Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,466 --> 00:00:08,746
Technician: Off—world
activation.
2
00:00:08,967 --> 00:00:12,346
Repeat, we have
an off—world activation.
3
00:00:14,097 --> 00:00:17,434
We're receiving
bra'tac's I.D.C., sir.
4
00:00:17,726 --> 00:00:19,019
Bra'tac?
5
00:00:19,520 --> 00:00:20,771
Open the Iris.
6
00:00:21,063 --> 00:00:23,982
Have Teal'c come
to the gate room.
7
00:00:46,046 --> 00:00:47,881
I mean you no harm.
8
00:00:48,173 --> 00:00:49,508
Bra'tac...
9
00:00:49,800 --> 00:00:53,053
You've done something
with your hair.
10
00:00:53,428 --> 00:00:54,471
Identify yourself.
11
00:00:54,763 --> 00:00:57,182
I am sho'nac of the red hills.
12
00:00:57,474 --> 00:00:59,434
Master bra'tac opened
the chappa'ai,
13
00:00:59,726 --> 00:01:02,062
but was unable to accompany me.
14
00:01:03,146 --> 00:01:04,439
Why's that?
15
00:01:05,148 --> 00:01:06,984
There is much unrest.
16
00:01:07,276 --> 00:01:10,487
He took great risk
in sending me here.
17
00:01:15,409 --> 00:01:17,077
Sho'nac...
18
00:01:18,704 --> 00:01:19,913
Friend of yours?
19
00:01:20,205 --> 00:01:21,415
Indeed.
20
00:01:29,006 --> 00:01:31,174
Kell matee, Teal'c.
21
00:01:33,635 --> 00:01:35,220
Kell matee.
22
00:01:42,185 --> 00:01:43,520
Ah em.
23
00:01:44,980 --> 00:01:47,983
Teal'c, how about
a little introduction
24
00:01:48,275 --> 00:01:48,984
of some sort?
25
00:01:49,276 --> 00:01:51,111
There is no need.
26
00:01:56,575 --> 00:01:59,995
Bra'tac has told me
much of the tau'ri.
27
00:02:00,287 --> 00:02:01,371
You are O'Neill.
28
00:02:02,581 --> 00:02:04,041
Teal'c's apprentice.
29
00:02:04,333 --> 00:02:05,667
Yeah—...
30
00:02:06,126 --> 00:02:06,585
Apprentice?
31
00:02:06,877 --> 00:02:09,796
Also a warrior of great
skill and cunning.
32
00:02:10,088 --> 00:02:11,590
Apprentice?
33
00:02:13,216 --> 00:02:14,843
Hammond of Texas.
34
00:02:15,135 --> 00:02:18,430
A great and strong
leader among humans.
35
00:02:21,224 --> 00:02:22,225
What can we do for you?
36
00:02:22,517 --> 00:02:26,146
You musttake me to
the tok'ra immediately.
37
00:02:27,981 --> 00:02:28,607
I have information
38
00:02:28,899 --> 00:02:31,151
that could destroy the Goa'uld.
39
00:03:48,270 --> 00:03:50,188
I have found a way
to communicate
40
00:03:50,480 --> 00:03:52,232
with my symbiote.
41
00:03:52,816 --> 00:03:54,484
Is that possible?
42
00:03:56,194 --> 00:03:57,654
It is not.
43
00:03:57,946 --> 00:03:59,156
That is what we were trained
44
00:03:59,448 --> 00:04:00,157
to believe, Teal'c.
45
00:04:00,449 --> 00:04:02,159
The Goa'uld have
no wish for the Jaffa
46
00:04:02,451 --> 00:04:04,077
to influence their young.
47
00:04:04,369 --> 00:04:06,121
That makes sense.
48
00:04:06,413 --> 00:04:07,998
How then was this
communion achieved?
49
00:04:08,290 --> 00:04:11,001
Within a deep state
of kel'nor'reem.
50
00:04:11,293 --> 00:04:13,170
Carter: We know
that the symbiote is
51
00:04:13,462 --> 00:04:14,963
completely isolated
from the Jaffa
52
00:04:15,255 --> 00:04:15,756
who carries it.
53
00:04:16,047 --> 00:04:16,673
How can there be communication?
54
00:04:16,965 --> 00:04:18,925
Medically speaking,
the symbiote acts
55
00:04:19,217 --> 00:04:20,417
almost like an internal organ.
56
00:04:20,635 --> 00:04:22,179
There's an exchange of hormones
57
00:04:22,471 --> 00:04:23,180
and electrical impulses,
58
00:04:23,472 --> 00:04:25,307
but it's on a completely
unconscious level.
59
00:04:25,599 --> 00:04:27,851
It's a function
of their immune system.
60
00:04:28,143 --> 00:04:29,143
It has taken many years,
61
00:04:29,269 --> 00:04:31,438
buti have raised that
primal communication
62
00:04:31,730 --> 00:04:33,398
to the conscious level.
63
00:04:33,690 --> 00:04:36,276
Ok, assuming that you, um...
64
00:04:37,360 --> 00:04:38,360
What do you talk about?
65
00:04:38,612 --> 00:04:41,573
I have convinced itthat
the Goa'uld are evil.
66
00:04:41,865 --> 00:04:44,701
That its own desires
for power and domination
67
00:04:44,993 --> 00:04:46,286
are wrong.
68
00:04:46,578 --> 00:04:47,871
It is willing to join the tok'ra
69
00:04:48,163 --> 00:04:50,916
and reveal all Goa'uld
secrets to them.
70
00:04:52,292 --> 00:04:54,211
I know I'm just the apprentice
71
00:04:54,503 --> 00:04:54,878
at this table, but—...
72
00:04:55,170 --> 00:04:56,530
Why then not instruct
this symbiote
73
00:04:56,588 --> 00:04:58,965
to deliver these
secrets directly?
74
00:04:59,257 --> 00:04:59,716
Exactly.
75
00:05:00,133 --> 00:05:02,219
We do not communicate in words.
76
00:05:02,511 --> 00:05:06,640
It is more feelings,
images, memories.
77
00:05:06,932 --> 00:05:09,142
It will only be fully
capable of communicating
78
00:05:09,434 --> 00:05:10,620
the knowledge it was born with
79
00:05:10,644 --> 00:05:11,644
once it takes a host.
80
00:05:11,895 --> 00:05:13,247
Carter: And since
you've convinced it
81
00:05:13,271 --> 00:05:13,980
that the Goa'uld are evil,
82
00:05:14,272 --> 00:05:16,483
it will only take
a willing host?
83
00:05:17,609 --> 00:05:19,110
It is most urgent.
84
00:05:19,569 --> 00:05:22,489
Your symbiote is ready
to take a host even now.
85
00:05:23,240 --> 00:05:25,492
It has already past its time.
86
00:05:25,784 --> 00:05:27,869
You have my word that
it will harm no one.
87
00:05:28,161 --> 00:05:30,163
I have convinced it to wait.
88
00:05:30,455 --> 00:05:32,249
Once a Goa'uld larva
leaves the body,
89
00:05:32,541 --> 00:05:35,085
the Jaffa's immune system
stops functioning.
