All language subtitles for IF.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,311 --> 00:00:52,660 Hot, hot, hot, hot, hot. 2 00:00:55,750 --> 00:00:58,188 Oh! 3 00:01:00,407 --> 00:01:03,976 I remember my mom always asked me 4 00:01:04,150 --> 00:01:05,673 to tell her a story. 5 00:01:07,110 --> 00:01:09,242 And I never knew why. 6 00:01:10,678 --> 00:01:12,376 Maybe it was just something to make her smile. 7 00:01:13,986 --> 00:01:15,205 To take her away from it all. 8 00:01:15,379 --> 00:01:17,555 Here she comes! Aah! 9 00:01:17,729 --> 00:01:18,860 Salute. 10 00:01:20,253 --> 00:01:23,430 It wasn'’t until much later that I realized 11 00:01:23,604 --> 00:01:25,563 that these stories she wanted me to tell 12 00:01:27,434 --> 00:01:29,741 had nothing to do with her at all. 13 00:01:38,663 --> 00:01:42,928 When I realized that the most important stories we have to tell... 14 00:01:44,451 --> 00:01:46,453 are the ones we tell ourselves. 15 00:01:57,029 --> 00:01:58,161 Whoo! 16 00:02:00,337 --> 00:02:01,338 Are you ready? 17 00:02:04,036 --> 00:02:06,430 Whoa! 18 00:02:27,842 --> 00:02:29,757 Shh. 19 00:02:29,931 --> 00:02:33,326 Boo!Oh, my God! That is so scary! 20 00:02:39,767 --> 00:02:42,292 Hey, Bear, I'’m having a conversation here. 21 00:02:43,293 --> 00:02:44,685 Abracadabra! 22 00:02:44,859 --> 00:02:49,734 Whoa! Bea, that'’s amazing! 23 00:02:57,350 --> 00:02:59,483 Bye, Grandma.Bye. Love you. 24 00:03:17,501 --> 00:03:20,025 I don'’t know if you saw him, honey. Come in. 25 00:03:20,199 --> 00:03:22,375 He sometimes helps me park the car. 26 00:03:22,549 --> 00:03:24,029 We were lucky to get a park, 27 00:03:24,203 --> 00:03:26,553 because often by the late afternoon... 28 00:03:26,727 --> 00:03:27,728 Whew! 29 00:03:27,902 --> 00:03:29,600 ...there aren'’t any. 30 00:03:29,774 --> 00:03:32,646 And then I'’ve got to go round and round the block... 31 00:03:32,820 --> 00:03:36,955 ...and I'’m very lucky if I ever get one. Whew! 32 00:03:38,478 --> 00:03:40,263 Oh, my goodness. 33 00:03:40,437 --> 00:03:42,395 Those stairs! 34 00:03:42,569 --> 00:03:45,920 I mean... Oh. Right. 35 00:03:46,094 --> 00:03:49,010 Well... here we are. 36 00:03:49,184 --> 00:03:52,057 Well, come on in. Yeah, come on in. 37 00:03:52,231 --> 00:03:55,626 I mean, nothing much has changed, I don'’t think. 38 00:03:55,800 --> 00:03:56,844 Except, um... 39 00:03:57,018 --> 00:03:59,412 was that couch here the last time? 40 00:04:00,152 --> 00:04:02,285 I don'’t think it was. 41 00:04:03,024 --> 00:04:04,461 There we are. 42 00:04:04,635 --> 00:04:06,245 Well, I don'’t know why I'’m asking you that, 43 00:04:06,419 --> 00:04:08,856 because you were just this high. 44 00:04:09,030 --> 00:04:11,946 Right. Well, I did a bit of a shop, because, um... 45 00:04:12,120 --> 00:04:13,687 Well, are you-- are you-- are you hungry at all? 46 00:04:13,861 --> 00:04:15,210 I mean, if you... 47 00:04:15,385 --> 00:04:17,212 Well, right. Well, you just tell me if you do-- 48 00:04:17,387 --> 00:04:19,389 if you are hungry, because the kitchen is through here. 49 00:04:51,682 --> 00:04:53,553 Right. Well... 50 00:04:53,727 --> 00:04:55,729 And here... 51 00:04:55,903 --> 00:04:57,470 we have some fresh sheets 52 00:04:57,644 --> 00:05:00,778 and, of course, some, uh, fresh towels there on the chair. 53 00:05:01,822 --> 00:05:04,172 And over here, you might remember 54 00:05:04,347 --> 00:05:06,174 something a little bit special. 55 00:05:06,349 --> 00:05:11,005 I kept every painting you did that summer in here. 56 00:05:11,179 --> 00:05:13,486 I mean, I-I could barely keep up with everything that went on 57 00:05:13,660 --> 00:05:15,836 in that little head of yours. 58 00:05:16,794 --> 00:05:17,838 Oh, Grandma? 59 00:05:19,318 --> 00:05:20,363 I'’m twelve. 60 00:05:22,016 --> 00:05:23,714 I don'’t really do that anymore. 61 00:05:25,237 --> 00:05:26,281 Of course. 62 00:05:27,631 --> 00:05:29,154 Of course. 63 00:05:29,328 --> 00:05:31,635 I'’m-- I am just going to 64 00:05:31,809 --> 00:05:34,551 put all of this 65 00:05:34,725 --> 00:05:37,380 in here. 66 00:05:39,382 --> 00:05:40,426 Right. 67 00:05:40,948 --> 00:05:43,037 Done. Done. 68 00:05:43,995 --> 00:05:45,300 Right, we better get going, 69 00:05:45,475 --> 00:05:47,041 '’cause your dad'’ll be expecting you. 70 00:05:47,215 --> 00:05:49,653 And, uh, you probably want to eat with him. 71 00:05:49,827 --> 00:05:52,743 You could have something here if you like. Can I get you something? 72 00:05:52,917 --> 00:05:54,266 Where are my keys? 73 00:05:54,440 --> 00:05:55,963 I left them somewhere. 74 00:05:56,137 --> 00:05:57,965 Oh, keys, keys, keys. 75 00:06:18,943 --> 00:06:20,335 I'’ll be in in a minute. 76 00:07:14,520 --> 00:07:16,783 How are you feeling? Feel good. 77 00:07:16,957 --> 00:07:19,003 I'’ll let the doctor know you'’re here, and he'’ll go over everything with you. 78 00:07:19,177 --> 00:07:21,353 Yeah, let him know I'’m here. We'’ll go from there. 79 00:07:21,527 --> 00:07:24,008 Whoa! How'’d you even get in here? 80 00:07:24,182 --> 00:07:25,618 Sorry about her. 81 00:07:25,792 --> 00:07:27,794 I'’m in no state to dance, that'’s for sure. 82 00:07:27,968 --> 00:07:31,102 But if we were to dance, we'’re gonna do it for real, okay? 83 00:07:31,276 --> 00:07:33,060 You want to? 84 00:07:33,234 --> 00:07:35,846 All right, she wants to go. Let'’s go. We'’re gonna do it. 85 00:07:36,020 --> 00:07:37,978 Two, three, four, five, six. 86 00:07:38,152 --> 00:07:39,806 Yes, and you'’ve got it. 87 00:07:39,980 --> 00:07:42,809 Go. Yes. Yes. This is it. 88 00:07:42,983 --> 00:07:44,594 Oh, what? 89 00:07:44,768 --> 00:07:47,335 Big finish, big finish! Come on, girl! 90 00:07:47,510 --> 00:07:48,989 We'’ve never rehearsed it. 91 00:07:52,645 --> 00:07:54,778 Thank you, judges. Be kind. Yes! 92 00:07:54,952 --> 00:07:56,910 It'’s the applause that keeps me young.Aw. 93 00:07:57,084 --> 00:07:59,826 Bea, this is Janet. Janet, this is my daughter, Bea. 94 00:08:00,000 --> 00:08:01,393 It'’s lovely to meet you, Bea. 95 00:08:01,567 --> 00:08:03,264 Your father'’s told me so much about you. 96 00:08:03,438 --> 00:08:04,831 Nice to meet you, too. 97 00:08:05,963 --> 00:08:07,834 What are they giving you?Oh, this? 98 00:08:08,008 --> 00:08:10,271 Magic. 99 00:08:12,230 --> 00:08:14,580 All right, I'’ll let you two catch up. 100 00:08:14,754 --> 00:08:16,277 Anything I could get for you, Bea? 101 00:08:16,451 --> 00:08:18,410 Do you want anything?I'’m good, thanks. 102 00:08:18,584 --> 00:08:20,064 Just a burger for me. 103 00:08:20,238 --> 00:08:21,674 Extra cheese, bacon. Cholesterol, really. 104 00:08:21,848 --> 00:08:23,676 Dad.Yeah? 105 00:08:24,459 --> 00:08:26,287 Okay. She'’s right. Broccoli. 106 00:08:26,461 --> 00:08:28,159 Just all broccoli. 107 00:08:28,333 --> 00:08:31,162 Great. And a water maybe. Sorry, she'’s usually more fun. 108 00:08:32,467 --> 00:08:34,818 So, how was the ride down? 109 00:08:34,992 --> 00:08:37,734 I'’m really sorry I couldn'’t be there to pick you up. 110 00:08:37,908 --> 00:08:39,779 It was Harriet'’s only time she could rehearse, 111 00:08:39,953 --> 00:08:41,694 and she'’s a bit of a diva.Dad. 112 00:08:43,130 --> 00:08:45,393 You really don'’t have to do this. 113 00:08:46,003 --> 00:08:46,960 Do what? 114 00:08:47,744 --> 00:08:49,267 Treat me like a kid. 115 00:08:50,529 --> 00:08:52,139 Ah. 116 00:08:52,313 --> 00:08:54,968 Sometimes life doesn'’t always have to be fun, 117 00:08:55,621 --> 00:08:56,927 you know? 118 00:08:57,710 --> 00:08:58,711 Well, that'’s true. 119 00:09:00,147 --> 00:09:01,192 Very true. 120 00:09:04,151 --> 00:09:05,979 It doesn'’t stop us from trying though. 121 00:09:09,809 --> 00:09:10,767 But you know what? 122 00:09:11,594 --> 00:09:13,291 You'’re right. 123 00:09:14,858 --> 00:09:16,381 Sometimes life isn'’t fun. 124 00:09:17,991 --> 00:09:19,340 Like coming back here. 125 00:09:21,212 --> 00:09:23,431 Reminds us of Mom all over again, doesn'’t it? 126 00:09:24,519 --> 00:09:25,956 And maybe 127 00:09:26,130 --> 00:09:29,394 even makes you worry that that could happen again. 128 00:09:30,482 --> 00:09:31,875 But the good news is... 129 00:09:33,006 --> 00:09:34,007 I'’m not Mom. 130 00:09:35,052 --> 00:09:36,227 I'’m not sick. 131 00:09:37,445 --> 00:09:38,490 I'’m just... 132 00:09:39,360 --> 00:09:40,927 broken. 133 00:09:44,017 --> 00:09:46,716 And I can be fixed. 134 00:09:47,760 --> 00:09:48,761 Look at me. 135 00:09:50,241 --> 00:09:51,938 It'’s a very simple surgery. 136 00:09:53,200 --> 00:09:54,724 And I'’m gonna be fine. 137 00:09:56,247 --> 00:09:57,378 I promise. 138 00:09:59,206 --> 00:10:00,381 Okay. 139 00:10:00,555 --> 00:10:02,253 But you got to promise me something. 140 00:10:03,776 --> 00:10:05,517 That you will not hang around here. 141 00:10:07,258 --> 00:10:09,173 That you will get out there 142 00:10:10,087 --> 00:10:11,566 and have some fun. 143 00:10:15,614 --> 00:10:16,963 I mean, you got to admit, 144 00:10:18,573 --> 00:10:20,750 one day it'’s gonna make a hell of a story. 145 00:10:21,751 --> 00:10:22,926 What? 146 00:10:23,100 --> 00:10:24,188 Living in New York? 147 00:10:26,103 --> 00:10:27,365 Being a kid. 148 00:10:34,067 --> 00:10:36,461 You and I may take a little ride later. 149 00:10:36,635 --> 00:10:38,550 Oh, I'’d like that. 150 00:10:38,724 --> 00:10:41,074 It'’s certainly been a long time since we'’ve been for a drive. 151 00:10:41,248 --> 00:10:43,424 You'’re very sweet and thoughtful, Veta. 152 00:10:43,598 --> 00:10:46,036 Don'’t forget to wait for me, Elwood. I'’ll be right back. 153 00:10:48,299 --> 00:10:51,258 All right, well, make yourself comfortable, Harvey. 