All language subtitles for Season 3 Episode 08 E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:05,965 --> 00:00:08,008 Come on, Earving, me and the others 3 00:00:08,092 --> 00:00:10,261 have something to sh-sh-sh-show you. 4 00:00:12,138 --> 00:00:14,348 [grunting] 5 00:00:18,310 --> 00:00:20,271 - [shouting] - [grunts] 6 00:00:20,354 --> 00:00:21,731 Oh, fuck... 7 00:00:22,982 --> 00:00:24,483 [Homelander] Butcher and Soldier Boy, 8 00:00:24,567 --> 00:00:26,277 where are they? 9 00:00:26,360 --> 00:00:27,778 [grunts] 10 00:00:27,862 --> 00:00:30,072 Why do I always have to take the high road? 11 00:00:30,156 --> 00:00:32,491 M.M., Soldier Boy is gonna kill more people. 12 00:00:32,575 --> 00:00:35,244 - [Mind storm] It wasn't my idea. - Oh, no, it was Noir's. 13 00:00:35,327 --> 00:00:38,456 - What the fuck is this? - Something we should've done a long time ago. 14 00:00:38,539 --> 00:00:39,707 No! 15 00:00:39,790 --> 00:00:41,125 Why the long face, tiger? 16 00:00:41,208 --> 00:00:43,544 You're Homelander. Button your shit up. 17 00:00:43,627 --> 00:00:45,713 I'm proposing a strictly 18 00:00:45,796 --> 00:00:47,673 transactional relationship. 19 00:00:47,757 --> 00:00:49,633 Where's Ryan? I'm gonna find him 20 00:00:49,717 --> 00:00:51,051 sooner or later. 21 00:00:51,135 --> 00:00:52,428 I hate you. 22 00:00:52,511 --> 00:00:54,013 Ready, mon coeur? 23 00:00:56,307 --> 00:00:58,184 Temp V is gonna kill you both. 24 00:00:58,267 --> 00:00:59,267 Jesus Christ. 25 00:00:59,310 --> 00:01:00,686 I was just in the lab. 26 00:01:00,770 --> 00:01:02,897 It turns your brain into fucking Swiss cheese! 27 00:01:02,980 --> 00:01:04,732 - [retching] - You need to tell Hughie. 28 00:01:04,815 --> 00:01:06,275 Everything all right? 29 00:01:06,358 --> 00:01:08,861 You, me and granny fucker are 30 00:01:08,944 --> 00:01:10,196 gonna finish this fucking job. 31 00:01:10,279 --> 00:01:11,405 Is this really you? 32 00:01:11,489 --> 00:01:12,591 I thought we should have a conversation. 33 00:01:12,615 --> 00:01:13,699 Vogelbaum made a kid. 34 00:01:13,783 --> 00:01:15,075 Bitch of it is... 35 00:01:15,159 --> 00:01:17,870 I'd have let you take the spotlight. 36 00:01:17,953 --> 00:01:19,830 What father wouldn't want that for his son? 37 00:01:22,958 --> 00:01:24,960 - [bird squawking] - [insects trilling] 38 00:01:32,760 --> 00:01:34,929 [Homelander] Whoa! 39 00:01:35,012 --> 00:01:37,012 I knew your fastball would come in sooner or later. 40 00:01:38,098 --> 00:01:40,017 - Stay away from him! - It's okay. 41 00:01:40,100 --> 00:01:42,478 I'm not here to cause trouble, hurt anyone. 42 00:01:42,561 --> 00:01:45,022 Just want to see my son. 43 00:01:45,105 --> 00:01:47,817 And I had a heck of a time trying to find you, buddy, I... 44 00:01:49,193 --> 00:01:51,111 Even had to get 45 00:01:51,195 --> 00:01:53,823 a big, important congresswoman to help me. 46 00:01:53,906 --> 00:01:56,450 She been treating you all right? 47 00:01:56,534 --> 00:01:58,577 Aunt Grace? 48 00:01:58,661 --> 00:02:00,996 Yeah, she's nice. 49 00:02:01,080 --> 00:02:02,998 "Aunt Grace." 50 00:02:03,082 --> 00:02:05,084 Okay. 51 00:02:06,752 --> 00:02:08,963 You know, she may be nice, Ryan, but 52 00:02:09,046 --> 00:02:10,631 she's not your aunt. 53 00:02:10,714 --> 00:02:13,551 She's not even your real family. 54 00:02:13,634 --> 00:02:15,553 I can hear those clumsy fingers 55 00:02:15,636 --> 00:02:17,972 of yours slipping around on that screen. 56 00:02:18,055 --> 00:02:20,140 Get rid of it now. 57 00:02:26,647 --> 00:02:29,108 Listen, Ryan. 58 00:02:29,191 --> 00:02:31,819 Your mom, she wanted what's best for you. 59 00:02:31,902 --> 00:02:33,654 And so do I. 60 00:02:33,737 --> 00:02:35,906 You have a real family. 61 00:02:37,157 --> 00:02:39,118 But aren't you mad at me? 62 00:02:40,995 --> 00:02:43,080 For what I did? 63 00:02:43,163 --> 00:02:45,708 You know it wasn't your fault, right? 64 00:02:52,089 --> 00:02:55,634 Son, when you're as strong as we are, 65 00:02:55,718 --> 00:02:59,263 accidents happen, uh, things break... 66 00:02:59,346 --> 00:03:01,307 and sometimes they are 67 00:03:01,390 --> 00:03:03,350 the things that you love the most. 68 00:03:03,434 --> 00:03:06,979 But-but that's all it is: an accident. 69 00:03:07,062 --> 00:03:10,274 And nobody on this earth knows that better than me. 70 00:03:11,734 --> 00:03:13,736 Nobody. 71 00:03:14,737 --> 00:03:16,363 That why I'm always gonna love you. 72 00:03:18,657 --> 00:03:20,492 No matter what happens, no matter... 73 00:03:20,576 --> 00:03:22,995 what you do. 74 00:03:23,078 --> 00:03:25,205 I'm not going anywhere. 75 00:03:25,289 --> 00:03:27,666 I will always be here. 76 00:03:38,177 --> 00:03:41,889 Homelander admitted on video he locked up Maeve! 77 00:03:41,972 --> 00:03:43,891 - Bullshit! - [crowd clamoring] 78 00:03:45,809 --> 00:03:48,145 Well, great news! 79 00:03:48,228 --> 00:03:50,147 We just heard the attorney general's office 80 00:03:50,230 --> 00:03:51,857 has a search warrant, 81 00:03:51,941 --> 00:03:54,777 and they're coming here to free Maeve! 82 00:03:54,860 --> 00:03:57,154 - [cheering, clamoring] - Free Maeve! Free Maeve! 83 00:03:57,237 --> 00:03:59,239 Starlight lies! Children die! 84 00:03:59,323 --> 00:04:01,659 [crowd] Starlight lies! Children die! 85 00:04:01,742 --> 00:04:04,328 [all shouting over each other] 86 00:04:04,411 --> 00:04:06,413 I really think we should've waited for Homelander. 87 00:04:06,497 --> 00:04:08,040 Well, I don't know where he is. Do you? 88 00:04:08,123 --> 00:04:10,226 But I do know the attorney general is an attention whore 89 00:04:10,250 --> 00:04:12,044 who loves to be on Don Lemon. 90 00:04:12,127 --> 00:04:14,272 And she's on her way here right now with a search warrant 91 00:04:14,296 --> 00:04:17,007 to look for her. 92 00:04:17,091 --> 00:04:19,093 [gas hissing] 93 00:04:29,645 --> 00:04:32,690 [coughing] 94 00:04:37,778 --> 00:04:39,571 [birds chirping] 95 00:04:47,121 --> 00:04:49,748 Where's Soldier Boy? 96 00:04:49,832 --> 00:04:51,667 You mean, ever since he told us 97 00:04:51,750 --> 00:04:53,419 he was supposed to kill his own son? 98 00:04:53,502 --> 00:04:55,045 He locked himself in the bathroom 99 00:04:55,129 --> 00:04:56,839 with a bottle of Old Granddad. 100 00:04:56,922 --> 00:04:59,717 Well, Homelander ain't really his son, and he knows it. 101 00:05:02,886 --> 00:05:05,055 All right, let's be off then, eh? 102 00:05:05,139 --> 00:05:07,474 We'll swing by the office and grab some more V. 103 00:05:07,558 --> 00:05:10,227 And then Hughie will jump us to where the cunts are. 104 00:05:10,310 --> 00:05:12,146 We do Noir 105 00:05:12,229 --> 00:05:14,982 and Homelander. 106 00:05:15,065 --> 00:05:16,775 And we're finished. 107 00:05:16,859 --> 00:05:18,027 Right? 108 00:05:32,666 --> 00:05:34,668 [gas hissing] 109 00:05:42,468 --> 00:05:44,720 - [tires screeching] - [men shouting] 110 00:05:49,975 --> 00:05:51,226 [grunts] 111 00:05:57,066 --> 00:05:59,401 {\an8}♪ ♪ 112 00:05:59,485 --> 00:06:01,278 [Frenchie] Bonjour. 113 00:06:01,361 --> 00:06:02,988 I got you something. 114 00:06:09,286 --> 00:06:10,871 - Voilà. - Fuck is that? 115 00:06:10,954 --> 00:06:13,832 Oh, this is it. 116 00:06:13,916 --> 00:06:15,918 Cost three Bugattis-worth of Starlight's 117 00:06:16,001 --> 00:06:18,003 money, but... 118 00:06:19,088 --> 00:06:20,881 A dose of Novichok. 