Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,026 --> 00:00:05,026
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,026 --> 00:00:07,028
[nostalgic music playing]
3
00:00:51,289 --> 00:00:52,638
Hot, hot, hot, hot, hot.
4
00:00:55,728 --> 00:00:58,166
Oh![both laugh]
5
00:01:00,385 --> 00:01:03,954
[narrator] I remember my mom
always asked me
6
00:01:04,128 --> 00:01:05,651
to tell her a story.
7
00:01:07,088 --> 00:01:09,220
And I never knew why.
8
00:01:10,656 --> 00:01:12,354
Maybe it was just something
to make her smile.
9
00:01:12,528 --> 00:01:13,790
[laughing]
10
00:01:13,964 --> 00:01:15,183
[narrator]
To take her away from it all.
11
00:01:15,357 --> 00:01:17,533
[Dad] Here she comes! Aah!
12
00:01:17,707 --> 00:01:18,838
Salute.
13
00:01:20,231 --> 00:01:23,408
[narrator] It wasn'’t until
much later that I realized
14
00:01:23,582 --> 00:01:25,541
that these stories
she wanted me to tell
15
00:01:27,412 --> 00:01:29,719
had nothing to do with her
at all.
16
00:01:38,641 --> 00:01:42,906
When I realized that
the most important stories
we have to tell...
17
00:01:44,429 --> 00:01:46,431
are the ones
we tell ourselves.
18
00:01:49,217 --> 00:01:50,653
[blows]
19
00:01:57,007 --> 00:01:58,139
Whoo!
20
00:02:00,315 --> 00:02:01,316
Are you ready?
21
00:02:04,014 --> 00:02:06,408
Whoa![Mom laughs]
22
00:02:22,902 --> 00:02:24,904
[speaking indistinctly]
23
00:02:27,820 --> 00:02:29,735
Shh.
24
00:02:29,909 --> 00:02:33,304
Boo!Oh, my God! That is so scary!
25
00:02:37,613 --> 00:02:39,571
[Dad, child talking gibberish]
26
00:02:39,745 --> 00:02:42,270
[imitating creature] Hey, Bear,
I'’m having a conversation here.
27
00:02:43,271 --> 00:02:44,663
Abracadabra!
28
00:02:44,837 --> 00:02:49,712
Whoa! Bea, that'’s amazing!
29
00:02:57,328 --> 00:02:59,461
Bye, Grandma.Bye. Love you.
30
00:03:15,651 --> 00:03:17,305
[door opens]
31
00:03:17,479 --> 00:03:20,003
[Grandmother] I don'’t know
if you saw him, honey. Come in.
32
00:03:20,177 --> 00:03:22,353
He sometimes helps me
park the car.
33
00:03:22,527 --> 00:03:24,007
We were lucky to get a park,
34
00:03:24,181 --> 00:03:26,531
because often
by the late afternoon...
35
00:03:26,705 --> 00:03:27,706
Whew!
36
00:03:27,880 --> 00:03:29,578
...there aren'’t any. [chuckles]
37
00:03:29,752 --> 00:03:32,624
And then I'’ve got to go round
and round the block... [pants]
38
00:03:32,798 --> 00:03:36,933
...and I'’m very lucky
if I ever get one. Whew!
39
00:03:37,107 --> 00:03:38,282
[grunts, pants]
40
00:03:38,456 --> 00:03:40,241
Oh, my goodness.
41
00:03:40,415 --> 00:03:42,373
[chuckles] Those stairs!
42
00:03:42,547 --> 00:03:45,898
I mean... Oh. Right.
43
00:03:46,072 --> 00:03:48,988
Well... here we are.
44
00:03:49,162 --> 00:03:52,035
Well, come on in.
Yeah, come on in.
45
00:03:52,209 --> 00:03:55,604
I mean, nothing much
has changed, I don'’t think.
46
00:03:55,778 --> 00:03:56,822
Except, um...
47
00:03:56,996 --> 00:03:59,390
was that couch here
the last time?
48
00:04:00,130 --> 00:04:02,263
I don'’t think it was.
49
00:04:03,002 --> 00:04:04,439
There we are.
50
00:04:04,613 --> 00:04:06,223
Well, I don'’t know why
I'’m asking you that,
51
00:04:06,397 --> 00:04:08,834
because you were
just this high.
52
00:04:09,008 --> 00:04:11,924
Right. Well, I did a bit
of a shop, because, um...
53
00:04:12,098 --> 00:04:13,665
Well, are you-- are you--
are you hungry at all?
54
00:04:13,839 --> 00:04:15,188
I mean, if you...
55
00:04:15,363 --> 00:04:17,190
Well, right. Well, you just
tell me if you do--
56
00:04:17,365 --> 00:04:19,367
if you are hungry, because
the kitchen is through here.
57
00:04:26,199 --> 00:04:28,289
[Grandmother
speaking indistinctly]
58
00:04:51,660 --> 00:04:53,531
Right. Well...
59
00:04:53,705 --> 00:04:55,707
[clicks tongue] And here...
60
00:04:55,881 --> 00:04:57,448
we have some fresh sheets
61
00:04:57,622 --> 00:05:00,756
and, of course, some, uh, fresh
towels there on the chair.
62
00:05:01,800 --> 00:05:04,150
And over here,
you might remember
63
00:05:04,325 --> 00:05:06,152
something a little bit special.
64
00:05:06,327 --> 00:05:10,983
I kept every painting
you did that summer in here.
65
00:05:11,157 --> 00:05:13,464
I mean, I-I could barely keep
up with everything that went on
66
00:05:13,638 --> 00:05:15,814
in that
little head of yours.
67
00:05:16,772 --> 00:05:17,816
Oh, Grandma?
68
00:05:19,296 --> 00:05:20,341
I'’m twelve.
69
00:05:21,994 --> 00:05:23,692
I don'’t really do that anymore.
70
00:05:25,215 --> 00:05:26,259
Of course.
71
00:05:27,609 --> 00:05:29,132
Of course.
72
00:05:29,306 --> 00:05:31,613
I'’m-- I am just going to
73
00:05:31,787 --> 00:05:34,529
put all of this
74
00:05:34,703 --> 00:05:37,358
in here.
75
00:05:39,360 --> 00:05:40,404
Right.
76
00:05:40,926 --> 00:05:43,015
Done. Done.
77
00:05:43,973 --> 00:05:45,278
Right, we better get going,
78
00:05:45,453 --> 00:05:47,019
'’cause your dad'’ll
be expecting you.
79
00:05:47,193 --> 00:05:49,631
And, uh, you probably
want to eat with him.
80
00:05:49,805 --> 00:05:52,721
You could have
something here if you like.
Can I get you something?
81
00:05:52,895 --> 00:05:54,244
Where are my keys?
82
00:05:54,418 --> 00:05:55,941
I left them somewhere.
83
00:05:56,115 --> 00:05:57,943
Oh, keys, keys, keys.
84
00:06:18,921 --> 00:06:20,313
I'’ll be in in a minute.
85
00:06:22,098 --> 00:06:23,795
[elevator dings]
86
00:06:27,669 --> 00:06:29,845
[chattering]
87
00:07:13,062 --> 00:07:14,324
[door opens]
88
00:07:14,498 --> 00:07:16,761
[nurse] How are you feeling?[Dad] Feel good.
89
00:07:16,935 --> 00:07:18,981
I'’ll let the doctor know
you'’re here, and he'’ll go
over everything with you.
90
00:07:19,155 --> 00:07:21,331
Yeah, let him know I'’m here.
We'’ll go from there.
91
00:07:21,505 --> 00:07:23,986
Whoa!
How'’d you even get in here?
92
00:07:24,160 --> 00:07:25,596
Sorry about her. [chuckles]
93
00:07:25,770 --> 00:07:27,772
I'’m in no state to dance,
that'’s for sure.