154 00:10:53,391 --> 00:10:55,785 There. All right? 155 00:10:57,308 --> 00:10:58,744 Veta wants to talk to us. 156 00:12:37,321 --> 00:12:40,280 ...skateboarded across Canada in 11 months, 157 00:12:40,454 --> 00:12:43,240 raising over $14 million to fight heart disease. 158 00:12:43,414 --> 00:12:45,546 He covered over 5,000 miles... 159 00:13:19,580 --> 00:13:20,538 Hello? 160 00:13:20,712 --> 00:13:23,323 What? What? Can you-- 161 00:13:23,497 --> 00:13:24,759 Oh, God. 162 00:13:29,721 --> 00:13:31,810 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 163 00:13:34,030 --> 00:13:36,380 Not good. Not good. Not good. 164 00:13:37,555 --> 00:13:40,253 Oh, and she'’s following, she'’s following. 165 00:13:40,993 --> 00:13:41,820 Hey! 166 00:13:41,994 --> 00:13:42,952 Oh, God, no. 167 00:13:43,126 --> 00:13:45,171 No, no, no. No. Stay, stay! 168 00:13:45,345 --> 00:13:47,478 Wait! Oh, God. 169 00:13:47,652 --> 00:13:51,786 So many stairs. So... many... stairs. 170 00:14:05,322 --> 00:14:06,671 I think she followed me. 171 00:14:06,845 --> 00:14:08,107 What do you mean she followed you? 172 00:14:08,281 --> 00:14:09,979 When? Just now. 173 00:14:10,153 --> 00:14:12,372 What do you mean, "now"? 174 00:14:12,546 --> 00:14:17,029 Right now. Now now. Because I think she-- 175 00:14:17,203 --> 00:14:19,336 I think she saw me. What do you mean? 176 00:14:19,510 --> 00:14:21,251 Right in the eyes. Boom! 177 00:14:21,425 --> 00:14:24,167 And then run, run, run. And then stairs, stairs, stairs. 178 00:14:24,341 --> 00:14:26,386 But then she'’s there, and she'’s coming. 179 00:14:26,560 --> 00:14:29,302 And she'’s bigger, and she'’s faster. 180 00:14:29,476 --> 00:14:31,783 And I think she-- Shh, shh, shh. 181 00:14:37,093 --> 00:14:38,094 Hello? 182 00:14:39,269 --> 00:14:40,487 Please go away. 183 00:14:42,925 --> 00:14:44,274 I, um... 184 00:14:45,623 --> 00:14:48,147 I was just trying to say hello to your little girl. 185 00:14:48,321 --> 00:14:50,497 No little girl here. Please go away, please! 186 00:14:52,195 --> 00:14:53,196 Okay. 187 00:14:59,463 --> 00:15:01,160 I just moved in downstairs... 188 00:15:03,684 --> 00:15:05,904 and I don'’t really have anybody to talk to. 189 00:15:07,775 --> 00:15:08,907 Who... 190 00:15:10,778 --> 00:15:13,216 Who is that?I'’m sorry, I was just-- 191 00:15:13,390 --> 00:15:15,044 Oh, it'’s you. 192 00:15:15,218 --> 00:15:16,959 You'’d better get back downstairs. 193 00:15:17,133 --> 00:15:18,743 It'’s too late to be up here! 194 00:15:18,917 --> 00:15:20,092 Yes, ma'’am. 195 00:15:55,214 --> 00:15:56,520 Harvey! 196 00:15:58,043 --> 00:15:59,088 Harvey? 197 00:16:11,404 --> 00:16:13,015 Hi! 198 00:16:13,798 --> 00:16:14,755 Hi. 199 00:16:14,929 --> 00:16:16,192 Those for me? 200 00:16:16,366 --> 00:16:18,585 Uh, no, actually. They'’re for my dad. 201 00:16:18,759 --> 00:16:20,196 Just kidding. 202 00:16:20,979 --> 00:16:22,589 Oh! Want to play chess? 203 00:16:24,026 --> 00:16:25,375 TV'’s busted. 204 00:16:25,549 --> 00:16:26,680 I'’m sorry? 205 00:16:26,854 --> 00:16:29,596 It'’s okay. It'’s not your fault. 206 00:16:29,770 --> 00:16:31,511 That'’s why my mom got me chess. 207 00:16:31,685 --> 00:16:33,513 Checkers. 208 00:16:34,688 --> 00:16:35,689 What happened? 209 00:16:35,863 --> 00:16:37,430 I fell. 210 00:16:37,604 --> 00:16:39,084 I fall a lot. 211 00:16:39,258 --> 00:16:42,957 This time I broke my leg and my... 212 00:16:43,132 --> 00:16:44,307 coxxyx? 213 00:16:44,481 --> 00:16:48,528 Cozzyx? No, uh, my cowzyx? 214 00:16:48,702 --> 00:16:50,139 Cozmokyx? 215 00:16:51,009 --> 00:16:53,098 You know, I just broke my butt. 216 00:16:54,708 --> 00:16:57,972 And your arm, too? What'’d you fall from? 217 00:16:58,147 --> 00:17:00,279 Oh, separate incidentses. 218 00:17:00,453 --> 00:17:01,846 Got it. 219 00:17:02,020 --> 00:17:03,500 I'’m Benjamin, by the way. 220 00:17:03,674 --> 00:17:05,719 I'’m Bea.Cool! 221 00:17:05,893 --> 00:17:07,765 What does B stand for? 222 00:17:07,939 --> 00:17:11,377 Oh, nothing. My mom just used to call me Bea. 223 00:17:11,551 --> 00:17:14,119 I like it. Just B. 224 00:17:14,293 --> 00:17:15,990 Well, it was really nice to meet you. 225 00:17:16,165 --> 00:17:17,427 Nice to meet you, too. 226 00:17:17,601 --> 00:17:20,082 You know where to find me! 227 00:17:49,241 --> 00:17:50,242 Oh, hello. 228 00:17:51,156 --> 00:17:52,201 You have to stop. 229 00:17:52,375 --> 00:17:53,767 Never. 230 00:18:33,590 --> 00:18:35,896 Oh, God. So many stairs! 231 00:18:39,944 --> 00:18:41,728 We'’ve got to go. We'’ve got to go right now. 232 00:18:41,902 --> 00:18:43,556 I'’m not going anywhere. I just poured some-- 233 00:18:43,730 --> 00:18:45,167 It'’s him. 234 00:18:45,341 --> 00:18:47,560 Oh, God. 235 00:19:02,880 --> 00:19:04,838 Honestly, this is the last time I'’m doing this. 236 00:19:05,012 --> 00:19:06,362 Never again. 237 00:19:06,536 --> 00:19:08,146 I'’m sorry, how is it my fault? 238 00:19:08,320 --> 00:19:09,974 You leave the photos out, he'’s gonna find them. 239 00:19:10,148 --> 00:19:11,541 I didn'’t-- I said it wasn'’t your fault. 240 00:19:11,715 --> 00:19:13,630 I'’m not even gonna listen to this. 241 00:19:13,804 --> 00:19:15,806 I'’m sorry-- I would never have let him-- 242 00:19:15,980 --> 00:19:17,808 No, because, number one, he'’s too big. He'’s just generally too big. 243 00:19:17,982 --> 00:19:19,549 And secondly, everything else! 244 00:19:19,723 --> 00:19:21,942 He'’s gigantic. How did he get up there? 245 00:19:22,116 --> 00:19:23,292 Beautiful house. 246 00:19:23,466 --> 00:19:25,859 Oh! Imagine. One day.Second floor. 247 00:19:27,818 --> 00:19:29,385 Okay, you go around there-- All right. 248 00:19:29,559 --> 00:19:31,561 Just go!You'’re so rude. 249 00:20:36,930 --> 00:20:38,062 Blue! 250 00:20:40,282 --> 00:20:41,413 Blue? 251 00:20:44,590 --> 00:20:45,809 This is it. 252 00:20:45,983 --> 00:20:48,507 I swear to God, 253 00:20:48,681 --> 00:20:51,902 if you don'’t answer me right now, 254 00:20:52,076 --> 00:20:54,296 disappearing will be the least of-- 255 00:21:04,610 --> 00:21:05,742 Hi. 256 00:21:05,916 --> 00:21:07,221 Well, lookee, lookee. 257 00:21:07,396 --> 00:21:10,529 Okay, okay. I know how it looks. 258 00:21:10,703 --> 00:21:12,618 But the truth is, 259 00:21:12,792 --> 00:21:14,794 she loves me! 260 00:21:14,968 --> 00:21:16,274 We are doing great! 261 00:21:16,448 --> 00:21:19,756 Really? I heard she cried for an hour. 262 00:21:19,930 --> 00:21:21,366 Oh, come on. 263 00:21:21,540 --> 00:21:23,629 An hour seems like a little bit of an embellishment. 264 00:21:23,803 --> 00:21:26,806 Do you know how hard it is to cry for an hour? 265 00:21:26,980 --> 00:21:28,547 Grab your stuff. We'’re leaving. 266 00:21:28,721 --> 00:21:30,070 No, no, no! 267 00:21:30,244 --> 00:21:32,334 You can'’t take me away. This is the one. 268 00:21:32,508 --> 00:21:34,945 She is the perfect fit. I promise. 269 00:21:35,119 --> 00:21:36,773 Did you talk to her? 270 00:21:36,947 --> 00:21:40,429 Well, no. It was hard to with all the crying. 271 00:21:40,603 --> 00:21:42,648 Exactly. That'’s not a good thing. 272 00:21:42,822 --> 00:21:45,303 Did she even see you?She was about to. 273 00:21:45,477 --> 00:21:47,958 She was about to?Absolutely! 274 00:21:48,132 --> 00:21:50,090 I can almost guarantee it. 275 00:21:50,917 --> 00:21:51,831 I think. 276 00:21:52,005 --> 00:21:53,572 What happened? 277 00:21:53,746 --> 00:21:56,923 Well, she was putting that creepy doll to sleep. 278 00:21:58,403 --> 00:22:00,753 She stopped. She looked up. 279 00:22:00,927 --> 00:22:02,407 She definitely felt something. 280 00:22:02,581 --> 00:22:05,497 So I slowly walked over to her. 281 00:22:05,671 --> 00:22:08,631 And as I got close, I... 282 00:22:12,330 --> 00:22:13,679 Wait.I-- 283 00:22:13,853 --> 00:22:15,464 What are you doing? 284 00:22:15,638 --> 00:22:17,640 No, no, no. No, don'’t do this. 285 00:22:17,814 --> 00:22:19,468 Hey. Don'’t do this, okay? 286 00:22:19,642 --> 00:22:21,252 Blue. Hey, hey. 287 00:22:21,426 --> 00:22:23,210 I swear to God, I will never speak to you again 288 00:22:23,385 --> 00:22:24,647 as long as I live if you do this. Please. 289 00:22:24,821 --> 00:22:26,692 Do not do that. 290 00:22:26,866 --> 00:22:28,651 Please. No. No. No. No! 291 00:22:28,825 --> 00:22:31,262 No, no. No. No. No. No. No! 292 00:22:40,271 --> 00:22:44,406 Let'’s play again! Great. Yeah! 293 00:22:59,856 --> 00:23:01,118 Hi. 294 00:23:01,988 --> 00:23:03,686 Oh, God. 295 00:24:07,271 --> 00:24:09,534 Ooh, I wouldn'’t do that. 296 00:24:10,796 --> 00:24:12,232 What was that? 297 00:24:12,406 --> 00:24:14,670 Just changing the record! 298 00:24:14,844 --> 00:24:18,587 He just gets so cranky when people touch his stuff. 299 00:24:18,761 --> 00:24:20,371 Don'’t touch anything! 300 00:24:20,545 --> 00:24:22,591 See? 301 00:24:22,765 --> 00:24:24,201 Who are you? 302 00:24:24,375 --> 00:24:27,944 What do you mean? I'’m-- I'’m Blue! 303 00:24:28,684 --> 00:24:29,728 But you'’re purple. 304 00:24:30,990 --> 00:24:33,819 Oh! Yeah, well, he was color-blind, so... 305 00:24:33,993 --> 00:24:34,907 Who was? 306 00:24:35,081 --> 00:24:37,040 Well, my kid! Remember? 307 00:24:37,214 --> 00:24:38,476 What? 308 00:24:38,650 --> 00:24:39,738 Oh, for God'’s sake, Blue! 309 00:24:39,912 --> 00:24:42,132 Of course she doesn'’t remember. 310 00:24:42,306 --> 00:24:43,655 She thinks you'’re gonna eat her. 311 00:24:43,829 --> 00:24:46,005 Apologies about him. 312 00:24:46,179 --> 00:24:47,877 He'’s the most adorable train wreck, 313 00:24:48,051 --> 00:24:49,792 but a train wreck nonetheless. 314 00:24:49,966 --> 00:24:51,141 Thank you! 315 00:24:51,315 --> 00:24:52,969 You'’re welcome. 