119 00:06:20,964 --> 00:06:22,674 Our weapon against Soldier Boy. 120 00:06:22,758 --> 00:06:24,968 And the only fucking dose on the eastern seaboard. 121 00:06:25,052 --> 00:06:28,013 You put the world's deadliest nerve agent 122 00:06:28,097 --> 00:06:31,809 in a ten-dollar bottle of Starlight's Wish? 123 00:06:31,892 --> 00:06:33,644 I must say, the smell has improved. 124 00:06:35,562 --> 00:06:36,647 Great. 125 00:06:43,445 --> 00:06:45,948 So you lost your temper and hit a man. 126 00:06:46,031 --> 00:06:48,325 Oh, this is nothing. 127 00:06:48,408 --> 00:06:49,993 You know, I once took a Spaniard's ear 128 00:06:50,077 --> 00:06:52,287 for jabbering at a screening of 27 Dresses... 129 00:06:52,371 --> 00:06:55,124 Frenchie, my whole point has always been 130 00:06:55,207 --> 00:06:57,209 to keep my fucked-up shit 131 00:06:57,292 --> 00:06:59,503 away from Janine. 132 00:06:59,586 --> 00:07:02,673 I lost control for one second, 133 00:07:02,756 --> 00:07:05,217 and for the rest of her life, 134 00:07:05,300 --> 00:07:07,427 she's gonna have an image of her daddy 135 00:07:07,511 --> 00:07:09,805 beating up her stepfather. 136 00:07:09,888 --> 00:07:11,849 I got to lock my shit down. 137 00:07:11,932 --> 00:07:13,684 I got to be stronger. 138 00:07:13,767 --> 00:07:15,853 [Frenchie] Out of all man's miseries, 139 00:07:15,936 --> 00:07:17,771 the most bitter is this. 140 00:07:17,855 --> 00:07:19,982 To know so much... 141 00:07:20,065 --> 00:07:21,608 And to control so little. 142 00:07:21,692 --> 00:07:23,443 I've read a fucking book, all right? 143 00:07:23,527 --> 00:07:25,505 You cannot keep the truth from your daughter that... 144 00:07:25,529 --> 00:07:27,197 that you are... 145 00:07:27,281 --> 00:07:29,283 a deeply... 146 00:07:29,366 --> 00:07:32,327 broken and fucked-up man. 147 00:07:34,454 --> 00:07:36,373 So am I. 148 00:07:36,456 --> 00:07:38,083 So are we all, no? 149 00:07:38,167 --> 00:07:40,127 But you're also, perhaps, the best man 150 00:07:40,210 --> 00:07:42,462 I ever known. 151 00:07:43,672 --> 00:07:45,674 Let Janine see all of it. 152 00:07:50,721 --> 00:07:53,265 And get back on the fucking Lexapro. 153 00:07:54,725 --> 00:07:56,727 {\an8}Homelander's shocking admissions on Starlight's 154 00:07:56,810 --> 00:07:58,353 {\an8}Instagram live feed 155 00:07:58,437 --> 00:08:00,439 {\an8}led to the largest single-day drop 156 00:08:00,522 --> 00:08:03,001 {\an8}- in the history of Vought International stock... - [Ashley] Hey! 157 00:08:03,025 --> 00:08:04,193 There you are. 158 00:08:04,276 --> 00:08:06,111 Where were you? 159 00:08:06,195 --> 00:08:08,113 What do you want? 160 00:08:08,197 --> 00:08:09,406 - Come with me. - I'm walking. 161 00:08:09,489 --> 00:08:10,908 Um... 162 00:08:10,991 --> 00:08:12,826 so... 163 00:08:12,910 --> 00:08:14,661 while you were gone, 164 00:08:14,745 --> 00:08:16,371 Deep and I 165 00:08:16,455 --> 00:08:17,915 had to move 166 00:08:17,998 --> 00:08:19,726 - Maeve out of the Tower. - [Deep] That was your idea. 167 00:08:19,750 --> 00:08:21,251 - You were there. - [Deep stammering] 168 00:08:32,930 --> 00:08:35,807 [chirping] 169 00:08:35,891 --> 00:08:38,227 - [Ashley] We didn't have a choice. - Okay. 170 00:08:38,310 --> 00:08:40,330 - There was a search warrant. - I wanted to wait for you, Homelander. 171 00:08:40,354 --> 00:08:42,248 - But she insisted. - Can you just shut the fuck up? 172 00:08:42,272 --> 00:08:43,607 Where is Maeve now? 173 00:08:46,318 --> 00:08:48,487 Noir, hey. 174 00:08:48,570 --> 00:08:50,155 Bro. 175 00:08:54,534 --> 00:08:56,453 We're just gonna... we're gonna go. 176 00:08:56,536 --> 00:08:57,996 Yeah. This... Okay. 177 00:08:58,080 --> 00:09:00,249 Talk to you guys later. 178 00:09:22,479 --> 00:09:25,232 [both] Let's fuck up Soldier Boy. 179 00:09:33,740 --> 00:09:36,034 I knew you'd come back. 180 00:09:43,667 --> 00:09:45,669 [toilet flushes] 181 00:09:51,758 --> 00:09:53,802 Hey, uh... 182 00:09:56,972 --> 00:10:00,100 You really are the spitting image of my little brother. 183 00:10:00,183 --> 00:10:01,977 What? 184 00:10:09,192 --> 00:10:11,194 [reporter speaking indistinctly on radio] 185 00:10:12,362 --> 00:10:14,031 [groans] 186 00:10:15,991 --> 00:10:18,535 - Oh, there he is. - Where's the cum guzzler? 187 00:10:18,618 --> 00:10:20,013 [Butcher] You were spot-on about him. 188 00:10:20,037 --> 00:10:21,913 There I was, filling up the motor, 189 00:10:21,997 --> 00:10:23,599 I turn around, the little git had done a runner. 190 00:10:23,623 --> 00:10:25,500 We needed him to get near Noir. 191 00:10:25,584 --> 00:10:27,384 [Butcher] Ah, don't you worry about that, guv. 192 00:10:27,419 --> 00:10:29,504 I got it all worked out. 193 00:10:29,588 --> 00:10:31,840 ♪ ♪ 194 00:10:35,886 --> 00:10:38,513 Wake me when we get to New York. 195 00:10:44,353 --> 00:10:47,773 [indistinct TV chatter] 196 00:10:52,152 --> 00:10:54,446 Need a hand? 197 00:10:56,573 --> 00:10:58,658 - [sighs] - [turns TV off] 198 00:10:58,742 --> 00:11:01,411 More in the market for some legs. 199 00:11:06,792 --> 00:11:09,252 - What happened to you? - You'll never believe it. 200 00:11:09,336 --> 00:11:10,921 They gave me a new ticker. 201 00:11:11,004 --> 00:11:12,964 I'm gonna be able to run again. 202 00:11:16,301 --> 00:11:18,762 All the races and the endorsements. 203 00:11:20,764 --> 00:11:22,766 I'm about to get it all back. 204 00:11:28,355 --> 00:11:30,607 But it don't mean shit without you. 205 00:11:31,691 --> 00:11:33,443 I need you. 206 00:11:33,527 --> 00:11:35,237 Come coach me and you can still work 207 00:11:35,320 --> 00:11:37,197 with the kids at the broke-ass school. 208 00:11:37,280 --> 00:11:39,408 Hell, you'll make enough to fix the damn place up. 209 00:11:43,912 --> 00:11:45,997 I'm really fucking sorry, Nate. 210 00:11:46,081 --> 00:11:48,542 I'll spend the rest of my life making it up to you. 211 00:11:52,462 --> 00:11:54,005 Did you kill Blue Hawk? 212 00:11:54,089 --> 00:11:55,507 What? 213 00:11:57,008 --> 00:11:58,677 No, that was... 214 00:11:58,760 --> 00:12:00,178 Soldier Boy. 215 00:12:01,805 --> 00:12:03,348 Hmm. 216 00:12:03,432 --> 00:12:04,850 You did. 217 00:12:04,933 --> 00:12:06,852 - No, Nate... - I didn't want that! 218 00:12:06,935 --> 00:12:09,604 I wanted my kids to see his mugshot on the TV. 219 00:12:09,688 --> 00:12:11,690 And now he's... 220 00:12:11,773 --> 00:12:13,775 - Fuck! - I stopped him. 221 00:12:15,152 --> 00:12:16,194 For you. 222 00:12:16,278 --> 00:12:17,988 Don't say you did that for me. 223 00:12:18,071 --> 00:12:20,824 You've only ever been about yourself. 224 00:12:20,907 --> 00:12:23,201 - I'm sorry. I'll make it right. - How?! 225 00:12:23,285 --> 00:12:25,287 Every time you try, you make it worse. 226 00:12:27,873 --> 00:12:29,791 Reggie, just-just go, man. 227 00:12:29,875 --> 00:12:31,585 Just go, just get out, okay? 228 00:12:31,668 --> 00:12:33,795 Go sell your menthol vapes 229 00:12:33,879 --> 00:12:36,256 and your fast cash shops and all of that. 230 00:12:36,339 --> 00:12:38,175 But just stay out of my life! 231 00:12:38,258 --> 00:12:39,801 Nate. 232 00:12:39,885 --> 00:12:40,927 Come on, man. 233 00:12:41,011 --> 00:12:43,388 I said get the fuck out of my house! 234 00:12:43,472 --> 00:12:46,641 I don't want a murderer in the same house with my kids! 235 00:12:46,725 --> 00:12:48,351 - Shit! - Nate, I'm sorry. 