94
00:07:27,946 --> 00:07:31,080
But if we were to dance, we'’re
gonna do it for real, okay?
95
00:07:31,254 --> 00:07:33,038
You want to?
96
00:07:33,212 --> 00:07:35,824
All right, she wants to go.
Let'’s go. We'’re gonna do it.
97
00:07:35,998 --> 00:07:37,956
Two, three, four, five, six.
98
00:07:38,130 --> 00:07:39,784
Yes, and you'’ve got it.
99
00:07:39,958 --> 00:07:42,787
Go. Yes. Yes. This is it.[nurse chuckles]
100
00:07:42,961 --> 00:07:44,572
Oh, what?
101
00:07:44,746 --> 00:07:47,313
Big finish, big finish!
Come on, girl!
102
00:07:47,488 --> 00:07:48,967
We'’ve never rehearsed it.
103
00:07:52,623 --> 00:07:54,756
Thank you, judges. Be kind.[nurse chuckles] Yes!
104
00:07:54,930 --> 00:07:56,888
It'’s the applause
that keeps me young.Aw.
105
00:07:57,062 --> 00:07:59,804
Bea, this is Janet. Janet,
this is my daughter, Bea.
106
00:07:59,978 --> 00:08:01,371
[Janet] It'’s lovely
to meet you, Bea.
107
00:08:01,545 --> 00:08:03,242
Your father'’s told me
so much about you.
108
00:08:03,416 --> 00:08:04,809
Nice to meet you, too.
109
00:08:05,941 --> 00:08:07,812
What are they giving you?Oh, this?
110
00:08:07,986 --> 00:08:10,249
[blows] Magic.
111
00:08:12,208 --> 00:08:14,558
[chuckles] All right,
I'’ll let you two catch up.
112
00:08:14,732 --> 00:08:16,255
Anything I could
get for you, Bea?
113
00:08:16,429 --> 00:08:18,388
[Dad] Do you want anything?I'’m good, thanks.
114
00:08:18,562 --> 00:08:20,042
Just a burger for me.
115
00:08:20,216 --> 00:08:21,652
Extra cheese, bacon.
Cholesterol, really.
116
00:08:21,826 --> 00:08:23,654
Dad.Yeah?
117
00:08:24,437 --> 00:08:26,265
Okay. She'’s right. Broccoli.
118
00:08:26,439 --> 00:08:28,137
Just all broccoli.
119
00:08:28,311 --> 00:08:31,140
Great. And a water maybe.
Sorry, she'’s usually more fun.
120
00:08:31,314 --> 00:08:32,271
[Janet chuckling]
121
00:08:32,445 --> 00:08:34,796
So, how was the ride down?
122
00:08:34,970 --> 00:08:37,712
I'’m really sorry I couldn'’t
be there to pick you up.
123
00:08:37,886 --> 00:08:39,757
It was Harriet'’s only time
she could rehearse,
124
00:08:39,931 --> 00:08:41,672
and she'’s a bit of a diva.Dad.
125
00:08:43,108 --> 00:08:45,371
You really don'’t
have to do this.
126
00:08:45,981 --> 00:08:46,938
Do what?
127
00:08:47,722 --> 00:08:49,245
Treat me like a kid.
128
00:08:50,507 --> 00:08:52,117
Ah.
129
00:08:52,291 --> 00:08:54,946
Sometimes life doesn'’t always
have to be fun,
130
00:08:55,599 --> 00:08:56,905
you know?
131
00:08:57,688 --> 00:08:58,689
Well, that'’s true.
132
00:09:00,125 --> 00:09:01,170
Very true.
133
00:09:04,129 --> 00:09:05,957
It doesn'’t stop us
from trying though.
134
00:09:06,131 --> 00:09:07,176
[chuckles]
135
00:09:09,787 --> 00:09:10,745
But you know what?
136
00:09:11,572 --> 00:09:13,269
You'’re right. [sighs]
137
00:09:14,836 --> 00:09:16,359
Sometimes life isn'’t fun.
138
00:09:17,969 --> 00:09:19,318
Like coming back here.
139
00:09:21,190 --> 00:09:23,409
Reminds us of Mom
all over again, doesn'’t it?
140
00:09:24,497 --> 00:09:25,934
And maybe
141
00:09:26,108 --> 00:09:29,372
even makes you worry
that that could happen again.
142
00:09:30,460 --> 00:09:31,853
But the good news is...
143
00:09:32,984 --> 00:09:33,985
I'’m not Mom.
144
00:09:35,030 --> 00:09:36,205
I'’m not sick.
145
00:09:37,423 --> 00:09:38,468
I'’m just...
146
00:09:39,338 --> 00:09:40,905
broken.
147
00:09:41,079 --> 00:09:42,080
[chuckling]
148
00:09:43,995 --> 00:09:46,694
And I can be fixed.
149
00:09:47,738 --> 00:09:48,739
Look at me.
150
00:09:50,219 --> 00:09:51,916
It'’s a very simple surgery.
151
00:09:53,178 --> 00:09:54,702
And I'’m gonna be fine.
152
00:09:56,225 --> 00:09:57,356
I promise.
153
00:09:59,184 --> 00:10:00,359
Okay.
154
00:10:00,533 --> 00:10:02,231
But you got to promise me
something.
155
00:10:03,754 --> 00:10:05,495
That you will not
hang around here.
156
00:10:07,236 --> 00:10:09,151
That you will get out there
157
00:10:10,065 --> 00:10:11,544
and have some fun.
158
00:10:15,592 --> 00:10:16,941
I mean, you got to admit,
159
00:10:18,551 --> 00:10:20,728
one day it'’s gonna
make a hell of a story.
160
00:10:21,729 --> 00:10:22,904
What?
161
00:10:23,078 --> 00:10:24,166
Living in New York?
162
00:10:24,340 --> 00:10:25,384
[chuckles]
163
00:10:26,081 --> 00:10:27,343
Being a kid.
164
00:10:29,650 --> 00:10:31,042
[chuckles]
165
00:10:34,045 --> 00:10:36,439
[Veta, through TV] You and I
may take a little ride later.
166
00:10:36,613 --> 00:10:38,528
[Elwood, through TV]
Oh, I'’d like that.
167
00:10:38,702 --> 00:10:41,052
It'’s certainly
been a long time
since we'’ve been for a drive.
168
00:10:41,226 --> 00:10:43,402
You'’re very sweet
and thoughtful, Veta.
169
00:10:43,576 --> 00:10:46,014
[Veta] Don'’t forget
to wait for me, Elwood.
I'’ll be right back.
170
00:10:48,277 --> 00:10:51,236
[Elwood] All right, well, make
yourself comfortable, Harvey.
171
00:10:51,410 --> 00:10:52,455
[loud thump]
172
00:10:53,369 --> 00:10:55,763
[Elwood] There. All right?
173
00:10:57,286 --> 00:10:58,722
Veta wants to talk to us.
174
00:10:58,896 --> 00:11:00,506
[TV continues, indistinct]
175
00:11:34,192 --> 00:11:36,151
[door creaks]
176
00:11:44,159 --> 00:11:45,334
[hatch shuts]
177
00:12:37,299 --> 00:12:40,258
[radio host] ...skateboarded
across Canada in 11 months,
178
00:12:40,432 --> 00:12:43,218
raising over $14 million
to fight heart disease.
179
00:12:43,392 --> 00:12:45,524
He covered over 5,000 miles...
180
00:13:19,558 --> 00:13:20,516
Hello?
181
00:13:20,690 --> 00:13:23,301
What? What? Can you--
182
00:13:23,475 --> 00:13:24,737
Oh, God.
183
00:13:29,699 --> 00:13:31,788
[butterfly] Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
184
00:13:31,962 --> 00:13:33,834
[footsteps running]
185
00:13:34,008 --> 00:13:36,358
[butterfly] Not good.