316 00:24:53,143 --> 00:24:56,059 Now would you mind picking our guest up off the floor, please? 317 00:24:57,713 --> 00:25:01,412 That'’s it. Big finger. 318 00:25:01,586 --> 00:25:03,980 Lovely. Well done, Blue. 319 00:25:04,154 --> 00:25:07,679 Now, let'’s start over, shall we? How do you like your tea? 320 00:25:09,551 --> 00:25:11,030 I don'’t drink tea. 321 00:25:11,204 --> 00:25:14,033 What kind of girl doesn'’t drink tea? 322 00:25:14,207 --> 00:25:16,732 Not helping! 323 00:25:16,906 --> 00:25:19,038 I'’m Blossom, and you'’ve clearly met Blue. 324 00:25:19,212 --> 00:25:20,736 Me again. 325 00:25:20,910 --> 00:25:22,738 And that is--She knows who I am. 326 00:25:23,565 --> 00:25:25,218 We'’ve, uh-- 327 00:25:25,392 --> 00:25:27,177 We'’ve met before. 328 00:25:27,351 --> 00:25:29,440 Been a while since you-- 329 00:25:29,614 --> 00:25:31,660 since you been up here. 330 00:25:31,834 --> 00:25:34,140 Yeah, last time I saw you, you were, uh... 331 00:25:35,577 --> 00:25:36,969 smaller. 332 00:25:38,275 --> 00:25:39,885 What is going on? 333 00:25:40,059 --> 00:25:41,495 Yeah, well, that'’s a perfectly understandable question, 334 00:25:41,670 --> 00:25:42,496 given, um... 335 00:25:42,671 --> 00:25:44,281 and, uh...Hey! 336 00:25:44,455 --> 00:25:45,848 "Hey"?Yeah, hey. 337 00:25:46,022 --> 00:25:47,284 What, we'’re gonna explain it all right here, 338 00:25:47,458 --> 00:25:49,068 in a neat little pink package? 339 00:25:49,242 --> 00:25:50,287 We'’re supposed to try. 340 00:25:50,461 --> 00:25:51,375 Excuse me. 341 00:25:51,549 --> 00:25:53,682 Will you stop poking her? 342 00:25:53,856 --> 00:25:57,424 Sorry. Sorry. This is just so exciting! 343 00:25:57,599 --> 00:25:59,992 What is?That you'’re back! 344 00:26:00,166 --> 00:26:02,734 Blue! That'’s enough.I mean... 345 00:26:06,477 --> 00:26:07,696 What is that? 346 00:26:09,915 --> 00:26:13,527 What part of "don'’t touch my stuff" do you not understand? 347 00:26:14,703 --> 00:26:16,618 Come on! This was all in alphabetical order! 348 00:26:16,792 --> 00:26:17,880 Did you say your... 349 00:26:18,054 --> 00:26:19,185 And color coordinated. 350 00:26:19,359 --> 00:26:22,624 ...kid?Oh, yeah. His name is Jeremy. 351 00:26:22,798 --> 00:26:24,887 God! Get to hear more about Jeremy! 352 00:26:25,061 --> 00:26:27,541 So that house we were at tonight, 353 00:26:28,368 --> 00:26:29,892 that was Jeremy'’s? 354 00:26:30,066 --> 00:26:33,069 Oh, no. That was different. That was a potential match. 355 00:26:33,243 --> 00:26:34,940 And one that could'’ve been successful, 356 00:26:35,114 --> 00:26:36,899 if it wasn'’t for you know who. 357 00:26:37,073 --> 00:26:39,597 All right, you know what? Do it yourself. 358 00:26:39,771 --> 00:26:41,338 Okay? I don'’t need this. 359 00:26:41,512 --> 00:26:43,557 I don'’t need any of this. 360 00:26:43,732 --> 00:26:45,951 Whew! Okay. 361 00:26:46,125 --> 00:26:48,258 This has been quite a day for him. 362 00:26:48,432 --> 00:26:49,999 But you... 363 00:26:50,173 --> 00:26:51,914 I'’m sure you have questions. 364 00:26:53,002 --> 00:26:54,133 So, are there more of you? 365 00:26:54,307 --> 00:26:56,005 Say no! 366 00:26:56,179 --> 00:26:58,834 Yes.Oh, yeah! Lots more! 367 00:26:59,008 --> 00:27:03,577 I mean, almost every kid has one. Had one. 368 00:27:03,752 --> 00:27:04,796 Had what? 369 00:27:05,579 --> 00:27:06,624 A friend. 370 00:27:08,017 --> 00:27:10,672 An imaginary friend? 371 00:27:10,846 --> 00:27:13,675 IF. We say "IF." 372 00:27:13,849 --> 00:27:17,504 Get it? Imaginary. Friend. 373 00:27:17,679 --> 00:27:21,683 But also like what IF? Like, anything'’s possible! 374 00:27:21,857 --> 00:27:24,424 Ooh! Ouch! Okay, let'’s-- let'’s not get ahead of ourselves here. 375 00:27:24,598 --> 00:27:27,427 Her eyes look like they might melt out of her head. 376 00:27:27,601 --> 00:27:28,820 So... 377 00:27:29,691 --> 00:27:31,040 what was happening tonight? 378 00:27:31,214 --> 00:27:34,696 Oh, that was a placement attempt with a new kid. 379 00:27:34,870 --> 00:27:37,133 We'’ve started a fledgling little operation. 380 00:27:37,307 --> 00:27:39,178 Ugh! "We"? 381 00:27:39,352 --> 00:27:41,485 He.What kind of operation? 382 00:27:41,659 --> 00:27:46,098 Sort of a matchmaking agency. To help IFs find new kids. 383 00:27:46,272 --> 00:27:47,926 New kids? 384 00:27:48,710 --> 00:27:49,798 But what happened to your kid? 385 00:27:49,972 --> 00:27:53,149 Oh. He grew up. 386 00:27:53,323 --> 00:27:55,325 He doesn'’t need me anymore. He doesn'’t? 387 00:27:56,674 --> 00:27:57,719 That'’s so sad. 388 00:27:57,893 --> 00:28:00,809 Eh, more like terrifying. 389 00:28:00,983 --> 00:28:03,028 Woo. Oh, no. 390 00:28:03,202 --> 00:28:06,292 Because if he doesn'’t need me... 391 00:28:06,466 --> 00:28:07,598 Blue....he can'’t see me. 392 00:28:07,772 --> 00:28:08,991 Blue, over here. 393 00:28:09,165 --> 00:28:11,733 And if he can'’t see me...Look at me. 394 00:28:11,907 --> 00:28:14,300 ...then all that'’s left is 395 00:28:14,474 --> 00:28:16,128 to disappear! 396 00:28:16,302 --> 00:28:17,477 Blue. 397 00:28:17,651 --> 00:28:18,957 Happy place! Happy place! 398 00:28:19,131 --> 00:28:21,438 Coffee and croissants. 399 00:28:21,612 --> 00:28:22,874 Coffee and croissants. 400 00:28:23,048 --> 00:28:24,702 Good, good. Coffee and croissants. 401 00:28:24,876 --> 00:28:26,312 Coffee and croissants. Okay. 402 00:28:26,486 --> 00:28:28,793 Coffee and croissants.This has all been a lot. 403 00:28:28,967 --> 00:28:31,274 Yes! Yes, it is... 404 00:28:31,927 --> 00:28:33,711 a lot. 405 00:28:33,885 --> 00:28:35,539 For everyone. I think we should call it a night. 406 00:28:35,713 --> 00:28:36,888 I think she'’s doing quite well actually. 407 00:28:37,062 --> 00:28:38,934 Thank you. You'’re welcome. 408 00:28:39,108 --> 00:28:42,154 Well, I think it'’s all too much. Not to mention too late. 409 00:28:42,328 --> 00:28:43,634 And I don'’t think any of us 410 00:28:43,808 --> 00:28:45,505 want to be on the wrong side of that door 411 00:28:45,679 --> 00:28:47,072 when that creepy witch comes out. 412 00:28:48,378 --> 00:28:49,771 You should go. 413 00:28:49,945 --> 00:28:52,121 Aw, come on, Cal, she'’s just a kid. 414 00:28:52,774 --> 00:28:54,384 I'’m not a kid. 415 00:28:56,473 --> 00:28:57,866 Well, that'’s that. 416 00:29:03,045 --> 00:29:04,307 Good night. 417 00:29:09,703 --> 00:29:10,879 Good night. 418 00:29:29,419 --> 00:29:32,422 Oh! Oh, gosh, you gave me a fright. 419 00:29:32,596 --> 00:29:34,119 Good morning.Good morning. 420 00:29:34,293 --> 00:29:36,034 Ah, you'’re off. 421 00:29:36,208 --> 00:29:37,557 I made pancakes. 422 00:29:41,387 --> 00:29:44,390 Oh, God. They seem to be stuck to the pan. 423 00:29:44,564 --> 00:29:48,264 Um, I have some cereal or some grapefruit. 424 00:29:48,438 --> 00:29:50,570 I'’m not that hungry. 425 00:29:50,744 --> 00:29:52,703 Well, you'’ll let me know if you need anything. 426 00:29:52,877 --> 00:29:54,618 I will.Good. 427 00:29:59,405 --> 00:30:00,624 Oh, God. 428 00:30:56,071 --> 00:30:57,550 Is there any food? 429 00:30:57,724 --> 00:30:58,900 Of course. 430 00:30:59,074 --> 00:31:01,424 What do you feel like? Real food? 431 00:31:01,598 --> 00:31:03,687 Or junk food? Yeah. 432 00:31:03,861 --> 00:31:06,995 There'’s a vending machine down the hall and to the right. 433 00:31:14,567 --> 00:31:15,742 Oh! 434 00:32:24,028 --> 00:32:27,597 Oh! Fancy seeing you here. 435 00:32:27,771 --> 00:32:30,165 What are you doing? Get out of there! 436 00:32:30,339 --> 00:32:33,820 I would love to, but I cannot feel my legs. 437 00:32:34,560 --> 00:32:35,909 Oh, my God. 438 00:32:36,084 --> 00:32:38,782 Okay, give me your hand. 439 00:32:38,956 --> 00:32:40,914 Give me your hand. Your hand. Give me your hand. 440 00:32:41,089 --> 00:32:42,916 Come on. Okay, come on. 441 00:32:43,091 --> 00:32:45,354 Come on. No, don'’t. 442 00:32:45,528 --> 00:32:48,618 Come on, stand up.Okay, wait, wait. Ow, ow, ow! 443 00:32:49,880 --> 00:32:51,360 Okay. 444 00:32:51,534 --> 00:32:53,057 You are strong! 445 00:32:53,666 --> 00:32:54,754 Whoa! 446 00:32:59,585 --> 00:33:01,805 Can we do it again?Okay, get up. 447 00:33:01,979 --> 00:33:04,982 Get up, get up. 448 00:33:06,070 --> 00:33:07,724 Is this a hotel? 449 00:33:07,898 --> 00:33:10,509 What are you doing here?What are you doing here? 450 00:33:10,683 --> 00:33:12,337 I'’m visiting my dad! 451 00:33:12,511 --> 00:33:14,861 Oh, yeah! Your dad has a broken heart? 452 00:33:15,036 --> 00:33:16,863 That must be scary. 453 00:33:17,038 --> 00:33:18,865 What? No, it'’s not. 454 00:33:19,040 --> 00:33:21,564 What are you doing here? I cannot be seen talking to you. 455 00:33:21,738 --> 00:33:23,479 Ooh, why not? 456 00:33:23,653 --> 00:33:27,135 Because there'’s real people here. I'’m gonna look crazy! 457 00:33:27,309 --> 00:33:30,877 Come on. You'’re just a kid. 458 00:33:31,052 --> 00:33:32,401 Hi! 459 00:33:38,581 --> 00:33:39,886 Who are you talking to? 460 00:33:42,846 --> 00:33:47,503 Okay... Oh... Whew! 461 00:33:47,677 --> 00:33:49,374 Open up!All right. 462 00:33:52,464 --> 00:33:54,945 Open up! I have your... 463 00:33:55,772 --> 00:33:56,860 thing. 464 00:33:58,296 --> 00:34:00,777 What are you anyway?An IF. 465 00:34:00,951 --> 00:34:03,649 I know that. But what? 466 00:34:06,739 --> 00:34:07,958 I don'’t know. 467 00:34:09,264 --> 00:34:11,875 Finally!Oh. It'’s you. 468 00:34:12,049 --> 00:34:13,964 Hello!I want it to stop. 469 00:34:14,138 --> 00:34:16,184 Oh, that'’s awful! I'’ll make tea. 470 00:34:16,358 --> 00:34:18,099 I think she was pretty clear she doesn'’t-- 471 00:34:18,273 --> 00:34:19,187 Whatever. 