All language subtitles for Saimin_jutsu_2nd_01_[18E983AD].eng_X-FAP-ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,760 --> 00:00:24,600 سوسومو، تأكد من أنك تدرس بشكل صحيح.. 2 00:00:24,610 --> 00:00:28,820 سأكون مشغولاً بالعمل بعيداً عن المنزل، فلا تتكاسل.. 3 00:00:29,930 --> 00:00:32,220 حازم الأم 4 00:00:34,730 --> 00:00:37,070 حسنا سأمضي قدما.. 5 00:00:42,050 --> 00:00:45,420 أوه، سوسومو كون، صباح الخير. 6 00:00:46,000 --> 00:00:48,760 إذا كنت ترغب في ذلك، توقف لتناول بعض الشاي في وقت ما.. 7 00:00:48,760 --> 00:00:53,130 لا حاجة للتراجع، بعد كل شيء أنت مثل العائلة تمامًا، سوسومو-كن.. 8 00:00:54,290 --> 00:00:56,450 عطوف عمة 9 00:00:57,060 --> 00:01:01,760 آه، سوسومو تشان! صباح الخير! حسنًا يا أمي، سأذهب! 10 00:01:07,890 --> 00:01:10,390 في المرة القادمة، ساعدني في دروسي، سوسومو تشان.. 11 00:01:11,720 --> 00:01:14,220 ابن عم بريء 12 00:01:17,450 --> 00:01:20,580 انت في الطريق! توقف عن أخذ وقتك الجميل! 13 00:01:20,580 --> 00:01:21,990 ألا يمكنك سماع الرنين؟ 14 00:01:22,950 --> 00:01:25,290 لماذا جعلته صديق الطفولة!؟ 15 00:01:26,400 --> 00:01:28,650 صديق الطفولة الثابت 16 00:01:30,970 --> 00:01:37,460 أوه، كون سوسومو.. هل ستعود للتو إلى المنزل؟ 17 00:01:37,810 --> 00:01:42,150 تعلمين أنني سأتزوج قريباً.. 18 00:01:42,150 --> 00:01:46,750 أود أن تكون أنت وسوا سان على حد سواء هناك.. 19 00:01:47,960 --> 00:01:50,430 أخت أن تكون 20 00:01:53,690 --> 00:01:59,290 آه، يوم جيد.. سأعيش هنا ابتداءً من اليوم؛ اسمي موراكوشي.. 21 00:01:59,760 --> 00:02:00,760 سعيد بلقائك. 22 00:02:11,280 --> 00:02:16,160 يقدم X-FAP: عالم الأوهام والأحلام الفاحشة تقنية التنويم المغناطيسي 23 00:02:20,900 --> 00:02:24,170 حسنًا سوسومو، سأذهب الآن.. 24 00:02:24,190 --> 00:02:25,870 سأتأخر إذن.. 25 00:02:25,890 --> 00:02:29,090 ستتناول العشاء في مطعم تاكاسي سان.. 26 00:02:29,090 --> 00:02:30,900 أبلغهم تحياتي. 27 00:02:51,460 --> 00:02:54,770 مرحبًا سوسومو كون، تفضل بالدخول.. 28 00:02:54,770 --> 00:02:57,560 طالبنا الآخر عاد للتو إلى المنزل.. 29 00:02:57,560 --> 00:03:00,200 وبعد ذلك كان عليها أن تذهب لشراء بعض البقالة.. 30 00:03:01,730 --> 00:03:04,740 فهل يمكنك الانتظار لبعض الوقت؟ 31 00:03:06,800 --> 00:03:08,430 ما هذا يا سوسومو كون؟ 32 00:03:27,690 --> 00:03:41,960 سأعلم.. الطالب.. عن.. الجنس.. 33 00:03:41,960 --> 00:03:51,430 سوف.. أعطي.. الجنس.. دروس.. ل.. سوسومو-كن.. 34 00:04:01,230 --> 00:04:05,660 أوه هذا صحيح، لماذا لا أعطيك درسا اليوم؟ 