Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,297 --> 00:00:07,841
The malp readings
indicate Avery low uv level.
2
00:00:08,133 --> 00:00:11,470
All other indications
suggest a positive environment.
3
00:00:11,762 --> 00:00:13,263
O'Neill: Sounds good.
4
00:00:13,555 --> 00:00:14,574
It's going to take us 2 weeks
5
00:00:14,598 --> 00:00:16,266
to get the en karans
fully transplanted.
6
00:00:16,558 --> 00:00:18,894
If the plan proves
to be suitable.
7
00:00:19,186 --> 00:00:22,606
It better be. They're
running out of time.
8
00:00:32,574 --> 00:00:34,618
Chevron 7 won't engage.
9
00:00:41,208 --> 00:00:42,208
I don't understand it.
10
00:00:42,292 --> 00:00:44,378
The diagnostic shows
no problems.
11
00:00:48,757 --> 00:00:52,010
Sir, this is going
to take a while.
12
00:00:59,351 --> 00:00:59,977
Carter: It looks like there was
13
00:01:00,269 --> 00:01:02,396
an energy spike in our
power log about 8 minutes
14
00:01:02,688 --> 00:01:04,008
before we first
tried dialing out.
15
00:01:04,273 --> 00:01:05,291
Uh, correct me if I'm wrong,
16
00:01:05,315 --> 00:01:06,834
but isn'tthat something
we've seen before
17
00:01:06,858 --> 00:01:08,777
when another gate
is being used on earth?
18
00:01:09,069 --> 00:01:10,069
Like when maybourne's
19
00:01:10,279 --> 00:01:11,863
nid guys had the other gate.
20
00:01:12,155 --> 00:01:13,155
There is no longer
21
00:01:13,282 --> 00:01:14,908
a second Stargate on earth.
22
00:01:15,200 --> 00:01:15,867
Ou rs was destroyed
23
00:01:16,159 --> 00:01:16,702
along with Thor's ship
24
00:01:16,994 --> 00:01:17,661
Carter: But if there
was another gate,
25
00:01:17,953 --> 00:01:19,997
and it's use was responsible
for the energy spike,
26
00:01:20,289 --> 00:01:22,089
there might be a
corresponding seismic tremor,
27
00:01:22,374 --> 00:01:24,418
like when the gate
was found in Antarctica.
28
00:01:25,919 --> 00:01:28,380
Davis: I've got something.
29
00:01:30,507 --> 00:01:32,050
There was a minor seismic event
30
00:01:32,342 --> 00:01:36,013
that matches the time
in our power log exactly.
31
00:01:39,182 --> 00:01:41,101
Is that Siberia?
32
00:01:41,476 --> 00:01:42,686
Yes, sir.
33
00:01:42,978 --> 00:01:45,480
Andthere's only one
explanation I can think of.
34
00:01:46,148 --> 00:01:48,817
The Russians have a Stargate?
35
00:02:55,634 --> 00:02:57,302
The Russians recovered
the Stargate
36
00:02:57,594 --> 00:02:59,429
from the bottom of the ocean.
37
00:02:59,721 --> 00:03:01,640
I thought we swept
that entire area.
38
00:03:01,932 --> 00:03:03,100
We're talking about hundreds
39
00:03:03,392 --> 00:03:04,768
of square miles, colonel.
40
00:03:05,060 --> 00:03:06,728
The Russian Navy was on alert
41
00:03:07,020 --> 00:03:07,729
because they picked up
42
00:03:08,021 --> 00:03:09,147
Thor's ship on satellite.
43
00:03:09,439 --> 00:03:11,119
They must have got lucky
and beat us to it.
44
00:03:11,400 --> 00:03:13,110
And they're admitting it?
45
00:03:13,402 --> 00:03:15,779
We didn't give them
much choice, major.
46
00:03:16,071 --> 00:03:18,448
The Pentagon said
we had the evidence
47
00:03:18,740 --> 00:03:19,116
that could prove it.
48
00:03:19,408 --> 00:03:21,288
Daniel: Obviously they
figured out how it works.
49
00:03:21,576 --> 00:03:23,120
It took us years.
50
00:03:23,412 --> 00:03:24,663
Apparently, the Russians know
51
00:03:24,955 --> 00:03:26,540
quite a bit about the sgc.
52
00:03:27,040 --> 00:03:28,125
How?
53
00:03:28,417 --> 00:03:29,042
They didn't say.
54
00:03:29,334 --> 00:03:30,334
And how they got it open
55
00:03:30,419 --> 00:03:31,699
isn'tthe issue
right now, either.
56
00:03:31,878 --> 00:03:34,131
The problem is, it won't close.
57
00:03:34,423 --> 00:03:35,799
Well, that doesn't
make any sense.
58
00:03:36,091 --> 00:03:37,331
I mean, shouldn't it eventually
59
00:03:37,426 --> 00:03:38,468
shut down on its own?
60
00:03:38,760 --> 00:03:39,469
The Goa'uld themselves
61
00:03:39,761 --> 00:03:40,429
have not been able to sustain
62
00:03:40,721 --> 00:03:42,139
a wormhole longer
than 38 minutes.
63
00:03:42,431 --> 00:03:44,141
What about another
black hole planet?
64
00:03:44,433 --> 00:03:45,142
Carter: We would detect
65
00:03:45,434 --> 00:03:46,935
a gravitational anomaly, sir.
66
00:03:47,227 --> 00:03:48,746
Hammond: The Russian
government is divided
67
00:03:48,770 --> 00:03:50,188
on how to deal
with the situation.
68
00:03:50,480 --> 00:03:52,149
It seems the Russian president
69
00:03:52,441 --> 00:03:53,150
didn't support setting up
70
00:03:53,442 --> 00:03:55,360
a Stargate program
in the first place.
71
00:03:55,652 --> 00:03:56,153
Until we called,
72
00:03:56,445 --> 00:03:58,572
they were planning
on bombing the facility
73
00:03:58,864 --> 00:04:00,198
and covering the whole thing up
74
00:04:00,490 --> 00:04:01,158
and now?
75
00:04:01,450 --> 00:04:02,610
One of the Russian scientists
76
00:04:02,784 --> 00:04:04,161
involved in starting the program
77
00:04:04,453 --> 00:04:06,246
convinced them to send in ateam
78
00:04:06,538 --> 00:04:08,582
to assess the situation
and determine
79
00:04:08,874 --> 00:04:11,293
if it can be resolved
in another way.
80
00:04:11,585 --> 00:04:13,170
Who's the scientist?
81
00:04:13,462 --> 00:04:14,838
Dr. Svetlana markov.