472 00:34:19,361 --> 00:34:20,971 Make what stop? 473 00:34:21,145 --> 00:34:23,582 All of it. I don'’t need this. 474 00:34:23,756 --> 00:34:25,367 Well, I don'’t know what to tell you, 475 00:34:25,541 --> 00:34:27,064 but that'’s not how this works. 476 00:34:27,238 --> 00:34:29,588 That'’s not how what works? What is happening to me? 477 00:34:29,762 --> 00:34:31,808 You are the chosen one.Nope! Nope. 478 00:34:31,982 --> 00:34:33,592 Let'’s not give her a complex. 479 00:34:33,766 --> 00:34:35,377 She'’s already enough of a spark plug as it is. 480 00:34:35,551 --> 00:34:37,030 Chosen for what? 481 00:34:37,205 --> 00:34:39,294 This whole thing is a curse.Now you'’re getting it. 482 00:34:39,468 --> 00:34:41,774 No, no, no! You could do so much good. 483 00:34:41,948 --> 00:34:43,602 You could save all of us! 484 00:34:43,776 --> 00:34:44,734 All of who? 485 00:34:45,474 --> 00:34:46,866 And don'’t say IFs. 486 00:34:56,006 --> 00:34:57,050 Um... 487 00:34:58,356 --> 00:34:59,575 You should probably let him say it 488 00:34:59,749 --> 00:35:01,794 or I think his head may actually explode. 489 00:35:04,057 --> 00:35:05,972 Fine. 490 00:35:06,147 --> 00:35:12,805 I-I-I-I-I-I-F-F-F-F-Fs. 491 00:35:14,546 --> 00:35:15,721 Thank you. 492 00:35:15,895 --> 00:35:17,288 How can I help them? 493 00:35:17,462 --> 00:35:20,030 You can'’t.Of course she can. 494 00:35:21,074 --> 00:35:22,685 Look, there'’s nothing we want more 495 00:35:22,859 --> 00:35:25,296 than to be with our own kids. 496 00:35:25,470 --> 00:35:26,515 But our kids... 497 00:35:27,385 --> 00:35:29,344 they'’ve forgotten about us. 498 00:35:29,518 --> 00:35:31,998 So we need new ones. 499 00:35:32,173 --> 00:35:34,740 You can help us find them. 500 00:35:34,914 --> 00:35:37,090 Like I always say: 501 00:35:37,265 --> 00:35:39,049 "Better to have a new kid 502 00:35:39,223 --> 00:35:42,183 than not to-- not to have a-- one-- a kid." 503 00:35:42,357 --> 00:35:44,185 He'’s never said that. 504 00:35:44,359 --> 00:35:47,057 Well, thought it. 505 00:35:49,407 --> 00:35:53,498 So, I help you place them with new kids, 506 00:35:53,672 --> 00:35:54,978 and that'’s it? 507 00:35:56,197 --> 00:35:58,373 Everything goes back to normal? 508 00:35:58,547 --> 00:36:00,592 Careful what you wish for. 509 00:36:12,300 --> 00:36:15,128 Then I want to meet them.Who? 510 00:36:15,303 --> 00:36:17,827 All the IFs you'’ve been trying to match with them. 511 00:36:18,001 --> 00:36:18,958 That'’s impossible. 512 00:36:19,132 --> 00:36:21,700 Why?Because... 513 00:36:21,874 --> 00:36:23,441 ...I can'’t be seen to take you to-- 514 00:36:23,615 --> 00:36:24,616 Where? 515 00:36:26,879 --> 00:36:27,967 Nowhere. 516 00:36:28,838 --> 00:36:29,969 You need help. 517 00:36:31,623 --> 00:36:34,191 You have no idea how true that statement is. 518 00:36:34,365 --> 00:36:36,237 But not in the way that you'’re thinking. 519 00:36:38,108 --> 00:36:39,936 After last night, you clearly don'’t know 520 00:36:40,110 --> 00:36:41,807 how to make this whole placement thing work. 521 00:36:41,981 --> 00:36:43,896 Really? 522 00:36:44,070 --> 00:36:45,246 I can help you. 523 00:36:46,682 --> 00:36:47,770 How? 524 00:36:50,555 --> 00:36:52,122 '’Cause I'’m a kid. 525 00:36:54,864 --> 00:36:55,908 Well... 526 00:36:57,345 --> 00:36:58,737 that'’s that. 527 00:37:05,962 --> 00:37:07,137 Where are we going? 528 00:37:07,311 --> 00:37:09,444 To get help.From who? 529 00:37:09,618 --> 00:37:12,229 From somebody more qualified. 530 00:37:12,403 --> 00:37:14,884 '’Cause this is way above my pay grade. 531 00:37:22,283 --> 00:37:24,763 I think it'’s really nice of you, by the way. 532 00:37:24,937 --> 00:37:26,243 What is? 533 00:37:26,417 --> 00:37:28,550 That you'’re helping them all like this. 534 00:37:28,724 --> 00:37:31,335 Oh, I don'’t have a choice, actually. 535 00:37:31,509 --> 00:37:33,206 They never leave. 536 00:37:36,601 --> 00:37:38,995 How long have you been able to see them? 537 00:37:39,169 --> 00:37:41,606 Oh, as long as I can remember. 538 00:37:42,955 --> 00:37:44,348 Where do they live? 539 00:37:44,522 --> 00:37:47,351 Well, "live," I think that'’s a relative term, 540 00:37:47,525 --> 00:37:49,875 but normally anywhere kids are, or have been. 541 00:37:52,443 --> 00:37:53,575 Is it... 542 00:37:54,402 --> 00:37:55,838 magical? 543 00:37:56,012 --> 00:37:58,101 Hmm? What?Where we'’re going. 544 00:38:00,451 --> 00:38:01,539 Used to be. 545 00:38:02,671 --> 00:38:03,759 This is us. 546 00:38:16,206 --> 00:38:17,773 Wait, I'’ve been here before. 547 00:38:17,947 --> 00:38:19,775 Really? 548 00:38:19,949 --> 00:38:21,994 Yeah, my mom took me here once. 549 00:38:22,168 --> 00:38:24,083 All coming back to you, is it? 550 00:38:27,913 --> 00:38:29,001 Wait. 551 00:38:31,613 --> 00:38:32,831 IFs live here? 552 00:38:34,180 --> 00:38:35,312 Hope so. 553 00:38:35,965 --> 00:38:37,532 But it'’s locked. 554 00:38:39,534 --> 00:38:41,710 I'’m gonna give you a minute to think about that one. 555 00:38:41,884 --> 00:38:44,234 Stay here. I'’m gonna slip around back, grab us a key. 556 00:38:44,408 --> 00:38:46,149 You'’re leaving me alone? 557 00:38:46,323 --> 00:38:47,977 You'’re never really alone! 558 00:38:48,151 --> 00:38:50,545 Thought that was obvious by now. 559 00:39:39,158 --> 00:39:40,856 You sure you want to do this? 560 00:39:41,030 --> 00:39:42,771 Yeah. 561 00:39:42,945 --> 00:39:45,730 Because there'’s no telling who'’s behind that door today. 562 00:39:46,644 --> 00:39:48,298 Are any of them scary? 563 00:39:48,472 --> 00:39:49,517 Worse. 564 00:39:50,387 --> 00:39:51,475 Desperate. 565 00:39:52,345 --> 00:39:55,000 Ah, Vicki. How are you? 566 00:39:55,174 --> 00:39:57,438 Is that a new perfume? It smells, um-- 567 00:39:57,612 --> 00:39:59,614 Okay. Boundaries, of course. 568 00:39:59,788 --> 00:40:03,661 Here to see Il Capitano. Yeah, the ol'’ spirit bear. 569 00:40:03,835 --> 00:40:05,054 Okay. 570 00:40:06,185 --> 00:40:08,231 Look alive. 571 00:40:08,405 --> 00:40:10,276 Was your daughter living in her mother'’s house? 572 00:40:10,451 --> 00:40:12,017 That'’s loud. 573 00:40:12,191 --> 00:40:15,064 And you were using her utilities accounts. 574 00:40:15,238 --> 00:40:18,894 Your husband says that your daughter was not living in-- 575 00:40:21,549 --> 00:40:24,508 I'’m Kurt Loder with an MTV news brief. 576 00:40:24,682 --> 00:40:26,249 Hey! 577 00:40:26,423 --> 00:40:28,033 Let'’s go! Come on. 578 00:40:28,207 --> 00:40:29,557 Oh! 579 00:40:31,036 --> 00:40:32,342 Why is this here? 580 00:40:33,735 --> 00:40:34,736 Hi, Todd! 581 00:40:39,654 --> 00:40:41,786 Okay. Let'’s start like we always do. 582 00:40:41,960 --> 00:40:43,701 Big breath in. 583 00:40:43,875 --> 00:40:44,789 And out. 584 00:40:46,182 --> 00:40:47,705 And in. 585 00:40:47,879 --> 00:40:49,315 And out. 586 00:40:49,490 --> 00:40:50,882 Beautiful. 587 00:40:51,056 --> 00:40:52,101 Who'’d like to start? 588 00:40:52,275 --> 00:40:54,277 I'’ve been... 589 00:40:54,451 --> 00:40:57,106 Last week I was feeling pretty good, 590 00:40:57,280 --> 00:40:59,456 and then this week, I don'’t know what happened! 591 00:40:59,630 --> 00:41:02,415 It'’s okay.I just started falling apart! 592 00:41:02,590 --> 00:41:04,069 Oh, here we go. 593 00:41:04,243 --> 00:41:06,245 I mean, cue the violins. Am I right, Terry? 594 00:41:06,419 --> 00:41:09,901 Oh, come on.Ted, you know she'’s a viola! 595 00:41:10,075 --> 00:41:12,382 Well, that'’s not nice. That doesn'’t make anyone feel good. 596 00:41:12,556 --> 00:41:13,688 Guys, guys. 597 00:41:13,862 --> 00:41:15,341 We have to move through this narrative 598 00:41:15,516 --> 00:41:17,953 that our kids choose to forget about us. 599 00:41:18,127 --> 00:41:21,217 They all go through something that makes them forget. 600 00:41:21,391 --> 00:41:23,959 Oh, I wish I could see him one more time. 601 00:41:24,133 --> 00:41:26,744 I wish I could just tell him I'’m right here! 602 00:41:26,918 --> 00:41:29,834 I'’ve always been right here! 603 00:41:30,008 --> 00:41:32,924 Hey, hey, hey, whoa! Not the cape. 604 00:41:33,098 --> 00:41:34,752 That is toxic. 605 00:41:34,926 --> 00:41:36,711 It'’s okay. We'’ll get someone to clean that up. 606 00:41:36,885 --> 00:41:39,061 Listen, Doc. I'’m payin'’ good cash, 607 00:41:39,235 --> 00:41:41,411 and this slime ball'’s takin'’ up all the time. 608 00:41:41,585 --> 00:41:42,978 Doc, I got a question. 609 00:41:43,152 --> 00:41:45,850 Is it possible that kids are just the worst? 610 00:41:46,024 --> 00:41:47,896 Oh, my God. Is that a kid? 611 00:41:48,070 --> 00:41:49,985 What'’s that?Oh, my God! 612 00:41:51,421 --> 00:41:53,684 Uh, what does the skin look like? 613 00:41:55,120 --> 00:41:56,818 What does it feel like? 614 00:41:56,992 --> 00:41:59,777 Is there light reflecting off the skin? 615 00:42:00,865 --> 00:42:02,867 Psst!Or is there none? Yeah. 616 00:42:03,041 --> 00:42:05,217 Hey.Uh, Judith, you can cover up. 617 00:42:05,391 --> 00:42:06,654 Let'’s take five, everybody. 618 00:42:06,828 --> 00:42:08,786 Hey, Cal. You still owe me twenty bucks 619 00:42:08,960 --> 00:42:10,440 from that foam party.That'’s right, yeah. 620 00:42:10,614 --> 00:42:12,877 We said we were never gonna talk about that with words. 621 00:42:13,051 --> 00:42:14,226 Listen, I need to find somebody, 622 00:42:14,400 --> 00:42:17,360 but I need to do it on the quiet, okay? 623 00:42:17,534 --> 00:42:19,362 Oh, hi.Hi. 624 00:42:20,319 --> 00:42:21,494 Hi. 625 00:42:22,452 --> 00:42:24,454 Is that...No. 626 00:42:25,716 --> 00:42:26,804 Yes.Oh, boy. 627 00:42:26,978 --> 00:42:29,198 I need to see Lewis. Where is Lewis? 