Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,190
It was in the year of 1933,
2
00:00:31,224 --> 00:00:33,703
and Grace and her father wereheading southward
3
00:00:33,724 --> 00:00:35,505
with their army of gangsters.
4
00:00:36,801 --> 00:00:39,481
After leaving Dogville,they had returned to Denver
5
00:00:39,511 --> 00:00:42,651
only to find that the micehad been well and truly playing
6
00:00:42,671 --> 00:00:44,271
while the cat was away,
7
00:00:44,791 --> 00:00:48,911
and new forces had taken overtheir former possessions.
8
00:00:50,551 --> 00:00:54,631
The result was a particularlyunappealing retreat that had brought them
9
00:00:54,711 --> 00:00:57,071
through the state of Alabamathis spring
10
00:00:57,151 --> 00:00:59,551
in search of new hunting grounds.
11
00:01:08,401 --> 00:01:10,291
Now, they will not admit it,
12
00:01:10,601 --> 00:01:11,791
but it's a fact.
13
00:01:12,081 --> 00:01:13,881
Deep down inside,
there isn't a woman alive
14
00:01:13,961 --> 00:01:16,001
who doesn't nurture
these fantasies...
15
00:01:16,871 --> 00:01:21,151
whether they involve harems,
being hunted through the jungle
16
00:01:21,461 --> 00:01:23,381
by torch-bearing natives.
17
00:01:23,461 --> 00:01:27,581
However much they go on and on
about civilization and democracy,
18
00:01:28,271 --> 00:01:29,311
sexy it ain't.
19
00:01:30,871 --> 00:01:36,071
Grace and her fatherhad resumed their legendary discord
20
00:01:36,151 --> 00:01:38,561
even as they pulled out of Dogville,
21
00:01:39,111 --> 00:01:41,631
and although Gracehad been employing the technique
22
00:01:41,711 --> 00:01:44,191
of letting things go inone ear and out the other
23
00:01:44,271 --> 00:01:45,831
for a pretty long time now,
24
00:01:45,911 --> 00:01:52,071
she was, to be frank, somewhat wearyof her unbearably overweening daddy
25
00:01:52,151 --> 00:01:55,691
who still believed any nagging womancould be pacified
26
00:01:55,711 --> 00:01:58,311
with a good oldbouquet of carnations.
27
00:02:11,021 --> 00:02:12,751
I bet you wouldn't have had
the guts to talk like that
28
00:02:12,791 --> 00:02:13,991
if Mother had been alive.
29
00:02:14,811 --> 00:02:17,771
No. You're right, my girl.
I would not.
30
00:02:43,091 --> 00:02:44,111
We're goins', boss.
31
00:02:47,281 --> 00:02:48,651
Miss? Lady?
32
00:02:48,671 --> 00:02:49,671
Can I talk to you?
33
00:02:50,371 --> 00:02:51,491
Can I talk to you?
34
00:02:52,791 --> 00:02:53,821
Miss?
35
00:02:54,341 --> 00:02:56,611
They gonna whip him.
I knew they would.
36
00:02:56,861 --> 00:02:58,941
It just ain't true;
he ain't stole nothin'
37
00:02:59,551 --> 00:03:02,951
They put that Rhenish wine
from Mam's bedside table in his cabin
38
00:03:03,031 --> 00:03:04,391
just to give 'em
something to whip him for.
39
00:03:04,471 --> 00:03:07,191
That's the law...
one bottle and it's a whippin'
40
00:03:07,271 --> 00:03:08,511
That's Mam's law.
41
00:03:08,591 --> 00:03:11,931
What are you talking about?
Who? Who are they gonna whip?
42
00:03:11,961 --> 00:03:12,961
Timothy.
43
00:03:13,351 --> 00:03:14,471
Why?
44
00:03:15,471 --> 00:03:17,151
That's how they do us slaves.
45
00:03:18,991 --> 00:03:20,311
- Slaves?
- Yes, ma'am.
46
00:03:21,391 --> 00:03:22,871
Surely you heard of slaves.
47
00:03:25,981 --> 00:03:27,601
It's what we is at Manderlay.
48
00:03:28,491 --> 00:03:30,151
This godforsaken place.
49
00:03:32,951 --> 00:03:33,911
That's how I got out.
50
00:03:35,001 --> 00:03:37,722
When a whippin's in the offin',
they take out a section of the fence.
51
00:03:37,911 --> 00:03:40,871
Listen, Grace,
it's a local matter.
52
00:03:41,111 --> 00:03:43,111
It's not for us to poke our noses in.
53
00:03:43,381 --> 00:03:45,151
Why should we not
poke our noses in
54
00:03:45,231 --> 00:03:47,991
- just because it's a local matter?
- It's certainly not our responsibility.
55
00:03:48,071 --> 00:03:50,751
You think the Negroes
wanted to leave their homes in Africa?
56
00:03:50,831 --> 00:03:52,471
Wasn't it us who brought them
to America?
57
00:03:52,551 --> 00:03:54,311
We have done them
a great wrong.
58
00:03:54,391 --> 00:03:56,391
It's our abuse that has
made them what they are.
59
00:04:23,811 --> 00:04:24,911
Untie him.
60
00:04:36,751 --> 00:04:37,421
Stop!
61
00:04:44,071 --> 00:04:45,231
'Fraid not, lady.
62
00:04:46,591 --> 00:04:49,451
Slavery was abolished
70 years ago.
63
00:04:51,011 --> 00:04:53,251
If you won't obey that law
of your own accord,
64
00:04:53,271 --> 00:04:54,991
we will compel you to do so.
65
00:05:00,961 --> 00:05:02,481
Help me get her inside.
66
00:05:13,081 --> 00:05:15,051
Get water for Mam.
Act quickly, Rose.
67
00:05:19,701 --> 00:05:22,071
Spare me your hypocrisy.
68
00:05:23,121 --> 00:05:25,261
You dumb old slave.
69
00:05:26,031 --> 00:05:27,061
Get out!
70
00:05:28,111 --> 00:05:29,711
Leave us alone.
71
00:05:38,251 --> 00:05:41,081
If you're looking for sympathy,
don't expect any from me.
72
00:05:42,711 --> 00:05:43,361
Listen...
73
00:05:46,121 --> 00:05:47,601
I'm very old...
74
00:05:49,551 --> 00:05:51,741
unfortunately dying.
75
00:05:53,431 --> 00:05:56,041
I should like to ask you
for a favor.
76
00:05:56,071 --> 00:05:59,711
If it involves allowing you to go on
exploiting these people like slaves,
77
00:05:59,741 --> 00:06:01,841
I'm sorry, I'll just have to say no,
78
00:06:02,411 --> 00:06:03,991
no matter how dying you are.
79
00:06:04,011 --> 00:06:07,331
Slavery's over now.
I can see that.
80
00:06:08,811 --> 00:06:10,601
It had to come one day.
81
00:06:12,501 --> 00:06:13,391
All right.
82
00:06:15,101 --> 00:06:17,391
I'll probably refuse you,
but you might as well ask.
83
00:06:19,961 --> 00:06:23,881
There's a book
under my mattress.
84
00:06:25,211 --> 00:06:27,631
I should like you to retrieve it...
85
00:06:30,131 --> 00:06:31,971
and burn it for me.
86
00:06:32,891 --> 00:06:36,171
- It would be best for everyone.
- I'm sure you think so.
87
00:06:38,281 --> 00:06:40,241
But it's my view that anything,
no matter what,
88
00:06:40,271 --> 00:06:42,681
is best served by being
brought out into the open.
89
00:06:43,531 --> 00:06:47,651
I beg you,
one woman to another.
90
00:06:49,181 --> 00:06:53,231
Woman to woman...
makes no difference to me.
91
00:06:55,081 --> 00:06:58,881
The sins of the past are sins
I cannot and do not wish to help you erase.
92
00:06:59,701 --> 00:07:01,431
Now I must leave you.
93
00:07:02,021 --> 00:07:04,391
I believe my father's men
have unlocked the gates.
94
00:07:04,411 --> 00:07:07,061
Now everybody can come
and go as they please.
95
00:07:11,411 --> 00:07:13,731
Please let everyone else know
on the plantation
96
00:07:13,761 --> 00:07:16,321
that from now on, they can
all enjoy the same freedoms
97
00:07:16,341 --> 00:07:17,981
as any other citizen
of this country.
98
00:07:18,251 --> 00:07:21,211
The Constitution can be found
at any courthouse.
99
00:07:21,971 --> 00:07:26,611
And here's a tip
for when you sue the family.
100
00:07:27,891 --> 00:07:32,591
There's a weighty written evidence
concealed in this very room.
101
00:07:33,691 --> 00:07:34,661
She's dead.
102
00:07:55,671 --> 00:07:57,251
The old devil.
103
00:07:59,851 --> 00:08:01,051
Oh, I'm sorry.
104
00:08:01,821 --> 00:08:02,901
I didn't mean it, Missy.
105
00:08:04,141 --> 00:08:07,141
No, no, if any of us
deserves an apology, it's not me.
106
00:08:29,551 --> 00:08:30,541
I'm afraid.
107
00:08:32,501 --> 00:08:34,111
There's nothing to be afraid of.
108
00:08:35,011 --> 00:08:36,811
We've taken
all the family's weapons.
109
00:08:37,611 --> 00:08:38,481
No.
110
00:08:42,931 --> 00:08:44,561
I'm afraid of what will happen now.
111
00:08:46,471 --> 00:08:47,821
I fear we ain't ready...
112
00:08:50,481 --> 00:08:52,651
for a completely new way of life.
113
00:08:54,641 --> 00:08:55,451
At Manderlay,
114
00:08:57,421 --> 00:09:00,471
we slaves took supper at 7:00.
115
00:09:03,051 --> 00:09:06,531
When do people take supper
when they're free?
116
00:09:09,441 --> 00:09:10,941
We don't know these things.
117
00:09:12,411 --> 00:09:14,581
Free men eat when they're hungry.
118
00:09:18,741 --> 00:09:19,861
Free women as well.
119
00:09:29,361 --> 00:09:31,911
Considering the timesand the situation,
120
00:09:32,541 --> 00:09:35,021
Grace's wordsin the dead woman's room
121
00:09:35,061 --> 00:09:40,281
on mealtimes for free citizensmight have seemed a trifle over-spirited.
122
00:09:40,501 --> 00:09:44,221
We should not believethat there lay any content in these words
123
00:09:44,241 --> 00:09:47,201
for the wretchedand starving people of America.
124
00:09:48,961 --> 00:09:50,781
Grace rejoined the gangsters
125
00:09:50,801 --> 00:09:53,441
who had indeedconcluded their disarmament
126
00:09:53,471 --> 00:09:56,171
of the plantation'spowers that had been,
127
00:09:56,741 --> 00:09:58,831
though their findingswere meager...
128
00:09:59,701 --> 00:10:02,781
the shotgunand an old toy pistol.
129
00:10:04,581 --> 00:10:05,581
All right, we can go.
130
00:10:08,301 --> 00:10:10,241
Let's just wait a moment.
131
00:10:11,581 --> 00:10:12,641
What are you waiting for?
132
00:10:17,161 --> 00:10:18,441
For them to come and thank you?
133
00:10:20,581 --> 00:10:22,771
Or for them to burn
the whole place down
134
00:10:22,791 --> 00:10:26,341
and dance some tribal dance
on the ruins by the glow of the torchlight?
135
00:10:26,421 --> 00:10:29,461
You are a bigot, Daddy,
and you always have been.
136
00:10:29,541 --> 00:10:30,501
We owe these people.
137
00:10:30,521 --> 00:10:32,111
We brought them here,
we abused them,
138
00:10:32,141 --> 00:10:35,991
- we made them what they are.
- I admit I don't do deals with the Japs.
139
00:10:36,381 --> 00:10:38,581
Can't trust 'em
when there's big money at stake.
140
00:10:38,621 --> 00:10:39,441
But a bigot?
141
00:10:40,661 --> 00:10:43,471
Well... why don't they come out?
142
00:10:44,761 --> 00:10:46,441
That's exactly
what you said last time.
143
00:10:47,381 --> 00:10:48,371
Last time?
144
00:10:48,551 --> 00:10:49,881
Remember when you were six?
145
00:10:51,101 --> 00:10:53,421
You thought it was so sad
that your beloved Tweety
146
00:10:53,461 --> 00:10:55,201
was all shut up in a cage,
147
00:10:55,581 --> 00:10:58,181
and nobody could persuade you
not to let him out.
148
00:10:58,821 --> 00:11:00,301
Tweety was a proud little bird.
149
00:11:00,561 --> 00:11:04,301
Well, his dignified exit
didn't do Tweety a hell of a lot of good.
150
00:11:04,341 --> 00:11:06,781
We found him the next morning
underneath your window,
151
00:11:06,861 --> 00:11:08,301
- frozen to death.
- I know!
152
00:11:09,981 --> 00:11:13,101
He'd been bred as an indoor bird.
He really didn't have a chance.
153
00:11:13,851 --> 00:11:16,021
And what do you think
those Negroes in there are?
154
00:11:16,751 --> 00:11:20,101
How many generations do you think
those families made their homes
155
00:11:20,181 --> 00:11:21,351
behind that fence?
156
00:11:21,381 --> 00:11:24,451
I bet you most of them
have taken up employment
157
00:11:24,481 --> 00:11:27,091
in their former jobs
with the family, contracts and all.
158
00:11:28,131 --> 00:11:30,931
Of course, now they'll get
a few dollars for their efforts,
159
00:11:30,951 --> 00:11:34,981
but they'll soon drink that up,
and maybe they'll borrow a bit more
160
00:11:35,061 --> 00:11:37,901
from their employers,
who have, no doubt,
161
00:11:37,931 --> 00:11:41,691
opened a little store
full of colorful wares just for them.
162
00:11:42,501 --> 00:11:44,941
And of course, they'll never
be able to pay back the money,
163
00:11:44,971 --> 00:11:46,292
and they'll be trapped yet again.
164
00:11:46,531 --> 00:11:49,391
What you did was all very noble,
my girl, but...
165
00:11:50,801 --> 00:11:55,021
when push comes to shove,
you've just made everything far worse,
166
00:11:55,041 --> 00:11:56,521
just as you did with Tweety.
167
00:11:57,871 --> 00:11:59,471
So all we can do...
168
00:12:01,281 --> 00:12:02,611
is hope there's no frost.
169
00:12:06,441 --> 00:12:08,801
What you said about
contracts and loans...
170
00:12:10,021 --> 00:12:11,791
- that's fraud.
- Fraud.
171
00:12:12,891 --> 00:12:14,721
See, I've read...
172
00:12:15,801 --> 00:12:17,181
that...
- Yes?
173
00:12:17,261 --> 00:12:21,411
Freed slaves are given
a mule and a plot of land
174
00:12:21,431 --> 00:12:23,221
so that they can
establish themselves.
175
00:12:23,241 --> 00:12:24,481
Yep, that's true.
176
00:12:24,501 --> 00:12:28,131
But when it came down to it,
the fella who owned the mule and the land
177
00:12:28,161 --> 00:12:29,791
had rather keep it all
for himself,
178
00:12:29,811 --> 00:12:31,581
so nothing really
ever happened with it.
179
00:12:31,601 --> 00:12:36,231
Anyhow, it may take them a while
to gather the evidence
180
00:12:36,261 --> 00:12:39,421
against the plantation for when
the family goes on trial.
181
00:12:40,331 --> 00:12:41,061
Trial?
182
00:12:44,821 --> 00:12:48,891
Tater-pie, there are times
when you seem even less with it
183
00:12:48,911 --> 00:12:50,071
than your dear mother.
184
00:12:53,711 --> 00:12:57,231
Oh, I seem to have
underestimated 'em.
185
00:12:58,921 --> 00:13:02,481
We've at least one man
with a genuine thirst for freedom,
186
00:13:02,801 --> 00:13:04,801
and he's gettin' out,
and he's in a hurry.
187
00:13:05,481 --> 00:13:07,741
Yeah, he's hightailin' it, all right.
188
00:13:08,191 --> 00:13:09,471
Yeah, that's Gramps.
189
00:13:10,171 --> 00:13:12,351
- Pardon me.
- Not a lot of dignity there.
190
00:13:12,431 --> 00:13:14,101
He's scared out of his wits.
191
00:13:14,831 --> 00:13:17,032
Would it be possible
to have a word with the young lady?
192
00:13:19,191 --> 00:13:20,321
Yes, yes.
193
00:13:20,551 --> 00:13:22,071
Don't mean to inconvenience you.
194
00:13:22,151 --> 00:13:23,681
That's exactly what you're doin'
195
00:13:23,711 --> 00:13:25,491
You're not inconveniencing anyone.
196
00:13:25,711 --> 00:13:28,421
This is a grave day
for everyone, I know that.
197
00:13:28,751 --> 00:13:32,441
I just thought we must've seemed
a mite bit ungrateful.
198
00:13:32,991 --> 00:13:35,591
We should like to thank you properly
for what you've done.
199
00:13:36,701 --> 00:13:38,201
It'll only take a moment.
200
00:13:39,251 --> 00:13:41,211
- Yes, of course.
- Ten minutes.
201
00:13:41,391 --> 00:13:44,951
Then I'm gone.
Not a second longer.
202
00:14:09,111 --> 00:14:12,111
Grace was conductedthrough the wretched living quarters
203
00:14:12,141 --> 00:14:15,851
bestowed upon the slaveswith their pitiful leaky cabins.
204
00:14:18,431 --> 00:14:21,521
Her actions would comprisean unconditional enrichment
205
00:14:21,551 --> 00:14:22,931
of these people's lives.
206
00:14:22,951 --> 00:14:24,721
There was no doubt about that.
207
00:14:29,691 --> 00:14:30,651
Or was there?
208
00:14:33,621 --> 00:14:37,771
Actually, Grace did not seemuch of the glow she had hoped for...
209
00:14:37,801 --> 00:14:40,231
the glow that could'veconvinced her
210
00:14:40,261 --> 00:14:44,311
that no one would end uplike her little pale yellow canary.
211
00:14:45,101 --> 00:14:47,351
These were human beings,
212
00:14:47,381 --> 00:14:51,371
but of the kind on whompain had been inflicted, Grace thought,
213
00:14:51,641 --> 00:14:56,311
as she was suddenly interruptedby a strangely exotic accent.
214
00:14:56,641 --> 00:14:58,381
When we were slaves,
215
00:14:59,401 --> 00:15:02,381
we were not required
to offer thanks for our supper,
216
00:15:03,721 --> 00:15:06,231
and for the water we drink
and the air we breathed.
217
00:15:07,391 --> 00:15:10,561
Nobody needs to say
thank you, but...
218
00:15:10,851 --> 00:15:11,791
But what?
219
00:15:14,841 --> 00:15:17,401
I mean, there is something
we ought to be thankful for?
220
00:15:18,511 --> 00:15:20,871
I didn't mean "but."
I meant "and."
221
00:15:20,891 --> 00:15:21,601
And...
222
00:15:24,921 --> 00:15:27,161
There's no reason
to be grateful for anything
223
00:15:27,181 --> 00:15:28,941
as natural as your freedom.
