Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,007 --> 00:00:11,887
My name is Rusty Sabich,
and I am the prosecutor in this trial.
2
00:00:13,138 --> 00:00:17,809
Sitting over there is the accused,
James McDavid, and I can tell you
3
00:00:18,477 --> 00:00:20,270
that he sits there not guilty
4
00:00:20,771 --> 00:00:23,398
because that is what
our constitution demands.
5
00:00:23,899 --> 00:00:25,597
Now, I will present evidence to show you
6
00:00:25,621 --> 00:00:27,361
that the accused committed this crime.
7
00:00:27,903 --> 00:00:29,613
And should you find that to be likely...
8
00:00:30,081 --> 00:00:32,917
likely... you got to vote not guilty.
9
00:00:33,758 --> 00:00:38,597
Should you find that to be very likely,
you have to set him free.
10
00:00:39,498 --> 00:00:43,126
My job is to prove guilt
beyond a reasonable doubt...
11
00:00:44,962 --> 00:00:48,131
and being on a jury,
that is a high calling.
12
00:00:48,841 --> 00:00:50,705
And being entrusted
with the prosecution,
13
00:00:50,729 --> 00:00:52,111
satisfying the burden of proof,
14
00:00:52,135 --> 00:00:53,637
that is also a high calling.
15
00:00:54,596 --> 00:00:56,078
I will live up to my duty,
16
00:00:56,944 --> 00:00:59,518
and I ask that you rise up to yours.
17
00:01:02,145 --> 00:01:04,897
Let's do our jobs, shall we?
18
00:01:06,779 --> 00:01:10,857
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
19
00:01:12,656 --> 00:01:13,675
That's way high.
20
00:01:13,699 --> 00:01:15,844
Way, way, way high. Come on.
21
00:01:15,868 --> 00:01:17,512
Give me some more.
Just focus. Take a breath.
22
00:01:17,536 --> 00:01:19,222
Hey, just take a breath.
23
00:01:19,246 --> 00:01:21,224
You're rushing it all. Just breathe.
24
00:01:21,248 --> 00:01:22,517
How's it going out there?
25
00:01:22,541 --> 00:01:23,843
Whoa, nice.
26
00:01:23,867 --> 00:01:26,104
I heard something about runners
on second and third.
27
00:01:26,128 --> 00:01:27,981
Whoa, not the testicles!
28
00:01:28,005 --> 00:01:29,107
Nasty!
29
00:01:29,131 --> 00:01:32,152
Hey, guys,
I thought we said no curveballs.
30
00:01:32,176 --> 00:01:34,237
Let the boy pitch, hon.
Just let the boy pitch.
31
00:01:34,261 --> 00:01:35,363
- Dad.
- Yeah?
32
00:01:35,387 --> 00:01:36,847
It's Raymond.
33
00:01:38,891 --> 00:01:40,785
You threw a couple great ones today.
34
00:01:43,520 --> 00:01:44,956
There must be some new poll out
or something.
35
00:01:44,980 --> 00:01:46,499
You have got to be kidding me.
36
00:01:46,523 --> 00:01:47,941
Daddy suggested it.
37
00:01:48,734 --> 00:01:49,735
Hey.
38
00:02:00,495 --> 00:02:01,496
When?
39
00:02:03,457 --> 00:02:05,626
Yeah, yeah, yeah.
I'll be right... I'll be right there.
40
00:02:09,213 --> 00:02:10,964
Barbara, can I talk to you for a second?
41
00:02:11,965 --> 00:02:13,425
Yeah. Sure.
42
00:02:25,646 --> 00:02:26,813
Yeah?
43
00:02:28,982 --> 00:02:30,585
Carolyn Polhemus was murdered.
44
00:02:33,278 --> 00:02:36,257
Wh-Wh-When?
45
00:02:36,281 --> 00:02:39,368
I don't know. I have to... I'm gonna...
I have to go. I'll be back.
46
00:03:24,580 --> 00:03:26,707
You don't wanna go in there. It's bad.
47
00:03:29,418 --> 00:03:31,170
All right. Make sure you glove up.
48
00:04:28,393 --> 00:04:29,537
I should take the case,
49
00:04:29,561 --> 00:04:32,457
'cause something of this stature
should be either Rusty or me,
50
00:04:32,481 --> 00:04:34,709
- and Rusty's too close.
- No, I need to be in charge.
51
00:04:34,733 --> 00:04:36,294
A-And why is that, exactly?
52
00:04:36,318 --> 00:04:38,296
Well, first of all,
because Raymond asked me to be,
53
00:04:38,320 --> 00:04:39,989
and he still is the district attorney,
54
00:04:40,013 --> 00:04:41,531
Nico, however much you want that title.
55
00:04:41,949 --> 00:04:43,510
And second, I'm better than Tommy, so...
56
00:04:43,534 --> 00:04:47,079
Okay, look. For the record,
until I win the election...
57
00:04:47,579 --> 00:04:50,224
and I'm going to win... I will remain
your loyal and trusted servant.
58
00:04:50,248 --> 00:04:52,393
It's Rusty's case, all right?
59
00:04:52,417 --> 00:04:55,522
Tommy, you cannot see
straight on things. Admit it.
60
00:04:55,546 --> 00:04:58,775
Your view is likely obstructed
by Nico's sphincter.
61
00:04:58,799 --> 00:05:00,819
- You dismiss me at your peril.
- Fuck off.
62
00:05:00,843 --> 00:05:05,323
I just want the best lawyer for the job,
and it's Rusty.
63
00:05:07,182 --> 00:05:10,161
Eugenia, can you, uh,
please ask Rigo to meet me in my office?
64
00:05:10,185 --> 00:05:11,436
Okay, yeah.
65
00:05:16,608 --> 00:05:17,985
Oh, fuck.
66
00:05:18,861 --> 00:05:20,612
I know.
67
00:05:21,738 --> 00:05:22,906
I know.
68
00:05:24,616 --> 00:05:26,994
Oh, Jesus Christ.
69
00:05:28,965 --> 00:05:30,633
Rigo, what do you got?
70
00:05:31,373 --> 00:05:33,518
Um, PD's on forensics,
71
00:05:33,542 --> 00:05:35,728
night of timeline, last known contacts.
72
00:05:35,752 --> 00:05:37,105
Where are we starting?
73
00:05:37,129 --> 00:05:39,239
Uh, recent releases. TCS parolees.
74
00:05:41,216 --> 00:05:42,509
Jesus.
75
00:05:43,552 --> 00:05:45,488
- You think it was revenge?
- I don't know. Who knows?
76
00:05:45,512 --> 00:05:46,531
I don't... I don't know.
77
00:05:46,555 --> 00:05:49,409
Um, when the labs come in,
78
00:05:49,433 --> 00:05:51,536
can you just make sure
that they... they come only to me?
79
00:05:51,560 --> 00:05:53,312
To me only. Not to Molto or Delay.
80
00:05:57,764 --> 00:05:58,848
Yeah, you got it.
