All language subtitles for Smiling.Friends.S02E06.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,969 --> 00:00:12,053 Hey, Pim, how close are we? 2 00:00:12,137 --> 00:00:13,471 We're-- We're like in the middle of nowhere. 3 00:00:13,805 --> 00:00:15,140 It's just a little further, Charlie. 4 00:00:15,306 --> 00:00:16,224 Look, man, I ditched a freaking 5 00:00:16,306 --> 00:00:18,393 awesome party to come do this with you, okay? 6 00:00:18,476 --> 00:00:20,979 So, this better not be some lame thing with a bunch of squares. 7 00:00:21,312 --> 00:00:23,148 Trust me, Charlie, it's gonna be really fun. 8 00:00:23,314 --> 00:00:25,316 These guys are the DEFINITION of party animals. 9 00:00:29,988 --> 00:00:30,989 Here we are, Charlie. 10 00:00:31,114 --> 00:00:31,906 Meet Bill, 11 00:00:31,990 --> 00:00:32,323 Fillmore 12 00:00:32,365 --> 00:00:33,658 and Duncan. 13 00:00:34,826 --> 00:00:36,494 Pim, what is this? 14 00:00:36,661 --> 00:00:37,829 The UFO hunting group. 15 00:00:38,329 --> 00:00:40,498 You said last week you were super into UFOs, right? 16 00:00:40,665 --> 00:00:43,168 I've never said anything like that in my entire life. 17 00:00:43,501 --> 00:00:44,669 Oh, maybe that was Glep. 18 00:00:44,836 --> 00:00:45,837 - Salutations, Pim. 19 00:00:46,171 --> 00:00:46,755 Who's the newbie? 20 00:00:46,838 --> 00:00:47,672 Hello, Bill. 21 00:00:47,839 --> 00:00:49,841 This is Charlie, my best friend. 22 00:00:50,008 --> 00:00:51,593 - Yes, yes, nice to meet you, Charlie. 23 00:00:51,676 --> 00:00:53,678 Any-- any friend of Pim's is a friend of ours, yes. 24 00:00:54,512 --> 00:00:56,765 So, you guys just sit around 25 00:00:56,806 --> 00:00:58,516 and wait for an alien to show up? 26 00:00:58,641 --> 00:00:59,351 Yes, yes, yes, yes. 27 00:00:59,768 --> 00:01:02,520 No, no, what we do is much more exciting than that. 28 00:01:02,645 --> 00:01:04,355 Let the epic search begin. 29 00:01:11,196 --> 00:01:12,030 THERE! 30 00:01:12,364 --> 00:01:13,198 Oh, wait, sorry. 31 00:01:13,365 --> 00:01:15,200 That was just a satellite from earlier. 32 00:01:15,533 --> 00:01:17,869 - So have any of you guys ever actually seen a UFO? 33 00:01:18,036 --> 00:01:18,620 - UAP. 34 00:01:18,703 --> 00:01:19,871 - OF COURSE WE HAVE! 35 00:01:21,122 --> 00:01:24,292 In 2013, we may possibly, definitely, have spotted 36 00:01:24,376 --> 00:01:27,545 a cigar-shaped craft descend and ascend 37 00:01:27,879 --> 00:01:29,214 at incredible velocity. 38 00:01:29,547 --> 00:01:31,049 - Turned out to be a bird, but still pretty cool. 39 00:01:31,383 --> 00:01:33,218 Why would an alien care about us? 40 00:01:33,384 --> 00:01:34,886 I believe they're here for peaceful reasons, yes, 41 00:01:35,053 --> 00:01:36,721 and they want us to love each other, yes. 42 00:01:36,888 --> 00:01:37,722 - NONSENSE! 43 00:01:38,056 --> 00:01:40,225 They're DEMONS from another dimension! 44 00:01:40,392 --> 00:01:42,310 And the only reason we don't see them that often 45 00:01:42,394 --> 00:01:43,478 is because they cannot get 46 00:01:43,561 --> 00:01:45,229 through the DAMNED glass dome 47 00:01:45,396 --> 00:01:46,731 protecting the Flat Earth. 