224
00:15:31,481 --> 00:15:33,641
I'm the first to apologize
for everything...
225
00:15:35,051 --> 00:15:37,251
you and your people
have been subjected to.
226
00:15:38,281 --> 00:15:41,641
See, those gates should've been
unlocked 70 years ago.
227
00:15:41,721 --> 00:15:43,261
Only 70 years ago?
228
00:15:44,301 --> 00:15:47,431
But before that, of course,
they were completely justified.
229
00:15:47,821 --> 00:15:48,741
No.
230
00:15:51,281 --> 00:15:54,121
No, no, you misunderstand me.
231
00:15:57,731 --> 00:15:58,881
What can I say?
232
00:15:59,631 --> 00:16:01,271
You need say nothing at all.
233
00:16:01,971 --> 00:16:03,731
We've heard of your kind.
234
00:16:04,101 --> 00:16:06,621
You're a society lady
who spends her time
235
00:16:06,651 --> 00:16:08,301
rescuing wretched niggers.
236
00:16:14,571 --> 00:16:17,091
I should like to say thank you.
237
00:16:17,401 --> 00:16:20,481
Missy done give her time
and effort to helpin' us.
238
00:16:20,911 --> 00:16:24,471
Time I'll bet she could've spent
on all kinds of different things.
239
00:16:25,361 --> 00:16:30,441
'Cause was perfect justice
when God made some of us slaves
240
00:16:31,141 --> 00:16:32,521
and not others.
241
00:16:33,681 --> 00:16:37,081
The nigra is vile by nature.
242
00:16:37,791 --> 00:16:40,041
I know it ain't popular to say so,
243
00:16:41,041 --> 00:16:44,261
and it ain't 'cause of Bert
that I say so. Hmm.
244
00:16:44,961 --> 00:16:47,901
No, Victoriadid not base her perception
245
00:16:47,921 --> 00:16:51,451
exclusively on her experienceof her husband, though God knows,
246
00:16:51,481 --> 00:16:52,761
it weighed heavily.
247
00:16:53,901 --> 00:16:55,941
Bert was a useless eejit
248
00:16:55,961 --> 00:16:59,351
whose character Victoriaregrettably, so far in vain,
249
00:16:59,391 --> 00:17:03,191
had done her best to improveby hitting him with any implement
250
00:17:03,361 --> 00:17:05,311
at hand on any given occasion,
251
00:17:05,461 --> 00:17:08,121
no matter how much he hadthreatened to take his own life
252
00:17:08,151 --> 00:17:11,171
by throwing himself intoManderlay's deep well.
253
00:17:13,921 --> 00:17:17,411
Grace looked at Wilhelm,the old house slave, and understood.
254
00:17:18,821 --> 00:17:21,921
He had not brought her herefor anybody to thank her.
255
00:17:23,211 --> 00:17:25,741
He just wanted herto see them all...
256
00:17:26,401 --> 00:17:29,651
the unfortunate flockthat he very rightly feared
257
00:17:29,671 --> 00:17:32,521
would have few chancesbeyond the perimeter fence.
258
00:17:33,361 --> 00:17:37,251
Living proof of the devastatingpower of oppression.
259
00:17:41,241 --> 00:17:42,621
- Listen up.
- Yes, sir.
260
00:17:44,331 --> 00:17:45,821
This has all been put on paper.
261
00:17:46,571 --> 00:17:49,641
I just needed to check
the wording first again
262
00:17:49,671 --> 00:17:51,671
as these things
are legal and binding.
263
00:17:52,241 --> 00:17:52,971
Bingo.
264
00:17:55,291 --> 00:17:57,911
- What are these?
- Don't rightly know, ma'am.
265
00:17:58,621 --> 00:18:00,321
They're the contracts, ma'am.
266
00:18:06,491 --> 00:18:08,651
The family
has been so considerate
267
00:18:08,681 --> 00:18:12,721
to offer us all employment.
268
00:18:15,281 --> 00:18:16,831
Grace was not a lawyer,
269
00:18:17,011 --> 00:18:19,991
and unqualified to assessthe validity of the contract
270
00:18:20,011 --> 00:18:21,461
she held in her hand,
271
00:18:22,321 --> 00:18:24,041
but she feared that, unfortunately,
272
00:18:24,071 --> 00:18:28,151
any judge in the countywould deem it fair and proper.
273
00:18:29,101 --> 00:18:32,221
It appeared to Gracethat instead of employee,
274
00:18:32,261 --> 00:18:36,781
they might just as wellhave retained the old term of slave.
275
00:18:36,861 --> 00:18:38,821
A body would only sign it
276
00:18:38,901 --> 00:18:43,231
if he or she was utterly ignorantof life in liberal society,
277
00:18:43,451 --> 00:18:47,671
or if he or shereally had no choice.
278
00:18:47,751 --> 00:18:51,671
Folks, I suppose that
you're in urgent need of cash.
279
00:18:51,751 --> 00:18:54,231
- Mark?
- Cash?
280
00:18:55,141 --> 00:18:58,231
I once knew this fella
from a little township
281
00:18:58,311 --> 00:19:02,431
nobody know the name of,
so there ain't no grounds to mention
282
00:19:02,471 --> 00:19:03,751
what it was called.
283
00:19:05,911 --> 00:19:07,631
He had cash.
284
00:19:07,911 --> 00:19:09,071
Not piles of it.
285
00:19:09,151 --> 00:19:11,191
We are prepared
to lend you some money
286
00:19:11,871 --> 00:19:13,991
as covered by this
other piece of paper,
287
00:19:14,381 --> 00:19:17,601
and we can also set up
a little store here, if you like.
288
00:19:17,631 --> 00:19:19,991
After all, it's a long way to town.
289
00:19:23,271 --> 00:19:25,151
And if you buy enough
for all of us,
290
00:19:25,551 --> 00:19:29,531
I bet you're liable to get
a real nice bulk discount,
291
00:19:29,991 --> 00:19:31,891
and the goods'll be cheaper
than in town.
292
00:19:32,871 --> 00:19:34,591
Ain't that right, Miss Grace?
293
00:19:36,671 --> 00:19:37,791
I have no idea.
294
00:19:38,821 --> 00:19:39,821
Please sign, everybody.
295
00:19:39,851 --> 00:19:41,991
What this be?
What it is?
296
00:19:52,851 --> 00:19:53,541
All right.
297
00:19:53,561 --> 00:19:54,511
Let's go.
298
00:19:57,031 --> 00:19:58,011
Turn it off.
299
00:19:58,671 --> 00:19:59,911
Damn it.
300
00:20:01,301 --> 00:20:04,151
Daddy, you said that I
didn't have the power to help Tweety.
301
00:20:04,551 --> 00:20:05,671
You were right.
302
00:20:08,271 --> 00:20:09,541
I was a child then.
303
00:20:10,401 --> 00:20:11,601
So what is it this time?
304
00:20:13,951 --> 00:20:16,271
This time,
I have the power to act.
305
00:20:18,031 --> 00:20:19,601
You said so back in Dogville,
306
00:20:20,701 --> 00:20:22,991
that your power
would be mine, too,
307
00:20:23,801 --> 00:20:25,691
and that I could use it
in my own way.
308
00:20:26,151 --> 00:20:30,151
That power was to carry on
the family farm.
309
00:20:31,461 --> 00:20:35,191
That I was open to new ideas.
310
00:20:35,681 --> 00:20:38,631
The power you ask for now
will undoubtedly
311
00:20:38,671 --> 00:20:41,351
be applied to something
that's foolish at best...
312
00:20:41,431 --> 00:20:42,601
Daddy, you promised.
313
00:20:42,621 --> 00:20:43,501
Oh.
314
00:20:44,101 --> 00:20:45,991
You were a bastard to Mother,
315
00:20:46,031 --> 00:20:48,511
but when you promised
her something, she got it.
316
00:20:51,811 --> 00:20:52,551
Okay.
317
00:20:55,091 --> 00:20:56,591
You've been given
what I promised you.
318
00:20:59,031 --> 00:21:02,111
Maybe things haven't been
split right down the middle,
319
00:21:02,151 --> 00:21:04,551
but this is as far
as I'm prepared to go.
320
00:21:05,291 --> 00:21:07,071
I want nothing
to do with your plans.
321
00:21:07,831 --> 00:21:09,751
And you won't be able
to get in touch with me
322
00:21:09,831 --> 00:21:12,671
if anything goes wrong
and you need me, as usual,
323
00:21:12,751 --> 00:21:15,401
to get you out of trouble,
because fortunately, my dear,
324
00:21:16,291 --> 00:21:17,781
you'll have no idea
where I am.
325
00:21:22,841 --> 00:21:26,271
- Daddy, I'd like to take Joseph as well.
- No.
326
00:21:26,301 --> 00:21:28,351
I need a lawyer to sort out
some paperwork.
327
00:21:28,391 --> 00:21:30,951
No. No! Never!
328
00:21:32,351 --> 00:21:33,271
Never!
329
00:21:34,021 --> 00:21:35,651
I'd never let Joseph go.
330
00:21:36,271 --> 00:21:38,791
He's the only man I know
who can draw up a contract
331
00:21:38,831 --> 00:21:41,451
so there's only one
possible interpretation,
332
00:21:41,671 --> 00:21:44,071
and though I haven't needed
that talent as of yet,
333
00:21:44,151 --> 00:21:46,201
I still might need it one day.
334
00:21:47,541 --> 00:21:49,411
I'll give you Viggo
and Bruno for him.
335
00:21:49,841 --> 00:21:50,631
Never.
336
00:21:52,111 --> 00:21:54,961
I've given you my best associates,
and you know it!
337
00:22:01,431 --> 00:22:04,951
Daddy, I was meant
to have been given half.
338
00:22:05,301 --> 00:22:06,481
If Mother had been alive...
339
00:22:06,521 --> 00:22:08,401
Oh, damn it, Grace!
340
00:22:29,761 --> 00:22:33,201
So that very day,and into the early hours,
341
00:22:33,281 --> 00:22:36,841
Joseph employedthe celebrated unambiguous phrases
342
00:22:36,881 --> 00:22:40,841
his previous employer had given himso wretchedly little opportunity
343
00:22:40,881 --> 00:22:41,941
to practice.
344
00:22:43,121 --> 00:22:44,841
New contractsneeded drawing up,
345
00:22:44,861 --> 00:22:47,501
and old onesneeded nullifying...
346
00:22:48,131 --> 00:22:52,321
all with the astonishing good willthat parties always evince
347
00:22:52,351 --> 00:22:55,511
in the companyof rapid-firing machine pistols.
348
00:22:58,521 --> 00:23:00,201
These were the deeds of gift.
349
00:23:00,411 --> 00:23:03,721
You transfer the property
to the former slaves in joint ownership.
350
00:23:03,761 --> 00:23:05,961
The last document
is your contract of employment
351
00:23:06,001 --> 00:23:07,151
by this community.
352
00:23:07,571 --> 00:23:11,091
Employment? I don't...
353
00:23:12,081 --> 00:23:13,661
quite get
what you mean by that.
354
00:23:14,511 --> 00:23:15,721
It'll be without pay,
355
00:23:15,741 --> 00:23:17,901
and the right of termination
is rather one-sidedly
356
00:23:18,001 --> 00:23:20,491
in the hands of the employer,
but nevertheless...
357
00:23:20,601 --> 00:23:21,831
Manual labor...
358
00:23:22,721 --> 00:23:25,281
for you and your family
and Mr. Mays.
359
00:23:25,641 --> 00:23:26,721
Hard labor.
360
00:23:29,241 --> 00:23:30,401
Say something, Bingo.
361
00:23:32,681 --> 00:23:34,901
My father's back
ain't so strong.
362
00:23:35,721 --> 00:23:38,261
He climbed up
to reach the chandelier
363
00:23:38,681 --> 00:23:41,401
one Christmas day,
and he fell off the banister
364
00:23:41,431 --> 00:23:42,641
and struck a table.
365
00:23:43,171 --> 00:23:45,291
Well, that's what happens
when you've got chandeliers.
366
00:23:46,941 --> 00:23:50,191
When I consider
that your understanding
367
00:23:50,211 --> 00:23:53,261
of the worth of other
human beings
368
00:23:53,451 --> 00:23:55,971
has reached
the desirable stage,
369
00:23:56,471 --> 00:23:58,761
you and Mr. Mays
and your family
370
00:23:58,801 --> 00:23:59,831
will be allowed to go.
371
00:24:00,931 --> 00:24:01,731
Go?
372
00:24:02,241 --> 00:24:04,261
- And leave our home?
- Yes.
373
00:24:04,831 --> 00:24:06,801
And I assure you that
even starting from scratch,
374
00:24:06,881 --> 00:24:09,521
your prospects will be
a lot better than your former labors
375
00:24:09,561 --> 00:24:10,521
would have been.
376
00:24:13,221 --> 00:24:16,871
With regards to
the presence of me and my men,
377
00:24:17,531 --> 00:24:19,371
we'll only act
as your counselors.
378
00:24:19,831 --> 00:24:24,041
The guns are merely a precaution
in case of any threats
379
00:24:24,081 --> 00:24:25,341
to the new community.
380
00:24:25,921 --> 00:24:27,441
We intend to stay here,
381
00:24:27,481 --> 00:24:29,991
but only until
the first harvest is home,
382
00:24:30,011 --> 00:24:34,201
after which, any of the new
shareholders who wishes to do so
383
00:24:34,221 --> 00:24:37,261
may cash in his or her deed of gift
and receive a dividend.
384
00:24:39,241 --> 00:24:42,001
All right, will you
collect your deeds. Mark?
385
00:24:42,081 --> 00:24:44,121
Nobodywas particularly enthusiastic
386
00:24:44,151 --> 00:24:47,591
or confident aboutthese late-night legal formalities.
387
00:24:47,721 --> 00:24:48,681
Victoria.
388
00:24:49,791 --> 00:24:50,481
Flora.
389
00:24:50,511 --> 00:24:52,321
But Grace could seebeyond this,
390
00:24:52,861 --> 00:24:55,961
and if she saw little elsethan fear and disquiet
391
00:24:56,041 --> 00:24:57,561
in all these eyes,
392
00:24:57,641 --> 00:25:01,571
at least she saw gratitudein one single pair...
393
00:25:01,851 --> 00:25:05,581
namely, in Wilhelm'smild old gaze.
394
00:25:07,351 --> 00:25:08,021
Bert.
395
00:25:09,971 --> 00:25:11,931
Got a deed of gift here
that ain't been accepted.
396
00:25:12,011 --> 00:25:15,731
Will Mr. Bert approach forthwith
and take delivery of his deed of gift?
397
00:25:16,221 --> 00:25:16,931
Mr. Bert.
398
00:25:18,211 --> 00:25:19,141
Mr. Berr?
399
00:25:19,311 --> 00:25:22,421
Bert had actuallyprepared his escape
400
00:25:22,451 --> 00:25:24,221
from his ferocious wife.
401
00:25:24,531 --> 00:25:27,131
Despite her lack of faithin his abilities,
402
00:25:27,171 --> 00:25:29,691
Bert had succeededin meeting a woman
403
00:25:29,771 --> 00:25:31,091
through the fence,
404
00:25:31,131 --> 00:25:33,831
and she had agreedto help him to abscond.
405
00:25:34,491 --> 00:25:38,011
And there he was,waiting at the agreed place
406
00:25:38,051 --> 00:25:40,091
at the agreed time.
407
00:25:45,431 --> 00:25:48,491
A helping hand,the woman had said.
408
00:25:48,571 --> 00:25:51,051
What a peculiar coincidencethat two women
409
00:25:51,131 --> 00:25:53,491
should come to the aidof the Manderlay slaves
410
00:25:53,571 --> 00:25:55,091
at the same time.
411
00:25:56,251 --> 00:25:59,771
Grace and Bert's"helping hand."
412
00:26:00,691 --> 00:26:04,251
And the similarities between themwere also peculiar.
413
00:26:04,571 --> 00:26:09,371
Young, beautiful, white,in male company.
414
00:26:10,891 --> 00:26:13,931
Actually, male companyin alarming numbers.
415
00:26:14,701 --> 00:26:16,011
Where's the nigger?
416
00:26:26,651 --> 00:26:28,971
Grace had movedinto the freed plantation
417
00:26:29,051 --> 00:26:31,691
among its new shareholders.
418
00:26:31,771 --> 00:26:34,411
She was thereas a guard, no more.
419
00:26:35,131 --> 00:26:38,471
But no one could stop herfrom using this beautiful spring
420
00:26:38,491 --> 00:26:41,921
to make her own little observationson the people of Manderlay
421
00:26:42,331 --> 00:26:45,611
in the hope of spottingthe burgeoning change in character
422
00:26:45,641 --> 00:26:47,411
that freedom ought to bring.
423
00:26:48,481 --> 00:26:52,521
But unfortunately,she saw little of just that.
424
00:26:53,651 --> 00:26:57,411
She saw Victoria for the third timelooking down the well
425
00:26:57,491 --> 00:26:59,771
in hope of a glimpseof the body of Bert.
426
00:27:01,891 --> 00:27:05,851
She saw Flora and Elizabethswooning for Timothy as ever.
427
00:27:09,331 --> 00:27:12,571
She saw the menspending their time on card games
428
00:27:12,601 --> 00:27:16,361
playing for tufts of blue cottonunder their leaky roof.
429
00:27:17,331 --> 00:27:20,851
And she saw how everybodywould ignore the eager Mark
430
00:27:20,891 --> 00:27:23,971
whenever he opened his mouth,not knowing that he was notorious
431
00:27:24,051 --> 00:27:27,411
for never being ableto give an intelligible answer to anything.
432
00:27:27,451 --> 00:27:31,411
Well, we called him Puddin' Head,
but his real name wasn't Puddin' Head.
433
00:27:33,851 --> 00:27:36,691
Grace saw Victoriabeating her eldest son
434
00:27:36,731 --> 00:27:38,131
for stealing a moldy cookie.
435
00:27:39,171 --> 00:27:43,291
And she saw the unstoppable,irrevocable hierarchy of the beatings.
436
00:27:44,211 --> 00:27:45,611
Victoria beating Ed,
437
00:27:45,691 --> 00:27:48,651
Ed beating Miltonand Milton, Willie,
438
00:27:48,731 --> 00:27:52,651
who finally vented his frustrationfurther down the food chain
439
00:27:52,731 --> 00:27:53,651
on Claire,
440
00:27:54,681 --> 00:27:57,931
who far too rarelymanaged to make use of the window
441
00:27:58,011 --> 00:28:00,651
with the outside handlethat her loving father Jack
442
00:28:00,731 --> 00:28:03,371
had installedas an emergency entrance.
443
00:28:03,451 --> 00:28:09,171
Which also allowed her to fall asleepevery night to her favorite view
444
00:28:09,251 --> 00:28:11,101
of the twinkling stars.
445
00:28:13,221 --> 00:28:16,221
Every noontide,Grace witnessed with pity
446
00:28:16,261 --> 00:28:19,381
how the former slaveswere arrayed on the parade ground
447
00:28:19,461 --> 00:28:23,221
with mysterious numbersand marks beneath Mam's balcony,
448
00:28:23,301 --> 00:28:26,341
as if nothing at Manderlayhad changed.
