All language subtitles for She.Said.2022.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,151 --> 00:01:09,653
Jump.
2
00:01:28,881 --> 00:01:30,090
This one is heavy!
3
00:01:30,174 --> 00:01:31,216
Over here.
4
00:01:31,300 --> 00:01:32,509
Need some help.
5
00:01:35,512 --> 00:01:36,513
Be prepared!
6
00:01:40,601 --> 00:01:43,770
And cut! Back to one.
7
00:01:48,692 --> 00:01:50,986
I'm still not entirely sure how to…
8
00:01:51,069 --> 00:01:53,947
You'll wake up very sore
tomorrow, I would say. Yeah.
9
00:01:54,031 --> 00:01:56,408
Your volume's on, you'll
be able to hear everything.
10
00:03:15,946 --> 00:03:17,239
I really want to.
11
00:03:19,867 --> 00:03:21,201
But, you know...
12
00:03:21,285 --> 00:03:22,286
You're scared.
13
00:03:23,829 --> 00:03:25,038
Anyone would be.
14
00:03:27,249 --> 00:03:30,627
Do you really think
speaking out might stop him?
15
00:03:31,336 --> 00:03:36,175
I think it's really important for
voters to have this information
16
00:03:36,258 --> 00:03:39,052
as they determine whether
he's fit to be president.
17
00:03:39,636 --> 00:03:41,680
What if he decides to sue?
18
00:03:42,848 --> 00:03:45,517
Would The New York
Times be willing to help me?
19
00:03:46,059 --> 00:03:49,479
News organizations can't
provide legal support.
20
00:03:50,063 --> 00:03:51,481
You'd be on your own.
21
00:04:26,016 --> 00:04:27,017
Hi, Rachel?
22
00:04:27,643 --> 00:04:30,646
And you're definitely going
to write about Jessica Leeds?
23
00:04:31,230 --> 00:04:34,233
Jessica is absolutely on board 100%.
24
00:04:35,526 --> 00:04:36,527
Okay.
25
00:04:37,694 --> 00:04:41,073
I'll do it. I'll go on the record
and say what he did to me.
26
00:04:42,741 --> 00:04:45,410
You will? That's great, Rachel.
27
00:04:46,662 --> 00:04:47,829
Thank you.
28
00:05:11,520 --> 00:05:13,021
Violet, no.
29
00:05:13,105 --> 00:05:15,148
Baby, Momma's gotta go to work.
30
00:05:15,232 --> 00:05:17,150
You're gonna stay with Daddy, okay?
31
00:05:17,234 --> 00:05:18,735
Violet. Violet.
32
00:05:18,819 --> 00:05:21,780
Mom's gonna go to work. Come
on. Let's go see your animals.
33
00:05:21,864 --> 00:05:23,949
- Come on.
- Talia, you're my hero.
34
00:05:24,032 --> 00:05:25,826
Wanna show me your elephant?
35
00:05:46,430 --> 00:05:47,431
Morning, Jodi.
36
00:06:07,201 --> 00:06:09,745
- Were you sick again?
- Yeah.
37
00:06:09,828 --> 00:06:11,997
It's meant to stop
after the first trimester.
38
00:06:12,080 --> 00:06:14,583
- You should probably get some sleep.
- Mmm.
39
00:06:16,001 --> 00:06:17,169
Mmm.
40
00:06:17,252 --> 00:06:19,046
I will as soon as I get a response.
41
00:06:19,922 --> 00:06:21,131
From Trump's people?
42
00:06:21,215 --> 00:06:22,966
What happens if they don't respond?
43
00:06:23,050 --> 00:06:26,011
They will, but we can't
publish until they do.
44
00:06:37,773 --> 00:06:39,775
- Hello?
- Is this Megan Twohey?
45
00:06:40,734 --> 00:06:42,569
Yes, Mr. Trump.
46
00:06:44,905 --> 00:06:47,658
I do not know these
women. They are lying.
47
00:06:47,741 --> 00:06:51,328
And if I did something to them,
why didn't they go to the police?
48
00:06:51,411 --> 00:06:54,081
Jessica Leeds and Rachel Crooks
didn't ever say that they knew you,
49
00:06:54,164 --> 00:06:55,749
just that they were chance encounters.
50
00:06:55,832 --> 00:06:58,085
The New York Times has
concocted these stories,
51
00:06:58,168 --> 00:07:00,254
and if you publish them, I will sue.
52
00:07:00,337 --> 00:07:02,631
What about the leaked
Access Hollywood tape?
53
00:07:02,714 --> 00:07:04,132
Do you do those things?
54
00:07:04,216 --> 00:07:06,426
I don't do it.
55
00:07:06,510 --> 00:07:08,971
I don't do it. It was
locker-room talk.
56
00:07:09,513 --> 00:07:11,014
And, Mr. Trump, Miss Utah,
57
00:07:11,098 --> 00:07:13,183
she claimed you forcibly
kissed her more than once
58
00:07:13,267 --> 00:07:14,935
when you owned the
Miss America pageant.
59
00:07:15,018 --> 00:07:19,314
She's lying. You are disgusting.
You are a disgusting human being.
60
00:07:25,195 --> 00:07:27,030
Several women speaking out,
61
00:07:27,114 --> 00:07:30,576
accusing Donald Trump of
touching them inappropriately.
62
00:07:30,659 --> 00:07:33,036
Jessica Leeds and Rachel Crooks,
63
00:07:33,120 --> 00:07:38,292
telling The New York Times they were both
groped or kissed by Trump without consent.
64
00:07:38,375 --> 00:07:40,711
…for a company located in Trump Tower,
65
00:07:40,794 --> 00:07:43,422
claims the billionaire kissed
her on the cheeks and the mouth.
66
00:07:45,132 --> 00:07:47,050
Oh, my God.
67
00:07:49,761 --> 00:07:51,555
Fuck. Rachel, I'm so sorry.
68
00:07:51,638 --> 00:07:54,808
I went on the record, you published,
and this is what happened.
69
00:07:55,392 --> 00:07:57,561
Yeah, I'm so sorry.
70
00:07:57,644 --> 00:08:00,314
I was prepared, you
know? But not for this.
71
00:08:00,397 --> 00:08:02,065
An envelope full of shit?
72
00:08:02,649 --> 00:08:04,151
Was there anything written on it?
73
00:08:04,234 --> 00:08:05,777
No. What can I do?
74
00:08:05,861 --> 00:08:07,738
- I can't even leave the house.
- Oh, yeah, fuck.
75
00:08:07,821 --> 00:08:10,657
Well, you need to
write everything down.
76
00:08:10,741 --> 00:08:15,787
Tape any conversations or voice mails. You
need to document any threats you get...
77
00:08:15,871 --> 00:08:17,956
- Megan Twohey?
- Yeah. That's us.
78
00:08:18,040 --> 00:08:19,166
I can't even imagine.
79
00:08:19,249 --> 00:08:21,335
Shit. Rachel, I'm sorry. I have to go.
80
00:08:21,418 --> 00:08:23,420
I'll call you back. I promise.
81
00:08:27,049 --> 00:08:28,050
Rachel?
82
00:08:28,133 --> 00:08:30,886
I'm calling from Bill
O'Reilly at Fox News.
83
00:08:30,969 --> 00:08:32,386
Are you a feminist?
84
00:08:35,599 --> 00:08:37,392
Are you fucking kidding me?
85
00:08:38,268 --> 00:08:40,854
I'm sorry. Hi. Hi.
86
00:08:40,938 --> 00:08:43,899
The final push till Election Day.
87
00:08:43,982 --> 00:08:46,193
And as Hillary Clinton and Donald
Trump make their closing arguments…
88
00:08:46,276 --> 00:08:49,446
- Bill O'Reilly's talking about you.
- …the race has tightened even more.
89
00:08:53,534 --> 00:08:55,786
The Factor asked Miss Twohey
to appear this evening.
90
00:08:55,869 --> 00:08:58,539
She declined, no surprise.
This is a tough forum.
91
00:08:58,622 --> 00:09:00,165
She and Mr. Barbaro did appear
92
00:09:00,249 --> 00:09:02,042
on other cable outlets…
93
00:09:02,125 --> 00:09:03,752
…friendly to liberal points of view.
94
00:09:03,836 --> 00:09:07,297
We asked Miss Twohey
if she herself is a feminist,
95
00:09:07,381 --> 00:09:09,883
both on the phone and in writing.
96
00:09:09,967 --> 00:09:11,969
She declined to answer in both cases.
97
00:09:12,052 --> 00:09:13,428
I'm gonna go get some noodles.
98
00:09:13,512 --> 00:09:15,764
Here's what she said
about the article yesterday.
99
00:09:15,848 --> 00:09:19,184
You know, our story is the
experience of many women,
100
00:09:19,268 --> 00:09:20,477
going back over the years.
101
00:09:34,241 --> 00:09:35,242
Hello?
102
00:09:35,742 --> 00:09:39,955
I am going to rape you and murder you,
103
00:09:40,038 --> 00:09:41,999
and dump your body in the Hudson River.
104
00:09:48,964 --> 00:09:51,675
This night is turning
out to be a real nail-biter.
105
00:09:51,758 --> 00:09:53,468
CNN can report
106
00:09:53,552 --> 00:09:57,973
that Hillary Clinton has called
Donald Trump to concede the race.
107
00:09:58,640 --> 00:10:02,519
CNN projects Donald
Trump wins the presidency.
108
00:10:11,653 --> 00:10:14,448
Breaking news on Bill O'Reilly.
Let's go to Julia Boorstin. Julia.
109
00:10:14,531 --> 00:10:17,659
That's right. Fox has just
announced that Bill O'Reilly is out,
110
00:10:17,743 --> 00:10:20,704
saying, quote, "After a thorough
and careful review of the allegations,
111
00:10:20,787 --> 00:10:22,497
the company and Bill
O'Reilly have agreed
112
00:10:22,581 --> 00:10:25,584
that Bill O'Reilly will not be
returning to the Fox News Channel."
113
00:10:25,667 --> 00:10:31,465
Of course, this follows the boycott of
over 50 advertisers of The O'Reilly Factor
114
00:10:31,548 --> 00:10:35,511
after a New York Times report
of sexual harassment allegations
115
00:10:35,594 --> 00:10:40,140
and the report that Fox and O'Reilly
together spent about $13 million
116
00:10:40,224 --> 00:10:43,560
to settle those allegations
from five different women.
117
00:10:43,644 --> 00:10:44,686
So, the story…
118
00:10:44,770 --> 00:10:46,647
- Job well done, Emily.
- Thanks, Dean.
119
00:10:46,730 --> 00:10:48,565
And you, Mike. Excellent reporting.
120
00:10:48,649 --> 00:10:50,776
…not be returning to
his top-rated cable show.
121
00:10:50,859 --> 00:10:53,612
Are we talking solely
corporate misuse of power?
122
00:10:53,695 --> 00:10:55,614
No. We're talking all workplaces
123
00:10:55,697 --> 00:10:57,699
where sexual harassment might happen.
124
00:10:57,783 --> 00:10:59,826
Also, let's look for the enablers.
125
00:10:59,910 --> 00:11:02,996
Fox kept O'Reilly on for quite
some time after our story broke.
126
00:11:03,080 --> 00:11:04,456
And for decades before that.
127
00:11:04,540 --> 00:11:07,376
The network only ousted him
when the advertisers jumped ship.
128
00:11:07,459 --> 00:11:09,795
Let's interrogate the whole system.
129
00:11:09,878 --> 00:11:13,966
Why is sexual harassment so
pervasive and so hard to address?
130
00:11:16,969 --> 00:11:18,387
Hey, do you guys have a minute?
131
00:11:18,470 --> 00:11:19,471
Sure.
132
00:11:21,807 --> 00:11:24,977
So, I spoke to Shaunna Thomas,
133
00:11:25,060 --> 00:11:27,354
the head of UltraViolet,
a feminist group.
134
00:11:27,437 --> 00:11:30,774
She said the wrongdoing in
Hollywood is overwhelming.
135
00:11:30,858 --> 00:11:32,901
She's in touch with an
actress, Rose McGowan,
136
00:11:32,985 --> 00:11:35,612
who has tweeted about
being raped by a producer.
137
00:11:35,696 --> 00:11:38,031
Thomas says it's Harvey Weinstein.
138
00:11:38,115 --> 00:11:40,450
And that McGowan is now
working on a book about it.
139
00:11:40,534 --> 00:11:42,703
Wasn't he charged with
something a couple years ago?
140
00:11:42,786 --> 00:11:43,787
Yeah. Um…
141
00:11:44,913 --> 00:11:47,958
Ambra Battilana
Gutierrez, an Italian model.
142
00:11:48,041 --> 00:11:51,003
She claimed Weinstein groped
her in a business meeting.
143
00:11:51,086 --> 00:11:54,006
The NYPD investigated it,
but he was never charged.
144
00:11:54,089 --> 00:11:55,674
Talk to Rose McGowan.
145
00:11:55,757 --> 00:11:58,051
Try to talk to other
actresses he's worked with.
146
00:11:58,135 --> 00:12:01,013
Yeah, and I'll try to
reach ex-employees.
147
00:12:04,183 --> 00:12:05,642
Hi. My name is Jodi Kantor.
148
00:12:05,726 --> 00:12:07,895
I'm an investigative reporter
for The New York Times.
149
00:12:07,978 --> 00:12:10,731
We're looking into sexual
harassment in the workplace.
150
00:12:10,814 --> 00:12:12,524
I believe you were an
employee at Miramax
151
00:12:12,608 --> 00:12:14,943
and worked for Harvey
Weinstein in the '90s.
152
00:12:15,027 --> 00:12:16,862
Are you recording this?
153
00:12:16,945 --> 00:12:17,946
No, absolutely not.
154
00:12:18,030 --> 00:12:20,908
I won't quote from this conversation
without your permission.
155
00:12:20,991 --> 00:12:23,785
But in your time as an assistant,
were you aware of any instances
156
00:12:23,869 --> 00:12:28,332
in which Harvey Weinstein treated women
inappropriately or crossed a line?
157
00:12:28,415 --> 00:12:30,709
Did Harvey cross a line?
158
00:12:33,962 --> 00:12:35,881
Would you like to hear her heartbeat?
159
00:12:35,964 --> 00:12:37,257
- Yeah.
- Mm-hmm.
160
00:12:41,762 --> 00:12:44,139
Mary, thanks so much
for calling me back.
161
00:12:44,223 --> 00:12:45,933
Who have you talked to?
162
00:12:46,016 --> 00:12:49,853
I can't tell you names, just as
I would never divulge yours,
163
00:12:49,937 --> 00:12:52,356
but if you wanted to share
anything that you know,
164
00:12:52,439 --> 00:12:54,107
that would be so helpful.
165
00:12:54,191 --> 00:12:57,152
I don't think people will want to talk.
166
00:12:57,236 --> 00:12:58,237
Sorry.
167
00:13:07,663 --> 00:13:10,832
Ms. Godrèche, thank you
so much for responding.
168
00:13:10,916 --> 00:13:11,959
Before you continue,
169
00:13:12,042 --> 00:13:14,878
I've talked about Weinstein
in the past, but in private.
170
00:13:14,962 --> 00:13:17,798
My immigration lawyer does
not want me to be involved.
171
00:13:20,801 --> 00:13:22,469
Involved in what?
172
00:13:26,181 --> 00:13:28,517
- Hello?
- Oh, hi, Rose.
173
00:13:29,726 --> 00:13:32,646
Um, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
174
00:13:32,729 --> 00:13:34,273
I wrote you an email.
175
00:13:34,773 --> 00:13:38,193
Shaunna Thomas suggested you might be
willing to have a conversation with me
176
00:13:38,277 --> 00:13:41,446
about Hollywood, and
specifically Harvey Weinstein.
177
00:13:41,530 --> 00:13:42,865
Are you writing about him?
178
00:13:42,948 --> 00:13:44,157
Yes, I am.
179
00:13:44,241 --> 00:13:47,369
Look, I don't feel that
inclined to talk to you about it.
180
00:13:47,452 --> 00:13:48,829
Could I ask why not?
181
00:13:48,912 --> 00:13:52,749
I've been treated quite shabbily
by your paper numerous times,
182
00:13:52,833 --> 00:13:56,295
and I believe the root of it is sexism.
183
00:13:57,171 --> 00:13:59,173
I'm sorry that was your experience.
184
00:13:59,256 --> 00:14:02,426
I've talked in the past,
and nothing happened.
185
00:14:02,509 --> 00:14:04,761
I spoke at a political
meeting recently,
186
00:14:04,845 --> 00:14:08,223
and The New York Times
put it in the style section.
187
00:14:08,307 --> 00:14:12,227
It does damage to shout,
and no one listens.
188
00:14:12,311 --> 00:14:15,522
I'm investigating systemic
sexism in Hollywood.
189
00:14:15,606 --> 00:14:17,649
How many pages have you got?
190
00:14:17,733 --> 00:14:18,942
No.
191
00:14:19,026 --> 00:14:22,696
I put myself on the line before,
and it made no difference.
192
00:14:22,779 --> 00:14:25,908
I've written about the workplace
at Amazon, Starbucks,
193
00:14:25,991 --> 00:14:29,828
and Harvard Business School,
and change did happen.
194
00:14:29,912 --> 00:14:33,832
They reformed their policies as a
direct result of the Times articles.
195
00:14:33,916 --> 00:14:36,335
But if you don't wanna
talk, I understand.
196
00:14:36,919 --> 00:14:38,504
And good luck with your book.
197
00:14:38,587 --> 00:14:40,506
Thank you. Goodbye.
198
00:14:42,925 --> 00:14:44,301
I spoke to Dad.
199
00:14:46,011 --> 00:14:47,304
He sounded worse.
200
00:14:49,431 --> 00:14:51,266
I gotta go see him soon.
201
00:14:52,267 --> 00:14:55,145
Could you go for a long weekend?
You could take the girls.
202
00:14:55,229 --> 00:14:57,314
I could take Talia,
but not both of them.
203
00:15:04,029 --> 00:15:05,614
I'm having an affair…
204
00:15:07,074 --> 00:15:09,284
with a very famous actress.
205
00:15:10,953 --> 00:15:12,371
You want her number?
206
00:15:18,418 --> 00:15:20,420
She's so hot.
207
00:15:21,505 --> 00:15:23,048
This looks beautiful.
208
00:15:23,549 --> 00:15:24,967
You'd really like her.
209
00:15:26,510 --> 00:15:30,764
"I am a nasty woman."
210
00:15:33,517 --> 00:15:36,770
"I'm not as nasty as using
little girls like Pokémon
211
00:15:36,854 --> 00:15:38,856
before their bodies
have even developed."
212
00:15:38,939 --> 00:15:41,191
- Is that Ashley Judd?
- Yeah.
213
00:15:42,401 --> 00:15:46,280
She wrote about being sexually
harassed by a producer in the '90s.
214
00:15:46,363 --> 00:15:50,075
She doesn't name him,
but she describes him as
215
00:15:50,158 --> 00:15:54,246
"one of our industry's most
famous admired/reviled bosses."
216
00:15:54,329 --> 00:15:57,165
…"homophobia, sexual assault,
217
00:15:57,249 --> 00:16:00,127
transphobia, white supremacy,
218
00:16:00,210 --> 00:16:03,297
misogyny, ignorance, white privilege."
219
00:16:03,380 --> 00:16:05,174
- I'll go?
- I'll get her.
220
00:16:05,257 --> 00:16:06,967
Mom!
221
00:16:08,468 --> 00:16:09,970
- We'll both go.
- Yeah.
222
00:16:12,639 --> 00:16:14,683
I don't know if I can do this.
223
00:16:16,935 --> 00:16:18,478
You need to rest.
224
00:16:19,646 --> 00:16:21,732
Can you try to sleep, maybe?
225
00:16:23,650 --> 00:16:24,985
I don't wanna be…
226
00:16:27,362 --> 00:16:30,991
I just have this constant
sense of dread.