628 00:42:29,372 --> 00:42:32,114 Yeah, sure. I think I saw him heading down towards the pool. 629 00:42:32,288 --> 00:42:34,333 The pool, okay. Go, go, go. 630 00:42:34,507 --> 00:42:38,250 Yeah, yeah, sure. No worries. Good luck! 631 00:42:38,424 --> 00:42:40,862 Aw, come on, guys. We'’ve been through this before. 632 00:42:41,732 --> 00:42:44,605 It'’s not snacks. It'’s art. 633 00:42:46,389 --> 00:42:47,695 How'’s that feel? 634 00:42:47,869 --> 00:42:49,914 Regret starting to burble up in your throat? 635 00:42:50,088 --> 00:42:51,916 Hey, Cal!Good God, Cos! 636 00:42:52,090 --> 00:42:53,744 Who'’s the girl?What is wrong with you? 637 00:42:53,918 --> 00:42:55,485 Hey, Tater Tot.She'’s a friend! 638 00:42:55,659 --> 00:42:57,487 What kind of friend?Hey! 639 00:42:57,661 --> 00:42:59,620 You'’re stronger than you look.Hey! 640 00:42:59,794 --> 00:43:00,882 You know I'’ll find out.Yeah? 641 00:43:01,970 --> 00:43:03,188 Whatever, man.Whoa! 642 00:43:04,189 --> 00:43:06,235 Cloak-and-dagger! 643 00:43:06,409 --> 00:43:08,759 Starting to see why I live alone. 644 00:43:09,847 --> 00:43:10,892 Keith! 645 00:43:12,241 --> 00:43:15,374 What kind of a kid creates an invisible IF? 646 00:43:15,548 --> 00:43:17,550 Was he laying down?Who knows? 647 00:43:19,074 --> 00:43:24,340 Down and up, and down and up, and down and up, 648 00:43:24,514 --> 00:43:27,212 and down and up, and down. 649 00:43:27,386 --> 00:43:29,258 Really bend those knees, ladies! 650 00:43:29,432 --> 00:43:31,260 Am I looking red?Yes. 651 00:43:36,308 --> 00:43:37,832 Oh, thank God! 652 00:43:47,145 --> 00:43:48,625 Come on. 653 00:43:58,504 --> 00:44:01,899 Lewis? I have someone I'’d like you to meet. 654 00:44:02,552 --> 00:44:04,815 Hello, Elizabeth. 655 00:44:04,989 --> 00:44:07,035 It'’s very nice to meet you. 656 00:44:07,209 --> 00:44:08,689 Thank you. 657 00:44:08,863 --> 00:44:11,996 So, did he give you the grand tour? 658 00:44:12,170 --> 00:44:13,302 Kind of. 659 00:44:13,476 --> 00:44:14,564 And what'’d you think? 660 00:44:17,393 --> 00:44:19,656 Not quite what I expected. 661 00:44:19,830 --> 00:44:21,223 Uh-huh. 662 00:44:21,397 --> 00:44:23,181 She wants to help with the placements. 663 00:44:23,355 --> 00:44:25,749 Uh-huh. 664 00:44:25,923 --> 00:44:28,143 Lewis here is 93. He started this place. 665 00:44:28,317 --> 00:44:29,884 He can teach you everything you need to know. 666 00:44:30,058 --> 00:44:31,450 Isn'’t that right, Lewis? Calvin. 667 00:44:31,624 --> 00:44:35,280 You know, he wasn'’t always like this. 668 00:44:35,454 --> 00:44:38,109 Oh, no?Nah. 669 00:44:38,283 --> 00:44:42,331 Old Calvin here used to be a clown. He tell you that? 670 00:44:42,505 --> 00:44:43,898 No. 671 00:44:44,072 --> 00:44:46,117 That'’s right. 672 00:44:46,291 --> 00:44:51,122 Before all this, his only job in life was to make you smile. 673 00:44:53,821 --> 00:44:55,953 Well, not anymore. 674 00:44:56,127 --> 00:44:57,694 All right. 675 00:44:57,868 --> 00:44:59,478 You guys seem to have this under control. 676 00:44:59,652 --> 00:45:00,958 He'’ll show you the ropes. 677 00:45:01,132 --> 00:45:03,482 Probably have you wax a car or something. 678 00:45:03,656 --> 00:45:07,922 You know, if he'’s not gonna give you the grand tour, 679 00:45:08,096 --> 00:45:10,315 why don'’t you give it to him? 680 00:45:10,489 --> 00:45:12,100 I'’m sorry, what? 681 00:45:12,274 --> 00:45:15,712 This place can be anything you want it to be. 682 00:45:16,713 --> 00:45:21,152 All you need is a little imagination. 683 00:45:31,380 --> 00:45:34,035 No. No. 684 00:45:34,209 --> 00:45:36,124 No, no, no. Don'’t do this. 685 00:45:36,298 --> 00:45:40,302 Show us how it looked in that head of yours. 686 00:45:46,395 --> 00:45:48,179 That'’s it. 687 00:45:50,921 --> 00:45:51,922 No. 688 00:46:05,980 --> 00:46:07,546 What happened? 689 00:46:07,720 --> 00:46:09,244 Nothing, Matt. Let'’s just get you back inside here. 690 00:46:09,418 --> 00:46:11,463 There you go. 691 00:46:11,637 --> 00:46:14,075 What are you doing, Sneezy? Help me out here. 692 00:46:14,249 --> 00:46:15,467 Something'’s happening! 693 00:46:15,641 --> 00:46:17,165 Nothing is happening! 694 00:46:19,820 --> 00:46:20,951 Yeah! 695 00:46:21,125 --> 00:46:23,693 Get inside.No, no, no! I want to see! 696 00:46:23,867 --> 00:46:25,564 No, I want to see, I want to see! 697 00:46:25,738 --> 00:46:29,090 Get in! 698 00:46:31,092 --> 00:46:32,615 Oh, wow! 699 00:46:36,227 --> 00:46:38,012 Mmm. 700 00:46:43,191 --> 00:46:46,585 Whoo-hoo! Wow. Wow! 701 00:47:06,344 --> 00:47:08,912 Oh, my gosh! It looks like a dream! 702 00:47:37,462 --> 00:47:38,507 Woo hoo! 703 00:47:54,653 --> 00:47:57,656 Oh, my gosh! Is this the pool? 704 00:47:57,830 --> 00:48:01,922 Oh, wow, nice.Whoa, whoa, whoa, whoa. 705 00:48:31,647 --> 00:48:32,735 Sorry. 706 00:48:42,397 --> 00:48:43,702 Cal? 707 00:48:45,008 --> 00:48:45,966 Cal? 708 00:48:46,140 --> 00:48:48,359 Whoa! Are you all right? 709 00:48:48,533 --> 00:48:50,405 Whoa! Hey, where'’d you come from? 710 00:48:51,232 --> 00:48:53,321 No, no, no, not the fruit! 711 00:48:56,498 --> 00:49:00,110 A walking palette approaches. Steady. Steady. 712 00:49:00,284 --> 00:49:03,200 Good God, you fool! Damn your eyes! 713 00:49:18,302 --> 00:49:21,392 Where have you been? You were supposed to be here five minutes ago! 714 00:49:21,566 --> 00:49:23,003 You'’re on!What do you mean? 715 00:49:23,177 --> 00:49:24,961 Come on, get out there! 716 00:49:55,339 --> 00:49:56,645 Oh, let'’s go! 717 00:49:56,819 --> 00:49:57,907 Let'’s go! 718 00:50:10,267 --> 00:50:11,834 Thanks. 719 00:50:17,535 --> 00:50:18,971 And here we go. 720 00:50:31,071 --> 00:50:32,159 Watch it! 721 00:50:42,386 --> 00:50:43,213 Oh! 722 00:50:52,353 --> 00:50:54,833 Well, look who'’s back. 723 00:51:01,231 --> 00:51:03,799 Ooh! You'’re back.Is he all right? 724 00:51:03,973 --> 00:51:05,627 Oh, that was fun! 725 00:51:05,801 --> 00:51:07,629 You look a mess.Your tush okay, hon? 726 00:51:07,803 --> 00:51:11,111 Did you say G-4? I have bingo! 727 00:51:11,285 --> 00:51:13,504 Well, that was the weirdest job interview 728 00:51:13,678 --> 00:51:14,766 I'’ve ever been a part of. 729 00:51:16,290 --> 00:51:18,727 Oh, good! Glad you'’re having fun. 730 00:51:18,901 --> 00:51:20,250 So does this make us partners? 731 00:51:20,424 --> 00:51:22,513 Let'’s not get ahead of ourselves, shall we? 732 00:51:22,687 --> 00:51:23,601 Ooh! 733 00:51:23,775 --> 00:51:25,125 Keith! 734 00:51:26,300 --> 00:51:27,388 See you tomorrow. 735 00:52:04,947 --> 00:52:06,992 You know what no one tells you about hospitals? 736 00:52:07,167 --> 00:52:09,821 There is nothing good to read. 737 00:52:11,475 --> 00:52:12,868 How'’s your story coming? 738 00:52:13,912 --> 00:52:15,566 Oh, I don'’t have time for that. 739 00:52:15,740 --> 00:52:17,177 I got a job. 740 00:52:17,351 --> 00:52:19,353 Okay. 741 00:52:19,527 --> 00:52:21,485 I assume I'’m allowed to ask no questions. 742 00:52:22,356 --> 00:52:24,488 Nope. As you were. 743 00:52:25,750 --> 00:52:27,274 See? 744 00:52:28,144 --> 00:52:30,059 We still have a chance. 745 00:52:34,933 --> 00:52:36,370 Hi! 746 00:52:37,414 --> 00:52:39,503 Whoa. 747 00:52:39,677 --> 00:52:41,766 You got supersonic hearing or something? 748 00:52:41,940 --> 00:52:43,333 Nope. I was just waiting for you. 749 00:52:43,507 --> 00:52:44,595 Oh. 750 00:52:46,641 --> 00:52:48,512 TV'’s still busted. 751 00:52:48,686 --> 00:52:50,775 They should really get that fixed. 752 00:52:50,949 --> 00:52:53,822 Honestly? I think my mom has something to do with it. 753 00:52:54,518 --> 00:52:56,216 Your mom?Yeah. 754 00:52:56,390 --> 00:52:59,567 She says that screens turn my brain into mush. 755 00:53:00,307 --> 00:53:02,222 What if she broke it? 756 00:53:03,135 --> 00:53:05,181 Guess what. I got a job. 757 00:53:05,355 --> 00:53:08,532 Wow. Like, at an ice cream store? 758 00:53:08,706 --> 00:53:11,318 More like a matchmaking agency. 759 00:53:11,492 --> 00:53:15,147 Well, whatever it is, I'’m sure you'’re great at it. Good luck! 760 00:53:15,322 --> 00:53:16,888 Thank you. 761 00:53:21,632 --> 00:53:23,852 Hey.Yeah? 762 00:53:24,026 --> 00:53:26,333 Have you ever had an imaginary friend? 763 00:53:27,638 --> 00:53:28,683 Nope. 764 00:53:29,336 --> 00:53:30,685 Want one? 765 00:53:31,773 --> 00:53:33,209 Sure! 766 00:53:36,734 --> 00:53:39,781 Well, he'’s about eight or nine, so I think we prioritize by hobby. 767 00:53:39,955 --> 00:53:41,783 Oh, boy.See if anybody has any experience 768 00:53:41,957 --> 00:53:43,350 in magic or fantasy.Good luck, guys. 769 00:53:43,524 --> 00:53:46,048 Hmm, fantasy'’s a bit of a Pandora'’s box. 770 00:53:46,222 --> 00:53:47,441 Maybe their person liked superheroes. 771 00:53:47,615 --> 00:53:49,138 Yeah. He does. 772 00:53:49,312 --> 00:53:51,532 Or art.Yup. Love art. 773 00:53:51,706 --> 00:53:53,360 Or TV.I'’m not gonna ask you again. 774 00:53:53,534 --> 00:53:55,318 Put some pants on. You'’re freaking everyone out. 775 00:53:55,492 --> 00:53:56,841 Pants. 776 00:53:57,015 --> 00:53:58,887 How are we feeling? I feel good. 777 00:53:59,061 --> 00:54:00,671 You feel good?Yeah. 778 00:54:00,845 --> 00:54:03,848 As good as can be expected. It'’s your show. Here we go. 779 00:54:14,206 --> 00:54:15,556 You can send them in. 780 00:54:16,644 --> 00:54:18,602 Okay, so I just-- 781 00:54:18,776 --> 00:54:20,430 just put myself right here? Got it right, okay. 782 00:54:20,604 --> 00:54:22,432 Perfect. Hi. Hi. 783 00:54:22,606 --> 00:54:25,217 Oh, hi! My gosh! 784 00:54:25,392 --> 00:54:27,219 This is just so exciting! 785 00:54:27,394 --> 00:54:28,612 So, what'’s your name? 786 00:54:28,786 --> 00:54:30,440 My name is Ally. 787 00:54:30,614 --> 00:54:32,050 Sunny. 