449
00:28:26,901 --> 00:28:29,521
However, one of themdid not submit
450
00:28:29,541 --> 00:28:32,221
to this all-too-soothingpower of habit.
451
00:28:32,261 --> 00:28:34,061
Timothy, of course.
452
00:28:34,081 --> 00:28:39,081
In a flash, his exotic pridealmost took Grace's breath away.
453
00:28:41,381 --> 00:28:45,541
This day, Grace walked onpast the old peach house
454
00:28:45,581 --> 00:28:47,301
where the whiteswere now detained,
455
00:28:47,381 --> 00:28:50,981
put to work on sundry,more or less needless little repairs,
456
00:28:51,061 --> 00:28:54,461
on her way to the barnhousing her gangsters.
457
00:28:56,461 --> 00:28:57,861
So how's everyone doing?
458
00:28:57,901 --> 00:28:59,441
I'm afraid the men
got nothing to do,
459
00:29:00,101 --> 00:29:02,221
and it's not so good
for the morale.
460
00:29:02,581 --> 00:29:05,661
In situations like that, your father
always came up with something.
461
00:29:05,701 --> 00:29:06,891
I bet he did.
462
00:29:07,301 --> 00:29:09,001
But it's patience that's required.
463
00:29:09,421 --> 00:29:11,291
Not this much patience,
Niels says.
464
00:29:12,131 --> 00:29:14,111
Niels' grandpa
was a cotton grower,
465
00:29:14,411 --> 00:29:16,581
and he says the cotton
should have been sown ages ago.
466
00:29:17,581 --> 00:29:19,101
The soil doesn't look ready.
467
00:29:19,871 --> 00:29:22,101
Might be because
nobody's plowed it.
468
00:29:23,061 --> 00:29:26,031
Maybe things are different here
from where your grandpa lived.
469
00:29:26,381 --> 00:29:28,581
No, ma'am.
Don't reckon so.
470
00:29:28,991 --> 00:29:32,061
Well, if... if it should've
been sown,
471
00:29:32,081 --> 00:29:35,471
surely the people here
would be the first to know.
472
00:29:40,501 --> 00:29:42,901
As she did notwant to impose,
473
00:29:42,921 --> 00:29:45,061
Grace's intercoursewith the former slaves
474
00:29:45,141 --> 00:29:47,581
had been limitedto brief greetings and the like.
475
00:29:48,041 --> 00:29:51,501
But now it was time for a talkwith some meat to it.
476
00:29:52,521 --> 00:29:54,151
Excuse me. Sir?
477
00:29:54,821 --> 00:29:57,781
Mark? May I ask you something?
478
00:29:57,861 --> 00:29:59,701
It's about planting the cotton.
479
00:30:00,521 --> 00:30:03,821
I've been around
for sowin' and harvestin'
480
00:30:03,901 --> 00:30:06,141
and birth and death.
481
00:30:06,171 --> 00:30:06,871
Right.
482
00:30:08,501 --> 00:30:10,701
So when should the cotton
be planted?
483
00:30:10,781 --> 00:30:12,141
There's strict rules for that.
484
00:30:12,961 --> 00:30:15,061
You can't mess around
with that sort of thing.
485
00:30:16,101 --> 00:30:21,061
Manderlay has always been
renown for the precision of its harvest.
486
00:30:21,141 --> 00:30:24,221
The swallows always migrate
right afterwards.
487
00:30:25,061 --> 00:30:29,501
They settle here for the night
on their way across the marshes.
488
00:30:31,621 --> 00:30:32,701
But the planting?
489
00:30:34,141 --> 00:30:37,601
It's a science, my dear lady,
and the weather,
490
00:30:37,631 --> 00:30:41,171
which you might have expected,
plays a fearsome role.
491
00:30:41,381 --> 00:30:42,541
Yes, yes.
492
00:30:42,981 --> 00:30:45,101
And when will it
be time this year?
493
00:30:45,181 --> 00:30:48,901
Not too soon
and not too late.
494
00:30:50,261 --> 00:30:51,651
Yes, but when?
495
00:30:52,211 --> 00:30:54,421
Should the cotton
have already been planted?
496
00:30:54,501 --> 00:30:57,541
I'm not the sort of fella
to pass on information
497
00:30:57,621 --> 00:30:59,581
unless I'm damn sure of it.
498
00:31:00,101 --> 00:31:03,781
Unless the facts of the matter
are 100%.
499
00:31:04,231 --> 00:31:09,181
In other words,
the facts need be beyond dispute.
500
00:31:14,501 --> 00:31:15,801
You know when to plant?
501
00:31:17,981 --> 00:31:18,921
No.
502
00:31:19,301 --> 00:31:21,321
I better ask Wilhelm.
Is he in his cabin?
503
00:31:21,541 --> 00:31:23,891
This mornin', he went down
to the bathhouse.
504
00:31:24,491 --> 00:31:27,301
He'd gotten a little frayed
around the edges, as they say.
505
00:31:28,241 --> 00:31:29,951
- It's a funny thing...
- I'm sorry.
506
00:31:30,031 --> 00:31:31,751
I'll go find him myself.
507
00:31:35,131 --> 00:31:36,711
Excuse me, Wilhelm.
508
00:31:36,741 --> 00:31:38,151
I've come about the fields.
509
00:31:39,971 --> 00:31:44,031
The fields should've been plowed
and harrowed three weeks ago,
510
00:31:44,111 --> 00:31:46,511
and the cotton planted
two weeks ago.
511
00:31:46,591 --> 00:31:48,071
But does everybody know that?
512
00:31:48,341 --> 00:31:51,021
Oh, yes. But I reckon
they thinkin'
513
00:31:51,051 --> 00:31:53,861
somebody else oughta go out
in the field first.
514
00:31:54,901 --> 00:31:57,551
In the old days,
Overseer Mays
515
00:31:57,571 --> 00:31:59,331
would've driven us out there.
516
00:32:00,141 --> 00:32:04,541
Maybe it's because nobody
really trusts you, Missy.
517
00:32:07,321 --> 00:32:11,631
Yeah. But Wilhelm, they could
be doing something else instead.
518
00:32:12,271 --> 00:32:14,071
Repairs to their homes.
519
00:32:15,381 --> 00:32:16,791
They badly need it.
520
00:32:16,871 --> 00:32:18,801
The cabins have always
been a sore spot.
521
00:32:20,111 --> 00:32:23,351
But Mam said we ain't got
no materials to fix 'em up.
522
00:32:24,831 --> 00:32:26,631
But we're going to need
what we make on the cotton.
523
00:32:26,671 --> 00:32:28,971
How else will people survive
on their own?
524
00:32:29,001 --> 00:32:36,021
Yeah, if folks felt
they was given somethin'...
525
00:32:36,071 --> 00:32:39,911
something brought out by this,
these new times...
526
00:32:41,871 --> 00:32:45,551
that made their lives better
in a convincing way,
527
00:32:45,591 --> 00:32:47,471
right here and now!
528
00:32:48,041 --> 00:32:50,831
I don't know
what that might be, but...
529
00:32:51,831 --> 00:32:53,701
But we don't have time for that.
530
00:32:53,731 --> 00:32:55,971
We've been forced to sow late before.
531
00:32:56,261 --> 00:33:00,141
The harvest might be improved
if we planted a bit late.
532
00:33:00,171 --> 00:33:01,891
Even says that in Mam's Law.
533
00:33:02,671 --> 00:33:04,051
Mam's Law?
534
00:33:04,421 --> 00:33:06,051
Yes, Mam's Law.
535
00:33:06,551 --> 00:33:10,351
It's all the rules
for running the plantation.
536
00:33:10,551 --> 00:33:12,321
But we weren't allowed to read it.
537
00:33:12,991 --> 00:33:15,211
It was just for Mam and the family.
538
00:33:22,711 --> 00:33:26,031
Only for Mam and the family,Grace thought.
539
00:33:27,481 --> 00:33:29,481
Certainly no more.
540
00:33:42,791 --> 00:33:46,311
And there on Mam's bed,skimming through the old book,
541
00:33:46,351 --> 00:33:49,471
well-filled with bizarreand vicious regulations,
542
00:33:49,551 --> 00:33:53,031
she came upon a pagethat looked strangely familiar.
543
00:33:53,831 --> 00:33:56,911
A table with numbersfrom one to seven.
544
00:33:57,911 --> 00:34:01,631
Somewhere Grace had seensomething similar, for sure.
545
00:34:05,931 --> 00:34:08,351
Mam's Law revealed it all.
546
00:34:09,391 --> 00:34:13,311
The Manderlay plantationwith its glamorous front mansion
547
00:34:13,341 --> 00:34:16,761
and pitiful rear where the slaveshad their quarters
548
00:34:16,781 --> 00:34:20,781
had been kept in an iron gripby these very numbers.
549
00:34:21,671 --> 00:34:26,071
They represented the psychologicaldivision of the Manderlay slaves.
550
00:34:27,201 --> 00:34:30,641
Sammy was a Group 5:a Clownin' Nigger.
551
00:34:31,311 --> 00:34:35,961
The formidable Victoria was of coursea Number 4: a Hittin' Nigger.
552
00:34:36,291 --> 00:34:39,281
No wonder her husband Berthad found it necessary
553
00:34:39,321 --> 00:34:41,161
to accept "a helping hand"
554
00:34:41,241 --> 00:34:43,721
even if it wasanother color from his own.
555
00:34:44,431 --> 00:34:46,981
Wilma and Markwere Losin' Niggers.
556
00:34:47,561 --> 00:34:50,681
Wilhelm was a 2: a Talkin' Nigger.
557
00:34:50,761 --> 00:34:52,641
Flora was a Weepin' Nigger.
558
00:34:52,721 --> 00:34:54,561
Et cetera et cetera.
559
00:34:54,641 --> 00:34:58,221
There were Pleasin' Niggersand Crazy Niggers by the dozen.
560
00:34:58,741 --> 00:35:02,621
The final category,Number 1: Proudy Niggers
561
00:35:02,641 --> 00:35:05,681
consisted nowadaysof Timothy, as expected,
562
00:35:06,091 --> 00:35:07,721
who was of course not there.
563
00:35:08,201 --> 00:35:09,481
And Elizabeth.
564
00:35:10,681 --> 00:35:14,521
No. It said 7, not 1.
565
00:35:15,331 --> 00:35:20,041
She was a Pleasin' Nigger,also known as a chameleon...
566
00:35:20,481 --> 00:35:23,321
a person of the kindwho could transform herself
567
00:35:23,361 --> 00:35:26,841
into exactly the typethe beholder wanted to see.
568
00:35:28,641 --> 00:35:33,751
This was how the slave system hadbeen kept alive for so long at Manderlay:
569
00:35:34,361 --> 00:35:37,601
bondage,even through psychology.
570
00:35:40,751 --> 00:35:45,041
As Grace, in deep thought, gazedacross the fields of Manderlay,
571
00:35:45,081 --> 00:35:48,311
she recalledanother page in Mam's Law,
572
00:35:48,521 --> 00:35:51,641
dealing exclusively withthe weeding of the paths
573
00:35:51,761 --> 00:35:54,681
in the romantic"Old Lady's Garden,"
574
00:35:54,711 --> 00:35:58,811
the name of the narrow bandof woodland that skirted the plantation.
575
00:35:59,831 --> 00:36:03,771
"Trees and tree trunks,"Grace thought.
576
00:36:04,201 --> 00:36:07,971
So there were materialsat Manderlay, after all.
577
00:36:23,681 --> 00:36:24,691
Excuse me.
578
00:36:27,091 --> 00:36:28,971
May I ask you all something?
579
00:36:33,361 --> 00:36:39,481
Isn't it true that somebody
who's even poor and colored...
580
00:36:41,011 --> 00:36:43,481
can still take the trouble
to maintain their home?
581
00:36:49,111 --> 00:36:50,261
How dare you?
582
00:36:51,551 --> 00:36:54,991
You think colored folks prefer holes
in their roofs and wallowing in mud?
583
00:36:56,581 --> 00:36:59,131
Then all you need to do
is to mend those holes.
584
00:36:59,951 --> 00:37:01,181
But I told you.
585
00:37:02,041 --> 00:37:06,071
There ain't never been no materials
for that kind of thing at Manderlay.
586
00:37:06,441 --> 00:37:09,961
No materials?
That's not true.
587
00:37:12,221 --> 00:37:15,341
When I'm in the fields,
I see timber wherever I look,
588
00:37:15,761 --> 00:37:18,221
just waiting to be turned
into boards for a roof,
589
00:37:18,521 --> 00:37:21,821
or an extension
or maybe even a whole new cabin.
590
00:37:22,041 --> 00:37:23,931
That be Mam's garden.
591
00:37:24,641 --> 00:37:26,271
You can't cut that down.
592
00:37:26,981 --> 00:37:29,351
Then why can't we cut down
The Old Lady's Garden?
593
00:37:30,841 --> 00:37:34,241
Have you really spent that many
happy hours up there on your knees
594
00:37:34,321 --> 00:37:36,391
weeding her romantic paths?
595
00:37:37,041 --> 00:37:40,571
That's true.
There's loads of timber.
596
00:37:42,091 --> 00:37:45,091
We ain't seen it as anything
but The Old Lady's Garden.
597
00:37:47,531 --> 00:37:48,971
I don't know what you think,
598
00:37:50,311 --> 00:37:53,131
but to me, it sounds like
a splendid idea.
599
00:38:05,011 --> 00:38:09,731
And at a stroke, these seated,reclining, resting people
600
00:38:09,751 --> 00:38:13,191
had turned into peoplegoing full tilt...
601
00:38:13,411 --> 00:38:16,611
walking,running, working people...
602
00:38:16,941 --> 00:38:19,451
without anyone having to threatenthem in the slightest
603
00:38:19,491 --> 00:38:21,171
with "The Lady's Hand,"
604
00:38:21,191 --> 00:38:24,501
as Grace had been toldthe great whip was called.
605
00:38:25,291 --> 00:38:27,921
And Grace had wona kind of victory.
606
00:38:28,131 --> 00:38:31,731
A small beginning of somethingthat would one day erase
607
00:38:31,751 --> 00:38:35,911
all the negative, inheritedbehavior patterns of Manderlay.
608
00:38:43,861 --> 00:38:46,181
But as Grace had suspected,
609
00:38:46,211 --> 00:38:48,651
the appetite forimproving the living quarters
610
00:38:48,731 --> 00:38:52,701
unfortunately exceeded thatfor preparing the fields.
611
00:38:54,081 --> 00:38:56,931
A few of the former slaveshad volunteered,
612
00:38:57,051 --> 00:39:00,111
and with the white familyand Grace herself,
613
00:39:00,131 --> 00:39:03,921
they made up a sort of gangto prepare the soil for the seeds
614
00:39:04,351 --> 00:39:07,841
under the gaze ofa demonstratively hostile Timothy
615
00:39:07,871 --> 00:39:10,991
with his mysteriouswhite handkerchief.
616
00:39:23,221 --> 00:39:25,741
- He wasn't born here?
- He's a Munsi.
617
00:39:27,281 --> 00:39:30,401
It's a line of African royalty.
It's a very proud line.
618
00:39:31,341 --> 00:39:32,451
He don't drink either,
619
00:39:32,481 --> 00:39:36,601
or gamble like the others be doin' with
their little blue tufts of cotton money.
620
00:39:37,971 --> 00:39:39,411
It was Mam's Law.
621
00:39:40,731 --> 00:39:42,611
We weren't allowed no real money.
622
00:39:44,391 --> 00:39:48,531
Grace knew about the clever systemof currency in Mam's Law.
623
00:39:49,081 --> 00:39:52,751
Not real money that youcould use in the outside world.
624
00:39:54,261 --> 00:39:57,271
The Munsi don't gamble 'cause
they don't believe in winnings.
625
00:39:58,521 --> 00:40:02,011
They believe you have to be
humble to your crops
626
00:40:02,051 --> 00:40:04,571
and only take
what's absolutely necessary.
627
00:40:06,971 --> 00:40:09,651
I've never heard
of these Munsi before,
628
00:40:09,731 --> 00:40:12,491
but I do believe
I once heard of the Mansi.
629
00:40:12,571 --> 00:40:15,951
They different.
They was slaves of African kings.
630
00:40:16,491 --> 00:40:17,491
They gamble.
631
00:40:18,871 --> 00:40:21,011
They is true mischief, Timothy say.
632
00:40:22,131 --> 00:40:24,481
So Timothy has
prejudices, as well.
633
00:40:24,901 --> 00:40:25,511
What?
634
00:40:26,091 --> 00:40:29,251
Oh, nothing.
I was just thinking aloud.
635
00:40:29,931 --> 00:40:31,931
So you find company, Flora.
636
00:40:32,681 --> 00:40:35,391
No, no. I was on
my way out, anyway.
637
00:40:41,451 --> 00:40:42,441
Timothy?
638
00:40:44,791 --> 00:40:46,181
Let me tell you one thing.
639
00:40:47,681 --> 00:40:51,631
I know you don't like me
and don't trust me,
640
00:40:52,811 --> 00:40:53,971
and I can see why.
641
00:40:54,901 --> 00:40:59,161
Although our ideals differ,
you have a pride within you,
642
00:40:59,501 --> 00:41:03,541
that I believe will one day be
the salvation of everybody at Manderlay.
643
00:41:05,311 --> 00:41:06,911
Let me tell you one thing, too.
644
00:41:08,031 --> 00:41:12,341
You got fine words, a posse
of gangsters, and your white skin...
645
00:41:13,121 --> 00:41:16,211
somethin' folks here seem to fall for,
but I ain't fooled.
646
00:41:17,361 --> 00:41:21,341
You're not interested in us,
not as human beings.
647
00:41:22,291 --> 00:41:26,181
After all, it's tough telling people apart
when they're from another race.
648
00:41:26,581 --> 00:41:28,661
We whites have committed
an irreparable crime
649
00:41:28,681 --> 00:41:30,381
against an entire people.
650
00:41:31,291 --> 00:41:35,781
Manderlay is a moral obligation,
651
00:41:35,821 --> 00:41:37,221
because we made you.
652
00:41:42,111 --> 00:41:45,051
Luckily, I'm just a nigger
who don't understand such words.
653
00:41:46,781 --> 00:41:51,221
Now, if you'll excuse me, I've come
here for the company of my girl,
654
00:41:51,301 --> 00:41:53,341
and that ain't nothing
for you to see.
655
00:41:54,941 --> 00:41:56,421
Black hides meeting.
656
00:41:57,241 --> 00:42:02,401
And if I were you, I would leave now
before things get too nasty.
657
00:42:13,851 --> 00:42:17,581
Grace regarded Timothy's hostilityas a challenge,
658
00:42:17,621 --> 00:42:21,461
and the very next day,she took a step to dispel his claim
659
00:42:21,491 --> 00:42:25,981
that as a white, she was incapableof caring for blacks as individuals.
660
00:42:26,861 --> 00:42:30,901
She'd had a chat with Venus abouther somewhat maladjusted son Jim.
661
00:42:30,981 --> 00:42:33,861
Venus had revealedthat Jim's behavior
662
00:42:33,941 --> 00:42:37,861
was merely that ofa budding, but frustrated, artist.