227
00:16:31,074 --> 00:16:32,534
You're tired.
228
00:16:33,118 --> 00:16:34,995
Your body's exhausted.
229
00:16:37,206 --> 00:16:39,291
I think I would know
if it was just that.
230
00:16:45,756 --> 00:16:46,757
Mom.
231
00:16:55,265 --> 00:16:56,266
Hello?
232
00:16:56,350 --> 00:16:59,061
It's Rose. McGowan.
233
00:16:59,144 --> 00:17:00,646
Rose, hi.
234
00:17:00,729 --> 00:17:03,524
It's not just him you should be after.
235
00:17:03,607 --> 00:17:06,484
There's an entire machine.
A supply chain.
236
00:17:06,568 --> 00:17:09,029
Of abusers in Hollywood?
237
00:17:09,112 --> 00:17:10,113
Right.
238
00:17:10,696 --> 00:17:14,992
They're worldwide, wherever
movies are being made or sold.
239
00:17:15,077 --> 00:17:18,539
Each studio does the
victim-shaming and payouts.
240
00:17:19,122 --> 00:17:22,084
If white men could have a
playground, this would be it.
241
00:17:25,087 --> 00:17:26,505
Do people know about it?
242
00:17:27,047 --> 00:17:28,715
Of course.
243
00:17:28,799 --> 00:17:31,218
I told a lot of people
what happened to me.
244
00:17:32,219 --> 00:17:34,596
At the Sundance Film Festival?
245
00:17:34,680 --> 00:17:35,848
I was 23.
246
00:17:35,931 --> 00:17:38,767
I was doing all these
brilliant independent films.
247
00:17:38,851 --> 00:17:41,353
I was just incredibly hopeful.
248
00:17:43,105 --> 00:17:45,399
- Hi.
- And then I went to that hotel room.
249
00:17:47,651 --> 00:17:49,027
Talia?
250
00:17:49,111 --> 00:17:50,404
I'm here.
251
00:17:51,154 --> 00:17:55,409
He was on a sofa, talking
loudly on his phone.
252
00:17:55,492 --> 00:17:56,827
I waited.
253
00:17:56,910 --> 00:17:59,121
And then we talked about projects,
254
00:17:59,204 --> 00:18:03,876
and he suddenly said, "I
have a Jacuzzi in my room."
255
00:18:04,918 --> 00:18:09,506
I didn't know what the answer
to that was, so I just kept talking.
256
00:18:11,592 --> 00:18:14,344
We wrapped up, and he
said he'd walk me out.
257
00:18:14,428 --> 00:18:17,556
And I thought, "Well, that went well."
258
00:18:17,639 --> 00:18:19,641
It was my first big meeting.
259
00:18:20,309 --> 00:18:22,269
He walked behind me down a hallway,
260
00:18:22,978 --> 00:18:26,023
and then he said, "This
is the Jacuzzi room."
261
00:18:26,857 --> 00:18:30,861
And I looked in, and
he pushed me inside.
262
00:18:31,695 --> 00:18:32,863
He stripped me.
263
00:18:34,531 --> 00:18:36,742
And he was suddenly naked.
264
00:18:37,826 --> 00:18:40,454
I left my body in some way.
265
00:18:41,914 --> 00:18:43,415
And he raped me.
266
00:18:44,917 --> 00:18:47,628
I went into survival mode to get out,
267
00:18:47,711 --> 00:18:49,671
and I faked an orgasm.
268
00:18:50,464 --> 00:18:52,007
He told me to get dressed.
269
00:18:52,841 --> 00:18:56,553
He left me messages telling
me I was his new special friend
270
00:18:56,637 --> 00:18:59,598
and that he'd done a
lot for other actresses.
271
00:19:00,390 --> 00:19:01,600
Did you report it?
272
00:19:02,351 --> 00:19:05,479
Can you see the law
taking my side on that?
273
00:19:08,357 --> 00:19:10,400
But you told other people?
274
00:19:10,484 --> 00:19:13,612
I told a lot of people,
and nobody did a thing.
275
00:19:14,321 --> 00:19:15,322
Nothing.
276
00:19:18,158 --> 00:19:20,577
Can I contact the people you told?
277
00:19:21,286 --> 00:19:23,413
You told me this was private.
278
00:19:24,665 --> 00:19:28,168
He'll have spies watching
you now, as we speak.
279
00:19:28,710 --> 00:19:30,295
I hope you know that.
280
00:19:53,735 --> 00:19:55,404
Shh, shh, shh…
281
00:19:56,655 --> 00:19:58,073
Hello?
282
00:19:58,156 --> 00:20:00,033
Hey, Megan, this is Jodi Kantor.
283
00:20:00,117 --> 00:20:01,201
Is this a bad time?
284
00:20:01,827 --> 00:20:04,663
Uh… Um, no. It's fine.
285
00:20:04,746 --> 00:20:06,957
Oh, I hear her.
286
00:20:07,666 --> 00:20:08,876
How's it all going?
287
00:20:09,626 --> 00:20:11,670
Yeah, it's, um…
288
00:20:11,753 --> 00:20:13,630
I just got her down.
289
00:20:15,924 --> 00:20:17,759
It's the toughest part, I think.
290
00:20:18,427 --> 00:20:19,761
Is it?
291
00:20:19,845 --> 00:20:21,388
I found it to be so.
292
00:20:22,097 --> 00:20:25,475
With my first daughter, I
had postpartum depression.
293
00:20:27,686 --> 00:20:30,772
Everyone's so excited, and it's like…
294
00:20:32,274 --> 00:20:33,525
you're just not there.
295
00:20:35,235 --> 00:20:36,236
Right.
296
00:20:39,031 --> 00:20:40,616
So, I got your email.
297
00:20:41,408 --> 00:20:42,492
How's it all going?
298
00:20:42,576 --> 00:20:44,536
Yeah…
299
00:20:45,162 --> 00:20:48,498
I feel like there are a
lot of women who have…
300
00:20:49,958 --> 00:20:52,336
been through something with him.
301
00:20:53,629 --> 00:20:56,590
But they find it hard to talk.
302
00:20:57,216 --> 00:21:00,552
And those who do talk to me
don't want to go on the record.
303
00:21:01,553 --> 00:21:02,971
In your previous stories,
304
00:21:04,139 --> 00:21:07,434
how did you persuade women to
tell you what had happened to them?
305
00:21:09,478 --> 00:21:10,938
Yeah, so…
306
00:21:12,314 --> 00:21:13,774
It's difficult.
307
00:21:13,857 --> 00:21:15,275
They're terrified.
308
00:21:16,235 --> 00:21:17,569
A case I made was,
309
00:21:18,570 --> 00:21:22,199
"You know, I can't change what
happened to you in the past,
310
00:21:22,908 --> 00:21:26,411
but together, we may be
able to use your experience
311
00:21:26,495 --> 00:21:28,205
to help protect other people."
312
00:21:29,623 --> 00:21:31,542
The truth, basically.
313
00:21:32,376 --> 00:21:33,377
But yeah.
314
00:21:33,877 --> 00:21:37,798
It's hard to ask women to talk.
315
00:21:55,399 --> 00:22:00,028
Then he asked me to meet
him, uh, really early.
316
00:22:00,112 --> 00:22:03,031
And I had been up all night
filming, and I was tired.
317
00:22:03,782 --> 00:22:07,536
I went over to The Peninsula
hotel, and at reception, I asked,
318
00:22:07,619 --> 00:22:10,706
"Is Mr. Weinstein in The Belvedere
restaurant or is he on the patio?"
319
00:22:10,789 --> 00:22:13,959
And they said, "Go to his room."
320
00:22:15,460 --> 00:22:20,007
And I went upstairs, and
Harvey was in his bathrobe.
321
00:22:21,091 --> 00:22:23,635
And he asked if he could
give me a massage.
322
00:22:24,428 --> 00:22:26,430
"No," I said.
323
00:22:27,556 --> 00:22:31,602
And then, um, he asked me to help
him pick out his clothes for the day.
324
00:22:32,519 --> 00:22:35,939
He, you know, started
asking for all these things,
325
00:22:36,023 --> 00:22:39,026
increasingly more sexual,
getting closer and closer.
326
00:22:39,109 --> 00:22:42,154
And I just said no so
many different times,
327
00:22:42,237 --> 00:22:44,072
and in so many different ways.
328
00:22:45,115 --> 00:22:49,411
And then he finally, um, asked
me to watch him take a shower.
329
00:22:50,287 --> 00:22:52,456
And I said, "Harvey,
330
00:22:52,539 --> 00:22:55,959
when I win an Academy
Award in a Miramax movie,
331
00:22:57,169 --> 00:22:58,962
I will give you a blow job."
332
00:22:59,046 --> 00:23:00,923
And I got out of there fast.
333
00:23:01,590 --> 00:23:02,925
What did you do?
334
00:23:03,008 --> 00:23:05,636
I told my dad, I told my agent,
335
00:23:05,719 --> 00:23:08,305
I told the people with whom
I was filming that night,
336
00:23:08,388 --> 00:23:09,973
and Harvey punished me.
337
00:23:10,057 --> 00:23:12,309
I mean, he blackballed my career
338
00:23:12,392 --> 00:23:14,561
because I had the
wherewithal to refuse him.
339
00:23:14,645 --> 00:23:16,230
How do you know that?
340
00:23:16,313 --> 00:23:19,525
I would be standing with other
actresses, and he would blank me.
341
00:23:19,608 --> 00:23:23,028
There were roles for which I was
up that I mysteriously did not get,
342
00:23:23,111 --> 00:23:25,531
and I know today that it was
Harvey making a phone call.
343
00:23:25,614 --> 00:23:29,785
You know, I did an article about
it, and nobody did anything.
344
00:23:29,868 --> 00:23:32,913
You didn't identify him, but
did industry people know
345
00:23:32,996 --> 00:23:34,748
who you were talking
about in your article?
346
00:23:34,831 --> 00:23:36,250
Absolutely.
347
00:23:36,333 --> 00:23:38,961
And the abuse came raining
down on me, not on him.
348
00:23:39,545 --> 00:23:42,297
You know at the Women's March
when I did the "Nasty Woman" poem?
349
00:23:42,381 --> 00:23:44,591
I lost a huge advertising gig
350
00:23:44,675 --> 00:23:48,512
because a small group of people complained
that I was quoting the president.
351
00:23:48,595 --> 00:23:50,973
He used that language and got elected.
352
00:23:51,056 --> 00:23:53,934
I quoted him, and I got fired.
353
00:23:54,017 --> 00:23:57,020
It is decades later, and
it's still the same sexism.
354
00:23:57,104 --> 00:24:00,607
And, Jodi, I would make the
same choices all over again,
355
00:24:00,691 --> 00:24:02,317
but I also would like to work.
356
00:24:06,363 --> 00:24:08,824
Lisa Bloom, the lawyer,
she wrote to me.
357
00:24:08,907 --> 00:24:10,534
- Gloria Allred's daughter?
- Yeah.
358
00:24:10,617 --> 00:24:13,912
- Do you know her?
- No, but I assume she wants to help.
359
00:24:13,996 --> 00:24:15,539
I forwarded the email to Emily.
360
00:24:22,921 --> 00:24:24,756
Jodi? Lisa Bloom.
361
00:24:25,591 --> 00:24:26,925
"Big announcement,
362
00:24:27,009 --> 00:24:31,597
my book Suspicion Nation is being
produced by Harvey Weinstein and Jay-Z."
363
00:24:31,680 --> 00:24:33,307
Weinstein is producing her book?
364
00:24:34,391 --> 00:24:39,313
Lisa Bloom, daughter of feminist icon,
is working with Harvey Weinstein.
365
00:24:39,396 --> 00:24:41,064
But why would she do that?
366
00:24:41,148 --> 00:24:43,233
How much do you get
paid for a miniseries?
367
00:24:43,317 --> 00:24:45,986
He's got to be behind
Lisa reaching out to you.
368
00:24:46,069 --> 00:24:48,322
So Weinstein knows what we're doing.
369
00:24:56,580 --> 00:24:57,581
Sorry.
370
00:25:01,376 --> 00:25:03,462
Do you wanna keep going with Trump?
371
00:25:04,338 --> 00:25:07,132
Or you could join Jodi and
look into Harvey Weinstein?
372
00:25:10,552 --> 00:25:12,971
I worry about whether
it makes a difference.
373
00:25:14,097 --> 00:25:17,518
These women spoke out against
Trump, and he still became president.
374
00:25:17,601 --> 00:25:20,145
But in the wake of O'Reilly,
there's possibility.
375
00:25:21,480 --> 00:25:22,481
Sorry.
376
00:25:23,106 --> 00:25:25,526
Craig. I've been trying to reach you.
377
00:25:26,777 --> 00:25:27,986
You've gotta show up.
378
00:25:29,530 --> 00:25:30,531
How's your daughter?
379
00:25:30,614 --> 00:25:32,115
She's great.
380
00:25:34,451 --> 00:25:35,786
Oh, s... Um…
381
00:25:37,037 --> 00:25:38,580
Sorry. I, um...
382
00:25:38,664 --> 00:25:40,916
Thank you for the gift you...
383
00:25:41,458 --> 00:25:42,584
Um…
384
00:25:43,293 --> 00:25:44,795
Is anything bothering you?
385
00:25:45,504 --> 00:25:47,714
Besides no sleep and
diapers everywhere.
386
00:25:49,883 --> 00:25:50,968
Are you okay?
387
00:25:53,971 --> 00:25:55,430
I've found it quite…
388
00:25:56,849 --> 00:25:57,850
difficult.
389
00:25:59,309 --> 00:26:00,310
I'm sorry.
390
00:26:01,645 --> 00:26:02,771
Will working help?
391
00:26:03,355 --> 00:26:04,648
Yeah. Yeah.
392
00:26:05,524 --> 00:26:07,776
Absolutely. It's better now.
393
00:26:17,452 --> 00:26:19,121
- Megan.
- Hey.
394
00:26:33,844 --> 00:26:35,637
Are they all famous?
395
00:26:36,805 --> 00:26:38,515
Most of them, yes.
396
00:26:39,474 --> 00:26:43,687
I guess my question is just, like,
is this the best use of our time?
397
00:26:43,770 --> 00:26:47,691
Like, as opposed to other people
we could potentially be covering.
398
00:26:48,400 --> 00:26:51,987
People who can't speak out.
Actresses already have a voice.
399
00:26:52,070 --> 00:26:55,490
But they could also fear being punished
by the film industry for using it.
400
00:26:56,158 --> 00:26:57,242
Sure…
401
00:26:58,035 --> 00:27:01,955
but what is it exactly that
we're looking at here?
402
00:27:02,039 --> 00:27:04,750
We're looking at extreme sexual
harassment in the workplace.
403
00:27:06,293 --> 00:27:08,921
These young women walked into
what they all had reason to believe
404
00:27:09,004 --> 00:27:12,174
were "business meetings"
with a producer, an employer.
405
00:27:12,257 --> 00:27:13,467
They were hopeful.
406
00:27:13,550 --> 00:27:17,179
They were expecting a serious conversation
about their work or a possible project.
407
00:27:17,262 --> 00:27:20,682
Instead, they say he met them
with threats and sexual demands.
408
00:27:21,266 --> 00:27:23,060
They claim assault and rape.
409
00:27:23,977 --> 00:27:28,023
If that can happen to Hollywood
actresses, who else is it happening to?
410
00:27:29,441 --> 00:27:31,527
Do you think his employees
were targeted too?
411
00:27:32,110 --> 00:27:33,111
I do.
412
00:27:36,490 --> 00:27:40,744
I could search for any police
complaints against Miramax?
413
00:27:40,827 --> 00:27:42,412
Or court records?
414
00:27:44,414 --> 00:27:45,582
Should I?
415
00:27:46,750 --> 00:27:47,835
Yes.
416
00:27:48,585 --> 00:27:52,464
I found records of a complaint
against Miramax from 2001,
417
00:27:52,548 --> 00:27:55,884
but the report was closed
out the same day it was made.
418
00:27:55,968 --> 00:27:58,637
It says, "complainant
elected court action,"
419
00:27:58,720 --> 00:28:02,057
but then no court documents
exist, which seems inconsistent.
420
00:28:02,140 --> 00:28:04,434
Do you have any more
information on that?
421
00:28:05,060 --> 00:28:07,688
No. Those records would
have been destroyed.
422
00:28:08,522 --> 00:28:10,065
Really? Why?
423
00:28:10,148 --> 00:28:11,733
It's agency policy.
424
00:28:11,817 --> 00:28:13,986
All records are destroyed
after three years.
425
00:28:14,945 --> 00:28:16,113
Why is that?
426
00:28:16,738 --> 00:28:19,658
As I said, it's policy.
427
00:28:20,951 --> 00:28:25,247
So could you please tell me who filed
the sexual harassment complaint?
428
00:28:25,330 --> 00:28:26,957
No, I cannot.
429
00:28:28,083 --> 00:28:30,836
- Because?
- It's policy.
430
00:28:30,919 --> 00:28:33,255
We are prohibited from
giving you that name.
431
00:28:34,089 --> 00:28:35,507
Is that everything?
432
00:28:36,592 --> 00:28:38,468
This is very important.
433
00:28:38,552 --> 00:28:41,930
It's about someone who's still
very powerful in the workplace.
434
00:28:42,014 --> 00:28:44,433
Who could still be harassing someone.
435
00:28:44,516 --> 00:28:46,727
Is there any way you can help me?
436
00:28:50,522 --> 00:28:52,983
You could ask me the name
of the government investigator
437
00:28:53,066 --> 00:28:54,818
who was assigned the case.
438
00:28:54,902 --> 00:28:56,862
I could give you that information.
439
00:28:57,696 --> 00:28:59,531
- Just a name.
- Thank you.
440
00:29:01,450 --> 00:29:04,494
I've made 20 calls to
track this investigator.
441
00:29:06,246 --> 00:29:07,998
What did Lisa Bloom say?
442
00:29:08,999 --> 00:29:12,961
She just talked as though
he was kind of naughty.
443
00:29:13,045 --> 00:29:15,214
She was talking to
me kind of Jew-to-Jew
444
00:29:15,297 --> 00:29:17,591
and including Weinstein in the gang.
445
00:29:17,674 --> 00:29:18,884
Oh!
446
00:29:19,718 --> 00:29:24,056
I had a long conversation with
Lena Dunham and Jenni Konner.
447
00:29:24,139 --> 00:29:26,517
They wanna help, and they
have so many numbers.
448
00:29:26,600 --> 00:29:27,726
Amazing.
449
00:29:28,560 --> 00:29:29,937
Did you know them before?
450
00:29:30,020 --> 00:29:32,272
I don't know anyone.
451
00:29:32,356 --> 00:29:34,441
In April, when I started…
452
00:29:34,525 --> 00:29:35,859
…I was literally leaving...
453
00:29:35,943 --> 00:29:37,277
It's the investigator.
454
00:29:38,278 --> 00:29:40,697
Hi, this is Megan Twohey.
Thank you for getting back to me.
455
00:29:40,781 --> 00:29:42,908
Sure. How can I help?
456
00:29:42,991 --> 00:29:44,701
Do you remember the case?
457
00:29:44,785 --> 00:29:47,955
There are hundreds of sexual
harassment cases at that agency.
458
00:29:48,789 --> 00:29:52,751
This one was brought to you, and
then it was closed very quickly.
459
00:29:52,835 --> 00:29:54,461
That's not unusual.
460
00:29:55,420 --> 00:29:57,756
It was filed against Miramax?
461
00:29:58,715 --> 00:30:00,133
What's Miramax?
462
00:30:04,638 --> 00:30:06,765
Harvey, I've read the thorough reports,
463
00:30:06,849 --> 00:30:11,103
and Rose comes across as
a disturbed, pathological liar.
464
00:30:11,186 --> 00:30:15,232
Clearly she must be stopped in her
ridiculous, defamatory attacks on you.