90
00:05:35,377 --> 00:05:36,854
You're putting yourself
at great risk.
91
00:05:36,878 --> 00:05:39,130
I believe that risk
is worth taking.
92
00:05:39,422 --> 00:05:42,092
If you will take me to
the tok'ra immediately?
93
00:05:42,384 --> 00:05:44,344
We can't do that. I'm sorry.
94
00:05:47,764 --> 00:05:49,641
You do not believe
I speak the truth.
95
00:05:49,933 --> 00:05:52,269
No, it's not that we
don't believe you—...
96
00:05:52,561 --> 00:05:53,561
Teal'c: We do not.
97
00:05:53,603 --> 00:05:55,814
What you say cannot be proven.
98
00:05:56,314 --> 00:05:57,434
I think what Teal'c's trying
99
00:05:57,649 --> 00:05:58,024
to say is that—...
100
00:05:58,316 --> 00:06:02,112
I have said precisely
what I intended, O'Neill.
101
00:06:04,865 --> 00:06:05,448
Ok, then I guess
102
00:06:05,740 --> 00:06:07,200
what I'm trying to say is...
103
00:06:07,492 --> 00:06:08,492
We'd like to believe you.
104
00:06:08,660 --> 00:06:09,660
We really wou ld—...
105
00:06:09,744 --> 00:06:11,371
You have my word.
106
00:06:17,460 --> 00:06:19,087
Butthat is not enough.
107
00:06:19,379 --> 00:06:20,881
Then the secrets of the Goa'uld
108
00:06:21,172 --> 00:06:22,172
will die with me.
109
00:06:22,424 --> 00:06:24,801
Sho'nac, please understand.
110
00:06:27,470 --> 00:06:29,723
I do understand,
general Hammond.
111
00:06:31,600 --> 00:06:32,309
Bra'tac was wrong
112
00:06:32,601 --> 00:06:33,841
about the wisdom of the tau'ri.
113
00:06:34,060 --> 00:06:36,104
Sho'nac...
114
00:06:39,524 --> 00:06:41,735
Sho'nac...
115
00:06:51,244 --> 00:06:52,454
Hammond: Airman...
116
00:06:52,746 --> 00:06:54,122
Do not!
117
00:07:06,885 --> 00:07:09,346
Dr. Fraiser,
you may now approach.
118
00:07:14,476 --> 00:07:16,853
We need to get her
to the infirmary.
119
00:07:24,569 --> 00:07:26,655
She wasn't exaggerating.
120
00:07:26,947 --> 00:07:29,366
The symbiote is fully adult.
121
00:07:29,658 --> 00:07:30,867
Yeah. Saw that.
122
00:07:31,159 --> 00:07:33,578
So her immune system
is breaking down?
123
00:07:33,870 --> 00:07:34,287
Yes.
124
00:07:34,663 --> 00:07:36,373
I'm not sure how much
longer the symbiote
125
00:07:36,665 --> 00:07:38,291
will remain before
it has no choice
126
00:07:38,583 --> 00:07:39,793
butto seek out a new host.
127
00:07:40,085 --> 00:07:43,171
That is its primal,
instinctual behavior.
128
00:07:43,463 --> 00:07:45,382
I may have to recommend
ouarantine, sir.
129
00:07:45,674 --> 00:07:47,801
Well, if you say so.
130
00:07:49,552 --> 00:07:52,138
Absolutely... sir.
131
00:07:53,014 --> 00:07:54,224
No.
132
00:07:59,270 --> 00:08:02,607
I gave you a sedative.
You should be asleep.
133
00:08:02,899 --> 00:08:06,277
Col'mahhas neutralized
the sedative.
134
00:08:06,569 --> 00:08:07,821
Col'mah?
135
00:08:08,113 --> 00:08:09,823
It means child.
136
00:08:12,075 --> 00:08:13,493
The demon you carry within you
137
00:08:13,785 --> 00:08:14,411
is no child.
138
00:08:14,703 --> 00:08:16,413
Do I not carry it within me
139
00:08:16,705 --> 00:08:17,414
as iwould my own?
140
00:08:17,706 --> 00:08:19,416
Have I nottaught it
right from wrong
141
00:08:19,708 --> 00:08:21,418
as any mother would?
142
00:08:21,710 --> 00:08:24,004
You have closed
your mind, Teal'c.
143
00:08:25,588 --> 00:08:27,507
I expected more.
144
00:08:33,972 --> 00:08:36,391
May we speak privately?
145
00:08:37,225 --> 00:08:39,144
My symbiote has assured me that
146
00:08:39,436 --> 00:08:41,187
this will not happen again.
147
00:08:41,479 --> 00:08:42,479
Oh, well,
148
00:08:42,522 --> 00:08:44,524
if the snake says so, then...
149
00:08:44,816 --> 00:08:45,984
Who are we?
150
00:08:46,276 --> 00:08:48,903
Fraiser: I'll wait outside.
151
00:08:56,619 --> 00:08:58,038
The others I can understand.
152
00:08:58,329 --> 00:09:00,665
Butyou've known me since
before I went to the temple.
153
00:09:00,957 --> 00:09:03,001
How can you doubt me?
154
00:09:03,293 --> 00:09:04,293
This is my life's work.
155
00:09:04,377 --> 00:09:07,172
A life lived in worship
of the Goa'uld.
156
00:09:07,464 --> 00:09:07,797
No.
157
00:09:08,089 --> 00:09:11,217
I believe now as you do
that they are false gods.
158
00:09:11,509 --> 00:09:13,261
Words from one
who became a priestess
159
00:09:13,553 --> 00:09:14,137
of the temple.
160
00:09:14,429 --> 00:09:18,058
One day as I meditated
in the temple with the others,
161
00:09:18,349 --> 00:09:21,352
I heard the thoughts
of my symbiote.
162
00:09:21,644 --> 00:09:24,230
Dreams that were not my own.
163
00:09:25,023 --> 00:09:26,608
I reach ed out to them
with my mind,
164
00:09:26,900 --> 00:09:29,152
and I heard it answer.
165
00:09:29,652 --> 00:09:31,571
Not in words...
166
00:09:31,946 --> 00:09:35,492
But in grotesoue images
and pain.
167
00:09:35,784 --> 00:09:37,494
I realized then that
the being I carried
168
00:09:37,786 --> 00:09:40,747
was no god.
A powerful mind, yes.
169
00:09:41,039 --> 00:09:43,291
But not that of a god.
170
00:09:44,459 --> 00:09:47,170
I dedicated my life that day
171
00:09:47,462 --> 00:09:50,215
to showing it the way of peace.
172
00:09:52,092 --> 00:09:54,511
It understands now
that the Goa'uld
173
00:09:54,803 --> 00:09:56,513
are an abomination.
174
00:09:58,348 --> 00:10:01,893
Can you not see what
it is that I offer?
175
00:10:02,560 --> 00:10:04,479
Bra'tac is wise.
176
00:10:05,772 --> 00:10:06,772
I do not know why
177
00:10:06,815 --> 00:10:08,125
he would have sent you
here unless—...
178
00:10:08,149 --> 00:10:10,235
He believes, Teal'c.