82
00:04:15,380 --> 00:04:18,258
Wow. I know her work.
She's brilliant.
83
00:04:18,550 --> 00:04:19,968
She knows about you, too, major.
84
00:04:20,260 --> 00:04:22,387
To that end, she's
convinced Moscow
85
00:04:22,679 --> 00:04:27,309
to let sg—I be the team
that goes to Siberia.
86
00:04:27,601 --> 00:04:28,185
You're kidding.
87
00:04:28,477 --> 00:04:29,997
Jack, I'm thankful
they're smart enough
88
00:04:30,061 --> 00:04:32,439
to realize this has
global implications
89
00:04:32,731 --> 00:04:34,399
andthat you are
the foremost experts
90
00:04:34,691 --> 00:04:35,984
on the Stargate.
91
00:04:36,276 --> 00:04:37,276
General, we'd be walking
92
00:04:37,486 --> 00:04:38,195
into an unknown situation
93
00:04:38,487 --> 00:04:39,487
to save their rosy butts.
94
00:04:39,696 --> 00:04:43,200
Uh, we can't use our gate
until they get theirs shut down.
95
00:04:43,492 --> 00:04:44,201
Not to mention
the potential danger
96
00:04:44,493 --> 00:04:45,702
of having an open wormhole
97
00:04:45,994 --> 00:04:47,704
between earth
and who knows where.
98
00:04:47,996 --> 00:04:49,276
You'll rendezvous
with Dr. Markov
99
00:04:49,414 --> 00:04:52,709
in Russia and proceed
to the base from there.
100
00:05:25,408 --> 00:05:28,328
O'Neill: Dr. Markov, I presume?
101
00:05:28,870 --> 00:05:30,247
Sorry I'm late.
102
00:05:30,539 --> 00:05:31,998
Carter: Doctor, it's an honor.
103
00:05:32,290 --> 00:05:33,290
I've read your work.
104
00:05:33,375 --> 00:05:34,626
And I you rs, major Carter.
105
00:05:34,918 --> 00:05:38,797
I had hoped we would meet
under different circumstances.
106
00:05:39,339 --> 00:05:40,549
Jack O'Neill.
107
00:05:41,925 --> 00:05:43,093
Yes.
108
00:05:43,385 --> 00:05:47,556
And Dr. Daniel Jackson
and Teal'c.
109
00:05:48,431 --> 00:05:50,225
How do you know about the sgc?
110
00:05:50,517 --> 00:05:53,562
I have read extensive files
on all of you.
111
00:05:53,854 --> 00:05:55,272
The question was how?
112
00:05:55,564 --> 00:05:57,607
I learned to read English
at the age of 6.
113
00:05:57,899 --> 00:05:59,359
It is not difficult.
114
00:06:00,652 --> 00:06:02,279
Russian humor.
115
00:06:02,571 --> 00:06:05,365
I will tell you
what I can on the way.
116
00:06:25,886 --> 00:06:27,470
Markov: I was first contacted
117
00:06:27,762 --> 00:06:29,472
shortly after Russian satellites
118
00:06:29,764 --> 00:06:30,432
picked up what we believed
119
00:06:30,724 --> 00:06:34,311
was an alien spaceship
entering the atmosphere.
120
00:06:35,228 --> 00:06:36,479
Alien spaceship, huh?
121
00:06:36,771 --> 00:06:38,148
Markov: About 2 months ago,
122
00:06:38,440 --> 00:06:39,691
it disintegrated during entry
123
00:06:39,983 --> 00:06:41,985
and crashed into the pacific.
124
00:06:42,485 --> 00:06:43,525
The Stargate was recovered
125
00:06:43,612 --> 00:06:46,698
after an extensive sweep
of the ocean floor.
126
00:06:46,990 --> 00:06:47,407
During that search,
127
00:06:47,699 --> 00:06:50,577
one of our foxtrot
submarines went missing.
128
00:06:50,869 --> 00:06:53,830
You may be familiar
with the incident.
129
00:06:54,122 --> 00:06:55,332
Not a clue.
130
00:06:57,459 --> 00:06:59,085
I was assigned to th e program
131
00:06:59,377 --> 00:07:00,377
as chief science officer,
132
00:07:00,629 --> 00:07:03,423
second in command
to colonel sarkalov.
133
00:07:03,715 --> 00:07:06,635
We've been in operation
for 37 days,
134
00:07:06,927 --> 00:07:08,345
albeit against the wishes
135
00:07:08,637 --> 00:07:11,097
of certain very powerful people
136
00:07:11,389 --> 00:07:12,432
in the government.
137
00:07:13,099 --> 00:07:14,935
What did they want to do?
138
00:07:15,602 --> 00:07:17,395
They th reaten ed to expose
139
00:07:17,687 --> 00:07:19,648
the existence of your program.
140
00:07:19,940 --> 00:07:21,232
To what end?
141
00:07:21,524 --> 00:07:22,524
To get the us. To share
142
00:07:22,651 --> 00:07:24,653
the technology
you have attained.
143
00:07:26,655 --> 00:07:28,156
So, what stopped them?
144
00:07:28,448 --> 00:07:30,325
We activated our gate.
145
00:07:30,617 --> 00:07:31,952
I convinced the military
146
00:07:32,243 --> 00:07:34,829
thatwe could benefit
from our own program
147
00:07:35,121 --> 00:07:37,290
more than we could trust you.
148
00:07:37,916 --> 00:07:39,209
Ah!
149
00:07:39,542 --> 00:07:41,461
How did you activate it?
150
00:07:42,712 --> 00:07:45,465
We have a dialing device.
151
00:07:46,549 --> 00:07:48,009
The dhd.
152
00:07:48,301 --> 00:07:50,345
You found the one from giza!
153
00:07:50,637 --> 00:07:52,347
It was confiscated
from the Germans
154
00:07:52,639 --> 00:07:55,141
after the second world war.
155
00:07:55,433 --> 00:07:57,495
Well, nowi understand how you
can send your people through
156
00:07:57,519 --> 00:08:00,397
and get them to return to
your gate instead of ours.
157
00:08:00,689 --> 00:08:02,315
That makes one of us.
158
00:08:02,941 --> 00:08:04,401
Our gate superseded yours
159
00:08:04,693 --> 00:08:07,904
as long as the dialing
device was connected.
160
00:08:08,321 --> 00:08:09,321
We only kept it connected
161
00:08:09,572 --> 00:08:12,325
when we were using it to
prevent any crossover.
162
00:08:12,617 --> 00:08:16,162
It required precise
timing, but it worked.