465
00:30:15,983 --> 00:30:18,944
She is dangerous. You
are right to be concerned.
466
00:30:19,570 --> 00:30:23,031
I feel equipped to help you
against the Roses of the world,
467
00:30:23,115 --> 00:30:26,451
because I have
represented so many of them.
468
00:30:26,535 --> 00:30:29,121
I'd like to meet with you to
go over this in some detail.
469
00:30:29,204 --> 00:30:32,749
You should be the hero
of this story, not the villain.
470
00:30:32,833 --> 00:30:34,168
Best. Lisa Bloom.
471
00:30:36,295 --> 00:30:40,424
I'm trying to get ahold of this assistant
who worked at Miramax in her early 20s.
472
00:30:41,884 --> 00:30:43,969
One day, she just disappeared.
473
00:30:44,052 --> 00:30:46,847
All she left were her running
shoes under the table.
474
00:30:46,930 --> 00:30:50,225
I haven't been able to find her yet,
but her mother lives in Queens.
475
00:30:50,309 --> 00:30:51,810
I thought I'd just show up.
476
00:31:30,974 --> 00:31:32,809
- Hi.
- Hello.
477
00:31:33,602 --> 00:31:37,397
Hi. I was expecting your mother.
478
00:31:37,481 --> 00:31:38,982
Oh, I'll go get her.
Who should I say...
479
00:31:39,066 --> 00:31:40,692
No, it's... it's actually...
480
00:31:40,776 --> 00:31:42,444
You're the one I wanted to see.
481
00:31:43,737 --> 00:31:44,947
Excuse me?
482
00:31:45,948 --> 00:31:47,491
My name is Megan Twohey.
483
00:31:47,574 --> 00:31:50,369
I am an investigative reporter
for The New York Times.
484
00:31:51,787 --> 00:31:53,247
Would it be okay if...
485
00:31:53,330 --> 00:31:55,499
Go back upstairs. Go see Abuelita.
486
00:32:04,132 --> 00:32:06,385
Could we talk for a minute…
487
00:32:07,970 --> 00:32:09,763
about your time at Miramax?
488
00:32:12,599 --> 00:32:14,560
I can't believe you found me.
489
00:32:16,144 --> 00:32:18,522
I've been waiting
for this for 25 years.
490
00:32:21,191 --> 00:32:26,363
I would love the chance to
ask you a couple questions.
491
00:32:28,740 --> 00:32:30,242
What do you know?
492
00:32:31,660 --> 00:32:36,456
That you were at the beginning
of your career and doing well.
493
00:32:38,292 --> 00:32:40,377
And that something happened.
494
00:32:43,088 --> 00:32:44,840
And then you disappeared.
495
00:32:47,885 --> 00:32:50,220
And that your father
threatened legal action.
496
00:33:03,734 --> 00:33:05,485
All I can tell you is that…
497
00:33:07,571 --> 00:33:11,867
I had a business dispute with Miramax.
498
00:33:13,493 --> 00:33:14,912
It was resolved.
499
00:33:15,871 --> 00:33:17,122
Amicably.
500
00:33:18,415 --> 00:33:20,584
And we've agreed not to discuss it.
501
00:33:24,129 --> 00:33:25,130
I'm…
502
00:33:26,048 --> 00:33:27,424
so glad to meet you anyway.
503
00:33:32,930 --> 00:33:34,014
So…
504
00:33:35,516 --> 00:33:37,267
it was "resolved"?
505
00:33:38,519 --> 00:33:41,063
Yeah. It was.
506
00:33:49,321 --> 00:33:52,115
There are women who
have had settlements,
507
00:33:53,158 --> 00:33:54,660
and they're bound to silence,
508
00:33:55,619 --> 00:33:58,121
but we have written around them.
509
00:33:59,331 --> 00:34:01,875
There are ways to report
around that restriction.
510
00:34:01,959 --> 00:34:04,086
The source can remain anonymous.
511
00:34:09,341 --> 00:34:11,134
I should go back in.
512
00:34:15,514 --> 00:34:16,639
Look, I'm...
513
00:34:17,474 --> 00:34:20,060
Sorry. I've thrown a curveball
into your trip to see your mother,
514
00:34:20,143 --> 00:34:21,895
and I don't wanna keep
you from your family,
515
00:34:21,978 --> 00:34:25,107
but would it be okay if
I gave you my number?
516
00:34:27,775 --> 00:34:32,322
She was terrified, Jodi, but she
wants to talk. She really does.
517
00:34:32,406 --> 00:34:34,408
Really? That's incredible.
518
00:34:35,074 --> 00:34:37,244
Listen, Gwyneth Paltrow called,
519
00:34:37,327 --> 00:34:40,496
and she told me about an
incident at The Peninsula hotel.
520
00:34:40,581 --> 00:34:42,291
The Peninsula? What the fuck?
521
00:34:42,373 --> 00:34:44,501
Exactly. Where Ashley went to meet him.
522
00:34:44,585 --> 00:34:46,670
Shit. What happened?
523
00:34:47,713 --> 00:34:49,089
Fuck. It's her. I have to go.
524
00:34:49,630 --> 00:34:51,007
Hi.
525
00:34:51,091 --> 00:34:53,217
Megan, we just spoke.
526
00:34:53,302 --> 00:34:55,053
I'm sorry, but it's a no.
527
00:34:55,137 --> 00:34:56,889
But good luck. Honestly.
528
00:35:24,958 --> 00:35:28,086
So if you sign it, you don't
tell anyone about anything?
529
00:35:28,170 --> 00:35:30,255
Yeah. It could've been bullying,
530
00:35:30,339 --> 00:35:32,799
or sometimes it's just a big shop,
531
00:35:32,883 --> 00:35:35,636
and they don't want you
to tell their trade secrets.
532
00:35:35,719 --> 00:35:37,054
Did you sign one?
533
00:35:37,137 --> 00:35:38,972
No.
534
00:35:39,515 --> 00:35:42,809
So, shops have secrets,
but newspapers don't?
535
00:35:47,606 --> 00:35:50,150
I think pretty much everyone
and everything has a secret.
536
00:35:50,234 --> 00:35:51,109
What's yours?
537
00:35:53,362 --> 00:35:56,156
I will tell you one day.
Do you have one?
538
00:35:56,740 --> 00:35:58,033
Of course.
539
00:36:01,578 --> 00:36:02,913
'Course I have a secret.
540
00:36:47,958 --> 00:36:49,793
- Hello?
- John Schmidt?
541
00:36:49,877 --> 00:36:52,588
My name is Megan Twohey. I'm a
reporter from The New York Times.
542
00:36:52,671 --> 00:36:54,631
Would it be possible
to speak for a moment?
543
00:36:54,715 --> 00:36:55,966
Come in.
544
00:37:01,430 --> 00:37:03,412
I can't see what you want from me.
545
00:37:03,682 --> 00:37:06,894
You were the chief financial
officer at Miramax.
546
00:37:06,977 --> 00:37:10,272
The women who received these
settlements, they can't speak out.
547
00:37:10,355 --> 00:37:12,149
They'll be sued if they do.
548
00:37:13,192 --> 00:37:16,820
But if someone could speak
freely about the payouts,
549
00:37:17,696 --> 00:37:19,698
that would be hugely helpful.
550
00:37:22,743 --> 00:37:24,453
What payouts, John?
551
00:37:32,461 --> 00:37:34,087
I'm not asking you to go on the record.
552
00:37:34,171 --> 00:37:39,092
Just to have your perspective on
what might've happened back then.
553
00:37:45,974 --> 00:37:47,559
I need to think about it.
554
00:37:49,937 --> 00:37:50,938
Okay?
555
00:37:51,772 --> 00:37:52,773
Okay.
556
00:37:54,149 --> 00:37:55,692
Sorry just to show up.
557
00:38:00,072 --> 00:38:01,573
Good night.
558
00:38:01,657 --> 00:38:02,741
Good night.
559
00:38:20,884 --> 00:38:23,178
Hi, hi. Can you hear me?
560
00:38:23,262 --> 00:38:24,388
Yes.
561
00:38:24,471 --> 00:38:27,391
Uh, I really appreciate you
talking to me on a Saturday.
562
00:38:27,474 --> 00:38:29,518
I hope the links were useful.
563
00:38:29,601 --> 00:38:32,145
They were, but I find it very strange
564
00:38:32,229 --> 00:38:35,607
that if I wanna access
certain information, I can't.
565
00:38:35,691 --> 00:38:39,403
The EEOC is all about information.
What could you not find?
566
00:38:39,486 --> 00:38:43,073
Well, for instance, which companies have
had the most sexual harassment complaints,
567
00:38:43,156 --> 00:38:45,367
but no one was
permitted to tell me that.
568
00:38:45,450 --> 00:38:47,870
Yes, that would be
confidential information.
569
00:38:48,453 --> 00:38:49,830
But do you think that's right?
570
00:38:49,913 --> 00:38:52,583
Shouldn't the Equal Employment
Opportunities Commission
571
00:38:52,666 --> 00:38:54,585
be a resource for information?
572
00:38:56,003 --> 00:38:58,005
Our policies are reviewed annually.
573
00:38:58,088 --> 00:39:01,842
So do you know internally which
companies have the most complaints?
574
00:39:01,925 --> 00:39:05,804
Yes. We do, but we're not allowed
to disclose that information.
575
00:39:07,055 --> 00:39:09,391
So any woman applying for a job
576
00:39:09,474 --> 00:39:15,063
is not allowed to check the record of
that employer in terms of harassment?
577
00:39:15,147 --> 00:39:18,942
That's right. You should probably
talk to someone higher up.
578
00:39:19,026 --> 00:39:21,028
I'm... I'm going to.
579
00:39:21,111 --> 00:39:24,281
I will, but don't you
think that's strange?
580
00:39:24,364 --> 00:39:26,658
That the commission is
there to protect people,
581
00:39:26,742 --> 00:39:31,330
but its policy prohibits sharing the
information needed to protect them?
582
00:39:32,372 --> 00:39:36,627
Megan, I'm not the head of the
EEOC. I was just trying to help.
583
00:39:37,419 --> 00:39:41,131
And you have. And it's the
weekend. I really thank you.
584
00:39:41,215 --> 00:39:42,466
- Okay.
- Okay.
585
00:39:42,549 --> 00:39:44,218
- Goodbye.
- Oh, my gosh.
586
00:39:45,802 --> 00:39:46,845
Amazing.
587
00:39:47,638 --> 00:39:48,847
Incredible.
588
00:39:49,598 --> 00:39:52,726
Mira or the Equal Employment
Opportunities Commission?
589
00:39:53,685 --> 00:39:54,686
Both.
590
00:39:56,146 --> 00:39:57,814
- Hi.
- Hi.
591
00:40:00,734 --> 00:40:02,903
- We're like reporting twins.
- Yeah.
592
00:40:02,986 --> 00:40:04,238
Should I go up and change?
593
00:40:04,321 --> 00:40:05,531
No, let's go.
594
00:40:07,449 --> 00:40:09,743
- You look nice.
- You look amazing.
595
00:40:16,834 --> 00:40:17,835
- Hi.
- Hi.
596
00:40:17,918 --> 00:40:20,337
- How was your ride?
- Yeah. It was great.
597
00:40:20,420 --> 00:40:21,421
It was good.
598
00:40:21,505 --> 00:40:23,090
I'm Helen. I'm Gwyneth's assistant.
599
00:40:23,173 --> 00:40:24,591
Gwyneth will be right with you.
600
00:40:24,675 --> 00:40:25,717
Thank you.
601
00:40:30,264 --> 00:40:32,933
So it's a total pattern.
A pattern of behavior.
602
00:40:33,016 --> 00:40:35,769
Gwyneth was invited to the hotel
room, the business meeting,
603
00:40:35,853 --> 00:40:38,689
and then threatened with losing
her job if she refused him.
604
00:40:38,772 --> 00:40:41,483
She told her agent.
No one does a thing.
605
00:40:41,567 --> 00:40:43,110
Will Gwyneth go on the record?
606
00:40:43,819 --> 00:40:44,820
She really wants to.
607
00:40:44,903 --> 00:40:46,530
I think she does and she doesn't.
608
00:40:46,613 --> 00:40:51,243
She is scared that it could turn into
some kind of tabloidy sex scandal.
609
00:40:51,326 --> 00:40:55,706
I mean, Gwyneth was 23. So
was Rose. They were so young.
610
00:40:55,789 --> 00:40:57,708
Tell me everything when you get in.
611
00:40:57,791 --> 00:40:59,042
Okay. Bye.
612
00:41:03,589 --> 00:41:06,633
The only way these women
are gonna go on the record…
613
00:41:06,717 --> 00:41:07,843
Is if they all jump together.
614
00:41:09,219 --> 00:41:10,220
Yeah.
615
00:41:20,772 --> 00:41:22,524
You take the lead on this.
616
00:41:22,608 --> 00:41:25,110
No, you do it. You're
less intimidating.
617
00:41:25,194 --> 00:41:27,112
You don't find me intimidating?
618
00:41:28,697 --> 00:41:31,366
I mean... No, it's
just the height thing.
619
00:41:32,159 --> 00:41:33,577
- Hi.
- Hi.
620
00:41:33,660 --> 00:41:35,704
We were just in the neighborhood.
621
00:41:35,787 --> 00:41:37,206
We're from The New York Times.
622
00:41:37,289 --> 00:41:39,708
I believe you used to work
for Harvey Weinstein?
623
00:41:46,632 --> 00:41:48,467
Think she'll go on the record?
624
00:41:49,426 --> 00:41:50,928
Okay. I'm just gonna…
625
00:41:51,011 --> 00:41:52,930
You wanna leave the note? Yeah.
626
00:42:02,523 --> 00:42:05,192
The NDAs are never
examined or questioned.
627
00:42:05,275 --> 00:42:08,445
They rarely come up in open
court. Law schools don't teach them.
628
00:42:08,529 --> 00:42:10,781
Also, the attorneys
who represent the victims
629
00:42:10,864 --> 00:42:13,116
can get up to 40% of the settlement.
630
00:42:13,200 --> 00:42:15,285
That's a big incentive to
keep that system going.
631
00:42:15,369 --> 00:42:18,121
Most sexual harassment
cases are settled out of court.
632
00:42:18,205 --> 00:42:20,624
And most of them have
a confidentiality clause.
633
00:42:20,707 --> 00:42:24,002
And the women who sign these contracts
have to give over all of their evidence.
634
00:42:24,086 --> 00:42:26,255
Their diaries, emails, phones.
635
00:42:26,338 --> 00:42:29,800
It's cash for silence, and it enables
the perpetrators to continue.
636
00:42:29,883 --> 00:42:32,261
And these clauses
are standard practice.
637
00:42:32,344 --> 00:42:35,222
The women wanna close the
case. They need the money.
638
00:42:35,305 --> 00:42:37,975
They don't wanna be
branded as liars or flirts.
639
00:42:38,058 --> 00:42:40,978
I mean, I'm sure it often
seems like the only recourse.
640
00:42:41,061 --> 00:42:44,898
And I imagine some women see these
settlements as a confession of guilt.
641
00:42:44,982 --> 00:42:48,777
They think they've scored a
victory when it's actually a gag order.
642
00:42:48,861 --> 00:42:50,988
And if you try and take
a case like this to court,
643
00:42:51,071 --> 00:42:53,115
the sexual harassment laws are so weak.
644
00:42:53,198 --> 00:42:55,325
They're actually nonexistent
if you're a freelancer
645
00:42:55,409 --> 00:42:57,578
or if there are fewer than 15
employees in the workplace.
646
00:42:57,661 --> 00:42:59,454
Also, most lawyers prefer settlements
647
00:42:59,538 --> 00:43:01,331
'cause it's less of a
financial risk for them.
648
00:43:01,415 --> 00:43:04,710
How close are any of these
actresses to going on the record?
649
00:43:04,793 --> 00:43:06,920
We're introducing the idea.
650
00:43:07,004 --> 00:43:09,882
I'm afraid we have these
horrific hotel room accounts
651
00:43:09,965 --> 00:43:12,050
and no corroborating evidence.
652
00:43:12,134 --> 00:43:16,346
We feel they'll speak out
if they're not the only ones.
653
00:43:16,430 --> 00:43:17,681
Safety in numbers.
654
00:43:17,764 --> 00:43:18,765
And settlements?
655
00:43:19,433 --> 00:43:21,727
Three. So far.
656
00:43:21,810 --> 00:43:23,770
There is Rose McGowan.
657
00:43:23,854 --> 00:43:26,315
We're pretty sure
about Ambra Battilana.
658
00:43:26,398 --> 00:43:28,901
And I would say the same
for the ex-assistant in Queens.
659
00:43:28,984 --> 00:43:30,319
And no documents?
660
00:43:30,402 --> 00:43:32,863
We do not have a publishable story.
661
00:43:37,534 --> 00:43:38,577
Hey.
662
00:43:38,660 --> 00:43:40,245
So, look, team.
663
00:43:40,829 --> 00:43:44,333
You have to imagine that every
call you make is being recorded.
664
00:43:44,416 --> 00:43:45,876
And you're being followed.
665
00:43:46,543 --> 00:43:49,254
Don't let Weinstein talk to
you, unless it's on the record.
666
00:43:50,255 --> 00:43:53,425
I'd be interested in talking
to him even off the record.
667
00:43:53,509 --> 00:43:58,013
No, if Harvey has something to
say, he needs to say it publicly.
668
00:43:58,096 --> 00:44:00,015
I've dealt with him before.
669
00:44:00,098 --> 00:44:01,350
It's ugly.
670
00:44:03,352 --> 00:44:06,688
We're looking into the incident
with Ambra Battilana Gutierrez.
671
00:44:07,272 --> 00:44:09,566
She accused Weinstein of groping her.
672
00:44:09,650 --> 00:44:12,694
The NYPD gave her a wire,
and she met him again.
673
00:44:12,778 --> 00:44:14,404
But the DA wouldn't prosecute.
674
00:44:15,239 --> 00:44:17,741
They claimed the recording
wasn't enough to arrest him.
675
00:44:17,824 --> 00:44:21,578
Linda Fairstein worked in the
DA's office. I've texted her.
676
00:45:58,467 --> 00:46:00,469
Linda, Megan Twohey here. How are you?
677
00:46:01,011 --> 00:46:03,138
I'm good, Megan. How can I help?
678
00:46:03,222 --> 00:46:06,642
Yeah, I'm looking into a police
complaint against Harvey Weinstein
679
00:46:06,725 --> 00:46:08,310
that wasn't charged. Two years ago.
680
00:46:08,393 --> 00:46:10,395
When you were at the DA's office.
681
00:46:10,479 --> 00:46:12,773
Ambra Battilana Gutierrez.
682
00:46:12,856 --> 00:46:14,816
Oh. Okay.
683
00:46:15,526 --> 00:46:17,361
It seemed to go away very quickly.
684
00:46:18,612 --> 00:46:20,155
There was no criminal conduct there.
685
00:46:20,239 --> 00:46:23,283
The cops seemed pretty
confident there was.
686
00:46:24,284 --> 00:46:26,995
Do you think there was anything
irregular about how it was handled?
687
00:46:27,579 --> 00:46:30,207
I don't. Why would you say that?
688
00:46:33,001 --> 00:46:34,002
Gwyneth.
689
00:46:34,086 --> 00:46:37,965
He's here. I invited a few people
over, and he turned up.
690
00:46:38,674 --> 00:46:42,010
I haven't seen him for years.
He must know I spoke to you.
691
00:46:42,094 --> 00:46:45,013
Why are you so certain there
was no criminal conduct?
692
00:46:45,097 --> 00:46:46,306
Wasn't there a recording?
693
00:46:48,308 --> 00:46:49,935
I don't think there's
a road to go down.
694
00:46:50,561 --> 00:46:51,895
No.
695
00:46:51,979 --> 00:46:54,398
Do you feel like you're
in physical danger at all?
696
00:46:54,481 --> 00:46:56,775
I'll keep people around
me till he goes.