236 00:12:48,435 --> 00:12:50,604 - Shit, Nate... - Don't touch me! 237 00:12:52,230 --> 00:12:53,940 Don't come back here. 238 00:13:01,781 --> 00:13:03,492 - [birds chirping] - [insects trilling] 239 00:13:03,575 --> 00:13:05,577 [vehicle approaching] 240 00:13:21,301 --> 00:13:23,887 Thanks for picking me up. 241 00:13:23,970 --> 00:13:27,098 Sure you want to tell me to go fuck myself. 242 00:13:27,182 --> 00:13:29,059 I'm not saying anything. 243 00:13:29,142 --> 00:13:31,353 'Cause if you did want to say that, 244 00:13:31,436 --> 00:13:33,230 I mean, you could. 245 00:13:36,358 --> 00:13:37,400 What happened? 246 00:13:37,484 --> 00:13:39,152 Uh... Butcher. 247 00:13:39,236 --> 00:13:41,196 Just out of nowhere, knocked me out. 248 00:13:41,279 --> 00:13:43,281 Did he tell you? 249 00:13:43,365 --> 00:13:45,492 Tell me what? 250 00:13:45,575 --> 00:13:47,827 That Temp V is fatal. 251 00:13:49,037 --> 00:13:52,123 If you shot up any more, you'd probably be dead right now. 252 00:13:52,207 --> 00:13:54,501 Oh, my fucking God, he didn't tell you! 253 00:13:54,584 --> 00:13:56,503 - That asshole! - Saved my life. 254 00:13:56,586 --> 00:13:58,463 Saved your life? 255 00:13:58,547 --> 00:14:00,715 It looks like he gave you a concussion. 256 00:14:00,799 --> 00:14:03,093 He stopped me from taking more V. 257 00:14:06,263 --> 00:14:08,765 H-Have you ever had Pizza Rolls? 258 00:14:11,309 --> 00:14:13,603 Like... middle school sleepover 259 00:14:13,687 --> 00:14:15,188 Pizza Rolls? 260 00:14:15,272 --> 00:14:18,900 Yeah, Dad bought them in bulk after Mom left. 261 00:14:18,984 --> 00:14:21,111 Every night, we'd have Pizza Rolls, 262 00:14:21,194 --> 00:14:23,488 watch Remington Steele... 263 00:14:23,572 --> 00:14:26,074 try not to touch her spot on the couch. 264 00:14:26,157 --> 00:14:29,035 And he never fought back for her or anything. 265 00:14:29,119 --> 00:14:32,038 Just sat there eating Pizza Rolls. 266 00:14:32,122 --> 00:14:35,125 I spent so much time thinking he was... 267 00:14:35,208 --> 00:14:37,294 sad and-and weak. 268 00:14:37,377 --> 00:14:39,129 Just a loser. 269 00:14:39,212 --> 00:14:41,923 But you know what? Dad... 270 00:14:42,007 --> 00:14:44,217 was there. 271 00:14:44,301 --> 00:14:46,469 Taking care of me during-during the worst days 272 00:14:46,553 --> 00:14:48,353 of his life, just trying to keep the lights on 273 00:14:48,430 --> 00:14:50,181 and a... [scoffs] 274 00:14:50,265 --> 00:14:51,850 ...and a roof above our heads. 275 00:14:54,311 --> 00:14:56,313 He wasn't weak. 276 00:14:58,273 --> 00:15:00,609 I just, I-I didn't know 277 00:15:00,692 --> 00:15:03,069 what strength was. 278 00:15:04,821 --> 00:15:06,906 Annie, I'm-I'm so sorry. 279 00:15:06,990 --> 00:15:09,367 I've been an asshole. 280 00:15:09,451 --> 00:15:11,411 I never should have... 281 00:15:11,494 --> 00:15:13,663 I-I never should've put any of this onto you. 282 00:15:16,416 --> 00:15:18,585 Thank you for saying that. 283 00:15:21,880 --> 00:15:24,674 Literally every neuron in your brain 284 00:15:24,758 --> 00:15:26,736 is screaming "I told you so," so why don't you just say it 285 00:15:26,760 --> 00:15:28,470 - before your head explodes. - Oh, my God! 286 00:15:28,553 --> 00:15:32,265 - I fucking told you so. - Feel good to get that out? 287 00:15:32,349 --> 00:15:34,149 - So satisfying. Oh, my God. - [phone ringing] 288 00:15:37,771 --> 00:15:39,481 Hello? 289 00:15:39,564 --> 00:15:42,400 Oh, my God, where are you? 290 00:15:42,484 --> 00:15:44,319 [sighs] 291 00:15:44,402 --> 00:15:46,404 [indistinct chatter on TV] 292 00:15:48,740 --> 00:15:51,117 [door opens] 293 00:15:53,119 --> 00:15:55,246 Hey. 294 00:15:55,330 --> 00:15:56,915 [Hughie] Hey, Maeve. 295 00:15:56,998 --> 00:15:58,500 Good to see you again. 296 00:15:58,583 --> 00:15:59,668 Glad you're okay. 297 00:15:59,751 --> 00:16:01,461 It's like you wear a neon sign 298 00:16:01,544 --> 00:16:03,463 that says, "Raw dog me, I'm a bottom." 299 00:16:03,546 --> 00:16:06,174 - I'm gonna, I'm gonna let you two catch up. - Me, too. 300 00:16:08,968 --> 00:16:11,262 Where were you? 301 00:16:11,346 --> 00:16:14,349 About 12 floors below you in the Tower 302 00:16:14,432 --> 00:16:16,810 - this whole time. - How did you get out? 303 00:16:16,893 --> 00:16:18,812 Your #Free Maeve shit 304 00:16:18,895 --> 00:16:21,314 had every LGB-teen in the world 305 00:16:21,398 --> 00:16:23,817 up Vought's ass. 306 00:16:23,900 --> 00:16:25,652 You got me my chance. 307 00:16:26,986 --> 00:16:28,666 You know what would've been better, though? 308 00:16:28,697 --> 00:16:31,032 Actually busting me out. 309 00:16:31,116 --> 00:16:32,909 I think that would've been way harder. 310 00:16:32,992 --> 00:16:34,911 [inhaling deeply] 311 00:16:37,997 --> 00:16:40,709 Merde! That hurt. 312 00:16:40,792 --> 00:16:44,879 You've been drowning yourself in this shit 313 00:16:44,963 --> 00:16:45,964 since Little Nina. 314 00:16:46,047 --> 00:16:47,090 I have done my part. 315 00:16:47,173 --> 00:16:50,218 - We're not finished, asshole. - Yeah, I am. 316 00:16:50,301 --> 00:16:53,805 - Asshole! - Nina was right. 317 00:16:53,888 --> 00:16:55,932 My papa, he put a chain around my neck. 318 00:16:56,015 --> 00:16:57,559 And all that fucking changes 319 00:16:57,642 --> 00:16:59,269 is who holds the other end. 320 00:17:05,483 --> 00:17:10,655 Our past is not who we are. 321 00:17:10,739 --> 00:17:13,908 I thought I'd always be broken. 322 00:17:14,993 --> 00:17:19,622 But you saw something in me. 323 00:17:23,877 --> 00:17:26,504 I see it in you. 324 00:17:27,672 --> 00:17:29,883 What do you see? 325 00:17:29,966 --> 00:17:34,220 I see mon coeur. 326 00:17:37,307 --> 00:17:40,059 Soldier Boy is Homelander's fucking what? 327 00:17:40,143 --> 00:17:41,686 Homelander's father. 328 00:17:41,770 --> 00:17:43,354 Biologically, at least. 329 00:17:43,438 --> 00:17:45,273 [sighs] So put them in a room together, 330 00:17:45,356 --> 00:17:48,067 - are they gonna fight or fucking hug? - We don't know. 331 00:17:48,151 --> 00:17:50,069 Soldier Boy's been, uh, weird. 332 00:17:50,153 --> 00:17:51,881 - But Butcher... - [Mother's Milk] If there's a snowball's chance 333 00:17:51,905 --> 00:17:55,033 that Butcher can take down Homelander, he's gonna take it. 334 00:17:55,116 --> 00:17:57,535 I don't care what your orders are, I'm Starlight, 335 00:17:57,619 --> 00:18:01,164 and I'm telling you that you need to evacuate the Tower now. 336 00:18:01,247 --> 00:18:04,125 Because Soldier Boy is alive and he's real, 337 00:18:04,209 --> 00:18:07,378 and he's gonna f... oh, fucking, you fucking stupid... 338 00:18:07,462 --> 00:18:08,963 Fuck. 339 00:18:09,047 --> 00:18:12,133 There are a couple thousand people in that building. 340 00:18:13,384 --> 00:18:15,178 I mean, if he pulls a Herogasm, 341 00:18:15,261 --> 00:18:17,096 he's gonna take the whole fucking place down. 342 00:18:17,180 --> 00:18:20,433 Then we take down Soldier Boy before he gets to Homelander. 343 00:18:20,517 --> 00:18:22,852 And save Butcher. 344 00:18:24,604 --> 00:18:27,065 Y'all two fuck us over, 345 00:18:27,148 --> 00:18:29,067 and now you want to be Motherfucking Theresa? 346 00:18:29,150 --> 00:18:30,819 I know. 347 00:18:30,902 --> 00:18:32,379 - And-and I'm sorry... - [Starlight] Hughie. 348 00:18:32,403 --> 00:18:33,947 Some people are just past saving. 349 00:18:34,030 --> 00:18:35,070 He don't want to be saved. 