48 00:01:46,898 --> 00:01:47,982 Do you actually believe that, 49 00:01:48,066 --> 00:01:49,567 or -- or are you just doing a bit right now? 50 00:01:49,734 --> 00:01:52,570 I don't just believe it, I KNOW it! 51 00:01:52,737 --> 00:01:54,656 And they've pulled the wool over your eyes, haven't they? 52 00:01:54,739 --> 00:01:56,491 I can tell, I could tell when you walked over here. 53 00:01:56,574 --> 00:01:58,743 All right, okay, then how do you explain timezones, dude? 54 00:01:58,910 --> 00:02:00,829 Ha! How much did those NASA 55 00:02:00,870 --> 00:02:03,415 lying-tists pay you to say that, eh? 56 00:02:03,581 --> 00:02:05,083 Ah. 57 00:02:05,583 --> 00:02:07,419 What do you think about the aliens, Duncan? 58 00:02:10,922 --> 00:02:13,758 Oh, gosh, I think Duncan ate too many animal cookies. 59 00:02:13,925 --> 00:02:14,759 - Yeah, riveting stuff, ah, 60 00:02:14,926 --> 00:02:16,177 I--I'm gonna get an Uber now. 61 00:02:16,261 --> 00:02:17,929 - Wait, Bill, don't you have that experimental 62 00:02:18,054 --> 00:02:19,931 alien beacon device you were talking about? 63 00:02:20,056 --> 00:02:22,767 - Yes, yes, I do-- I do have it on my persons, 64 00:02:22,934 --> 00:02:24,936 but it could be very unstable if not used correctly. 65 00:02:27,439 --> 00:02:28,273 Everyone stand back. 66 00:02:30,275 --> 00:02:31,776 That's a theremin, dude. 67 00:02:32,110 --> 00:02:32,777 What? 68 00:02:33,111 --> 00:02:34,529 Yeah, no, my uncle used to have one of these 69 00:02:34,612 --> 00:02:36,364 when he was in his band, The Red Gapers. 70 00:02:39,617 --> 00:02:41,286 Oh, I didn't know it could do that. 71 00:02:42,787 --> 00:02:43,621 Oh my God! 72 00:02:43,788 --> 00:02:44,456 IT'S REAL! 73 00:02:44,581 --> 00:02:46,207 I was just fucking around before! 74 00:02:46,291 --> 00:02:48,793 Oh my god, it's a real UFO! 75 00:02:50,628 --> 00:02:53,798 Ahh... - Ahh... 76 00:02:59,971 --> 00:03:01,306 - Pim, wake up. 77 00:03:02,599 --> 00:03:04,476 Bill, hey, Bill. 78 00:03:04,976 --> 00:03:06,227 Oh my God! 79 00:03:25,163 --> 00:03:26,581 Dude, this has to be a dream. 80 00:03:26,664 --> 00:03:27,999 This has to be some kind of nightmare. 81 00:03:28,333 --> 00:03:29,334 I can't hear anything. 82 00:03:29,668 --> 00:03:30,669 I think they're gone. 83 00:03:35,840 --> 00:03:37,676 Wow, not only were we abducted by aliens, 84 00:03:38,176 --> 00:03:39,094 but I think the aliens that 85 00:03:39,177 --> 00:03:40,679 abducted us were also abducted, 86 00:03:40,970 --> 00:03:42,347 and now we're inside their ship, 87 00:03:42,514 --> 00:03:44,182 and they're flying out of our galaxy. 88 00:03:44,349 --> 00:03:45,517 - Yeah, no frickin' dip. 89 00:03:45,684 --> 00:03:46,851 I-- I could've told you that. 90 00:03:52,357 --> 00:03:53,274 - Our father, who art in heaven, 91 00:03:53,358 --> 00:03:54,692 hallowed by thy name. Thy kingdom come, 92 00:03:54,859 --> 00:03:57,195 - Yo, either of you guys got a lighter? 93 00:03:57,529 --> 00:03:58,863 - Uh, no. - No, sir. 94 00:04:00,532 --> 00:04:02,617 - Nah, no one out there has a lighter. 95 00:04:02,701 --> 00:04:03,493 Sorry, man. 96 00:04:09,874 --> 00:04:11,042 Should we invite Kelsey? 