179
00:10:11,986 --> 00:10:15,448
How can I make you believe, too?
180
00:10:21,454 --> 00:10:23,289
There is away.
181
00:10:31,464 --> 00:10:32,507
How is she?
182
00:10:32,799 --> 00:10:34,259
Uh, fraiser says
183
00:10:34,551 --> 00:10:38,054
she has maybe
a couple of days——tops.
184
00:10:39,305 --> 00:10:40,849
Find anything?
185
00:10:41,141 --> 00:10:42,308
No, but Teal'c knows
186
00:10:42,600 --> 00:10:44,040
more on the subject
than I ever will.
187
00:10:44,227 --> 00:10:46,187
He sure doesn't believe her.
188
00:10:46,938 --> 00:10:49,566
Yeah. Well, there may be more
189
00:10:49,858 --> 00:10:52,026
than meets the eye here.
190
00:10:52,318 --> 00:10:54,612
I'm thinking they got history.
191
00:10:55,405 --> 00:10:56,531
History?
192
00:10:56,823 --> 00:10:58,074
Oh, yeah.
193
00:10:58,658 --> 00:11:00,869
She's a temple priestess.
194
00:11:01,202 --> 00:11:02,412
So?
195
00:11:02,745 --> 00:11:05,456
So, they don't do
a lot of dating.
196
00:11:06,332 --> 00:11:06,708
Maybe not,
197
00:11:07,000 --> 00:11:10,587
butthere was some serious
sparkage when she arrived.
198
00:11:10,879 --> 00:11:15,425
Ok. The question is what if
she's telling the truth?
199
00:11:15,800 --> 00:11:17,051
So, what? She can't tell
200
00:11:17,343 --> 00:11:19,596
the tok'ra any more
than they already know,
201
00:11:19,888 --> 00:11:20,346
can she?
202
00:11:20,638 --> 00:11:22,515
Actually, sir, she can.
The tok'ra...
203
00:11:22,807 --> 00:11:23,967
Consider themselves different
204
00:11:24,225 --> 00:11:24,893
than the Goa'uld, I know,
205
00:11:25,185 --> 00:11:28,271
but let's call a snake
a snake, shall we?
206
00:11:28,563 --> 00:11:28,980
Physiologically,
207
00:11:29,314 --> 00:11:31,649
they're both parasitical,
and pass on their knowledge
208
00:11:31,941 --> 00:11:33,610
through genetic memory, yes,
209
00:11:33,902 --> 00:11:35,361
but the majority of the tok'ra
210
00:11:35,653 --> 00:11:37,739
left the Goa'uld gene pool
over 2,000 years ago.
211
00:11:38,031 --> 00:11:39,991
Yeah, they probably
learned athing or 2
212
00:11:40,283 --> 00:11:40,700
in thattime.
213
00:11:40,992 --> 00:11:44,495
Which makes sho'nac's symbiote
very valuable, sir,
214
00:11:44,787 --> 00:11:46,247
to us and to th e tok'ra.
215
00:11:46,539 --> 00:11:47,933
If Teal'c doesn't buy it,
I don't buy it,
216
00:11:47,957 --> 00:11:49,197
and there's no way to prove it,
217
00:11:49,417 --> 00:11:50,752
so what're you going to do?
218
00:11:51,044 --> 00:11:52,629
O'Neill...
219
00:11:54,547 --> 00:11:56,549
Master Teal'c...
220
00:11:56,841 --> 00:11:59,469
I am in need of your assistance.
221
00:11:59,761 --> 00:12:01,679
I'm here to serve.
222
00:12:01,971 --> 00:12:03,014
Daniel Jackson...
223
00:12:03,306 --> 00:12:04,766
Major Carter...
224
00:12:05,058 --> 00:12:07,310
I am in need of
your assistance, also.
225
00:12:18,905 --> 00:12:22,283
Teal'c: In the deepest levels
of kel'nor'reem,
226
00:12:22,575 --> 00:12:25,203
the heart beats
at extremely long intervals.
227
00:12:25,828 --> 00:12:28,331
It is even possible
to meditate so deeply,
228
00:12:28,623 --> 00:12:31,334
that one may stop
the heart all together.
229
00:12:31,834 --> 00:12:33,670
The practice is forbidden.
230
00:12:33,962 --> 00:12:34,671
Wouldn't your symbiote
231
00:12:34,963 --> 00:12:36,381
try to start it up again?
232
00:12:36,673 --> 00:12:38,424
That is correct.
233
00:12:38,716 --> 00:12:41,844
According to sho'nac,
it is only at this time
234
00:12:42,136 --> 00:12:46,224
that a communion between Jaffa
and symbiote is possible.
235
00:12:46,516 --> 00:12:48,851
Like a—a near—death experience?
236
00:12:49,143 --> 00:12:50,895
That is correct.
237
00:12:51,187 --> 00:12:52,480
Is it dangerous?
238
00:12:52,772 --> 00:12:54,732
Jack, he's stopping his heart.
239
00:12:55,817 --> 00:12:57,568
I mean for us.
240
00:12:59,279 --> 00:13:00,738
I am unsure of what will occur
241
00:13:01,030 --> 00:13:05,243
if and when communion
with my symbiote is achieved.
242
00:13:06,619 --> 00:13:09,455
It may be necessary
to restrain me.
243
00:13:10,707 --> 00:13:13,668
Well, knock yourself out.
244
00:13:39,485 --> 00:13:42,822
I believe I saw
avision of my father.
245
00:13:43,323 --> 00:13:45,033
It's working?
246
00:13:48,328 --> 00:13:50,496
I will begin again.
247
00:14:25,948 --> 00:14:27,116
Unh!
248
00:14:39,670 --> 00:14:40,880
Oh!
249
00:14:41,964 --> 00:14:45,301
Medical emergency.
Teal'c's quarters.
250
00:14:45,968 --> 00:14:48,054
That will not
be necessary, major Carter.
251
00:14:48,346 --> 00:14:51,349
Belay that last
order and stand by.
252
00:14:52,975 --> 00:14:54,519
Get him up.
253
00:14:56,896 --> 00:14:58,648
What happened?
254
00:14:59,732 --> 00:15:01,943
I received a vision
from my symbiote.
255
00:15:02,235 --> 00:15:04,904
It was a memory
it chose to share.
256
00:15:05,780 --> 00:15:08,408
Its hatred for me is great.
257
00:15:10,993 --> 00:15:12,286
Then it is possible.
258
00:15:12,578 --> 00:15:14,872
Sho'nac is telling the truth.
259
00:15:18,000 --> 00:15:19,252
Yes.
260
00:15:26,217 --> 00:15:27,468
Yes.
261
00:15:33,891 --> 00:15:35,143
The great queen ageria—...
262
00:15:35,435 --> 00:15:39,355
She broke from the Goa'uld
over 2,000 years ago.
263
00:15:39,647 --> 00:15:42,066
Her offspring became the tok'ra.
264
00:15:43,901 --> 00:15:46,195
Ageria——roman goddess
of fountains.
265
00:15:46,529 --> 00:15:47,822
Fountains?