Not good. Not good.
186
00:13:37,533 --> 00:13:40,231
Oh, and she'’s following,
she'’s following.
187
00:13:40,971 --> 00:13:41,798
Hey!
188
00:13:41,972 --> 00:13:42,930
[butterfly] Oh, God, no.
189
00:13:43,104 --> 00:13:45,149
No, no, no. No. Stay, stay!
190
00:13:45,323 --> 00:13:47,456
[Bea] Wait![butterfly panting] Oh, God.
191
00:13:47,630 --> 00:13:51,764
So many stairs.
So... many... stairs.
192
00:13:55,768 --> 00:13:57,858
[door opens, closes]
193
00:14:05,300 --> 00:14:06,649
[butterfly]
I think she followed me.
194
00:14:06,823 --> 00:14:08,085
[man upstairs] What do
you mean she followed you?
195
00:14:08,259 --> 00:14:09,957
When?[butterfly] Just now.
196
00:14:10,131 --> 00:14:12,350
[man upstairs]
What do you mean, "now"?
197
00:14:12,524 --> 00:14:17,007
Right now. Now now.
Because I think she--
198
00:14:17,181 --> 00:14:19,314
I think she saw me.[man upstairs]
What do you mean?
199
00:14:19,488 --> 00:14:21,229
[butterfly]
Right in the eyes. Boom!
200
00:14:21,403 --> 00:14:24,145
And then run, run, run. And
then stairs, stairs, stairs.
201
00:14:24,319 --> 00:14:26,364
But then she'’s there,
and she'’s coming.
202
00:14:26,538 --> 00:14:29,280
And she'’s bigger,
and she'’s faster.
203
00:14:29,454 --> 00:14:31,761
And I think she--[man upstairs] Shh, shh, shh.
204
00:14:35,504 --> 00:14:36,897
[gasps]
205
00:14:37,071 --> 00:14:38,072
Hello?
206
00:14:39,247 --> 00:14:40,465
[man upstairs] Please go away.
207
00:14:42,903 --> 00:14:44,252
I, um...
208
00:14:45,601 --> 00:14:48,125
I was just trying to say hello
to your little girl.
209
00:14:48,299 --> 00:14:50,475
[man upstairs] No little girl
here. Please go away, please!
210
00:14:52,173 --> 00:14:53,174
Okay.
211
00:14:59,441 --> 00:15:01,138
I just moved in downstairs...
212
00:15:03,662 --> 00:15:05,882
and I don'’t really
have anybody to talk to.
213
00:15:06,056 --> 00:15:07,579
[door opens]
214
00:15:07,753 --> 00:15:08,885
Who...
215
00:15:10,756 --> 00:15:13,194
Who is that?I'’m sorry, I was just--
216
00:15:13,368 --> 00:15:15,022
[neighbor] Oh, it'’s you.
217
00:15:15,196 --> 00:15:16,937
You'’d better
get back downstairs.
218
00:15:17,111 --> 00:15:18,721
It'’s too late to be up here!
219
00:15:18,895 --> 00:15:20,070
Yes, ma'’am.
220
00:15:55,192 --> 00:15:56,498
[Elwood, through TV] Harvey!
221
00:15:58,021 --> 00:15:59,066
Harvey?
222
00:16:11,382 --> 00:16:12,993
[patient] Hi!
223
00:16:13,776 --> 00:16:14,733
Hi.
224
00:16:14,907 --> 00:16:16,170
Those for me?
225
00:16:16,344 --> 00:16:18,563
Uh, no, actually.
They'’re for my dad.
226
00:16:18,737 --> 00:16:20,174
Just kidding.
227
00:16:20,957 --> 00:16:22,567
Oh! Want to play chess?
228
00:16:24,004 --> 00:16:25,353
TV'’s busted.
229
00:16:25,527 --> 00:16:26,658
I'’m sorry?
230
00:16:26,832 --> 00:16:29,574
It'’s okay. It'’s not your fault.
231
00:16:29,748 --> 00:16:31,489
That'’s why my mom got me chess.
232
00:16:31,663 --> 00:16:33,491
Checkers.
233
00:16:34,666 --> 00:16:35,667
What happened?
234
00:16:35,841 --> 00:16:37,408
I fell.
235
00:16:37,582 --> 00:16:39,062
I fall a lot.
236
00:16:39,236 --> 00:16:42,935
This time I broke my leg
and my...
237
00:16:43,110 --> 00:16:44,285
coxxyx?
238
00:16:44,459 --> 00:16:48,506
Cozzyx? No, uh, my cowzyx?
239
00:16:48,680 --> 00:16:50,117
Cozmokyx?
240
00:16:50,987 --> 00:16:53,076
You know, I just broke my butt.
241
00:16:53,250 --> 00:16:54,512
[chuckles]
242
00:16:54,686 --> 00:16:57,950
And your arm, too?
What'’d you fall from?
243
00:16:58,125 --> 00:17:00,257
Oh, separate incidentses.
244
00:17:00,431 --> 00:17:01,824
Got it.
245
00:17:01,998 --> 00:17:03,478
I'’m Benjamin, by the way.
246
00:17:03,652 --> 00:17:05,697
I'’m Bea.Cool!
247
00:17:05,871 --> 00:17:07,743
What does B stand for?
248
00:17:07,917 --> 00:17:11,355
Oh, nothing. My mom
just used to call me Bea.
249
00:17:11,529 --> 00:17:14,097
I like it. Just B.
250
00:17:14,271 --> 00:17:15,968
Well, it was really nice
to meet you.
251
00:17:16,143 --> 00:17:17,405
Nice to meet you, too.
252
00:17:17,579 --> 00:17:20,060
You know where to find me!
253
00:17:49,219 --> 00:17:50,220
Oh, hello.
254
00:17:51,134 --> 00:17:52,179
You have to stop.
255
00:17:52,353 --> 00:17:53,745
Never.
256
00:17:58,315 --> 00:18:02,058
[Bea singing along to "Better
Be Good to Me" over camcorder]
257
00:18:10,022 --> 00:18:11,676
[singing continues]
258
00:18:30,695 --> 00:18:31,827
[loud thump]
259
00:18:33,568 --> 00:18:35,874
[butterfly]
Oh, God. So many stairs!
260
00:18:36,048 --> 00:18:37,963
[footsteps running]
261
00:18:39,922 --> 00:18:41,706
[butterfly] We'’ve got to go.
We'’ve got to go right now.
262
00:18:41,880 --> 00:18:43,534
[man upstairs] I'’m not going
anywhere. I just poured some--
263
00:18:43,708 --> 00:18:45,145
[butterfly whispering]
It'’s him.
264
00:18:45,319 --> 00:18:47,538
[man upstairs] Oh, God.[door closes]
265
00:19:02,858 --> 00:19:04,816
[man upstairs]
Honestly, this is the last time
I'’m doing this.
266
00:19:04,990 --> 00:19:06,340
Never again.
267
00:19:06,514 --> 00:19:08,124
[butterfly]
I'’m sorry, how is it my fault?
268
00:19:08,298 --> 00:19:09,952
You leave the photos out,
he'’s gonna find them.
269
00:19:10,126 --> 00:19:11,519
[man upstairs] I didn'’t--
I said it wasn'’t your fault.
270
00:19:11,693 --> 00:19:13,608
[butterfly] I'’m not
even gonna listen to this.
271
00:19:13,782 --> 00:19:15,784
[man upstairs] I'’m sorry--[butterfly] I would
never have let him--
272
00:19:15,958 --> 00:19:17,786
No, because, number one,
he'’s too big.
He'’s just generally too big.
273
00:19:17,960 --> 00:19:19,527
And secondly, everything else!
274
00:19:19,701 --> 00:19:21,920
[man upstairs] He'’s gigantic.
How did he get up there?