35 00:04:05,660 --> 00:04:11,120 سأطلب من نوريكو أن تقوم ببعض التسوق، لذا سأرسلها عبر الهاتف على الفور.. 36 00:04:12,900 --> 00:04:14,910 إذا كنا هنا فلن يسمعنا أحد.. 37 00:04:14,910 --> 00:04:17,720 لأن الدرس قد يكون بصوت عال. 38 00:04:17,720 --> 00:04:20,560 لا تستطيع نوريكو أن تقاطعنا عندما تعود ونحن على هذه الحال. 39 00:04:20,840 --> 00:04:23,930 زوجي دائما في رحلات عمل، لذلك أنا وحيدة. 40 00:04:23,930 --> 00:04:29,700 أنا سعيد لأنك طلبت مني ذلك أعطيك درسا، كون سوسومو. 41 00:04:29,700 --> 00:04:36,430 ولكن.. هل هو بخير حقا؟ بالنسبة لي أن يعلمك؟ 42 00:04:41,610 --> 00:04:44,820 حقًا؟ أنا سعيد.. 43 00:04:48,420 --> 00:04:49,860 هيا نبدأ.. 44 00:04:54,820 --> 00:04:59,420 جنسنا..درس.. 45 00:05:06,240 --> 00:05:10,170 تنظر إلي بجدية شديدة، أنت تحرجني.. 46 00:05:14,070 --> 00:05:17,600 هذا الجزء المترفرف هو الشفرين. 47 00:05:18,640 --> 00:05:22,060 لكن ثيابي سميكة وتلتصق بالخارج.. 48 00:05:22,680 --> 00:05:29,070 أعتقد أن الفتيات الأصغر سنًا في عمرك سيكون لديهن فتيات أصغر حجمًا وذو لون أفتح.. 49 00:05:30,980 --> 00:05:38,050 حتى شكلي كان لطيفًا لكن العمر كان له أثره.. 50 00:05:38,050 --> 00:05:44,290 ونظراً للمرات التي لا تعد ولا تحصى التي فعلتها مع زوجي، فقد اتخذت هذا الشكل الفاحش.. 51 00:05:46,170 --> 00:05:48,970 هذا الجزء العلوي هو البظر. 52 00:05:48,970 --> 00:05:58,220 إنها... من أكثر.. الأجزاء الحساسة في المرأة... 53 00:06:01,480 --> 00:06:05,490 وهذا هنا هو...فتحة المهبل.. 54 00:06:06,050 --> 00:06:13,060 لأنني أنجبت نوريكو، أصبحت ناعمة جدًا.. 55 00:06:13,060 --> 00:06:17,450 لكن لا أعتقد أن الضيق بهذا السوء.. 56 00:06:21,590 --> 00:06:24,920 يا بلدي... 57 00:06:29,670 --> 00:06:32,120 سوسومو كون، هنا.. 58 00:06:32,870 --> 00:06:36,350 ضع قضيبك القاسي في الداخل، جربه.. 59 00:06:36,350 --> 00:06:39,500 هيا بسرعة.. 60 00:06:39,500 --> 00:06:42,270 هذا كل شيء.. 61 00:06:43,580 --> 00:06:46,160 أقل قليلاً... 62 00:06:46,160 --> 00:06:52,400 هذه ليست فتحة المهبل، إنها في الطرف الآخر.. 63 00:06:53,480 --> 00:06:59,410 هذا صحيح، هناك... تمامًا حيث أظهرت لك سابقًا.. 64 00:06:59,410 --> 00:07:03,580 هكذا فقط.. ادفع وركيك إلى الأمام.. 65 00:07:09,440 --> 00:07:15,210 انها في! سميكة جدًا.. أكثر سمكًا وأطول من زوجي.. 66 00:07:41,390 --> 00:07:44,680 سوسومو-كن، جيد.. أنت جيد جدًا.. 67 00:07:44,680 --> 00:07:52,090 هذه هي التجربة الأولى.. ليس مجرد الحصول على قضيب كبير، ولكن أيضًا ألعب بثديي بهذه الطريقة.. 