350 00:18:35,114 --> 00:18:36,032 [Hughie] He could've dragged me 351 00:18:36,115 --> 00:18:37,033 down with him, but he didn't. 352 00:18:37,116 --> 00:18:38,993 There's still something good. 353 00:18:39,077 --> 00:18:41,037 Deep, deep... 354 00:18:42,831 --> 00:18:44,707 - ...deep inside. - [Frenchie] Balls deep. 355 00:18:46,209 --> 00:18:48,294 Perhaps. 356 00:18:48,378 --> 00:18:49,462 Bonjour, Petit Hughie. 357 00:18:49,546 --> 00:18:50,880 We save everyone. 358 00:18:50,964 --> 00:18:53,258 Even if they don't deserve it. 359 00:18:53,341 --> 00:18:56,010 Especially if they don't deserve it. 360 00:19:03,726 --> 00:19:06,646 Whoa... that brings me back. 361 00:19:08,356 --> 00:19:10,275 Used to sneak my dad's Manhattans 362 00:19:10,358 --> 00:19:11,818 when I was a kid. 363 00:19:11,901 --> 00:19:13,921 [Butcher] I didn't have to nick nothin' from my old man. 364 00:19:13,945 --> 00:19:15,465 He used to get me and me little brother 365 00:19:15,530 --> 00:19:17,949 lagered just for the hell of it. 366 00:19:18,032 --> 00:19:20,076 Well, I got to admit, that does sound funny. 367 00:19:20,159 --> 00:19:22,120 [chuckles] 368 00:19:22,203 --> 00:19:24,581 - The old man still around? - [Butcher] Arse cancer. 369 00:19:24,664 --> 00:19:25,915 [phone buzzing] 370 00:19:25,999 --> 00:19:29,043 Shitting his guts out as we speak, one hopes. 371 00:19:32,255 --> 00:19:34,841 You ever see The Soldier Boy Story? 372 00:19:34,924 --> 00:19:37,010 - Must've missed it. - It's a classic. 373 00:19:37,093 --> 00:19:39,846 We lost Best Picture to An American in Paris that year. 374 00:19:41,347 --> 00:19:43,547 At least I got to ass-fuck Jane Wyman in the coat check. 375 00:19:44,475 --> 00:19:47,520 About a poor kid from the streets of South Philly. 376 00:19:48,855 --> 00:19:50,607 Discovers he's got 377 00:19:50,690 --> 00:19:52,984 incredible powers to match his... 378 00:19:53,067 --> 00:19:55,069 heart of gold. 379 00:19:56,070 --> 00:19:57,739 It's all bullshit. 380 00:19:57,822 --> 00:19:59,574 Blimey, you don't say? 381 00:19:59,657 --> 00:20:02,410 Actually my father owned half the steel mills in the state. 382 00:20:02,493 --> 00:20:04,579 I went to boarding school. 383 00:20:04,662 --> 00:20:07,040 Got kicked out of boarding school. 384 00:20:07,123 --> 00:20:09,417 Because I was a fuck-up. 385 00:20:11,210 --> 00:20:13,421 But he made sure I knew it. 386 00:20:13,504 --> 00:20:14,797 Use the belt, did he? 387 00:20:14,881 --> 00:20:16,361 [Soldier Boy] Never laid a hand on me. 388 00:20:16,424 --> 00:20:18,426 He couldn't be bothered. 389 00:20:20,261 --> 00:20:22,263 Said I was a disappointment. 390 00:20:23,806 --> 00:20:25,808 Not good enough to carry his name. 391 00:20:28,311 --> 00:20:31,272 So I went to his golf buddies in the War Department, 392 00:20:31,356 --> 00:20:33,149 and they get me into Dr. Vought's 393 00:20:33,232 --> 00:20:35,068 Compound V trials. 394 00:20:35,151 --> 00:20:36,778 I became a superhero. 395 00:20:36,861 --> 00:20:39,280 Strongest man alive. Fucking ticker tape parades 396 00:20:39,364 --> 00:20:40,657 when I came home. 397 00:20:40,740 --> 00:20:42,450 And what did the old man say then? 398 00:20:42,533 --> 00:20:44,535 Ah. 399 00:20:48,331 --> 00:20:50,541 He said I took a shortcut. 400 00:20:54,921 --> 00:20:57,715 That a real man wouldn't have cheated. 401 00:21:04,847 --> 00:21:06,849 Mm. [clears throat] 402 00:21:06,933 --> 00:21:08,935 What about you, you got kids? 403 00:21:09,018 --> 00:21:10,937 It's complicated. 404 00:21:11,020 --> 00:21:13,481 I always assumed I had a few out there. 405 00:21:13,564 --> 00:21:15,566 Somewhere. 406 00:21:18,027 --> 00:21:19,988 I always wanted 'em. 407 00:21:22,031 --> 00:21:24,659 'Cause I thought I could do it better than my father did. 408 00:21:24,742 --> 00:21:26,995 Homelander ain't yours. 409 00:21:27,078 --> 00:21:28,705 Not really. 410 00:21:28,788 --> 00:21:31,624 - He's the only blood I've got left. - It don't matter. 411 00:21:31,708 --> 00:21:33,876 You didn't name him, didn't raise him. 412 00:21:33,960 --> 00:21:35,878 Vought grew him 413 00:21:35,962 --> 00:21:38,256 in a fucking test tube to take your place. 414 00:21:38,339 --> 00:21:41,759 He's the fucking reason they left you to rot with the Ivans. 415 00:21:41,843 --> 00:21:43,928 Look, mate. 416 00:21:47,056 --> 00:21:48,975 We had a deal. 417 00:21:58,651 --> 00:22:00,653 [clucks tongue] 418 00:22:02,196 --> 00:22:03,781 I'm gonna get some air. 419 00:22:09,495 --> 00:22:11,497 [metal clanging] 420 00:22:17,462 --> 00:22:20,465 [Homelander] Sharpen it for a thousand hours, 421 00:22:20,548 --> 00:22:22,633 still won't cut Soldier Boy's skin. 422 00:22:28,848 --> 00:22:31,517 So... you were on his team. 423 00:22:31,601 --> 00:22:33,352 You knew him. 424 00:22:34,604 --> 00:22:36,856 What was he like? 425 00:22:42,195 --> 00:22:43,946 [exhales] Come on. 426 00:22:44,030 --> 00:22:45,656 Nobody's all bad. 427 00:22:47,950 --> 00:22:49,535 [marker clatters] 428 00:22:52,705 --> 00:22:54,832 He's my father. 429 00:22:54,916 --> 00:22:56,918 I didn't believe him at first. 430 00:22:57,001 --> 00:22:59,128 I ripped apart the company archives, 431 00:22:59,212 --> 00:23:01,130 and... it's true. 432 00:23:01,214 --> 00:23:03,382 [laughs] 433 00:23:03,466 --> 00:23:05,468 It's true. 434 00:23:07,512 --> 00:23:09,847 They lied to me my whole life. 435 00:23:11,224 --> 00:23:13,226 Surprise. 436 00:23:14,685 --> 00:23:17,688 Thing I needed most as a kid and they kept it from me. 437 00:23:21,150 --> 00:23:23,152 Now, well, I... 438 00:23:26,155 --> 00:23:28,074 I'm not sure I want to. 439 00:23:29,951 --> 00:23:32,829 It's funny, you know, everyone thinks of you as this, uh... 440 00:23:32,912 --> 00:23:35,540 unreadable sphinx. 441 00:23:35,623 --> 00:23:38,209 A mystery. [laughs] 442 00:23:38,292 --> 00:23:40,253 Not me. I see through 443 00:23:40,336 --> 00:23:42,713 that mask. 444 00:23:42,797 --> 00:23:45,133 I mean, literally, I can see your face. 445 00:23:45,216 --> 00:23:47,135 Your battle scars. 446 00:23:47,218 --> 00:23:49,804 The crooked old smile of yours. 447 00:23:49,887 --> 00:23:52,265 I know when you're happy, 448 00:23:52,348 --> 00:23:55,017 sad, telling the truth. 449 00:23:55,101 --> 00:23:57,311 Lying. 450 00:23:59,897 --> 00:24:02,692 Did you know? 451 00:24:02,775 --> 00:24:04,777 That I had a father out there? 452 00:24:06,320 --> 00:24:08,156 Alive this whole time? 453 00:24:16,998 --> 00:24:19,000 [quiet sob] 454 00:24:25,673 --> 00:24:27,633 Fuck. 455 00:24:29,844 --> 00:24:31,804 Why didn't you tell me? 456 00:24:33,181 --> 00:24:35,183 [stammers] 457 00:24:39,437 --> 00:24:40,938 - [grunts] - [squishing] 458 00:24:42,857 --> 00:24:44,317 [whimpering] 459 00:24:44,400 --> 00:24:46,402 [gurgling] 460 00:24:52,950 --> 00:24:55,161 [gasps] 461 00:24:56,662 --> 00:24:58,664 [Black Noir gurgling] 462 00:25:09,175 --> 00:25:10,927 You should've told me. 463 00:25:13,763 --> 00:25:16,515 [gulps, gasps] 464 00:25:18,851 --> 00:25:21,354 Oh... 465 00:25:21,437 --> 00:25:23,773 [all crying] 466 00:25:23,856 --> 00:25:26,192 D-D-Don't worry, Earving. 467 00:25:26,275 --> 00:25:28,903 We are so proud of you. 468 00:25:28,986 --> 00:25:30,780 [all crying] 469 00:25:30,863 --> 00:25:33,741 Soon you'll be in the sweet embrace 470 00:25:33,824 --> 00:25:36,327 of C-C-C... [stammering] 471 00:25:36,410 --> 00:25:38,663 Christ the Lord! 472 00:25:57,723 --> 00:26:00,059 [knocking on door] 473 00:26:02,436 --> 00:26:03,813 [Butcher] Fuck me. 474 00:26:03,896 --> 00:26:05,189 I figured you was dead. 475 00:26:05,273 --> 00:26:07,900 You didn't think I knew where the blind spots 476 00:26:07,984 --> 00:26:09,318 were, motherfucker? 