275
00:19:22,094 --> 00:19:23,270
[butterfly]
Beautiful house.
276
00:19:23,444 --> 00:19:25,837
Oh! Imagine. One day.Second floor.
277
00:19:26,011 --> 00:19:27,622
[chattering]
278
00:19:27,796 --> 00:19:29,363
Okay, you go around there--
All right.
279
00:19:29,537 --> 00:19:31,539
Just go!You'’re so rude.
280
00:19:34,759 --> 00:19:37,371
[man upstairs straining]
281
00:19:38,285 --> 00:19:39,460
[grunts]
282
00:19:46,945 --> 00:19:48,425
[straining continues]
283
00:20:06,138 --> 00:20:07,314
[thuds]
284
00:20:08,663 --> 00:20:10,099
[panting]
285
00:20:17,062 --> 00:20:18,150
[gasps]
286
00:20:36,908 --> 00:20:38,040
[whispering] Blue!
287
00:20:40,260 --> 00:20:41,391
Blue?
288
00:20:44,568 --> 00:20:45,787
This is it.
289
00:20:45,961 --> 00:20:48,485
I swear to God,
290
00:20:48,659 --> 00:20:51,880
if you don'’t
answer me right now,
291
00:20:52,054 --> 00:20:54,274
disappearing
will be the least of--[toys squeaking]
292
00:21:04,588 --> 00:21:05,720
Hi.
293
00:21:05,894 --> 00:21:07,199
Well, lookee, lookee.
294
00:21:07,374 --> 00:21:10,507
[chuckles] Okay, okay.
I know how it looks.
295
00:21:10,681 --> 00:21:12,596
But the truth is,
296
00:21:12,770 --> 00:21:14,772
she loves me!
297
00:21:14,946 --> 00:21:16,252
We are doing great!
298
00:21:16,426 --> 00:21:19,734
Really?
I heard she cried for an hour.
299
00:21:19,908 --> 00:21:21,344
Oh, come on.
300
00:21:21,518 --> 00:21:23,607
An hour seems like a little bit
of an embellishment.
301
00:21:23,781 --> 00:21:26,784
Do you know how hard it is
to cry for an hour?
302
00:21:26,958 --> 00:21:28,525
Grab your stuff. We'’re leaving.
303
00:21:28,699 --> 00:21:30,048
No, no, no!
304
00:21:30,222 --> 00:21:32,312
You can'’t take me away.
This is the one.
305
00:21:32,486 --> 00:21:34,923
She is the perfect fit.
I promise.
306
00:21:35,097 --> 00:21:36,751
Did you talk to her?
307
00:21:36,925 --> 00:21:40,407
Well, no. It was hard to
with all the crying.
308
00:21:40,581 --> 00:21:42,626
Exactly.
That'’s not a good thing.
309
00:21:42,800 --> 00:21:45,281
Did she even see you?She was about to.
310
00:21:45,455 --> 00:21:47,936
She was about to?Absolutely!
311
00:21:48,110 --> 00:21:50,068
I can almost guarantee it.
312
00:21:50,895 --> 00:21:51,809
I think.
313
00:21:51,983 --> 00:21:53,550
What happened?
314
00:21:53,724 --> 00:21:56,901
Well, she was putting
that creepy doll to sleep.
315
00:21:57,075 --> 00:21:58,207
[shudders]
316
00:21:58,381 --> 00:22:00,731
She stopped. She looked up.
317
00:22:00,905 --> 00:22:02,385
She definitely felt something.
318
00:22:02,559 --> 00:22:05,475
So I slowly walked over to her.
319
00:22:05,649 --> 00:22:08,609
And as I got close, I...
320
00:22:10,437 --> 00:22:11,655
[stifles sneeze]
321
00:22:12,308 --> 00:22:13,657
Wait.I--
322
00:22:13,831 --> 00:22:15,442
What are you doing?[stifles sneeze]
323
00:22:15,616 --> 00:22:17,618
No, no, no.
No, don'’t do this.
324
00:22:17,792 --> 00:22:19,446
Hey. Don'’t do this, okay?
325
00:22:19,620 --> 00:22:21,230
[wheezing]Blue. Hey, hey.
326
00:22:21,404 --> 00:22:23,188
[gulps]I swear to God,
I will never speak to you again
327
00:22:23,363 --> 00:22:24,625
as long as I live
if you do this. Please.
328
00:22:24,799 --> 00:22:26,670
[sniffs, gasps]Do not do that.
329
00:22:26,844 --> 00:22:28,629
Please. No. No. No. No!
330
00:22:28,803 --> 00:22:31,240
No, no. No. No. No. No. No!
331
00:22:31,414 --> 00:22:32,894
[sneezes][man upstairs grunts]
332
00:22:33,068 --> 00:22:34,156
[gasps]
333
00:22:34,330 --> 00:22:36,376
[mechanical toys chittering]
334
00:22:40,249 --> 00:22:44,384
[toy voice 1] Let'’s play again![toy voice 2] Great. Yeah!
335
00:22:53,828 --> 00:22:55,525
[window squeaks]
336
00:22:59,834 --> 00:23:01,096
Hi.
337
00:23:01,966 --> 00:23:03,664
[body thuds]Oh, God.
338
00:23:05,709 --> 00:23:07,232
["'’Deed I Do"
playing on phonograph]
339
00:24:07,249 --> 00:24:09,512
Ooh, I wouldn'’t do that.[gasps]
340
00:24:10,774 --> 00:24:12,210
[man upstairs] What was that?
341
00:24:12,384 --> 00:24:14,648
Just changing the record!
342
00:24:14,822 --> 00:24:18,565
[scoffs] He just gets so cranky
when people touch his stuff.
343
00:24:18,739 --> 00:24:20,349
[man upstairs]
Don'’t touch anything!
344
00:24:20,523 --> 00:24:22,569
[chuckles] See?
345
00:24:22,743 --> 00:24:24,179
Who are you?
346
00:24:24,353 --> 00:24:27,922
[chuckles] What do you mean?
I'’m-- I'’m Blue!
347
00:24:28,662 --> 00:24:29,706
But you'’re purple.
348
00:24:30,968 --> 00:24:33,797
Oh! Yeah, well,
he was color-blind, so...
349
00:24:33,971 --> 00:24:34,885
Who was?
350
00:24:35,059 --> 00:24:37,018
Well, my kid! Remember?
351
00:24:37,192 --> 00:24:38,454
What?
352
00:24:38,628 --> 00:24:39,716
[butterfly]
Oh, for God'’s sake, Blue!
353
00:24:39,890 --> 00:24:42,110
Of course she doesn'’t remember.
354
00:24:42,284 --> 00:24:43,633
She thinks
you'’re gonna eat her.
355
00:24:43,807 --> 00:24:45,983
[sighs] Apologies about him.
356
00:24:46,157 --> 00:24:47,855
He'’s the most adorable
train wreck,
357
00:24:48,029 --> 00:24:49,770
but a train wreck nonetheless.
358
00:24:49,944 --> 00:24:51,119
Thank you!
359
00:24:51,293 --> 00:24:52,947
You'’re welcome.
360
00:24:53,121 --> 00:24:56,037
Now would you mind picking our
guest up off the floor, please?
361
00:24:57,691 --> 00:25:01,390
That'’s it. Big finger.
362
00:25:01,564 --> 00:25:03,958
Lovely. Well done, Blue.
363
00:25:04,132 --> 00:25:07,657
Now, let'’s start over,
shall we?
How do you like your tea?
364
00:25:09,529 --> 00:25:11,008
I don'’t drink tea.
365
00:25:11,182 --> 00:25:14,011
[man upstairs] What kind
of girl doesn'’t drink tea?
366
00:25:14,185 --> 00:25:16,710
Not helping! [chuckles]
367
00:25:16,884 --> 00:25:19,016
I'’m Blossom,
and you'’ve clearly met Blue.