81
00:05:59,818 --> 00:06:01,713
One of Raymond Horgan's top lieutenants,
82
00:06:01,737 --> 00:06:05,091
a tough prosecutor
with political aspirations of her own,
83
00:06:05,115 --> 00:06:08,702
Miss Polhemus was reportedly
bludgeoned to death in her home,
84
00:06:09,661 --> 00:06:11,482
her housekeeper
discovering her body
85
00:06:11,506 --> 00:06:14,124
shortly after ten
o'clock this morning.
86
00:06:15,162 --> 00:06:18,195
And it's been a rough day on Wall Street
with prices on the Dow...
87
00:06:21,006 --> 00:06:24,510
Our hearts go out to Carolyn
and her loving family.
88
00:06:25,010 --> 00:06:27,238
We're all quite rightly stunned
and rattled
89
00:06:27,262 --> 00:06:30,351
by such a grotesque
and heartless act of violence.
90
00:06:30,375 --> 00:06:34,204
And to the public at large,
we hear your anguish and your fear
91
00:06:34,228 --> 00:06:36,247
because we feel it too.
92
00:06:36,271 --> 00:06:39,334
It is difficult for the citizenry
to feel safe
93
00:06:39,358 --> 00:06:41,336
when we can't even protect
our own prosecutors.
94
00:06:41,360 --> 00:06:44,547
- Wow. Such a dick.
- We have to do better.
95
00:06:44,571 --> 00:06:46,049
We must do better, frankly.
96
00:06:46,073 --> 00:06:47,902
- He's not wasting any time, is he?
- No.
97
00:06:47,926 --> 00:06:50,136
We owe that,
not only to Carolyn Polhemus,
98
00:06:50,160 --> 00:06:53,539
but to her friends and family
that will never see her a...
99
00:06:58,735 --> 00:07:00,027
You okay?
100
00:07:01,255 --> 00:07:02,798
Yeah.
101
00:07:05,008 --> 00:07:06,552
Yeah.
102
00:07:07,803 --> 00:07:09,847
Oh, Rusty.
103
00:07:30,583 --> 00:07:34,921
I will try and be here for you...
104
00:07:40,627 --> 00:07:42,546
But I can't do the memorial.
105
00:07:45,632 --> 00:07:47,134
I understand.
106
00:07:48,260 --> 00:07:49,887
Thanks for coming today.
107
00:07:50,470 --> 00:07:51,531
Thanks for...
108
00:07:53,557 --> 00:07:54,641
Thank you.
109
00:07:55,171 --> 00:07:56,297
How are we doing?
110
00:07:57,242 --> 00:07:58,577
Same as you, I guess.
111
00:07:59,104 --> 00:08:00,165
You know anything more?
112
00:08:00,189 --> 00:08:02,149
No, not much, but I got Rigo on it.
113
00:08:02,649 --> 00:08:04,085
You know, the clock is ticking on this,
114
00:08:04,109 --> 00:08:06,296
and my expiration date
is in the crosshairs.
115
00:08:06,320 --> 00:08:09,257
Oh, well, don't worry.
We're gonna find out who did this.
116
00:08:09,281 --> 00:08:10,657
Who's our ME?
117
00:08:11,791 --> 00:08:13,042
Painless.
118
00:08:13,577 --> 00:08:17,140
- Kumagai. Jesus fucking Christ.
- Raymond.
119
00:08:17,164 --> 00:08:18,100
Rusty.
120
00:08:18,124 --> 00:08:19,976
- Delay.
- I don't like being called that.
121
00:08:20,000 --> 00:08:21,519
Just a joke.
122
00:08:21,543 --> 00:08:23,104
This press conference, Nico.
123
00:08:23,128 --> 00:08:25,023
Please, can we not do this right here?
124
00:08:25,047 --> 00:08:28,234
Fuck off. Teeing up
Carolyn's murder for political gain.
125
00:08:28,258 --> 00:08:30,278
Hey.
Raymond, let's not do this right now.
126
00:08:30,302 --> 00:08:32,030
- Fuck you too, Tommy.
- This is beneath us.
127
00:08:32,054 --> 00:08:33,615
- Just shut the fuck up.
- This is beneath us.
128
00:08:33,639 --> 00:08:35,724
Nothing's beneath me.
I once fucked an ottoman.
129
00:08:37,476 --> 00:08:40,102
The Lord is nigh unto them
that are of broken heart,
130
00:08:41,145 --> 00:08:43,148
who are pressed
and bored down with afflictions,
131
00:08:44,483 --> 00:08:47,819
by the sorrow of heart
under which their spirits are broken
132
00:08:49,363 --> 00:08:51,865
or with a sense of sin and sorrow for it
133
00:08:53,116 --> 00:08:55,220
by which their hearts smite them...
134
00:08:55,244 --> 00:08:56,721
- Her ex.
- ...and they are wounded by it...
135
00:08:56,745 --> 00:08:58,306
- You ever meet him?
- No.
136
00:08:58,330 --> 00:09:00,499
- ...and broken with it.
- Fucking weirdo.
137
00:09:01,166 --> 00:09:02,143
These are just words.
138
00:09:02,167 --> 00:09:03,544
He has an alibi.
139
00:09:04,086 --> 00:09:05,575
Carolyn Polhemus was flesh and blood...
140
00:09:05,599 --> 00:09:06,880
Who's the kid next to him?
141
00:09:07,714 --> 00:09:09,526
- ...beloved daughter...
- Her son.
142
00:09:09,550 --> 00:09:11,569
...mother, public servant.
143
00:09:11,593 --> 00:09:12,928
You didn't know?
144
00:09:14,179 --> 00:09:18,183
Words cannot convey the loss
145
00:09:19,309 --> 00:09:20,519
or ease our grief.
146
00:09:21,728 --> 00:09:25,816
We tell ourselves
we keep her in our hearts and our minds.
147
00:09:26,316 --> 00:09:28,711
- Sorry, Raymond, I'm just gonna...
- Yeah, yeah.
148
00:09:28,735 --> 00:09:30,404
Ash would not be just ash.
149
00:09:31,446 --> 00:09:33,407
Her dust will not be just dust.
150
00:09:34,283 --> 00:09:36,159
Her memory will fill us.
151
00:09:40,789 --> 00:09:41,900
It just seems strange
152
00:09:41,924 --> 00:09:43,560
that she
would never mention that she had a kid.
153
00:09:43,584 --> 00:09:45,145
And the ex has custody?
154
00:09:45,169 --> 00:09:47,254
I'm assuming he does. Yeah.
155
00:09:50,132 --> 00:09:53,862
Listen, please tell me that we
have some kind of a lead on this,
156
00:09:53,886 --> 00:09:57,240
and that we are not
absolutely out to fucking sea.
157
00:09:57,264 --> 00:09:58,825
I have... I have an idea.
158
00:09:58,849 --> 00:10:00,475
- Okay.
- Bunny Davis.
159
00:10:02,269 --> 00:10:03,746
Reynolds? We convicted that guy.