266
00:15:48,114 --> 00:15:49,782
Also childbirth.
267
00:15:50,741 --> 00:15:52,869
How do those 2 go together?
268
00:15:53,161 --> 00:15:53,786
It doesn't matter.
269
00:15:54,078 --> 00:15:56,873
Um... she was also
advisor to numo pompillius
270
00:15:57,165 --> 00:15:58,165
a legendary ruler.
271
00:15:58,374 --> 00:15:59,374
Correct, Dr. Jackson.
272
00:15:59,542 --> 00:16:01,878
Ageria came to the tau'ri
to stop the Goa'uld
273
00:16:02,170 --> 00:16:05,089
from taking humans th rough
the Stargate as slaves.
274
00:16:05,381 --> 00:16:07,175
Ra found her and killed her,
275
00:16:07,467 --> 00:16:09,886
but not before
she spawned our movement.
276
00:16:10,178 --> 00:16:11,178
Literally?
277
00:16:11,345 --> 00:16:11,888
Yes.
278
00:16:12,180 --> 00:16:12,889
Thanks for the image.
279
00:16:13,181 --> 00:16:15,808
Then, the original number
of tok'ra is all you have.
280
00:16:16,100 --> 00:16:18,895
Avery few Goa'uld
came over to our side,
281
00:16:19,187 --> 00:16:20,897
but none in the past
few hundred years.
282
00:16:21,189 --> 00:16:22,482
Our numbers have diminished
283
00:16:22,773 --> 00:16:24,901
as symbiotes,
unable to find new hosts,
284
00:16:25,193 --> 00:16:26,193
died or fell in battle.
285
00:16:26,402 --> 00:16:29,739
That is why sho'nac's offer
is so provocative.
286
00:16:30,031 --> 00:16:32,742
Until the symbiote
is blended with the host,
287
00:16:33,034 --> 00:16:34,744
we cannot be sure
of the outcome.
288
00:16:35,036 --> 00:16:37,663
But if what she claims
is correct,
289
00:16:37,955 --> 00:16:39,665
we could one day
increase our numbers.
290
00:16:39,957 --> 00:16:42,168
So, you've decided
to accept her offer?
291
00:16:42,460 --> 00:16:44,420
I will make the proposal
to the council
292
00:16:44,712 --> 00:16:45,880
with my recommendation.
293
00:16:46,172 --> 00:16:47,423
How long will that take?
294
00:16:47,715 --> 00:16:49,592
It will not be an easy decision.
295
00:16:49,884 --> 00:16:51,636
There are great risks involved.
296
00:16:51,928 --> 00:16:54,013
She doesn't have a lot of time.
297
00:16:54,305 --> 00:16:57,016
Sho'nac's symbiote
is fully mature.
298
00:16:57,767 --> 00:17:00,186
It musttake a host
within the day,
299
00:17:00,520 --> 00:17:01,520
2 at most.
300
00:17:01,771 --> 00:17:04,023
Then iwill leave immediately.
301
00:17:08,110 --> 00:17:10,530
I would make a personal request.
302
00:17:10,821 --> 00:17:12,281
What is it, Teal'c?
303
00:17:15,618 --> 00:17:18,913
Sho'nac came to this world
expecting not to survive.
304
00:17:19,205 --> 00:17:20,790
She needs a symbiote to replace
305
00:17:21,082 --> 00:17:22,162
that which she now carries.
306
00:17:22,250 --> 00:17:24,460
By the time you return,
it may be too late.
307
00:17:24,752 --> 00:17:28,381
There are no Jaffa
within the tok'ra ranks.
308
00:17:31,592 --> 00:17:33,970
I do not wish her to die.
309
00:17:34,262 --> 00:17:36,931
I cannot promise, Teal'c,
310
00:17:37,431 --> 00:17:39,350
but we will try.
311
00:18:06,127 --> 00:18:08,838
The tok'ra council is
considering your offer.
312
00:18:09,130 --> 00:18:12,008
My symbiote
is eager to meetthem.
313
00:18:12,300 --> 00:18:15,970
I hope they can reach
their decision in time.
314
00:18:20,182 --> 00:18:22,476
Your pain grows worse.
315
00:18:23,561 --> 00:18:24,812
Yes.
316
00:18:27,898 --> 00:18:30,234
For what reason did
you wait so long?
317
00:18:30,526 --> 00:18:33,321
I was afraid
you would not believe.
318
00:18:33,613 --> 00:18:37,450
Since word came to the temple
that you betrayed apophis,
319
00:18:38,200 --> 00:18:40,578
I have thought of you every day.
320
00:18:41,329 --> 00:18:42,997
As a shol'va?
321
00:18:43,289 --> 00:18:44,415
No, Teal'c.
322
00:18:44,707 --> 00:18:47,043
Because of you,
my doubts became certainties.
323
00:18:47,335 --> 00:18:51,464
When we were children,
you were always the strongest,
324
00:18:51,756 --> 00:18:52,298
the bravest.
325
00:18:52,590 --> 00:18:55,051
That you would one day be
first prime was never doubted.
326
00:18:55,343 --> 00:18:59,138
Butthen you did what no Jaffa
before you had ever done.
327
00:18:59,639 --> 00:19:03,184
You challenged the gods
themselves and won.
328
00:19:06,228 --> 00:19:09,315
Among many on chulac,
you are as revered
329
00:19:09,607 --> 00:19:11,400
as the gods once were,
330
00:19:11,692 --> 00:19:13,778
and yet you walk away.
331
00:19:14,070 --> 00:19:15,529
My place is here.
332
00:19:16,864 --> 00:19:18,157
Is it?
333
00:19:18,532 --> 00:19:19,784
Bra'tac can not be expected
334
00:19:20,076 --> 00:19:21,952
to bear the burden alone.
335
00:19:22,244 --> 00:19:24,622
It was you who first
began walking this path.
336
00:19:24,914 --> 00:19:29,085
Do not abandon those who
have followed you this far.
337
00:19:29,377 --> 00:19:31,837
I have abandoned no one.
338
00:19:41,138 --> 00:19:44,141
When I die,
and you are the only one
339
00:19:44,433 --> 00:19:47,311
capable of teaching others
whati have learned,
340
00:19:48,270 --> 00:19:49,270
what will you do then?
341
00:19:49,397 --> 00:19:50,106
Do not concern yourself with me.
342
00:19:50,398 --> 00:19:53,317
I have all but given my life
for a cause that you inspired!
343
00:19:53,609 --> 00:19:55,277
Kell shak ree.
344
00:20:00,783 --> 00:20:03,202
I will advise you
when there is news.
345
00:20:03,619 --> 00:20:05,538
When you touched the mind
of your symbiote,
346
00:20:05,830 --> 00:20:07,998
what did it show you?
347
00:20:13,587 --> 00:20:16,090
The murder of my father.
348
00:20:16,382 --> 00:20:19,093
A most slow and painful death.
349
00:20:19,510 --> 00:20:21,887
At the hand of kronos?
350
00:20:22,304 --> 00:20:22,972
Yes.
351
00:20:23,264 --> 00:20:25,683
It wanted you to know fear.
352
00:20:27,476 --> 00:20:28,728
Yes.