368
00:25:19,190 --> 00:25:20,714
Me again.
369
00:25:20,888 --> 00:25:22,716
And that is--She knows who I am.
370
00:25:23,543 --> 00:25:25,196
We'’ve, uh--
371
00:25:25,370 --> 00:25:27,155
We'’ve met before.
372
00:25:27,329 --> 00:25:29,418
Been a while since you--
373
00:25:29,592 --> 00:25:31,638
since you been up here.
374
00:25:31,812 --> 00:25:34,118
Yeah, last time I saw you,
you were, uh...
375
00:25:35,555 --> 00:25:36,947
smaller.
376
00:25:38,253 --> 00:25:39,863
What is going on?
377
00:25:40,037 --> 00:25:41,473
Yeah, well, that'’s a perfectly
understandable question,
378
00:25:41,648 --> 00:25:42,474
given, um...
379
00:25:42,649 --> 00:25:44,259
and, uh...Hey!
380
00:25:44,433 --> 00:25:45,826
"Hey"?Yeah, hey.
381
00:25:46,000 --> 00:25:47,262
What, we'’re gonna
explain it all right here,
382
00:25:47,436 --> 00:25:49,046
in a neat little pink package?
383
00:25:49,220 --> 00:25:50,265
[Blossom]
We'’re supposed to try.
384
00:25:50,439 --> 00:25:51,353
Excuse me.
385
00:25:51,527 --> 00:25:53,660
Will you stop poking her?
386
00:25:53,834 --> 00:25:57,402
Sorry. Sorry.
This is just so exciting!
387
00:25:57,577 --> 00:25:59,970
What is?That you'’re back!
388
00:26:00,144 --> 00:26:02,712
Blue! That'’s enough.I mean...
389
00:26:06,455 --> 00:26:07,674
What is that?
390
00:26:09,893 --> 00:26:13,505
What part of "don'’t touch my
stuff" do you not understand?
391
00:26:14,681 --> 00:26:16,596
Come on! This was all
in alphabetical order!
392
00:26:16,770 --> 00:26:17,858
Did you say your...
393
00:26:18,032 --> 00:26:19,163
[man upstairs]
And color coordinated.
394
00:26:19,337 --> 00:26:22,602
...kid?Oh, yeah. His name is Jeremy.
395
00:26:22,776 --> 00:26:24,865
God!
Get to hear more about Jeremy!
396
00:26:25,039 --> 00:26:27,519
So that house
we were at tonight,
397
00:26:28,346 --> 00:26:29,870
that was Jeremy'’s?
398
00:26:30,044 --> 00:26:33,047
Oh, no. That was different.
That was a potential match.
399
00:26:33,221 --> 00:26:34,918
And one that could'’ve
been successful,
400
00:26:35,092 --> 00:26:36,877
if it wasn'’t for you know who.
401
00:26:37,051 --> 00:26:39,575
All right, you know what?
Do it yourself.
402
00:26:39,749 --> 00:26:41,316
Okay? I don'’t need this.
403
00:26:41,490 --> 00:26:43,535
I don'’t need any of this.
404
00:26:43,710 --> 00:26:45,929
Whew! [chuckles] Okay.
405
00:26:46,103 --> 00:26:48,236
This has been
quite a day for him.
406
00:26:48,410 --> 00:26:49,977
But you...
407
00:26:50,151 --> 00:26:51,892
I'’m sure you have questions.
408
00:26:52,980 --> 00:26:54,111
So, are there more of you?
409
00:26:54,285 --> 00:26:55,983
[man upstairs] Say no!
410
00:26:56,157 --> 00:26:58,812
Yes.Oh, yeah! Lots more!
411
00:26:58,986 --> 00:27:03,555
[chuckles] I mean, almost
every kid has one. Had one.
412
00:27:03,730 --> 00:27:04,774
Had what?
413
00:27:05,557 --> 00:27:06,602
A friend.
414
00:27:07,995 --> 00:27:10,650
An imaginary friend?
415
00:27:10,824 --> 00:27:13,653
IF. We say "IF."
416
00:27:13,827 --> 00:27:17,482
[chuckles] Get it?
Imaginary. Friend.
417
00:27:17,657 --> 00:27:21,661
But also like what IF?
Like, anything'’s possible!
418
00:27:21,835 --> 00:27:24,402
Ooh! Ouch! Okay,
let'’s-- let'’s not get ahead
of ourselves here.
419
00:27:24,576 --> 00:27:27,405
Her eyes look like they might
melt out of her head.
420
00:27:27,579 --> 00:27:28,798
So...
421
00:27:29,669 --> 00:27:31,018
what was happening tonight?
422
00:27:31,192 --> 00:27:34,674
Oh, that was a placement
attempt with a new kid.
423
00:27:34,848 --> 00:27:37,111
We'’ve started
a fledgling little operation.
424
00:27:37,285 --> 00:27:39,156
[man upstairs] Ugh! "We"?
425
00:27:39,330 --> 00:27:41,463
He.What kind of operation?
426
00:27:41,637 --> 00:27:46,076
Sort of a matchmaking agency.
To help IFs find new kids.
427
00:27:46,250 --> 00:27:47,904
New kids?
428
00:27:48,688 --> 00:27:49,776
But what happened to your kid?
429
00:27:49,950 --> 00:27:53,127
Oh. He grew up.
430
00:27:53,301 --> 00:27:55,303
He doesn'’t need me anymore.[Bea] He doesn'’t?
431
00:27:56,652 --> 00:27:57,697
That'’s so sad.
432
00:27:57,871 --> 00:28:00,787
Eh, more like terrifying.
[laughs]
433
00:28:00,961 --> 00:28:03,006
Woo. [chuckles]Oh, no.
434
00:28:03,180 --> 00:28:06,270
Because
if he doesn'’t need me...
435
00:28:06,444 --> 00:28:07,576
Blue....he can'’t see me.
436
00:28:07,750 --> 00:28:08,969
Blue, over here.
437
00:28:09,143 --> 00:28:11,711
And if he can'’t see me...Look at me.
438
00:28:11,885 --> 00:28:14,278
...then all that'’s left is
439
00:28:14,452 --> 00:28:16,106
to disappear!
440
00:28:16,280 --> 00:28:17,455
[Blossom] Blue.[crying]
441
00:28:17,629 --> 00:28:18,935
Happy place! Happy place!
442
00:28:19,109 --> 00:28:21,416
[sobbing]
Coffee and croissants.
443
00:28:21,590 --> 00:28:22,852
Coffee and croissants.
444
00:28:23,026 --> 00:28:24,680
Good, good.[Blue] Coffee and croissants.
445
00:28:24,854 --> 00:28:26,290
Coffee and croissants.[Blossom] Okay.
446
00:28:26,464 --> 00:28:28,771
Coffee and croissants.This has all been a lot.
447
00:28:28,945 --> 00:28:31,252
Yes! Yes, it is...
448
00:28:31,905 --> 00:28:33,689
a lot.
449
00:28:33,863 --> 00:28:35,517
For everyone. I think
we should call it a night.
450
00:28:35,691 --> 00:28:36,866
I think she'’s doing
quite well actually.
451
00:28:37,040 --> 00:28:38,912
Thank you.[Blossom] You'’re welcome.
452
00:28:39,086 --> 00:28:42,132
Well, I think it'’s all too
much. Not to mention too late.
453
00:28:42,306 --> 00:28:43,612
And I don'’t think any of us
454
00:28:43,786 --> 00:28:45,483
want to be on
the wrong side of that door
455
00:28:45,657 --> 00:28:47,050
when that creepy witch
comes out.
456
00:28:48,356 --> 00:28:49,749
You should go.
457
00:28:49,923 --> 00:28:52,099
Aw, come on, Cal,
she'’s just a kid.