663
00:42:39,341 --> 00:42:40,941
Tell me, have you seen Venus?
664
00:42:41,621 --> 00:42:43,661
Nobody here wants your charity.
665
00:42:47,551 --> 00:42:48,891
I have something for Jim.
666
00:42:49,671 --> 00:42:52,451
I've had a really good look
at his face since our little chat,
667
00:42:52,861 --> 00:42:53,791
and you're right.
668
00:42:54,601 --> 00:42:57,581
It does possess an artist's sensitivity.
669
00:42:59,281 --> 00:43:00,731
This is far too much.
670
00:43:00,751 --> 00:43:02,071
No, no, no!
671
00:43:02,221 --> 00:43:04,461
Go on, call him.
These are for him.
672
00:43:06,591 --> 00:43:10,421
Jim, come on out here
with me and Miss Grace, baby.
673
00:43:18,151 --> 00:43:22,201
These are for you,
because we believe in you.
674
00:43:22,701 --> 00:43:27,051
Now run along
and paint your fantastic pictures.
675
00:43:27,581 --> 00:43:30,421
Never mind those close-minded folks
who think they know
676
00:43:30,501 --> 00:43:32,261
what art is meant to look like.
677
00:43:32,721 --> 00:43:34,581
Give them hell from me, Jim!
678
00:43:37,011 --> 00:43:41,061
Excuse me, but I ain't Jim.
I'm Jack.
679
00:43:42,161 --> 00:43:43,041
That's Jim.
680
00:43:52,011 --> 00:43:53,251
It is tricky.
681
00:43:53,991 --> 00:43:57,071
As a matter of fact, I've never
been able to tell them apart, either.
682
00:43:58,591 --> 00:44:01,911
They're both colored,
and they both got curly hair.
683
00:44:02,431 --> 00:44:03,891
Why look any deeper than that?
684
00:44:06,091 --> 00:44:08,711
To be honest,Grace had never been quite sure
685
00:44:08,731 --> 00:44:10,941
which was Jimand which was Jack...
686
00:44:11,351 --> 00:44:15,231
a blunder that would, in her formerlife among her fellow whites,
687
00:44:15,311 --> 00:44:17,391
merely have occasioneda little laughter.
688
00:44:18,161 --> 00:44:19,161
Thank you, ma'am.
689
00:44:19,191 --> 00:44:23,151
In her life at Manderlay,it was disastrous.
690
00:44:24,571 --> 00:44:29,091
But like her father, she did not takelong to transform a defeat into anger,
691
00:44:29,211 --> 00:44:31,531
energy and a counterattack.
692
00:44:32,221 --> 00:44:35,471
This... this is what has created
all this resistance.
693
00:44:35,511 --> 00:44:38,591
Even you regard it
as almost sacred, don't you?
694
00:44:39,691 --> 00:44:42,591
I must admit it's played
a right important part in my life.
695
00:44:43,371 --> 00:44:44,681
That will be my next move.
696
00:44:45,351 --> 00:44:46,791
They shall be allowed to see it...
697
00:44:48,311 --> 00:44:50,851
and understand
that it can't do them any more harm.
698
00:44:51,181 --> 00:44:52,781
I wouldn't advise it, Missy.
699
00:44:54,431 --> 00:44:57,751
Presenting it to them would
be like showing the child the rod
700
00:44:58,141 --> 00:44:59,711
with which it's been beaten.
701
00:44:59,731 --> 00:45:03,271
I agree it must be made public,
but we ain't all ripe for it.
702
00:45:08,591 --> 00:45:09,301
All right.
703
00:45:11,651 --> 00:45:14,751
Then we shall have to see about
ripening you, and quickly.
704
00:45:15,021 --> 00:45:18,311
I'm not talking about the couple
of cozy meetings I've organized
705
00:45:18,391 --> 00:45:19,791
to which hardly anybody turned up.
706
00:45:19,831 --> 00:45:21,831
I mean teaching with a timetable...
707
00:45:21,911 --> 00:45:23,871
old-fashioned,
hands-on schooling.
708
00:45:25,871 --> 00:45:28,721
All right, I've got
something for you to do at last.
709
00:45:29,991 --> 00:45:31,791
It even involves
bossing people about.
710
00:45:32,341 --> 00:45:33,621
At noon tomorrow,
711
00:45:34,211 --> 00:45:36,951
I'm going to give my first lesson
to all of the former slaves of Manderlay.
712
00:45:36,991 --> 00:45:39,831
It'll be your job
to make sure they're there.
713
00:45:41,051 --> 00:45:42,351
No excuse for not showing up.
714
00:45:42,901 --> 00:45:43,801
And the family?
715
00:45:44,671 --> 00:45:47,471
No, they're pretty well
teaching themselves.
716
00:45:49,981 --> 00:45:51,031
Are you listening to me?
717
00:45:52,011 --> 00:45:53,641
It's 'cause Niels
just got a great hand.
718
00:45:54,581 --> 00:45:55,251
What?
719
00:46:02,041 --> 00:46:02,841
Who are you?
720
00:46:04,791 --> 00:46:06,831
My name is Dr. Hector.
721
00:46:09,751 --> 00:46:11,051
Do excuse me a moment.
722
00:46:11,071 --> 00:46:14,551
I'll have to pay my way
out of this round.
723
00:46:16,791 --> 00:46:20,081
God knows, I don't believe you possess
any cards of real significance.
724
00:46:20,761 --> 00:46:22,751
You have a poker player's face.
725
00:46:26,631 --> 00:46:28,751
You can see here
my entire enterprise.
726
00:46:29,721 --> 00:46:33,391
I must say, I've never gained access
to Manderlay before.
727
00:46:33,431 --> 00:46:36,751
So when I drove by today
and saw the gates were open,
728
00:46:38,121 --> 00:46:40,061
I took it as a sign of new times.
729
00:46:40,391 --> 00:46:41,831
What exactly do you do?
730
00:46:42,281 --> 00:46:43,771
I entertain.
731
00:46:44,561 --> 00:46:47,021
Party games, card games,
and the like.
732
00:46:47,741 --> 00:46:49,521
Well, nowadays,
mainly the latter.
733
00:46:51,351 --> 00:46:52,891
You play for money.
734
00:46:53,531 --> 00:46:55,061
But I do more than play.
735
00:46:55,971 --> 00:46:56,861
I cheat.
736
00:46:59,511 --> 00:47:05,081
And you have no objections to revealing
this... business secret of yours?
737
00:47:05,271 --> 00:47:07,391
Oh, to some people,
but not to you.
738
00:47:08,281 --> 00:47:09,361
No, no, you see,
739
00:47:09,441 --> 00:47:13,021
if you and I establish the business
relationship I'm anticipating,
740
00:47:13,051 --> 00:47:16,091
you'll be happy to know
exactly what to expect.
741
00:47:16,441 --> 00:47:17,841
And what can I expect?
742
00:47:19,551 --> 00:47:20,811
Eighty percent.
743
00:47:22,891 --> 00:47:24,881
You certainly know
all the problems that arose
744
00:47:24,961 --> 00:47:29,101
when our beloved New Deal
was imposed in '65.
745
00:47:29,681 --> 00:47:33,241
Plantation owners had plenty
of land, but nobody to work it.
746
00:47:33,281 --> 00:47:35,861
So they contracted
with the former slaves.
747
00:47:36,361 --> 00:47:39,471
But they just didn't have
the same hold on the rascals
748
00:47:39,491 --> 00:47:40,691
that they had in the old days.
749
00:47:40,841 --> 00:47:42,951
Of course they lent them money.
750
00:47:43,181 --> 00:47:47,331
But quite a few
of the nigras actually saved up
751
00:47:48,331 --> 00:47:49,871
and paid off their debts.
752
00:47:50,161 --> 00:47:53,641
So the plantation owners got worried.
753
00:47:56,041 --> 00:47:58,141
- I bet they did.
- Oh, yeah.
754
00:47:58,701 --> 00:48:00,411
That's where my idea came in.
755
00:48:00,951 --> 00:48:02,881
I went from plantation
to plantation
756
00:48:02,961 --> 00:48:04,641
with the full backing
of the plantation owners
757
00:48:04,661 --> 00:48:08,981
to entertain their employees, and
they were sorely in need of diversion,
758
00:48:09,011 --> 00:48:10,211
let me tell ya.
759
00:48:10,441 --> 00:48:11,871
We just had a little game of cards.
760
00:48:12,431 --> 00:48:16,421
If anyone was close
to repaying his debt,
761
00:48:17,321 --> 00:48:19,361
I would take the shirt off their back.
762
00:48:22,471 --> 00:48:25,961
And I am prepared to offer you
that very same service today, ma'am.
763
00:48:33,521 --> 00:48:35,091
You are not convinced.
764
00:48:36,551 --> 00:48:39,431
Let me give you another token
of my profound loyalty.
765
00:48:39,881 --> 00:48:44,721
I have here a letter from
a man by the name of Stanley.
766
00:48:46,241 --> 00:48:47,911
He asked me to smuggle it out.
767
00:48:48,561 --> 00:48:51,001
Thought perhaps you'd like to see it
before it's mailed.
768
00:48:52,031 --> 00:48:53,631
Listen, Mr. Hector...
769
00:48:55,001 --> 00:48:58,281
Let me just say
that I have never met a man
770
00:48:58,361 --> 00:49:00,721
whom I have instantly despised
771
00:49:00,751 --> 00:49:05,801
so wholeheartedly, both for
his personality and his occupation.
772
00:49:08,801 --> 00:49:11,071
Does that mean you're
turning down my offer?
773
00:49:11,231 --> 00:49:14,111
I never want
to see you here again.
774
00:49:17,801 --> 00:49:18,791
All right.
775
00:49:22,441 --> 00:49:23,921
Well, I am disappointed.
776
00:49:24,661 --> 00:49:27,571
I shall nevertheless bestow
upon you my thought for the day.
777
00:49:28,201 --> 00:49:29,761
I indulge in word games.
778
00:49:30,311 --> 00:49:34,731
I like to give my clients something
to laugh or think about when I leave.
779
00:49:36,901 --> 00:49:38,801
The best technique
for a card sharp...
780
00:49:41,081 --> 00:49:42,881
is dealing from the bottom.
781
00:49:44,601 --> 00:49:47,601
Look as if you're dealing
from the top of the deck...
782
00:49:48,711 --> 00:49:52,551
but instead you just take
the bottom card... one that you know.
783
00:49:54,581 --> 00:49:56,741
Taking from the bottom
means something else entirely
784
00:49:56,771 --> 00:49:57,761
in social terms.
785
00:49:58,381 --> 00:50:02,101
But it is what I do.
I take from the bottom.
786
00:50:05,301 --> 00:50:07,721
It won't be hard to find me
if you change your mind.
787
00:50:16,941 --> 00:50:19,481
The letter was aimedat a Mr. Miller,
788
00:50:19,771 --> 00:50:22,861
one of the truckers whopicked up cotton from Manderlay,
789
00:50:23,191 --> 00:50:26,761
and the plantation's onlyreal contact with the outside world.
790
00:50:28,361 --> 00:50:30,551
It was short and to the point:
791
00:50:31,291 --> 00:50:36,031
"We are being held prisoner bygangsters and coloreds at Manderlay.
792
00:50:36,291 --> 00:50:41,511
Inform the police and please cometo our aid with all due dispatch."
793
00:50:57,621 --> 00:51:00,711
Indignationis a rare emotion for a gangster,
794
00:51:00,751 --> 00:51:04,351
but a state of just that waswhat Grace's men experienced
795
00:51:04,391 --> 00:51:07,991
while they herded the colored peoplein for their lesson that day,
796
00:51:08,011 --> 00:51:12,781
as Grace had reported on Dr. Hector'scheap trick of taking from the bottom.
797
00:51:13,591 --> 00:51:16,951
It was hardly the sophisticatedambiguity of the term
798
00:51:17,031 --> 00:51:19,391
that had affected themso dramatically.
799
00:51:21,311 --> 00:51:22,831
Welcome to our lesson.
800
00:51:24,211 --> 00:51:26,531
Yes, I call it a lesson,
as the term "meeting"
801
00:51:26,551 --> 00:51:29,531
seems to have scared
some people out of attending.
802
00:51:29,711 --> 00:51:33,481
I was comin', but I was late.
803
00:51:33,511 --> 00:51:34,471
Very late.
804
00:51:35,071 --> 00:51:36,911
You hadn't made it
by the time we finished.
805
00:51:36,991 --> 00:51:40,511
In the old days we could hear the bell
from the old clock in the hall.
806
00:51:40,891 --> 00:51:44,541
It was easy to keep up with time,
but we never hear it no more.
807
00:51:45,371 --> 00:51:47,551
Probably because
nobody winds it up.
808
00:51:48,291 --> 00:51:52,231
But now for the topic
of this lesson: Working together.
809
00:51:53,831 --> 00:51:59,171
Only four people from your wing
helped to prepare the fields,
810
00:51:59,451 --> 00:52:02,191
and only five helped to plant.
811
00:52:04,201 --> 00:52:05,711
I'm not a shareholder
in this enterprise,
812
00:52:05,791 --> 00:52:06,751
but if I had been,
813
00:52:06,791 --> 00:52:09,311
and if I'd also been one of the five,
I would have felt cheated.
814
00:52:11,191 --> 00:52:14,931
Democracy means
government by the people.
815
00:52:15,911 --> 00:52:19,351
But, as it's not practical
for everyone to sit in Congress,
816
00:52:19,431 --> 00:52:23,391
a method by which people may
express their views is required.
817
00:52:23,471 --> 00:52:27,391
This method is called a ballot.
All right?
818
00:52:29,381 --> 00:52:30,521
So, let's try it out.
819
00:52:30,871 --> 00:52:32,681
We should choose a problem.
820
00:52:33,241 --> 00:52:35,281
Anything anyone can't decide on?
821
00:52:36,711 --> 00:52:38,871
If I may suggest a small matter...
822
00:52:39,601 --> 00:52:40,671
Please do.
823
00:52:41,591 --> 00:52:46,741
I reckon the little broken rake is mine,
but Flora reckons it's hers.
824
00:52:47,271 --> 00:52:50,951
- It's my rake!
- That's an excellent suggestion.
825
00:52:51,811 --> 00:52:53,211
It's a great example.
826
00:52:54,081 --> 00:52:58,591
I assume you all know of this dispute
and all feel able to have an opinion on it.
827
00:52:59,281 --> 00:53:03,991
Who does the community think
owns the rake?
828
00:53:04,421 --> 00:53:08,051
It could turn out to belong
to both parties equally.
829
00:53:08,071 --> 00:53:12,141
That would correspond nicely
with the subject of this lesson:
830
00:53:12,751 --> 00:53:14,531
Working together,
sharing together.
831
00:53:14,751 --> 00:53:18,221
All right, so who thinks
it's Elizabeth's rake?
832
00:53:19,171 --> 00:53:19,871
Sammy?
833
00:53:23,571 --> 00:53:28,061
I think...
I think it's Elizabeth's rake.
834
00:53:28,431 --> 00:53:29,621
All right, all right!
835
00:53:29,811 --> 00:53:33,961
Slowly the point of Grace's edifyingdiscourse dawned on the majority.
836
00:53:35,111 --> 00:53:37,761
Most of them thoughtthe rake was definitely Elizabeth's.
837
00:53:37,881 --> 00:53:42,641
A few, that it was Flora's,and nobody, that it could be shared.
838
00:53:42,681 --> 00:53:46,361
I still remain... undecided...
839
00:53:47,601 --> 00:53:51,201
whether the rake
is Elizabeth's or Flora's.
840
00:53:51,281 --> 00:53:56,041
Right. So, not surprisingly,
neither party receives Mark's vote.
841
00:53:56,081 --> 00:54:00,561
From now on, the little broken rake
belongs to Elizabeth.
842
00:54:00,641 --> 00:54:04,161
That's what ballots are like;
there are winners and there are losers.
843
00:54:04,241 --> 00:54:05,961
But the community has spoken.
844
00:54:06,931 --> 00:54:10,561
And now Grace embarked ona protracted explanation
845
00:54:10,641 --> 00:54:13,791
of Flora's difficultiesraking without a rake,
846
00:54:14,201 --> 00:54:17,801
and that owning things togethercould have its advantages.
847
00:54:18,791 --> 00:54:22,091
To make sure that everyoneunderstood the democratic principle,
848
00:54:22,111 --> 00:54:25,791
the meeting carried outanother ballot at Jim's suggestion.
849
00:54:26,041 --> 00:54:30,641
I wanna talk about the fact
that Sammy be laughin' so loud
850
00:54:30,721 --> 00:54:33,521
at his own jokes,
and they ain't funny.
851
00:54:33,561 --> 00:54:37,121
And I'm tryin' to get some sleep,
and I can't get no sleep,
852
00:54:37,201 --> 00:54:38,561
'cause he laughs so loud.
853
00:54:38,641 --> 00:54:39,421
Mmmm.
854
00:54:40,521 --> 00:54:43,841
Maybe perhaps there can be a time
when he can stop his jokes
855
00:54:43,921 --> 00:54:46,481
and stop laughin',
so we can get some sleep.
856
00:54:48,921 --> 00:54:51,001
You can't vote
on a man's laughter.
857
00:54:51,081 --> 00:54:53,161
You can't vote on
a man's laughter, surely.
858
00:54:53,201 --> 00:54:55,441
I'm hearing that it's at sundown.
859
00:54:56,051 --> 00:54:57,001
At sundown.
860
00:54:57,401 --> 00:55:00,401
That's what I'm hearing.
So let's do a vote.
861
00:55:01,391 --> 00:55:02,761
All right, so that's settled.
862
00:55:05,971 --> 00:55:07,961
- Yeah, it is.
- It is.
863
00:55:08,891 --> 00:55:10,321
That's democracy.
864
00:55:11,181 --> 00:55:13,991
Finally Wilhelm proposedthat it would be practical
865
00:55:14,011 --> 00:55:16,521
if somebody was responsiblefor winding up the clock
866
00:55:16,551 --> 00:55:18,991
with its small but penetrating chimes.
867
00:55:19,411 --> 00:55:21,561
And for mysterious reasons,
868
00:55:21,641 --> 00:55:25,281
the probing though fairly passive artistJim was appointed,
869
00:55:25,361 --> 00:55:27,921
despite the song and dancehis mother kicked up.
870
00:55:29,111 --> 00:55:29,781
He can't do it!
871
00:55:29,811 --> 00:55:31,441
Grace wound up the lesson
872
00:55:31,461 --> 00:55:34,451
by announcing that the topicfor the next day would be:
873
00:55:35,121 --> 00:55:38,041
Our angerand how to communicate it.
874
00:55:39,201 --> 00:55:41,921
Maybe somebody would
at least tell me what the time is.
875
00:55:43,891 --> 00:55:47,031
Ask Timothy.
He always know what time it is.
876
00:55:47,241 --> 00:55:49,401
He tell by the sun.
He always do that.
877
00:55:50,411 --> 00:55:51,961
Or we can always ask Wilhelm.
878
00:55:52,041 --> 00:55:54,691
He's so old, he's from
before the clock ever got here.