163
00:08:16,496 --> 00:08:17,080
Until now.
164
00:08:17,372 --> 00:08:19,416
As for the current situation,
165
00:08:19,708 --> 00:08:21,751
I really don't know
what has happened.
166
00:08:22,043 --> 00:08:24,254
There has been
no contact with the base
167
00:08:24,546 --> 00:08:27,132
since yesterday at 1200 hours.
168
00:08:27,590 --> 00:08:31,428
Sir, we have avisual
from the target runway.
169
00:08:31,720 --> 00:08:32,429
It appears to be iced over
170
00:08:32,721 --> 00:08:35,181
and there's no response
from the control tower.
171
00:08:35,473 --> 00:08:37,308
We're going to have to jump
172
00:08:38,810 --> 00:08:40,603
out of the plane?
173
00:08:43,606 --> 00:08:46,526
I'm going with
or without you, colonel.
174
00:08:48,153 --> 00:08:50,447
I suppose you expect
my male bravado
175
00:08:50,739 --> 00:08:52,615
to kick in right about now?
176
00:08:52,907 --> 00:08:53,907
I read your file.
177
00:08:54,034 --> 00:08:56,369
No mention of bravado, eh?
178
00:08:57,495 --> 00:08:59,998
There are 47 people down there
179
00:09:00,290 --> 00:09:01,958
who may need our help.
180
00:09:02,959 --> 00:09:04,002
Look.
181
00:09:04,294 --> 00:09:06,671
You don't have to tell me
what's at stake here.
182
00:09:06,963 --> 00:09:09,466
We've got 7 teams off world
who can't get home
183
00:09:09,758 --> 00:09:12,177
until we fix what you screwed up
184
00:09:22,145 --> 00:09:23,396
Stu.
185
00:09:24,856 --> 00:09:26,483
Gear 'em up...
186
00:09:26,775 --> 00:09:28,443
Forajump
187
00:09:37,577 --> 00:09:39,537
I do not understand, O'Neill.
188
00:09:40,038 --> 00:09:41,539
It's called a parach ute.
189
00:09:41,831 --> 00:09:42,831
It slows your descent
190
00:09:42,957 --> 00:09:44,709
after you jump out of the plane.
191
00:09:45,376 --> 00:09:46,771
This device seems to be
poorly designed
192
00:09:46,795 --> 00:09:48,838
to provide such a function.
193
00:09:49,214 --> 00:09:51,466
It opens after you jump.
194
00:09:53,927 --> 00:09:54,927
Don't worry about it.
195
00:09:55,053 --> 00:09:56,429
I've done it hundreds of times.
196
00:09:56,721 --> 00:09:58,598
I assume you've brought Hazmat.
197
00:10:00,600 --> 00:10:01,600
Yeah.
198
00:10:01,643 --> 00:10:04,646
We thought somebody
should be prepared.
199
00:10:06,689 --> 00:10:08,691
Is he always like this?
200
00:10:09,234 --> 00:10:11,736
Actually, this is
quite charming.
201
00:10:29,754 --> 00:10:31,798
Gear is away, sir.
202
00:10:36,136 --> 00:10:37,470
It's easy.
203
00:10:37,762 --> 00:10:39,597
Justjump, then pull this.
204
00:10:39,889 --> 00:10:42,225
This does not
seem wise, O'Neill.
205
00:10:42,517 --> 00:10:44,644
I said it was easy, not wise.
206
00:10:45,311 --> 00:10:46,563
If we get separated,
207
00:10:46,855 --> 00:10:49,440
we'll rendezvous at th e base.
208
00:10:59,117 --> 00:11:01,578
This does not seem wise.
209
00:11:18,052 --> 00:11:21,681
O'Neill:
Teal'c, Daniel, come in.
210
00:11:23,516 --> 00:11:25,602
There's been no response
on the radios.
211
00:11:25,894 --> 00:11:27,562
Markov: Their signals
may be blocked
212
00:11:27,854 --> 00:11:30,190
if they are already inside.
213
00:11:42,619 --> 00:11:43,620
Markov: Up there.
214
00:11:43,912 --> 00:11:46,497
O'Neill: Teal'c, Daniel,
do you read?
215
00:11:46,789 --> 00:11:48,625
Teal'c: I am here.
216
00:11:48,917 --> 00:11:49,626
Where?
217
00:11:49,918 --> 00:11:51,252
In the facility.
218
00:11:51,544 --> 00:11:54,214
Daniel: Yeah. I'm here, too.
219
00:11:54,505 --> 00:11:55,632
Where?
220
00:11:55,924 --> 00:11:57,508
Well, I don't know exactly.
221
00:11:57,800 --> 00:11:58,384
Where are you?
222
00:11:58,676 --> 00:12:01,346
We just got inside. Hang tight.
223
00:12:09,812 --> 00:12:10,812
Carter: I'm picking up
224
00:12:10,939 --> 00:12:13,441
trace amounts of ch lorine.
225
00:12:13,775 --> 00:12:14,108
O'Neill: Yeah?
226
00:12:14,400 --> 00:12:17,737
Nothing dangerous at
these levels, sir.
227
00:12:21,741 --> 00:12:23,534
All right. What is this place?
228
00:12:23,826 --> 00:12:25,411
It obviously wasn't
built specifically
229
00:12:25,703 --> 00:12:26,913
for your Stargate program.
230
00:12:27,205 --> 00:12:30,875
Markov: It was an
experimental power station.
231
00:12:31,292 --> 00:12:32,335
Experimental?
232
00:12:32,627 --> 00:12:33,687
All that I am allowed to say
233
00:12:33,711 --> 00:12:36,506
is that it was
decommission ed 2 years ago.
234
00:12:36,798 --> 00:12:38,383
O'Neill: Oh, please!
235
00:12:39,467 --> 00:12:39,884
Are there lights?
236
00:12:40,176 --> 00:12:41,936
Markov: The power seems
to have been diverted
237
00:12:41,970 --> 00:12:44,681
from all non—essential
base functions.
238
00:12:44,973 --> 00:12:47,767
This way
to the main control center.
239
00:12:55,566 --> 00:12:56,859
O'Neill: Daniel, is that you?
240
00:12:57,151 --> 00:12:58,431
Daniel: I don't know.
241
00:12:58,528 --> 00:13:00,780
I'm heading down
a long corridor.
242
00:13:01,197 --> 00:13:02,782
Which one?
243
00:13:05,243 --> 00:13:06,786
This one.
244
00:13:11,040 --> 00:13:12,625
This way.
245
00:13:12,917 --> 00:13:15,586
Actually, you might want
to see this first.