788 00:54:32,224 --> 00:54:34,401 Andromedus the Third, son of-- 789 00:54:34,575 --> 00:54:35,576 Steven. 790 00:54:35,750 --> 00:54:37,099 Pop. 791 00:54:37,273 --> 00:54:40,755 Because, well, sometimes, when I get nervous I-- 792 00:54:40,929 --> 00:54:42,191 Oh, dear God. 793 00:54:44,367 --> 00:54:46,151 Nothing to be nervous about. You'’re doing great. 794 00:54:46,326 --> 00:54:48,850 She'’s so sweet. 795 00:54:49,024 --> 00:54:52,419 My little girl'’s name was Tabitha. 796 00:54:52,593 --> 00:54:56,814 Uh, she named me Uni, because-- because... 797 00:54:56,988 --> 00:54:58,773 ...because I'’m a unicorn! 798 00:54:58,947 --> 00:55:01,602 Sorry. Oh, I'’m so nervous! 799 00:55:01,776 --> 00:55:03,081 And where are you from? 800 00:55:03,255 --> 00:55:05,257 Originally? Philadelphia. 801 00:55:05,432 --> 00:55:06,781 DeKalb. Illinois. 802 00:55:06,955 --> 00:55:08,391 Spokane. 803 00:55:08,565 --> 00:55:10,828 New Jersey. Save your comments, please. 804 00:55:11,002 --> 00:55:13,657 Uh, mostly RadioShack. 805 00:55:13,831 --> 00:55:15,572 Let'’s see, we moved in '’83. 806 00:55:15,746 --> 00:55:18,967 Oh, no! '’84? Yeah, that was rough. 807 00:55:19,141 --> 00:55:20,621 I mean, rough. 808 00:55:20,795 --> 00:55:22,927 Poughkeepsie? Come on, Dad. 809 00:55:23,101 --> 00:55:26,278 Might as well have moved us to the moon, am I right? 810 00:55:28,933 --> 00:55:30,152 It'’s not funny. 811 00:56:01,401 --> 00:56:02,402 Are you ready? 812 00:56:03,185 --> 00:56:04,316 For what? 813 00:56:05,361 --> 00:56:06,623 Anything. 814 00:56:06,797 --> 00:56:10,366 We used to put on shows every day. 815 00:56:10,540 --> 00:56:12,542 Sometimes multiple shows! Look-- 816 00:56:12,716 --> 00:56:13,978 They kept building me and-- 817 00:56:14,152 --> 00:56:16,111 and rebuilding me. You know what I mean? 818 00:56:16,285 --> 00:56:18,809 But we never got lasers to shoot out of my eyes! 819 00:56:18,983 --> 00:56:21,595 I'’m not gonna lie and say the schedule wasn'’t brutal, 820 00:56:21,769 --> 00:56:22,770 because it was. 821 00:56:22,944 --> 00:56:24,162 But at the end of the day, 822 00:56:24,336 --> 00:56:28,297 to hear the roar of that crowd. God! 823 00:56:28,471 --> 00:56:30,342 The uncles... 824 00:56:30,517 --> 00:56:32,083 ...the uncles were the best. 825 00:56:32,257 --> 00:56:35,347 Okay, I got a whole bunch of friends here. 826 00:56:35,522 --> 00:56:37,175 You just let me know which one you can see. 827 00:56:37,349 --> 00:56:38,394 Sure. 828 00:56:40,527 --> 00:56:43,486 All right, can you see this guy? 829 00:56:49,318 --> 00:56:50,362 Ta-da! 830 00:56:51,973 --> 00:56:52,930 Nope. 831 00:56:53,104 --> 00:56:54,149 Nothin'’? 832 00:56:54,323 --> 00:56:56,368 No problem.Who is this kid? 833 00:56:56,543 --> 00:56:57,979 Nothin'’? 834 00:56:58,153 --> 00:57:01,199 You know, the hardest part for me was maybe bedtime. 835 00:57:01,373 --> 00:57:03,767 Look, Mom just didn'’t get it. I mean... 836 00:57:03,941 --> 00:57:06,727 Okay, let me tell you something about the dark, okay? 837 00:57:06,901 --> 00:57:10,557 All kids are scared of the dark. All of them! 838 00:57:10,731 --> 00:57:13,211 Even if they don'’t admit it. And why? 839 00:57:13,385 --> 00:57:16,606 '’Cause those night-lights don'’t do anything! That'’s why. 840 00:57:16,780 --> 00:57:19,174 That'’s why. 841 00:57:19,348 --> 00:57:22,133 Like, sure, Mom, you got a job to do. You'’re doing great. But let me ask you something. 842 00:57:22,307 --> 00:57:23,961 You put this kid to bed, 843 00:57:24,135 --> 00:57:26,094 who'’s gonna watch over Poughkeepsie? 844 00:57:26,268 --> 00:57:28,575 Can you see this guy? 845 00:57:28,749 --> 00:57:30,925 Okay. Here we go! 846 00:57:32,492 --> 00:57:33,754 Nope.What'’s that? 847 00:57:33,928 --> 00:57:35,625 Ask him again. 848 00:57:35,799 --> 00:57:37,018 Ask him again. 849 00:57:37,192 --> 00:57:38,280 Really? 850 00:57:38,454 --> 00:57:39,760 Nope.That'’s it. I got this. 851 00:57:39,934 --> 00:57:41,501 Whoa!No, I got this! 852 00:57:41,675 --> 00:57:43,894 And Mom said too much candy isn'’t good for your tummy, 853 00:57:44,068 --> 00:57:45,113 but I said-- 854 00:57:45,287 --> 00:57:46,549 Oh, my God. 855 00:57:46,723 --> 00:57:49,334 Wow. My eyes can taste it. 856 00:57:49,509 --> 00:57:50,858 I'’m so sorry. 857 00:57:51,032 --> 00:57:52,773 You don'’t taste that in your eyeballs? 858 00:57:52,947 --> 00:57:54,209 I can find anyone. 859 00:57:54,383 --> 00:57:55,558 Anywhere! 860 00:57:55,732 --> 00:57:57,560 Don'’t, don'’t! Okay, okay, okay. 861 00:57:57,734 --> 00:57:59,519 But where are you from? 862 00:57:59,693 --> 00:58:01,651 Like I would ever tell you that. 863 00:58:01,825 --> 00:58:03,044 Like he would ever tell you that. 864 00:58:03,218 --> 00:58:05,350 All right, thank you very much, sir. 865 00:58:05,525 --> 00:58:07,004 Pretty but dim.Uh, he'’s in my-- 866 00:58:07,178 --> 00:58:08,092 He got in my mouth. 867 00:58:08,266 --> 00:58:09,746 Look, you seem like a nice kid, 868 00:58:09,920 --> 00:58:11,226 so I'’m just gonna shoot straight. 869 00:58:11,400 --> 00:58:12,967 In the beginning, I thought, 870 00:58:13,141 --> 00:58:15,404 what if he created me as some kind of metaphor? 871 00:58:15,578 --> 00:58:17,537 I mean, it'’s possible that he could be 872 00:58:17,711 --> 00:58:20,452 like a legit genius, right? Wrong. 873 00:58:20,627 --> 00:58:24,544 It was Arizona, and he was just thirsty. And here we are! 874 00:58:27,721 --> 00:58:32,073 Don'’t, uh, don'’t look him in the eye. 875 00:58:32,247 --> 00:58:34,902 Which one?You know damn well which one. 876 00:58:35,076 --> 00:58:38,253 And I just want to say, thanks for doing this. 877 00:58:38,427 --> 00:58:42,213 It really means a whole lot to everybody! Oh! 878 00:58:46,914 --> 00:58:48,089 Nope. 879 00:58:48,263 --> 00:58:49,960 I don'’t think he knows what he wants. 880 00:58:50,134 --> 00:58:51,875 What the hell do you want? 881 00:58:52,833 --> 00:58:54,356 Who'’s next? 882 00:58:56,053 --> 00:58:57,141 Keith! 883 00:58:57,838 --> 00:58:59,274 No.I agree. 884 00:58:59,448 --> 00:59:00,841 Yeah, that one'’s just confusing. 885 00:59:01,015 --> 00:59:02,233 Keith'’s the worst. 886 00:59:06,411 --> 00:59:10,241 Mmm. His favorite snack was croissants. 887 00:59:10,415 --> 00:59:11,852 Which was kind of cheating. 888 00:59:12,026 --> 00:59:14,463 Because his parents owned a bakery right downstairs. 889 00:59:14,637 --> 00:59:17,205 So that was convenient! 890 00:59:17,379 --> 00:59:19,642 So we had a lot of croissants. 891 00:59:19,816 --> 00:59:22,471 And bread. Carbs. Lotta carbs. 892 00:59:22,645 --> 00:59:25,256 Not pasta. Which is interesting. 893 00:59:25,430 --> 00:59:27,128 But everything else they did make 894 00:59:27,302 --> 00:59:29,173 was a delicious smell-fest. 895 00:59:29,347 --> 00:59:30,697 Hey! Whoa, whoa, whoa!No, no, no! 896 00:59:30,871 --> 00:59:32,307 Hey, hey, hey! 897 00:59:32,481 --> 00:59:35,832 Okay, you saw-- Okay, you saw this! You see this! 898 00:59:36,006 --> 00:59:38,269 Because this is my life in a nutshell, okay? 899 00:59:42,839 --> 00:59:43,710 Nope. 900 00:59:48,628 --> 00:59:50,020 Any more? 901 00:59:52,936 --> 00:59:53,937 No. 902 00:59:54,808 --> 00:59:56,331 It didn'’t work. 903 00:59:58,028 --> 00:59:59,029 I'’m sorry. 904 00:59:59,203 --> 01:00:02,293 That'’s okay. I still have you! 905 01:00:08,169 --> 01:00:09,823 Being excited is exhausting! 906 01:00:09,997 --> 01:00:11,781 Okay, let'’s get you to bed. 907 01:00:31,105 --> 01:00:33,324 So, how'’d it go? 908 01:00:35,239 --> 01:00:36,937 It didn'’t work. 909 01:00:37,111 --> 01:00:39,287 Well, 910 01:00:40,331 --> 01:00:42,682 maybe it just wasn'’t meant to. 911 01:00:44,161 --> 01:00:47,077 All this time spent trying to find new kids, 912 01:00:48,557 --> 01:00:50,777 they stopped looking for their old ones. 913 01:00:51,778 --> 01:00:53,344 But their kids have grown up. 914 01:00:54,432 --> 01:00:55,869 They don'’t need them anymore. 915 01:00:56,043 --> 01:01:00,395 All kids need their imaginary friends. 916 01:01:01,309 --> 01:01:03,920 Especially when they grow up. 917 01:01:05,052 --> 01:01:06,706 But they'’ve forgotten. 918 01:01:07,663 --> 01:01:09,709 Nothing you love 919 01:01:09,883 --> 01:01:11,711 can ever be forgotten. 920 01:01:12,886 --> 01:01:15,715 You can always go back. 921 01:01:16,498 --> 01:01:17,847 How? 922 01:01:18,021 --> 01:01:19,980 Memories. 923 01:01:20,154 --> 01:01:24,462 They live forever. Right there in your heart. 924 01:01:24,636 --> 01:01:30,555 Sometimes you just need to find a way to invite them out. 925 01:01:31,731 --> 01:01:35,430 For me, it'’s the smell of the sea breeze. 926 01:01:36,910 --> 01:01:40,652 Or the sound of footsteps tapping on the boardwalk. 927 01:01:42,045 --> 01:01:43,307 After that, 928 01:01:44,308 --> 01:01:47,007 you just close your eyes, 929 01:01:47,181 --> 01:01:50,532 and it all comes rushing back. 930 01:02:28,222 --> 01:02:29,571 Shall we? 931 01:02:29,745 --> 01:02:31,399 Thought you'’d never ask. 932 01:02:45,239 --> 01:02:49,156 Wait for me! Wait for me! 933 01:02:51,506 --> 01:02:53,203 Hey! 934 01:02:56,685 --> 01:02:57,904 Pretty good, huh? 935 01:02:58,774 --> 01:03:00,776 I love it. 936 01:03:00,950 --> 01:03:02,996 Look at this.Oh, my gosh! 937 01:03:03,170 --> 01:03:04,693 Wow, is that a flower?It'’s so cute. 938 01:03:06,564 --> 01:03:08,131 Ooh! Ooh, mine! Mine! I want to try! 939 01:03:08,305 --> 01:03:10,394 Thank you, my good sir. 940 01:03:10,568 --> 01:03:11,700 Look at this! 941 01:03:11,874 --> 01:03:13,528 Oh, those look great. 