477 00:26:09,402 --> 00:26:10,486 Back up. 478 00:26:13,781 --> 00:26:14,781 Where's Soldier Boy? 479 00:26:14,824 --> 00:26:17,076 You on that Temp V shit, Butcher, huh? 480 00:26:17,159 --> 00:26:19,954 What happens if I pull this trigger? 481 00:26:20,037 --> 00:26:21,664 Go on, do it. 482 00:26:21,747 --> 00:26:22,999 Hey, M.M., M.M, stop. 483 00:26:23,082 --> 00:26:24,875 M.M.! 484 00:26:24,959 --> 00:26:27,837 If Soldier Boy goes through with this, thousands will die. 485 00:26:27,920 --> 00:26:29,463 Help us stop him. 486 00:26:29,547 --> 00:26:31,147 [Butcher] This ain't a bloody kinder care 487 00:26:31,215 --> 00:26:32,383 we're on about, son. 488 00:26:32,466 --> 00:26:34,135 Its Vought fucking Tower. 489 00:26:34,218 --> 00:26:35,553 Becca worked in the Tower. 490 00:26:35,636 --> 00:26:37,555 You shut your fucking cake hole, Frenchie. 491 00:26:39,181 --> 00:26:40,808 No. 492 00:26:40,891 --> 00:26:42,601 No! 493 00:26:43,853 --> 00:26:46,022 No, my cake hole 494 00:26:46,105 --> 00:26:47,898 will remain open! 495 00:26:47,982 --> 00:26:51,152 You will never command me again. 496 00:26:51,235 --> 00:26:53,422 - I am done with your cruelty. - [Hughie] Okay, Frenchie... 497 00:26:53,446 --> 00:26:54,780 [Frenchie] I deserve respect! 498 00:26:54,864 --> 00:26:58,117 And we all deserve paid vacation days, and a dental plan! 499 00:26:58,200 --> 00:27:00,578 We-we-we heard you. 500 00:27:00,661 --> 00:27:04,373 You could've let me die from the V, but you saved me. 501 00:27:04,457 --> 00:27:07,585 In the shittiest way possible, but still. 502 00:27:09,462 --> 00:27:11,339 I don't think you want to do this. 503 00:27:11,422 --> 00:27:14,633 I think you want me to pull you back. 504 00:27:14,717 --> 00:27:16,344 Like Lenny used to. 505 00:27:21,849 --> 00:27:24,268 - Maeve, no! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 506 00:27:24,352 --> 00:27:26,270 [grunts] 507 00:27:26,354 --> 00:27:28,564 Butcher's right. Homelander needs to die. 508 00:27:28,647 --> 00:27:30,941 That's it. Whatever it takes. 509 00:27:31,025 --> 00:27:34,570 I really thought that deep down you were a hero. 510 00:27:34,653 --> 00:27:36,781 Well, you were wrong. 511 00:27:36,864 --> 00:27:38,783 There's no such thing. 512 00:27:38,866 --> 00:27:41,202 This is not gonna happen. 513 00:27:42,203 --> 00:27:44,330 Annie, I don't want to hurt you. 514 00:27:44,413 --> 00:27:46,290 [Soldier Boy] But I will. 515 00:27:49,543 --> 00:27:51,337 [Butcher] All right, you lot. 516 00:27:51,420 --> 00:27:52,630 In the safe. 517 00:27:52,713 --> 00:27:54,423 Whoa, whoa, whoa, hey. 518 00:27:56,967 --> 00:27:59,762 [Butcher] In the safe. 519 00:28:04,141 --> 00:28:06,185 Let's go. 520 00:28:06,268 --> 00:28:07,268 [scoffs] 521 00:28:07,311 --> 00:28:08,938 [Starlight] Hey, not now. 522 00:28:09,021 --> 00:28:10,564 Not like this. 523 00:28:25,037 --> 00:28:26,831 All right, well... 524 00:28:26,914 --> 00:28:29,417 Tinkerbell needs power for her powers. 525 00:28:31,168 --> 00:28:33,546 I'm Starlight and I'm telling you that you need 526 00:28:33,629 --> 00:28:35,923 - to evacuate the Tower now. - [guard] Why? 527 00:28:36,006 --> 00:28:38,259 Because Soldier Boy is alive and he... 528 00:28:38,342 --> 00:28:40,261 We ran it through the voice thing-a-ma-bob. 529 00:28:40,344 --> 00:28:42,221 It's really her, so, you know, 530 00:28:42,304 --> 00:28:43,698 I think we should probably evacuate. 531 00:28:43,722 --> 00:28:45,391 [Homelander] Nobody's evacuating anything. 532 00:28:45,474 --> 00:28:47,226 We have to project strength. 533 00:28:47,309 --> 00:28:48,978 Right. 534 00:28:49,061 --> 00:28:50,646 No, that's smart. Strength. 535 00:28:50,729 --> 00:28:53,315 Okay, so my Angel Fish... That's what I call Analytics... 536 00:28:53,399 --> 00:28:55,151 We think Soldier Boy's coming for Noir, 537 00:28:55,234 --> 00:28:57,194 last member of Payback, right? 538 00:28:57,278 --> 00:28:59,029 So we should use Noir as bait. 539 00:28:59,113 --> 00:29:01,153 And that way it draws Soldier Boy directly to the... 540 00:29:08,164 --> 00:29:11,333 Hey, is everything, is everything okay with Noir? 541 00:29:11,417 --> 00:29:13,127 He was keeping secrets from me. 542 00:29:14,503 --> 00:29:15,783 You know, when the company first 543 00:29:15,838 --> 00:29:17,339 rolled me out in front of the cameras, 544 00:29:17,423 --> 00:29:19,049 they told me... 545 00:29:19,133 --> 00:29:21,135 I was gonna get my very own team. 546 00:29:21,218 --> 00:29:23,304 I wanted so badly for that team 547 00:29:23,387 --> 00:29:25,681 to be the family that I never got. 548 00:29:25,764 --> 00:29:28,767 And then I got you. 549 00:29:29,768 --> 00:29:32,354 I've, I've always tried to help, sir. 550 00:29:32,438 --> 00:29:34,815 What, like when you ran away from Herogasm? 551 00:29:34,899 --> 00:29:36,734 Or maybe when you fucked an octopus? 552 00:29:38,944 --> 00:29:40,946 You really want to help? 553 00:29:50,789 --> 00:29:52,791 [Homelander whispers indistinctly] 554 00:29:56,504 --> 00:29:58,422 Sir... 555 00:29:58,506 --> 00:29:59,965 [chuckles] 556 00:30:00,049 --> 00:30:01,675 That's sort of treason. 557 00:30:01,759 --> 00:30:03,844 Big word. 558 00:30:05,638 --> 00:30:07,806 Anything you need, Homelander. 559 00:30:07,890 --> 00:30:09,266 Sir. 560 00:30:10,768 --> 00:30:13,562 [exhales] Ashley, take off that wig. 561 00:30:13,646 --> 00:30:16,190 What wig? 562 00:30:32,623 --> 00:30:35,167 [Homelander] Hmm. 563 00:30:35,251 --> 00:30:36,919 And then there's you. 564 00:30:37,002 --> 00:30:40,130 How could you kill one of your own kind 565 00:30:40,214 --> 00:30:41,757 in cold blood? 566 00:30:41,840 --> 00:30:43,884 You are going to tell the world 567 00:30:43,968 --> 00:30:47,846 that we are the one and only 568 00:30:47,930 --> 00:30:49,932 true justice. 569 00:30:52,726 --> 00:30:56,021 Noir was worth more than all of you put together. 570 00:30:58,232 --> 00:31:00,401 You're not my family. 571 00:31:00,484 --> 00:31:02,903 I don't need any of you. 572 00:31:02,987 --> 00:31:05,406 Remember that. 573 00:31:10,661 --> 00:31:12,079 [water splashing] 574 00:31:12,162 --> 00:31:13,622 On the record? 575 00:31:13,706 --> 00:31:16,667 If Dakota Bob taps me for VP, I'd be honored. 576 00:31:16,750 --> 00:31:18,836 Off the record? 577 00:31:18,919 --> 00:31:21,171 I'm expecting good news at the Prayer Breakfast. 578 00:31:32,516 --> 00:31:35,519 [gasps] 579 00:31:57,374 --> 00:31:58,709 [whispers] Fuck. 580 00:31:58,792 --> 00:32:00,794 - [Starlight grunting] - [thudding echoes] 581 00:32:02,796 --> 00:32:04,965 [panting] 582 00:32:05,049 --> 00:32:06,383 Ooh. 583 00:32:06,467 --> 00:32:09,178 They got a really big head start, but... 584 00:32:09,261 --> 00:32:10,261 I know a way in. 585 00:32:10,304 --> 00:32:11,680 [Mother's Milk] Then what? 586 00:32:11,764 --> 00:32:12,866 'Cause from where I'm standing, 587 00:32:12,890 --> 00:32:14,683 we're fucked with no grease. 