697
00:46:56,859 --> 00:46:59,111
It's a shock. I know he's watching me.
698
00:46:59,194 --> 00:47:00,237
He's letting me know.
699
00:47:01,697 --> 00:47:03,198
He can't do anything.
700
00:47:04,032 --> 00:47:06,910
Gwyneth. I'm here.
Call me if you need me.
701
00:47:07,744 --> 00:47:08,745
Okay. Bye.
702
00:47:11,206 --> 00:47:13,166
Linda, do you know Harvey?
703
00:47:13,876 --> 00:47:15,169
I've met him socially,
704
00:47:15,252 --> 00:47:17,379
but we've never been
to each other's homes.
705
00:47:18,088 --> 00:47:21,717
- Okay. I'm sure we'll speak soon.
- Yes.
706
00:47:22,467 --> 00:47:23,468
Goodbye.
707
00:47:29,183 --> 00:47:32,060
We got a good lead to talk to
a past executive at Miramax.
708
00:47:32,144 --> 00:47:33,729
- Great. When will that be?
- Hola.
709
00:47:33,812 --> 00:47:35,147
Jodi's talking to her tomorrow.
710
00:47:35,230 --> 00:47:37,983
I don't think she heard you.
She definitely didn't hear you.
711
00:47:38,066 --> 00:47:39,943
- Oh, my God.
- What?
712
00:47:41,820 --> 00:47:46,283
Ronan Farrow is working on an
HW piece for The New Yorker.
713
00:47:46,366 --> 00:47:48,035
What? Since when?
714
00:47:48,118 --> 00:47:49,203
- She doesn't say…
- Fuck.
715
00:47:49,286 --> 00:47:51,914
…but apparently he's spoken
to a lot of actresses already.
716
00:47:52,873 --> 00:47:53,957
Okay, ladies.
717
00:47:54,041 --> 00:47:55,667
These are the menus.
718
00:47:55,751 --> 00:47:57,085
- Thank you.
- Thank you.
719
00:47:57,961 --> 00:48:00,839
It's pressure we can do without,
but we just keep going.
720
00:48:00,923 --> 00:48:02,841
And we continue to be thorough.
721
00:48:02,925 --> 00:48:04,468
Pardon me. Excuse me. Hello.
722
00:48:04,551 --> 00:48:05,969
Hi. Hello, everyone.
723
00:48:06,053 --> 00:48:08,514
Did you see my friend
over there? He said hi.
724
00:48:08,597 --> 00:48:10,516
Could you leave us? We're talking.
725
00:48:10,599 --> 00:48:12,684
I absolutely will. I
totally understand,
726
00:48:12,768 --> 00:48:14,353
but I was thinking maybe
I could have a moment...
727
00:48:14,436 --> 00:48:16,313
We're having a conversation.
So if you could just...
728
00:48:16,396 --> 00:48:18,732
- You should be doing something else.
- Fuck you.
729
00:48:18,815 --> 00:48:22,319
- Fuck you? I would bend you over...
- Fuck you!
730
00:48:23,403 --> 00:48:25,531
Fuck you! Get the fuck out of here!
731
00:48:25,614 --> 00:48:27,157
Fuck you, man. Get the fuck out!
732
00:48:30,661 --> 00:48:33,330
- Frigid bitches.
- Frigid bitches.
733
00:48:33,413 --> 00:48:35,165
That guy's an asshole.
734
00:48:35,249 --> 00:48:37,000
- Sorry.
- Don't apologize.
735
00:48:52,850 --> 00:48:57,229
There was an incident in
Venice at the Film Festival.
736
00:48:57,312 --> 00:48:59,273
It was '98.
737
00:48:59,982 --> 00:49:01,525
What happened?
738
00:49:05,279 --> 00:49:08,782
What makes me most
angry is the silence.
739
00:49:09,408 --> 00:49:12,953
No one spoke out then, and
no one is talking about it now.
740
00:49:13,829 --> 00:49:16,832
He built the silence,
and people complied.
741
00:49:17,416 --> 00:49:19,877
He produced fear and intimidation.
742
00:49:19,960 --> 00:49:22,462
The only alternative,
seemingly, was to quit
743
00:49:22,546 --> 00:49:25,924
and throw away everything you
worked so hard for out the door.
744
00:49:26,008 --> 00:49:28,385
You were terrified you were
gonna be the next target,
745
00:49:28,468 --> 00:49:30,053
so people looked the other way.
746
00:49:30,137 --> 00:49:31,138
Within the company?
747
00:49:31,221 --> 00:49:32,806
Yes, and outside of it.
748
00:49:33,515 --> 00:49:36,143
I mean, he played the press.
He played the agents.
749
00:49:36,226 --> 00:49:37,978
How did he play the press?
750
00:49:38,061 --> 00:49:42,441
By promising them access to stars in
exchange for hushing up some incident.
751
00:49:42,524 --> 00:49:43,692
What sort of incident?
752
00:49:45,110 --> 00:49:46,278
Where do I start?
753
00:49:47,237 --> 00:49:49,448
Harvey had this...
What did they call it?
754
00:49:50,240 --> 00:49:54,995
"A physical altercation" with a
male employee at a conference.
755
00:49:55,579 --> 00:49:57,122
Then they settled with the guy.
756
00:49:57,873 --> 00:49:59,291
And with women?
757
00:50:00,626 --> 00:50:01,627
He pursued them.
758
00:50:02,794 --> 00:50:03,962
Endlessly.
759
00:50:07,716 --> 00:50:09,635
What happened in Venice?
760
00:50:11,762 --> 00:50:14,556
I don't wanna be quoted. Period.
761
00:50:15,307 --> 00:50:16,475
Understood.
762
00:50:20,604 --> 00:50:22,231
We were in Harvey's suite,
763
00:50:22,314 --> 00:50:24,691
and there were a bunch
of people in there.
764
00:50:25,275 --> 00:50:29,696
And there were these two assistants,
and they were sitting there trembling.
765
00:50:30,447 --> 00:50:32,157
And Weinstein was there?
766
00:50:32,241 --> 00:50:33,283
Yes.
767
00:50:34,409 --> 00:50:36,912
He was talking film and ignoring them,
768
00:50:37,996 --> 00:50:39,998
but they were literally vibrating.
769
00:50:40,874 --> 00:50:44,211
One with fear, the other with anger.
770
00:50:46,547 --> 00:50:47,965
Can you tell me their names?
771
00:50:49,132 --> 00:50:50,217
Yes.
772
00:50:55,514 --> 00:50:58,433
And there's another
woman you should call.
773
00:50:59,560 --> 00:51:02,771
The two assistants are Rowena
Chiu and Zelda Perkins,
774
00:51:02,855 --> 00:51:05,899
and we have a third name, Laura Madden.
775
00:51:05,983 --> 00:51:08,694
And none of them are
returning our calls.
776
00:51:08,777 --> 00:51:10,487
So? Show up in person.
777
00:51:11,071 --> 00:51:12,573
Yeah.
778
00:51:13,115 --> 00:51:17,202
They live in London,
Silicon Valley and Wales.
779
00:51:17,828 --> 00:51:19,288
Can you get on a plane?
780
00:51:26,587 --> 00:51:29,131
Let me work it out with Ron.
781
00:51:32,509 --> 00:51:34,845
But yeah, of course.
782
00:51:34,928 --> 00:51:38,432
Documents, verification.
You know what we need.
783
00:52:22,601 --> 00:52:23,602
Hi.
784
00:52:24,561 --> 00:52:27,064
Sorry to bother you.
I can see you're busy.
785
00:52:27,147 --> 00:52:29,399
I was looking for Rowena Chiu.
786
00:52:30,484 --> 00:52:31,735
Hi.
787
00:52:31,818 --> 00:52:35,197
Rowena's not here right now.
Can I give her a message?
788
00:52:35,906 --> 00:52:37,282
When will she be back?
789
00:52:37,366 --> 00:52:40,452
My wife's out of the
country for a while.
790
00:52:40,536 --> 00:52:41,537
I see.
791
00:52:42,162 --> 00:52:44,206
I did try calling her.
792
00:52:44,289 --> 00:52:45,666
This a work thing?
793
00:52:45,749 --> 00:52:46,750
No.
794
00:52:46,834 --> 00:52:49,211
You must be Andrew? Andrew Cheung?
795
00:52:49,294 --> 00:52:51,797
I'm Jodi Kantor. I'm from
The New York Times.
796
00:52:51,880 --> 00:52:53,048
Okay.
797
00:52:53,924 --> 00:52:56,552
So, what did you wanna
talk to Rowena about?
798
00:52:57,553 --> 00:53:00,806
We're researching a
story about Miramax.
799
00:53:00,889 --> 00:53:02,891
I flew in from New York.
800
00:53:03,600 --> 00:53:05,853
- You came all this way?
- Yeah.
801
00:53:07,479 --> 00:53:09,898
Um, could we talk for a minute?
802
00:53:10,524 --> 00:53:11,525
Sure.
803
00:53:12,192 --> 00:53:17,155
So, I've been speaking with people
who worked for Harvey Weinstein.
804
00:53:18,115 --> 00:53:20,868
You're going quite far back
with Rowena's time there.
805
00:53:21,451 --> 00:53:23,787
We're writing about
his treatment of women.
806
00:53:23,871 --> 00:53:25,080
Right.
807
00:53:25,163 --> 00:53:27,457
And Rowena fits in how?
808
00:53:29,251 --> 00:53:32,504
Your wife worked at
Miramax for some years.
809
00:53:33,338 --> 00:53:36,216
Yes. Mainly in Hong Kong.
810
00:53:36,800 --> 00:53:39,636
I'd like to hear about her experiences
working for Weinstein.
811
00:53:40,554 --> 00:53:42,598
I'm confused why you can't
discuss it on the phone.
812
00:53:43,891 --> 00:53:47,186
I did try. It is always
better to actually meet.
813
00:53:50,230 --> 00:53:51,356
So…
814
00:53:53,066 --> 00:53:55,152
And this is off the record.
815
00:53:56,153 --> 00:53:57,487
My understanding is that...
816
00:53:58,322 --> 00:54:00,199
that Weinstein possibly
victimized your wife
817
00:54:00,282 --> 00:54:01,867
when Rowena first worked for him.
818
00:54:05,662 --> 00:54:08,749
Rowena's never mentioned
anything like that to me.
819
00:54:09,583 --> 00:54:12,628
What do you mean by "victimized"?
Can you be more specific?
820
00:54:14,254 --> 00:54:18,133
I was told that your wife may have
received a settlement from Weinstein.
821
00:54:19,009 --> 00:54:22,221
Do I look like a guy whose
wife got a settlement?
822
00:54:23,972 --> 00:54:26,433
Could you have confused
her with someone else?
823
00:54:26,517 --> 00:54:29,770
I apologize for taking
up your time. I'm...
824
00:54:30,479 --> 00:54:32,773
Would you just please
give this to Rowena?
825
00:54:33,690 --> 00:54:37,027
If you're talking to these other people,
why do you need to talk to Rowena?
826
00:54:37,653 --> 00:54:41,323
And if you turn up in my driveway,
what kind of victimization?
827
00:54:42,366 --> 00:54:43,450
It's complex.
828
00:54:43,534 --> 00:54:45,786
I'm asking you to expand on it.
829
00:54:46,370 --> 00:54:49,289
I really think it would be best…
830
00:54:50,791 --> 00:54:52,626
if you asked Rowena.
831
00:54:52,709 --> 00:54:54,127
Have a good day.
832
00:55:07,307 --> 00:55:09,226
I just couldn't lie to him.
833
00:55:09,309 --> 00:55:10,894
And then it turns out he didn't know.
834
00:55:11,645 --> 00:55:13,438
What if London is a repeat of this?
835
00:55:13,522 --> 00:55:14,690
It won't be.
836
00:55:15,274 --> 00:55:17,359
I spoke with an
employment lawyer in the UK
837
00:55:17,442 --> 00:55:20,821
and he told me that it
was irresponsible of me
838
00:55:20,904 --> 00:55:22,865
even to ask about breaching NDAs.
839
00:55:22,948 --> 00:55:24,408
No one does it. They would get sued.
840
00:55:24,491 --> 00:55:26,201
Fuck that guy.
841
00:55:26,285 --> 00:55:28,537
Honestly, Jodi, fuck
him. He has no idea.
842
00:55:29,371 --> 00:55:31,248
I wish I smoked or something.
843
00:55:32,249 --> 00:55:35,169
I'm staring at an actual brick wall
844
00:55:35,252 --> 00:55:37,296
and all I can think is, "Fuck."
845
00:55:37,379 --> 00:55:38,589
That's okay.
846
00:55:39,715 --> 00:55:40,716
Fuck.
847
00:55:41,383 --> 00:55:43,552
And documents.
848
00:55:53,145 --> 00:55:54,479
So, Laura,
849
00:55:54,563 --> 00:55:57,191
we are looking at a full mastectomy.
850
00:55:57,274 --> 00:55:59,943
And we should schedule
this as soon as possible.
851
00:56:01,195 --> 00:56:02,696
I understand.
852
00:56:12,414 --> 00:56:13,665
Hello.
853
00:56:13,749 --> 00:56:15,000
Hi.
854
00:56:15,083 --> 00:56:17,920
Laura, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
855
00:56:18,003 --> 00:56:20,547
Um, I hope you've been
getting my messages.
856
00:56:20,631 --> 00:56:23,926
I'm in California right now, but
I'm coming to London tomorrow.
857
00:56:24,510 --> 00:56:25,844
Hi, Jodi.
858
00:56:26,345 --> 00:56:27,638
Hi.
859
00:56:27,721 --> 00:56:29,097
Um…
860
00:56:29,181 --> 00:56:31,934
I'm so happy to be
finally speaking with you.
861
00:56:32,017 --> 00:56:35,187
I understand that you once
worked for Harvey Weinstein
862
00:56:35,270 --> 00:56:37,147
in the London office of Miramax.
863
00:56:37,231 --> 00:56:38,482
Is that right?
864
00:56:40,234 --> 00:56:41,360
Laura?
865
00:56:48,325 --> 00:56:49,326
Laura…
866
00:56:51,620 --> 00:56:53,163
Can I do anything to help?
867
00:56:53,789 --> 00:56:56,542
No. I can't talk about this right now.
868
00:57:05,968 --> 00:57:07,845
We're tied. You have
the same pieces as me.
869
00:57:09,763 --> 00:57:11,515
Hey.
870
00:57:11,598 --> 00:57:13,725
Hey, my love. Come here.
871
00:57:17,187 --> 00:57:18,397
Hey, now.
872
00:57:19,898 --> 00:57:21,692
It's going to be all right.
873
00:57:22,401 --> 00:57:25,487
- It's going to be all right.
- I'm so sorry, Mum.
874
00:57:56,018 --> 00:57:57,019
Here we are.
875
00:58:00,147 --> 00:58:01,148
Tea.
876
00:58:02,316 --> 00:58:03,358
Thank you.
877
00:58:22,336 --> 00:58:24,755
You know, other people
have tried to write this story.
878
00:58:24,838 --> 00:58:26,131
He kills it every time.
879
00:58:26,215 --> 00:58:27,966
We're aware of that.
880
00:58:29,384 --> 00:58:31,512
And we're not gonna
let that happen to us.
881
00:58:35,891 --> 00:58:37,392
Are you okay, Zelda?
882
00:58:37,476 --> 00:58:38,519
Yes.
883
00:58:40,270 --> 00:58:41,271
So,
884
00:58:42,648 --> 00:58:44,566
you started working at
Miramax when you were 21?
885
00:58:44,650 --> 00:58:47,528
Yes. I was an assistant
at the London office.
886
00:58:48,195 --> 00:58:49,446
And how was it?
887
00:58:49,530 --> 00:58:50,822
It was great,
888
00:58:50,906 --> 00:58:53,242
but it would shift when
Harvey came to town.
889
00:58:53,325 --> 00:58:54,868
In what way?
890
00:58:54,952 --> 00:58:58,205
Everyone became on call to Harvey.
891
00:58:58,872 --> 00:59:00,332
And what would that entail?
892
00:59:01,458 --> 00:59:04,294
Script meetings, discussions,
893
00:59:04,378 --> 00:59:05,921
and more personal stuff.
894
00:59:06,505 --> 00:59:07,881
Like?
895
00:59:07,965 --> 00:59:12,052
For instance, I would have to go
to his hotel and wake Harvey up.
896
00:59:12,886 --> 00:59:15,973
Run a shower for him.
Get him out of bed.
897
00:59:16,056 --> 00:59:17,683
He would usually be naked.
898
00:59:17,766 --> 00:59:19,643
And he might try to pull me onto him.
899
00:59:20,352 --> 00:59:22,980
- What did you do?
- Fend him off.
900
00:59:23,063 --> 00:59:25,440
I found humor or
aggression worked best.
901
00:59:26,149 --> 00:59:29,403
Harvey was either excited or furious.
902
00:59:29,945 --> 00:59:31,572
You never knew which it would be.
903
00:59:32,614 --> 00:59:35,868
Did anyone on the team
give you advice about him?
904
00:59:35,951 --> 00:59:37,244
Yes.
905
00:59:37,327 --> 00:59:40,539
Once, one girl told me to
always wear my puffer jacket,
906
00:59:40,622 --> 00:59:43,333
and to always sit in an armchair,
907
00:59:43,417 --> 00:59:45,460
never the sofa next to him,
908
00:59:45,544 --> 00:59:46,837
which helped.
909
00:59:47,838 --> 00:59:50,799
And that's how I knew that it
wasn't only happening to me.
910
00:59:52,009 --> 00:59:53,927
What was happening exactly?
911
00:59:54,011 --> 00:59:55,012
Bullying.
912
00:59:55,929 --> 00:59:57,097
Emotional abuse.
913
00:59:58,015 --> 00:59:59,892
I was just too young to understand it.
914
01:00:01,351 --> 01:00:03,937
Harvey wanted people to submit to him.
915
01:00:04,021 --> 01:00:05,022
And if they didn't?
916
01:00:05,105 --> 01:00:07,399
Well, then he'd roar. And he'd spit.
917
01:00:08,150 --> 01:00:09,985
He could destroy someone in seconds.
918
01:00:11,570 --> 01:00:12,905
Were you scared of him?
919
01:00:13,989 --> 01:00:16,241
Yes. We all were.
920
01:00:19,411 --> 01:00:21,580
So, three years into this,
921
01:00:21,663 --> 01:00:23,749
you were at the Venice Film Festival.
922
01:00:26,877 --> 01:00:28,504
I resigned after that.
923
01:00:29,588 --> 01:00:30,631
What happened?
924
01:00:30,714 --> 01:00:32,591
I can't tell you all of it.
925
01:00:32,674 --> 01:00:34,176
What can you tell me?
926
01:00:44,144 --> 01:00:45,687
There was a new assistant.
927
01:00:45,771 --> 01:00:46,897
She was my age.
928
01:00:47,731 --> 01:00:49,691
She was great. She was very smart.
929
01:00:51,109 --> 01:00:55,155
And she was doing Harvey's evening
script meeting alone for the first time,
930
01:00:55,239 --> 01:00:57,741
and I told her to call
me if he got difficult.
931
01:00:59,368 --> 01:01:01,078
Was he pursuing her?
932
01:01:01,161 --> 01:01:02,663
No.
933
01:01:02,746 --> 01:01:05,791
Harvey said, "I don't like
Jewish or Asian women."
934
01:01:06,917 --> 01:01:08,418
- But that night...
- She called you.
935
01:01:08,502 --> 01:01:09,336
No.
936
01:01:10,504 --> 01:01:12,798
The following morning she came to me,
937
01:01:13,966 --> 01:01:15,133
and she was sobbing.
938
01:01:15,217 --> 01:01:16,844
I mean, she was hysterical.
939
01:01:16,927 --> 01:01:18,428
Rowena, what happened?
940
01:01:19,513 --> 01:01:20,514
Sit.