353
00:20:29,311 --> 00:20:31,230
You are stronger than that.
354
00:20:31,564 --> 00:20:34,900
Why does it appear
to have succeeded?
355
00:20:42,658 --> 00:20:45,119
My first communion was the same.
356
00:20:45,411 --> 00:20:48,581
It took many days
before itried again.
357
00:20:49,331 --> 00:20:52,543
But one day, the images
it chose to share with me
358
00:20:52,835 --> 00:20:54,462
began to change.
359
00:20:54,754 --> 00:20:56,046
They became sorrowful,
360
00:20:56,338 --> 00:21:00,593
as though my col'mahwere
awakening to its own shame.
361
00:21:01,343 --> 00:21:04,805
In time, the images
became beautiful...
362
00:21:05,347 --> 00:21:07,141
Even caring.
363
00:21:07,892 --> 00:21:09,185
If that is all...
364
00:21:09,477 --> 00:21:11,270
There is more.
365
00:21:20,154 --> 00:21:22,281
I fear losing you a second time.
366
00:21:25,367 --> 00:21:26,367
No.
367
00:21:31,207 --> 00:21:32,792
Never again.
368
00:22:02,404 --> 00:22:03,404
Teal'c!
369
00:22:03,531 --> 00:22:04,949
Kell shah, Daniel Jackson.
370
00:22:05,241 --> 00:22:08,327
Morning. How's, uh, sho'nac?
371
00:22:09,745 --> 00:22:10,985
The pain of carrying a symbiote
372
00:22:11,247 --> 00:22:13,040
past its time is extreme.
373
00:22:13,332 --> 00:22:14,375
Sho'nac bears it well.
374
00:22:14,708 --> 00:22:15,209
I can't imagine.
375
00:22:15,501 --> 00:22:17,461
Listen, I——I was just
headed off to breakfast—...
376
00:22:17,753 --> 00:22:19,004
I am not.
377
00:22:19,296 --> 00:22:21,715
Uh, could you stop walking?
378
00:22:28,764 --> 00:22:31,308
Is everything all right?
379
00:22:32,142 --> 00:22:32,351
Yes.
380
00:22:32,685 --> 00:22:34,765
You see, 'cause I——I just
noticed that you've been...
381
00:22:35,020 --> 00:22:36,580
You know, preoccupied
lately, obviously,
382
00:22:36,856 --> 00:22:39,275
and, uh, I'm kind of going
out on a limb here asking,
383
00:22:39,567 --> 00:22:41,167
but I just thought
if you wanted to talk,
384
00:22:41,402 --> 00:22:44,363
that I was here to talk.
385
00:22:46,407 --> 00:22:47,825
Daniel Jackson.
386
00:22:48,325 --> 00:22:50,160
If all Jaffa can be taught
387
00:22:50,452 --> 00:22:51,732
to commune with their symbiotes,
388
00:22:51,912 --> 00:22:53,414
then the days of the Goa'uld
389
00:22:53,706 --> 00:22:55,374
are truly numbered.
390
00:22:55,708 --> 00:22:57,334
And sho'nac can teach them?
391
00:22:57,626 --> 00:22:58,626
If sho'nac survives,
392
00:22:58,836 --> 00:23:00,504
I intend to be at her side.
393
00:23:01,463 --> 00:23:04,550
If she does not, iwill
not allow her sacrifice
394
00:23:04,842 --> 00:23:05,259
to be in vain.
395
00:23:05,551 --> 00:23:08,137
Teal'c, we've just
got word from the tok'ra.
396
00:23:08,429 --> 00:23:10,806
Th ey've accepted
sho'nac's offer.
397
00:23:11,682 --> 00:23:12,682
When may we depart?
398
00:23:12,850 --> 00:23:14,935
Now. Colonel O'Neill's
waiting for us
399
00:23:15,227 --> 00:23:17,062
in the gear—up room.
400
00:23:41,879 --> 00:23:43,505
Sho'nac of the red hills,
401
00:23:43,797 --> 00:23:45,424
welcome to vorash.
402
00:23:46,508 --> 00:23:48,969
It is a great honor
to meet the tok'ra.
403
00:23:49,261 --> 00:23:51,805
They're all right,
if you like the type.
404
00:23:52,723 --> 00:23:54,475
It is an equal
pleasure to see you,
405
00:23:54,767 --> 00:23:56,060
colonel O'Neill.
406
00:23:57,645 --> 00:23:58,645
Your father asked
407
00:23:58,687 --> 00:23:59,939
thati shake your hand
408
00:24:00,230 --> 00:24:01,357
and give colonel O'Neill
409
00:24:01,649 --> 00:24:03,025
a big kiss from him.
410
00:24:03,984 --> 00:24:06,570
Uh, that might have been
the other way around.
411
00:24:07,321 --> 00:24:08,321
Maybe.
412
00:24:08,572 --> 00:24:09,782
Is freia in there?
413
00:24:11,408 --> 00:24:12,534
Of course, colonel.
414
00:24:12,826 --> 00:24:13,826
Then it is true.
415
00:24:13,869 --> 00:24:16,622
Host and symbiote
share the body equally.
416
00:24:16,914 --> 00:24:18,123
And we are both pleased
417
00:24:18,415 --> 00:24:20,167
to tell you good news.
418
00:24:20,459 --> 00:24:21,585
As you requested, Teal'c,
419
00:24:21,877 --> 00:24:22,378
one of our operatives
420
00:24:22,670 --> 00:24:24,797
has retrieved
a newly spawn ed symbiote
421
00:24:25,089 --> 00:24:27,257
to replace that
which sho'nac offers.
422
00:24:27,549 --> 00:24:28,926
You have done this for me?
423
00:24:29,218 --> 00:24:30,218
Not only for you.
424
00:24:30,386 --> 00:24:32,471
If you truly have
turned your symbiote
425
00:24:32,763 --> 00:24:34,181
to th e tok'ra cause,
426
00:24:34,473 --> 00:24:35,891
then your life is more valuable
427
00:24:36,183 --> 00:24:38,060
than any of ours.
428
00:24:38,477 --> 00:24:39,687
Col'mah...
429
00:24:39,979 --> 00:24:41,855
It will not be long now.
430
00:24:42,564 --> 00:24:45,275
She has carried her symbiote
far past its time.
431
00:24:45,567 --> 00:24:47,486
Then come. This way.
432
00:24:56,578 --> 00:25:00,499
We were able to find a host
both willing and eager.
433
00:25:01,917 --> 00:25:03,836
Eager, too, huh?
434
00:25:05,879 --> 00:25:09,633
This is the volunteer host
hebron of parabal.
435
00:25:10,342 --> 00:25:12,302
Jack O'Neill. Earth.
436
00:25:13,178 --> 00:25:14,178
Um...
437
00:25:14,263 --> 00:25:16,682
Forgive my bluntness
here, but...
438
00:25:17,307 --> 00:25:18,307
Do you have any idea
439
00:25:18,475 --> 00:25:19,810
what you're getting into?
440
00:25:20,644 --> 00:25:22,521
We have told him everything.
441
00:25:22,813 --> 00:25:23,439
Yeah, well I've...