160
00:10:03,770 --> 00:10:05,814
Yeah, but Carolyn and I
worked that case together.
161
00:10:06,315 --> 00:10:09,377
So you're saying
that we put an innocent man behind bars
162
00:10:09,401 --> 00:10:11,880
only to have the real killer
kill one of our prosecutors?
163
00:10:11,904 --> 00:10:14,174
Great. That'll get me fucking reelected.
164
00:10:16,700 --> 00:10:19,411
The two of them were tied up
in exactly the same way.
165
00:10:20,913 --> 00:10:22,707
Do you really think
there's a connection?
166
00:10:28,810 --> 00:10:30,520
You asked if we were out at sea.
167
00:10:46,980 --> 00:10:47,981
Dad?
168
00:10:53,913 --> 00:10:55,289
How come you're home?
169
00:10:55,314 --> 00:10:57,066
I was at Carolyn's memorial.
170
00:11:05,791 --> 00:11:06,834
You wanna try some?
171
00:11:09,711 --> 00:11:11,839
Come on.
Let's see the curveball. Come on.
172
00:11:17,137 --> 00:11:18,430
Show me the curveball.
173
00:11:29,898 --> 00:11:31,316
Again. Let's see it again.
174
00:12:32,503 --> 00:12:33,907
Blunt force trauma to the head.
175
00:12:33,931 --> 00:12:34,939
That's the official
cause of death.
176
00:12:34,963 --> 00:12:36,505
Read the report. I sent it over.
177
00:12:36,529 --> 00:12:39,497
I did. There's no chemistry, pathology,
toxicology.
178
00:12:39,521 --> 00:12:40,785
Wasn't very thorough.
179
00:12:41,354 --> 00:12:43,273
Wow. Go fuck yourself.
180
00:12:43,889 --> 00:12:45,074
I am a medical doctor,
181
00:12:45,098 --> 00:12:47,202
and you will give me your respect
while you're in this room.
182
00:12:47,226 --> 00:12:49,370
No wounds that would imply
that she was stabbed.
183
00:12:49,394 --> 00:12:51,623
- No, she wasn't stabbed.
- And no signs of sexual assault.
184
00:12:51,647 --> 00:12:54,083
No, and you'd know that if you'd read
the report all the way through.
185
00:12:54,107 --> 00:12:55,877
I swear to God, you fucking people.
186
00:12:58,580 --> 00:12:59,706
Excuse me?
187
00:12:59,780 --> 00:13:03,051
I said, uh, "you," and I said "fucking,"
and I said "people."
188
00:13:03,075 --> 00:13:05,118
I need to go finish my lunch, so...
189
00:13:05,635 --> 00:13:08,972
It was great seeing ya, Sabich.
Uh, enjoy the sights.
190
00:13:24,444 --> 00:13:28,281
Liam Reynolds
has been watching Bunny Davis.
191
00:13:28,684 --> 00:13:32,956
He knows that a $12 baggie of heroin
can get him anything he wants,
192
00:13:32,980 --> 00:13:34,916
so he tricks her into his motel room.
193
00:13:34,940 --> 00:13:38,485
And over the course of that week,
he keeps her high.
194
00:13:38,986 --> 00:13:43,091
So high that he has to give her Narcan
on three different occasions
195
00:13:43,115 --> 00:13:44,223
to revive her.
196
00:13:44,867 --> 00:13:49,997
Bunny Davis dies three times
while she's with Reynolds.
197
00:13:51,123 --> 00:13:54,126
And he revives her three times.
198
00:13:54,835 --> 00:13:58,964
She's too drugged to resist,
but not so drugged she can't feel it.
199
00:13:59,631 --> 00:14:01,526
And when he runs out of drugs
200
00:14:01,550 --> 00:14:05,947
and can no longer sedate her,
he hog-ties her for three days.
201
00:14:05,971 --> 00:14:10,642
Three days with a rope around your neck,
pulling you, choking you.
202
00:14:14,229 --> 00:14:17,232
Bunny Davis was a daughter...
203
00:14:19,276 --> 00:14:20,301
a sister...
204
00:14:22,154 --> 00:14:23,304
a friend.
205
00:14:25,115 --> 00:14:27,093
Bunny Davis was 26 years old
206
00:14:27,117 --> 00:14:30,680
when she found herself hog-tied
in a dirty motel with a monster,
207
00:14:30,704 --> 00:14:32,515
and she is praying... pleading...
208
00:14:32,539 --> 00:14:35,209
that this is the kind of man
who will just let her go.
209
00:14:37,252 --> 00:14:38,378
But no.
210
00:14:41,673 --> 00:14:47,054
This man, Liam Reynolds,
is the kind of man who does this...
211
00:14:51,502 --> 00:14:52,586
and this...
212
00:14:56,021 --> 00:14:57,397
and this.
213
00:15:02,736 --> 00:15:04,071
You remember Bunny Davis?
214
00:15:05,280 --> 00:15:06,490
Uh, yeah.
215
00:15:07,032 --> 00:15:09,594
Carolyn was tied up in a...
in a similar way.
216
00:15:09,618 --> 00:15:11,930
All right.
Well, you think there's a connection?
217
00:15:11,954 --> 00:15:13,789
Apparently, Rusty thinks there's one.
218
00:15:15,165 --> 00:15:17,709
Yeah, but Liam Reynolds is in prison.
219
00:15:18,460 --> 00:15:19,938
- Yeah.
- All right.
220
00:15:19,962 --> 00:15:22,673
Well, you know, it's not our case.
221
00:15:23,382 --> 00:15:24,466
Not yet.
222
00:15:41,188 --> 00:15:42,689
I don't think this is our guy.
223
00:15:44,027 --> 00:15:45,797
It's, uh... It's totally plausible
224
00:15:45,821 --> 00:15:48,007
that he could have
gotten someone on the outside to do it.
225
00:15:48,031 --> 00:15:49,300
That's a stretch.
226
00:15:49,324 --> 00:15:51,869
Different MO. The other
victim was stabbed in the heart.
227
00:15:52,369 --> 00:15:53,829
Carolyn was bludgeoned.
228
00:15:54,705 --> 00:15:56,248
It was a fire poker, by the way.
229
00:15:58,478 --> 00:15:59,479
Really?
230
00:15:59,504 --> 00:16:01,423
Yeah, she had a whole
wrought-iron fireplace set.
231
00:16:02,681 --> 00:16:03,731
Poker's missing.
232
00:16:03,755 --> 00:16:05,615
It would, uh, match the wounds.
233
00:16:06,258 --> 00:16:07,986
- Really?
- You're good.
234
00:16:08,010 --> 00:16:10,405
Makes me think it just happened.
It wasn't planned.
235
00:16:10,429 --> 00:16:12,073
It just happened? It was meticulous.
236
00:16:12,097 --> 00:16:13,932
No, she was tied up meticulous.
237
00:16:14,558 --> 00:16:15,934
Not so much the murder.
238
00:16:17,339 --> 00:16:19,591
Sounds like something I'd do.