68 00:07:52,090 --> 00:07:54,840 جيد، جيد جدًا، سوسومو-كن.. 69 00:07:55,900 --> 00:08:00,920 أنت تصل إلى عمق كبير في داخلي! 70 00:08:00,920 --> 00:08:04,310 أنت تضربني بشكل أعمق مما فعل زوجي! 71 00:08:05,640 --> 00:08:07,960 أنا أشعر بذلك! 72 00:08:07,960 --> 00:08:11,920 هذا الجنس الرائع.. لأول مرة.. 73 00:08:11,920 --> 00:08:14,370 سوسومو كون.. سوسومو كون، هل تشعر أنك بحالة جيدة أيضًا؟ 74 00:08:14,370 --> 00:08:18,240 ما هو شعورك داخل امرأة لأول مرة؟ الشعور به؟ 75 00:08:19,410 --> 00:08:23,090 تعال متى شئت، تعال في أي وقت.. لا بأس.. 76 00:08:23,090 --> 00:08:25,650 تمامًا مثل ذلك، استمر في إعطائي إياها! 77 00:08:25,650 --> 00:08:29,580 أعط عمتي حمولتك العذراء.. دعني أشعر بذلك! 78 00:08:30,550 --> 00:08:34,670 اجعلني اشعر بذلك! اجعلني اشعر بذلك! اجعل العمة تشعر بذلك! 79 00:08:39,050 --> 00:08:44,620 جيد.. جيد جدًا.. دعني أستخرج كل ذلك.. 80 00:08:44,620 --> 00:08:49,850 نائب الرئيس الشاب والصحي الخاص بك .. نائب الرئيس الخاص بك يغمرني .. 81 00:09:01,610 --> 00:09:07,100 سوسومو كون، سمك نائب الرئيس الخاص بك لا يصدق تماما.. 82 00:09:12,000 --> 00:09:16,180 هل انتهى الدرس؟ ماما، كيف كان سوسومو تشان؟ 83 00:09:17,760 --> 00:09:20,940 كان هذا هو الدرس الأول له، لكنه أبلى بلاءً حسناً. 84 00:09:20,940 --> 00:09:23,640 أعتقد أن سوسومو كون موهوب جدًا. 85 00:09:23,640 --> 00:09:27,140 أوه حقًا؟ هذا عظيم سوسومو تشان! 86 00:09:28,680 --> 00:09:33,590 أنا في المنزل.. أوه، سوسومو.. هل مازلت مستيقظًا؟ 87 00:09:35,040 --> 00:09:37,710 ما هو الخطأ، سوسومو؟ 88 00:09:44,780 --> 00:09:51,530 نعم كان عملي خشناً.. وأكتافي متصلبة.. 89 00:09:51,530 --> 00:09:58,090 ولكن الأشد تعباً من كل ذلك هو صدري، لذلك.. 90 00:09:59,550 --> 00:10:04,030 إذا قمت بتدليك ثديي، سأشعر بتحسن. 91 00:10:07,460 --> 00:10:09,800 كان العمل شاقًا، وأشعر بثقل صدري. 92 00:10:09,800 --> 00:10:11,610 التوتر لا يمكن مساعدته.. 93 00:10:16,520 --> 00:10:19,020 سوسومو.. هل ستقومين بتدليكني؟ 94 00:10:19,020 --> 00:10:21,450 شكرا لك..حسنا إذن.. 95 00:10:24,840 --> 00:10:26,230 من فضلك افعل ذلك.. 96 00:10:34,840 --> 00:10:39,820 أنت جيد إلى حد ما في هذا .. 97 00:10:39,820 --> 00:10:43,860 أين تعلمت مثل هذا.. 98 00:10:43,860 --> 00:10:47,100 أرى .. شينو علمتك .. 99 00:11:01,470 --> 00:11:08,320 نعم! نعم.. هذا هو المكان.. إنه يبدو هشًا، أليس كذلك؟ 100 00:11:08,320 --> 00:11:13,420 المزيد.. افعل ذلك بجهد أكبر.. ستشعر بتحسن بهذه الطريقة.. 