588 00:32:14,767 --> 00:32:16,685 No plan and no knockout gas. 589 00:32:16,769 --> 00:32:18,496 - Where do we get some more? - [Mother's Milk] We don't. 590 00:32:18,520 --> 00:32:20,105 That was the only one. 591 00:32:21,523 --> 00:32:23,192 [inhales sharply] 592 00:32:23,275 --> 00:32:26,445 There is one lab in New York... [exhales] 593 00:32:26,528 --> 00:32:30,074 ...that might be stocked with the things I need. 594 00:32:30,157 --> 00:32:32,242 And as fate would have it, we are headed there, so... 595 00:32:32,326 --> 00:32:34,888 - You're joking. - We're gonna break into Vought Tower, while you go 596 00:32:34,912 --> 00:32:36,705 to the lab crawling with armed guards 597 00:32:36,789 --> 00:32:37,873 and you're gonna cook up 598 00:32:37,956 --> 00:32:39,392 the world's most dangerous neurotoxin 599 00:32:39,416 --> 00:32:40,918 with, what, a little moxie 600 00:32:41,001 --> 00:32:43,295 and a little Mr. Wizard know-how 601 00:32:43,379 --> 00:32:47,633 while we hold off Homelander and Soldier Boy? 602 00:32:47,716 --> 00:32:49,802 Uh... oui. 603 00:32:49,885 --> 00:32:51,261 [scoffs softly] 604 00:32:54,306 --> 00:32:55,724 It's good enough for me. 605 00:32:55,808 --> 00:32:57,476 Hmm. 606 00:32:57,559 --> 00:32:58,559 Me, too. 607 00:33:03,774 --> 00:33:04,900 Monsieur Lait de Mère? 608 00:33:04,983 --> 00:33:07,444 The most important shit of my life, 609 00:33:07,528 --> 00:33:11,031 and I'm counting on coked-out Eurotrash. 610 00:33:15,411 --> 00:33:16,745 Shit's baffling. 611 00:33:16,829 --> 00:33:18,664 ♪ ♪ 612 00:33:32,803 --> 00:33:36,056 [newsreel music playing] 613 00:33:37,975 --> 00:33:39,815 [interviewer] The prisoners you liberated here, 614 00:33:39,893 --> 00:33:41,311 most of them were nearly dead. 615 00:33:41,395 --> 00:33:42,771 They owe you their lives. 616 00:33:42,855 --> 00:33:44,440 I'm not here to take credit. 617 00:33:44,523 --> 00:33:46,275 These boys here, they're the real heroes. 618 00:33:46,358 --> 00:33:48,610 What the Jerries did here is unforgivable. 619 00:33:48,694 --> 00:33:51,113 But I promise you, I'm gonna serve them up 620 00:33:51,196 --> 00:33:53,782 some good old-fashioned American justice. 621 00:33:53,866 --> 00:33:56,034 Scorched earth, eh, William? 622 00:33:56,118 --> 00:33:57,995 Scorched earth. 623 00:34:02,791 --> 00:34:04,460 Where's Noir? 624 00:34:08,130 --> 00:34:10,007 He's dead. 625 00:34:11,216 --> 00:34:13,135 I killed him. 626 00:34:13,218 --> 00:34:15,095 Why? 627 00:34:15,179 --> 00:34:17,139 Because he didn't tell me about you. 628 00:34:19,600 --> 00:34:21,018 I'm alone. 629 00:34:22,853 --> 00:34:24,396 I just want to talk. 630 00:34:26,023 --> 00:34:27,691 I know what it's like to have your team 631 00:34:27,775 --> 00:34:29,693 betray you. 632 00:34:29,777 --> 00:34:32,654 But with you and I together... 633 00:34:33,739 --> 00:34:35,783 ...they wouldn't stand a chance. Nobody would. 634 00:34:40,996 --> 00:34:42,956 Unless we kill each other first. 635 00:34:45,042 --> 00:34:46,376 [Homelander] That's true. But why? 636 00:34:46,460 --> 00:34:48,003 What, because he says so? 637 00:34:48,086 --> 00:34:49,505 He's nothing. 638 00:34:49,588 --> 00:34:50,881 [chuckling] He's human. 639 00:34:50,964 --> 00:34:53,258 Don't you listen to this fucking twat. 640 00:34:54,259 --> 00:34:55,177 He ain't your kid. 641 00:34:55,260 --> 00:34:56,303 Yes, I am. 642 00:34:56,386 --> 00:34:57,304 I am your son. 643 00:34:57,387 --> 00:34:59,515 I am your blood. 644 00:34:59,598 --> 00:35:01,391 That's all that matters. 645 00:35:02,851 --> 00:35:03,977 Maybe. 646 00:35:08,565 --> 00:35:09,775 [door opens] 647 00:35:15,239 --> 00:35:16,239 Ryan. 648 00:35:18,033 --> 00:35:20,285 [Homelander] This is my son. Ryan. 649 00:35:20,369 --> 00:35:21,370 Your grandson. 650 00:35:22,704 --> 00:35:24,581 Hi, Grandpa. 651 00:35:26,250 --> 00:35:27,292 [Homelander] You see? 652 00:35:27,376 --> 00:35:29,169 You have a family. 653 00:35:29,253 --> 00:35:30,546 You have him. 654 00:35:33,006 --> 00:35:34,508 And you have me. 655 00:35:34,591 --> 00:35:36,218 [chuckles softly] 656 00:35:40,973 --> 00:35:43,433 It's a shame that I've missed... 657 00:35:44,434 --> 00:35:45,434 ...so much. 658 00:35:46,478 --> 00:35:48,605 I wish I could've raised you... 659 00:35:48,689 --> 00:35:49,690 ...and taught you, 660 00:35:49,773 --> 00:35:51,108 father to son. 661 00:35:51,191 --> 00:35:52,526 Me too. 662 00:35:52,609 --> 00:35:53,777 That's okay. 663 00:35:53,861 --> 00:35:55,279 We're not alone anymore. 664 00:35:55,362 --> 00:35:56,655 We have each other. 665 00:36:00,534 --> 00:36:03,370 Maybe if I'd raised you... 666 00:36:04,371 --> 00:36:06,081 ...I could've made you better. 667 00:36:08,458 --> 00:36:10,794 And not some weak, 668 00:36:10,878 --> 00:36:12,713 sniveling pussy, 669 00:36:12,796 --> 00:36:15,382 starved for attention. 670 00:36:17,050 --> 00:36:18,760 But there's no fixing that now. 671 00:36:18,844 --> 00:36:20,512 Weak? 672 00:36:21,805 --> 00:36:22,890 I'm you. 673 00:36:22,973 --> 00:36:24,516 I know. 674 00:36:26,101 --> 00:36:29,021 You're a fucking disappointment. 675 00:36:29,104 --> 00:36:30,647 - [grunting] - Leave him alone! 676 00:36:30,731 --> 00:36:33,191 - [Butcher] Get out of here, Ryan! - Please, stop! 677 00:36:33,275 --> 00:36:34,836 - Get out of the building! Now! - Butcher, stop! 678 00:36:34,860 --> 00:36:36,194 - Please! [grunts] - You can't. 679 00:36:36,278 --> 00:36:38,071 - You can't do this. - Stop! Please! 680 00:36:38,155 --> 00:36:39,448 [Homelander] Don't do this. 681 00:36:39,531 --> 00:36:41,992 Don't do this. Don't. 682 00:36:42,075 --> 00:36:43,075 [groans] 683 00:36:47,122 --> 00:36:48,457 Ryan, get back upstairs. 684 00:36:48,540 --> 00:36:49,708 Right now. 685 00:36:52,210 --> 00:36:53,253 [Homelander] Ryan! 686 00:36:58,550 --> 00:37:00,093 You little shit. 687 00:37:01,929 --> 00:37:04,431 ♪ ♪ 688 00:37:10,687 --> 00:37:12,105 Ryan. 689 00:37:12,189 --> 00:37:13,649 Hey. 690 00:37:21,031 --> 00:37:23,825 ♪ ♪ 691 00:37:34,962 --> 00:37:36,421 [groans] 692 00:37:39,841 --> 00:37:41,301 What the fuck are you doing? 693 00:37:41,385 --> 00:37:42,511 Not the kid. 694 00:37:42,594 --> 00:37:43,863 Oh, I thought you said blood didn't matter. 695 00:37:43,887 --> 00:37:45,448 Thought that was the whole fucking point. 696 00:37:45,472 --> 00:37:46,473 He's my wife's son. 697 00:37:48,767 --> 00:37:51,561 Wait, Homelander fucked your wife? 698 00:37:51,645 --> 00:37:53,313 And you want to save the brat? 699 00:37:53,397 --> 00:37:55,315 The hell's wrong with you? 700 00:37:55,399 --> 00:37:57,109 I made a promise. 701 00:37:57,192 --> 00:37:58,777 So this is it. 702 00:37:59,778 --> 00:38:02,030 Everything you wanted... He's right fucking there... 703 00:38:02,114 --> 00:38:03,198 And now you blink? 704 00:38:03,281 --> 00:38:04,324 Stand down. 705 00:38:04,408 --> 00:38:05,659 Fuck you. 706 00:38:08,245 --> 00:38:09,538 You're weaker than he is. 707 00:38:13,583 --> 00:38:14,584 Hey. 708 00:38:14,668 --> 00:38:16,545 Dad. 709 00:38:16,628 --> 00:38:17,921 Yeah. I'm right here. 710 00:38:18,005 --> 00:38:19,589 You're okay. 711 00:38:26,847 --> 00:38:28,098 [Maeve] Hey, asshole. 712 00:38:31,476 --> 00:38:32,787 Not now, Maeve. We have bigger fish. 713 00:38:32,811 --> 00:38:34,730 I don't. 714 00:38:36,857 --> 00:38:38,025 I said not now. 715 00:38:45,365 --> 00:38:47,534 Maeve, stop. 716 00:38:47,617 --> 00:38:49,202 Maeve... 717 00:39:12,100 --> 00:39:14,186 ♪ ♪ 718 00:39:18,774 --> 00:39:19,774 [Soldier boy shouts] 719 00:39:39,753 --> 00:39:41,671 C'est le paradis. 720 00:39:48,220 --> 00:39:49,572 [Hughie] Testing, testing, testing. 721 00:39:49,596 --> 00:39:52,724 Okay, that's loud. Uh... [clears throat] 722 00:39:52,808 --> 00:39:54,285 Attention. There has been a terrorist threat 723 00:39:54,309 --> 00:39:55,578 - [alarm blaring] - Called into the building. 