442
00:25:23,731 --> 00:25:25,399
Noticed the tok'ra
have a ten dency
443
00:25:25,691 --> 00:25:26,710
to leave out minor details
444
00:25:26,734 --> 00:25:28,402
along the way sometimes.
445
00:25:30,070 --> 00:25:31,070
You do know this thing's
446
00:25:31,238 --> 00:25:32,398
gonna be in your head, right?
447
00:25:32,656 --> 00:25:34,742
You only get
your body part time.
448
00:25:35,034 --> 00:25:37,453
My own people were
enslaved by the Goa'uld
449
00:25:37,745 --> 00:25:39,038
a generation ago.
450
00:25:39,329 --> 00:25:40,706
I understand what benefit
451
00:25:40,998 --> 00:25:42,332
may come of this.
452
00:25:42,624 --> 00:25:43,751
All right.
453
00:25:44,084 --> 00:25:45,544
This is sho'nac.
454
00:25:51,300 --> 00:25:52,900
What can you tell me
of the one with whom
455
00:25:53,135 --> 00:25:54,279
iwill spend the rest of my days?
456
00:25:54,303 --> 00:25:57,139
That he wishes
to forswear his birthright
457
00:25:57,431 --> 00:25:59,475
and desires to stop the Goa'uld
458
00:25:59,767 --> 00:26:01,435
from causing any more harm.
459
00:26:01,727 --> 00:26:03,007
Then we will have
that in common.
460
00:26:03,270 --> 00:26:06,482
You will share with him
much, much more than I.
461
00:26:09,401 --> 00:26:11,820
I have waited too long. Oh.
462
00:26:13,864 --> 00:26:14,864
Oh!
463
00:26:14,948 --> 00:26:15,491
It must be done now.
464
00:26:15,783 --> 00:26:18,202
We are not yet ready
for the transference.
465
00:26:18,494 --> 00:26:20,120
It can wait no longer.
466
00:26:25,250 --> 00:26:28,462
Teal'c... it can not wait.
467
00:26:29,797 --> 00:26:30,798
I am ready.
468
00:26:34,802 --> 00:26:35,802
Take me.
469
00:26:43,185 --> 00:26:44,394
Oh!
470
00:26:51,568 --> 00:26:53,445
Colonel O'Neill,
lower your weapon.
471
00:26:53,737 --> 00:26:55,531
The transference is complete.
472
00:26:55,823 --> 00:26:56,323
Transference?
473
00:26:56,615 --> 00:26:57,699
That's what you call that?
474
00:26:57,991 --> 00:26:59,409
Sho'nac?
475
00:27:08,127 --> 00:27:09,419
There was no more time.
476
00:27:09,711 --> 00:27:12,297
Sho'nac's life
was in grave danger.
477
00:27:12,589 --> 00:27:14,174
I had to act.
478
00:27:14,591 --> 00:27:17,344
Have you a prim'ta
ready for implantation?
479
00:27:17,636 --> 00:27:18,220
Yes.
480
00:27:18,512 --> 00:27:20,472
Do it now. She is near death.
481
00:27:35,320 --> 00:27:36,655
I am tanith.
482
00:27:42,870 --> 00:27:46,248
It is my honor to
pledge my allegiance
483
00:27:46,540 --> 00:27:48,167
to th e tok'ra.
484
00:27:57,634 --> 00:27:58,802
How is she?
485
00:28:00,888 --> 00:28:02,598
Sho'nac is still very weak.
486
00:28:02,890 --> 00:28:04,892
The symbiote we were
able to retrieve
487
00:28:05,184 --> 00:28:06,184
was quite young.
488
00:28:06,393 --> 00:28:07,811
But she's gonna be ok?
489
00:28:08,103 --> 00:28:09,438
We believe so.
490
00:28:15,903 --> 00:28:17,738
Hello, hebron.
491
00:28:19,656 --> 00:28:21,825
He is here, colonel O'Neill.
492
00:28:22,117 --> 00:28:24,995
Actually, we'd like
to hear that from him.
493
00:28:25,704 --> 00:28:27,164
Of course.
494
00:28:32,794 --> 00:28:34,630
It is true.
495
00:28:34,922 --> 00:28:37,424
It is a strange feeling, but...
496
00:28:37,799 --> 00:28:39,259
I am very much here.
497
00:28:39,551 --> 00:28:41,261
How do we know that?
498
00:28:41,678 --> 00:28:43,639
Tanith wants you to know
thatwe will submit
499
00:28:43,931 --> 00:28:45,349
to any test you may
wish to perform
500
00:28:45,641 --> 00:28:48,101
to assure that I am
speaking freely as host.
501
00:28:48,393 --> 00:28:51,605
Rest assured,
tanith is pure of heart.
502
00:28:51,897 --> 00:28:54,566
Sho'nac was, indeed,
a great teacher.
503
00:28:55,484 --> 00:28:56,485
Good.
504
00:28:56,777 --> 00:28:58,654
Then maybe tanith
wouldn't mind sharing
505
00:28:58,946 --> 00:29:01,031
some of that fine
Goa'uld knowledge.
506
00:29:05,577 --> 00:29:06,036
Of course.
507
00:29:06,328 --> 00:29:08,080
When the time is appropriate.
508
00:29:08,705 --> 00:29:10,666
I think now is appropriate.
509
00:29:10,958 --> 00:29:11,667
We disagree.
510
00:29:11,959 --> 00:29:12,959
Oh, here we go.
511
00:29:13,001 --> 00:29:13,543
Here we go.
512
00:29:13,835 --> 00:29:15,671
Tanith has asked
to join the tok'ra,
513
00:29:15,963 --> 00:29:16,963
not the s.G.C.
514
00:29:17,089 --> 00:29:18,089
Are you kidding me?!
515
00:29:18,131 --> 00:29:19,675
We will gladly share
what knowledge
516
00:29:19,967 --> 00:29:21,468
we feel is useful
to the furthering
517
00:29:21,760 --> 00:29:23,095
of our alliance with earth.
518
00:29:23,387 --> 00:29:25,430
Does my father
go along with this?
519
00:29:25,722 --> 00:29:26,056
I'm sure he will.
520
00:29:26,348 --> 00:29:29,059
How do I hang up with anise
and talk to freia?
521
00:29:29,351 --> 00:29:30,351
Why?
522
00:29:30,519 --> 00:29:31,061
I like freia!
523
00:29:31,353 --> 00:29:33,397
She and I are in
complete agreement.
524
00:29:33,689 --> 00:29:34,690
How do I know that?
525
00:29:34,982 --> 00:29:35,524
I have told you.
526
00:29:35,816 --> 00:29:37,943
And I'm supposed to trust you?
527
00:29:38,235 --> 00:29:39,820
You know, this whole
talking to 2 people
528
00:29:40,112 --> 00:29:42,739
in one bodything really sucks.
529
00:29:47,661 --> 00:29:48,787
Sho'nac.
530
00:29:52,416 --> 00:29:55,877
It is good to finally
see the face of she
531
00:29:56,169 --> 00:29:57,879
who taught me so much.
532
00:30:01,550 --> 00:30:03,802
To speak with you in words...