246
00:13:25,346 --> 00:13:26,681
Teal'c: These 3 were shot.
247
00:13:26,973 --> 00:13:30,059
I am unaware of how
these others died.
248
00:13:30,893 --> 00:13:34,397
Markov: These doors lead
to the Stargate.
249
00:14:12,810 --> 00:14:14,812
They're all dead.
250
00:14:35,958 --> 00:14:38,669
Markov: I need this station.
251
00:15:00,316 --> 00:15:02,276
It's safe.
252
00:15:08,533 --> 00:15:10,910
The air is indeed clean.
253
00:15:23,089 --> 00:15:24,089
You ok?
254
00:15:24,340 --> 00:15:27,343
I knew these men
and women, major.
255
00:15:28,010 --> 00:15:29,846
Some of them quite well.
256
00:15:34,434 --> 00:15:35,810
So, what happened here?
257
00:15:36,102 --> 00:15:37,395
Colonel sarkalov enacted
258
00:15:37,687 --> 00:15:39,981
the extreme measures protocol.
259
00:15:40,982 --> 00:15:41,982
What's that?
260
00:15:42,150 --> 00:15:43,818
The Stargate room is sealed
261
00:15:44,110 --> 00:15:45,862
and substance 35 is released
262
00:15:46,154 --> 00:15:48,156
throughoutthe base.
263
00:15:48,448 --> 00:15:49,866
Nerve gas.
264
00:15:50,158 --> 00:15:51,158
Nerve gas!
265
00:15:51,200 --> 00:15:52,869
It's ok, colonel.
266
00:15:53,161 --> 00:15:54,662
It's a non—persistent gas.
267
00:15:54,954 --> 00:15:57,373
It evaporates after 3 hours.
268
00:15:57,665 --> 00:15:58,745
According to th e computer,
269
00:15:59,000 --> 00:16:01,419
the protocol was
enacted yesterday.
270
00:16:01,711 --> 00:16:02,879
For what reason?
271
00:16:03,171 --> 00:16:05,882
The computer log doesn't say.
272
00:16:06,174 --> 00:16:06,549
All right.
273
00:16:06,841 --> 00:16:08,152
People were shooting
each other around here
274
00:16:08,176 --> 00:16:10,052
before they got gassed,
and I want to know why.
275
00:16:10,344 --> 00:16:13,181
I'll see what we can find out.
276
00:16:14,307 --> 00:16:17,143
This is a list of all personnel
277
00:16:17,435 --> 00:16:18,895
assigned to the base.
278
00:16:19,187 --> 00:16:21,772
They should all be
wearing ID tags.
279
00:16:28,571 --> 00:16:31,240
So, what about the gate?
280
00:16:31,532 --> 00:16:34,744
Markov: It's an outgoing
wormhole, but—...
281
00:16:36,579 --> 00:16:38,998
That doesn't make sense.
282
00:16:39,373 --> 00:16:43,127
The em protocol cuts
off the dialing device.
283
00:16:44,086 --> 00:16:46,714
If th e protocol was
enacted yesterday,
284
00:16:47,006 --> 00:16:49,050
where has the outgoing wormhole
285
00:16:49,342 --> 00:16:52,053
been drawing its power
from since then?
286
00:16:52,345 --> 00:16:53,054
We've seen one draw power
287
00:16:53,346 --> 00:16:54,722
from the source
of the destination.
288
00:16:55,014 --> 00:16:57,975
Of course.
The black hole incident.
289
00:17:00,478 --> 00:17:02,647
Is there anything
you don't know?
290
00:17:03,064 --> 00:17:05,024
What were they doing?
291
00:17:24,126 --> 00:17:25,628
It's gone!
292
00:17:27,129 --> 00:17:30,967
If I ask, "what," and
you say, "it's classified,"
293
00:17:31,259 --> 00:17:32,635
I'm going to shoot you.
294
00:17:33,553 --> 00:17:36,973
The seventh address
we successfully dialed
295
00:17:37,265 --> 00:17:38,349
led to a Stargate
296
00:17:38,641 --> 00:17:40,434
entirely submerged underwater.
297
00:17:40,726 --> 00:17:42,812
We send a reconnaissance drone
298
00:17:43,104 --> 00:17:44,355
and found a dialing device,
299
00:17:44,647 --> 00:17:47,984
so it was decided that
a manned mini submarine
300
00:17:48,276 --> 00:17:50,069
would go next.
301
00:17:50,570 --> 00:17:52,947
A sample of the water
was retrieved.
302
00:17:53,239 --> 00:17:56,158
It seemed to have
unbelievable properties.
303
00:17:56,450 --> 00:17:57,827
Like what?
304
00:17:58,119 --> 00:18:00,997
It was spontan eously
emitting energy
305
00:18:01,289 --> 00:18:02,999
in the form of heat.
306
00:18:03,291 --> 00:18:05,001
If this liquid turned outto be
307
00:18:05,293 --> 00:18:07,795
an abundant clean
energy source—...
308
00:18:08,087 --> 00:18:09,327
Uh, that doesn't seem possible.
309
00:18:09,589 --> 00:18:11,007
I was called away to Moscow
310
00:18:11,299 --> 00:18:12,008
before I could perform
311
00:18:12,300 --> 00:18:13,426
any significant analysis.
312
00:18:13,718 --> 00:18:16,345
So, now you're saying
the water sample is gone?
313
00:18:17,680 --> 00:18:19,015
Yes.
314
00:18:19,307 --> 00:18:22,018
There was a sealed
container being kept
315
00:18:22,310 --> 00:18:23,019
in this containment vessel.
316
00:18:23,311 --> 00:18:27,106
And the Stargate is dialed
into the water planet now?
317
00:18:27,857 --> 00:18:31,986
Apparently, butthat
doesn't make sense.
318
00:18:32,278 --> 00:18:34,030
They were supposed
to continue on
319
00:18:34,322 --> 00:18:37,033
to the next 2 planets
on our planned sequence
320
00:18:37,325 --> 00:18:39,035
and not revisit the water planet
321
00:18:39,327 --> 00:18:40,661
until I got back.
322
00:18:40,953 --> 00:18:41,412
Let's confirm it.
323
00:18:41,704 --> 00:18:44,081
Do you have another
reconnaissance drone?
324
00:18:44,373 --> 00:18:45,493
We left the first one there.
325
00:18:45,625 --> 00:18:49,420
All we have to do is
reactivate the receiver.
326
00:18:57,303 --> 00:18:59,680
O'Neill: Daniel, Teal'c?
327
00:18:59,972 --> 00:19:00,306
Uh, what's up?