458
00:28:52,752 --> 00:28:54,362
I'’m not a kid.
459
00:28:56,451 --> 00:28:57,844
Well, that'’s that.
460
00:29:03,023 --> 00:29:04,285
Good night.
461
00:29:09,681 --> 00:29:10,857
Good night.
462
00:29:14,904 --> 00:29:16,123
[gasps]
463
00:29:29,397 --> 00:29:32,400
Oh! Oh, gosh,
you gave me a fright. [chuckles]
464
00:29:32,574 --> 00:29:34,097
Good morning.Good morning.
465
00:29:34,271 --> 00:29:36,012
Ah, you'’re off.
466
00:29:36,186 --> 00:29:37,535
I made pancakes.
467
00:29:41,365 --> 00:29:44,368
Oh, God. They seem
to be stuck to the pan.
468
00:29:44,542 --> 00:29:48,242
Um, I have some cereal
or some grapefruit.
469
00:29:48,416 --> 00:29:50,548
I'’m not that hungry.
470
00:29:50,722 --> 00:29:52,681
Well, you'’ll let me know
if you need anything.
471
00:29:52,855 --> 00:29:54,596
I will.Good.
472
00:29:59,383 --> 00:30:00,602
Oh, God.
473
00:30:01,995 --> 00:30:03,257
[sighs]
474
00:30:03,431 --> 00:30:05,302
[chattering]
475
00:30:56,049 --> 00:30:57,528
Is there any food?
476
00:30:57,702 --> 00:30:58,878
Of course.
477
00:30:59,052 --> 00:31:01,402
What do you feel like?
Real food?
478
00:31:01,576 --> 00:31:03,665
Or junk food? Yeah.
479
00:31:03,839 --> 00:31:06,973
There'’s a vending machine
down the hall and to the right.
480
00:31:14,545 --> 00:31:15,720
Oh!
481
00:31:39,527 --> 00:31:41,224
[bell dings]
482
00:31:43,096 --> 00:31:44,227
[elevator door opens]
483
00:31:48,449 --> 00:31:49,711
[muffled sneeze]
484
00:32:24,006 --> 00:32:27,575
Oh! Fancy seeing you here.
485
00:32:27,749 --> 00:32:30,143
[whispering] What are you
doing? Get out of there!
486
00:32:30,317 --> 00:32:33,798
I would love to,
but I cannot feel my legs.
487
00:32:34,538 --> 00:32:35,887
Oh, my God.
488
00:32:36,062 --> 00:32:38,760
Okay, give me your hand.[Blue giggles]
489
00:32:38,934 --> 00:32:40,892
Give me your hand. Your hand.
Give me your hand.
490
00:32:41,067 --> 00:32:42,894
Come on. Okay, come on.
491
00:32:43,069 --> 00:32:45,332
[grunts] Come on.[laughs] No, don'’t.
492
00:32:45,506 --> 00:32:48,596
Come on, stand up.Okay, wait, wait. Ow, ow, ow!
493
00:32:49,858 --> 00:32:51,338
Okay.
494
00:32:51,512 --> 00:32:53,035
You are strong!
495
00:32:53,644 --> 00:32:54,732
Whoa!
496
00:32:55,472 --> 00:32:56,691
[Blue shouts]
497
00:32:56,865 --> 00:32:58,127
[grunts]
498
00:32:58,301 --> 00:32:59,389
[wheezes, laughs]
499
00:32:59,563 --> 00:33:01,783
Can we do it again?Okay, get up.
500
00:33:01,957 --> 00:33:04,960
Get up, get up.[Blue giggling]
501
00:33:06,048 --> 00:33:07,702
Is this a hotel?
502
00:33:07,876 --> 00:33:10,487
What are you doing here?What are you doing here?
503
00:33:10,661 --> 00:33:12,315
I'’m visiting my dad!
504
00:33:12,489 --> 00:33:14,839
Oh, yeah!
Your dad has a broken heart?
505
00:33:15,014 --> 00:33:16,841
That must be scary.
506
00:33:17,016 --> 00:33:18,843
What? No, it'’s not.
507
00:33:19,018 --> 00:33:21,542
What are you doing here? I
cannot be seen talking to you.
508
00:33:21,716 --> 00:33:23,457
Ooh, why not?
509
00:33:23,631 --> 00:33:27,113
Because there'’s real people
here. I'’m gonna look crazy!
510
00:33:27,287 --> 00:33:30,855
[chuckles] Come on.
You'’re just a kid.
511
00:33:31,030 --> 00:33:32,379
[Benjamin] Hi!
512
00:33:38,559 --> 00:33:39,864
Who are you talking to?
513
00:33:42,824 --> 00:33:47,481
Okay... Oh... Whew! [groans]
514
00:33:47,655 --> 00:33:49,352
Open up!All right.
515
00:33:52,442 --> 00:33:54,923
Open up! I have your...
516
00:33:55,750 --> 00:33:56,838
thing.
517
00:33:58,274 --> 00:34:00,755
What are you anyway?An IF.
518
00:34:00,929 --> 00:34:03,627
I know that. But what?
519
00:34:06,717 --> 00:34:07,936
I don'’t know.
520
00:34:09,242 --> 00:34:11,853
Finally!Oh. It'’s you.
521
00:34:12,027 --> 00:34:13,942
Hello!I want it to stop.
522
00:34:14,116 --> 00:34:16,162
Oh, that'’s awful!
I'’ll make tea.
523
00:34:16,336 --> 00:34:18,077
I think she was pretty clear
she doesn'’t--
524
00:34:18,251 --> 00:34:19,165
Whatever.
525
00:34:19,339 --> 00:34:20,949
Make what stop?
526
00:34:21,123 --> 00:34:23,560
All of it. I don'’t need this.
527
00:34:23,734 --> 00:34:25,345
Well, I don'’t know
what to tell you,
528
00:34:25,519 --> 00:34:27,042
but that'’s not how this works.
529
00:34:27,216 --> 00:34:29,566
That'’s not how what works?
What is happening to me?
530
00:34:29,740 --> 00:34:31,786
You are the chosen one.Nope! Nope.
531
00:34:31,960 --> 00:34:33,570
Let'’s not give her a complex.
532
00:34:33,744 --> 00:34:35,355
She'’s already enough
of a spark plug as it is.
533
00:34:35,529 --> 00:34:37,008
Chosen for what?
534
00:34:37,183 --> 00:34:39,272
This whole thing is a curse.Now you'’re getting it.
535
00:34:39,446 --> 00:34:41,752
No, no, no!
You could do so much good.
536
00:34:41,926 --> 00:34:43,580
You could save all of us!
537
00:34:43,754 --> 00:34:44,712
All of who?
538
00:34:45,452 --> 00:34:46,844
And don'’t say IFs.
539
00:34:47,018 --> 00:34:49,630
[squeaking]
540
00:34:55,984 --> 00:34:57,028
Um...
541
00:34:58,334 --> 00:34:59,553
You should probably
let him say it
542
00:34:59,727 --> 00:35:01,772
or I think his head
may actually explode.
543
00:35:04,035 --> 00:35:05,950
[choking]Fine.
544
00:35:06,125 --> 00:35:12,783
I-I-I-I-I-I-F-F-F-F-Fs.
545
00:35:14,524 --> 00:35:15,699
Thank you.
546
00:35:15,873 --> 00:35:17,266
How can I help them?
547
00:35:17,440 --> 00:35:20,008
You can'’t.Of course she can.
548
00:35:21,052 --> 00:35:22,663
Look, there'’s nothing
we want more
549
00:35:22,837 --> 00:35:25,274
than to be with our own kids.
550
00:35:25,448 --> 00:35:26,493
But our kids...
551
00:35:27,363 --> 00:35:29,322
they'’ve forgotten about us.
552
00:35:29,496 --> 00:35:31,976
So we need new ones.