533
00:30:04,511 --> 00:30:07,055
It is something
I never dreamed of.
534
00:30:07,848 --> 00:30:10,434
There will be time for words.
535
00:30:10,726 --> 00:30:11,727
You must stay a while.
536
00:30:12,019 --> 00:30:13,937
We have so much to talk about.
537
00:30:14,229 --> 00:30:15,605
I will.
538
00:30:16,189 --> 00:30:17,733
Teal'c...
539
00:30:18,025 --> 00:30:20,736
I sense that she
is still very weak.
540
00:30:21,028 --> 00:30:22,738
Her new symbiote
is extremely young
541
00:30:23,030 --> 00:30:24,489
for the task of healing her.
542
00:30:24,781 --> 00:30:25,781
I hope your indecision
543
00:30:25,907 --> 00:30:28,827
did not put her at more
riskthan necessary.
544
00:30:38,378 --> 00:30:41,631
I guess we should just
mosey on back to earth...
545
00:30:41,923 --> 00:30:45,844
Tell general Hammond how
the tok'ra boned us again.
546
00:30:48,930 --> 00:30:50,390
Colonel!
547
00:30:53,477 --> 00:30:55,145
Please take no offense.
548
00:30:55,437 --> 00:30:58,106
Hey, we're getting used to it.
549
00:31:04,821 --> 00:31:07,407
Teal'c, you can come back
and visit sho'nac
550
00:31:07,699 --> 00:31:08,699
after we've debriefed.
551
00:31:08,867 --> 00:31:09,907
That is, if it's all right
552
00:31:10,077 --> 00:31:12,371
with our
good friends and allies.
553
00:31:12,662 --> 00:31:14,414
He is welcome, of course.
554
00:31:14,706 --> 00:31:15,874
Swell.
555
00:31:17,376 --> 00:31:18,835
Let's go.
556
00:31:23,423 --> 00:31:24,883
O'Neill...
557
00:31:26,051 --> 00:31:28,720
I would like to stay a moment.
558
00:31:29,012 --> 00:31:30,639
We'll wait at the gate.
559
00:31:46,696 --> 00:31:47,696
I must inform the tau'ri
560
00:31:47,948 --> 00:31:49,908
of my intention
to leave their service.
561
00:31:52,369 --> 00:31:54,579
I will await your return.
562
00:31:54,996 --> 00:31:56,915
We will return to chulac...
563
00:31:57,457 --> 00:32:01,378
And tell every Jaffa in every
village of your achievement.
564
00:32:02,087 --> 00:32:03,630
Together.
565
00:32:04,673 --> 00:32:06,800
Kell matee, sho'nac.
566
00:32:07,092 --> 00:32:09,052
Kell matee, my love.
567
00:32:31,324 --> 00:32:33,618
Have I disturbed you?
568
00:32:33,910 --> 00:32:37,247
The hour is late.
You should be resting.
569
00:32:39,040 --> 00:32:42,210
I could not wait
to speak with you.
570
00:32:49,342 --> 00:32:50,594
Yes.
571
00:32:56,057 --> 00:32:57,893
We must speak...
572
00:32:58,185 --> 00:32:59,978
Of your au dacity.
573
00:33:01,646 --> 00:33:03,023
I do not understand.
574
00:33:03,315 --> 00:33:05,317
How dare a priestess...
575
00:33:05,609 --> 00:33:09,112
Touch the mind of one
who would be her god.
576
00:33:10,071 --> 00:33:11,948
You despise the Goa'uld.
577
00:33:12,240 --> 00:33:14,993
I amthe Goa'uld.
578
00:33:15,327 --> 00:33:16,912
Buti showed you the—...
579
00:33:18,330 --> 00:33:21,875
You showed me the means
to destroy the tok'ra.
580
00:33:23,543 --> 00:33:26,546
Now accept your reward.
581
00:33:35,222 --> 00:33:36,222
It is with much sadness
582
00:33:36,306 --> 00:33:38,934
that I musttake my leave
of the s.G.C.
583
00:33:44,523 --> 00:33:46,691
Are you certain, Teal'c?
584
00:33:47,567 --> 00:33:49,861
He means leave of absence, sir.
585
00:33:50,153 --> 00:33:52,405
I have said
what I mean, O'Neill.
586
00:33:53,365 --> 00:33:56,576
I intendto live the remainder
of my life on chulac.
587
00:33:58,119 --> 00:33:59,579
What on earth for?
588
00:33:59,871 --> 00:34:01,206
Do you not
recognize the greatness
589
00:34:01,498 --> 00:34:01,957
of sho'nac's achievement?
590
00:34:02,249 --> 00:34:04,000
Ithinkthe pointis
that if the whole idea
591
00:34:04,292 --> 00:34:05,961
was to get the secrets
of the Goa'uld
592
00:34:06,253 --> 00:34:07,533
into the hands of the tok'ra—...
593
00:34:07,587 --> 00:34:09,589
And us, by the way.
594
00:34:10,048 --> 00:34:11,466
Then it's done.
595
00:34:11,758 --> 00:34:12,425
Mission accomplished.
596
00:34:12,717 --> 00:34:14,970
I mean, Teal'c,
even if you could train
597
00:34:15,262 --> 00:34:16,462
a large enough number of Jaffa
598
00:34:16,513 --> 00:34:17,740
to communicate
with their symbiotes,
599
00:34:17,764 --> 00:34:20,976
the tok'ra have a hard
enough time finding hosts.
600
00:34:21,268 --> 00:34:22,769
Butthe point is...
601
00:34:23,061 --> 00:34:24,061
You belong here.
602
00:34:24,229 --> 00:34:26,064
I belong where I am
needed most, O'Neill.
603
00:34:26,356 --> 00:34:29,985
Andthat is on chulac
at sho'nac's side.
604
00:34:31,736 --> 00:34:33,446
Off—world activation!
605
00:34:42,747 --> 00:34:44,207
Incoming traveler, sir.
606
00:34:44,499 --> 00:34:46,001
It's the tok' ra.
607
00:34:46,293 --> 00:34:48,795
Here to share squat
with us, no doubt.
608
00:34:49,087 --> 00:34:50,714
Open the Iris.
609
00:35:25,749 --> 00:35:29,628
Teal'c, it is with great
sorrowthati return.
610
00:35:31,755 --> 00:35:32,339
Sho'nac...
611
00:35:32,631 --> 00:35:36,051
We foundthe body just
outside her chamber.
612
00:35:36,343 --> 00:35:39,554
The symbiote she carried
is also dead.
613
00:35:40,347 --> 00:35:43,892
If we had found
a more mature larvae...
614
00:35:44,267 --> 00:35:46,102
She appeared well.
615
00:35:46,394 --> 00:35:49,064
Sho'nac's death is simply
the unfortunate result
616
00:35:49,356 --> 00:35:50,815
of waiting too long.
617
00:36:14,255 --> 00:36:16,216
Sho'nac...
618
00:36:18,134 --> 00:36:20,095
Kell mah...
619
00:36:20,929 --> 00:36:22,639
Veriunte shree.
620
00:36:27,018 --> 00:36:28,436
Kell mah.
