 01:27:16,291
and you liked it.
I just...
1434
01:27:16,316 --> 01:27:18,777
I didn't' say I liked it.
I said I loved it.
1435
01:27:18,902 --> 01:27:22,130
Oh, my God Oh, shit.
(LAUGHS)
1436
01:27:22,155 --> 01:27:23,924
It was great talking
to you, Rusty.
1437
01:27:23,949 --> 01:27:27,786
Okay, yeah. Okay, yeah,
I'll see you, Stephen.
1438
01:27:38,130 --> 01:27:40,273
BILL:
You're going to kill yourself.
1439
01:27:40,298 --> 01:27:42,609
Do you know how to do that?
1440
01:27:42,634 --> 01:27:44,094
Yeah, Dad, I'm doing it.
1441
01:27:47,305 --> 01:27:51,101
(INAUDIBLE DIALOG)
1442
01:28:32,517 --> 01:28:35,745
(KNOCKING)
1443
01:28:35,770 --> 01:28:38,081
Hi.
Hi.
1444
01:28:38,106 --> 01:28:39,374
We're here.
1445
01:28:39,399 --> 01:28:40,484
Good to see you.
1446
01:28:42,736 --> 01:28:45,005
They're laughing at your work.
1447
01:28:45,030 --> 01:28:46,506
It's not funny.
1448
01:28:46,531 --> 01:28:47,883
It's pretty interesting.
1449
01:28:47,908 --> 01:28:49,926
It's really a short story.
1450
01:28:49,951 --> 01:28:51,553
No, no, it's great.
1451
01:28:51,578 --> 01:28:54,681
It's about a detective
with Alzheimer's.
1452
01:28:54,706 --> 01:28:56,475
- You're kidding me.
- No, I'm not.
1453
01:28:56,500 --> 01:28:58,351
(DOORBELL)
1454
01:28:58,376 --> 01:29:00,712
I'll get it. I invited Kate.
She might come.
1455
01:29:02,130 --> 01:29:03,965
It should be entertaining.
1456
01:29:09,095 --> 01:29:11,239
Mom?
1457
01:29:11,264 --> 01:29:15,101
Hi... Um.
1458
01:29:17,229 --> 01:29:19,439
I kind of pictured your
dad opening the door.
1459
01:29:21,483 --> 01:29:23,527
Could you shut it and go get him?
1460
01:29:47,759 --> 01:29:49,219
Hi.
1461
01:29:50,804 --> 01:29:52,222
Hi.
1462
01:29:55,600 --> 01:29:57,602
What are you doing here?
1463
01:30:00,397 --> 01:30:02,065
I got a little lost.
1464
01:30:04,734 --> 01:30:06,670
I was just...
1465
01:30:06,695 --> 01:30:09,923
I was wondering if there's
still a place for me here.
1466
01:30:09,948 --> 01:30:11,716
I completely understand if there isn't,
1467
01:30:11,741 --> 01:30:15,011
because I know that
I really... every...
1468
01:30:15,036 --> 01:30:16,596
I really don't deserve it.
1469
01:30:16,621 --> 01:30:18,957
- It's okay.
- I'm so sorry.
1470
01:30:25,255 --> 01:30:26,565
We got food in here?
1471
01:30:26,590 --> 01:30:28,550
- You do?
- Yeah. Come on in.
1472
01:30:36,433 --> 01:30:37,976
Hi.
1473
01:30:40,020 --> 01:30:41,020
Hi.
1474
01:30:43,120 --> 01:30:45,000
Rusty, why don't you make
a place for your mom?
1475
01:30:45,025 --> 01:30:47,460
No, I got it.
Thanks.
1476
01:30:47,485 --> 01:30:50,630
I'll move this over.
1477
01:30:50,655 --> 01:30:52,841
Yeah.
Move her?
1478
01:30:52,866 --> 01:30:54,159
No, here.
1479
01:30:58,496 --> 01:31:02,892
Thank you.
1480
01:31:02,917 --> 01:31:04,127
Oh, wine glass.
1481
01:31:13,011 --> 01:31:14,304
Thanks.
1482
01:31:20,435 --> 01:31:21,770
Thanks.
1483
01:31:25,815 --> 01:31:27,359
Good, well...
1484
01:31:40,330 --> 01:31:41,539
I sold my first story.
1485
01:31:43,750 --> 01:31:46,670
Rusty, that's wonderful.
1486
01:31:47,921 --> 01:31:49,272
That's great.
1487
01:31:49,297 --> 01:31:50,607
Uh, it was actually all Sam.
1488
01:31:50,632 --> 01:31:52,525
You wrote it.
1489
01:31:52,550 --> 01:31:54,277
I just sent it to the only
person I could think of
1490
01:31:54,302 --> 01:31:55,720
who would actually like it.
1491
01:32:00,725 --> 01:32:02,394
A toast.
1492
01:32:06,773 --> 01:32:07,773
To Rusty.
1493
01:32:08,650 --> 01:32:10,794
ALL:
To Rusty.
1494
01:32:10,819 --> 01:32:12,170
And Happy Thanksgiving.
1495
01:32:12,195 --> 01:32:14,239
ALL:
Happy Thanksgiving.
1496
01:32:15,365 --> 01:32:17,158
Happy Thanksgiving.
1497
01:32:24,249 --> 01:32:26,376
BILL:
I could hear my heart beating.
1498
01:32:27,961 --> 01:32:30,046
I could hear everyone's heart.
1499
01:32:32,549 --> 01:32:37,237
I could hear the human
noise we sat there making.
1500
01:32:37,262 --> 01:32:39,489
Not one of us moving,
1501
01:32:39,514 --> 01:32:42,892
not even when the room went dark.
101941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.