239
00:16:22,511 --> 00:16:24,429
Sounds like something I'd enjoy.
240
00:16:26,761 --> 00:16:28,350
So, am I a suspect?
241
00:16:34,940 --> 00:16:38,044
I mean... ...hope so.
242
00:16:38,068 --> 00:16:40,320
It's pretty fucking boring around here.
243
00:16:46,576 --> 00:16:50,789
Will I get to go back to court,
put on a tie, dress up?
244
00:16:52,457 --> 00:16:55,603
What, are you...
...looking for some kind of revelation?
245
00:16:55,627 --> 00:16:57,045
Fuck off.
246
00:17:00,424 --> 00:17:04,803
She was about notches on her belt,
which I was one.
247
00:17:06,637 --> 00:17:09,134
So, if you want a statement from me,
248
00:17:09,158 --> 00:17:11,809
I got a statement for you. "Yippee."
249
00:17:12,894 --> 00:17:14,871
Or no, here's a... here's a better one.
250
00:17:14,895 --> 00:17:17,112
Here's a better one from me.
251
00:17:17,136 --> 00:17:20,211
- "What goes around comes around."
- Are you done?
252
00:17:20,235 --> 00:17:22,570
I'd gladly crater her skull.
253
00:17:26,270 --> 00:17:28,106
You're a thoughtful guy, yeah?
254
00:17:28,160 --> 00:17:30,346
Okay. So, let's just say,
for the sake of argument...
255
00:17:30,370 --> 00:17:31,723
yours, not mine...
256
00:17:31,747 --> 00:17:35,226
you're a thoughtful guy
serving a life sentence.
257
00:17:35,250 --> 00:17:37,061
Not Carolyn's doing, by the way.
258
00:17:37,085 --> 00:17:39,731
And that if you had
any information at all,
259
00:17:39,755 --> 00:17:41,691
I think you might find it advantageous
260
00:17:41,715 --> 00:17:45,194
that you're sitting across
from the chief deputy prosecutor.
261
00:17:45,218 --> 00:17:46,113
What do you wanna do?
262
00:17:46,137 --> 00:17:48,614
You wanna go keep doing whatever it is
that you're doing around here?
263
00:17:48,638 --> 00:17:49,657
Let me ask you something.
264
00:17:49,681 --> 00:17:51,993
Do you actually think
265
00:17:52,017 --> 00:17:54,861
that I had something to do
with the death of your
266
00:17:54,885 --> 00:17:57,314
- revered colleague?
- I think... I think
267
00:17:57,338 --> 00:17:59,041
that you would be intrigued
268
00:17:59,065 --> 00:18:01,359
by the commonalities
between Bunny and her.
269
00:18:02,360 --> 00:18:04,380
And that if you had anything
to share at all,
270
00:18:04,404 --> 00:18:06,156
now might be an opportune time.
271
00:18:09,659 --> 00:18:11,119
Carolyn Polhemus.
272
00:18:12,287 --> 00:18:13,997
Carolyn Polhemus...
273
00:18:18,251 --> 00:18:19,795
ruined my life.
274
00:18:22,214 --> 00:18:23,632
You helped.
275
00:18:26,426 --> 00:18:28,613
We, the jury in the above-titled case,
276
00:18:28,637 --> 00:18:30,431
find the defendant, Liam Reynolds,
277
00:18:30,455 --> 00:18:31,699
guilty of murder in the first degree.
278
00:18:31,723 --> 00:18:34,059
Yes!
279
00:18:34,684 --> 00:18:37,308
There's two things that I never forget.
280
00:18:37,979 --> 00:18:42,651
Faces, and being fucked over!
281
00:19:00,168 --> 00:19:02,814
As beloved as Carolyn was,
282
00:19:02,838 --> 00:19:05,233
she also made a lot of enemies.
283
00:19:05,257 --> 00:19:07,402
She was an unflinching prosecutor
284
00:19:07,426 --> 00:19:09,612
who put a lot of very bad people
in prison.
285
00:19:09,636 --> 00:19:11,759
Some possibly looking to get even.
286
00:19:12,431 --> 00:19:14,992
It's every prosecutor's worst fantasy
287
00:19:15,016 --> 00:19:17,995
that someone you convict
comes looking for revenge.
288
00:19:18,019 --> 00:19:22,732
Violent criminals with grudges
is not something you want to cultivate.
289
00:19:25,444 --> 00:19:28,548
Things aren't okay the way they are.
There's a lot of fear.
290
00:19:28,572 --> 00:19:30,570
People don't feel safe,
291
00:19:31,491 --> 00:19:33,636
and people are anxious.
And they've got good reason to be,
292
00:19:33,660 --> 00:19:36,212
because Raymond Horgan is not doing
a good-enough job
293
00:19:36,236 --> 00:19:37,515
of keeping things safe,
294
00:19:37,539 --> 00:19:40,768
and that's something
that we intend to change.
295
00:19:40,792 --> 00:19:44,500
And right now, people don't feel free
and they don't feel safe.
296
00:19:44,921 --> 00:19:48,175
So, in two weeks, Chicago,
get out there and vote.
297
00:19:52,220 --> 00:19:55,324
Mr. Caldwell, I'm... I'm sorry for just,
uh, turning up like this.
298
00:19:55,348 --> 00:19:57,726
- My name is Rusty Sabich.
- I know who you are.
299
00:19:59,728 --> 00:20:01,313
Carolyn spoke of you.
300
00:20:05,150 --> 00:20:06,377
I tried calling.
301
00:20:06,401 --> 00:20:07,903
Police have already been here.
302
00:20:10,280 --> 00:20:11,740
Could I just have a word with you?
303
00:20:26,088 --> 00:20:28,048
We divorced over nine years ago.
304
00:20:28,072 --> 00:20:30,087
We haven't really
kept in close touch.
305
00:20:30,467 --> 00:20:32,403
And do you know anything
about her personal life?
306
00:20:32,427 --> 00:20:33,637
I do not.
307
00:20:34,487 --> 00:20:35,488
Do you?
308
00:20:36,890 --> 00:20:39,535
Her life was work,
so the people at her work
309
00:20:39,559 --> 00:20:41,561
would be in a much better position
to know.
310
00:20:41,701 --> 00:20:43,536
Really, the reason we divorced.
311
00:20:45,857 --> 00:20:48,544
You, uh...
You worked quite closely with her,
312
00:20:48,568 --> 00:20:49,945
from what I understand.
313
00:20:50,529 --> 00:20:52,030
She was my number two.
314
00:20:52,614 --> 00:20:55,951
I never knew that she had a child.
315
00:20:59,496 --> 00:21:01,849
Yeah, sometimes what you don't know
can tell you everything.
316
00:21:04,960 --> 00:21:09,047
Carolyn was a-a very
compartmentalized person.
317
00:21:11,800 --> 00:21:14,715
I'm sure there are many things
about her that remain unknown to me.