724 00:39:55,602 --> 00:39:57,729 Please leave as quickly as you can. 725 00:39:57,813 --> 00:40:00,315 This is not a drill, this is not this is not a test. 726 00:40:00,398 --> 00:40:02,043 - Please evacuate quickly. - Where are you going, Ashley? 727 00:40:02,067 --> 00:40:03,693 With you, Ashley. To the helipad? 728 00:40:03,777 --> 00:40:06,404 Yeah. So, the Sikorsky's actually reserved 729 00:40:06,488 --> 00:40:08,740 for SVPs and higher. 730 00:40:08,824 --> 00:40:11,076 [Hughie] Do not trample anyone on the way out. 731 00:40:11,159 --> 00:40:12,869 Sorry, Ashley. 732 00:40:12,953 --> 00:40:15,038 [Hughie] Leave as quickly as you can. Thank you. 733 00:40:29,010 --> 00:40:30,804 [♪ Michael Sembello: "Maniac"] 734 00:40:30,887 --> 00:40:32,806 Freeze! Show us your hands! 735 00:40:32,889 --> 00:40:35,600 ♪ It can cut you like a knife ♪ 736 00:40:35,684 --> 00:40:38,103 ♪ If the gift becomes the fire ♪ 737 00:40:38,186 --> 00:40:41,064 ♪ On the wire between will ♪ 738 00:40:41,148 --> 00:40:42,899 ♪ And what will be ♪ 739 00:40:42,983 --> 00:40:45,402 ♪ She's a maniac ♪ 740 00:40:45,485 --> 00:40:47,988 ♪ Maniac on the floor ♪♪ 741 00:41:14,014 --> 00:41:17,601 Aah! Aah! [grunts] 742 00:41:17,684 --> 00:41:20,604 Aw, fuck! 743 00:41:20,687 --> 00:41:22,147 [shouting] 744 00:41:42,959 --> 00:41:44,794 ♪ She's a maniac ♪ 745 00:41:44,878 --> 00:41:47,797 ♪ Maniac, I sure know ♪ 746 00:41:49,049 --> 00:41:52,802 ♪ And she's dancing like she's never danced before ♪ 747 00:41:55,138 --> 00:41:56,932 ♪ She's a maniac ♪ 748 00:41:57,015 --> 00:41:59,768 ♪ Maniac I sure know ♪ 749 00:41:59,851 --> 00:42:01,519 Aah! 750 00:42:01,603 --> 00:42:02,812 ♪ And she's dancing like ♪ 751 00:42:02,896 --> 00:42:06,233 ♪ She's never danced before ♪ 752 00:42:07,776 --> 00:42:11,363 ♪ Maniac, maniac, I sure know ♪♪ 753 00:42:11,446 --> 00:42:14,866 [groaning] 754 00:42:16,993 --> 00:42:19,746 [chuckles] I've got the Novichok. Huh? 755 00:42:22,874 --> 00:42:25,919 Now... go. 756 00:42:29,172 --> 00:42:30,924 - [grunting] - Aah! 757 00:42:32,759 --> 00:42:35,011 Yeah! Fuck your shield, bitch. 758 00:42:56,741 --> 00:42:58,952 ♪ ♪ 759 00:43:12,340 --> 00:43:13,340 [grunts] 760 00:43:16,886 --> 00:43:18,221 Oh, no. 761 00:43:18,305 --> 00:43:20,181 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 762 00:43:20,265 --> 00:43:21,850 No. 763 00:43:47,834 --> 00:43:49,669 ♪ ♪ 764 00:44:25,455 --> 00:44:27,457 [grunts] 765 00:44:35,256 --> 00:44:38,009 [muffled shouting] 766 00:44:38,093 --> 00:44:39,302 You ain't no hero. 767 00:44:39,386 --> 00:44:41,930 You're just another racist piece of shit 768 00:44:42,013 --> 00:44:42,931 we can't seem to get rid of. 769 00:44:43,014 --> 00:44:44,724 This is for my family. 770 00:44:44,808 --> 00:44:48,395 [groans] 771 00:44:59,781 --> 00:45:01,908 I'm not going back 772 00:45:01,991 --> 00:45:04,702 in that fucking box! 773 00:45:04,786 --> 00:45:06,121 You'll kill everyone. 774 00:45:12,210 --> 00:45:13,420 [grunts] 775 00:45:23,221 --> 00:45:24,973 ♪ ♪ 776 00:45:33,148 --> 00:45:34,858 [muffled grunting] 777 00:45:34,941 --> 00:45:36,943 ♪ ♪ 778 00:45:42,031 --> 00:45:43,241 Shit. 779 00:45:43,324 --> 00:45:44,659 [grunts] 780 00:45:44,742 --> 00:45:46,286 [roars] 781 00:46:08,975 --> 00:46:12,061 [sirens wailing in distance] 782 00:46:12,145 --> 00:46:14,522 [car alarms honking] 783 00:46:37,795 --> 00:46:39,839 [Butcher] Are you hurt? 784 00:46:39,923 --> 00:46:42,300 Ryan, look at me. 785 00:47:02,946 --> 00:47:04,572 Dad... 786 00:47:06,241 --> 00:47:08,284 I want to go. 787 00:47:12,205 --> 00:47:15,500 Let's leave. Please. 788 00:47:15,583 --> 00:47:16,876 I want to leave. 789 00:47:16,960 --> 00:47:18,753 Ryan. 790 00:47:27,470 --> 00:47:29,097 Please. 791 00:48:07,719 --> 00:48:09,804 {\an8}♪ ♪ - [announcer] She was one of America's 792 00:48:09,887 --> 00:48:11,389 {\an8}greatest superheroes. 793 00:48:11,472 --> 00:48:13,766 {\an8}A role model for little girls everywhere. 794 00:48:13,850 --> 00:48:16,603 {\an8}A strong, proud lesbian who pioneered the way 795 00:48:16,686 --> 00:48:17,812 {\an8}for others to show the world 796 00:48:17,895 --> 00:48:19,689 {\an8}who they really are. 797 00:48:19,772 --> 00:48:21,608 {\an8}And she made the ultimate sacrifice 798 00:48:21,691 --> 00:48:23,818 {\an8}when she stopped Russian- radicalized Soldier Boy 799 00:48:23,901 --> 00:48:24,944 {\an8}and saved us all. 800 00:48:25,028 --> 00:48:27,030 [muffled, indistinct speaking] 801 00:48:32,160 --> 00:48:33,870 We drained the fluid, but, uh... 802 00:48:33,953 --> 00:48:36,539 Mr. Butcher? 803 00:48:36,623 --> 00:48:38,166 - Sorry. - Attempting further treatment 804 00:48:38,249 --> 00:48:40,335 would significantly impact 805 00:48:40,418 --> 00:48:42,503 your quality of life without 806 00:48:42,587 --> 00:48:45,173 necessarily extending the time you have. 807 00:48:48,384 --> 00:48:50,219 Uh, sir, no smoking. 808 00:48:50,303 --> 00:48:51,846 Uh... 809 00:48:51,929 --> 00:48:54,974 - How long I got? - Months. 810 00:48:55,058 --> 00:48:58,102 Twelve. Eighteen, on the outside. 811 00:49:05,526 --> 00:49:06,944 Hmm. 812 00:49:07,028 --> 00:49:09,238 Well... 813 00:49:09,322 --> 00:49:11,324 you can kindly fuck off, then. 814 00:49:21,459 --> 00:49:24,879 [Mother's Milk] You know, for the longest time, Janine, I... 815 00:49:24,962 --> 00:49:27,799 I didn't want to bring you into this. 816 00:49:29,592 --> 00:49:31,594 But you know what? 817 00:49:32,845 --> 00:49:34,639 There's nothing to be ashamed of. 818 00:49:34,722 --> 00:49:37,475 Truth is, 819 00:49:37,558 --> 00:49:39,560 superheroes aren't always good. 820 00:49:40,645 --> 00:49:43,022 One of them, Soldier Boy... 821 00:49:44,482 --> 00:49:47,318 ...killed a lot of our family members a long time ago. 822 00:49:50,613 --> 00:49:53,282 It makes me sad. 823 00:49:53,366 --> 00:49:57,036 Sometimes it makes me mad when I think about it. 824 00:50:02,083 --> 00:50:05,002 But... [clicks tongue] 825 00:50:05,086 --> 00:50:06,713 Your granddaddy, 826 00:50:06,796 --> 00:50:09,215 he spent his entire life 827 00:50:09,298 --> 00:50:11,509 fighting to get justice. 828 00:50:13,886 --> 00:50:16,180 And now I do, too. 829 00:50:16,264 --> 00:50:20,101 I just want you to know that you should be proud. 830 00:50:20,184 --> 00:50:22,061 Your granddaddy... 831 00:50:22,145 --> 00:50:24,480 Now, he was a real hero. 832 00:50:27,567 --> 00:50:29,569 You're my hero, Daddy. 833 00:50:31,988 --> 00:50:33,948 Thank you. 834 00:50:40,163 --> 00:50:41,456 Hello? 835 00:50:42,623 --> 00:50:44,709 It's me. 836 00:50:44,792 --> 00:50:46,711 Are you there? 837 00:50:50,673 --> 00:50:51,924 Oh, God. 838 00:50:52,008 --> 00:50:54,635 Well, you, uh... 839 00:50:54,719 --> 00:50:57,263 you look like shit. 840 00:50:57,346 --> 00:50:58,973 Fuck off, Smurfette. 841 00:50:59,056 --> 00:51:01,100 [chuckles] 842 00:51:01,184 --> 00:51:03,519 You gonna be okay? 843 00:51:03,603 --> 00:51:06,230 Yeah, slowly, painfully, 844 00:51:06,314 --> 00:51:09,609 like every other powerless schmuck in America, 845 00:51:09,692 --> 00:51:11,986 thanks to Soldier Boy. 846 00:51:14,155 --> 00:51:17,575 Question: should I get a pirate patch 847 00:51:17,658 --> 00:51:20,119 or the Sammy Davis glass eye? 848 00:51:20,203 --> 00:51:21,523 Oh, the pirate patch, no question. 849 00:51:21,579 --> 00:51:23,206 [Elena] You ready? 850 00:51:23,289 --> 00:51:25,291 - Hey. - Hey, Elena. 