621
00:36:29,646 --> 00:36:32,524
Our love does not end in death.
622
00:36:49,749 --> 00:36:51,126
I wanted Teal'c to have the body
623
00:36:51,418 --> 00:36:55,213
for whatever spiritual ritual
he may wish to perform.
624
00:37:28,997 --> 00:37:30,248
Unh!
625
00:37:39,340 --> 00:37:40,340
Teal'c?
626
00:37:48,850 --> 00:37:50,268
Teal'c!
627
00:37:51,227 --> 00:37:52,227
What's up?
628
00:37:52,395 --> 00:37:54,314
Sho'nac was murdered.
629
00:38:12,207 --> 00:38:13,207
We have not yet obtained
630
00:38:13,458 --> 00:38:15,418
information of any value
from tanith.
631
00:38:15,710 --> 00:38:18,004
Your return is premature.
632
00:38:18,338 --> 00:38:20,757
You folks should
invest in some doors.
633
00:38:21,049 --> 00:38:23,218
We have no secrets
from each other.
634
00:38:23,510 --> 00:38:24,594
Beg to differ with you.
635
00:38:24,886 --> 00:38:26,054
I have reason to believe
636
00:38:26,346 --> 00:38:27,426
the Goa'uld sho'nac carried
637
00:38:27,514 --> 00:38:29,974
was nottruly convinced
to become atok'ra.
638
00:38:30,266 --> 00:38:32,477
I believe the Goa'uld
used this opportunity
639
00:38:32,769 --> 00:38:34,229
to become a spy among you.
640
00:38:34,521 --> 00:38:36,231
What evidence have you for this?
641
00:38:36,523 --> 00:38:38,233
The murder of sho'nac.
642
00:38:38,525 --> 00:38:40,360
The system lord kronos
murdered my father
643
00:38:40,652 --> 00:38:43,154
by crushing his symbiote
in such away...
644
00:38:43,446 --> 00:38:44,507
It allowed the symbiote's blood
645
00:38:44,531 --> 00:38:46,825
to mix directly with
that of my father.
646
00:38:47,283 --> 00:38:49,327
The method is slow,
and immensely painful.
647
00:38:49,619 --> 00:38:50,619
How do you know this?
648
00:38:50,662 --> 00:38:53,289
In communion with
my own symbiote.
649
00:38:53,748 --> 00:38:56,125
It is avision my
symbiote chose to share.
650
00:38:56,417 --> 00:38:56,835
Why?
651
00:38:57,168 --> 00:38:59,879
To demonstrate Goa'uld
hatred and superiority.
652
00:39:00,171 --> 00:39:02,257
Still, if that is your proof...
653
00:39:02,549 --> 00:39:03,549
We found Goa'uld blood
654
00:39:03,800 --> 00:39:04,800
in sho'nac's bloodstream,
655
00:39:05,051 --> 00:39:06,886
andtrace amounts on her hands...
656
00:39:07,178 --> 00:39:08,263
Confirming my vision!
657
00:39:08,555 --> 00:39:12,058
And so you have come
to exact revenge.
658
00:39:12,433 --> 00:39:13,433
I have.
659
00:39:13,601 --> 00:39:14,894
I'm sorry.
660
00:39:15,186 --> 00:39:17,230
We cannot allow you.
661
00:39:22,861 --> 00:39:24,112
Stop him!
662
00:39:42,171 --> 00:39:44,257
Teal'c: Any time, tok'ra!
663
00:39:44,549 --> 00:39:46,384
Tell'mah tokeem!
664
00:39:47,844 --> 00:39:51,306
Teal'c! We'll take the
Goa'uld out of the host.
665
00:39:51,598 --> 00:39:53,308
No. He will be
666
00:39:53,600 --> 00:39:54,743
infinitely more valuable to us
667
00:39:54,767 --> 00:39:56,185
if we do not.
668
00:40:01,941 --> 00:40:03,401
You knew.
669
00:40:05,987 --> 00:40:07,030
We suspected.
670
00:40:07,322 --> 00:40:09,198
But only after her death.
671
00:40:09,699 --> 00:40:11,326
Teal'c, we truly had hoped
672
00:40:11,618 --> 00:40:12,785
sho'nac had succeeded.
673
00:40:13,077 --> 00:40:14,787
But if we allow
tanith to believe
674
00:40:15,079 --> 00:40:16,079
he has deceived us,
675
00:40:16,289 --> 00:40:17,373
we will be able to use that
676
00:40:17,665 --> 00:40:19,125
against the Goa'uld.
677
00:40:19,417 --> 00:40:20,460
Disinformation.
678
00:40:20,793 --> 00:40:21,336
Yes.
679
00:40:21,669 --> 00:40:23,129
If we control what
he sees and hears,
680
00:40:23,421 --> 00:40:24,505
the Goa'uld will never know
681
00:40:24,797 --> 00:40:25,798
our true intentions.
682
00:40:26,090 --> 00:40:28,092
We will be able to
use that advantage
683
00:40:28,384 --> 00:40:28,760
for months.
684
00:40:29,052 --> 00:40:30,762
When tanith no longer serves
685
00:40:31,054 --> 00:40:31,679
a useful purpose,
686
00:40:31,971 --> 00:40:34,390
we will extract what
Goa'uld secrets
687
00:40:34,682 --> 00:40:36,434
we can in other ways.
688
00:40:40,355 --> 00:40:41,898
What about the host?
689
00:40:44,525 --> 00:40:45,985
He knew well the risks.
690
00:40:46,277 --> 00:40:48,237
When have learned
all that we can,
691
00:40:48,529 --> 00:40:50,448
we'll try to remove the Goa'uld.
692
00:40:50,907 --> 00:40:51,991
We are fighting a war
693
00:40:52,283 --> 00:40:53,368
for our very existence.
694
00:40:53,660 --> 00:40:56,496
I make no apologies
for the means.
695
00:40:58,665 --> 00:41:00,458
Release him.
696
00:41:48,214 --> 00:41:50,008
H ello, Teal'c.
697
00:41:50,883 --> 00:41:52,135
You must feel the pain
698
00:41:52,427 --> 00:41:55,555
of sho'nac's death
as deeply as I do.
699
00:41:57,098 --> 00:42:00,309
It is aterrible
loss to both of us.
700
00:42:01,561 --> 00:42:03,771
It has been difficu lt.
701
00:42:09,736 --> 00:42:12,280
Why have you come to see me?
702
00:42:12,572 --> 00:42:14,532
To look upon you...
703
00:42:14,824 --> 00:42:18,536
And know sho'nac's sacrifice
will not be in vain.
704
00:42:20,621 --> 00:42:22,623
You have my promise.
705
00:42:26,294 --> 00:42:27,462
I hope one day
706
00:42:27,754 --> 00:42:30,548
we will meet again, Teal'c...
707
00:42:31,007 --> 00:42:32,258
Andtogether remember
708
00:42:32,550 --> 00:42:35,344
she who meant so
much to both of us.
709
00:42:36,137 --> 00:42:38,306
We will meet again.
710
00:42:44,395 --> 00:42:46,272
You have my promise.
47765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.