942 01:03:16,444 --> 01:03:18,315 Whoa, whoa, whoa! 943 01:03:18,489 --> 01:03:21,275 The best night of my life! 944 01:03:23,973 --> 01:03:29,457 Oh, wow! Look at me! 945 01:03:29,631 --> 01:03:31,981 Onward, dear friends! 946 01:03:35,724 --> 01:03:39,510 Fantastic!Can I have one lick? 947 01:04:06,059 --> 01:04:07,538 Lights out. 948 01:04:07,712 --> 01:04:10,454 You should get some rest. You got a big day tomorrow. 949 01:04:11,934 --> 01:04:13,805 Why, what'’s happening tomorrow? 950 01:04:13,980 --> 01:04:16,721 You got to stop. 951 01:04:18,898 --> 01:04:20,377 Never. 952 01:04:24,947 --> 01:04:27,994 Because there I was having my final swim 953 01:04:28,168 --> 01:04:29,647 before getting to the airport. 954 01:04:29,821 --> 01:04:31,649 Now, normally you just go up like that, don'’t you? 955 01:04:31,823 --> 01:04:33,564 You just go "Whump!" and legs up. 956 01:04:33,738 --> 01:04:35,653 I could not do that, because I had a broken leg. 957 01:04:37,568 --> 01:04:38,918 Now, do you want some more of this? 958 01:04:39,092 --> 01:04:41,398 Because I didn'’t know what flavor you like. 959 01:04:41,572 --> 01:04:43,835 So I just got everything.No, it was great. 960 01:04:44,880 --> 01:04:46,316 You did great. 961 01:04:47,361 --> 01:04:48,362 Good. 962 01:04:49,711 --> 01:04:50,755 Right. 963 01:04:52,801 --> 01:04:54,194 Grandma? 964 01:04:54,368 --> 01:04:56,065 Can I ask you a question? 965 01:04:56,848 --> 01:04:59,460 Of course. Anything. 966 01:05:00,983 --> 01:05:02,637 What did you want to be 967 01:05:03,638 --> 01:05:04,944 when you were a kid? 968 01:05:06,162 --> 01:05:07,468 Well! 969 01:05:09,339 --> 01:05:11,863 What? Gosh. 970 01:05:12,038 --> 01:05:14,040 Well, that is a good question. 971 01:05:15,128 --> 01:05:17,826 Yeah, um, well, I, um-- 972 01:05:23,005 --> 01:05:26,313 I always dreamt of being a dancer. 973 01:05:26,487 --> 01:05:27,618 Really? 974 01:05:27,792 --> 01:05:29,142 Excuse me, don'’t look so surprised. 975 01:05:29,316 --> 01:05:32,667 Your grandfather thought I was quite fetching. 976 01:05:32,841 --> 01:05:34,408 So, he saw you dance? 977 01:05:34,582 --> 01:05:35,626 Of course! 978 01:05:35,800 --> 01:05:37,150 I'’ve got something here. 979 01:05:39,152 --> 01:05:41,806 Oh, yeah. Oh, my goodness. 980 01:05:45,767 --> 01:05:46,811 Oh. 981 01:05:48,944 --> 01:05:51,033 That'’s your grandmother. 982 01:05:54,384 --> 01:05:55,995 You'’re beautiful. 983 01:05:56,169 --> 01:05:57,257 Yeah, well, he thought so. 984 01:05:59,259 --> 01:06:01,739 Actually, I was shaking in my boots that day. 985 01:06:01,913 --> 01:06:04,090 Or in my slippers. 986 01:06:04,264 --> 01:06:05,613 You were?Yeah. 987 01:06:05,787 --> 01:06:08,616 I mean, it was the most important day of my life 988 01:06:08,790 --> 01:06:10,096 because they only had-- 989 01:06:10,270 --> 01:06:13,490 I think six schools were chosen to perform 990 01:06:13,664 --> 01:06:17,886 across the river in just this beautiful little theater. 991 01:06:18,060 --> 01:06:20,715 And I still remember 992 01:06:20,889 --> 01:06:24,066 the sound of the wood on the floor creaking. 993 01:06:24,240 --> 01:06:27,461 And the music just tumbled from the orchestra, 994 01:06:27,635 --> 01:06:28,984 just like a wave. 995 01:06:31,421 --> 01:06:35,686 And how the dust caught the light as it fell. 996 01:06:35,860 --> 01:06:37,732 And it made me feel like 997 01:06:38,385 --> 01:06:39,995 I was in a dream. 998 01:06:44,695 --> 01:06:46,306 So what happened? 999 01:06:46,480 --> 01:06:49,439 Oh, my dear girl, I grew up. 1000 01:06:49,613 --> 01:06:50,832 Too tall. 1001 01:06:51,659 --> 01:06:52,877 Too awkward. 1002 01:06:54,662 --> 01:06:56,403 And too old. 1003 01:06:56,577 --> 01:06:57,665 I mean, let'’s be honest, 1004 01:06:57,839 --> 01:07:00,885 who wants to see an old woman dance? 1005 01:07:01,538 --> 01:07:02,844 Now, 1006 01:07:03,018 --> 01:07:05,151 can I get you some dessert? 1007 01:07:05,325 --> 01:07:08,328 I have some ice cream. Well, I think I have some ice cream. 1008 01:07:08,502 --> 01:07:10,721 If it doesn'’t have ice on top. 1009 01:07:10,895 --> 01:07:14,377 Why does ice form on the top of ice cream? 1010 01:07:25,084 --> 01:07:26,607 Ooh! Miss us already? 1011 01:07:26,781 --> 01:07:27,825 Is she here? 1012 01:07:27,999 --> 01:07:29,566 Who?Blossom. 1013 01:07:29,740 --> 01:07:31,829 Oh, hi! I only made enough for two. 1014 01:07:32,003 --> 01:07:33,614 I'’ll make more. 1015 01:07:33,788 --> 01:07:35,006 You'’re hers. 1016 01:07:35,181 --> 01:07:38,053 Ooh, is this a riddle? I love riddles. 1017 01:07:38,227 --> 01:07:41,404 My grandmother. You'’re her IF. 1018 01:07:43,885 --> 01:07:46,844 Well, of course I am. 1019 01:07:47,018 --> 01:07:49,238 Devilish style, adorable accent. 1020 01:07:49,412 --> 01:07:51,022 I'’m surprised it wasn'’t obvious, to be honest. 1021 01:07:51,197 --> 01:07:52,676 Then let'’s go! 1022 01:07:52,850 --> 01:07:54,635 She'’s right downstairs. She won'’t believe it. 1023 01:07:54,809 --> 01:07:57,551 Bea, it'’s not for lack of trying. 1024 01:07:57,725 --> 01:08:00,162 I'’ve been down there with her every day. 1025 01:08:00,336 --> 01:08:02,251 I read with her, I watch TV with her, 1026 01:08:02,425 --> 01:08:04,993 I even went through her Pilates phase with her. 1027 01:08:05,167 --> 01:08:07,735 She couldn'’t see me. 1028 01:08:07,909 --> 01:08:11,869 There'’s nothing you can do if they can'’t remember. 1029 01:08:15,351 --> 01:08:16,744 Then we have to help her. 1030 01:08:28,930 --> 01:08:30,627 Elizabeth. 1031 01:08:31,237 --> 01:08:32,455 Bea!Shh! 1032 01:08:34,022 --> 01:08:35,371 What are you doing? 1033 01:09:13,148 --> 01:09:16,586 What are we doing? This is ridiculous! 1034 01:09:16,760 --> 01:09:19,154 What on earth are you up to? 1035 01:09:21,635 --> 01:09:22,723 Bea? 1036 01:09:25,856 --> 01:09:26,988 Bea? 1037 01:10:34,011 --> 01:10:35,056 Huh. 1038 01:12:11,848 --> 01:12:13,763 Oh, my God. Where have you been? 1039 01:12:13,937 --> 01:12:15,896 This your room? I like it. Old school. 1040 01:12:16,070 --> 01:12:17,941 I found him. Works in the city. 1041 01:12:18,115 --> 01:12:20,944 Told you I could find anyone, anywhere! 1042 01:12:21,118 --> 01:12:23,425 Good luck, Short Stack. It'’s all up to you. 1043 01:12:23,599 --> 01:12:25,732 Cloak-and-dagger! 1044 01:12:25,906 --> 01:12:27,298 Hope this works. 1045 01:12:41,835 --> 01:12:44,272 It says we should be on the next block. 1046 01:12:45,273 --> 01:12:46,579 We got to hurry. 1047 01:12:48,755 --> 01:12:51,105 Okay, so-- Okay, so let'’s recap this. 1048 01:12:51,279 --> 01:12:53,281 So we'’re actually going to see him? 1049 01:12:53,455 --> 01:12:55,370 Yes!Oh, okay. 1050 01:12:55,544 --> 01:12:57,807 Wow. Like, see him right now! 1051 01:12:57,981 --> 01:13:00,549 Not if you can help it.Okay, but, you know, 1052 01:13:00,723 --> 01:13:03,465 how do we even know it'’s him?It'’s all in the dossier. 1053 01:13:06,033 --> 01:13:07,382 Yep, that'’s him. 1054 01:13:07,556 --> 01:13:09,036 Ooh, boy. 1055 01:13:11,212 --> 01:13:14,911 Wow. I am not ready for this. I think I'’m gonna be sick.Oh! 1056 01:13:15,085 --> 01:13:17,653 What, you see him?He'’s on the move. Come on! 1057 01:13:17,827 --> 01:13:19,481 Where? Let'’s go, go, go. Double-time. 1058 01:13:19,655 --> 01:13:22,789 Oh, I should'’ve worn a suit! 1059 01:13:32,059 --> 01:13:33,321 Next! 1060 01:13:37,543 --> 01:13:38,892 Oh, boy. 1061 01:13:40,284 --> 01:13:42,330 He looks... 1062 01:13:43,418 --> 01:13:45,942 great! 1063 01:13:46,116 --> 01:13:48,292 Wow! Look at him! 1064 01:13:48,467 --> 01:13:50,381 So fit! 1065 01:13:50,556 --> 01:13:53,210 He used to look, well, more like me. 1066 01:13:53,384 --> 01:13:55,082 Oh! 1067 01:13:55,256 --> 01:13:57,563 Looks like he'’s done something to his hair. 1068 01:13:57,737 --> 01:13:59,478 I think that'’s sweat. 1069 01:14:00,740 --> 01:14:03,351 I am so emotional! 1070 01:14:03,525 --> 01:14:04,613 Now'’s our chance. 1071 01:14:13,404 --> 01:14:15,929 Okay. Got to go in there. 1072 01:14:16,103 --> 01:14:18,148 Wait, what? 1073 01:14:18,322 --> 01:14:20,020 I can'’t go in there alone. 1074 01:14:22,022 --> 01:14:23,414 Then you go with him. 1075 01:14:23,589 --> 01:14:25,504 Oh, no, I'’m afraid that'’s not on the menu. 1076 01:14:25,678 --> 01:14:26,635 Um, I wouldn'’t say that public bathrooms are my worst nightmare... 1077 01:14:26,809 --> 01:14:28,376 Oh, please! 1078 01:14:28,550 --> 01:14:29,899 ...but they'’re definitely up there in the top one. 1079 01:14:30,073 --> 01:14:31,510 And she'’s breached. Get on in there, come on. 1080 01:14:40,693 --> 01:14:43,609 "20% of the third quarter next year-- 1081 01:14:43,783 --> 01:14:46,742 20% of the third quarter next year. 1082 01:14:46,916 --> 01:14:48,309 How is that possible, you say. 1083 01:14:49,266 --> 01:14:50,790 How is that possible, you may ask." 1084 01:14:50,964 --> 01:14:52,443 Come on, man, get it together. 1085 01:14:54,141 --> 01:14:55,882 "In the third quarter"...Go! 1086 01:14:56,056 --> 01:14:57,536 ..."of next year."This is it. 1087 01:14:57,710 --> 01:15:00,539 "20% in the third quarter of next year. 1088 01:15:00,713 --> 01:15:02,279 How do I know that'’s possible?" 1089 01:15:02,453 --> 01:15:04,978 "How do I know that'’s possible?" 1090 01:15:05,152 --> 01:15:06,153 You got this. 1091 01:15:07,067 --> 01:15:08,285 Okay? You'’re fine. 1092 01:15:12,115 --> 01:15:13,203 Don'’t you cry. 1093 01:15:14,988 --> 01:15:16,990 Please don'’t you cry. 1094 01:15:17,164 --> 01:15:18,513 Come on. Look at me! 1095 01:15:18,687 --> 01:15:21,037 Don'’t cry. 1096 01:15:21,211 --> 01:15:22,648 Come on. 1097 01:15:22,822 --> 01:15:24,998 Ah. Ah. Ah!Come on, come on, come on. 1098 01:15:28,088 --> 01:15:29,132 Oh, God. 1099 01:15:36,705 --> 01:15:39,795 How'’d it go? Oh! Oh, my God! 1100 01:15:41,057 --> 01:15:42,102 Come on! 1101 01:15:48,717 --> 01:15:50,632 I blew it. 1102 01:15:52,982 --> 01:15:55,028 Gross. Come on. 1103 01:15:55,202 --> 01:15:56,899 Oh, God, is this it? 1104 01:15:57,900 --> 01:16:00,033 Cal, am I disappearing? 