97 00:04:11,209 --> 00:04:12,711 - No, fuck no, dude. 98 00:04:13,378 --> 00:04:14,796 Last time she was here, she went psycho 99 00:04:14,879 --> 00:04:16,714 and stole my adderall and my vape pen. 100 00:04:16,880 --> 00:04:17,882 Fuck no. 101 00:04:18,550 --> 00:04:19,884 - Um, hello? 102 00:04:20,385 --> 00:04:21,011 Sup? 103 00:04:21,553 --> 00:04:23,638 Wait, who invited you guys? 104 00:04:23,680 --> 00:04:25,890 - Uh, Gl... Zo... 105 00:04:26,224 --> 00:04:27,892 - Uh, Z - zih... zimb... 106 00:04:28,059 --> 00:04:29,144 - Xenore? - Yeah, yeah, yeah. 107 00:04:29,227 --> 00:04:30,311 Xenore - Yeah, yeah, yeah, yeah. -That's him. 108 00:04:30,395 --> 00:04:31,396 Yeah, yeah, yeah, Xenore, yeah. 109 00:04:31,563 --> 00:04:32,564 - Oh, sweet, yeah. 110 00:04:32,731 --> 00:04:34,649 Well, he's not here yet, but come on in. 111 00:04:34,733 --> 00:04:36,317 The party's just getting started. 112 00:04:36,401 --> 00:04:38,987 We were just about to go to the Zeta Reticuli System 113 00:04:39,070 --> 00:04:40,071 to fuck around. 114 00:04:40,113 --> 00:04:42,323 You guys up for some Saturday night shenanigans? 115 00:04:42,407 --> 00:04:44,242 - As fun as that sounds, and it does sound 116 00:04:44,409 --> 00:04:45,909 really fun and everything, you know, 117 00:04:46,077 --> 00:04:47,829 Xenore was actually the whole reason we came here, 118 00:04:47,912 --> 00:04:50,081 so if he's not here, we'll probably just go home, 119 00:04:50,248 --> 00:04:51,249 if that's okay. 120 00:04:51,750 --> 00:04:52,334 What? 121 00:04:54,586 --> 00:04:56,755 You guys aren't squares, are you? 122 00:04:58,923 --> 00:05:00,925 - Uh, no, no, no, we're, we're cool. 123 00:05:01,092 --> 00:05:01,926 We're, yeah, we're, yeah. 124 00:05:02,260 --> 00:05:03,928 - Yeah, I guess we can hang out for a bit. 125 00:05:04,095 --> 00:05:05,263 It's Saturday after all. 126 00:05:07,098 --> 00:05:08,099 All right. 127 00:05:08,433 --> 00:05:09,934 LET'S PARTY! 128 00:05:29,287 --> 00:05:31,790 - Oh, I think it's starting to wear off. 129 00:05:32,749 --> 00:05:33,750 All right, well, yeah. 130 00:05:35,418 --> 00:05:36,378 Hey, you know, we did all the stuff 131 00:05:36,461 --> 00:05:37,712 you asked to prove we're cool? 132 00:05:37,796 --> 00:05:38,963 Well, we are cool, you know. 133 00:05:39,297 --> 00:05:41,049 In fact, Pim injected that black goo into his arm, 134 00:05:41,132 --> 00:05:42,634 you didn't even ask him to do that, and he did it. 135 00:05:42,967 --> 00:05:45,136 But I think, -- I think we're pretty beat, right? 136 00:05:45,261 --> 00:05:46,304 I mean, I think it's probably about time 137 00:05:46,471 --> 00:05:47,806 we get taken back home, right, Pim? 138 00:05:47,931 --> 00:05:48,807 - Yep, yep, that's right. 139 00:05:48,973 --> 00:05:49,974 You said it, Charlie. 140 00:05:50,100 --> 00:05:51,058 Ah, we'll just be on our way then. 141 00:05:51,142 --> 00:05:52,143 - Wait, chill, chill. 142 00:05:52,268 --> 00:05:53,436 We're not done yet. 143 00:05:53,812 --> 00:05:55,438 We saved the best for last. 144 00:05:57,440 --> 00:05:59,484 If you guys really aren't squares, 145 00:05:59,776 --> 00:06:01,986 you'll have no problem vaporizing this planet. 146 00:06:03,780 --> 00:06:05,990 It's gonna be so fucking funny. 147 00:06:08,618 --> 00:06:10,328 Is-- is there life on that planet? 