328
00:19:00,598 --> 00:19:01,891
Head back to the control room.
329
00:19:02,183 --> 00:19:05,936
Dr. Markov thinks
you might want to see this.
330
00:19:10,232 --> 00:19:11,592
Teal'c: Thus far,
we have accounted
331
00:19:11,734 --> 00:19:13,277
for 28 of the 47
numbers on the list.
332
00:19:13,569 --> 00:19:14,671
Daniel: 6 of them were dressed
333
00:19:14,695 --> 00:19:16,072
as civilians, not soldiers.
334
00:19:16,364 --> 00:19:16,739
They were all shot
335
00:19:17,031 --> 00:19:19,116
and there was
no apparent reason why.
336
00:19:19,408 --> 00:19:21,994
They were the scientists
working in the lab.
337
00:19:22,286 --> 00:19:24,080
So, the guys
experimenting on that water
338
00:19:24,372 --> 00:19:26,165
gave the soldiers
reason to shoot them.
339
00:19:26,999 --> 00:19:28,167
So it seems.
340
00:19:29,710 --> 00:19:30,710
What water?
341
00:19:30,878 --> 00:19:32,630
It was a sample brought
back from a planet
342
00:19:32,922 --> 00:19:34,202
where the Stargate is submerged.
343
00:19:34,340 --> 00:19:38,094
Ithoughtyou might be
interested, Dr. Jackson.
344
00:19:38,386 --> 00:19:40,012
We found some unusual ruins
345
00:19:40,304 --> 00:19:42,390
from an obviously
extinct civilization
346
00:19:42,682 --> 00:19:44,100
on the ocean's floor.
347
00:19:44,392 --> 00:19:45,518
The coding signal
348
00:19:45,810 --> 00:19:48,396
from the reconnaissance drone.
349
00:19:50,690 --> 00:19:52,149
Can you get closer?
350
00:19:53,609 --> 00:19:55,111
The drone is malfunctioning.
351
00:19:55,403 --> 00:19:57,071
I can only pan andtilt.
352
00:20:06,288 --> 00:20:08,168
Why would those men proceed
through the Stargate
353
00:20:08,332 --> 00:20:10,668
knowing they would drown
on the other side?
354
00:20:16,298 --> 00:20:19,135
Can you shut off the drone's
transmitter from here?
355
00:20:19,427 --> 00:20:20,136
Why?
356
00:20:20,428 --> 00:20:21,137
Well, even though the wormhole
357
00:20:21,429 --> 00:20:22,869
only allows matter
to travel one way,
358
00:20:23,013 --> 00:20:25,558
we are able to send radio
signals back and forth.
359
00:20:25,850 --> 00:20:27,560
You thinkthe drone's
radio transmitter
360
00:20:27,852 --> 00:20:29,132
is what's keeping the gate open?
361
00:20:29,395 --> 00:20:31,188
That gate won't close
if the drone is aiming
362
00:20:31,480 --> 00:20:32,148
a strong enough signal
363
00:20:32,440 --> 00:20:33,542
directly into the event horizon.
364
00:20:33,566 --> 00:20:35,818
And the energy being
emitted by the water
365
00:20:36,110 --> 00:20:38,154
has allowed the gate
to stay open this long.
366
00:20:38,446 --> 00:20:40,614
Exactly. It's
a combination of factors,
367
00:20:40,906 --> 00:20:43,409
but all we have to do
is shut off the drone.
368
00:20:46,328 --> 00:20:48,414
It's not responding
to my command.
369
00:20:48,706 --> 00:20:50,416
I can't shut it down.
370
00:20:51,709 --> 00:20:53,210
How long before
its batteries die?
371
00:20:53,502 --> 00:20:55,838
The drone is nuclear powered.
372
00:20:57,339 --> 00:20:59,175
A nuclear—powered drone?
373
00:20:59,467 --> 00:21:01,177
We built several of them.
374
00:21:01,469 --> 00:21:02,011
We thought we might want
375
00:21:02,303 --> 00:21:03,804
to leave them on other planets
376
00:21:04,096 --> 00:21:05,806
for long—term observation.
377
00:21:06,432 --> 00:21:07,933
How long—term?
378
00:21:11,145 --> 00:21:12,354
10 years.
379
00:21:18,819 --> 00:21:21,447
It will be simple
to deactivate the drone
380
00:21:21,739 --> 00:21:23,449
from the other side.
381
00:21:23,741 --> 00:21:25,451
Once it stops
transmitting its signal,
382
00:21:25,743 --> 00:21:26,783
the wormhole should close.
383
00:21:26,952 --> 00:21:29,163
I'd like to get a closer
look atthose ruins.
384
00:21:29,455 --> 00:21:31,373
How many people
does thatthing hold?
385
00:21:33,000 --> 00:21:34,293
Oh, dang.
386
00:21:34,960 --> 00:21:38,339
I've never been in
a submarine before.
387
00:22:03,405 --> 00:22:06,325
Spacious. Roomy. Very nice.
388
00:22:08,410 --> 00:22:11,539
So, exactly how much air
do we have in this thing?
389
00:22:11,872 --> 00:22:13,040
Over a day's worth.
390
00:22:13,332 --> 00:22:16,252
We won't need more than an hour.
391
00:22:24,218 --> 00:22:26,595
Colonel, can you hear us?
392
00:22:27,096 --> 00:22:28,305
Yeah. I read you.
393
00:22:28,597 --> 00:22:29,890
Pressurizing
394
00:22:30,182 --> 00:22:32,601
and proceeding through the gate.
395
00:22:55,291 --> 00:22:56,542
Good luck.
396
00:22:56,834 --> 00:22:58,419
Thank you.
397
00:23:25,487 --> 00:23:27,197
Carter: Wow.
398
00:23:27,615 --> 00:23:29,325
It is quite beautiful.
399
00:23:29,617 --> 00:23:31,452
What? The rapid pressurization
400
00:23:31,744 --> 00:23:34,413
might cause your ears to block.
401
00:23:35,372 --> 00:23:36,372
As you might notice,
402
00:23:36,624 --> 00:23:38,709
there is no plant
or animal life.
403
00:23:39,752 --> 00:23:41,170
Doesn't appear to be any plant
404
00:23:41,462 --> 00:23:42,462
or animal life.
405
00:23:42,630 --> 00:23:44,423
Colonel, do you read?
406
00:23:46,383 --> 00:23:46,800
Yeah.
407
00:23:47,092 --> 00:23:49,762
We're counting
5 bodies on this side.
408
00:23:50,054 --> 00:23:52,014
Which means there could
still be several personnel
409
00:23:52,097 --> 00:23:53,891
unaccounted for.