941
01:01:20,597 --> 01:01:22,766
- And I held her.
- What is it?
942
01:01:23,725 --> 01:01:26,436
Did she tell you what he did?
943
01:01:28,021 --> 01:01:29,106
Not exactly.
944
01:01:29,857 --> 01:01:31,525
Only that no one must know.
945
01:01:31,608 --> 01:01:32,693
But I knew.
946
01:01:33,235 --> 01:01:34,820
I knew that he must've…
947
01:01:36,989 --> 01:01:38,282
What?
948
01:01:38,365 --> 01:01:40,033
She was so upset.
949
01:01:40,742 --> 01:01:44,037
I knew that it had to be
the worst possible thing.
950
01:01:45,831 --> 01:01:48,292
I calmed her down, and I went
straight to confront Harvey.
951
01:01:48,876 --> 01:01:51,378
He was in a meeting with Scorsese,
952
01:01:52,129 --> 01:01:54,756
who hated him, so it was
a really big deal for Harvey.
953
01:01:55,299 --> 01:01:57,342
And I went straight up to him,
954
01:01:57,426 --> 01:02:00,996
and I said very clearly, "You
need to come with me right now."
955
01:02:01,035 --> 01:02:03,022
You went right up to
them and confronted him?
956
01:02:03,061 --> 01:02:05,267
Yeah. I was so angry.
957
01:02:05,934 --> 01:02:07,644
And in front of everyone,
958
01:02:07,728 --> 01:02:09,980
he stood up, and…
959
01:02:11,064 --> 01:02:12,649
he followed me like a lamb.
960
01:02:14,484 --> 01:02:16,904
And then I knew, then I knew he did it.
961
01:02:18,363 --> 01:02:20,199
- And then?
- He denied it.
962
01:02:20,282 --> 01:02:22,201
He said, "I swear on
my wife and kids' lives
963
01:02:22,284 --> 01:02:24,411
that I did not assault
that young woman."
964
01:02:24,995 --> 01:02:27,289
And then I knew that he was lying.
965
01:02:27,372 --> 01:02:30,417
He always used that line as a
get-out-of-jail-free card. Always.
966
01:02:31,585 --> 01:02:35,422
Did the assistant
report it to the police?
967
01:02:35,506 --> 01:02:37,591
No. She told no one.
968
01:02:39,927 --> 01:02:43,305
We came back to London.
We both resigned.
969
01:02:43,388 --> 01:02:44,890
I told my direct superior,
970
01:02:44,973 --> 01:02:48,185
who suggested we get
ourselves a good lawyer.
971
01:02:49,102 --> 01:02:50,896
I had no idea where to get one.
972
01:02:50,979 --> 01:02:53,232
I found a company close to the office.
973
01:02:53,315 --> 01:02:55,359
And then I thought it would be simple.
974
01:02:55,442 --> 01:02:56,818
Criminal proceedings.
975
01:02:56,902 --> 01:02:58,820
But our lawyer said we had no chance
976
01:02:58,904 --> 01:03:00,989
and the only thing to do was
to agree to a settlement.
977
01:03:01,073 --> 01:03:02,407
And I said categorically no,
978
01:03:02,491 --> 01:03:05,619
that no money should change hands
and that we just wanted to stop him.
979
01:03:05,702 --> 01:03:07,663
And no UK police were involved?
980
01:03:07,746 --> 01:03:09,248
We had no case.
981
01:03:09,331 --> 01:03:12,251
We had no evidence and
no police report from Venice.
982
01:03:12,334 --> 01:03:15,921
And, you see, with rape, it is impossibly
difficult to get a prosecution.
983
01:03:16,004 --> 01:03:19,341
And the lawyers kept saying damage
limitation was the only way to go.
984
01:03:19,424 --> 01:03:23,470
So I said, "All right, then. We
have our own very real demands."
985
01:03:23,554 --> 01:03:26,306
Conditions that Harvey would
have to meet if we were to sign.
986
01:03:26,390 --> 01:03:28,016
And what were those conditions?
987
01:03:28,100 --> 01:03:31,395
We demanded that if Harvey had
another settlement within two years,
988
01:03:31,478 --> 01:03:34,231
that it had to be reported to
Disney or else he would be fired.
989
01:03:34,857 --> 01:03:36,859
Another was that he
would go to therapy,
990
01:03:36,942 --> 01:03:40,112
with me present initially, so that
he couldn't lie to the therapist.
991
01:03:40,195 --> 01:03:44,992
We demanded that HR would put in a
system to protect the women and staff.
992
01:03:45,075 --> 01:03:48,412
And it felt like if we
could achieve all of those,
993
01:03:48,495 --> 01:03:50,497
then that's what our
silence was paying for.
994
01:03:50,581 --> 01:03:53,166
That we were paying for him to stop.
995
01:03:54,710 --> 01:03:55,961
So we signed.
996
01:03:56,670 --> 01:03:59,006
And they had their own
insane conditions for us.
997
01:03:59,715 --> 01:04:00,966
What were they?
998
01:04:02,467 --> 01:04:05,721
I tried to commit them to memory.
They wouldn't give us our own copy.
999
01:04:05,804 --> 01:04:06,930
What?
1000
01:04:07,014 --> 01:04:09,474
I was only given visitation
rights to my own settlement.
1001
01:04:09,558 --> 01:04:10,642
That's in...
1002
01:04:12,186 --> 01:04:13,353
That's incredible.
1003
01:04:13,979 --> 01:04:15,689
But you memorized them?
1004
01:04:16,940 --> 01:04:18,775
I asked for letters, too,
1005
01:04:18,859 --> 01:04:21,862
which stated some of the conditions.
1006
01:04:22,571 --> 01:04:23,697
One said,
1007
01:04:23,780 --> 01:04:29,995
"We will make best endeavors to not help
the police in a criminal or civil case."
1008
01:04:30,871 --> 01:04:34,625
We weren't allowed to talk
to our family or a doctor.
1009
01:04:36,710 --> 01:04:38,295
So finally we signed.
1010
01:04:39,379 --> 01:04:40,881
They gave us some money.
1011
01:04:42,132 --> 01:04:44,343
And I felt completely broken.
1012
01:04:52,684 --> 01:04:54,603
I interviewed for other
jobs afterwards,
1013
01:04:54,686 --> 01:04:57,189
but everyone kept saying,
"Why did you leave Harvey?"
1014
01:05:03,529 --> 01:05:05,072
They all assumed that I'd…
1015
01:05:06,156 --> 01:05:07,991
been with him, you know?
1016
01:05:08,075 --> 01:05:09,493
It was horrible.
1017
01:05:11,912 --> 01:05:13,247
What did you do then?
1018
01:05:13,872 --> 01:05:15,666
I went to visit a friend in Guatemala,
1019
01:05:16,291 --> 01:05:17,668
and I stayed for five years.
1020
01:05:19,044 --> 01:05:21,421
I had no chance of ever
working in film again
1021
01:05:21,505 --> 01:05:23,131
and I couldn't speak freely,
1022
01:05:24,299 --> 01:05:25,425
so I worked with horses.
1023
01:05:31,390 --> 01:05:32,724
You've lost a lot.
1024
01:05:40,524 --> 01:05:42,693
These are the original letters.
1025
01:05:44,486 --> 01:05:46,363
I had to have their permission
1026
01:05:47,072 --> 01:05:49,408
if I wanted to contact a therapist
1027
01:05:49,491 --> 01:05:50,951
or speak to an accountant.
1028
01:05:52,786 --> 01:05:58,166
I was "never to speak to any other media,
now or hereafter existing, about it."
1029
01:05:59,793 --> 01:06:00,794
Jodi,
1030
01:06:01,628 --> 01:06:03,505
this is bigger than Weinstein.
1031
01:06:04,089 --> 01:06:07,509
This is about the system
protecting abusers.
1032
01:06:09,094 --> 01:06:10,762
I want you to take these,
1033
01:06:11,847 --> 01:06:13,849
and I want you to use them.
1034
01:06:18,604 --> 01:06:19,897
I've got to go now.
1035
01:06:41,585 --> 01:06:42,794
Is it dark there?
1036
01:06:42,878 --> 01:06:45,255
It's, like, four o'clock here.
1037
01:06:45,339 --> 01:06:47,382
Did you drink tea?
1038
01:06:47,466 --> 01:06:49,051
A little bit.
1039
01:06:49,593 --> 01:06:51,094
Who are you meeting?
1040
01:06:52,054 --> 01:06:53,805
Just a few women.
1041
01:06:53,889 --> 01:06:56,892
Can you find me a shell?
And a cat hat for Violet?
1042
01:06:56,975 --> 01:06:58,685
I will work on that.
1043
01:06:58,769 --> 01:07:00,604
Have you been okay without me?
1044
01:07:01,104 --> 01:07:02,898
Sure. You're back tomorrow.
1045
01:07:02,981 --> 01:07:04,274
I am.
1046
01:07:04,358 --> 01:07:06,401
Yay!
1047
01:07:07,319 --> 01:07:08,320
So,
1048
01:07:09,071 --> 01:07:11,740
what did they do, the
women you're meeting?
1049
01:07:12,366 --> 01:07:14,326
We'll talk about it when you're older.
1050
01:07:15,118 --> 01:07:17,496
Are they criminals? Bank robbers?
1051
01:07:17,579 --> 01:07:18,622
No.
1052
01:07:19,540 --> 01:07:20,666
Was it rape?
1053
01:07:24,878 --> 01:07:28,340
Talia, I don't think I've ever
heard you use that word.
1054
01:07:29,383 --> 01:07:31,927
Boys say it all the time. And girls.
1055
01:07:32,803 --> 01:07:35,764
They shouldn't. That word
shouldn't be used casually.
1056
01:07:36,431 --> 01:07:37,474
I'm sorry.
1057
01:07:38,058 --> 01:07:40,185
No. You did nothing wrong.
1058
01:07:40,269 --> 01:07:41,770
Are you angry with me?
1059
01:07:41,854 --> 01:07:43,438
No, Talia, no.
1060
01:07:43,522 --> 01:07:47,359
I miss you. I miss you like someone
took a piece out of me.
1061
01:07:50,571 --> 01:07:53,198
I lost you, Talia. Talia!
1062
01:08:10,799 --> 01:08:12,092
Oh, God.
1063
01:08:12,176 --> 01:08:13,594
They're trying to survive,
1064
01:08:13,677 --> 01:08:17,305
and he's there 'cause
he's hosting the show.
1065
01:08:17,389 --> 01:08:19,433
And he's probably going to help them.
1066
01:08:19,515 --> 01:08:21,475
- He's going to kill them.
- Hello?
1067
01:08:21,560 --> 01:08:23,770
- What? No.
- May I ask who's calling?
1068
01:08:23,854 --> 01:08:26,189
Probably going to help
them if they need to get in.
1069
01:08:26,273 --> 01:08:27,733
Now, who's Potts?
1070
01:08:27,816 --> 01:08:29,859
- I know, but they don't look like...
- Mum.
1071
01:08:31,569 --> 01:08:33,279
It's another call from America.
1072
01:08:33,363 --> 01:08:35,948
I told you, sweetie, just
tell any journalist, "No."
1073
01:08:36,033 --> 01:08:38,118
No, she says you worked together.
1074
01:08:39,161 --> 01:08:40,370
Pamela Lubell?
1075
01:08:43,040 --> 01:08:45,082
Hywel wants to take his
yellow pillow to Cornwall.
1076
01:08:45,167 --> 01:08:47,127
- No, we're not taking...
- So?
1077
01:08:47,211 --> 01:08:49,046
We're not taking any pillows.
1078
01:08:49,129 --> 01:08:50,214
Why?
1079
01:08:50,296 --> 01:08:51,840
Pamela?
1080
01:08:52,549 --> 01:08:53,550
God.
1081
01:08:55,594 --> 01:08:58,805
Hi, Pamela. How are
you? It's been decades.
1082
01:08:58,889 --> 01:09:02,684
I know, Laura. It's really
been a while. How's life?
1083
01:09:02,768 --> 01:09:03,852
It's good.
1084
01:09:04,435 --> 01:09:06,188
How's everything? How are you?
1085
01:09:07,189 --> 01:09:08,649
Yeah, I'm okay.
1086
01:09:09,274 --> 01:09:10,734
That's great.
1087
01:09:10,817 --> 01:09:13,904
Laura, have you had
any calls from reporters
1088
01:09:13,987 --> 01:09:16,031
trying to write stories about Harvey?
1089
01:09:16,782 --> 01:09:18,700
Uh, I have, actually. Yes.
1090
01:09:18,783 --> 01:09:20,577
I didn't talk to them.
1091
01:09:21,411 --> 01:09:23,247
Good. That's good to hear.
1092
01:09:23,330 --> 01:09:25,249
Cockroach journalists.
1093
01:09:25,332 --> 01:09:27,792
It was great, wasn't it? Back then?
1094
01:09:27,876 --> 01:09:29,962
Harvey was always very generous.
1095
01:09:30,921 --> 01:09:32,589
That wasn't my experience.
1096
01:09:33,715 --> 01:09:37,010
Laura, can I have your assurance
that you won't talk to anyone?
1097
01:09:37,803 --> 01:09:40,096
What? What did you say?
1098
01:09:40,889 --> 01:09:43,392
If you have a project,
I can take it to Harvey.
1099
01:09:44,184 --> 01:09:45,185
I don't.
1100
01:09:45,894 --> 01:09:47,645
And I'll talk to who I please.
1101
01:10:02,327 --> 01:10:03,996
- Good evening.
- Good evening.
1102
01:10:04,079 --> 01:10:07,416
I need to book a flight to Cornwall
first thing in the morning.
1103
01:10:07,499 --> 01:10:08,876
Flight to Cornwall tomorrow?
1104
01:10:08,959 --> 01:10:12,004
Yes. To Newquay airport?
1105
01:10:12,087 --> 01:10:13,505
- Newquay.
- Newquay.
1106
01:10:13,589 --> 01:10:15,299
You'd normally just get a train.
1107
01:10:15,382 --> 01:10:16,592
Okay, train, then.
1108
01:10:30,522 --> 01:10:32,774
This is a nice place for a vacation.
1109
01:10:32,858 --> 01:10:33,984
- Yeah.
- Mom.
1110
01:10:34,067 --> 01:10:35,068
Hi.
1111
01:10:35,152 --> 01:10:37,237
Um, Hywel wants to play
at the rocks. Is that okay?
1112
01:10:37,321 --> 01:10:38,614
- Yeah, sure.
- Okay.
1113
01:10:40,782 --> 01:10:42,284
Is that your eldest?
1114
01:10:42,367 --> 01:10:43,702
Yes.
1115
01:10:44,995 --> 01:10:46,580
Yes. She's 13.
1116
01:10:49,041 --> 01:10:50,209
You grew up in Ireland?
1117
01:10:50,292 --> 01:10:52,211
I did, yes.
1118
01:10:53,378 --> 01:10:58,008
And your first job was
wrangling extras in '92?
1119
01:10:58,091 --> 01:11:00,177
They were shooting near us.
1120
01:11:00,260 --> 01:11:01,345
I loved it.
1121
01:11:02,221 --> 01:11:04,973
And then I heard that Miramax
were making a film nearby,
1122
01:11:05,057 --> 01:11:07,476
and I got a job as a runner on that.
1123
01:11:07,559 --> 01:11:09,478
I was ecstatic. It was great.
1124
01:11:11,396 --> 01:11:14,316
And you met Harvey Weinstein when?
1125
01:11:14,900 --> 01:11:16,318
Soon after that.
1126
01:11:16,401 --> 01:11:19,112
I was going to be
working directly for him.
1127
01:11:19,196 --> 01:11:21,323
Doing errands, answering calls.
1128
01:11:22,115 --> 01:11:24,451
I was very happy to be asked.
1129
01:11:27,037 --> 01:11:28,163
He was charming.
1130
01:11:28,247 --> 01:11:32,167
He was saying he'd heard
how hard I worked.
1131
01:11:32,251 --> 01:11:34,962
And I was just excited.
1132
01:11:36,046 --> 01:11:37,297
I was 21, you know.
1133
01:11:37,381 --> 01:11:40,217
Very young, but incredibly keen.
1134
01:11:41,760 --> 01:11:45,639
So when he said he'd give me a
permanent job at the London office,
1135
01:11:45,722 --> 01:11:47,391
I felt so happy.
1136
01:11:48,517 --> 01:11:50,185
He said that in the meeting?
1137
01:11:50,269 --> 01:11:51,562
Yes.
1138
01:11:51,645 --> 01:11:55,065
He was in his bathrobe
when he opened the door,
1139
01:11:55,148 --> 01:11:58,777
but I thought that was
maybe very Hollywood.
1140
01:11:59,862 --> 01:12:01,780
But quite soon into talking,
1141
01:12:02,698 --> 01:12:04,950
he said would I give him a massage.
1142
01:12:07,744 --> 01:12:08,912
I said, "No."
1143
01:12:09,872 --> 01:12:13,292
He was very matter-of-fact. He
said, "It's not a romantic request."
1144
01:12:13,375 --> 01:12:15,127
Everyone does it for him.
1145
01:12:15,836 --> 01:12:17,254
It's part of the job.
1146
01:12:20,340 --> 01:12:25,304
So, I suddenly thought that I
was the problem, you know.
1147
01:12:25,387 --> 01:12:28,056
That I was the one
who was sexualizing it.
1148
01:12:28,974 --> 01:12:30,976
That I was just young and uptight.
1149
01:12:32,269 --> 01:12:33,270
So, I...
1150
01:12:34,938 --> 01:12:37,107
I put my hands on his shoulders,
1151
01:12:37,191 --> 01:12:42,029
but I couldn't actually move
them at all over his body.
1152
01:12:43,071 --> 01:12:45,824
I just stood there. My
hands wouldn't move.
1153
01:12:46,533 --> 01:12:50,787
And then he said he would
give me a massage first…
1154
01:12:51,872 --> 01:12:53,207
to relax me.
1155
01:12:56,251 --> 01:12:57,753
And he said,
1156
01:12:57,836 --> 01:13:01,507
"Look, all the girls
do it. It's just work."
1157
01:13:02,758 --> 01:13:05,177
And then he said, "Take your top off."
1158
01:13:05,761 --> 01:13:07,179
Very matter-of-fact.
1159
01:13:08,263 --> 01:13:09,848
"Take your bra off."
1160
01:13:14,978 --> 01:13:16,063
And I did.
1161
01:13:17,731 --> 01:13:21,318
I was terrified, but I just thought,
1162
01:13:21,985 --> 01:13:24,571
"Get through it. Do it."
1163
01:13:27,074 --> 01:13:28,784
And then my trousers were off.
1164
01:13:28,867 --> 01:13:31,954
And he was standing over me…
1165
01:13:33,121 --> 01:13:34,456
masturbating.
1166
01:13:36,124 --> 01:13:38,544
I asked him to leave me alone.
1167
01:13:39,419 --> 01:13:42,506
But he kept asking
for different things.
1168
01:13:42,589 --> 01:13:45,300
And then he suggested
a shower, and I got up.
1169
01:13:46,885 --> 01:13:49,263
And he carried on…
1170
01:13:50,389 --> 01:13:51,974
masturbating.
1171
01:13:52,641 --> 01:13:54,685
And I kept crying.
1172
01:13:54,768 --> 01:13:57,563
And I was sobbing, and the
water was pouring down,
1173
01:13:57,646 --> 01:14:01,650
and he was still masturbating.
1174
01:14:03,318 --> 01:14:04,486
Then he got angry.
1175
01:14:04,570 --> 01:14:07,739
I think my crying was
so loud, it put him off.
1176
01:14:09,032 --> 01:14:11,743
And he left the bathroom,
1177
01:14:11,827 --> 01:14:13,912
and I locked the door.
1178
01:14:14,705 --> 01:14:17,332
And I could still hear him…
1179
01:14:17,416 --> 01:14:18,834
…on the other side.