148 00:06:10,495 --> 00:06:12,664 Ah, yeah, it's only one of the oldest 149 00:06:12,789 --> 00:06:15,834 and most populated civilizations in the galaxy. 150 00:06:15,959 --> 00:06:19,295 That's kinda what makes the prank funny, dude. 151 00:06:20,797 --> 00:06:22,757 Come on, if you guys do this last thing, 152 00:06:22,841 --> 00:06:24,259 we'll take you home right after. 153 00:06:24,342 --> 00:06:26,177 Like immediately, we'll turn the ship around 154 00:06:26,344 --> 00:06:27,345 and take you guys back. 155 00:06:27,512 --> 00:06:28,680 - Oh yeah, yeah. - Sure, yeah. 156 00:06:28,847 --> 00:06:29,431 We will, right? 157 00:06:29,514 --> 00:06:30,348 - Of course. 158 00:06:32,517 --> 00:06:33,351 I can't do it. 159 00:06:33,810 --> 00:06:35,520 I'm sorry, I'd rather be stuck on this ship 160 00:06:35,687 --> 00:06:37,939 for the rest of my life than commit such a horrible 161 00:06:38,023 --> 00:06:40,025 atrocity against so many innocent beings. 162 00:06:40,191 --> 00:06:42,110 I don't think you understand. 163 00:06:42,193 --> 00:06:43,695 If you don't do this, 164 00:06:43,820 --> 00:06:47,198 you're gonna spend the rest of your life inside this. 165 00:06:48,867 --> 00:06:51,536 We threw some nerds in this Zeep torture device yesterday 166 00:06:51,703 --> 00:06:54,205 because they didn't wanna put a CD holder up their ass. 167 00:06:54,372 --> 00:06:57,375 Every second feels like a thousand years to them. 168 00:06:57,834 --> 00:07:00,211 So are you guys cool or not? 169 00:07:02,172 --> 00:07:03,798 Charlie, I can't go into that thing. 170 00:07:03,882 --> 00:07:05,467 That's hell. Yeah, no, it's-- its okay, Pim. 171 00:07:05,550 --> 00:07:06,718 Look, we'll just -- 172 00:07:07,177 --> 00:07:08,970 we'll just destroy the planet, kill everybody, 173 00:07:09,054 --> 00:07:11,389 and then never talk about this again. 174 00:07:19,230 --> 00:07:20,732 All right, we did it. 175 00:07:23,735 --> 00:07:24,402 - Oh God! 176 00:07:24,736 --> 00:07:26,654 - Oh, I can't believe it, that's so great. 177 00:07:26,738 --> 00:07:28,907 - Dude, you guys are total psychopaths. 178 00:07:29,240 --> 00:07:30,825 Nobody was on that planet. 179 00:07:30,909 --> 00:07:32,327 It was completely empty. 180 00:07:32,409 --> 00:07:33,078 - What? 181 00:07:35,538 --> 00:07:37,999 -And there's no such thing as a Zeep torture device. 182 00:07:38,082 --> 00:07:40,168 That's like Black Mirror shit, dude. 183 00:07:40,210 --> 00:07:42,754 This is an LED I got off of Alibaba. 184 00:07:42,921 --> 00:07:44,756 - Hahaha, - Alibaba. 185 00:07:45,256 --> 00:07:47,342 All right, can you please just take us home now? 186 00:07:49,427 --> 00:07:51,179 This ship only goes one way. 187 00:07:51,262 --> 00:07:52,514 We can't even go backwards. 188 00:07:52,555 --> 00:07:55,517 - Yeah, we were never able to take you guys back home. 189 00:07:56,768 --> 00:07:58,353 - You know what, you know you guys are losers, right. 190 00:07:58,436 --> 00:07:59,688 Oh yeah, you party at pull pranks. 191 00:07:59,771 --> 00:08:01,606 You guys aren't cool. You're-- you're childish. 