851 00:51:26,876 --> 00:51:28,836 Where will you guys go? 852 00:51:28,920 --> 00:51:31,964 I don't know, somewhere Homelander won't find me. 853 00:51:32,048 --> 00:51:33,800 A farm, ideally. 854 00:51:33,883 --> 00:51:35,134 She's from Modesto. 855 00:51:35,218 --> 00:51:37,804 She was a Future Farmer of America. 856 00:51:37,887 --> 00:51:40,014 - Great. - Mm-hmm. [chuckles] 857 00:51:42,850 --> 00:51:45,353 Thank you. 858 00:51:45,436 --> 00:51:47,480 For everything. 859 00:51:47,563 --> 00:51:50,775 First time your prissy ass 860 00:51:50,858 --> 00:51:53,486 - showed up at the Tower, - [Starlight chuckles] 861 00:51:53,569 --> 00:51:56,864 crying in that bathroom... 862 00:51:56,948 --> 00:51:58,491 You saved me. 863 00:51:58,574 --> 00:52:01,369 Truth is, you... you don't need me anymore. 864 00:52:02,453 --> 00:52:03,955 I could jump. 865 00:52:05,206 --> 00:52:07,250 But you can fucking fly. 866 00:52:07,333 --> 00:52:09,252 [chuckles softly] 867 00:52:10,336 --> 00:52:11,921 Oh. 868 00:52:16,968 --> 00:52:20,638 You're like a walking Hallmark card. Enough. 869 00:52:23,516 --> 00:52:25,393 Bye. 870 00:52:25,476 --> 00:52:29,230 [♪ Elton John: "Goodbye Yellow Brick Road"] 871 00:52:29,313 --> 00:52:33,025 ♪ When are you gonna come down? ♪ 872 00:52:33,109 --> 00:52:35,820 ♪ When are you going to land? ♪ 873 00:52:36,904 --> 00:52:39,824 ♪ I should have stayed on the farm ♪ 874 00:52:39,907 --> 00:52:43,452 ♪ I should have listened to my old man ♪ 875 00:52:44,537 --> 00:52:48,499 ♪ You know you can't hold me forever ♪ 876 00:52:48,583 --> 00:52:52,545 ♪ I didn't sign up for you ♪ 877 00:52:52,628 --> 00:52:56,299 ♪ I'm not a present for your friends to open ♪ 878 00:52:56,382 --> 00:53:00,303 ♪ This boy's too young to be singing ♪ 879 00:53:00,386 --> 00:53:03,806 ♪ The blues ♪ 880 00:53:12,231 --> 00:53:15,943 ♪ So goodbye yellow brick road ♪ 881 00:53:16,027 --> 00:53:20,197 ♪ Where the dogs of society howl ♪ 882 00:53:20,281 --> 00:53:23,451 ♪ You can't plant me in your penthouse ♪ 883 00:53:24,535 --> 00:53:28,164 ♪ I'm going back to my plow ♪ 884 00:53:28,247 --> 00:53:31,792 ♪ Back to the howling old owl in the woods ♪ 885 00:53:31,876 --> 00:53:33,127 ♪ Hunting ♪ 886 00:53:33,210 --> 00:53:36,756 {\an8}♪ The horny-back toad ♪ 887 00:53:36,839 --> 00:53:39,300 {\an8}♪ Oh, I've finally decided ♪ 888 00:53:39,383 --> 00:53:41,886 {\an8}♪ My future lies ♪ 889 00:53:41,969 --> 00:53:44,513 {\an8}♪ Beyond the yellow brick road... 890 00:53:44,597 --> 00:53:46,933 {\an8}You don't know the real Kevin. 891 00:53:47,016 --> 00:53:48,184 {\an8}Mm. 892 00:53:48,267 --> 00:53:50,311 {\an8}And you wouldn't like him if you did. 893 00:53:50,394 --> 00:53:52,146 ♪ ♪ 894 00:53:58,736 --> 00:54:00,947 - [song ends] - [sniffles] 895 00:54:06,243 --> 00:54:08,412 You sure you want to do this? 896 00:54:16,712 --> 00:54:17,964 [exhales] 897 00:54:18,047 --> 00:54:19,966 I don't need it. 898 00:54:20,049 --> 00:54:22,551 I don't. The suit never gave me any power. 899 00:54:22,635 --> 00:54:24,512 And Vought sure as shit didn't. 900 00:54:30,935 --> 00:54:34,397 It's always just been me. 901 00:54:38,859 --> 00:54:40,003 [Mother's Milk clears throat] 902 00:54:40,027 --> 00:54:41,612 - Uh, Annie? - Mm-hmm? 903 00:54:41,696 --> 00:54:44,407 You know, we're in a historic building. 904 00:54:44,490 --> 00:54:45,842 - You need to double-knot... - Okay. 905 00:54:45,866 --> 00:54:47,618 And bag your trash, 906 00:54:47,702 --> 00:54:50,204 if you're gonna be working here. 907 00:54:51,747 --> 00:54:53,165 Butcher isn't gonna like it. 908 00:54:53,249 --> 00:54:55,918 Butcher can suck my shit. 909 00:54:56,002 --> 00:54:59,005 Oh, from now on, this is a democracy, huh? 910 00:55:00,840 --> 00:55:02,049 I say you're one of The Boys. 911 00:55:03,551 --> 00:55:05,511 Me too. 912 00:55:13,561 --> 00:55:14,645 [slurping] 913 00:55:17,356 --> 00:55:19,150 [Hughie chuckles] 914 00:55:19,233 --> 00:55:22,486 [ice rattling] 915 00:55:31,328 --> 00:55:32,955 [Hughie] Oh, fuck. 916 00:55:34,790 --> 00:55:36,250 After the tragic drowning 917 00:55:36,333 --> 00:55:38,627 of presumptive VP candidate Lamar Bishop, 918 00:55:38,711 --> 00:55:40,546 we go live to the Singer campaign 919 00:55:40,629 --> 00:55:42,256 in Sioux Falls, where Dakota Bob 920 00:55:42,339 --> 00:55:44,300 just announced his new running mate. 921 00:55:44,383 --> 00:55:48,054 {\an8}What would you like to say to the American people? 922 00:55:48,137 --> 00:55:50,931 {\an8}As the next vice president, I will work hard 923 00:55:51,015 --> 00:55:53,142 {\an8}to provide a safe and secure future 924 00:55:53,225 --> 00:55:56,020 {\an8}for all citizens, on both sides of the political divide. 925 00:55:56,103 --> 00:55:59,523 {\an8}And that's why I am so proud to have her on my team. 926 00:55:59,607 --> 00:56:01,317 [cheering] 927 00:56:03,652 --> 00:56:07,406 [crowd chanting] Singer! Singer! Singer! Singer! 928 00:56:07,490 --> 00:56:11,368 Singer! Singer! Singer! Singer! Singer! 929 00:56:11,452 --> 00:56:13,079 Well... 930 00:56:17,666 --> 00:56:20,211 ...that bitch 931 00:56:20,294 --> 00:56:22,505 has definitely got to go. 932 00:56:24,590 --> 00:56:27,051 {\an8}- [crowd cheering, clamoring] - Let's go! 933 00:56:27,134 --> 00:56:31,514 {\an8}- Come on! - Fuck you. Yeah! 934 00:56:31,597 --> 00:56:33,283 {\an8}- Hey, there he is, there he is. - Hey, hey! 935 00:56:33,307 --> 00:56:35,142 {\an8}Fuck you and your lies! 936 00:56:36,685 --> 00:56:39,230 Fuck Starlight! Fuck Starlight! 937 00:56:39,313 --> 00:56:43,818 - [all] Fuck Starlight! - Homelander! 938 00:56:43,901 --> 00:56:45,236 [cheering wildly] 939 00:56:45,319 --> 00:56:47,571 [chuckles] 940 00:56:47,655 --> 00:56:49,573 Hi. Good to see you. 941 00:56:49,657 --> 00:56:51,867 I love you guys. 942 00:56:51,951 --> 00:56:53,410 You are America. 943 00:56:53,494 --> 00:56:55,287 True patriots. 944 00:56:55,371 --> 00:56:57,623 Hey, do you want to meet someone? 945 00:56:57,706 --> 00:56:59,208 Someone very special to me? 946 00:56:59,291 --> 00:57:00,292 - Yes. - Yeah? 947 00:57:00,376 --> 00:57:01,377 - Yes! - All right. 948 00:57:01,460 --> 00:57:02,670 Come on down here, buddy. 949 00:57:03,754 --> 00:57:05,881 [man] The kid! 950 00:57:07,466 --> 00:57:09,760 All-righty, everyone. 951 00:57:09,844 --> 00:57:12,096 This little guy here 952 00:57:12,179 --> 00:57:14,181 is my son, Ryan. 953 00:57:14,265 --> 00:57:15,492 - [man] You have a son?! - [woman] That's so awesome. 954 00:57:15,516 --> 00:57:16,517 [cheering] 955 00:57:17,476 --> 00:57:20,312 - [man] Yeah, he's a chip off the block. - Fuck you, fascist! 956 00:57:20,396 --> 00:57:21,730 [crowd gasps] 957 00:57:21,814 --> 00:57:22,958 - What the fuck? He's a kid! - Who did that? 958 00:57:22,982 --> 00:57:25,151 - What the fuck, libtard?! - Fucking idiot! 959 00:57:28,112 --> 00:57:29,280 [crowd gasps] 960 00:57:43,085 --> 00:57:44,795 Yeah... 961 00:57:44,879 --> 00:57:46,088 Yeah! 962 00:57:47,173 --> 00:57:49,008 Yeah! [laughs] 963 00:57:49,091 --> 00:57:51,510 - Fuck yeah! - [cheering] 964 00:57:54,430 --> 00:57:56,640 - Fuck that piece of shit. - [laughing] 965 00:57:56,724 --> 00:57:59,018 - That's how Americans do it! - All right. 966 00:58:12,489 --> 00:58:13,489 {\an8}♪ ♪ 967 00:58:43,479 --> 00:58:45,397 {\an8}♪ ♪ 968 00:59:13,509 --> 00:59:15,511 {\an8}♪ ♪ 969 00:59:43,539 --> 00:59:45,541 {\an8}♪ ♪ 65737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.