410
00:23:55,476 --> 00:23:56,476
All right, we'll have
411
00:23:56,602 --> 00:23:57,602
another look around.
412
00:23:57,770 --> 00:23:59,688
Markov: We're
capturing the dron e.
413
00:23:59,980 --> 00:24:01,899
Once it is inside
the containmenttank,
414
00:24:02,191 --> 00:24:03,609
we can deactivate it,
415
00:24:03,901 --> 00:24:06,070
and if major Carter is right,
416
00:24:06,528 --> 00:24:08,989
the gate will shut off.
417
00:24:10,032 --> 00:24:12,451
Ending transmission.
Over and out.
418
00:24:21,543 --> 00:24:24,588
So, let's have that look around.
419
00:24:50,781 --> 00:24:53,409
I'm glad you were right, major.
420
00:24:53,701 --> 00:24:54,410
Well, it still doesn't explain
421
00:24:54,702 --> 00:24:56,022
why your soldiers
started shooting
422
00:24:56,120 --> 00:24:57,600
the scientists, who
were experimenting
423
00:24:57,705 --> 00:24:58,705
on the water.
424
00:24:58,747 --> 00:25:00,165
Or why those men were either
425
00:25:00,457 --> 00:25:03,419
forced th rough the gate,
or felt compelled
426
00:25:03,711 --> 00:25:05,421
to go through on their own,
427
00:25:05,713 --> 00:25:07,297
knowing they would die.
428
00:25:07,589 --> 00:25:08,869
Well, the existence of the ruins
429
00:25:08,966 --> 00:25:11,427
suggests the planet wasn't
always completely submerged.
430
00:25:11,719 --> 00:25:13,470
Maybe there's some
clues down there.
431
00:25:13,762 --> 00:25:15,806
Let's have a look.
432
00:25:21,603 --> 00:25:23,355
Something wrong?
433
00:25:23,647 --> 00:25:25,566
The controls are getting heavy.
434
00:25:26,608 --> 00:25:27,901
I haven'ttouched the power,
435
00:25:28,193 --> 00:25:29,695
yet we're slowing down.
436
00:25:29,987 --> 00:25:31,155
Strong current?
437
00:25:31,447 --> 00:25:33,073
It's possible.
438
00:25:33,615 --> 00:25:36,535
I'm pushing it to full power.
439
00:25:45,711 --> 00:25:47,171
What's that smell?
440
00:25:48,464 --> 00:25:50,090
We've completely stopped.
441
00:25:51,633 --> 00:25:53,552
Uh, fire. The extinguisher.
442
00:26:07,691 --> 00:26:09,777
It's out. We're ok.
443
00:26:18,619 --> 00:26:20,204
Can you fix it?
444
00:26:20,662 --> 00:26:21,705
Yes.
445
00:26:34,676 --> 00:26:35,803
What?
446
00:26:36,095 --> 00:26:37,721
If it was a strong current,
447
00:26:38,013 --> 00:26:39,848
it should be pushing us
backwards now.
448
00:26:40,307 --> 00:26:41,307
But it's not.
449
00:26:41,391 --> 00:26:43,519
No. We're completely stationary.
450
00:26:43,811 --> 00:26:45,938
It's like we're
stuck in the mud.
451
00:26:47,815 --> 00:26:49,733
Without the mud.
452
00:27:10,712 --> 00:27:13,632
What's that smell?
453
00:28:20,741 --> 00:28:22,826
Holy frozen bad guys.
454
00:28:35,047 --> 00:28:36,215
How's it going?
455
00:28:36,506 --> 00:28:38,717
I think ican fix it.
456
00:28:40,177 --> 00:28:41,220
Wait. 5 minutes ago,
457
00:28:41,511 --> 00:28:42,906
you said you definitely
could fix it,
458
00:28:42,930 --> 00:28:44,431
and now you just think you can?
459
00:28:44,723 --> 00:28:45,933
What do you want to hear?
460
00:28:46,225 --> 00:28:48,727
I don't understand
whythis happened.
461
00:28:49,019 --> 00:28:51,855
Well, given the obvious solid
craftsmanship that went into this thing,
462
00:28:52,147 --> 00:28:54,233
I don't see howthis
possibly could've happened.
463
00:28:54,524 --> 00:28:56,151
If you're implying
that everything
464
00:28:56,443 --> 00:28:58,028
russian—made is of poor quality,
465
00:28:58,320 --> 00:29:00,989
actually, the sub is Swiss.
466
00:29:01,281 --> 00:29:02,783
So, they occasionally
catch fire,
467
00:29:03,075 --> 00:29:04,743
butthey keep perfecttime.
468
00:29:09,039 --> 00:29:09,498
Sorry.
469
00:29:09,790 --> 00:29:12,960
Think I've been hanging
around Jack O'Neill too much.
470
00:29:15,379 --> 00:29:18,131
There was nothing impeding us.
471
00:29:18,423 --> 00:29:20,634
It shouldn't have happened.
472
00:29:20,926 --> 00:29:21,945
Well, here's something else
473
00:29:21,969 --> 00:29:23,071
that shouldn't be happening.
474
00:29:23,095 --> 00:29:25,681
The outside
pressure is increasing.
475
00:29:27,474 --> 00:29:28,684
What?
476
00:29:32,854 --> 00:29:34,940
The Gauge must
be malfunctioning.
477
00:29:35,232 --> 00:29:36,692
But it's Swiss.
478
00:29:36,984 --> 00:29:38,110
Our depth is constant,
479
00:29:38,402 --> 00:29:40,737
and pressure should
be relative to depth.
480
00:29:41,029 --> 00:29:42,990
And if it keeps increasing?
481
00:29:44,866 --> 00:29:47,035
The sub will implode.
482
00:30:10,517 --> 00:30:11,727
Now we know how the Russians
483
00:30:12,019 --> 00:30:14,521
acquired their information.
484
00:30:22,446 --> 00:30:23,780
Solid.
485
00:30:25,407 --> 00:30:27,242
Whoa! Whoa, whoa.
486
00:30:27,784 --> 00:30:28,994
Do not humans usually die
487
00:30:29,286 --> 00:30:31,371
when they are frozen?
488
00:30:31,663 --> 00:30:32,873
Usually.
489
00:30:36,918 --> 00:30:40,630
They usually don't breathe
when they're dead, either.
490
00:30:43,925 --> 00:30:46,678
So, Svetlana, could you go over
491
00:30:46,970 --> 00:30:50,724
exactly what happened
last time you were here?