101 00:11:15,950 --> 00:11:19,380 نعم هذا كل شيء! تعطي شعور جيد جدا! 102 00:11:19,380 --> 00:11:24,510 سوسومو.. أكثر، أصعب.. أكثر، افعل ذلك بشكل مكثف! 103 00:11:25,230 --> 00:11:28,220 ماما .. أكثر من ذلك بقليل! اكثر بقليل...! 104 00:11:29,400 --> 00:11:33,230 انها جيدة، جيدة جدا! سوسومو! 105 00:11:38,290 --> 00:11:44,840 هذا كل شيء، هذا كل شيء.. هذا جيد، سوسومو! أكثر، افعل ذلك أكثر! 106 00:11:46,900 --> 00:11:52,440 لا أكثر، لا أستطيع أن أتحمله.. 107 00:11:54,210 --> 00:11:55,460 أنا قادم! 108 00:12:04,280 --> 00:12:10,430 سوسومو، التدليك الخاص بك كان جيدًا جدًا ... 109 00:12:16,760 --> 00:12:20,110 حسنًا، لنبدأ درس اليوم. 110 00:12:20,410 --> 00:12:23,410 هذه المرة سنستخدم هذا البيانو.. 111 00:12:23,410 --> 00:12:26,370 إنها لا تزال جديدة، لذا قد تكون الأصوات متوترة ولكن.. 112 00:12:26,370 --> 00:12:28,430 لا مانع من ذلك وجرب .. 113 00:12:43,170 --> 00:12:45,780 والغريب أن الأصوات الطيبة تخرج.. 114 00:12:45,780 --> 00:12:47,840 استمر، لا بأس.. 115 00:14:09,730 --> 00:14:11,570 أم.. 116 00:14:11,570 --> 00:14:13,880 ما الأمر يا نوريكو؟ 117 00:14:13,880 --> 00:14:22,990 ماذا علي أن أفعل؟ حصلت على - حصلت على الديك.. 118 00:14:22,990 --> 00:14:28,510 لي! كم هو رائع .. أصبحت نوريكو أيضًا بالغة قبل أن أعرف ذلك.. 119 00:14:28,870 --> 00:14:32,380 ماذا علي أن أفعل بهذا يا أمي؟ 120 00:14:32,380 --> 00:14:36,950 لا بأس يا نوريكو.. لأنه ديك.. 121 00:14:36,950 --> 00:14:41,160 إذا جعلناها تأتي كثيرا، فسوف تهدأ.. 122 00:14:41,160 --> 00:14:42,370 حقًا؟ 123 00:14:42,370 --> 00:14:45,690 حقًا! فقط اترك الأمر لأمي.. 124 00:14:45,690 --> 00:14:48,950 سأجعل قضيب نوريكو يطلق النار كثيرًا.. 125 00:14:48,950 --> 00:14:51,220 شكرا لك أمي.. 126 00:14:54,080 --> 00:14:59,820 لا أستطيع السماح لابنتي بالحصول على أنا حامل، لذا استخدمي هذه الفتحة، حسنًا؟ 127 00:15:00,400 --> 00:15:03,710 سوف آخذ عذريتك بمؤخرتي يا نوريكو. 128 00:15:04,410 --> 00:15:09,060 في المقابل، نوريكو، أمي سوف تعطيك لها الشرج العذرية.. 129 00:15:09,060 --> 00:15:13,070 إنها المرة الأولى لي لذلك لا أعرف ماذا أفعل.. 130 00:15:13,070 --> 00:15:15,950 لكني سأخذ عذريتك يا أمي.. 131 00:15:20,290 --> 00:15:26,130 فتحة شرجي.. فتحة شرجي تُفتح بالقوة.. 132 00:15:27,450 --> 00:15:31,010 أحمق.. أحمق هو.. 133 00:15:31,010 --> 00:15:35,160 فيه شيء صعب.. 134 00:15:35,160 --> 00:15:38,430 إنه إحساس جديد! 135 00:15:41,740 --> 00:15:51,400 آه، انها في أمي! دواخلك تشعر بحالة جيدة، جيدة جدًا.. 136 00:15:51,400 --> 00:15:57,720 بلدي .. ديكي .. هو الحصول على .. الضغط بإحكام .. 