192 00:08:01,773 --> 00:08:02,524 You're childish. -Childish, 193 00:08:02,607 --> 00:08:03,608 oh, fuck you, man! 194 00:08:03,775 --> 00:08:04,776 Fuck off. -Oh, whoa.. 195 00:08:04,943 --> 00:08:06,361 We don't need to-- We don't need to talk like this. 196 00:08:06,444 --> 00:08:07,696 Can we just calm down. -No, no, Pim, I'm not done, 197 00:08:07,779 --> 00:08:08,780 I'm not done. -Charlie, Charlie, 198 00:08:08,863 --> 00:08:10,031 - There's no point. - No, we don't know a Xenore. 199 00:08:10,115 --> 00:08:12,200 We made him up, we lied. - Oh, oh, oh, no, you lied. 200 00:08:12,283 --> 00:08:13,368 -Yeah, yeah. -Fuck, no! 201 00:08:13,451 --> 00:08:14,703 - No, you didn't. You lied about Xenore. 202 00:08:14,786 --> 00:08:17,163 - I'm over you big guy, what are you gonna do come on. 203 00:08:17,247 --> 00:08:18,790 - Come on... - Calm down, Charlie. Calm down. 204 00:08:18,915 --> 00:08:21,751 HIT ME! HIT ME! HIT ME IN THE FACE I DARE YOU! 205 00:08:22,961 --> 00:08:23,712 - Come on, lets do this! Fuck you. 206 00:08:23,795 --> 00:08:24,796 I am DONE! 207 00:08:24,921 --> 00:08:26,881 Who do you think you are talking to us like that. 208 00:08:28,591 --> 00:08:30,719 You are being detained for destruction of 209 00:08:30,802 --> 00:08:32,804 public property and disturbing the peace. 210 00:08:32,971 --> 00:08:35,306 Do not exit your vehicle and remain calm. 211 00:08:35,640 --> 00:08:37,142 - Holy shit, it's the cops. 212 00:08:37,308 --> 00:08:38,226 - What the cops? Oh my God, everybody, 213 00:08:38,308 --> 00:08:39,144 We gotta bail. 214 00:08:39,309 --> 00:08:41,229 - Come on, come on, come on. 215 00:08:41,312 --> 00:08:42,313 To my space car! 216 00:08:42,480 --> 00:08:44,149 -You have a space car? -I have a space car. 217 00:08:44,482 --> 00:08:45,316 Charlie, look, 218 00:08:45,608 --> 00:08:47,986 the first aliens that abducted us are still alive. 219 00:08:49,320 --> 00:08:50,572 - Pim, I've known you for seven years 220 00:08:50,655 --> 00:08:52,824 and I never thought I'd say this to you, but, 221 00:08:53,491 --> 00:08:55,785 I'm gonna go ahead and fly that alien saucer. 222 00:08:56,286 --> 00:08:58,455 Charlie, I support you 100 percent. 223 00:09:15,972 --> 00:09:17,265 Well, Pim, I guess you were right. 224 00:09:17,307 --> 00:09:18,933 Aliens exist and I hate their guts. 225 00:09:19,017 --> 00:09:20,268 I hate aliens, hey, sue me. 226 00:09:20,352 --> 00:09:22,228 - Yeah, I -- I kind of imagined that they'd be a bit more, 227 00:09:22,312 --> 00:09:23,021 benevolent? 228 00:09:23,146 --> 00:09:24,356 But yeah, hey, at least you got 229 00:09:24,481 --> 00:09:26,107 that Saturday night party you wanted. 230 00:09:26,191 --> 00:09:28,276 - So true, Pim, so true, but you know what, man? 231 00:09:28,360 --> 00:09:30,570 Like, I feel like I'm probably getting a little bit too old 232 00:09:30,653 --> 00:09:31,780 for this party stuff anyways. 233 00:09:31,863 --> 00:09:33,948 And besides, can you really top an alien party? 234 00:09:34,032 --> 00:09:35,450 You know what I mean? -I know what you mean. 235 00:09:35,533 --> 00:09:37,118 -Can you top an alien party? -I hear you, Charlie, 236 00:09:37,202 --> 00:09:38,453 -I know what you mean. -I don't think you can. 237 00:09:38,495 --> 00:09:39,287 -I don't think you can. -I don't think you can. 238 00:09:39,371 --> 00:09:40,288 I don't think you can. 239 00:09:40,372 --> 00:09:41,956 Hey, by the way, when we were like, running out 240 00:09:42,040 --> 00:09:44,125 did you see that alien Tony Hawk game that they were playing? 