492
00:30:51,850 --> 00:30:53,518
We came through the Stargate,
493
00:30:53,810 --> 00:30:55,103
just as we did this time.
494
00:30:55,395 --> 00:30:57,939
We took the sub straight
to the dialing device,
495
00:30:58,231 --> 00:30:59,231
and redialed earth.
496
00:30:59,441 --> 00:31:01,777
The gate opened,
and we headed through.
497
00:31:02,110 --> 00:31:03,612
That's it?
498
00:31:04,696 --> 00:31:05,856
We collected the water sample
499
00:31:06,073 --> 00:31:08,909
just before getting back
through the event horizon.
500
00:31:09,951 --> 00:31:11,161
No trouble?
501
00:31:11,953 --> 00:31:13,663
We had to push the engines
502
00:31:13,955 --> 00:31:15,515
a little harder
to get through the gate,
503
00:31:15,749 --> 00:31:17,959
but I suspected it was some kind
504
00:31:18,251 --> 00:31:19,753
of intuitive counterm easure,
505
00:31:20,045 --> 00:31:21,797
intended to keep
the water from flowing
506
00:31:22,089 --> 00:31:23,089
through the gate.
507
00:31:23,340 --> 00:31:23,965
It's possible.
508
00:31:24,257 --> 00:31:26,343
My research indicates
the gate actually has
509
00:31:26,635 --> 00:31:29,096
the ability to use density,
molecular structure,
510
00:31:29,388 --> 00:31:31,932
and the force being exerted
on the event horizon
511
00:31:32,224 --> 00:31:32,766
to determine whether
512
00:31:33,058 --> 00:31:35,060
something's actually
trying to pass th rough.
513
00:31:35,352 --> 00:31:36,812
I know.
514
00:31:37,396 --> 00:31:39,231
That's where I got the idea.
515
00:31:56,248 --> 00:31:57,916
Maybou rn e?
516
00:32:01,753 --> 00:32:03,588
His heart is beating,
517
00:32:04,005 --> 00:32:05,549
albeit, slowly.
518
00:32:07,050 --> 00:32:09,010
He is getting warmer, O'Neill.
519
00:32:11,012 --> 00:32:12,597
Maybou rn e!
520
00:32:18,145 --> 00:32:19,688
You hear me?
521
00:32:51,052 --> 00:32:53,263
We're not going
anywhere, are we?
522
00:33:00,812 --> 00:33:02,355
What're you doing?
523
00:33:02,647 --> 00:33:03,875
Pushing the engines
harder will only
524
00:33:03,899 --> 00:33:07,903
burn them out again. Nexttime,
I may not be able to fix them.
525
00:33:08,195 --> 00:33:10,363
And if we stay here,
we'll run out of air.
526
00:33:10,655 --> 00:33:11,935
If the pressure keeps increasing
527
00:33:11,990 --> 00:33:14,201
at the current rate,
the sub will implode.
528
00:33:14,493 --> 00:33:16,953
Long before we run out of air.
529
00:33:17,329 --> 00:33:18,830
Or that.
530
00:33:20,415 --> 00:33:23,001
I figure we have maybe an hour.
531
00:33:24,252 --> 00:33:25,252
I agree.
532
00:33:25,378 --> 00:33:28,381
The front bubble will be
most susceptible.
533
00:33:28,673 --> 00:33:30,425
It will be the firstto go.
534
00:33:30,717 --> 00:33:32,637
Could we stop agreeing on
how we're going to die,
535
00:33:32,886 --> 00:33:35,847
and start doing
something about it?
536
00:33:49,319 --> 00:33:52,030
All right, that's far enough.
537
00:33:56,618 --> 00:33:58,203
Maybou rn e...
538
00:33:59,496 --> 00:34:00,956
Maybou rn e, stop!
539
00:34:01,957 --> 00:34:04,042
Move again, and I'll shoot.
540
00:34:24,646 --> 00:34:25,981
Damn.
541
00:34:28,984 --> 00:34:30,193
Jack...
542
00:34:31,111 --> 00:34:32,153
The freezer.
543
00:34:32,445 --> 00:34:32,988
What?
544
00:34:33,280 --> 00:34:34,823
Move if you want to live.
545
00:34:35,115 --> 00:34:36,283
Shoot me, if you want to.
546
00:34:36,575 --> 00:34:39,077
We're dead if we don't move now!
547
00:34:42,872 --> 00:34:44,958
Teal'c...
548
00:34:50,505 --> 00:34:52,966
It's too late for him! Jack...
549
00:34:53,258 --> 00:34:55,885
You open that door, and
we're both dead, I swear!
550
00:34:56,177 --> 00:34:57,177
You can't help him.
551
00:34:57,429 --> 00:34:59,055
Getthe hell out of my way.
552
00:35:08,023 --> 00:35:10,108
What the hell's going on here?
553
00:35:14,529 --> 00:35:16,489
Daniel: You said it's like
we're being held here.
554
00:35:16,781 --> 00:35:19,034
Like something is
squeezing the sub.
555
00:35:19,326 --> 00:35:21,995
There is only water out there.
556
00:35:22,287 --> 00:35:24,164
What if it's not water?
557
00:35:27,208 --> 00:35:29,669
Exactly what tests did
you run on the sample
558
00:35:29,961 --> 00:35:30,670
when you brought it back?
559
00:35:30,962 --> 00:35:33,757
As I said, we had begun
preliminary analysis.
560
00:35:34,049 --> 00:35:37,260
It was being kept
in a sealed container.
561
00:35:37,552 --> 00:35:40,055
It hadn't even been opened
yet when iwent away.
562
00:35:40,347 --> 00:35:42,682
How did you know it was
giving off energy?
563
00:35:42,974 --> 00:35:44,414
The container maintained
atemperature
564
00:35:44,517 --> 00:35:47,187
several degrees
above room temperature.
565
00:35:48,438 --> 00:35:51,066
And you never performed
a chemical analysis?
566
00:35:51,358 --> 00:35:54,819
I insisted the proper
controls be set up
567
00:35:55,111 --> 00:35:58,239
they were supposed to
wait until I got back.
568
00:35:59,407 --> 00:36:01,034
Butthey didn't.
569
00:36:01,326 --> 00:36:03,828
Colonel sarkalov was under
a lot of pressure to prove
570
00:36:04,120 --> 00:36:07,540
thatthe money being spent
was going to be worth it.
571
00:36:07,832 --> 00:36:10,710
So, we don't know that's
actually water out th ere.
572
00:36:17,759 --> 00:36:19,135
It's alive.
573
00:36:23,515 --> 00:36:24,849
What?
574
00:36:25,266 --> 00:36:26,768
The water.