879
00:55:56,221 --> 00:55:58,761
So Wilhelm and Timothyeach made his own suggestion
880
00:55:58,841 --> 00:56:00,641
as to what the time was,
881
00:56:00,841 --> 00:56:03,331
and they wereastonishingly close.
882
00:56:04,061 --> 00:56:06,401
Wilhelm thoughtit was eight minutes to.
883
00:56:06,431 --> 00:56:09,071
Timothy thoughtit was five minutes to.
884
00:56:09,201 --> 00:56:15,291
Grace rejoiced quietly at this naturalability they found so straightforward.
885
00:56:15,921 --> 00:56:18,811
But rapidly two factions emerged,
886
00:56:19,161 --> 00:56:21,801
one which insistedit was eight minutes to,
887
00:56:21,831 --> 00:56:25,431
and the other would nothear of anything but five minutes to.
888
00:56:26,171 --> 00:56:31,211
They were thus able to draw onthe day's learning and put it to the vote.
889
00:56:32,531 --> 00:56:36,591
The result was five minutes to,by a small majority.
890
00:56:38,121 --> 00:56:39,451
And so it was decided:
891
00:56:40,231 --> 00:56:44,691
The official time at Manderlaywas five minutes to 2:00...
892
00:56:44,891 --> 00:56:45,471
Five...
893
00:56:49,791 --> 00:56:53,611
Grace's first lesson of the daytook place in relative good humor.
894
00:56:53,631 --> 00:56:58,191
But the second one... the one thathad unfortunately proved unavoidable... -
895
00:56:58,451 --> 00:57:00,651
was severer in character.
896
00:57:05,891 --> 00:57:06,561
Read.
897
00:57:08,861 --> 00:57:14,601
"Daily ration of food
for slaves from Category..."
898
00:57:16,201 --> 00:57:21,651
Oh. Oh, no. "1... is..."
899
00:57:22,161 --> 00:57:24,051
"Six ounces of solid food."
900
00:57:25,731 --> 00:57:27,451
And they've always
been given just that,
901
00:57:28,731 --> 00:57:30,491
no matter how little
there was in the stores.
902
00:57:30,571 --> 00:57:36,731
That's a lot less
than Category 7, for example.
903
00:57:36,771 --> 00:57:42,351
Why should a "Proudy Nigger"
have less to eat
904
00:57:42,671 --> 00:57:45,331
than an "Eye-Pleasin'" one?
905
00:57:48,041 --> 00:57:50,811
How can the way
your head seems to be arranged
906
00:57:51,221 --> 00:57:55,021
have anything to do whatsoever with
the amount people are given to eat?
907
00:57:56,311 --> 00:57:58,491
I really don't know, either.
908
00:57:59,111 --> 00:58:00,531
Not precisely.
909
00:58:01,191 --> 00:58:02,651
Do you, Mr. Mays?
910
00:58:02,731 --> 00:58:06,331
It could be just to punish them
for their pride.
911
00:58:06,361 --> 00:58:09,121
No, I just did what it said.
912
00:58:10,031 --> 00:58:14,491
It mattered a lot to my mother
that we follow these rules.
913
00:58:15,121 --> 00:58:20,871
I know of many places where everybody
got quite a bit less than six ounces,
914
00:58:21,511 --> 00:58:23,451
and where
they began to eat dirt.
915
00:58:24,201 --> 00:58:27,571
It's a kind of custom coloreds have
when food's scarce 'round here.
916
00:58:29,211 --> 00:58:31,291
But it was forbidden
under Mam's Law.
917
00:58:31,331 --> 00:58:33,511
That's not
what we're discussing here.
918
00:58:33,851 --> 00:58:38,371
Don't you see what an affront it is,
to divide people up like that?
919
00:58:40,491 --> 00:58:41,651
Folks is different.
920
00:58:43,131 --> 00:58:47,311
Oxen and rabbits don't need
equal shares of fodder neither.
921
00:58:48,251 --> 00:58:50,371
Both parties
would come down with bellyaches.
922
00:58:50,491 --> 00:58:54,011
Stop it! I'm not at all satisfied
with what I've heard here today.
923
00:58:54,651 --> 00:58:57,491
You're all speaking up
for this foolishness.
924
00:58:59,841 --> 00:59:01,261
I'm going
to have to penalize you,
925
00:59:01,541 --> 00:59:04,971
because so little effort
has been made in these lessons.
926
00:59:28,091 --> 00:59:30,571
That evening,Grace thought that her idea
927
00:59:30,651 --> 00:59:32,731
of makingthe whites make up their faces,
928
00:59:32,811 --> 00:59:35,211
which had seemedso just and edifying
929
00:59:35,291 --> 00:59:37,651
in her flash of anger that afternoon,
930
00:59:37,691 --> 00:59:41,501
was perhaps a tad too muchin the wrong direction.
931
00:59:44,861 --> 00:59:47,311
Even though Philomena herselfin her own childhood
932
00:59:47,331 --> 00:59:49,341
would not have dreamtof going to the toilet
933
00:59:49,421 --> 00:59:52,581
without the entertainmentof her black nanny.
934
00:59:52,621 --> 00:59:53,661
Look at your Uncle Jim.
935
00:59:55,661 --> 00:59:58,981
He's in the bathtub,
learning how to swim.
936
01:00:08,551 --> 01:00:10,181
Can we clean our faces now?
937
01:00:12,831 --> 01:00:13,971
Yes. Yes, of course.
938
01:00:21,101 --> 01:00:21,921
Well...
939
01:00:24,941 --> 01:00:26,141
Here comes the dust.
940
01:00:28,981 --> 01:00:30,901
Then none of this
will matter anymore.
941
01:00:33,091 --> 01:00:33,881
What do you mean?
942
01:00:35,161 --> 01:00:36,751
There's gonna be a dust storm.
943
01:00:39,891 --> 01:00:41,661
The plants
have only just begun to grow.
944
01:00:44,581 --> 01:00:45,601
It couldn't be worse.
945
01:00:48,701 --> 01:00:51,901
But Manderlay's fields have never
been harmed by a dust storm.
946
01:00:53,941 --> 01:00:55,901
'Cause the windbreak
was still in place.
947
01:00:58,271 --> 01:01:01,861
Grace was not inclined to go intowhat the former overseer meant
948
01:01:01,901 --> 01:01:03,861
by these mysterious words.
949
01:01:03,941 --> 01:01:08,501
Soon she had convinced herselfthey had no meaning at all
950
01:01:08,581 --> 01:01:11,821
apart from spreadingdisquiet and despondency.
951
01:01:13,501 --> 01:01:14,821
The next day's lesson
952
01:01:14,861 --> 01:01:17,141
on the importanceof unleashing one's anger
953
01:01:17,221 --> 01:01:19,941
met little understandingfrom the assembly.
954
01:01:22,611 --> 01:01:25,341
It was when they wound upwith a series of ballots
955
01:01:25,381 --> 01:01:27,901
and the communityhad rapidly decided
956
01:01:27,941 --> 01:01:30,221
to use Wilma's potatoes for seed
957
01:01:30,301 --> 01:01:33,501
as she was so oldand did not have to eat that much,
958
01:01:33,891 --> 01:01:35,581
that they heard the wind.
959
01:01:40,781 --> 01:01:42,601
Jack, where you goin'
960
01:01:43,451 --> 01:01:44,941
He goin' to get Lucifer.
961
01:01:48,911 --> 01:01:52,641
The dust had come at this time foras long as anybody could remember.
962
01:01:53,151 --> 01:01:56,021
But every yearfrom time immemorial,
963
01:01:56,101 --> 01:01:58,981
it had sparedthe newly planted cotton
964
01:01:59,061 --> 01:02:03,701
as the plantation had been cleverlyshielded by a narrow band of trees
965
01:02:03,781 --> 01:02:08,221
known in common parlanceas "The Old Lady's Garden."
966
01:02:16,701 --> 01:02:21,341
In the midst of the almost biblicaldarkness that descended on Manderlay,
967
01:02:21,421 --> 01:02:23,261
Grace knew all too well
968
01:02:23,301 --> 01:02:26,461
that even hand in handwith all the races of the world,
969
01:02:26,501 --> 01:02:29,351
no army of gangsterscould counter this:
970
01:02:29,981 --> 01:02:33,461
Nature's extravagantdemonstration of power.
971
01:02:35,401 --> 01:02:37,061
All she could do was watch
972
01:02:37,141 --> 01:02:40,541
as row upon rowof the seedlings she had so welcomed
973
01:02:40,621 --> 01:02:44,061
disappearedbeneath the devastating dust.
974
01:02:45,941 --> 01:02:47,541
Nobody could do a thing.
975
01:02:52,241 --> 01:02:55,501
But apparently it did not meanthat no one would try,
976
01:02:56,431 --> 01:02:59,911
for now Gracediscerned a rider out there.
977
01:02:59,951 --> 01:03:01,591
He was riding like crazy.
978
01:03:03,111 --> 01:03:04,991
As he progressedacross the fields,
979
01:03:05,071 --> 01:03:07,911
wherever he spotteda pile of dust beginning to grow,
980
01:03:07,951 --> 01:03:10,411
he would break it upwith his horse's hooves.
981
01:03:14,361 --> 01:03:17,881
Whether it would make the slightestdent in the grand scale of things
982
01:03:17,911 --> 01:03:20,791
was hard to tell,but it was a battle,
983
01:03:20,871 --> 01:03:23,631
no matter how senselessit might be...
984
01:03:24,051 --> 01:03:26,511
heroic and dangerous.
985
01:03:26,551 --> 01:03:27,751
Timothy...
986
01:03:29,911 --> 01:03:31,071
Come back!
987
01:03:31,741 --> 01:03:34,711
Come back! Timothy!
988
01:03:34,751 --> 01:03:38,071
- Timothy!
- Timothy's gonna be all right!
989
01:03:38,151 --> 01:03:39,631
He knows these storms.
990
01:03:42,951 --> 01:03:45,811
Miss Grace,
you's head over heels for him.
991
01:03:46,251 --> 01:03:47,731
You's a fool, Miss Grace.
992
01:04:18,961 --> 01:04:21,031
- Where'd you find him?
- He was behind the house.
993
01:04:39,301 --> 01:04:40,231
Is he alive?
994
01:04:40,501 --> 01:04:42,641
I do believe I know
what you mean by that question.
995
01:04:43,351 --> 01:04:46,071
- But what does it mean, to be alive?
- It means, is he breathing?
996
01:04:47,521 --> 01:04:48,591
Forget it.
997
01:04:52,361 --> 01:04:53,481
Is he dead?
998
01:04:55,231 --> 01:04:59,071
We colored folks can be awfully
hard to kill if we want it that way.
999
01:05:33,261 --> 01:05:36,871
That very afternoon,strong Timothy was back on his feet
1000
01:05:36,951 --> 01:05:40,831
surveying the buildingsfor damage caused by the storm.
1001
01:05:42,931 --> 01:05:45,751
The dust had strucka devastating blow.
1002
01:05:46,351 --> 01:05:49,511
Unfortunately, hardest hitwere the food stores
1003
01:05:49,541 --> 01:05:52,761
in the dilapidated Peach Housewhich had lost its roof.
1004
01:05:53,851 --> 01:05:56,511
Almost all of their provisionswere now inedible.
1005
01:05:57,881 --> 01:06:02,041
On top of that, the pneumoniabrought by the dust was inevitable.
1006
01:06:03,011 --> 01:06:05,041
The dust had got in everywhere,
1007
01:06:05,121 --> 01:06:09,681
particularly where no new boardscould have provided weatherproofing,
1008
01:06:10,421 --> 01:06:13,801
namely through the cracked glassin the window on the stars
1009
01:06:13,841 --> 01:06:15,201
above Claire's bed.
1010
01:06:16,911 --> 01:06:21,921
Valuables, not to mention cash,were non-existent at Manderlay,
1011
01:06:22,621 --> 01:06:23,761
since the elegant clock
1012
01:06:23,841 --> 01:06:27,241
miraculously still ticking merrily awayon the mantelpiece
1013
01:06:27,281 --> 01:06:31,161
turned out to be not Swiss,as Mam believed,
1014
01:06:31,241 --> 01:06:34,961
but a copy made quite locallyand worth practically nothing.
1015
01:06:36,851 --> 01:06:40,361
"The Freed Enterpriseof Manderlay" was bust.
1016
01:06:42,431 --> 01:06:45,441
Wilhelm and Gracewere therefore under no illusions
1017
01:06:45,461 --> 01:06:48,201
that anybodywould attend class this day.
1018
01:06:50,801 --> 01:06:55,281
But then, one by one,the Manderlay flock began to appear.
1019
01:07:05,111 --> 01:07:06,201
I'm happy you're all here.
1020
01:07:10,751 --> 01:07:13,241
But I don't really
have a lecture for you today.
1021
01:07:17,731 --> 01:07:19,401
I'd just like to say...
1022
01:07:23,881 --> 01:07:29,161
how badly I feel
about this hopeless situation.
1023
01:07:35,281 --> 01:07:38,601
But, of course,
words aren't much use to you.
1024
01:07:40,221 --> 01:07:43,461
No. Missy has learned
that much, at least.
1025
01:07:46,481 --> 01:07:51,161
But as regards hopelessness, it is
something we do know a bit about.
1026
01:07:53,921 --> 01:07:56,561
There are a million plants
out there beneath the dust.
1027
01:07:57,821 --> 01:07:59,321
If we can save but 50 of them,
1028
01:07:59,961 --> 01:08:03,041
perhaps we can grow
a small quantity of great quality
1029
01:08:03,121 --> 01:08:04,521
and get a better price for it.
1030
01:08:10,091 --> 01:08:11,441
I reckon we should make a move.
1031
01:08:16,201 --> 01:08:21,321
And that is how the greatest disasterturned into a stroke of luck for Grace,
1032
01:08:21,361 --> 01:08:26,161
and how the people, with a commonfoe, the dust, as their excuse,
1033
01:08:26,241 --> 01:08:29,241
suddenly found themselves workingshoulder to shoulder
1034
01:08:29,321 --> 01:08:31,281
with their deadliest enemy
1035
01:08:31,311 --> 01:08:35,441
to achieve the common goalas free, grown-up Americans.
1036
01:08:36,611 --> 01:08:39,681
Stanley and Bertiehad sown the fields with little sticks
1037
01:08:39,711 --> 01:08:43,221
so people could tell whereto uncover the tender seedlings.
1038
01:08:45,021 --> 01:08:49,161
While Flora, ever so childishly,kept teasing Grace
1039
01:08:49,201 --> 01:08:54,201
with her digs at Grace's supposedromantic feelings towards Timothy.
1040
01:09:02,601 --> 01:09:03,841
Good night, old Wilma.
1041
01:09:05,781 --> 01:09:07,051
Good night, child.
1042
01:09:08,021 --> 01:09:11,091
We can lie down and talk for a while
before we go to sleep.
1043
01:09:12,061 --> 01:09:13,291
No, thank you, Wilma.
1044
01:09:14,731 --> 01:09:16,251
I'm not weary enough
to go to bed yet.
1045
01:09:17,991 --> 01:09:19,051
A little walk helps.
1046
01:09:20,461 --> 01:09:24,021
A walk when a body ain't sleepy
is a very good thing.
1047
01:09:26,601 --> 01:09:28,491
I do the same myself.
1048
01:09:30,251 --> 01:09:30,941
Good night.
1049
01:09:32,301 --> 01:09:33,081
Good night.
1050
01:09:42,091 --> 01:09:45,171
That everything seemedas moving along on its own
1051
01:09:45,211 --> 01:09:47,411
could be nothingbut welcomed by Grace.
1052
01:09:48,911 --> 01:09:50,931
But her lackof an active part to play
1053
01:09:50,971 --> 01:09:53,811
had suddenly left herin a kind of vacuum,
1054
01:09:53,851 --> 01:09:57,051
and allowed other thingsinside her to claim attention.
1055
01:09:57,691 --> 01:10:02,251
Human things like instinctsand emotions.
1056
01:10:05,441 --> 01:10:08,051
An ominous senseof homelessness and loneliness
1057
01:10:08,091 --> 01:10:09,651
struck Grace this evening.
1058
01:10:12,411 --> 01:10:14,971
As she wandered about,Grace suddenly found herself
1059
01:10:14,991 --> 01:10:18,151
outside the wooden rearof the bath house.
1060
01:10:23,041 --> 01:10:27,651
Without warning, the homelessnesstransferred into a strange desire
1061
01:10:27,731 --> 01:10:32,011
to move up that rusty pipeagainst the flow of dirty water
1062
01:10:32,091 --> 01:10:36,771
into where naked bodieswere being washed in cheap soap.
1063
01:10:40,301 --> 01:10:41,491
Black skin.
1064
01:10:43,941 --> 01:10:46,651
Male and black manhood.
1065
01:10:55,731 --> 01:11:00,371
What Grace had felt at the bathhouse was undignified, shameful.
1066
01:11:01,251 --> 01:11:04,771
Her mind was meant to bedevoted to policy at Manderlay,
1067
01:11:04,851 --> 01:11:09,091
a matter in which these thoughtshad no business whatsoever.
1068
01:11:12,501 --> 01:11:17,571
Grace had forced herself to sleep,to rid her thoughts of those black bodies,
1069
01:11:18,271 --> 01:11:20,131
an achievementthat was actually possible
1070
01:11:20,211 --> 01:11:23,611
thanks to the stubbornnessthat flourished in Grace's family.
1071
01:11:25,291 --> 01:11:29,321
But the cotton seedling in herlove-starved body did not give up.
1072
01:11:29,971 --> 01:11:32,931
It manifested itself as a dream.
1073
01:11:33,221 --> 01:11:35,291
Grace was in southern climes.
1074
01:11:38,411 --> 01:11:43,051
There were women in exoticcostumes and men in turbans.
1075
01:11:44,201 --> 01:11:47,251
Even in her sleep,she hated with a passion
1076
01:11:47,291 --> 01:11:51,111
any idea of allowingthat her father might be right.
1077
01:11:51,371 --> 01:11:53,271
But it was a harem.
1078
01:11:56,131 --> 01:12:01,971
A group of black slaves appeared,bearing a huge charger piled with dates,
1079
01:12:02,441 --> 01:12:06,771
and in a twinkling, Grace lay amongthe dates trembling with pleasure
1080
01:12:06,811 --> 01:12:11,891
as a flock of Bedouin satisfied herone by one with their noses.
1081
01:12:15,311 --> 01:12:18,341
And it was even more confusingwhen Timothy appeared
1082
01:12:18,421 --> 01:12:22,821
and was both the slavebearing wine, hands shaking,
1083
01:12:22,901 --> 01:12:27,501
and the sheik himself,whose authoritative hands
1084
01:12:27,581 --> 01:12:32,221
tested the sizeof Grace's most intimate orifices.
1085
01:12:47,421 --> 01:12:50,301
- I must have overslept.
- I'm sorry.
1086
01:12:51,541 --> 01:12:52,841
Claire's had another turn.
1087
01:13:03,941 --> 01:13:04,651
Yeah.
1088
01:13:07,511 --> 01:13:10,351
Yeah, she's running
a bad fever again.
1089
01:13:10,941 --> 01:13:12,381
Has she had anything to eat?