137 00:15:58,140 --> 00:16:06,410 نوريكو، حاولي التحرك الآن.. هكذا... لا تسحبيه، تحركي باعتدال.. 138 00:16:06,410 --> 00:16:09,750 نعم. سأحاول يا أمي. 139 00:16:12,170 --> 00:16:15,160 مؤخرتي تتمزق. 140 00:16:16,410 --> 00:16:21,070 يبدو الأمر كما لو أن داخلي قد تم سحبه.. 141 00:16:21,070 --> 00:16:24,410 أمي.. أمي هل الأمر مؤلم؟ 142 00:16:24,410 --> 00:16:29,870 لا بأس، لا بأس يا نوريكو. إنه شعور جيد أيضًا، جيد جدًا. 143 00:16:30,400 --> 00:16:33,410 نوريكو سميكة- سميكة الديك is.. 144 00:16:33,410 --> 00:16:38,110 فرك مؤخرتي.. إنه رائع جدًا.. 145 00:16:41,090 --> 00:16:44,300 أمي، إنه لأمر مدهش، إنه لأمر مدهش للغاية.. 146 00:16:44,660 --> 00:16:50,130 ديكي- ديكي يشعر وكأنه لقد امتصته أنت يا أمي.. 147 00:16:51,490 --> 00:16:54,410 الجنس الشرجي يشعر بالارتياح! 148 00:16:54,410 --> 00:17:01,960 إذا كان الأمر جيدًا جدًا، فأسرع - تفضل وقم بذلك بشكل أسرع! 149 00:17:02,260 --> 00:17:08,920 Mom-Mom إنه شعور جيد جدًا، والجنس يبدو جيدًا جدًا! 150 00:17:08,920 --> 00:17:14,990 أنا فتاة بعد، تجربتي الأولى هي استخدام الديك! 151 00:17:15,880 --> 00:17:19,700 أيضا، أخذ العذرية الشرجية! 152 00:17:19,700 --> 00:17:24,660 وأول مرة أفعل ذلك كانت مع أمي! 153 00:17:24,660 --> 00:17:28,830 أنا.. سأصاب بالجنون.. 154 00:17:28,830 --> 00:17:33,210 لا بأس، لا بأس يا نوريكو! الجنس شعور رائع جدا .. 155 00:17:33,210 --> 00:17:35,240 لا يمكن مساعدتك إذا شعرت بالجنون. 156 00:17:35,240 --> 00:17:41,370 الأم أيضا، سوف يأتي من الديك العذراء الخاص بك! 157 00:17:41,370 --> 00:17:45,410 أم! يبدو الأمر وكأن شيئًا ما يخرج! 158 00:17:45,410 --> 00:17:51,400 قضيبي يشعر بالرغبة! هل هذا - هل هذا بول؟ 159 00:17:51,400 --> 00:17:56,740 لا لا لا.. دواخل أمي ضيقة! ضيق جدا! 160 00:17:56,740 --> 00:17:58,420 انها قادمة! 161 00:17:58,420 --> 00:18:03,410 لا بأس يا نوريكو! إنه ليس تبولاً، وليس تبولاً.. لذا.. 162 00:18:03,410 --> 00:18:06,410 لا بأس إذا أتيت، لا بأس إذا تركته يخرج! 163 00:18:06,410 --> 00:18:13,650 هل هو حقا بخير؟ لا.. لا أستطيع.. لا أستطيع أن أحمله- لا، إنه قادم! 164 00:18:17,410 --> 00:18:25,960 ابنتي نائب الرئيس، نائب الرئيس نوريكو.. يذهب عميقا في مؤخرتي.. 165 00:18:25,960 --> 00:18:29,530 حار، حار جدا! دواخلي تحترق! 166 00:18:30,780 --> 00:18:35,100 أمي.. دواخل أمي تعصرني.. 167 00:18:35,100 --> 00:18:38,530 يتم دفع قضيبي! 168 00:18:46,990 --> 00:18:53,400 إذن، ذلك.. كان ذلك جنسًا شرجيًا.. كان ذلك إحساسًا رائعًا.. 169 00:18:53,400 --> 00:18:56,970 القيام بذلك في المؤخرة، يمكن أن أدمن على هذا.. 170 00:18:56,970 --> 00:18:58,410 أم.. 171 00:18:58,410 --> 00:19:00,280 ما الأمر يا نوريكو؟ 