1180
01:14:19,626 --> 01:14:22,629
Still the sounds of him masturbating.
1181
01:14:25,174 --> 01:14:27,301
Finally, I went back
into the room itself
1182
01:14:27,384 --> 01:14:31,263
and grabbed my clothes and
belongings, and I just ran.
1183
01:14:31,346 --> 01:14:33,724
I ran down the street.
1184
01:14:33,807 --> 01:14:37,311
I've never run that fast in my life.
1185
01:14:43,650 --> 01:14:45,360
How do you feel about it now?
1186
01:14:52,117 --> 01:14:53,577
I…
1187
01:14:54,745 --> 01:14:56,079
I...
1188
01:14:56,163 --> 01:15:00,250
I feel like it dictated a certain
direction my life took.
1189
01:15:01,460 --> 01:15:05,214
That... I just felt that it was
this huge error of judgment
1190
01:15:05,297 --> 01:15:08,509
that sort of marked me
and all my decisions.
1191
01:15:09,885 --> 01:15:10,886
And...
1192
01:15:13,055 --> 01:15:15,349
I felt such shame…
1193
01:15:17,434 --> 01:15:20,521
that… I let him do that.
1194
01:15:24,024 --> 01:15:26,777
Did you think that he had
done the same to other girls?
1195
01:15:26,860 --> 01:15:28,737
I thought that he must've tried it.
1196
01:15:30,697 --> 01:15:32,950
But that they'd all s...
1197
01:15:34,868 --> 01:15:36,453
they'd all said, "No".
1198
01:15:40,791 --> 01:15:44,086
It was like he took my voice that day.
1199
01:15:46,755 --> 01:15:51,009
Just when I was about
to start finding it.
1200
01:15:59,685 --> 01:16:00,686
Yes?
1201
01:16:00,769 --> 01:16:03,313
I have Harvey Weinstein
on the phone for you.
1202
01:16:04,189 --> 01:16:05,524
Put him through. Thank you.
1203
01:16:08,402 --> 01:16:10,529
Dean, how are you? This is Harvey.
1204
01:16:10,612 --> 01:16:12,281
Hi, Harvey. What can I do for you?
1205
01:16:13,282 --> 01:16:15,617
If I hadn't made movies, I
would've been a journalist.
1206
01:16:17,202 --> 01:16:19,997
Dean, I heard someone was
working on a story about me.
1207
01:16:20,080 --> 01:16:22,875
Yes. If you'd like to talk to
the reporters on the record,
1208
01:16:22,958 --> 01:16:23,959
they'd welcome that.
1209
01:16:24,042 --> 01:16:25,085
I wanna talk to you, Dean.
1210
01:16:25,169 --> 01:16:27,296
Well, talk to my reporters
about your concerns.
1211
01:16:27,379 --> 01:16:29,423
I'm sorry. I have work to do.
1212
01:16:29,506 --> 01:16:30,716
Are you gonna hang up?
1213
01:16:30,799 --> 01:16:32,634
Unless you have anything else to say?
1214
01:16:33,302 --> 01:16:34,553
I love the truth.
1215
01:16:35,304 --> 01:16:37,264
People make up stories a lot.
1216
01:16:37,806 --> 01:16:39,224
Be careful with that.
1217
01:16:39,308 --> 01:16:41,226
That's fine, Harvey. Goodbye.
1218
01:16:57,576 --> 01:16:59,203
- Hi, Chanel.
- Hey, Dean.
1219
01:16:59,286 --> 01:17:00,329
Hey, Tim.
1220
01:17:06,460 --> 01:17:07,961
- Matt, you got a minute?
- Yeah.
1221
01:17:09,838 --> 01:17:11,048
So, what do we have?
1222
01:17:11,131 --> 01:17:13,133
Well, the biggest
thing is the documents
1223
01:17:13,217 --> 01:17:15,469
that Jodi got from Zelda
Perkins in London.
1224
01:17:15,552 --> 01:17:17,596
Rose is still off the record,
1225
01:17:17,679 --> 01:17:20,766
but she has given us permission
to write about her settlement.
1226
01:17:20,849 --> 01:17:23,227
We're just trying to figure
out a way to confirm it.
1227
01:17:23,310 --> 01:17:27,064
Harvey offered her a million
dollars recently for her silence.
1228
01:17:27,606 --> 01:17:28,607
And?
1229
01:17:28,690 --> 01:17:31,151
Rose refused, but she doesn't
want us to quote her.
1230
01:17:31,235 --> 01:17:33,862
There are still no on-the-record
sources. NDAs are a problem.
1231
01:17:34,530 --> 01:17:35,864
Laura Madden didn't sign one.
1232
01:17:35,948 --> 01:17:39,243
She's the only ex-assistant
who is technically free to speak.
1233
01:17:39,326 --> 01:17:42,663
Ashley and Gwyneth didn't sign one either,
but they're not ready to go on the record.
1234
01:17:42,746 --> 01:17:45,832
But Laura Madden has to deal with
something very different right now.
1235
01:17:45,916 --> 01:17:48,001
She has breast cancer.
She has to go into surgery.
1236
01:17:48,085 --> 01:17:49,878
So, it's not likely.
1237
01:17:49,962 --> 01:17:52,047
I'm still leaving messages
for Rowena Chiu,
1238
01:17:52,130 --> 01:17:53,757
but there's no engagement.
1239
01:17:53,841 --> 01:17:55,717
So, no more proven settlements.
1240
01:17:55,801 --> 01:17:58,762
Ambra Battilana Gutierrez
almost certainly settled.
1241
01:17:58,846 --> 01:18:00,931
And John Schmidt confirmed
that Miramax settled
1242
01:18:01,014 --> 01:18:02,391
with the woman I visited in Queens.
1243
01:18:02,474 --> 01:18:04,768
Anything more on the article
from The New Yorker?
1244
01:18:04,852 --> 01:18:05,853
No.
1245
01:18:06,770 --> 01:18:09,815
Lanny Davis and David Boies
wanna come to talk to us.
1246
01:18:10,607 --> 01:18:11,608
What do you think?
1247
01:18:11,692 --> 01:18:15,362
Don't we wanna wait and push for an
on-the-record interview with Weinstein?
1248
01:18:15,445 --> 01:18:16,947
It's your call, Binky.
1249
01:18:17,030 --> 01:18:20,617
I'd like to talk to Lanny, at
least. See what he has to say.
1250
01:18:21,410 --> 01:18:23,120
Harvey's not always that rational.
1251
01:18:23,203 --> 01:18:26,832
The reason I'm here as his representative
is not to try to kill anything.
1252
01:18:26,915 --> 01:18:30,961
I wanna know that if you're including
something like Rose McGowan's claim,
1253
01:18:31,044 --> 01:18:32,296
then we can defend that.
1254
01:18:32,379 --> 01:18:33,422
Of course.
1255
01:18:34,173 --> 01:18:35,174
Please.
1256
01:18:38,844 --> 01:18:41,263
I know you'll be investigating
with due diligence.
1257
01:18:42,723 --> 01:18:45,392
Lanny, you'll have every
chance to respond.
1258
01:18:47,603 --> 01:18:49,605
- Uh...
- And I trust it's okay to record this?
1259
01:18:49,688 --> 01:18:50,856
Oh, of course. Sure.
1260
01:18:52,149 --> 01:18:56,069
I don't expect you to name sources,
but if it's possible for you
1261
01:18:56,153 --> 01:18:59,865
to let me know overall
what your story's about?
1262
01:18:59,948 --> 01:19:03,368
We're looking into problematic
behavior towards women by Weinstein.
1263
01:19:04,369 --> 01:19:05,370
Okay.
1264
01:19:07,164 --> 01:19:10,751
Harvey adamantly denies any
allegation of rape or assault.
1265
01:19:10,834 --> 01:19:12,085
Nothing criminal.
1266
01:19:13,045 --> 01:19:16,757
But he is aware of complaints
about his treatment of women,
1267
01:19:16,840 --> 01:19:19,051
and he is working on that.
1268
01:19:20,052 --> 01:19:22,679
Powerful men of an older generation
1269
01:19:23,472 --> 01:19:26,892
are changing their understanding of
the meaning of the word "consensual."
1270
01:19:26,975 --> 01:19:31,647
Why women don't feel it's consensual
even if a man convinces himself it is.
1271
01:19:32,689 --> 01:19:34,149
Do you wanna expand on that?
1272
01:19:35,025 --> 01:19:39,947
Uh, I believe there's a story to
be told about the evolution of men,
1273
01:19:40,030 --> 01:19:42,533
and, in particular,
Harvey, on this subject.
1274
01:19:43,575 --> 01:19:45,661
Would he be willing
to talk to us about it?
1275
01:19:45,744 --> 01:19:47,079
On the record?
1276
01:19:48,789 --> 01:19:52,251
He has to deal with his wife and
children before anything else.
1277
01:19:53,502 --> 01:19:57,673
You're adamant Rose McGowan's
rape accusation is false.
1278
01:19:58,382 --> 01:19:59,383
Why is that?
1279
01:20:00,634 --> 01:20:03,637
Did she tell anybody right away?
Did she show any signs of distress?
1280
01:20:03,720 --> 01:20:06,306
She told her manager and a lawyer.
1281
01:20:08,684 --> 01:20:11,311
Harvey was aware that there
was a problem with Rose,
1282
01:20:11,395 --> 01:20:14,481
but not that she was
accusing him of rape.
1283
01:20:14,565 --> 01:20:16,525
So I draw a bright line
on the word "rape."
1284
01:20:16,608 --> 01:20:18,110
Anything below that line,
1285
01:20:19,027 --> 01:20:21,780
uh, he was aware of feelings, concerns.
1286
01:20:22,364 --> 01:20:23,323
Of what kind?
1287
01:20:23,991 --> 01:20:24,992
I'm sorry. What...
1288
01:20:25,075 --> 01:20:28,662
If the concerns were not about
rape, what were they about?
1289
01:20:30,747 --> 01:20:32,833
The only way I can answer is, uh…
1290
01:20:35,169 --> 01:20:40,132
a sense of exploitation because
of that disparate power relationship.
1291
01:20:41,216 --> 01:20:45,262
There's mental coercion
that isn't physical coercion.
1292
01:20:45,345 --> 01:20:49,183
Lisa Bloom has been working with Harvey
to help him recognize the difference.
1293
01:20:49,266 --> 01:20:51,685
- Lisa Bloom?
- Yeah.
1294
01:20:53,145 --> 01:20:58,150
If Harvey had been made aware of
McGowan's concerns at the time,
1295
01:20:58,233 --> 01:20:59,902
how did he respond?
1296
01:21:01,403 --> 01:21:03,864
I think he had dealings
legally with her about them.
1297
01:21:04,907 --> 01:21:07,534
And how would you characterize
those legal dealings?
1298
01:21:10,162 --> 01:21:14,291
I think he became aware that she did not
regard what happened as okay with her.
1299
01:21:14,374 --> 01:21:15,584
I'm not talking about rape.
1300
01:21:15,667 --> 01:21:19,588
I'm talking about the effect
he had on Rose McGowan.
1301
01:21:20,214 --> 01:21:22,466
And that rather than fighting…
1302
01:21:23,884 --> 01:21:26,094
"Rather than fighting"? Then…
1303
01:21:27,054 --> 01:21:28,055
Then what?
1304
01:21:31,350 --> 01:21:34,019
I think he has agreed to settlements
1305
01:21:34,102 --> 01:21:36,730
rather than litigating what
might have been litigated.
1306
01:21:36,813 --> 01:21:39,483
As Harvey saw it, it
was better to settle,
1307
01:21:39,566 --> 01:21:41,443
even if you haven't
done anything wrong.
1308
01:21:42,069 --> 01:21:43,487
He preferred "to settle"?
1309
01:21:45,531 --> 01:21:49,451
Were there other cases of questionable
intimate relations with women
1310
01:21:49,535 --> 01:21:51,119
in which Weinstein settled?
1311
01:21:53,789 --> 01:21:55,040
Let's say for now,
1312
01:21:56,041 --> 01:21:57,459
even on a background basis,
1313
01:21:57,543 --> 01:21:59,962
that I need to find out
what my limits are legally.
1314
01:22:00,546 --> 01:22:04,216
Even if on background,
I'm confirming settlements.
1315
01:22:04,299 --> 01:22:07,928
But the answer is,
yes, there have been.
1316
01:22:11,056 --> 01:22:12,140
How many?
1317
01:22:14,810 --> 01:22:15,811
No.
1318
01:22:19,022 --> 01:22:22,901
To admit to settlements this
early, they're in real trouble.
1319
01:22:22,985 --> 01:22:25,988
We need to find out a number.
We need to corroborate each one.
1320
01:22:26,071 --> 01:22:27,865
I'm on it.
1321
01:22:27,948 --> 01:22:30,534
Have you guys had any
dealings with Diana Filip?
1322
01:22:31,493 --> 01:22:32,327
No.
1323
01:22:32,411 --> 01:22:34,162
I said no to speaking at
a women's conference.
1324
01:22:34,246 --> 01:22:35,539
She just keeps on calling me.
1325
01:22:35,622 --> 01:22:37,124
Did you have her checked out?
1326
01:22:37,207 --> 01:22:40,669
The security consultant says she's legit,
but who has time for these random people?
1327
01:22:54,183 --> 01:22:55,350
Hello?
1328
01:22:55,434 --> 01:22:59,229
I worked at Miramax. Talk to
Irwin Reiter. He hates Weinstein.
1329
01:23:10,657 --> 01:23:12,367
Hey. Are you okay?
1330
01:23:12,451 --> 01:23:13,702
Did I wake you?
1331
01:23:15,329 --> 01:23:17,497
Um, yeah. What's up?
1332
01:23:18,498 --> 01:23:20,501
What do you know about Irwin Reiter?
1333
01:23:22,336 --> 01:23:23,337
Hang on.
1334
01:23:23,879 --> 01:23:25,464
I put together a file on him.
1335
01:23:26,048 --> 01:23:28,592
I need to write a good fucking email.
1336
01:23:40,604 --> 01:23:42,814
Hi. Thanks for meeting me.
1337
01:23:43,524 --> 01:23:44,942
You wanna get me killed?
1338
01:23:52,491 --> 01:23:53,742
So, Irwin,
1339
01:23:54,618 --> 01:23:57,955
you've been an accountant
for the Weinsteins for 30 years.
1340
01:24:02,000 --> 01:24:05,420
I pick up the check, and I reserve
the right to leave after five minutes.
1341
01:24:06,171 --> 01:24:07,464
So…
1342
01:24:08,382 --> 01:24:09,758
…what do you wanna know?
1343
01:24:09,842 --> 01:24:13,554
We have information on several settlements
that Weinstein made in the '90s.
1344
01:24:13,637 --> 01:24:16,431
Paid to actresses and ex-employees.
1345
01:24:17,474 --> 01:24:19,393
Could you tell me anything about that?
1346
01:24:21,854 --> 01:24:24,189
Could you confirm those settlements,
1347
01:24:24,273 --> 01:24:26,316
and how it was from your perspective?
1348
01:24:26,400 --> 01:24:27,484
My "perspective"?
1349
01:24:29,027 --> 01:24:31,530
Would it be company
money that was used?
1350
01:24:32,948 --> 01:24:36,034
You wrote that we're
from the same tiny world.
1351
01:24:36,118 --> 01:24:37,160
Yeah.
1352
01:24:37,244 --> 01:24:39,454
Summers at bungalows in the Catskills.
1353
01:24:39,538 --> 01:24:42,249
Meals at Lefty's and Pop-Ins.
1354
01:24:42,332 --> 01:24:44,418
What do you remember
about those holidays?
1355
01:24:45,085 --> 01:24:47,337
Gosh, I remember so many things.
1356
01:24:48,463 --> 01:24:51,425
It's the first time I remember seeing
my grandmother's arms bare.
1357
01:24:52,509 --> 01:24:56,013
I knew those tattoos
meant something seismic.
1358
01:24:56,930 --> 01:24:58,724
Yeah, how did you know?
1359
01:24:58,807 --> 01:25:00,267
I just sensed it.
1360
01:25:01,226 --> 01:25:03,061
Did your family discuss it?
1361
01:25:07,399 --> 01:25:08,817
Who else are you talking to?
1362
01:25:09,443 --> 01:25:11,236
I can't disclose that, Irwin.
1363
01:25:14,031 --> 01:25:17,034
You know, my parents...
they couldn't go there.
1364
01:25:17,117 --> 01:25:19,119
They rarely discussed it.
1365
01:25:20,913 --> 01:25:22,706
It's so mysterious, isn't it?
1366
01:25:23,790 --> 01:25:25,876
Why some families talk.
1367
01:25:25,959 --> 01:25:27,211
Some don't.
1368
01:25:29,463 --> 01:25:34,259
The money Weinstein was
spending was, you know, crazy.
1369
01:25:34,343 --> 01:25:38,096
I tried. I tried many times to get
the board to do something about it,
1370
01:25:38,180 --> 01:25:42,559
but they just kept ignoring his
behavior and keeping him on.
1371
01:25:42,643 --> 01:25:43,977
Why is that?
1372
01:25:45,812 --> 01:25:47,314
Have you talked to LOC?
1373
01:25:49,024 --> 01:25:50,817
Or ZP?
1374
01:25:50,901 --> 01:25:52,319
Who is "LOC"?
1375
01:25:53,195 --> 01:25:54,530
There was this memo.
1376
01:25:55,697 --> 01:25:58,492
Let me ask you something,
Jodi, that's really puzzling me.
1377
01:25:59,326 --> 01:26:01,203
Why are you asking about the '90s,
1378
01:26:01,286 --> 01:26:04,831
when Weinstein has committed
so many more recent offenses?
1379
01:26:07,000 --> 01:26:08,043
I gotta go.
1380
01:26:08,919 --> 01:26:10,671
- I'll give you a call.
- Irwin.
1381
01:26:44,079 --> 01:26:45,080
Mom.
1382
01:26:46,164 --> 01:26:47,374
I had a nightmare.
1383
01:26:47,457 --> 01:26:48,917
Oh, honey. Come here.
1384
01:26:54,131 --> 01:26:56,592
Shh, shh, shh, shh.
1385
01:26:56,675 --> 01:26:58,177
It's okay. It's okay.
1386
01:26:58,260 --> 01:27:02,848
I heard that Ambra Battilana Gutierrez
just got a seven-figure settlement.
1387
01:27:02,931 --> 01:27:06,351
And that Weinstein now owns
the audio of the incident?
1388
01:27:08,228 --> 01:27:10,230
These settlements, Lanny,
1389
01:27:11,440 --> 01:27:12,441
what are we talking?
1390
01:27:14,484 --> 01:27:17,404
I can't tell you that, Megan.
You know that.
1391
01:27:17,487 --> 01:27:19,531
I'm not talking about
naming you, of course.
1392
01:27:19,615 --> 01:27:22,409
It would just be great for background.
1393
01:27:23,076 --> 01:27:26,205
To know a number of
the other settlements
1394
01:27:26,288 --> 01:27:27,664
that you're aware of.
1395
01:27:28,332 --> 01:27:30,375
- I'm not a bad guy here.
- I know that.
1396
01:27:30,459 --> 01:27:35,631
My profession is to get the facts
into the hands of reporters…
1397
01:27:35,714 --> 01:27:38,217
…but, you know, I can't help.
1398
01:27:41,178 --> 01:27:43,847
I keep getting 40 in my head.
1399
01:27:45,265 --> 01:27:47,100
Which would be ridiculous, right?
1400
01:27:50,312 --> 01:27:51,396
Right?
1401
01:27:55,317 --> 01:27:56,318
It's not 40.
1402
01:27:58,987 --> 01:28:02,866
Seriously, it's, uh, less than 40.
1403
01:28:02,950 --> 01:28:04,868
Well, good. That's a relief.
1404
01:28:04,952 --> 01:28:06,203
Sure.
1405
01:28:08,205 --> 01:28:09,206
So…
1406
01:28:11,041 --> 01:28:14,795
less than half of 40, then?