1090
01:13:12,791 --> 01:13:15,431
Oh sure.
Pork chops and baked chicken.
1091
01:13:15,461 --> 01:13:17,941
She's taken a little oatmeal,
but it's hard to get it into her.
1092
01:13:19,231 --> 01:13:21,992
She had this trouble with her lungs
last year when the dust come, too.
1093
01:13:22,991 --> 01:13:24,901
But there's
far more dust this year.
1094
01:13:25,381 --> 01:13:27,261
Honestly, Missy,
you oughta go back home
1095
01:13:27,341 --> 01:13:29,901
to the clean air
and larders full of food.
1096
01:13:33,081 --> 01:13:36,701
We're all in this together,
no matter how hard it gets.
1097
01:13:36,781 --> 01:13:38,461
And hard it will get.
1098
01:13:40,501 --> 01:13:42,101
I've seen what's left around here,
1099
01:13:42,761 --> 01:13:45,061
though some folks
are still filling their bellies.
1100
01:13:48,401 --> 01:13:51,941
Right.
We've got to talk about that.
1101
01:13:53,141 --> 01:13:54,581
Come on, it'll be all right, Rose.
1102
01:14:03,401 --> 01:14:07,941
I propose that we ration
what we have left,
1103
01:14:08,591 --> 01:14:10,661
and spread
our provisions over a month
1104
01:14:10,741 --> 01:14:13,621
until we can harvest more
from the vegetable gardens.
1105
01:14:14,621 --> 01:14:20,261
And, as I hear that there are
so very few beans and potatoes left,
1106
01:14:20,341 --> 01:14:24,861
I think we should give them
to Rose, who needs them for Claire.
1107
01:14:26,741 --> 01:14:30,711
What's left will be shared out
equally among the rest of us.
1108
01:14:34,191 --> 01:14:35,861
- Excuse me.
- Mm - hm.
1109
01:14:36,231 --> 01:14:39,351
The rest of us?
That goes for us, too?
1110
01:14:39,881 --> 01:14:40,901
Yes, of course it does.
1111
01:14:40,981 --> 01:14:43,781
We've already eaten things
your father would never have put up with.
1112
01:14:43,811 --> 01:14:46,741
Joseph swears they couldn't be
described as food at all...
1113
01:14:46,821 --> 01:14:47,981
legally speakin'
1114
01:14:51,501 --> 01:14:54,381
Your father used to let us obtain stuff
when the coffers were empty.
1115
01:14:55,011 --> 01:14:57,061
Surely we could steal
something from somewhere.
1116
01:14:58,941 --> 01:15:01,991
But I suppose
that's no good, either, Miss Grace.
1117
01:15:03,741 --> 01:15:05,301
I'm afraid
you're one tough cookie.
1118
01:15:07,321 --> 01:15:08,751
Maybe I am.
1119
01:15:26,711 --> 01:15:30,071
Sadly, the most nourishing farethe estate could still provide
1120
01:15:30,151 --> 01:15:33,031
had not improvedClaire's condition much.
1121
01:15:33,111 --> 01:15:36,031
But she needed meat,and Timothy knew it.
1122
01:15:36,281 --> 01:15:39,351
So henceforth,they would have to do without
1123
01:15:39,431 --> 01:15:41,911
the loyal old donkeyon the treadmill.
1124
01:15:44,631 --> 01:15:47,311
It was not a good portentof the level of morale
1125
01:15:47,391 --> 01:15:50,551
that the gangsterswere now trying hard to fix the car
1126
01:15:50,571 --> 01:15:52,491
from the ravages of the dust.
1127
01:15:53,551 --> 01:15:57,751
But luckily, Joseph, a legal expertwith the ability to interpret
1128
01:15:57,771 --> 01:16:00,571
the most incomprehensible of texts,
1129
01:16:00,711 --> 01:16:05,351
had met his matchin the 1923 Ford owner's manual.
1130
01:16:15,831 --> 01:16:16,911
Timothy, thank you.
1131
01:16:17,831 --> 01:16:19,151
For Claire.
1132
01:16:20,091 --> 01:16:23,591
As time went by, the scatteredcotton plants at Manderlay
1133
01:16:23,671 --> 01:16:26,881
grew side by sidewith its denizens' hunger
1134
01:16:27,311 --> 01:16:29,711
now that the little that was leftof the donkey meat
1135
01:16:29,791 --> 01:16:31,791
was reserved for Claire.
1136
01:16:32,591 --> 01:16:34,551
And Grace found herself
1137
01:16:34,631 --> 01:16:38,911
in the peculiar situationof joining Wilma and the other women
1138
01:16:38,991 --> 01:16:42,501
in what had been completelyforbidden under Mam's Law,
1139
01:16:42,951 --> 01:16:46,511
namely, the Southern traditionof eating dirt.
1140
01:16:49,011 --> 01:16:52,071
Having given upon the automobile manuals,
1141
01:16:52,151 --> 01:16:54,751
Joseph had founda quaint turn of phrase
1142
01:16:54,831 --> 01:16:57,631
in the agreement into whichhe had originally entered
1143
01:16:57,711 --> 01:17:00,301
with Grace's fatherregarding his employment.
1144
01:17:01,071 --> 01:17:04,071
The wording could,with a little good will,
1145
01:17:04,151 --> 01:17:05,511
be interpreted to mean
1146
01:17:05,591 --> 01:17:08,711
that certain circumstancesobliged an employee
1147
01:17:08,741 --> 01:17:11,821
to obeya higher authority than his boss,
1148
01:17:12,531 --> 01:17:15,951
the authority in this casebeing his stomach.
1149
01:17:24,791 --> 01:17:26,471
The good news was that,
1150
01:17:26,501 --> 01:17:29,031
although the droughthad been hard on the fields,
1151
01:17:29,061 --> 01:17:33,271
Stanley and Timothy had inventeda weapon to deploy against it.
1152
01:17:34,111 --> 01:17:35,391
Wait, wait.
1153
01:17:35,471 --> 01:17:36,991
Watch out! It's coming.
1154
01:17:51,311 --> 01:17:53,311
Why didn't we
think of it before?
1155
01:18:00,171 --> 01:18:02,551
But the best news of allwas Claire,
1156
01:18:02,631 --> 01:18:05,711
who had miraculouslygained so much strength
1157
01:18:05,791 --> 01:18:08,231
that she couldempty her plate of good food.
1158
01:18:09,811 --> 01:18:12,591
Always in the middle of the nightand when everyone was asleep
1159
01:18:12,671 --> 01:18:15,461
when nobody was looking,but even so...
1160
01:18:23,111 --> 01:18:27,871
If Grace had thought hunger would putpaid to her forbidden sensual fantasies,
1161
01:18:28,371 --> 01:18:30,911
actually the oppositewas more the case.
1162
01:19:05,441 --> 01:19:07,401
Flora, what's going on
with the chickens?
1163
01:19:10,241 --> 01:19:11,321
Are they fighting?
1164
01:19:12,121 --> 01:19:14,361
You mean
the four whites after the black?
1165
01:19:15,521 --> 01:19:17,561
You want I should
open the door and have a peek?
1166
01:19:17,931 --> 01:19:19,031
N-No.
1167
01:19:19,691 --> 01:19:24,241
Mind you,
that little black hen real proud.
1168
01:19:24,971 --> 01:19:26,641
Wouldn't surprise me if them others
took the chance
1169
01:19:26,721 --> 01:19:27,761
to give her the odd peck.
1170
01:19:31,501 --> 01:19:33,391
Now, don't you tease me, Flora.
1171
01:19:35,531 --> 01:19:36,461
Good night, then.
1172
01:19:37,241 --> 01:19:38,471
Good night.
1173
01:19:42,151 --> 01:19:45,651
Flora had teased Grace beforewith the little black hen.
1174
01:19:46,201 --> 01:19:49,921
But they were hurting it in there.No doubt about it.
1175
01:19:51,791 --> 01:19:54,281
And to makeeverything far worse,
1176
01:19:54,361 --> 01:19:57,561
that heat in her loinsseemed to come back
1177
01:19:57,601 --> 01:20:00,521
in spite of that poor chicken'scry for help...
1178
01:20:02,621 --> 01:20:05,981
or even intensified by it.
1179
01:20:09,131 --> 01:20:13,601
Devastated, humiliatedand overcome by fear for her sanity,
1180
01:20:14,471 --> 01:20:15,561
she fled.
1181
01:20:16,641 --> 01:20:20,321
In a fit of madness, or whatothers would simply call horniness,
1182
01:20:20,401 --> 01:20:23,321
she threw herselfonto her bed on her tummy,
1183
01:20:23,401 --> 01:20:27,041
and for a moment, forgot all aboutshame and political correctness,
1184
01:20:27,121 --> 01:20:29,881
and did what she had not donesince her childhood
1185
01:20:29,921 --> 01:20:33,561
when she had not yet knownit was so infinitely wrong.
1186
01:20:33,641 --> 01:20:38,081
She pressed herself onto the knotshe had rapidly and instinctively formed
1187
01:20:38,151 --> 01:20:39,471
by bunching her quilt.
1188
01:20:45,161 --> 01:20:49,151
Whether it was pleasurableor painful is hard to tell,
1189
01:20:49,481 --> 01:20:50,991
but she kept at it.
1190
01:20:51,201 --> 01:20:52,961
It was beyond her control.
1191
01:20:53,041 --> 01:20:56,241
With no regard forthe sleep of the women around her,
1192
01:20:56,321 --> 01:20:58,041
or common decency in general,
1193
01:20:58,121 --> 01:21:02,961
the pulsating explosions in hernether regions took over her world.
1194
01:21:08,161 --> 01:21:10,521
And who knows howit would have concluded
1195
01:21:10,561 --> 01:21:14,081
had there not appeared at thatvery moment, fortunately for Grace,
1196
01:21:14,161 --> 01:21:19,441
a person shaking her backto a reasonable state of self-defense.
1197
01:21:19,521 --> 01:21:22,201
Miss Grace!
You gotta come quick, Miss Grace!
1198
01:21:40,721 --> 01:21:41,911
She dead.
1199
01:21:48,381 --> 01:21:50,281
I took such care of her.
1200
01:21:52,981 --> 01:21:55,291
I fed her the good meat.
1201
01:22:01,691 --> 01:22:03,171
She'd been eatin'
1202
01:22:09,091 --> 01:22:10,851
She dead.
1203
01:22:13,691 --> 01:22:15,251
Now she's dead!
1204
01:22:19,031 --> 01:22:21,171
Wilma, I wanna show you.
Come outside now.
1205
01:22:30,131 --> 01:22:32,771
- You're hurtin' me.
- I said come on!
1206
01:22:32,851 --> 01:22:33,811
She'd been eatin'
1207
01:22:33,891 --> 01:22:34,851
You're hurtin' my arm.
1208
01:22:34,931 --> 01:22:37,251
No! She hadn't been eatin'
1209
01:22:38,021 --> 01:22:39,371
This 'un had!
1210
01:22:41,801 --> 01:22:43,571
Ya gonna tell 'em, Wilma?
1211
01:22:47,161 --> 01:22:49,091
I was so hungry.
1212
01:22:52,571 --> 01:22:54,211
I get so dizzy.
1213
01:22:59,531 --> 01:23:01,891
And my legs hurt
when I'm hungry.
1214
01:23:01,931 --> 01:23:03,811
Our good friend
1215
01:23:03,851 --> 01:23:08,291
and Claire's beloved old Wilma been
visiting the windowsill while we slept.
1216
01:23:09,331 --> 01:23:12,111
She emptied Claire's plate
every single night!
1217
01:23:12,301 --> 01:23:14,891
T'was easy as pie,
considerin' that there window
1218
01:23:15,401 --> 01:23:17,411
could be opened from the outside.
1219
01:23:17,881 --> 01:23:21,411
I've eaten
so much dirt in my time.
1220
01:23:23,311 --> 01:23:25,341
My teeth can't take it no more.
1221
01:23:29,371 --> 01:23:30,821
She killed our little girl.
1222
01:23:31,211 --> 01:23:34,771
Jack. Jack, she was sick.
1223
01:23:35,451 --> 01:23:37,771
- Miss Grace...
- She was sick, Jack.
1224
01:23:38,571 --> 01:23:41,411
Rose didn't worry too much
about feeding her during the day
1225
01:23:41,821 --> 01:23:43,891
'cause she ate so much at night.
1226
01:23:44,101 --> 01:23:46,461
I want Wilma punished
for killin' my little girl!
1227
01:23:48,481 --> 01:23:50,051
I want this matter put to the vote.
1228
01:23:51,171 --> 01:23:54,251
I want Wilma punished
for killin' my little girl.
1229
01:23:54,991 --> 01:23:59,451
I want justice,
or I'll kill her myself right now!
1230
01:24:00,711 --> 01:24:01,831
Let me go home.
1231
01:24:16,681 --> 01:24:20,211
Stop, stop, stop!
We will talk about this tomorrow!
1232
01:24:20,291 --> 01:24:22,571
- She killed my little girl!
- Stop it!
1233
01:24:32,581 --> 01:24:36,851
And so, the very next evening,a gathering took place
1234
01:24:36,931 --> 01:24:43,491
under the magnificent, clear,twinkling, starry sky of Manderlay.
1235
01:25:59,241 --> 01:26:00,562
Now we've heard 'em all, Wilhelm.
1236
01:26:01,741 --> 01:26:03,821
Wilma showed no mercy
to our Claire,
1237
01:26:04,391 --> 01:26:06,821
so no mercy oughta
be shown to her. She must die!
1238
01:26:08,551 --> 01:26:09,251
Jack...
1239
01:26:11,741 --> 01:26:14,101
Killing old Wilma
won't bring Claire back.
1240
01:26:14,491 --> 01:26:16,071
All we want is justice.
1241
01:26:17,151 --> 01:26:20,141
You've said so many times
that we're entitled to it.
1242
01:26:24,981 --> 01:26:27,781
I propose... that...
1243
01:26:30,671 --> 01:26:35,111
that she be banished from Manderlay
for stealing food in an emergency.
1244
01:26:37,551 --> 01:26:40,921
She probably won't survive
that anyway, as old as she is.
1245
01:26:45,851 --> 01:26:48,181
After all, we don't know if
the matter of the food
1246
01:26:48,261 --> 01:26:51,021
made any difference at all
in Claire's fate.
1247
01:26:51,101 --> 01:26:53,701
Wilma can't have known
whether it would kill her.
1248
01:26:55,701 --> 01:27:00,141
But she didn't care a bit when it
came to riskin' somebody else's life,
1249
01:27:00,171 --> 01:27:01,491
that of our little girl!
1250
01:27:03,901 --> 01:27:06,811
All Wilma saw was a plate
nobody was touching.
1251
01:27:06,831 --> 01:27:07,911
She was hungry.
1252
01:27:08,541 --> 01:27:10,041
What do you think
the rest of us was?
1253
01:27:11,411 --> 01:27:13,971
All of us here
ate what we'd agreed.
1254
01:27:16,291 --> 01:27:18,241
What do you think
little Claire was?
1255
01:27:19,781 --> 01:27:21,341
We all hungry,
1256
01:27:22,811 --> 01:27:25,101
and that just makes it
far, far worse.
1257
01:27:36,521 --> 01:27:42,011
I'd like to ask y'all to vote
on Jack and Rose's motion.
1258
01:27:45,581 --> 01:27:49,621
All those who believe
that Wilma deserves to die,
1259
01:27:49,651 --> 01:27:50,481
raise your hands.
1260
01:28:06,581 --> 01:28:07,381
Thank you.
1261
01:28:09,761 --> 01:28:10,901
Thank y'all.
1262
01:28:15,661 --> 01:28:16,331
Stop!
1263
01:28:18,591 --> 01:28:19,521
Grace?
1264
01:28:21,941 --> 01:28:24,791
I thought we were the ones
who made the decisions here.
1265
01:28:25,091 --> 01:28:29,471
That's what you always told us.
Or maybe it's only sometimes.
1266
01:28:31,271 --> 01:28:32,551
Of course not. It's always.
1267
01:28:32,631 --> 01:28:35,471
Then they's the decisions
you're here to defend, ain't they?
1268
01:28:41,231 --> 01:28:43,491
So let me go across and do it.
1269
01:28:48,401 --> 01:28:49,391
No.
1270
01:28:52,391 --> 01:28:55,021
If anybody is going to do it,
it's going to be me.
1271
01:28:59,711 --> 01:29:01,861
It must not be
an act of vengeance.
1272
01:29:04,231 --> 01:29:05,711
That's all right by me.
1273
01:29:07,031 --> 01:29:09,941
As long as
she suffers as much as Claire.
1274
01:29:10,391 --> 01:29:11,711
That will be up to me.
1275
01:29:14,191 --> 01:29:15,971
I'll let you know when it's over.
1276
01:30:00,671 --> 01:30:01,691
Grace...
1277
01:30:07,051 --> 01:30:09,031
Be so kind as to tell me...
1278
01:30:12,411 --> 01:30:13,801
What they decide?
1279
01:30:22,661 --> 01:30:23,941
Am I gonna die?
1280
01:30:34,551 --> 01:30:36,291
No, Wilma,
you're not going to die.
1281
01:30:40,811 --> 01:30:41,991
What you mean?
1282
01:30:44,831 --> 01:30:47,081
I mean the ballot did not go
Jack's way.
1283
01:30:48,151 --> 01:30:49,011
You're not gonna die.
1284
01:30:56,561 --> 01:31:00,261
See, they didn't think Claire would have
eaten the food on her plate anyway.
1285
01:31:03,191 --> 01:31:06,271
And anyhow, she'd certainly
have died from pneumonia
1286
01:31:07,521 --> 01:31:08,451
from the dust.
1287
01:31:10,491 --> 01:31:12,121
Did they really say that?
1288
01:31:13,541 --> 01:31:16,861
Yes. They really said that.
1289
01:31:28,891 --> 01:31:33,481
If you knew
how terrible the waitin' was...
1290
01:31:40,681 --> 01:31:42,201
I'm just so weary.
1291
01:31:42,721 --> 01:31:43,881
I know.
1292
01:31:45,641 --> 01:31:46,801
I know you are.
1293
01:31:49,761 --> 01:31:51,281
But now you can sleep easy.
1294
01:31:54,881 --> 01:31:59,561
Yes. I can.
1295
01:32:00,691 --> 01:32:02,321
Lie down and get some sleep.
1296
01:32:08,731 --> 01:32:11,801
You are the daughter
I might have had.
1297
01:32:23,601 --> 01:32:27,361
- Lie down.
- Will you stay till I sleep?
1298
01:32:28,051 --> 01:32:29,291
I'll do that, Wilma.
1299
01:32:32,041 --> 01:32:32,711
Here.
1300
01:32:38,701 --> 01:32:39,521
Lie down.
1301
01:32:56,411 --> 01:32:57,151
Wilma?
1302
01:34:41,371 --> 01:34:45,931
Harvest time finally did arrive andthe cotton went safe into the sacks.
1303
01:34:48,171 --> 01:34:51,811
Despite the fewer bushes,the harvest was splendid.