172 00:19:00,560 --> 00:19:04,040 ومع ذلك.. فهو لا يصغر.. 173 00:19:04,040 --> 00:19:09,190 آه، لا يمكن مساعدتي على ما أعتقد.. حسنًا، مرة أخرى.. 174 00:19:09,190 --> 00:19:11,700 هذه المرة سأفعل ذلك بفمي.. 175 00:19:12,010 --> 00:19:17,690 لا يا أمي.. إنه.. إنه قذر.. 176 00:19:17,690 --> 00:19:22,400 لا داعي للقلق.. اترك الأمر لماما. 177 00:19:32,400 --> 00:19:39,470 أمي، أنت تلعق قضيبي الذي دخل مؤخرتك.. 178 00:19:39,860 --> 00:19:43,480 إنه شعور غير طبيعي ومنحرف للغاية! 179 00:19:44,870 --> 00:19:50,420 طعمها مر.. يا ترى هل هذا هو طعم مؤخرتي.. 180 00:19:52,140 --> 00:19:56,410 والرائحة قوية أيضاً مثل القهوة المخمرة.. 181 00:20:00,250 --> 00:20:07,300 Mom's- فم أمي هكذا زلق ورطب، إنه شعور رائع! 182 00:20:07,300 --> 00:20:12,000 الطبقة على هذا الديك، انها لذيذة جدا.. 183 00:20:12,700 --> 00:20:16,990 أمي- أمي، إنه.. سوف يأتي مرة أخرى! 184 00:20:16,990 --> 00:20:20,640 سوف ينزل، سوف يأتي.. 185 00:20:22,420 --> 00:20:26,990 اتركيه.. لا بأس يا نوريكو.. في فم ماما.. 186 00:20:26,990 --> 00:20:32,420 نائب الرئيس نوريكو ذو الرائحة الكريهة واللزج.. كثيرًا.. أخرج كثيرًا! 187 00:20:32,420 --> 00:20:40,080 أم! أم! أم! 188 00:20:53,950 --> 00:20:58,210 نوريكو، قضيبك نظيف الآن.. 189 00:20:59,770 --> 00:21:04,260 لكن يبدو أن الأمر لم يهدأ بعد.. 190 00:21:04,260 --> 00:21:10,940 نوريكو، سأسمح لك بتجربة بلدي الفتحة الأمامية الآن... هنا، تعال.. نوريكو.. 191 00:21:11,420 --> 00:21:12,890 أم. 192 00:21:16,820 --> 00:21:21,420 نوريكو.. قضيبك قادم.. إنه قادم! 193 00:21:22,670 --> 00:21:28,410 أمي، إنه شعور جيد جدًا.. هذا هو ما بداخل أمي.. 194 00:21:28,410 --> 00:21:30,410 المكان الذي ولدت منه.. 195 00:21:30,410 --> 00:21:34,310 هذا صحيح.. هذا هو المكان الذي ولدت منه.. 196 00:21:34,790 --> 00:21:40,250 ماما سعيدة بعودتك هنا.. 197 00:21:40,250 --> 00:21:42,200 أم! 198 00:21:42,200 --> 00:21:46,400 نوريكو، أنت طفلة لطيفة.. 199 00:21:46,400 --> 00:21:52,420 لن تصعدي سلم البلوغ إلا بعد أن تفقدي عذريتك.. 200 00:21:52,420 --> 00:21:56,930 تعالوا لنعطي نوريكو مراسمها البالغة.. 201 00:22:11,330 --> 00:22:16,990 مبروك يا نوريكو! لقد انضممت إلينا في مرحلة البلوغ.. 202 00:22:19,050 --> 00:22:21,880 هنا نوريكو.. حاولي التحرك.. 203 00:22:24,560 --> 00:22:26,400 وأنت أيضًا يا سوسومو-كن.. 204 00:22:33,060 --> 00:22:39,990 لا، انتظر.. سوسومو تشان، قضيبك يشعر بالارتياح.. 