318
00:21:15,804 --> 00:21:19,929
Whatever I did see and know
is what she wanted seen and known.
319
00:21:23,270 --> 00:21:24,872
If you're wondering
whether I killed her,
320
00:21:24,896 --> 00:21:27,208
the police have already
satisfied themselves that I didn't.
321
00:21:34,614 --> 00:21:35,883
Uh, my son, Michael.
322
00:21:35,907 --> 00:21:37,385
Mr. Sabich.
323
00:21:37,409 --> 00:21:40,287
Hello, Michael. I'm sorry for your loss.
324
00:21:42,539 --> 00:21:43,582
Thank you.
325
00:21:51,882 --> 00:21:53,091
He's angry...
326
00:21:55,218 --> 00:21:58,180
at the world, at his mother, at...
at me.
327
00:22:01,266 --> 00:22:03,101
His family unit failed.
328
00:22:04,186 --> 00:22:06,146
I'm sure he blames me for that failure.
329
00:22:49,397 --> 00:22:51,066
Okay, everyone. Let's get started.
330
00:22:52,609 --> 00:22:55,278
Um, listen,
I know that we're all struggling.
331
00:22:55,862 --> 00:23:00,718
We're going through some very,
uh, hard times.
332
00:23:00,742 --> 00:23:05,098
Carolyn was a... a really special
person, one of our core team.
333
00:23:05,122 --> 00:23:06,957
Look, it's okay to hurt.
334
00:23:09,668 --> 00:23:12,563
And, uh,
it's okay if you can't carry on.
335
00:23:12,587 --> 00:23:13,731
That's human nature.
336
00:23:13,755 --> 00:23:16,675
But it's also human nature
to support each other.
337
00:23:18,176 --> 00:23:19,987
You know, to be compassionate.
338
00:23:20,011 --> 00:23:22,722
What's the, uh... What's...
339
00:23:24,772 --> 00:23:25,940
Sorry.
340
00:23:26,893 --> 00:23:31,977
What's the news on that front,
Carolyn's murder?
341
00:23:33,650 --> 00:23:36,629
Uh, well, we haven't gotten
the whole full path report.
342
00:23:36,653 --> 00:23:38,029
Um...
343
00:23:40,407 --> 00:23:43,261
On Carolyn's clothes and body,
there were, uh,
344
00:23:43,285 --> 00:23:46,055
minute fibers of a carpeting
that were not found in her apartment.
345
00:23:46,079 --> 00:23:48,266
They were synthetic,
milled domestically.
346
00:23:48,290 --> 00:23:49,851
The color is called Scottish malt.
347
00:23:49,875 --> 00:23:51,144
The dye lot hasn't been identified
348
00:23:51,168 --> 00:23:53,354
and the fiber could be from either
industrial or domestic weave...
349
00:23:53,378 --> 00:23:54,921
Color's called Scottish malt.
350
00:23:56,047 --> 00:23:57,215
Narrows it down.
351
00:23:58,633 --> 00:24:02,363
Um, there was also probably no struggle
before she was killed,
352
00:24:02,387 --> 00:24:05,158
so no sign of break-in, which suggests
that Carolyn knew her killer.
353
00:24:05,182 --> 00:24:08,411
And the autopsy concludes
three blows to the head.
354
00:24:08,435 --> 00:24:09,936
And what's this with the rope?
355
00:24:11,354 --> 00:24:16,127
It's just standard half-inch,
American-made hemp.
356
00:24:16,151 --> 00:24:18,320
Right.
Which can be found almost anywhere.
357
00:24:18,987 --> 00:24:20,923
Target, Walgreens, Home Depot.
358
00:24:20,947 --> 00:24:23,450
So, when you say that this investigation
359
00:24:23,474 --> 00:24:26,337
is nowhere, you really mean it.
360
00:24:26,361 --> 00:24:27,889
Is that what you plan
to report to Delay,
361
00:24:27,913 --> 00:24:30,155
so you can call a press conference
and declare incompetence?
362
00:24:30,179 --> 00:24:32,268
Your incompetence
is on full parade today.
363
00:24:32,292 --> 00:24:37,167
Wow, you... you really can be
a real dick, can't you, Tommy?
364
00:24:40,175 --> 00:24:42,882
I guess this ends the
compassionate portion of the evening.
365
00:24:44,096 --> 00:24:46,098
Tommy, can I talk to you?
366
00:24:56,358 --> 00:24:57,627
What the fuck was that, Tommy?
367
00:24:57,651 --> 00:24:59,420
- What?
- You think that that's productive?
368
00:24:59,444 --> 00:25:00,838
I wasn't aware
that's what we were going for.
369
00:25:00,862 --> 00:25:02,215
- You know what?
- I know a lot.
370
00:25:02,239 --> 00:25:05,510
Uh-uh. You know what, I'm tired
of your fucking insubordination, okay?
371
00:25:05,534 --> 00:25:08,137
And if I find that you have been
blocking my investigation, I...
372
00:25:08,161 --> 00:25:10,223
Blocking... You have carpet fibers.
373
00:25:10,247 --> 00:25:12,016
The case is basically solved.
374
00:25:12,040 --> 00:25:13,142
Are you fucking kidding me?
375
00:25:13,166 --> 00:25:14,668
You wanna take me on?
376
00:25:16,044 --> 00:25:17,113
You wanna take me on?
377
00:25:17,137 --> 00:25:18,648
- No.
- You think that would be a good idea?
378
00:25:18,672 --> 00:25:19,566
Hmm?
379
00:25:19,590 --> 00:25:21,818
How do you think
that'll work out for you, Tommy?
380
00:25:21,842 --> 00:25:23,844
You're upset.
381
00:25:27,013 --> 00:25:28,014
Yeah.
382
00:25:34,896 --> 00:25:35,897
Fuck.
383
00:25:39,276 --> 00:25:41,421
Mr. Sabich,
any comments on the Polhemus case?
384
00:25:41,445 --> 00:25:43,005
I'm not at liberty to comment right now.
385
00:25:43,029 --> 00:25:44,590
This is an ongoing investigation,
386
00:25:44,614 --> 00:25:47,009
- but I can tell you that this office...
- Way to go, Rusty. Come on.
387
00:25:47,033 --> 00:25:49,178
...is hard at work,
and Raymond Horgan is very hard at work.
388
00:25:49,202 --> 00:25:53,118
And the idea
that we're doing nothing is offensive.
389
00:25:53,999 --> 00:25:55,592
I mean, I understand that that's an idea
390
00:25:55,616 --> 00:25:57,061
that Nico Della Guardia wants to convey
391
00:25:57,085 --> 00:25:59,355
because it's politically advantageous
for him to stoke fear.
392
00:25:59,379 --> 00:26:01,173
But Nico Della
Guardia hasn't tried
393
00:26:01,197 --> 00:26:02,483
an actual case in this
courtroom for years.
394
00:26:02,507 --> 00:26:03,943
- He pleads everything out.
- Get 'em!