1304
01:34:52,971 --> 01:34:55,331
It was as ifall the trials and tribulations
1305
01:34:55,411 --> 01:34:59,601
had made the cotton extra whiteand the fibers extra strong.
1306
01:35:00,091 --> 01:35:04,651
And even at current prices,it would bring in a record sum.
1307
01:35:07,771 --> 01:35:10,141
And although nothingwas the way it had ever been,
1308
01:35:10,171 --> 01:35:13,811
the harvest was as preciseas always at Manderlay.
1309
01:35:14,361 --> 01:35:19,531
The moment the last tuft of cottonwas in the sack, the swallows arrived,
1310
01:35:19,751 --> 01:35:22,841
dropping from the skiestowards the marshes.
1311
01:35:23,491 --> 01:35:28,491
Everyone observed the sight in aweand for a moment it was greater
1312
01:35:28,531 --> 01:35:31,811
than all the wordsand politics in the world.
1313
01:35:40,531 --> 01:35:42,891
The old gin was as ready as ever.
1314
01:35:43,521 --> 01:35:45,511
It had been for a week.
1315
01:35:45,771 --> 01:35:49,131
Greased and stripped downand reassembled by Sammy
1316
01:35:49,151 --> 01:35:51,191
who had teamed up with Niels.
1317
01:35:51,891 --> 01:35:53,881
They worked well in harness.
1318
01:35:54,361 --> 01:35:57,051
Niels had never founda joke funny in his life,
1319
01:35:57,081 --> 01:36:02,191
so Sammy, the Clownin' Nigger,had given up, not unrelieved,
1320
01:36:02,291 --> 01:36:05,861
trying to entertain himwith his somewhat weak material.
1321
01:36:07,411 --> 01:36:08,191
That's fine.
1322
01:36:10,731 --> 01:36:12,251
That's fine?
All right.
1323
01:36:17,371 --> 01:36:19,531
Miss Grace?
Miss Grace?
1324
01:36:21,871 --> 01:36:22,701
Edward!
1325
01:36:25,361 --> 01:36:28,451
I hardly recognized you. You've
certainly changed the way you dress.
1326
01:36:29,241 --> 01:36:32,161
Yes. Your father thought
it was time for a change.
1327
01:36:33,271 --> 01:36:35,191
He's on his way
into a new area of business.
1328
01:36:35,841 --> 01:36:37,291
Is Daddy here?
1329
01:36:37,321 --> 01:36:39,641
No, he sent me on ahead
to give you a message.
1330
01:36:43,701 --> 01:36:47,241
Your father says he'll be by a week,
Monday, at 8:00 in the evening.
1331
01:36:48,001 --> 01:36:50,451
He told me to tell you he will
wait in the car outside the gates
1332
01:36:50,481 --> 01:36:53,161
for a quarter of an hour,
not a second longer,
1333
01:36:53,751 --> 01:36:57,091
the way he did in Dogville, he says,
and the way he did with your mother,
1334
01:36:57,131 --> 01:36:58,161
I think it was.
1335
01:36:59,211 --> 01:37:02,091
- When he asked her to marry him.
- Yeah, something like that.
1336
01:37:02,701 --> 01:37:04,371
If you want to go with him,
you better be there
1337
01:37:04,451 --> 01:37:05,861
'cause he says he'll just push on.
1338
01:37:06,521 --> 01:37:08,571
I know, I get the message.
1339
01:37:08,601 --> 01:37:10,411
All right, I'm on my way.
1340
01:37:10,491 --> 01:37:12,331
- Take care, Miss Grace.
- You, too, Edward.
1341
01:37:14,741 --> 01:37:16,671
- Oh, Edward.
- Hmm?
1342
01:37:18,731 --> 01:37:22,121
Just tell Dad that new times
have come to Manderlay.
1343
01:37:24,271 --> 01:37:29,071
But no, Grace had no intentionof going with her father when he arrived.
1344
01:37:29,611 --> 01:37:33,061
She had her own life to lead now,and it suited her just fine.
1345
01:37:33,491 --> 01:37:35,861
But she'd be at the gates, anyhow.
1346
01:37:35,881 --> 01:37:39,681
She just had to show himwhat she had achieved:
1347
01:37:40,061 --> 01:37:42,321
a new and better Manderlay.
1348
01:37:47,341 --> 01:37:50,301
It was examination dayfor Stanley and the family.
1349
01:37:50,881 --> 01:37:53,661
Because even though thingshad been going well recently,
1350
01:37:53,741 --> 01:37:57,661
when Stanley partookof his traditional beer with Mr. Miller,
1351
01:37:57,741 --> 01:38:00,981
nobody would be able to prevent himfrom revealing what had happened
1352
01:38:01,001 --> 01:38:04,081
on the plantation,and thereby ruin it all.
1353
01:38:04,701 --> 01:38:06,821
Wilhelm had been highly skeptical
1354
01:38:06,901 --> 01:38:09,171
about letting the whitestalk to the drivers at all.
1355
01:38:09,581 --> 01:38:11,921
But Grace had insisted.
1356
01:38:12,421 --> 01:38:13,461
She trusted them.
1357
01:38:16,341 --> 01:38:20,311
Oh, Sammy!
Oh, Lord, Sam.
1358
01:38:22,021 --> 01:38:23,341
Eejit nigger!
1359
01:38:24,981 --> 01:38:26,101
Are you totally useless?
1360
01:38:27,721 --> 01:38:29,021
Sorry, Mr. Mays.
1361
01:38:31,541 --> 01:38:33,271
Ha ha! I'm jokin'
1362
01:38:42,481 --> 01:38:45,321
Stanley Maysand the family passed.
1363
01:38:47,311 --> 01:38:48,431
That very evening,
1364
01:38:48,601 --> 01:38:51,581
Grace pronounced themgraduate Americans.
1365
01:38:51,821 --> 01:38:52,741
Bertie!
1366
01:38:53,011 --> 01:38:56,471
And although they were free to go,they had elected to stay,
1367
01:38:56,501 --> 01:39:00,181
as there was talk of hiringthe family and Stanley Mays
1368
01:39:00,221 --> 01:39:01,761
on a permanent basis.
1369
01:39:02,901 --> 01:39:06,541
And before anybody knew it,the days had passed,
1370
01:39:06,581 --> 01:39:09,721
and the money was in the bankfrom where it had been picked up
1371
01:39:09,751 --> 01:39:12,031
by proud Timothy on horseback.
1372
01:39:14,971 --> 01:39:16,981
Niels and Sammyhad fixed the car...
1373
01:39:17,021 --> 01:39:19,551
wisely without referenceto the manual.
1374
01:39:20,411 --> 01:39:22,611
- Thank you for everything.
- Thank you.
1375
01:39:23,661 --> 01:39:25,141
What are you gonna do now?
1376
01:39:25,871 --> 01:39:27,141
I don't know.
1377
01:39:28,181 --> 01:39:29,941
You could always
go back to gangstering.
1378
01:39:33,951 --> 01:39:35,351
Where's Mr. Robinson?
1379
01:39:35,621 --> 01:39:37,951
He's been down in the cabin,
shakin' hands.
1380
01:39:39,591 --> 01:39:43,101
Grace was touched by Mr. Robinson'ssudden social interest
1381
01:39:43,131 --> 01:39:44,651
in the former slaves.
1382
01:39:45,061 --> 01:39:47,691
But it felt right when the car left.
1383
01:39:48,021 --> 01:39:51,611
It was time for Graceto say good-bye to power.
1384
01:40:57,611 --> 01:40:59,081
He's watching you.
1385
01:41:01,971 --> 01:41:04,151
- No, he's not.
- He's watching you.
1386
01:41:05,441 --> 01:41:06,211
No, he's not.
1387
01:41:06,631 --> 01:41:09,191
I reckon it have somethin' to do
with them gangsters leavin'
1388
01:41:11,321 --> 01:41:16,181
See, honey, when you was boss,
he was visitin' your kingdom.
1389
01:41:17,031 --> 01:41:19,441
Now you're visitin' his.
1390
01:41:20,031 --> 01:41:21,621
I reckon he wants you now.
1391
01:41:23,511 --> 01:41:26,071
He should have some dinner.
I'm gonna go get him.
1392
01:41:27,051 --> 01:41:28,911
- You gonna go get him?
- Uh-huh.
1393
01:41:31,391 --> 01:41:32,861
You've gotta come
get some dinner.
1394
01:41:33,881 --> 01:41:35,511
Be quiet, woman.
1395
01:42:01,691 --> 01:42:06,611
In Mam's bedroom, Grace recalledFlora's worrying, intimate little details.
1396
01:42:07,411 --> 01:42:11,911
Sexual intercourse amongst the Munsiwas determined by ancient traditions.
1397
01:42:13,201 --> 01:42:15,871
It would not appeal to Grace,Flora had said.
1398
01:42:15,911 --> 01:42:20,151
Not with Grace's modern ideas ofequality of people and the sexes.
1399
01:42:25,921 --> 01:42:29,511
But Grace seemed to have left herprogressive attitudes at the table.
1400
01:42:40,801 --> 01:42:44,561
Now actually in the situationshe had dreamed of,
1401
01:42:44,911 --> 01:42:47,941
it was allmore bizarre than erotic.
1402
01:42:48,511 --> 01:42:51,941
Anyway, Grace decidedto hang on to this opinion.
1403
01:44:18,831 --> 01:44:19,871
Timothy, wake up!
1404
01:44:23,401 --> 01:44:27,201
Timothy's horse had got out ofthe stable when fires had been lit
1405
01:44:27,241 --> 01:44:30,941
around the Manderlay slave quarterswhile Grace was asleep.
1406
01:44:45,131 --> 01:44:46,051
What happened?
1407
01:44:46,311 --> 01:44:48,271
I can't tell you.
1408
01:44:48,451 --> 01:44:51,101
If you want a clear answer,
you're gonna have to ask somebody else.
1409
01:44:51,901 --> 01:44:54,421
- The gangsters took the money.
- What?
1410
01:44:55,571 --> 01:44:57,111
The gangsters took the money.
1411
01:44:57,681 --> 01:44:59,071
That's the answer.
1412
01:44:59,891 --> 01:45:02,311
And I reckon
it's a pretty clear answer, too.
1413
01:45:02,421 --> 01:45:03,901
It certainly is very clear.
1414
01:45:06,121 --> 01:45:07,791
What makes you think so?
1415
01:45:10,901 --> 01:45:12,031
When the party ended...
1416
01:45:13,861 --> 01:45:15,531
we all left the table...
1417
01:45:17,141 --> 01:45:18,941
to go and take a look
at the money.
1418
01:45:21,261 --> 01:45:24,371
Timothy had hid it
behind the red slope.
1419
01:45:25,931 --> 01:45:29,581
Timothy was meant to be keepin'
an eye on the place,
1420
01:45:29,941 --> 01:45:31,521
but he wasn't there.
1421
01:45:32,331 --> 01:45:34,001
And the box had been pulled up.
1422
01:45:34,271 --> 01:45:35,521
It was empty.
1423
01:45:37,441 --> 01:45:41,161
One of the gangsters
dug up the money
1424
01:45:41,551 --> 01:45:44,221
when he was pretendin'
to say good-bye.
1425
01:45:44,681 --> 01:45:46,591
But he couldn't have
done it alone.
1426
01:45:46,801 --> 01:45:50,561
Someone must have told him
where the box was.
1427
01:45:53,841 --> 01:45:57,611
And Sammy
refused to admit it was him,
1428
01:45:58,751 --> 01:46:01,701
although he'd spent
a whole lot of time with Niels.
1429
01:46:03,961 --> 01:46:07,821
And then everybody
started yellin' and screamin' and...
1430
01:46:08,361 --> 01:46:13,061
and folks is angry,
and no one's listenin'
1431
01:46:13,861 --> 01:46:17,881
Stanley Mays and the family
got away, I believe.
1432
01:46:18,961 --> 01:46:22,471
Although Philomena and Bertie
got cut up real bad.
1433
01:46:24,561 --> 01:46:29,651
Elizabeth is dead, too,
although that was mostly by accident.
1434
01:46:30,361 --> 01:46:33,661
It was too soon
to send the guns away.
1435
01:46:35,891 --> 01:46:37,691
We weren't quite ready yet.
1436
01:46:40,791 --> 01:46:43,421
For once,Grace had nothing to say.
1437
01:46:44,161 --> 01:46:46,281
She could but reproach herselfin silence
1438
01:46:46,321 --> 01:46:48,761
for her tasteless joketo the gangsters
1439
01:46:48,841 --> 01:46:53,081
about resorting to their formeroccupations if things got tight.
1440
01:46:53,761 --> 01:46:57,201
- Wilhelm, I can't rouse Timothy.
- No, I bet you can't.
1441
01:46:58,741 --> 01:47:01,741
He drank three bottles
of hooch before we ate.
1442
01:47:05,061 --> 01:47:06,261
The Munsi don't drink.
1443
01:47:09,791 --> 01:47:14,711
Well, maybe... they do
on special occasions.
1444
01:47:24,361 --> 01:47:27,631
Well, it certainly
is lively around here.
1445
01:47:31,621 --> 01:47:34,451
Didn't I tell you
I didn't want to see you here again?
1446
01:47:36,211 --> 01:47:38,491
Yes, but I've not come
to do a deal,
1447
01:47:39,071 --> 01:47:40,791
I've come to conclude one.
1448
01:47:41,611 --> 01:47:46,051
And in the hope, of course,
you'll see that I am an honest man.
1449
01:47:46,481 --> 01:47:48,571
I needn't have come back here
to settle up at all.
1450
01:47:52,481 --> 01:47:54,231
This is your 80%.
1451
01:47:56,371 --> 01:47:58,681
Quite a tidy little sum it is, too,
as you can see.
1452
01:48:01,551 --> 01:48:03,371
It's the money from our harvest.
1453
01:48:03,761 --> 01:48:04,751
I expect so.
1454
01:48:06,251 --> 01:48:07,271
It's that time of year.
1455
01:48:09,251 --> 01:48:13,251
See, I had a little game with
a young man who came to see me.
1456
01:48:13,601 --> 01:48:18,431
I knew he'd come from here, so...
I've made my humble return.
1457
01:48:20,351 --> 01:48:23,001
Don't you think you just might
have been wrong about me?
1458
01:48:24,311 --> 01:48:26,371
Who did you play
for all this money?
1459
01:48:27,471 --> 01:48:31,251
Well, it was a day ago now.
I'd have come sooner,
1460
01:48:31,291 --> 01:48:34,491
but I passed this black car
1461
01:48:34,571 --> 01:48:36,951
with some gentlemen
in dark coats.
1462
01:48:37,451 --> 01:48:38,901
They began to follow me,
1463
01:48:39,621 --> 01:48:41,791
shouting the whole time
that I was going to die,
1464
01:48:41,811 --> 01:48:45,901
that I was a con man
who dealt from the bottom.
1465
01:48:47,111 --> 01:48:48,751
What an accusation, eh?
1466
01:48:50,371 --> 01:48:52,131
It just took me a while to get away...
1467
01:48:52,211 --> 01:48:53,221
Who was it?
1468
01:48:54,841 --> 01:48:56,721
The nigra fellow arrived
on horseback.
1469
01:48:56,801 --> 01:48:57,761
What was his name?
1470
01:48:59,201 --> 01:49:00,151
Timothy.
1471
01:49:02,351 --> 01:49:03,271
That was it!
1472
01:49:05,081 --> 01:49:07,101
Timothy, yeah, that was his name.
1473
01:49:07,441 --> 01:49:08,481
He's a Munsi.
1474
01:49:10,141 --> 01:49:11,431
They don't gamble.
1475
01:49:11,881 --> 01:49:14,481
Well, I know Munsi don't gamble.
1476
01:49:14,641 --> 01:49:16,681
I'm a bit of an expert in this field.
1477
01:49:16,761 --> 01:49:19,601
You have a devil time gettin' them
to the gamin' table. No.
1478
01:49:20,601 --> 01:49:22,041
He's no Munsi.
1479
01:49:23,451 --> 01:49:26,571
In fact, he's what I'd call
a splendid fella at the card table.
1480
01:49:26,651 --> 01:49:31,451
He just stayed bein' splendid,
no matter how much he lost.
1481
01:49:32,511 --> 01:49:34,791
But he told everyone
he was a Munsi.
1482
01:49:35,191 --> 01:49:35,951
Of course.
1483
01:49:36,581 --> 01:49:39,871
See, all the girls
were wild about the tales he told.
1484
01:49:39,911 --> 01:49:43,191
All the Munsi tales.
The proud African, the royal line.
1485
01:49:43,951 --> 01:49:45,791
You know, all that
old-fashioned morality.
1486
01:49:46,551 --> 01:49:47,871
And the accent, of course.
1487
01:49:49,351 --> 01:49:53,541
So, on account of that,
the girls was easy to bed.
1488
01:49:57,141 --> 01:50:00,751
I'm not even going
to avail myself of your gratitude.
1489
01:50:01,431 --> 01:50:04,171
That's just the kind of fella I am.
Hey, ho!
1490
01:50:07,831 --> 01:50:10,961
Now bless me if I can
come up with a motto for today.
1491
01:50:13,281 --> 01:50:18,521
They say the Mansi
are better hung than the Munsi.
1492
01:50:19,441 --> 01:50:25,721
Or, the Munsi are so up-stuck,
but the Mansi, how they fuck!
1493
01:50:31,441 --> 01:50:33,881
Well, I'll be seein' you.
1494
01:50:34,791 --> 01:50:37,191
We can talk business another day.
1495
01:51:02,571 --> 01:51:05,841
Grace went straight to the last pageswith the tables of personal details
1496
01:51:05,921 --> 01:51:07,921
on the slaves of Manderlay.
1497
01:51:09,091 --> 01:51:10,761
Where was Timothy now?
1498
01:51:11,391 --> 01:51:13,681
Yes, his name had a "1" beside it.
1499
01:51:14,241 --> 01:51:16,921
A Proudy Slave,as she'd read earlier.
1500
01:51:18,961 --> 01:51:19,871
Or did it?
1501
01:51:22,441 --> 01:51:25,641
She looked more closelyat the handwritten number.
1502
01:51:25,921 --> 01:51:29,491
She compared it to the "7"next to Elizabeth's name.
1503
01:51:29,921 --> 01:51:32,761
The Pleasin' Niggerof the chameleon type.
1504
01:51:32,841 --> 01:51:36,481
An expert in changing characteraccording to whatever was opportune
1505
01:51:36,501 --> 01:51:39,471
and what would titillateand enthrall the other person.
1506
01:51:40,801 --> 01:51:42,561
And then Grace could see it.
1507
01:51:43,801 --> 01:51:46,881
Timothy's numberwas not a "1", but a '7."
1508
01:51:47,541 --> 01:51:50,041
She had only wantedto read it as a "1."
1509
01:51:51,341 --> 01:51:54,361
There was even a notebeside Timothy's name:
1510
01:51:55,301 --> 01:51:58,231
"Caution. Diabolically clever."
1511
01:52:22,331 --> 01:52:26,521
Grace had called a final meetingfor everybody at Manderlay,
1512
01:52:27,631 --> 01:52:31,121
for that evening, she had decidedto leave the place forever
1513
01:52:31,581 --> 01:52:33,801
with her father when he arrived.