553
00:35:32,151 --> 00:35:34,718
You can help us find them.
554
00:35:34,892 --> 00:35:37,068
Like I always say:
555
00:35:37,243 --> 00:35:39,027
"Better to have a new kid
556
00:35:39,201 --> 00:35:42,161
than not to-- not to have a--
one-- a kid."
557
00:35:42,335 --> 00:35:44,163
He'’s never said that.
558
00:35:44,337 --> 00:35:47,035
[Blue sighs]
Well, thought it.
559
00:35:49,385 --> 00:35:53,476
So, I help you place them
with new kids,
560
00:35:53,650 --> 00:35:54,956
and that'’s it?
561
00:35:56,175 --> 00:35:58,351
Everything goes back to normal?
562
00:35:58,525 --> 00:36:00,570
Careful what you wish for.
563
00:36:12,278 --> 00:36:15,106
Then I want to meet them.Who?
564
00:36:15,281 --> 00:36:17,805
All the IFs you'’ve been trying
to match with them.
565
00:36:17,979 --> 00:36:18,936
That'’s impossible.
566
00:36:19,110 --> 00:36:21,678
Why?Because... [laughs]
567
00:36:21,852 --> 00:36:23,419
...I can'’t be seen
to take you to--
568
00:36:23,593 --> 00:36:24,594
Where?
569
00:36:26,857 --> 00:36:27,945
Nowhere.
570
00:36:28,816 --> 00:36:29,947
You need help.
571
00:36:31,601 --> 00:36:34,169
You have no idea
how true that statement is.
572
00:36:34,343 --> 00:36:36,215
But not in the way
that you'’re thinking.
573
00:36:38,086 --> 00:36:39,914
After last night,
you clearly don'’t know
574
00:36:40,088 --> 00:36:41,785
how to make this whole
placement thing work.
575
00:36:41,959 --> 00:36:43,874
[groans] Really?
576
00:36:44,048 --> 00:36:45,224
I can help you.
577
00:36:46,660 --> 00:36:47,748
How?
578
00:36:50,533 --> 00:36:52,100
'’Cause I'’m a kid.
579
00:36:54,842 --> 00:36:55,886
Well...
580
00:36:57,323 --> 00:36:58,715
that'’s that.
581
00:37:05,940 --> 00:37:07,115
[Bea] Where are we going?
582
00:37:07,289 --> 00:37:09,422
To get help.From who?
583
00:37:09,596 --> 00:37:12,207
From somebody more qualified.
584
00:37:12,381 --> 00:37:14,862
'’Cause this is way above
my pay grade.
585
00:37:22,261 --> 00:37:24,741
I think it'’s really nice
of you, by the way.
586
00:37:24,915 --> 00:37:26,221
What is?
587
00:37:26,395 --> 00:37:28,528
That you'’re
helping them all like this.
588
00:37:28,702 --> 00:37:31,313
Oh, I don'’t have a choice,
actually.
589
00:37:31,487 --> 00:37:33,184
They never leave.
590
00:37:36,579 --> 00:37:38,973
How long have you
been able to see them?
591
00:37:39,147 --> 00:37:41,584
Oh, as long as I can remember.
592
00:37:42,933 --> 00:37:44,326
Where do they live?
593
00:37:44,500 --> 00:37:47,329
Well, "live,"
I think that'’s a relative term,
594
00:37:47,503 --> 00:37:49,853
but normally anywhere kids are,
or have been.
595
00:37:52,421 --> 00:37:53,553
Is it...
596
00:37:54,380 --> 00:37:55,816
magical?
597
00:37:55,990 --> 00:37:58,079
Hmm? What?Where we'’re going.
598
00:38:00,429 --> 00:38:01,517
Used to be.
599
00:38:02,649 --> 00:38:03,737
This is us.
600
00:38:16,184 --> 00:38:17,751
Wait, I'’ve been here before.
601
00:38:17,925 --> 00:38:19,753
Really?
602
00:38:19,927 --> 00:38:21,972
Yeah, my mom took me here once.
603
00:38:22,146 --> 00:38:24,061
All coming back to you, is it?
604
00:38:27,891 --> 00:38:28,979
Wait.
605
00:38:31,591 --> 00:38:32,809
IFs live here?
606
00:38:34,158 --> 00:38:35,290
Hope so.
607
00:38:35,943 --> 00:38:37,510
But it'’s locked.
608
00:38:39,512 --> 00:38:41,688
I'’m gonna give you a minute
to think about that one.
609
00:38:41,862 --> 00:38:44,212
Stay here. I'’m gonna slip
around back, grab us a key.
610
00:38:44,386 --> 00:38:46,127
You'’re leaving me alone?
611
00:38:46,301 --> 00:38:47,955
You'’re never really alone!
612
00:38:48,129 --> 00:38:50,523
Thought that was obvious
by now.
613
00:39:36,656 --> 00:39:38,135
[groans]
614
00:39:39,136 --> 00:39:40,834
You sure you want to do this?
615
00:39:41,008 --> 00:39:42,749
Yeah.
616
00:39:42,923 --> 00:39:45,708
Because there'’s no telling
who'’s behind that door today.
617
00:39:46,622 --> 00:39:48,276
Are any of them scary?
618
00:39:48,450 --> 00:39:49,495
Worse.
619
00:39:50,365 --> 00:39:51,453
Desperate.
620
00:39:52,323 --> 00:39:54,978
Ah, Vicki. How are you?
621
00:39:55,152 --> 00:39:57,416
Is that a new perfume?
It smells, um--
622
00:39:57,590 --> 00:39:59,592
Okay. Boundaries, of course.
623
00:39:59,766 --> 00:40:03,639
Here to see Il Capitano.
Yeah, the ol'’ spirit bear.
624
00:40:03,813 --> 00:40:05,032
Okay. [knocks]
625
00:40:06,163 --> 00:40:08,209
Look alive.
626
00:40:08,383 --> 00:40:10,254
[Judge Judy, through TV]
Was your daughter living
in her mother'’s house?
627
00:40:10,429 --> 00:40:11,995
That'’s loud.
628
00:40:12,169 --> 00:40:15,042
[Judge Judy]
And you were using
her utilities accounts.
629
00:40:15,216 --> 00:40:18,872
Your husband says that your
daughter was not living in--
630
00:40:19,046 --> 00:40:21,352
[news program intro on TV]
631
00:40:21,527 --> 00:40:24,486
[through TV] I'’m Kurt Loder
with an MTV news brief.
632
00:40:24,660 --> 00:40:26,227
[Cal] Hey!
633
00:40:26,401 --> 00:40:28,011
Let'’s go! Come on.
634
00:40:28,185 --> 00:40:29,535
[crashes][Cal] Oh!
635
00:40:31,014 --> 00:40:32,320
Why is this here?
636
00:40:33,713 --> 00:40:34,714
Hi, Todd!
637
00:40:36,542 --> 00:40:37,934
[squeaks]
638
00:40:39,632 --> 00:40:41,764
[therapist] Okay.
Let'’s start like we always do.
639
00:40:41,938 --> 00:40:43,679
Big breath in. [inhales]
640
00:40:43,853 --> 00:40:44,767
And out.
641
00:40:44,941 --> 00:40:45,986
[exhales]
642
00:40:46,160 --> 00:40:47,683
And in. [inhales]
643
00:40:47,857 --> 00:40:49,293
And out. [exhales]
644
00:40:49,468 --> 00:40:50,860
Beautiful.
645
00:40:51,034 --> 00:40:52,079
Who'’d like to start?
646
00:40:52,253 --> 00:40:54,255
[sobbing] I'’ve been...
647
00:40:54,429 --> 00:40:57,084
Last week
I was feeling pretty good,
648
00:40:57,258 --> 00:40:59,434
and then this week,
I don'’t know what happened!