205 00:22:39,990 --> 00:22:45,610 أمرك السميك يصل في أعماقي.. ودواخل أمي.. 206 00:22:45,610 --> 00:22:51,330 حار جدًا ورطب .. إنه شعور رائع !! 207 00:22:52,050 --> 00:22:57,400 الآن، نوريكو، قضيبك يشعر بنفس الشيء الذي يشعر به سوسومو.. 208 00:22:57,400 --> 00:23:02,420 وفرجك يشعر بنفس الشيء الذي أشعر به.. 209 00:23:02,420 --> 00:23:04,880 أنا غيورة جداً، حسودة جداً.. 210 00:23:07,240 --> 00:23:12,190 أمي، مرة أخرى.. سأعود مرة أخرى! 211 00:23:12,190 --> 00:23:14,050 تعال يا نوريكو! 212 00:23:14,050 --> 00:23:18,890 بكل سرور يأتي الرجل والمرأة! يأتي! 213 00:23:19,600 --> 00:23:24,420 أم! سوسومو تشان! 214 00:23:24,420 --> 00:23:34,140 سآتي! سآتي! سآتي! 215 00:23:34,140 --> 00:23:38,400 أنا قادم! 216 00:23:53,420 --> 00:23:56,400 يا سوسومو.. لقد تأخرت.. 217 00:23:56,400 --> 00:24:00,720 يا هذا؟ اشتريته من السوبر ماركت في طريق عودتي إلى المنزل لأنه كان رخيصًا. 218 00:24:06,940 --> 00:24:12,830 نعم هذا الأخطبوط طازج.. يمكنك معرفة ذلك من لونه.. 219 00:24:12,830 --> 00:24:15,160 لون جيد جدا .. 220 00:24:22,780 --> 00:24:26,400 الأخطبوط هو- لا! 221 00:24:26,950 --> 00:24:31,410 لا! لا! 222 00:24:34,420 --> 00:24:42,360 ثديي حساسة! قف! لا! 223 00:24:50,020 --> 00:24:53,050 يتم امتصاص حلماتي! 224 00:24:54,420 --> 00:24:57,790 لا، لا تسحب حلمتي. 225 00:25:05,890 --> 00:25:07,900 لا إنتظار.. 226 00:25:11,410 --> 00:25:16,700 الأرجل .. تفرك بقعة جي الخاصة بي! 227 00:25:16,700 --> 00:25:19,650 انها تنزلق في مؤخرتي أيضا! 228 00:25:25,590 --> 00:25:31,410 خشن جدًا، إنه كثير جدًا! 229 00:25:32,410 --> 00:25:38,400 ومع ذلك.. سأقوم بالقذف.. لا، لا.. 230 00:25:39,400 --> 00:25:42,300 لا أستطيع أن أتحمله بعد الآن.. 231 00:25:43,080 --> 00:25:50,400 لا أستطيع تحمل ذلك بعد الآن! لا! 232 00:25:57,790 --> 00:26:03,830 أنا قادم! أنا قادم! لا! سآتي! 233 00:26:33,110 --> 00:26:38,400 فهكذا هو الأمر، حتى أنت زائف.. 234 00:26:38,400 --> 00:26:41,820 يبدو أنني سأخلق الجنة.. 235 00:26:48,960 --> 00:26:54,180 المترجم: \nBlessedR 236 00:26:54,640 --> 00:26:59,810 الموفر الأولي: \nMydoom 237 00:27:00,310 --> 00:27:05,520 الموقّت: \nساتسوجين شينزو 238 00:27:06,020 --> 00:27:11,150 التنضيد: \nFukkii 239 00:27:11,650 --> 00:27:16,830 برنامج التشفير: \nFukkii 240 00:27:17,370 --> 00:27:22,500 TLC/المحرر: \nAlist1 241 00:28:48,580 --> 00:29:06,800 www.Xfap-Fansubs.co.cc irc.rizon.net 23723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.