1105 01:16:00,207 --> 01:16:02,122 Pretty sure that'’s not how this works. 1106 01:16:02,296 --> 01:16:04,951 Oh, boy! I think I need to throw up. 1107 01:16:05,125 --> 01:16:06,300 Well... 1108 01:16:07,214 --> 01:16:08,650 gave it our best shot. 1109 01:16:09,782 --> 01:16:11,653 It didn'’t work. 1110 01:16:11,827 --> 01:16:14,656 I don'’t understand. They were standing right next to each other. 1111 01:16:14,830 --> 01:16:17,354 Okay, yeah. I need to throw up. 1112 01:16:17,528 --> 01:16:19,661 Or I need a snack. It'’s one of the two. 1113 01:16:19,835 --> 01:16:21,576 Maybe the mood wasn'’t right. 1114 01:16:21,750 --> 01:16:24,623 In fairness, the music was terrible. 1115 01:16:24,797 --> 01:16:27,190 Yeah, I definitely need to eat something. 1116 01:16:27,364 --> 01:16:28,670 I'’m starving. 1117 01:16:30,280 --> 01:16:31,412 That'’s it. 1118 01:16:32,892 --> 01:16:34,110 What'’s it? 1119 01:16:35,503 --> 01:16:36,722 Don'’t lose him. 1120 01:17:04,967 --> 01:17:06,447 Can I help you? 1121 01:17:07,317 --> 01:17:08,492 Yes. 1122 01:17:09,363 --> 01:17:12,496 I'’m here for a delivery. 1123 01:18:35,971 --> 01:18:37,103 Wow. 1124 01:18:48,854 --> 01:18:50,856 Mr. Griffith. 1125 01:18:51,682 --> 01:18:53,119 They'’ll see you now. 1126 01:20:00,403 --> 01:20:01,665 You'’re okay. 1127 01:20:06,888 --> 01:20:07,933 Okay. 1128 01:20:13,199 --> 01:20:15,636 Hey, everyone. Thanks for seeing me today. 1129 01:20:15,810 --> 01:20:17,159 I'’m really excited to be here. 1130 01:20:17,333 --> 01:20:19,031 I think it'’s gonna be a good one. 1131 01:20:24,906 --> 01:20:25,994 Wow. 1132 01:20:27,082 --> 01:20:28,388 I mean, that was just-- 1133 01:20:29,215 --> 01:20:30,477 I mean, that was just so-- 1134 01:21:04,554 --> 01:21:06,687 Oh. 1135 01:21:29,536 --> 01:21:30,972 Congratulations. 1136 01:21:31,973 --> 01:21:32,974 You did it. 1137 01:21:34,541 --> 01:21:35,585 We did it. 1138 01:21:38,327 --> 01:21:41,374 I think we make a pretty good team, don'’t we? 1139 01:21:42,766 --> 01:21:44,029 Yes, we do. 1140 01:21:53,560 --> 01:21:54,953 Okay! 1141 01:21:55,127 --> 01:21:56,476 Did you do the bracelets? 1142 01:21:56,650 --> 01:21:59,305 Yes, of course! My whole arm was covered in them. 1143 01:21:59,479 --> 01:22:00,741 Oh! 1144 01:22:11,099 --> 01:22:13,014 Thank you very much. 1145 01:22:19,194 --> 01:22:21,196 Oh, where have you been? 1146 01:22:21,370 --> 01:22:23,764 Uh, sorry, I was just out with some friends. 1147 01:22:23,938 --> 01:22:25,809 Come inside. Come on, come inside. 1148 01:22:27,115 --> 01:22:28,464 It'’s okay, Grandma. 1149 01:22:29,117 --> 01:22:30,205 I'’m okay, I promise. 1150 01:22:32,120 --> 01:22:33,513 Not you. 1151 01:22:33,687 --> 01:22:36,516 Your father. I'’m sure he'’s okay. 1152 01:22:36,690 --> 01:22:39,954 Just get whatever you need, and we can talk in the car. 1153 01:22:40,128 --> 01:22:42,087 Keys, keys, where are my keys? 1154 01:22:46,439 --> 01:22:47,744 I can'’t do it. 1155 01:22:48,615 --> 01:22:49,746 I just can'’t do it. 1156 01:22:49,920 --> 01:22:51,183 It'’s okay. 1157 01:22:52,227 --> 01:22:53,359 You'’re okay. 1158 01:22:54,273 --> 01:22:56,579 I need you to help me. 1159 01:22:58,059 --> 01:23:01,280 Hey, I'’m right here. 1160 01:23:05,414 --> 01:23:07,329 I just can'’t do it again. 1161 01:23:07,503 --> 01:23:08,722 You can'’t do what? 1162 01:23:09,418 --> 01:23:11,377 Say goodbye. 1163 01:23:19,385 --> 01:23:20,821 Then don'’t. 1164 01:23:23,954 --> 01:23:25,304 I don'’t know what to say. 1165 01:23:26,218 --> 01:23:27,610 What do I tell him? 1166 01:23:31,440 --> 01:23:33,051 You just tell him a story. 1167 01:23:47,891 --> 01:23:49,284 Thank you. 1168 01:24:10,958 --> 01:24:12,264 If you could just wait here a moment. 1169 01:24:12,438 --> 01:24:13,874 Oh. I see. Thank you. 1170 01:24:19,271 --> 01:24:20,576 Bea. 1171 01:24:21,403 --> 01:24:22,970 Hey, your dad had a long day. 1172 01:24:23,753 --> 01:24:25,103 He just needs some rest. 1173 01:24:52,391 --> 01:24:53,522 Hi. 1174 01:24:55,785 --> 01:24:57,004 So... 1175 01:24:58,310 --> 01:24:59,963 I'’ve been working on that story. 1176 01:25:03,010 --> 01:25:05,099 And I'’m ready to tell you now. 1177 01:25:09,408 --> 01:25:11,410 It'’s a story about... 1178 01:25:12,846 --> 01:25:14,152 a little girl. 1179 01:25:16,632 --> 01:25:18,852 A little girl who was so sad 1180 01:25:20,332 --> 01:25:21,768 and so scared 1181 01:25:23,596 --> 01:25:26,294 that she did everything she could to block the world out... 1182 01:25:29,167 --> 01:25:31,386 so she'’d never have to feel anything again. 1183 01:25:34,998 --> 01:25:36,174 But she couldn'’t. 1184 01:25:38,959 --> 01:25:41,396 She couldn'’t because she has this person... 1185 01:25:44,356 --> 01:25:46,009 this magical person... 1186 01:25:49,056 --> 01:25:53,713 that, no matter how hard she tried to push away... 1187 01:25:56,324 --> 01:25:58,761 no matter how hard she tried to grow up... 1188 01:26:00,763 --> 01:26:02,069 he wouldn'’t let her. 1189 01:26:04,767 --> 01:26:06,900 He would just keep holding on to her 1190 01:26:07,770 --> 01:26:09,163 tighter and tighter. 1191 01:26:13,863 --> 01:26:15,648 And the funny thing is... 1192 01:26:18,346 --> 01:26:21,654 that'’s the only place she truly feels safe. 1193 01:26:24,657 --> 01:26:27,703 It'’s the only place she ever wants to be. 1194 01:26:33,274 --> 01:26:35,189 So you can'’t go anywhere. 1195 01:26:39,585 --> 01:26:41,500 I'’m just a kid. 1196 01:26:45,068 --> 01:26:46,766 Please, Daddy, please. 1197 01:26:48,333 --> 01:26:49,464 Please. 1198 01:26:59,605 --> 01:27:02,172 That'’s a really good story. 1199 01:27:04,044 --> 01:27:05,524 What happens next? 1200 01:27:20,190 --> 01:27:22,149 I love you. 1201 01:27:26,327 --> 01:27:28,677 He'’s awake! He'’s awake. 1202 01:27:29,287 --> 01:27:30,375 Oh! 1203 01:28:15,898 --> 01:28:16,943 Hey. 1204 01:28:18,205 --> 01:28:19,641 Open the door. 1205 01:28:21,251 --> 01:28:22,340 Hello? 1206 01:28:22,514 --> 01:28:23,863 Who'’s there? 1207 01:28:24,733 --> 01:28:26,169 Open the door. 1208 01:28:30,043 --> 01:28:32,219 Are you trying to get in there? 1209 01:28:33,263 --> 01:28:35,527 Uh, yeah. My friend lives here. 1210 01:28:35,701 --> 01:28:37,398 Your friend? 1211 01:28:39,182 --> 01:28:42,055 He helped me, so I just wanted to tell him thank you. 1212 01:28:43,012 --> 01:28:45,450 Oh, I'’m so sorry. 1213 01:28:50,933 --> 01:28:52,848 There'’s no one in there. 1214 01:29:22,878 --> 01:29:24,097 All right. 1215 01:29:25,141 --> 01:29:26,447 I think that'’s everything. 1216 01:29:26,621 --> 01:29:29,450 Hey, we can always come back. 1217 01:30:02,918 --> 01:30:04,616 Got everything?Mm-hmm. 1218 01:30:04,790 --> 01:30:06,400 All right, I'’ll be right back. 1219 01:31:16,818 --> 01:31:19,255 Oh, I was just coming to say goodbye. 1220 01:32:01,036 --> 01:32:02,342 It was you. 1221 01:32:04,779 --> 01:32:06,607 It was always you. 1222 01:32:10,872 --> 01:32:14,441 And I'’m so sorry that I didn'’t remember sooner. 1223 01:32:17,313 --> 01:32:19,707 You'’re probably thinking that... 1224 01:32:20,839 --> 01:32:22,667 I don'’t need you anymore. 1225 01:32:24,146 --> 01:32:25,757 That I'’ve grown up. 1226 01:32:28,673 --> 01:32:29,674 So... 1227 01:32:31,066 --> 01:32:33,112 I just had to come tell you 1228 01:32:34,592 --> 01:32:36,942 that I'’ll always need you. 1229 01:32:39,161 --> 01:32:41,294 Especially when I grow up. 1230 01:32:55,351 --> 01:32:56,744 All I have to do 1231 01:32:57,615 --> 01:32:59,181 is close my eyes 1232 01:33:00,530 --> 01:33:02,402 and it all comes rushing back. 1233 01:34:05,073 --> 01:34:06,771 Gross. 1234 01:34:09,121 --> 01:34:11,253 When I was little, 1235 01:34:11,427 --> 01:34:13,821 I remember telling a story. 1236 01:34:13,995 --> 01:34:17,607 And as I get older, I often find myself looking back, 1237 01:34:18,652 --> 01:34:20,480 questioning certain details. 1238 01:34:22,482 --> 01:34:26,704 But every time that happens, I always remind myself 1239 01:34:26,878 --> 01:34:28,227 to take a breath... 1240 01:34:31,578 --> 01:34:33,754 and simply ask myself... 1241 01:34:35,190 --> 01:34:36,452 ..."What IF?" 1242 01:34:37,671 --> 01:34:39,194 They'’ll be fine. 1243 01:34:40,456 --> 01:34:41,719 She'’ll be fine. 1244 01:34:44,939 --> 01:34:45,940 So... 1245 01:34:47,725 --> 01:34:49,030 shall we go in? 1246 01:34:51,032 --> 01:34:52,468 Oh, God. 1247 01:35:16,014 --> 01:35:17,363 Danny, I'’m back! 1248 01:35:17,537 --> 01:35:19,408 You look great. Love the beard. How old are you? 1249 01:35:19,582 --> 01:35:21,367 Cloak-and-dagger! 1250 01:35:22,847 --> 01:35:24,457 Whatever. 1251 01:35:29,941 --> 01:35:32,204 Come on, let'’s go. 1252 01:35:32,378 --> 01:35:34,075 You got this. 1253 01:35:40,865 --> 01:35:42,127 Let'’s go, come on. 1254 01:36:57,028 --> 01:37:00,074 Hi. 1255 01:37:00,248 --> 01:37:02,207 Can I admit something to you? 1256 01:37:02,381 --> 01:37:05,297 I'’m not sure I even know what a pizza roll is. 1257 01:37:05,471 --> 01:37:06,994 I should'’ve admitted it earlier, but-- 1258 01:37:07,168 --> 01:37:08,822 Hey, is that heavy?A little bit. 1259 01:37:08,996 --> 01:37:10,606 Oh, it is? Okay, great. Don'’t worry, I got the rest of it. 1260 01:37:10,780 --> 01:37:11,869 Okay?Okay. 1261 01:37:16,482 --> 01:37:17,962 Hey, Keith. 1262 01:37:18,136 --> 01:37:19,659 One, two, three, four! 84928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.