1514
01:52:33,841 --> 01:52:35,121
Oh, you're all here.
1515
01:52:37,081 --> 01:52:41,071
I persuaded the community to assemble
extraordinarily...
1516
01:52:42,431 --> 01:52:43,271
for two ballots.
1517
01:52:43,291 --> 01:52:47,181
Whatever they involve, they can scarcely
have anything to do with me anymore.
1518
01:52:47,731 --> 01:52:49,861
Don't be too certain of that,
Miss Grace.
1519
01:52:49,881 --> 01:52:51,401
Well, I am certain.
1520
01:52:53,801 --> 01:52:55,201
I've come to say good-bye.
1521
01:52:58,461 --> 01:53:00,221
If you've had two ballots today,
1522
01:53:00,241 --> 01:53:04,401
oddly enough, that coincides with
the two presents I've brought.
1523
01:53:05,091 --> 01:53:06,731
Farewell presents, if you like.
1524
01:53:07,881 --> 01:53:11,001
The first... is this.
1525
01:53:15,291 --> 01:53:18,291
It's the money from our harvest.
1526
01:53:19,731 --> 01:53:21,131
Actually it's 80% of it.
1527
01:53:21,211 --> 01:53:24,551
A card shark
kept the other 20% as commission.
1528
01:53:25,771 --> 01:53:30,441
He scammed the money off somebody
from Manderlay in a game of cards.
1529
01:53:31,581 --> 01:53:32,861
So the gangsters didn't take it?
1530
01:53:32,891 --> 01:53:36,171
No. No, they didn't.
1531
01:53:37,211 --> 01:53:39,651
And I won't prolong the tension.
1532
01:53:41,251 --> 01:53:43,491
It was the treasurer who did it.
1533
01:53:44,431 --> 01:53:46,711
The man charged with
looking after the money.
1534
01:53:47,911 --> 01:53:50,891
He was overcome
by his eagerness to play.
1535
01:53:51,761 --> 01:53:55,611
Probably because
he isn't a Munsi at all...
1536
01:53:57,211 --> 01:53:58,411
but a Mansi.
1537
01:54:00,211 --> 01:54:02,781
However unimportant
that may sound.
1538
01:54:05,171 --> 01:54:07,491
Which brings me
to my second present.
1539
01:54:08,491 --> 01:54:12,891
This one. Painful to you or not,
it has to come out.
1540
01:54:14,871 --> 01:54:15,831
In this book,
1541
01:54:17,711 --> 01:54:21,571
which I still regard as the most
abominable, contemptible document
1542
01:54:21,651 --> 01:54:22,691
ever written,
1543
01:54:23,021 --> 01:54:25,531
Timothy is listed
as a Pleasin' Nigger.
1544
01:54:26,271 --> 01:54:28,971
A person who can change
his appearance to please the beholder,
1545
01:54:28,991 --> 01:54:30,361
as he has done.
1546
01:54:33,611 --> 01:54:34,931
Let me find the page.
1547
01:54:35,931 --> 01:54:37,971
It's on page 104.
1548
01:54:43,201 --> 01:54:44,671
How do you know?
1549
01:54:45,371 --> 01:54:46,971
I thought no slave
had ever seen this book.
1550
01:54:47,051 --> 01:54:50,001
How do you know
what's on page 104 of Mam's Law?
1551
01:54:52,231 --> 01:54:53,211
'Cause I wrote it.
1552
01:55:08,911 --> 01:55:11,001
It's all in my meticulous hand.
1553
01:55:14,371 --> 01:55:17,441
Mam and I were very young
when the war suddenly ended
1554
01:55:18,271 --> 01:55:21,521
and this new statute terrified us.
1555
01:55:22,701 --> 01:55:24,181
Terrified you?
1556
01:55:26,241 --> 01:55:30,941
We tried to imagine what kind of
world would these slaves be let out into.
1557
01:55:31,301 --> 01:55:32,501
Were they ready for it?
1558
01:55:34,541 --> 01:55:35,891
Or more correctly...
1559
01:55:38,061 --> 01:55:39,391
Was it ready for them?
1560
01:55:40,311 --> 01:55:44,131
Legislators promised all kind of things,
but we didn't believe them.
1561
01:55:44,211 --> 01:55:49,771
It was then that Mam
urged me to commit to paper
1562
01:55:49,851 --> 01:55:53,611
the way I thought
things should be done here
1563
01:55:53,691 --> 01:55:56,001
if everyone stayed on
at Manderlay.
1564
01:55:57,931 --> 01:56:00,491
But it's the prolongation of slavery.
1565
01:56:01,931 --> 01:56:02,931
You might call it that.
1566
01:56:03,921 --> 01:56:06,111
You also might call it
the lesser of two evils.
1567
01:56:10,331 --> 01:56:13,171
But did the others know
that you wrote this book?
1568
01:56:13,211 --> 01:56:17,931
Groups 2, 3 and 5...
always knew.
1569
01:56:19,091 --> 01:56:23,501
A few members of the other groups
were better off not knowing.
1570
01:56:23,951 --> 01:56:25,221
But everyone knows now.
1571
01:56:27,531 --> 01:56:31,461
I wrote Mam's Law
for the good of everyone.
1572
01:56:34,111 --> 01:56:35,641
"For the good of everyone."
1573
01:56:40,081 --> 01:56:41,721
For the good of everyone?
1574
01:56:45,021 --> 01:56:46,731
How dare you?
1575
01:56:48,161 --> 01:56:51,971
It's a recipe for oppression...
1576
01:56:53,181 --> 01:56:58,401
and humiliation
from start to finish.
1577
01:57:00,031 --> 01:57:03,221
I think you've been reading it
through the wrong spectacles,
1578
01:57:03,301 --> 01:57:08,371
Miss Grace, if I may
take the liberty of saying so.
1579
01:57:10,001 --> 01:57:12,061
And then, Wilhelm initiated Grace
1580
01:57:12,101 --> 01:57:16,131
into the humane qualitiesof the lesser of two evils...
1581
01:57:16,941 --> 01:57:18,381
Mam's Law.
1582
01:57:18,541 --> 01:57:20,981
How it guaranteedfood and shelter
1583
01:57:21,061 --> 01:57:24,781
and allowed anybody the privilegeof complaining about their masters
1584
01:57:24,861 --> 01:57:28,021
instead of having to blame themselvesfor the life of no hope
1585
01:57:28,101 --> 01:57:31,421
that they would surelyhave to lead in the outside world.
1586
01:57:32,371 --> 01:57:34,341
How the noonday paradewas a blessing
1587
01:57:34,381 --> 01:57:37,141
since the parade groundwas the only place with shade
1588
01:57:37,161 --> 01:57:39,001
at the warmest time of day.
1589
01:57:39,751 --> 01:57:41,901
How the numbered groupswere determined
1590
01:57:41,981 --> 01:57:43,781
according to the patternsof behavior
1591
01:57:43,861 --> 01:57:48,781
that human beings resort to in orderto survive in an oppressive community
1592
01:57:49,101 --> 01:57:52,101
so that life could bemade easier for each of them.
1593
01:57:53,361 --> 01:57:54,621
Since a Proudy Nigger,
1594
01:57:54,661 --> 01:57:57,941
not that Manderlay had seenmany, if any of these,
1595
01:57:58,581 --> 01:58:03,301
survives by perceiving himselfas proud and could be helped
1596
01:58:03,381 --> 01:58:04,701
by this system to believe
1597
01:58:04,741 --> 01:58:08,461
that he was a bit more persecutedand punished than the others.
1598
01:58:10,081 --> 01:58:13,401
Since a Clowning Niggerwould benefit greatly from the laughter
1599
01:58:13,421 --> 01:58:16,701
that Mam's Lawstrictly demanded of his master
1600
01:58:16,881 --> 01:58:20,451
just as any other groupsbenefited from similar obligations.
1601
01:58:20,861 --> 01:58:22,781
How cash was forbidden,
1602
01:58:22,861 --> 01:58:25,461
so that gambling had to be donewith cotton money
1603
01:58:25,541 --> 01:58:28,541
to prevent ruination and miseryfor the families.
1604
01:58:29,211 --> 01:58:30,661
Et cetera, et cetera.
1605
01:58:31,621 --> 01:58:35,141
Until Grace's headfelt fair ready to explode.
1606
01:58:35,221 --> 01:58:36,861
Damn it, Wilhelm,
they're not free!
1607
01:58:38,111 --> 01:58:39,481
That's what matters!
1608
01:58:39,861 --> 01:58:42,411
I'd call that
a philosophical argument,
1609
01:58:43,581 --> 01:58:47,341
which neatly brings me
to the two ballots I just mentioned.
1610
01:58:48,771 --> 01:58:51,141
Was Mam's Law still relevant?
1611
01:58:53,211 --> 01:58:57,341
We agreed that unfortunately it was
as relevant now as it ever was.
1612
01:58:59,091 --> 01:59:03,461
America was not ready
to welcome us Negroes as equals
1613
01:59:04,121 --> 01:59:06,761
seventy years ago,
and it still ain't.
1614
01:59:07,411 --> 01:59:10,701
And the way things are goin', it
won't be in 100 years from now.
1615
01:59:11,191 --> 01:59:16,201
So we agreed we'd like to take
one step backward at Manderlay...
1616
01:59:18,091 --> 01:59:20,381
and re-impose the old law.
1617
01:59:20,741 --> 01:59:22,631
Excuse me, but I'm going.
1618
01:59:23,351 --> 01:59:28,501
As for your going, I'd better tell you
about the second of our ballots.
1619
01:59:29,061 --> 01:59:31,631
As you know,
sadly, we lost Mam,
1620
01:59:32,371 --> 01:59:36,951
and unfortunately we've good and
well frightened off her descendants.
1621
01:59:38,241 --> 01:59:41,431
In short, we lack a Mam.
1622
01:59:48,431 --> 01:59:50,131
- No!
- I needn't tell you
1623
01:59:50,151 --> 01:59:51,791
that you received every single vote.
1624
01:59:53,331 --> 01:59:54,131
Never.
1625
01:59:54,841 --> 01:59:57,311
With all your idealism,
1626
01:59:57,391 --> 01:59:58,791
I think you could enjoy
1627
01:59:58,871 --> 02:00:02,511
being the guardian for
a kind of menagerie of creatures
1628
02:00:03,091 --> 02:00:05,211
who have no chance in the wild.
1629
02:00:08,271 --> 02:00:11,911
Just as you thought the notion of
community would be good for us.
1630
02:00:13,671 --> 02:00:18,471
You were so sure, you permitted
yourself to use force to convince us.
1631
02:00:19,201 --> 02:00:21,951
I'd be sorry
if we had to do likewise.
1632
02:00:23,071 --> 02:00:26,621
What do you mean?
Do you intend to keep me prisoner?
1633
02:00:27,401 --> 02:00:30,621
Only until you understand
the way you wanted us to understand.
1634
02:00:31,171 --> 02:00:33,611
The gate has been repaired
and is closed.
1635
02:00:34,971 --> 02:00:38,711
The fences are in good shape, but of
course, they ain't particularly high.
1636
02:00:41,361 --> 02:00:44,521
Those fences... come on.
1637
02:00:46,041 --> 02:00:50,231
Two men with a rusty shotgun
and a toy pistol.
1638
02:00:51,951 --> 02:00:54,071
How dumb
do you really think we are?
1639
02:00:55,641 --> 02:00:58,821
Too dumb to build a ladder
if we really wants to get away?
1640
02:01:01,471 --> 02:01:04,281
Grace had spent a great dealof time on this meeting
1641
02:01:04,311 --> 02:01:07,351
which, from her point of view,didn't seem to be getting anywhere.
1642
02:01:08,421 --> 02:01:12,001
Her father and his carwould be at the gate at 8:00.
1643
02:01:12,771 --> 02:01:16,311
That was in half an hour.She had no ladder,
1644
02:01:16,761 --> 02:01:19,251
and she was on her ownand guarded by many.
1645
02:01:20,241 --> 02:01:23,031
Just how was sheto get out of Manderlay?
1646
02:01:24,511 --> 02:01:27,751
When was a sectionof the fence always down?
1647
02:01:28,271 --> 02:01:31,371
Grace would have tochange her tactics rapidly
1648
02:01:31,391 --> 02:01:33,371
if she wasto make the rendezvous.
1649
02:01:34,741 --> 02:01:37,191
All right.
I'll do as you want.
1650
02:01:38,861 --> 02:01:41,191
Not from my heart, though surely,
none of you could expect that,
1651
02:01:41,231 --> 02:01:42,451
but as my only option.
1652
02:01:42,841 --> 02:01:44,021
And you needn't be scared.
1653
02:01:44,711 --> 02:01:46,431
I'll obey your beloved law.
1654
02:01:48,041 --> 02:01:51,921
So we'd better start by dealing
with the present matter: Timothy.
1655
02:01:52,911 --> 02:01:55,031
A slave from Group 7
1656
02:01:55,111 --> 02:01:58,171
has committed a theft
that almost ruined us all.
1657
02:01:59,041 --> 02:02:02,141
As I've determined that
Mam's Law does not prescribe
1658
02:02:02,161 --> 02:02:05,791
any punishment for stealing money,
I shall have to be creative.
1659
02:02:08,731 --> 02:02:10,011
What was it you once said, Flora?
1660
02:02:10,031 --> 02:02:13,471
Something about planting
a bottle of Rhenish wine?
1661
02:02:15,661 --> 02:02:18,371
I do believe
there's a bottle of Rhenish wine
1662
02:02:18,691 --> 02:02:20,031
under Timothy's saddle.
1663
02:02:22,851 --> 02:02:23,541
Don't you?
1664
02:02:27,261 --> 02:02:31,231
So that's what I seen
when I went there yesterday.
1665
02:02:31,831 --> 02:02:35,111
If it wasn't
a bottle of Rhenish wine!
1666
02:03:18,101 --> 02:03:21,241
There was still ten minutes untilher slavishly punctual father
1667
02:03:21,321 --> 02:03:22,361
would arrive outside
1668
02:03:22,441 --> 02:03:26,201
to wait for his 15 minutesand not a second longer.
1669
02:03:26,821 --> 02:03:30,081
Just enough timefor a verbal farewell salute.
1670
02:03:36,421 --> 02:03:38,861
Timothy, you can stop
being proud and silent.
1671
02:03:40,831 --> 02:03:43,671
Cry... and shout...
1672
02:03:45,081 --> 02:03:46,681
and beg for mercy...
1673
02:03:48,361 --> 02:03:50,241
like the Mansi you are.
1674
02:03:51,301 --> 02:03:54,021
The Mansi
who you despise so much.
1675
02:03:55,781 --> 02:03:58,921
And it's that hatred, Timothy,
and the rest of you
1676
02:03:58,941 --> 02:04:01,301
bear towards yourselves
that you'll never make me accept!
1677
02:04:02,531 --> 02:04:04,941
You are a cheat
of the lowest kind.
1678
02:04:06,301 --> 02:04:09,841
And Wilhelm and all of you
who follow him
1679
02:04:09,881 --> 02:04:12,161
are nothing but
a bunch of traitors to your race.
1680
02:04:12,721 --> 02:04:15,041
I hope that your fellow Negroes
will, one day,
1681
02:04:15,121 --> 02:04:18,101
uncover your betrayal
and punish you for it!
1682
02:04:19,041 --> 02:04:20,591
You make me sick!
1683
02:04:24,621 --> 02:04:26,182
I'm sure you're quite right,
Miss Grace.
1684
02:04:28,691 --> 02:04:32,121
Most likely it's impossible
to revile us niggers enough.
1685
02:04:33,921 --> 02:04:36,641
But what I don't get is,
why it makes you so angry?
1686
02:04:36,721 --> 02:04:37,861
What do you mean?
1687
02:04:39,321 --> 02:04:40,681
Aren't you forgetting something?
1688
02:04:45,651 --> 02:04:46,811
You made us!
1689
02:05:09,081 --> 02:05:12,041
Probably the only thing that couldhave stopped the lady with the whip
1690
02:05:12,121 --> 02:05:13,401
from carrying on forever
1691
02:05:14,491 --> 02:05:18,171
was the cheerful tinkle thatannounced her father's presence.
1692
02:05:24,971 --> 02:05:26,441
She needed his support now.
1693
02:05:27,761 --> 02:05:32,961
Manderlay, too, really was a placethe world would be better off without.
1694
02:05:45,391 --> 02:05:48,021
Grace recognizedher father's handwriting.
1695
02:05:48,311 --> 02:05:50,301
"Dear Girl," it said.
1696
02:05:50,321 --> 02:05:51,281
Dear Girl.
1697
02:05:52,271 --> 02:05:55,501
So you tricked your fatheryet again.
1698
02:05:55,761 --> 02:06:01,731
I waited the 15 minutes first,but I am too kind-hearted.
1699
02:06:02,391 --> 02:06:06,491
So I popped over to the fencebehind the bushes and peeked inside
1700
02:06:06,531 --> 02:06:08,331
to check that you were okay.
1701
02:06:08,411 --> 02:06:10,851
To my great surprise
1702
02:06:11,491 --> 02:06:14,971
it really did look as if you hada good grip on things, for once.
1703
02:06:15,011 --> 02:06:16,931
I'm proud of you, my girl.
1704
02:06:17,431 --> 02:06:18,951
I hope we meet up some day
1705
02:06:18,971 --> 02:06:21,131
so you can tell me what youactually meant
1706
02:06:21,211 --> 02:06:23,171
by "new times at Manderlay."
1707
02:06:24,511 --> 02:06:27,091
Love,Your dumb old Dad.
1708
02:06:35,341 --> 02:06:37,441
Ballots could be unrivaled,
1709
02:06:37,651 --> 02:06:42,991
but determining the time bypublic debate was rarely feasible.
1710
02:06:43,071 --> 02:06:44,951
That was quite apparent.
1711
02:06:48,311 --> 02:06:52,151
Grace had but a few seconds tochoose the direction in which to flee
1712
02:06:52,171 --> 02:06:55,321
away fromher swarthy pursuers who,
1713
02:06:55,351 --> 02:06:59,551
as her father had so teasinglypredicted, were carrying torches.
1714
02:07:00,671 --> 02:07:05,271
Grace was in a hurry and did notnotice Bert, the former fugitive
1715
02:07:05,311 --> 02:07:09,191
with a liberal attitude to other raceswho never did make it far.
1716
02:07:11,571 --> 02:07:13,171
Grace was angry.
1717
02:07:13,751 --> 02:07:16,671
Manderlay had fossilizedin a picture of this country
1718
02:07:16,691 --> 02:07:19,311
that was far, far too negative.
1719
02:07:20,671 --> 02:07:24,041
America was a many-facetedplace, no doubt about it.
1720
02:07:25,171 --> 02:07:27,461
But "not ready"to accept black people?
1721
02:07:28,701 --> 02:07:30,711
You really could not say that.
1722
02:07:31,601 --> 02:07:35,721
America had proffered its hand,discreetly perhaps,
1723
02:07:35,751 --> 02:07:39,081
but if anybody refusedto see a helping hand...
1724
02:07:40,031 --> 02:07:42,761
he reallyonly had himself to blame.
146026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.