575
00:36:27,227 --> 00:36:28,427
When they exposed itto the air
576
00:36:28,561 --> 00:36:31,106
to start a chemical analysis,
it just evaporated—...
577
00:36:31,398 --> 00:36:33,191
Turned into vapor.
578
00:36:33,900 --> 00:36:35,360
You were there?
579
00:36:35,860 --> 00:36:37,112
We inhaled it.
580
00:36:37,404 --> 00:36:39,114
Didn't give us a choice.
581
00:36:39,406 --> 00:36:40,532
Who's us?
582
00:36:40,824 --> 00:36:42,117
Scientists in the lab.
583
00:36:42,409 --> 00:36:45,203
I knew what was going on,
but I—I couldn't control myself.
584
00:36:45,495 --> 00:36:48,206
They wanted to go back
th rough the Stargate.
585
00:36:49,290 --> 00:36:50,959
Who's they?
586
00:36:51,251 --> 00:36:53,420
Life forms in the water.
587
00:36:53,712 --> 00:36:56,840
Countless numbers
of microscopic organisms.
588
00:36:57,132 --> 00:36:58,925
Intelligent life forms.
589
00:37:01,928 --> 00:37:04,723
Are you trying to tell
me this water thinks?
590
00:37:05,014 --> 00:37:06,141
We were killing them.
591
00:37:06,433 --> 00:37:08,714
They forced us to try and take
them back through the gate.
592
00:37:08,768 --> 00:37:10,979
Soldiers tried to stop us.
They were shooting.
593
00:37:11,271 --> 00:37:12,415
If an infected man was killed,
594
00:37:12,439 --> 00:37:14,399
the fluid came out of him,
and more were infected.
595
00:37:14,441 --> 00:37:15,734
It was chaos.
596
00:37:16,025 --> 00:37:18,153
One of the infected soldiers
managed to getto the dhd
597
00:37:18,445 --> 00:37:20,485
and getthe gate open.
That's when the base commander
598
00:37:20,530 --> 00:37:22,532
enacted the em protocol
to stop it.
599
00:37:22,824 --> 00:37:24,951
The infected men started
running through the gate,
600
00:37:25,243 --> 00:37:26,703
trying to escape the gas.
601
00:37:29,330 --> 00:37:31,166
Why didn'tyou?
602
00:37:31,458 --> 00:37:33,835
I was cut off
from the gate room.
603
00:37:34,127 --> 00:37:36,963
Ithinkthe liquid organisms
inside me knew
604
00:37:37,255 --> 00:37:39,174
the only way to keep
themselves alive
605
00:37:39,466 --> 00:37:42,177
was to escape the gas
and freeze themselves.
606
00:37:42,469 --> 00:37:43,845
They forced me in here.
607
00:37:44,679 --> 00:37:47,974
You were frozen solid
when we found you.
608
00:37:48,266 --> 00:37:49,266
They kept me alive.
609
00:37:49,476 --> 00:37:50,602
How do you know all this?
610
00:37:50,894 --> 00:37:53,730
I don't know how
exactly. I just do.
611
00:37:54,022 --> 00:37:55,342
They must've
communicated itto me.
612
00:37:55,482 --> 00:37:58,443
This 5 the stuff
that's in Teal'c now?
613
00:38:00,737 --> 00:38:02,363
How do we get it out?
614
00:38:03,156 --> 00:38:05,241
Come on, maybourne,
it came out of you!
615
00:38:05,533 --> 00:38:07,619
They needed to go back.
616
00:38:07,911 --> 00:38:09,287
You wouldn't let me go.
617
00:38:09,579 --> 00:38:12,791
I guess they thought
Teal'c could get them home.
618
00:38:27,388 --> 00:38:28,389
What if it's a life form?
619
00:38:28,681 --> 00:38:30,099
That is pure assumption.
620
00:38:30,391 --> 00:38:32,268
That would certainly
explain everything.
621
00:38:32,727 --> 00:38:34,287
After you collected
the sample, you said
622
00:38:34,521 --> 00:38:36,231
you experienced
resistance trying to go
623
00:38:36,523 --> 00:38:37,232
back th rough the gate.
624
00:38:37,524 --> 00:38:38,233
It wasn't the gate
causing the resistance.
625
00:38:38,525 --> 00:38:40,902
It was the life form trying
to prevent you from leaving.
626
00:38:41,194 --> 00:38:42,278
And now, it's perceiving us
627
00:38:42,570 --> 00:38:44,239
as some kind of threat.
628
00:38:59,504 --> 00:39:01,005
Teal'c!
629
00:39:01,673 --> 00:39:03,132
Teal'c!
630
00:39:05,426 --> 00:39:07,470
Fight it! Fight it!
631
00:39:12,433 --> 00:39:13,476
Aah!
632
00:39:24,612 --> 00:39:26,364
It's all we've got.
633
00:39:26,656 --> 00:39:28,825
The pressure alone...
634
00:40:00,106 --> 00:40:01,399
Daniel?
635
00:40:11,284 --> 00:40:13,411
What are you doing?
What's he doing?
636
00:40:13,912 --> 00:40:14,537
Carter: Daniel?
637
00:40:14,829 --> 00:40:18,166
I think it just
wants to understand.
638
00:40:18,708 --> 00:40:20,043
What?
639
00:40:21,252 --> 00:40:22,420
Us.
640
00:41:26,567 --> 00:41:28,027
Teal'c?
641
00:41:30,113 --> 00:41:31,990
They had no wish
to kill me, O'Neill.
642
00:41:32,281 --> 00:41:34,951
They only want to travel home.
643
00:41:35,243 --> 00:41:36,327
That's good.
644
00:41:36,619 --> 00:41:37,870
You all right?
645
00:41:40,623 --> 00:41:41,958
I will be.
646
00:41:44,168 --> 00:41:46,421
Ok... ithink we should duck.
647
00:42:05,148 --> 00:42:07,525
Ahh. That had to hurt.
648
00:42:16,367 --> 00:42:18,786
Didn'tyou guys leave
here in a submarine?
649
00:42:25,918 --> 00:42:27,211
We, uh...
650
00:42:27,503 --> 00:42:28,212
The lastthing I remember,
651
00:42:28,504 --> 00:42:30,631
we were being pulled into the...
652
00:42:33,259 --> 00:42:36,012
Not really sure
what happened, sir.
653
00:42:40,641 --> 00:42:42,685
Here's a thought...
654
00:42:43,644 --> 00:42:45,938
We just exchanged hostages.
655
00:42:56,115 --> 00:42:57,992
It's just a thought.
45097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.