1407
01:28:15,587 --> 01:28:17,381
- Check.
- Oh, and what the fuck, Lanny?
1408
01:28:17,464 --> 01:28:19,967
We heard that Ronan Farrow
is working on a story.
1409
01:28:20,050 --> 01:28:22,719
No, no. That is done. Over.
1410
01:28:25,806 --> 01:28:28,016
I don't see you as a bad guy, Lanny.
1411
01:28:29,226 --> 01:28:31,395
I don't. I never have. I respect you.
1412
01:28:31,478 --> 01:28:33,021
I respect you.
1413
01:28:38,819 --> 01:28:40,779
This is all gonna come out, Lanny.
1414
01:28:41,780 --> 01:28:43,282
Publicly.
1415
01:28:43,365 --> 01:28:44,700
Generally does.
1416
01:28:45,951 --> 01:28:48,745
Okay.
1417
01:28:52,332 --> 01:28:53,792
What am I laughing about?
1418
01:28:56,336 --> 01:28:58,547
Oh, Megan.
1419
01:28:59,840 --> 01:29:00,841
Lanny.
1420
01:29:10,100 --> 01:29:11,810
I'd say eight to 12 settlements.
1421
01:29:24,948 --> 01:29:26,617
And do you think that's normal?
1422
01:29:28,035 --> 01:29:30,454
For men to make so many payoffs?
1423
01:29:35,209 --> 01:29:37,211
I do. Yeah.
1424
01:29:42,049 --> 01:29:43,759
It feels like we're so close.
1425
01:29:44,384 --> 01:29:45,636
Do you think we'll get it?
1426
01:29:45,719 --> 01:29:46,720
What if we don't?
1427
01:29:48,222 --> 01:29:49,806
I'm having nightmares about him.
1428
01:29:49,890 --> 01:29:51,266
Oh, my God. I have them too.
1429
01:29:51,350 --> 01:29:52,684
Yeah?
1430
01:29:52,768 --> 01:29:57,189
I'm terrified we know all this, and we
might go to our graves knowing it.
1431
01:29:58,065 --> 01:29:59,483
The story will run.
1432
01:29:59,566 --> 01:30:02,402
My worry is people won't care.
1433
01:30:03,237 --> 01:30:05,989
And he won't even be slowed
down, let alone stopped.
1434
01:30:06,490 --> 01:30:08,867
It's like an ocean of wrongdoing.
1435
01:30:08,951 --> 01:30:11,578
I mean, can you imagine how
many Harveys there are out there?
1436
01:30:11,662 --> 01:30:12,704
Every day?
1437
01:30:14,081 --> 01:30:15,624
I sometimes wonder…
1438
01:30:18,794 --> 01:30:20,629
when I had Mira,
1439
01:30:21,380 --> 01:30:22,381
if...
1440
01:30:23,632 --> 01:30:24,842
if all the trauma,
1441
01:30:24,925 --> 01:30:29,221
not just in me, but in all
of the women I talked to,
1442
01:30:29,304 --> 01:30:30,305
if it just...
1443
01:30:31,098 --> 01:30:35,686
This darkness, this constant
violence, if it just sort of imploded?
1444
01:30:37,145 --> 01:30:41,400
Maybe that's part of the
depression that hits women.
1445
01:30:45,362 --> 01:30:47,698
Do you wish you hadn't
signed up for this story?
1446
01:30:50,200 --> 01:30:51,368
Do you?
1447
01:30:53,537 --> 01:30:54,538
No.
1448
01:30:55,372 --> 01:30:56,623
No.
1449
01:31:04,131 --> 01:31:07,593
The last time we met,
you mentioned a memo?
1450
01:31:15,100 --> 01:31:18,270
It was from an ex-executive.
1451
01:31:18,353 --> 01:31:20,522
And it was extensive, scathing.
1452
01:31:20,606 --> 01:31:22,191
She sent it to the board.
1453
01:31:22,274 --> 01:31:24,651
When was this? How did they react?
1454
01:31:24,735 --> 01:31:27,946
It was a short burst of behind-doors
mayhem, and then she left.
1455
01:31:29,156 --> 01:31:31,074
What did her memo say?
1456
01:31:31,158 --> 01:31:33,243
That the company was
a toxic environment.
1457
01:31:35,746 --> 01:31:37,206
Would anyone have a copy?
1458
01:31:44,213 --> 01:31:45,214
Hey.
1459
01:31:47,174 --> 01:31:49,635
- Sorry it's so late.
- Mmm.
1460
01:31:53,555 --> 01:31:54,556
You okay?
1461
01:31:55,432 --> 01:31:58,310
Uh, Talia was up late.
Violet woke up twice.
1462
01:31:58,393 --> 01:32:02,231
I have an inbox filled with enraged
people about this insurance story
1463
01:32:02,314 --> 01:32:03,982
which is going to be huge.
1464
01:32:04,066 --> 01:32:07,569
There's already
hundreds of emails here,
1465
01:32:07,653 --> 01:32:11,448
and there is… …a hurricane
heading towards Florida.
1466
01:32:11,532 --> 01:32:13,575
So, I am going to
somehow fly down there
1467
01:32:13,659 --> 01:32:17,579
and move my dad someplace else
before he is literally blown away.
1468
01:32:17,663 --> 01:32:20,624
And I have a slight
nervous twitch in my eye.
1469
01:32:20,707 --> 01:32:21,792
Let me see.
1470
01:32:26,922 --> 01:32:28,382
Can you get the raisin?
1471
01:32:30,884 --> 01:32:34,054
Hey! Hey! Holly!
1472
01:32:35,097 --> 01:32:37,266
Slow down.
1473
01:32:37,349 --> 01:32:39,101
Here. Will you hold
Crabby for a second?
1474
01:32:39,184 --> 01:32:40,310
Least they're having fun.
1475
01:32:41,645 --> 01:32:43,438
Hi. This is Jodi Kantor.
1476
01:32:43,522 --> 01:32:46,149
This is Rowena Chiu. I'm in New York.
1477
01:32:46,942 --> 01:32:48,819
Do you still want to meet up?
1478
01:32:50,028 --> 01:32:51,280
I couldn't tell anyone.
1479
01:32:51,989 --> 01:32:54,491
Not my parents. Not even my husband.
1480
01:32:55,284 --> 01:32:56,285
Why not?
1481
01:32:58,370 --> 01:33:00,706
I grew up in an immigrant household.
1482
01:33:00,789 --> 01:33:03,333
I was taught to keep my head down,
1483
01:33:03,417 --> 01:33:06,587
work hard and not draw
attention to myself, you know?
1484
01:33:07,462 --> 01:33:11,967
In Chinese culture, I felt I had
to protect my family at all costs.
1485
01:33:12,634 --> 01:33:15,679
And I was young, scared.
1486
01:33:18,682 --> 01:33:21,351
Can you tell me anything about
what happened in Venice?
1487
01:33:24,313 --> 01:33:26,899
This is off the record, yeah?
1488
01:33:30,903 --> 01:33:32,404
I had the evening shifts,
1489
01:33:32,487 --> 01:33:34,823
going through notes on
screenplays with Harvey.
1490
01:33:35,699 --> 01:33:37,242
One night, we were working,
1491
01:33:37,326 --> 01:33:40,787
and he kept trying to touch me.
1492
01:33:41,538 --> 01:33:45,959
I didn't want to make him
angry. He's a very big man.
1493
01:33:47,127 --> 01:33:49,379
I kept trying to get back to the notes.
1494
01:33:49,463 --> 01:33:54,510
And that went on for a few
hours, just trying to avoid him.
1495
01:33:54,593 --> 01:33:56,220
How did you do that?
1496
01:33:57,846 --> 01:34:00,557
I would just fight him off.
1497
01:34:02,017 --> 01:34:06,271
I'd worn two pairs of tights to buy
me some time if I ever needed it.
1498
01:34:07,856 --> 01:34:09,775
But finally,
1499
01:34:10,692 --> 01:34:13,070
he held me down.
1500
01:34:14,112 --> 01:34:17,157
Not forcefully, but like it was a game.
1501
01:34:19,284 --> 01:34:21,995
Then he parted my legs.
1502
01:34:23,497 --> 01:34:24,748
And he said…
1503
01:34:26,792 --> 01:34:30,629
"Please, just one thrust,
and it'll all be over."
1504
01:34:34,967 --> 01:34:36,343
I got away.
1505
01:34:36,426 --> 01:34:38,178
I was traumatized.
1506
01:34:38,262 --> 01:34:41,181
I was a Christian. I was
still with my first boyfriend.
1507
01:34:42,641 --> 01:34:45,185
And you shared this with Zelda?
1508
01:34:45,269 --> 01:34:49,481
Zelda was completely enraged
and very brave in facing him.
1509
01:34:50,315 --> 01:34:51,650
We both resigned.
1510
01:34:54,027 --> 01:34:56,446
But I couldn't get a new
job after leaving Miramax.
1511
01:34:57,155 --> 01:35:00,200
Everyone kept saying if I worked
for Harvey, why would I leave?
1512
01:35:01,827 --> 01:35:04,538
The NDA that we signed,
1513
01:35:04,621 --> 01:35:08,500
it stipulated that if I ever had
trouble getting a job in film again,
1514
01:35:09,334 --> 01:35:12,838
I was to go back to Harvey or
his lawyer, Hutensky, for help.
1515
01:35:14,089 --> 01:35:17,259
I asked them for a reference,
1516
01:35:17,342 --> 01:35:21,763
and Hutensky, he kept repeating…
1517
01:35:24,099 --> 01:35:25,726
What? What was he saying?
1518
01:35:28,729 --> 01:35:30,981
How much Harvey valued me.
1519
01:35:35,652 --> 01:35:38,655
We agreed I would return to Miramax
1520
01:35:39,281 --> 01:35:41,033
under strict conditions.
1521
01:35:43,452 --> 01:35:46,288
So, I signed for Hong Kong.
1522
01:35:47,664 --> 01:35:50,334
I thought he would be far enough away.
1523
01:35:51,168 --> 01:35:52,544
I thought I'd be okay.
1524
01:35:55,631 --> 01:35:57,216
But it was horrible.
1525
01:35:58,592 --> 01:35:59,676
I was a mess.
1526
01:36:00,385 --> 01:36:03,055
I felt incredibly alone.
1527
01:36:04,348 --> 01:36:06,517
I couldn't tell anyone about it,
1528
01:36:06,600 --> 01:36:10,020
and the isolation just ate into me.
1529
01:36:18,654 --> 01:36:20,614
One day I disappeared from work.
1530
01:36:23,033 --> 01:36:24,785
I wanted to be dead.
1531
01:36:26,537 --> 01:36:28,080
I didn't know how to be,
1532
01:36:28,789 --> 01:36:31,625
how to keep going, living with it.
1533
01:36:33,961 --> 01:36:35,671
I tried to kill myself,
1534
01:36:36,463 --> 01:36:39,174
but I didn't know how.
1535
01:36:41,176 --> 01:36:43,136
I felt I failed at even that.
1536
01:36:48,016 --> 01:36:49,351
I wanna give you this.
1537
01:36:51,144 --> 01:36:55,190
It's a description from an actress
you would know and recognize.
1538
01:37:10,622 --> 01:37:11,623
What?
1539
01:37:11,707 --> 01:37:15,502
This person won't go on the record.
I can't put her in the story.
1540
01:37:24,428 --> 01:37:25,804
I... I didn't...
1541
01:37:26,555 --> 01:37:29,391
I didn't know anything like this.
1542
01:37:33,228 --> 01:37:35,939
I thought it was just
extramarital bullshit.
1543
01:37:36,690 --> 01:37:37,774
It's not.
1544
01:38:04,718 --> 01:38:06,178
Do with it what you want.
1545
01:39:04,820 --> 01:39:05,821
Shit.
1546
01:39:06,405 --> 01:39:07,406
This is it.
1547
01:39:08,574 --> 01:39:09,700
This is it.
1548
01:39:17,541 --> 01:39:21,170
For your records. November 3rd, 2015.
1549
01:39:21,920 --> 01:39:26,425
I have experienced repeated harassment
and abuse from the head of this company.
1550
01:39:27,259 --> 01:39:31,180
I am a 28-year-old woman trying
to make a living and a career.
1551
01:39:31,847 --> 01:39:33,599
I am a professional.
1552
01:39:33,682 --> 01:39:36,310
I am sexualized and diminished.
1553
01:39:36,393 --> 01:39:38,687
I have been fearful about speaking up,
1554
01:39:38,770 --> 01:39:42,357
but remaining silent is
causing me great distress.
1555
01:39:42,441 --> 01:39:44,276
He told me, "I'm a bad boy,
1556
01:39:44,359 --> 01:39:47,029
but what's important is
that I'm honest about it."
1557
01:39:47,112 --> 01:39:50,782
He said the only thing I was
good for was making babies.
1558
01:39:50,866 --> 01:39:55,537
An assistant told me Harvey made her
give him a massage while he was naked.
1559
01:39:55,621 --> 01:39:58,916
It was horrible to see her so upset.
1560
01:39:58,999 --> 01:40:02,586
When I complained to their
human resources executive,
1561
01:40:02,669 --> 01:40:08,300
the response was, "Let us know if he
hits you or crosses a line physically."
1562
01:40:08,383 --> 01:40:12,971
Harvey Weinstein is a
64-year-old world-famous man,
1563
01:40:13,055 --> 01:40:15,349
and this is his company.
1564
01:40:15,432 --> 01:40:20,521
The balance of power is me,
zero, Harvey Weinstein, ten.
1565
01:40:30,739 --> 01:40:31,865
Go write.
1566
01:40:31,949 --> 01:40:33,075
You've got the story.
1567
01:40:33,158 --> 01:40:34,785
Once we publish, everything
else will come out.
1568
01:40:34,868 --> 01:40:37,037
- And talk to Lauren O'Connor.
- Yeah.
1569
01:40:37,120 --> 01:40:39,540
Get ahold of the Weinstein
Company board for their response.
1570
01:40:39,623 --> 01:40:41,583
Let me call Lance Maerov.
1571
01:40:41,667 --> 01:40:43,085
Write it. Let's get ready.
1572
01:40:46,755 --> 01:40:49,007
My client does not want to be named.
1573
01:40:49,091 --> 01:40:51,677
That memo was never
for public distribution.
1574
01:40:51,760 --> 01:40:52,761
Lauren.
1575
01:40:53,470 --> 01:40:56,598
My client is here, but
she's too upset to speak.
1576
01:40:56,682 --> 01:40:59,434
Lauren, I'm sorry this
is difficult for you.
1577
01:40:59,518 --> 01:41:01,687
We're not gonna publish the whole memo.
1578
01:41:01,770 --> 01:41:04,898
And we will make it absolutely
clear you were not the source
1579
01:41:04,982 --> 01:41:06,608
and that you declined to comment.
1580
01:41:07,359 --> 01:41:10,571
But we do intend to use
your name for its credibility.
1581
01:41:11,196 --> 01:41:15,117
If you were a victim of sexual assault,
we would absolutely keep your anonymity.
1582
01:41:15,826 --> 01:41:17,661
But as a witness to what went on,
1583
01:41:17,744 --> 01:41:21,123
it would make this story
much stronger to name you.
1584
01:41:21,206 --> 01:41:24,084
Hi, Lance. This is Megan Twohey
from The New York Times.
1585
01:41:24,168 --> 01:41:27,379
We have a memo here from Lauren
O'Connor to The Weinstein Company.
1586
01:41:27,462 --> 01:41:28,881
What? Shit.
1587
01:41:28,964 --> 01:41:30,424
We wanna know, what
did you do about it?
1588
01:41:30,507 --> 01:41:32,259
What did the board do about it?
1589
01:41:37,723 --> 01:41:38,724
Lance?
1590
01:41:39,725 --> 01:41:43,187
We did try to change things with
the police complaint in 2015.
1591
01:41:43,270 --> 01:41:46,023
What about this memo? It was
there and then it was gone?
1592
01:41:46,106 --> 01:41:49,526
Look, we were all worried
about Harvey's behavior.
1593
01:41:49,610 --> 01:41:51,445
Can I quote you, Lance?
1594
01:41:54,489 --> 01:41:55,490
Yes.
1595
01:41:56,116 --> 01:41:57,743
Yes, you can.
1596
01:41:58,452 --> 01:42:00,120
So, Lauren's complaint?
1597
01:42:03,373 --> 01:42:06,752
It was withdrawn
days after it was sent.
1598
01:42:06,835 --> 01:42:08,045
So, yeah, I let it go.
1599
01:42:08,128 --> 01:42:10,088
Well, why do you
think it was withdrawn?
1600
01:42:10,881 --> 01:42:12,341
I really don't know why.
1601
01:42:13,592 --> 01:42:16,553
Look, are you sure that
this isn't just young women
1602
01:42:16,637 --> 01:42:19,431
who wanna sleep with a movie
producer to try to get ahead?
1603
01:42:20,682 --> 01:42:22,851
We have decades of allegations,
1604
01:42:23,435 --> 01:42:26,772
accusations of
harassment, assault, rape,
1605
01:42:26,855 --> 01:42:28,607
and multiple settlements.
1606
01:42:31,485 --> 01:42:33,320
I know you're gonna need
to speak to the board,
1607
01:42:33,403 --> 01:42:35,197
but could you wait until
after the weekend?
1608
01:42:36,823 --> 01:42:37,908
Is that possible?
1609
01:42:40,827 --> 01:42:41,828
Okay.
1610
01:42:51,129 --> 01:42:52,130
Ashley,
1611
01:42:52,798 --> 01:42:55,592
I know that ideally a lot of women
would be jumping together,
1612
01:42:55,676 --> 01:42:57,135
but that's not what's happening.
1613
01:42:58,554 --> 01:43:02,516
But we do have a series of
incidents and a predatory pattern.
1614
01:43:03,141 --> 01:43:05,018
You would be coming forward alone,
1615
01:43:05,102 --> 01:43:07,938
but you would be standing
on a mountain of evidence.
1616
01:43:11,650 --> 01:43:12,693
Ashley?
1617
01:43:13,360 --> 01:43:16,530
Yes. I'll think about
it very seriously, Jodi.
1618
01:43:17,197 --> 01:43:18,532
I promise.
1619
01:43:18,615 --> 01:43:19,867
Thank you, Ashley.
1620
01:43:24,204 --> 01:43:25,747
We go with what we have.
1621
01:43:25,831 --> 01:43:28,375
I know we need to be
mindful of The New Yorker,
1622
01:43:28,458 --> 01:43:31,962
but couldn't we wait just a little
longer, just for these women to commit?
1623
01:43:32,045 --> 01:43:33,714
No. We need to publish.
1624
01:43:33,797 --> 01:43:35,632
It's nothing like the whole story.
1625
01:43:35,716 --> 01:43:38,844
This can be the first arrow. More
women will come forward afterwards.
1626
01:43:39,595 --> 01:43:41,763
It could be so much stronger, Dean.
1627
01:43:42,347 --> 01:43:43,348
It's solid.
1628
01:43:44,141 --> 01:43:45,267
We need to go.
1629
01:43:45,851 --> 01:43:49,354
How much time will we
give Weinstein to respond?
1630
01:43:49,438 --> 01:43:50,480
Twenty-four hours?
1631
01:43:50,564 --> 01:43:51,607
I'd double it.
1632
01:43:52,191 --> 01:43:54,026
Forty-eight hours. That's fair.
1633
01:43:54,109 --> 01:43:55,110
Two days?
1634
01:43:55,194 --> 01:43:57,404
How many people could
Harvey and his team talk to
1635
01:43:57,487 --> 01:43:58,655
in that amount of time?
1636
01:44:00,324 --> 01:44:01,325
David?
1637
01:44:02,242 --> 01:44:03,702
I'd go with Rebecca.
1638
01:44:03,785 --> 01:44:06,163
We want to be irreproachable
from the legal side.