241 00:09:44,209 --> 00:09:45,460 - Yeah, I did see that, actually. 242 00:09:45,543 --> 00:09:46,378 It looked pretty fun. 243 00:09:46,753 --> 00:09:47,962 You don't think I'd be able to like, get that on Earth anywhere 244 00:09:48,046 --> 00:09:49,089 do you, like, buy that somewhere? 245 00:09:49,172 --> 00:09:50,924 Ummm... like the alien game? 246 00:09:51,007 --> 00:09:52,592 - Yeah, torrent it... like, yeah, the alien game? 247 00:09:52,676 --> 00:09:54,135 - I think it'd be pretty hard, only, 248 00:09:54,219 --> 00:09:55,970 only because it is an alien game. 249 00:09:56,054 --> 00:09:57,055 I think it, yeah, I don't think so. 250 00:09:57,222 --> 00:10:00,308 Yeah, I-- I was just wondering, it's stupid, even to ask. 251 00:10:00,392 --> 00:10:01,976 - Oh, I think we're approaching Earth. 252 00:10:02,060 --> 00:10:04,187 - Cool, I've always wanted to see it from space. 253 00:10:07,399 --> 00:10:08,149 - Wait, what? 254 00:10:08,233 --> 00:10:09,150 Wh-- What am I looking at? 255 00:10:09,234 --> 00:10:10,068 What is that? 256 00:10:11,069 --> 00:10:12,904 - Charlie, that-- that's not Earth, right? 257 00:10:13,738 --> 00:10:14,906 - Pim, that's completely flat. 258 00:10:15,031 --> 00:10:16,241 That's 100-- That's 100 percent flat, dude. 259 00:10:16,366 --> 00:10:18,660 - I know, that's what I'm saying that can't be real, right? 260 00:10:18,743 --> 00:10:20,412 That's not-- -We're looking at it, dude. 261 00:10:20,537 --> 00:10:22,163 The Earth i-- is flat... 262 00:10:22,247 --> 00:10:23,790 The Earth, oh, I'm just looking, I don't know. 263 00:10:23,873 --> 00:10:24,833 The Earth is flat. 264 00:10:24,916 --> 00:10:26,292 Charlie, the Earth can't actually be flat, right? 265 00:10:26,376 --> 00:10:28,253 - There's the glass dome, dude, dude, oh my God, dude. 266 00:10:28,378 --> 00:10:29,087 - Oh my-- 267 00:10:29,546 --> 00:10:30,422 - This can't be real. 268 00:10:30,588 --> 00:10:31,589 -I need to sit down. -This can't-- 269 00:10:32,215 --> 00:10:34,217 - Pim, we -- we need to take this to the grave. 270 00:10:34,384 --> 00:10:36,302 We cannot tell anybody, this changes literally every, 271 00:10:36,386 --> 00:10:37,595 this changes everything. 272 00:10:37,721 --> 00:10:39,848 No-- I-- I know-- I can--, we can never tell anyone. 273 00:10:39,931 --> 00:10:41,516 - I might actually puke, get back a little. 274 00:10:41,599 --> 00:10:42,350 Im gonna puke, stay back. 275 00:10:42,434 --> 00:10:43,518 - Oh my, I'm gonna throw up. 276 00:10:43,601 --> 00:10:44,352 - Okay, I'm gonna throw up. 277 00:10:44,436 --> 00:10:45,186 - The Earth is flat, Charlie. 278 00:10:45,270 --> 00:10:46,062 - I know. 279 00:10:57,282 --> 00:10:58,700 - No, you've got the wrong people. 280 00:10:58,783 --> 00:11:00,035 We didn't kill our friends. 281 00:11:00,076 --> 00:11:01,036 The UFO took them. 282 00:11:01,119 --> 00:11:02,120 IT WAS THE UFO! 283 00:11:02,245 --> 00:11:03,788 - Yeah, whatever you say, buddy. 20785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.