395
00:26:03,967 --> 00:26:06,779
His methodology of choice
is to just stall and stall and stall
396
00:26:06,803 --> 00:26:08,406
until the defendant's
lawyers have to quit
397
00:26:08,430 --> 00:26:09,824
'cause their clients
can't pay them anymore.
398
00:26:09,848 --> 00:26:12,243
It's one thing to be a hack.
It's another thing to be dishonorable.
399
00:26:12,267 --> 00:26:13,327
But to be both is...
400
00:26:13,351 --> 00:26:16,956
Nico Della Guardia is known around here
as Nico "Delay" Guardia
401
00:26:16,980 --> 00:26:18,541
because he stalls and he pleads out.
402
00:26:18,565 --> 00:26:20,793
And just one last thing.
Just one last thing.
403
00:26:20,817 --> 00:26:23,296
If you were headed down a dark alley
and danger lay ahead...
404
00:26:23,320 --> 00:26:25,006
...who would you want in your corner?
405
00:26:25,030 --> 00:26:26,049
A pleader and a staller...
406
00:26:26,073 --> 00:26:27,633
- That little fuck.
- ...like Nico Della Guardia,
407
00:26:27,657 --> 00:26:29,279
or a fighter like Raymond Horgan?
408
00:26:33,163 --> 00:26:36,458
Please don't tell me you're
personally handling Carolyn's case.
409
00:26:38,335 --> 00:26:39,336
Right?
410
00:26:43,215 --> 00:26:44,216
Rusty?
411
00:26:47,302 --> 00:26:48,804
Raymond asked me to.
412
00:26:55,936 --> 00:26:57,479
Raymond asked you to.
413
00:27:01,650 --> 00:27:05,463
If I don't take it, then it falls
to Tommy Molto, who will do nothing
414
00:27:05,487 --> 00:27:08,907
because this going unsolved
dooms Raymond's chances of reelection.
415
00:27:10,409 --> 00:27:11,823
I mean, should Della Guardia win, then
416
00:27:11,847 --> 00:27:14,324
he'll give Tommy my job, by the way.
417
00:27:17,791 --> 00:27:19,459
And what if it gets out...
418
00:27:23,463 --> 00:27:26,675
That you two were involved.
419
00:27:29,386 --> 00:27:31,280
I mean,
what's that gonna do to your case,
420
00:27:31,304 --> 00:27:35,429
your career and our kids?
421
00:27:38,895 --> 00:27:39,938
Me?
422
00:27:42,524 --> 00:27:45,564
It has been over for so long
between me and Carolyn.
423
00:27:46,653 --> 00:27:50,819
I just need two weeks,
because between now and the primary,
424
00:27:51,241 --> 00:27:53,118
Raymond needs there to be a case,
Barbara.
425
00:27:53,952 --> 00:27:56,097
And I am the only one
in the position to deliver that.
426
00:27:56,121 --> 00:28:00,079
What, he can't find
a prosecutor who hasn't slept with her?
427
00:28:08,258 --> 00:28:09,342
I'm sorry.
428
00:28:27,819 --> 00:28:30,197
Our marriage barely survived this.
429
00:28:32,365 --> 00:28:36,161
I barely survived this.
430
00:28:39,539 --> 00:28:40,957
I know you, Rusty.
431
00:28:43,085 --> 00:28:46,588
You will disappear into this case.
432
00:28:49,341 --> 00:28:53,845
You will disappear
and you will go silent.
433
00:29:03,271 --> 00:29:04,940
And that'll break me.
434
00:29:58,898 --> 00:30:01,234
My father cheated on my mother...
435
00:30:05,459 --> 00:30:06,626
and, uh...
436
00:30:10,132 --> 00:30:13,260
I swore to myself
that I would never do that.
437
00:30:21,767 --> 00:30:23,935
And now I'm here.
438
00:30:29,191 --> 00:30:31,067
Why do you think it happened?
439
00:30:36,782 --> 00:30:39,117
I don't know.
You know, it wasn't about the sex.
440
00:30:42,454 --> 00:30:43,765
I mean, it became about that.
441
00:30:43,789 --> 00:30:47,435
But I mean, with Barbara, that's...
that's what it was at first.
442
00:30:47,459 --> 00:30:49,687
I mean, B and I met when we were 20.
443
00:30:49,711 --> 00:30:51,147
She was pregnant six months later,
444
00:30:51,171 --> 00:30:53,757
and then there was Jaden
and... and then there was Kyle.
445
00:30:55,926 --> 00:30:57,445
And so we were just... we were in.
446
00:30:57,469 --> 00:30:59,262
When we laid down to bed...
447
00:30:59,286 --> 00:31:00,656
...you know,
we lay with all of our worries.
448
00:31:00,680 --> 00:31:04,179
You know, the kids' troubles at school,
my caseload.
449
00:31:05,393 --> 00:31:07,270
With Carolyn, it was just pure.
450
00:31:09,648 --> 00:31:11,066
She just woke me up, you know?
451
00:31:12,984 --> 00:31:17,632
She was funny and strong,
and she was brilliant, Carolyn.
452
00:31:17,656 --> 00:31:19,783
Just fucking brilliant.
453
00:31:20,534 --> 00:31:22,786
You know what I can't make sense of,
and maybe you can
454
00:31:22,810 --> 00:31:24,700
help me understand?
455
00:31:27,290 --> 00:31:30,085
There was something
about that first encounter...
456
00:31:30,836 --> 00:31:33,731
...I just keep thinking about.
457
00:31:33,755 --> 00:31:36,800
I mean, maybe what she
was drawn to wasn't just me.
458
00:31:38,927 --> 00:31:39,928
Meaning?
459
00:31:43,056 --> 00:31:45,142
Do you think she was
drawn to your power?
460
00:31:50,647 --> 00:31:52,482
Well, that doesn't sound very loving.
461
00:32:02,909 --> 00:32:04,119
But it was.
462
00:32:09,916 --> 00:32:11,352
I'm trying to teach you something.
463
00:32:11,376 --> 00:32:12,979
- You're not listening.
- I'm trying to learn.
464
00:32:13,003 --> 00:32:15,273
- You're not listening.
- I'm... I'm half listening.
465
00:32:15,297 --> 00:32:16,335
Mm-hmm.
466
00:32:16,840 --> 00:32:17,984
Kind of miss the old days,
467
00:32:18,008 --> 00:32:20,412
where, if two consenting adults
wanted to touch each other,
468
00:32:20,436 --> 00:32:22,132
they could just touch.
469
00:32:42,840 --> 00:32:45,051
We were very physical.
470
00:32:46,286 --> 00:32:47,847
She was very aggressive.
471
00:32:47,871 --> 00:32:50,933
Uh, she liked it when I was aggressive.
472
00:32:50,957 --> 00:32:52,876
You're talking about the sex now?
473
00:32:58,465 --> 00:33:02,153
And sometimes when Carolyn and I
would engage in ways
474
00:33:02,177 --> 00:33:04,906
that B and I never did,
475
00:33:04,930 --> 00:33:06,908
Carolyn would look at me
and she would say,
476
00:33:06,932 --> 00:33:09,827
"Does Barbara do this for you?"