1639
01:44:06,246 --> 01:44:07,831
Good. Let's call Lanny.
1640
01:44:07,915 --> 01:44:10,626
We'll ask to speak to Harvey and
his team at one o'clock tomorrow.
1641
01:44:10,709 --> 01:44:11,877
We'll tell them what we have
1642
01:44:12,461 --> 01:44:16,340
and give him, uh, two
days to respond or refute.
1643
01:44:26,892 --> 01:44:29,186
It's midnight. Go home.
1644
01:44:29,269 --> 01:44:30,646
- We will.
- Good night.
1645
01:44:49,873 --> 01:44:52,626
If just one of the women would
have gone on the record…
1646
01:44:53,126 --> 01:44:54,753
Why is he taking the tunnel?
1647
01:44:56,255 --> 01:44:58,715
We just needed one woman.
1648
01:44:58,799 --> 01:45:00,509
Jodi. Stop it.
1649
01:45:01,176 --> 01:45:02,177
Let it go.
1650
01:45:09,059 --> 01:45:11,979
Maybe if we had been able to
get them all into a room together.
1651
01:45:13,689 --> 01:45:15,524
A room would make no difference.
1652
01:45:16,859 --> 01:45:19,319
They don't wanna go on
the record by themselves.
1653
01:45:21,530 --> 01:45:23,073
Would you want to?
1654
01:45:41,925 --> 01:45:42,926
Hi.
1655
01:45:45,804 --> 01:45:46,889
Yeah.
1656
01:45:47,681 --> 01:45:48,682
Hi.
1657
01:45:49,183 --> 01:45:50,184
Hi.
1658
01:45:50,267 --> 01:45:52,936
Shh, shh, shh, shh…
1659
01:45:53,020 --> 01:45:55,689
Shh, shh, shh, shh…
1660
01:46:02,529 --> 01:46:04,448
It's been two fucking hours.
1661
01:46:05,949 --> 01:46:06,950
It's a tactic,
1662
01:46:07,576 --> 01:46:10,037
but I have things to do.
1663
01:46:22,341 --> 01:46:23,342
Hello?
1664
01:46:23,425 --> 01:46:27,638
Dean? I have Harvey Weinstein and
his lawyer, Charles Harder, for you.
1665
01:46:28,430 --> 01:46:29,723
Okay, let's go, team.
1666
01:46:31,099 --> 01:46:32,893
- You ready?
- We're ready.
1667
01:46:34,478 --> 01:46:35,521
Put them through.
1668
01:46:39,733 --> 01:46:41,151
Harvey?
1669
01:46:41,235 --> 01:46:42,528
Charles?
1670
01:46:42,611 --> 01:46:43,612
Dean.
1671
01:46:44,488 --> 01:46:46,114
How do you wanna do this, Harvey?
1672
01:46:46,782 --> 01:46:48,659
I don't wanna do this, is what I want.
1673
01:46:48,742 --> 01:46:51,161
Are they there? The reporters?
1674
01:46:51,245 --> 01:46:52,538
We're all here.
1675
01:46:53,121 --> 01:46:54,498
Who have you talked to?
1676
01:46:55,832 --> 01:46:58,544
We've sent you who
we're covering, Harvey.
1677
01:46:58,627 --> 01:47:00,295
Who have you talked to?
1678
01:47:04,758 --> 01:47:05,843
Harvey, we need some...
1679
01:47:05,926 --> 01:47:07,469
Are you talking to Gwyneth Paltrow?
1680
01:47:07,553 --> 01:47:10,222
Gwyneth's not in the story, Harvey.
1681
01:47:10,305 --> 01:47:14,142
Why don't you tell me who's on the
record and let me respond to that?
1682
01:47:14,226 --> 01:47:15,227
Yeah.
1683
01:47:16,854 --> 01:47:20,691
Harvey, how many settlements
have you paid out over the years?
1684
01:47:21,567 --> 01:47:23,610
We were told eight to 12.
1685
01:47:23,694 --> 01:47:26,321
That's you talking.
That's not me talking.
1686
01:47:26,405 --> 01:47:30,325
If Lanny spoke, he spoke for himself
and not on behalf of his client.
1687
01:47:34,788 --> 01:47:37,332
How much time are you
giving us to respond?
1688
01:47:37,416 --> 01:47:38,834
We need two weeks.
1689
01:47:40,460 --> 01:47:42,004
You'll have two days.
1690
01:47:42,087 --> 01:47:43,755
This goes back to the '90s.
1691
01:47:43,839 --> 01:47:46,175
If you mess up and
don't tell the truth,
1692
01:47:46,258 --> 01:47:48,135
how do you look yourself in the eye?
1693
01:47:48,218 --> 01:47:50,762
It's been 90 minutes, Harvey,
and we're gonna wrap it up now.
1694
01:48:20,334 --> 01:48:22,836
Harvey's just disputed
Lanny's eight to 12.
1695
01:48:22,920 --> 01:48:24,171
We have to have corroboration.
1696
01:48:24,254 --> 01:48:26,423
Eight to 12 settlements
has to be backed up.
1697
01:48:27,382 --> 01:48:29,176
Who can you call at the company?
1698
01:48:29,259 --> 01:48:30,886
I'll ask David Glasser.
1699
01:48:30,969 --> 01:48:32,179
It's Ashley.
1700
01:48:34,556 --> 01:48:36,266
Pick up. Answer it.
1701
01:48:36,350 --> 01:48:37,392
I am. I am.
1702
01:48:40,229 --> 01:48:41,271
Ashley.
1703
01:48:42,648 --> 01:48:44,024
How are you?
1704
01:48:44,107 --> 01:48:46,527
I'm good. Yeah. I'm good.
I just went for a run.
1705
01:48:47,319 --> 01:48:49,947
That's great. That's
great. Running is good.
1706
01:48:51,448 --> 01:48:52,658
I talked to my lawyer,
1707
01:48:52,741 --> 01:48:55,619
and I've been thinking about
what the right thing to do is.
1708
01:48:55,702 --> 01:48:57,204
Yeah. Of course.
1709
01:48:57,788 --> 01:48:58,789
Of course.
1710
01:49:02,000 --> 01:49:03,001
And?
1711
01:49:05,963 --> 01:49:08,757
I'm prepared to be a named
source in your investigation.
1712
01:49:10,217 --> 01:49:11,468
I have to…
1713
01:49:12,553 --> 01:49:14,054
as a woman and a Christian.
1714
01:49:22,187 --> 01:49:23,188
Jodi?
1715
01:49:24,231 --> 01:49:25,232
Yes.
1716
01:49:26,024 --> 01:49:27,150
We'll speak soon.
1717
01:49:29,194 --> 01:49:30,320
Yes.
1718
01:49:30,404 --> 01:49:31,822
Ashley, thank you.
1719
01:49:32,406 --> 01:49:33,490
Thank you.
1720
01:49:35,826 --> 01:49:37,703
Ashley said yes.
1721
01:49:38,287 --> 01:49:39,580
She said yes.
1722
01:49:42,124 --> 01:49:43,125
Ashley said yes.
1723
01:49:43,208 --> 01:49:45,919
She did, Jodi. She did.
1724
01:49:46,003 --> 01:49:49,381
Okay. Here we go with
the whole damn story.
1725
01:49:49,464 --> 01:49:52,176
The lede is Ashley Judd's
account of the Peninsula suite.
1726
01:49:52,259 --> 01:49:54,261
Get a good Judd quote
to end the section.
1727
01:49:54,344 --> 01:49:55,345
I'm on it.
1728
01:49:55,429 --> 01:49:57,639
We publish as soon as the
piece is in good shape.
1729
01:49:57,723 --> 01:49:59,141
Let's go.
1730
01:50:37,095 --> 01:50:38,472
- Hello?
- Hi, David.
1731
01:50:38,555 --> 01:50:41,141
This is Megan Twohey
from The New York Times.
1732
01:50:41,225 --> 01:50:44,228
I thought it was fair to give you, as
company president, a chance to comment.
1733
01:50:44,311 --> 01:50:45,687
Are you up to speed with everything?
1734
01:50:47,272 --> 01:50:48,440
I am.
1735
01:50:48,524 --> 01:50:51,026
The board had an emergency
conference call.
1736
01:50:51,735 --> 01:50:54,821
David, the eight to 12 settlements,
we have conflicting reports.
1737
01:50:54,905 --> 01:50:55,948
We don't need to name you,
1738
01:50:56,031 --> 01:50:58,825
but would you confirm for me
that eight to 12 is accurate?
1739
01:50:58,909 --> 01:51:00,035
How many?
1740
01:51:00,619 --> 01:51:03,372
Eight to 12. Are we
safe using that figure?
1741
01:51:06,166 --> 01:51:07,543
Eight to 12.
1742
01:51:10,796 --> 01:51:12,840
Uh, yeah. Yes. That's accurate.
1743
01:51:13,423 --> 01:51:15,300
I appreciate it, David. Thank you.
1744
01:51:38,282 --> 01:51:40,993
David Glasser says yes
to eight to 12 settlements.
1745
01:51:45,247 --> 01:51:46,331
It's not enough time.
1746
01:51:46,415 --> 01:51:47,791
- It's not just me here.
- Right. Yeah.
1747
01:51:47,875 --> 01:51:49,459
- You must know that, right?
- Yep.
1748
01:51:49,543 --> 01:51:51,003
I understand it's difficult.
1749
01:51:51,962 --> 01:51:53,589
What's happening? Is
Harvey on the phone?
1750
01:51:53,672 --> 01:51:56,341
It's Lanny. Weinstein is
refusing to give a response.
1751
01:51:56,425 --> 01:51:57,759
- Okay.
- Right?
1752
01:51:57,843 --> 01:52:00,095
Yeah. No, Lanny, I hear you.
1753
01:52:00,179 --> 01:52:02,931
Listen, I can't pull a
rabbit out of a hat here.
1754
01:52:03,015 --> 01:52:04,516
We need more time.
1755
01:52:04,600 --> 01:52:05,601
Here's the thing, Megan...
1756
01:52:05,684 --> 01:52:06,852
Lanny, I'm sick of this shit.
1757
01:52:06,935 --> 01:52:08,979
You've got five different
lawyers reaching out to us.
1758
01:52:09,062 --> 01:52:11,064
We're not talking to
five different lawyers.
1759
01:52:11,148 --> 01:52:14,610
Get your people in line and get
back to us with your response.
1760
01:52:21,825 --> 01:52:23,702
This is not a response.
This is a novel.
1761
01:52:23,785 --> 01:52:26,663
They call the women liars
and the journalism false.
1762
01:52:26,747 --> 01:52:28,707
It's legalistic bullying.
1763
01:52:28,790 --> 01:52:31,376
I sent back three paragraphs
to counter their 18 pages.
1764
01:52:31,460 --> 01:52:32,836
I've asked for their data.
1765
01:52:32,920 --> 01:52:35,547
- And I invite them to court.
- Let's see how long
1766
01:52:35,631 --> 01:52:37,674
before they get back to us.
1767
01:52:39,510 --> 01:52:40,677
Waiting time's up.
1768
01:52:40,761 --> 01:52:42,804
Weinstein wants to meet.
He's on his way here.
1769
01:52:43,388 --> 01:52:44,389
Do we let him in?
1770
01:52:47,684 --> 01:52:48,685
Let him in.
1771
01:52:49,478 --> 01:52:50,479
I've got this.
1772
01:53:01,198 --> 01:53:02,449
- Hi, Lisa.
- Hi.
1773
01:53:02,533 --> 01:53:03,992
- Is this everyone?
- Yep.
1774
01:53:04,076 --> 01:53:05,369
Okay, follow me.
1775
01:53:09,790 --> 01:53:12,084
- That's what you're gonna do.
- Only five. Come on. We've got folders.
1776
01:53:12,167 --> 01:53:13,752
We have the folders.
We've got evidence.
1777
01:53:13,836 --> 01:53:15,587
You're a good writer, Megan.
1778
01:53:15,671 --> 01:53:18,674
Are you really willing to stake
your reputation on this story?
1779
01:53:18,757 --> 01:53:22,052
- She's smiling. Everybody looks happy.
- Would you smile if this happened to you?
1780
01:53:22,135 --> 01:53:24,721
None of these women
are credible witnesses.
1781
01:53:24,805 --> 01:53:26,056
How's this one?
1782
01:53:26,139 --> 01:53:27,724
She's a nut.
1783
01:53:27,808 --> 01:53:29,434
She's a shakedown artist.
1784
01:53:59,840 --> 01:54:01,383
Is it there? Is it online?
1785
01:54:01,466 --> 01:54:03,468
Yes. They have it too.
1786
01:54:03,552 --> 01:54:04,595
So it's in both.
1787
01:54:06,847 --> 01:54:07,848
What happened?
1788
01:54:08,974 --> 01:54:10,601
What you'd expect.
1789
01:54:10,684 --> 01:54:12,603
Trying to discredit the actresses.
1790
01:54:12,686 --> 01:54:13,687
What's wrong?
1791
01:54:14,688 --> 01:54:17,941
Harvey and his team have spoken
to Variety and Hollywood Reporter.
1792
01:54:18,567 --> 01:54:20,652
- What?
- About us and the story.
1793
01:54:20,736 --> 01:54:23,614
He claims to be surprised by it.
1794
01:54:24,364 --> 01:54:25,741
This is bad.
1795
01:54:27,034 --> 01:54:30,120
You have to write fast.
We've just lost any privacy.
1796
01:54:31,747 --> 01:54:33,373
Let me see the lede.
1797
01:54:41,256 --> 01:54:43,842
All I think is we have
to lead with this.
1798
01:54:43,926 --> 01:54:45,719
That has to be at the
top of the paragraph.
1799
01:54:45,802 --> 01:54:48,138
- I think it's fine as two, don't you?
- I think it's right.
1800
01:54:50,265 --> 01:54:52,893
Go home. I'll check this.
1801
01:54:55,103 --> 01:54:56,104
Really?
1802
01:55:33,141 --> 01:55:35,269
Why shouldn't I just do a
fucking interview right now
1803
01:55:35,352 --> 01:55:38,522
with The Washington Post based
on your lack of transparency?
1804
01:55:38,605 --> 01:55:41,483
You want some sort of list of who
we're talking to for this story,
1805
01:55:41,567 --> 01:55:44,653
and if we don't disclose it to
you, you're threatening us?
1806
01:55:44,736 --> 01:55:46,989
If you're using Gwyneth
Paltrow, tell me.
1807
01:55:47,072 --> 01:55:49,032
We're not using Gwyneth Paltrow.
1808
01:55:49,116 --> 01:55:51,201
Are you talking to Gwyneth Paltrow?
1809
01:55:52,911 --> 01:55:54,913
Hey, Harvey. This is
Dean. Here's the deal.
1810
01:55:54,997 --> 01:55:58,000
You need to give us your statement
now. I'm about to push the button.
1811
01:55:58,083 --> 01:56:00,502
Dean, let me tell you
something about intimidation.
1812
01:56:00,586 --> 01:56:02,045
I'll talk to The Post. I will.
1813
01:56:02,129 --> 01:56:03,672
Call them. That's fine.
1814
01:56:03,755 --> 01:56:05,382
You can call The Post.
1815
01:56:05,465 --> 01:56:07,301
Harvey, I'm trying to be fair with you.
1816
01:56:07,384 --> 01:56:08,844
You are intimidating me, Dean.
1817
01:56:08,927 --> 01:56:11,680
No, I'm trying to get your
statement. Please, give it to us now.
1818
01:56:11,763 --> 01:56:13,765
We're about to publish.
1819
01:56:13,849 --> 01:56:16,101
- I want to give it to you.
- Thank you.
1820
01:56:16,185 --> 01:56:17,519
Is Gwyneth in it?
1821
01:56:17,603 --> 01:56:19,104
She's not in the story.
1822
01:56:19,188 --> 01:56:21,440
So here's what we need to do, Harvey.
1823
01:56:22,274 --> 01:56:24,860
We wanna give you every
word that you wanna say.
1824
01:56:25,652 --> 01:56:26,778
So say it.
1825
01:56:27,446 --> 01:56:30,199
I also have a newspaper to
put out. I'm gonna walk out.
1826
01:56:30,282 --> 01:56:32,284
Talk to my reporters. Take care.
1827
01:56:33,368 --> 01:56:34,411
Good luck.
1828
01:56:34,494 --> 01:56:37,372
You have a reckless
disregard for the truth.
1829
01:56:37,456 --> 01:56:41,084
You want a hit story, and
these allegations are false.
1830
01:56:41,168 --> 01:56:43,462
We don't want a hit story, Lisa.
1831
01:56:43,545 --> 01:56:46,757
Harvey's going to take some
time off to focus on this issue.
1832
01:56:48,383 --> 01:56:49,551
Are you, Harvey?
1833
01:56:50,344 --> 01:56:52,679
Yes, I'm gonna take time off.
1834
01:56:53,388 --> 01:56:54,890
From the company?
1835
01:56:55,557 --> 01:56:58,560
Yes. I wanna spend some time learning.
1836
01:56:58,644 --> 01:57:01,647
- Learning and listening to me.
- He's going to take a leave of absence.
1837
01:57:02,523 --> 01:57:04,107
Double space here.
1838
01:57:04,983 --> 01:57:06,985
And here.
1839
01:57:07,569 --> 01:57:08,654
It's Laura.
1840
01:57:11,406 --> 01:57:13,450
Hi. Laura, how are you?
1841
01:57:14,201 --> 01:57:17,287
Yes, I'm okay.
1842
01:57:17,371 --> 01:57:18,455
Today's my surgery.
1843
01:57:19,081 --> 01:57:20,707
I'm about to go in.
1844
01:57:20,791 --> 01:57:25,045
Um, look, I never signed any contract.
1845
01:57:25,838 --> 01:57:27,381
I'm not gagged,
1846
01:57:28,090 --> 01:57:31,552
and I want to speak out on
behalf of the women who can't.
1847
01:57:33,512 --> 01:57:34,721
I have three daughters,
1848
01:57:34,805 --> 01:57:38,600
and I don't want them to ever
accept abuse or bullying as normal.
1849
01:57:40,060 --> 01:57:42,563
You can use anything I've said.
1850
01:57:43,230 --> 01:57:44,439
I'll do it.
1851
01:57:45,607 --> 01:57:47,568
I'll go on the record.
1852
01:57:49,862 --> 01:57:50,988
Thank you, Laura.
1853
01:57:52,364 --> 01:57:53,365
Thank you.
1854
01:57:55,075 --> 01:57:56,702
I'll be thinking of you.
1855
01:58:07,129 --> 01:58:08,922
Oh, Laura.
1856
01:58:09,006 --> 01:58:11,049
Oh, beautiful, beautiful Laura.
1857
01:58:24,438 --> 01:58:25,898
Are you okay, Laura?
1858
01:58:25,981 --> 01:58:28,483
Yes. I'm fine.
1859
01:58:28,567 --> 01:58:29,568
Thank you.
1860
01:58:31,320 --> 01:58:32,696
I really am.
1861
01:59:49,606 --> 01:59:51,859
Their statements are
in. I'm pulling quotes.
1862
01:59:53,569 --> 01:59:54,570
Yep.
1863
01:59:59,283 --> 02:00:01,493
So, do you... Okay. You're so good.
1864
02:00:20,846 --> 02:00:23,098
- Have you pulled the quotes?
- I'm doing it now.
1865
02:00:39,323 --> 02:00:40,741
It's ready to go.
1866
02:00:40,824 --> 02:00:43,952
Let's read it together one last time.
1867
02:01:18,487 --> 02:01:19,488
Yeah.
1868
02:01:20,030 --> 02:01:21,073
One second.
1869
02:01:25,160 --> 02:01:26,286
Yeah.
1870
02:01:27,412 --> 02:01:28,413
Okay?
1871
02:01:30,415 --> 02:01:31,416
Okay?
1872
02:01:34,169 --> 02:01:35,170
- Yeah.
- Okay.
142352