477
00:33:09,851 --> 00:33:14,935
Almost like she wanted to bring her
into the bed with us.
478
00:33:15,899 --> 00:33:18,002
Like she wanted her
to be in bed with us.
479
00:33:18,026 --> 00:33:22,401
Like she wanted one more witness
to what I was willing to lose.
480
00:33:25,742 --> 00:33:28,448
Is that a sentiment
that you've shared with Barbara?
481
00:33:30,831 --> 00:33:31,873
Don't.
482
00:33:38,839 --> 00:33:41,007
Does Barbara do this for you?
483
00:34:03,613 --> 00:34:04,425
Fuck.
484
00:34:04,449 --> 00:34:05,532
Fuck!
485
00:34:08,618 --> 00:34:10,138
I can't stop thinking about her.
486
00:34:45,363 --> 00:34:48,033
Della Guardia.
487
00:34:50,035 --> 00:34:51,220
Thank you.
488
00:34:51,244 --> 00:34:55,040
What...
489
00:34:55,707 --> 00:34:58,627
What a wonderful night.
490
00:34:59,961 --> 00:35:05,485
But look, let's remember, friends,
only the beginning.
491
00:35:11,556 --> 00:35:13,493
I would also like to thank
492
00:35:13,517 --> 00:35:18,289
my wonderful friend and noble adversary,
Raymond Horgan.
493
00:35:18,313 --> 00:35:19,916
Thank you... No, no, no.
494
00:35:19,940 --> 00:35:24,754
He has served this city
so faithfully for so long.
495
00:35:24,778 --> 00:35:27,340
- But wonderful and noble.
- So faithfully for so long.
496
00:35:27,364 --> 00:35:29,050
He's my dear friend Raymond.
497
00:35:29,074 --> 00:35:31,386
- My dear friend Raymond.
- My heart and love go out to him.
498
00:35:31,410 --> 00:35:33,429
So, Raymond Horgan, thank you, please.
499
00:35:33,453 --> 00:35:35,473
Yeah.
500
00:35:35,497 --> 00:35:38,745
But you know, look,
501
00:35:39,167 --> 00:35:41,437
that's the past and
we're here for the...
502
00:35:41,461 --> 00:35:43,189
Future!
503
00:35:43,213 --> 00:35:45,173
Does this mean you're out tonight?
504
00:35:45,841 --> 00:35:49,589
I mean, I still have a job,
but I'm not chief deputy prosecutor.
505
00:35:49,970 --> 00:35:50,971
That's Tommy, right?
506
00:35:51,171 --> 00:35:52,964
Yes. It's Tommy Molto.
507
00:35:53,265 --> 00:35:54,534
...are you with me?
508
00:35:54,558 --> 00:35:56,244
- Fuck 'em.
- Okay, yeah.
509
00:35:56,268 --> 00:35:57,453
- Kyle.
- Fuck them.
510
00:35:57,477 --> 00:35:59,080
Honestly, I mean, look at 'em.
511
00:35:59,104 --> 00:36:00,873
I mean, he's not wrong.
512
00:36:00,897 --> 00:36:03,353
You wouldn't wanna be there
with these guys in charge.
513
00:36:04,526 --> 00:36:06,194
Okay. Well, where would I go?
514
00:36:06,862 --> 00:36:08,196
- Mmm...
- What would I do?
515
00:36:10,449 --> 00:36:11,825
What about the case?
516
00:36:14,035 --> 00:36:15,912
I don't know.
517
00:36:31,887 --> 00:36:33,364
How'd it go with Dr. Rush?
518
00:36:33,388 --> 00:36:34,806
You would have liked it.
519
00:36:35,724 --> 00:36:37,201
She completely took your side.
520
00:36:37,225 --> 00:36:39,936
Of course she did. I'm the "cuckoldee."
521
00:36:44,733 --> 00:36:48,737
I am sorry about the election...
522
00:36:51,156 --> 00:36:52,407
and your job.
523
00:36:53,033 --> 00:36:55,160
I'm almost relieved, you know?
524
00:36:56,995 --> 00:36:58,622
Thank you for sticking by me.
525
00:36:59,873 --> 00:37:03,919
It's not lost on me that I'm,
you know...
526
00:37:06,505 --> 00:37:07,631
The stickiest?
527
00:37:11,134 --> 00:37:14,257
You know, I'm not tragically dependent.
528
00:37:16,056 --> 00:37:17,057
I could have left.
529
00:37:18,016 --> 00:37:20,102
I could have moved on. I still could.
530
00:37:23,313 --> 00:37:27,067
The reason I haven't
is we have a family...
531
00:37:30,278 --> 00:37:33,824
and if I'm desperate for anything,
it's to preserve that.
532
00:37:40,872 --> 00:37:42,207
Oh, and I love you.
533
00:37:44,042 --> 00:37:46,044
There's that.
534
00:37:47,629 --> 00:37:51,591
I will fight... You and I will fight...
535
00:37:52,175 --> 00:37:56,430
to save what we have
because we have got a lot.
536
00:38:04,646 --> 00:38:06,648
But you need to stop loving her.
537
00:38:11,236 --> 00:38:14,281
You need to stop loving her.
538
00:38:45,645 --> 00:38:46,664
I called Nico.
539
00:38:46,688 --> 00:38:51,544
Congratulated him on both his victory
and a race well-fought.
540
00:38:51,568 --> 00:38:55,131
I also told him that I would be
stepping down immediately,
541
00:38:55,155 --> 00:38:58,801
as it will allow him
to enjoy a bit of incumbency
542
00:38:58,825 --> 00:39:00,702
before the general election.
543
00:39:01,203 --> 00:39:03,931
Add to that, a lame-duck prosecutor
544
00:39:03,955 --> 00:39:06,601
really can't serve
the best interests of our city.
545
00:39:15,050 --> 00:39:16,319
Rigo, hey.
546
00:39:16,343 --> 00:39:18,780
Hey, how you doing?
547
00:39:18,804 --> 00:39:19,906
I don't know.
548
00:39:19,930 --> 00:39:21,848
Yeah. Well, sorry.
549
00:39:22,891 --> 00:39:24,059
What are you doing here?
550
00:39:24,559 --> 00:39:26,412
Hall and Oates
want a debrief on some cases.
551
00:39:26,436 --> 00:39:28,814
Oh, some cases?
552
00:39:29,606 --> 00:39:31,149
Hey, you gonna hang in okay?
553
00:39:31,983 --> 00:39:34,522
- Always.
- See ya.
554
00:39:45,455 --> 00:39:46,933
Yeah.
555
00:39:46,957 --> 00:39:48,792
- Hey.
- Hey.
556
00:39:50,001 --> 00:39:52,855
Wow, couldn't
get out of here fast enough, huh?
557
00:39:52,879 --> 00:39:55,206
Yeah. Well, if you believe the press,
558
00:39:55,230 --> 00:39:57,276
I don't really have that much time here.
559
00:39:57,300 --> 00:40:00,423
It's like a champion stud
going out to pasture.
560
00:40:00,929 --> 00:40:02,990
If only the stud part still worked.
561
00:40:03,014 --> 00:40:05,201
You ready?
562
00:40:05,225 --> 00:40:06,577
What, for pasture?
563
00:40:06,601 --> 00:40:07,662
No, for this meeting.
564
00:40:07,686 --> 00:40:10,373
Oh, with Tweedledum and Tweedledumber.
565
00:40:11,481 --> 00:40:13,400
Mmm.
566
00:40:15,652 --> 00:40:16,653
Okay.
567
00:40:18,321 --> 00:40:20,007
You've seen the look on my face. Happy?
568
00:40:20,031 --> 00:40:23,076
Please. Come on, Raymond. Take a seat.
569
00:40:23,744 --> 00:40:25,620
You too, Rusty. And close the door.
570
00:40:30,542 --> 00:40:34,480
First off, I just wanna thank you
for your gracious remarks last night.
571
00:40:34,504 --> 00:40:36,858
They were very moving, very kind.
572
00:40:36,882 --> 00:40:38,234
Oh, fuck off.
573
00:40:41,803 --> 00:40:46,183
Your previous public comments, however,
saddened me.
574
00:40:48,143 --> 00:40:49,519
Sorry you feel that way.
575
00:40:52,939 --> 00:40:55,918
So, Tommy's gonna assume the role
of chief deputy prosecutor,
576
00:40:55,942 --> 00:40:57,420
effective immediately.
577
00:40:57,444 --> 00:41:00,173
Uh, it goes without saying, you'll just
pass on your case list
578
00:41:00,197 --> 00:41:03,092
and charging notes and calendar files,
and blah-blah-blah.
579
00:41:03,116 --> 00:41:06,203
And then given the compounding public
interest
580
00:41:06,227 --> 00:41:07,889
in the Carolyn Polhemus case...
581
00:41:07,913 --> 00:41:11,666
The fire you flamed
like a shameless fuck?
582
00:41:15,462 --> 00:41:16,838
Where are we on that?
583
00:41:17,422 --> 00:41:19,817
I mean, I gave Tommy the full report.
584
00:41:19,841 --> 00:41:21,569
Actually, I don't think you did.
585
00:41:21,593 --> 00:41:23,446
There's a... a couple things
are missing here.
586
00:41:23,470 --> 00:41:24,406
Like what?
587
00:41:24,430 --> 00:41:26,574
Um, the fingerprint analysis,
for starters.
588
00:41:26,598 --> 00:41:27,891
I'm still waiting on that.
589
00:41:30,435 --> 00:41:31,812
It's available.
590
00:41:36,024 --> 00:41:37,150
So you have been tampering?
591
00:41:37,984 --> 00:41:41,071
Well, I mean, it's my investigation now.
592
00:41:42,531 --> 00:41:45,553
Several sets of fingerprints were found
593
00:41:45,577 --> 00:41:48,262
in her apartment, including yours.
594
00:41:48,286 --> 00:41:51,164
So, when was the last time
you were in Carolyn's apartment?
595
00:41:51,957 --> 00:41:53,828
I was at the scene following her death.
596
00:41:54,209 --> 00:41:56,938
But you were gloved up... ...right?
597
00:41:56,962 --> 00:41:59,065
And your fingerprints
were found in her bedroom.
598
00:41:59,089 --> 00:42:00,483
No one saw you enter that room.
599
00:42:00,507 --> 00:42:02,652
So, when was the last time
you were in Carolyn's apartment
600
00:42:02,676 --> 00:42:03,820
prior to the murder?
601
00:42:03,844 --> 00:42:05,600
Uh, we had cases together...
602
00:42:05,624 --> 00:42:08,116
trials...
and sometimes we would work after hours,
603
00:42:08,140 --> 00:42:10,159
and sometimes
we would be at her apartment.
604
00:42:10,183 --> 00:42:12,060
So you discussed cases at her apartment?
605
00:42:13,645 --> 00:42:15,355
We were work colleagues.
606
00:42:20,902 --> 00:42:24,573
So, I looked at Carolyn's call logs
on her cell phone.
607
00:42:25,741 --> 00:42:27,740
You two had quite a few calls together.
608
00:42:27,764 --> 00:42:28,875
What is... What is the point of this?
609
00:42:28,899 --> 00:42:30,138
The point is, I'm trying to find out
610
00:42:30,162 --> 00:42:32,432
when the last time you were in
Carolyn's apartment prior to the murder.
611
00:42:32,456 --> 00:42:34,892
And you said, uh,
that you worked on cases together there.
612
00:42:34,916 --> 00:42:37,419
Do I need a lawyer present
at this meeting?
613
00:42:41,465 --> 00:42:43,401
What was the last case
the two of you worked on together?
614
00:42:43,425 --> 00:42:45,403
I'm sorry,
am I under criminal investigation here?
615
00:42:45,427 --> 00:42:47,655
Listen, I'm the new
chief deputy prosecutor.
616
00:42:47,679 --> 00:42:50,408
I'm looking to be briefed
by the former chief deputy.
617
00:42:50,432 --> 00:42:52,034
I have questions.
618
00:42:52,058 --> 00:42:53,369
It's normal.
619
00:42:53,393 --> 00:42:54,561
Um...
620
00:42:57,689 --> 00:43:02,355
Were you and Carolyn
romantically involved?
621
00:43:08,075 --> 00:43:09,427
You want me to repeat the question?
622
00:43:11,953 --> 00:43:17,704
Um, my personal, uh,
relationship with Carolyn Polhemus
623
00:43:18,293 --> 00:43:21,124
is not relevant to this investigation.
624
00:43:21,755 --> 00:43:23,131
Are you shitting me?
625
00:43:30,305 --> 00:43:32,075
- You're a hack, Tommy.
- Hey, Rusty.
626
00:43:32,099 --> 00:43:35,989
I certainly stand corrected for having
accused you of incompetence
627
00:43:36,013 --> 00:43:37,039
in this investigation.
628
00:43:37,063 --> 00:43:38,581
Seems it was deliberate,
bordering on artful.
629
00:43:38,605 --> 00:43:40,083
- You're a fucking hack, Tommy.
- Hey, maybe...
630
00:43:40,107 --> 00:43:41,109
You're a fucking hack.
631
00:43:41,133 --> 00:43:44,147
Rusty,
maybe you should keep your mouth shut.
632
00:43:44,569 --> 00:43:46,363
Here's the thing.
633
00:43:47,781 --> 00:43:51,576
Full path report came back on
Carolyn's murder and she was pregnant.
634
00:43:54,287 --> 00:43:57,582
Were you aware that Carolyn was pregnant
at the time of the murder?
635
00:44:03,088 --> 00:44:04,315
No.
636
00:44:04,339 --> 00:44:06,508
Do you have any idea
who the father might be?
48182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.