649
00:40:59,608 --> 00:41:02,393
It'’s okay.I just started falling apart!
650
00:41:02,568 --> 00:41:04,047
Oh, here we go.
651
00:41:04,221 --> 00:41:06,223
[chuckles] I mean, cue
the violins. Am I right, Terry?
652
00:41:06,397 --> 00:41:09,879
Oh, come on.Ted, you know she'’s a viola!
653
00:41:10,053 --> 00:41:12,360
Well, that'’s not nice. That
doesn'’t make anyone feel good.
654
00:41:12,534 --> 00:41:13,666
Guys, guys.
655
00:41:13,840 --> 00:41:15,319
We have to move
through this narrative
656
00:41:15,494 --> 00:41:17,931
that our kids
choose to forget about us.
657
00:41:18,105 --> 00:41:21,195
They all go through something
that makes them forget.
658
00:41:21,369 --> 00:41:23,937
[sobbing] Oh, I wish I could
see him one more time.
659
00:41:24,111 --> 00:41:26,722
I wish I could just tell him
I'’m right here!
660
00:41:26,896 --> 00:41:29,812
I'’ve always been right here!
661
00:41:29,986 --> 00:41:32,902
Hey, hey, hey, whoa!
Not the cape.
662
00:41:33,076 --> 00:41:34,730
That is toxic.
663
00:41:34,904 --> 00:41:36,689
It'’s okay. We'’ll get someone
to clean that up.
664
00:41:36,863 --> 00:41:39,039
Listen, Doc.
I'’m payin'’ good cash,
665
00:41:39,213 --> 00:41:41,389
and this slime ball'’s
takin'’ up all the time.
666
00:41:41,563 --> 00:41:42,956
[IF] Doc, I got a question.
667
00:41:43,130 --> 00:41:45,828
Is it possible that kids
are just the worst?
668
00:41:46,002 --> 00:41:47,874
Oh, my God. Is that a kid?
669
00:41:48,048 --> 00:41:49,963
What'’s that?Oh, my God!
670
00:41:51,399 --> 00:41:53,662
Uh, what does
the skin look like?
671
00:41:55,098 --> 00:41:56,796
What does it feel like?
672
00:41:56,970 --> 00:41:59,755
Is there light
reflecting off the skin?
673
00:42:00,843 --> 00:42:02,845
Psst!Or is there none? Yeah.
674
00:42:03,019 --> 00:42:05,195
[whispering] Hey.Uh, Judith, you can cover up.
675
00:42:05,369 --> 00:42:06,632
Let'’s take five, everybody.
676
00:42:06,806 --> 00:42:08,764
Hey, Cal. You still owe me
twenty bucks
677
00:42:08,938 --> 00:42:10,418
from that foam party.That'’s right, yeah.
678
00:42:10,592 --> 00:42:12,855
We said we were never gonna
talk about that with words.
679
00:42:13,029 --> 00:42:14,204
Listen, I need
to find somebody,
680
00:42:14,378 --> 00:42:17,338
but I need to do it
on the quiet, okay?
681
00:42:17,512 --> 00:42:19,340
Oh, hi.Hi.
682
00:42:20,297 --> 00:42:21,472
Hi.
683
00:42:22,430 --> 00:42:24,432
Is that...No.
684
00:42:25,694 --> 00:42:26,782
Yes.Oh, boy.
685
00:42:26,956 --> 00:42:29,176
I need to see Lewis.
Where is Lewis?
686
00:42:29,350 --> 00:42:32,092
Yeah, sure. I think I saw him
heading down towards the pool.
687
00:42:32,266 --> 00:42:34,311
The pool, okay. Go, go, go.
688
00:42:34,485 --> 00:42:38,228
Yeah, yeah, sure. No worries.
Good luck! [chuckles]
689
00:42:38,402 --> 00:42:40,840
Aw, come on, guys.
We'’ve been through this before.
690
00:42:41,710 --> 00:42:44,583
It'’s not snacks. It'’s art.
691
00:42:46,367 --> 00:42:47,673
How'’s that feel?
692
00:42:47,847 --> 00:42:49,892
Regret starting
to burble up in your throat?
693
00:42:50,066 --> 00:42:51,894
Hey, Cal!Good God, Cos!
694
00:42:52,068 --> 00:42:53,722
Who'’s the girl?What is wrong with you?
695
00:42:53,896 --> 00:42:55,463
Hey, Tater Tot.She'’s a friend!
696
00:42:55,637 --> 00:42:57,465
What kind of friend?Hey!
697
00:42:57,639 --> 00:42:59,598
You'’re stronger than you look.Hey!
698
00:42:59,772 --> 00:43:00,860
You know I'’ll find out.Yeah?
699
00:43:01,034 --> 00:43:01,774
[chuckles]
700
00:43:01,948 --> 00:43:03,166
Whatever, man.Whoa!
701
00:43:04,167 --> 00:43:06,213
Cloak-and-dagger!
702
00:43:06,387 --> 00:43:08,737
[scoffs] Starting to see
why I live alone.
703
00:43:09,825 --> 00:43:10,870
Keith!
704
00:43:12,219 --> 00:43:15,352
What kind of a kid
creates an invisible IF?
705
00:43:15,526 --> 00:43:17,528
Was he laying down?Who knows?
706
00:43:19,052 --> 00:43:24,318
[instructor] Down and up,
and down and up,
and down and up,
707
00:43:24,492 --> 00:43:27,190
and down and up, and down.
708
00:43:27,364 --> 00:43:29,236
Really bend those knees,
ladies!
709
00:43:29,410 --> 00:43:31,238
[Gummy Bear] Am I looking red?Yes.
710
00:43:36,286 --> 00:43:37,810
Oh, thank God!
711
00:43:47,123 --> 00:43:48,603
Come on.
712
00:43:54,914 --> 00:43:57,220
[birds singing]
713
00:43:58,482 --> 00:44:01,877
Lewis? I have someone
I'’d like you to meet.
714
00:44:02,530 --> 00:44:04,793
Hello, Elizabeth.
715
00:44:04,967 --> 00:44:07,013
It'’s very nice to meet you.
716
00:44:07,187 --> 00:44:08,667
Thank you.
717
00:44:08,841 --> 00:44:11,974
So, did he give you
the grand tour?
718
00:44:12,148 --> 00:44:13,280
Kind of.
719
00:44:13,454 --> 00:44:14,542
And what'’d you think?
720
00:44:17,371 --> 00:44:19,634
Not quite what I expected.
721
00:44:19,808 --> 00:44:21,201
Uh-huh.
722
00:44:21,375 --> 00:44:23,159
She wants to help
with the placements.
723
00:44:23,333 --> 00:44:25,727
Uh-huh.
724
00:44:25,901 --> 00:44:28,121
Lewis here is 93.
He started this place.
725
00:44:28,295 --> 00:44:29,862
He can teach you everything
you need to know.
726
00:44:30,036 --> 00:44:31,428
Isn'’t that right, Lewis?[Lewis] Calvin.
727
00:44:31,602 --> 00:44:35,258
[chuckles] You know,
he wasn'’t always like this.
728
00:44:35,432 --> 00:44:38,087
Oh, no?Nah.
729
00:44:38,261 --> 00:44:42,309
Old Calvin here used to be
a clown. He tell you that?
730
00:44:42,483 --> 00:44:43,876
No.
731
00:44:44,050 --> 00:44:46,095
[Lewis chuckles] That'’s right.
732
00:44:46,269 --> 00:44:51,100
Before all this, his only job
in life was to make you smile.
733
00:44:53,799 --> 00:44:55,931
Well, not anymore.
734
00:44:56,105 --> 00:44:57,672
All right. [claps]
735
00:44:57,846 --> 00:44:59,456
You guys seem to have this
under control.
736
00:44:59,630 --> 00:45:00,936
He'’ll show you the ropes.
737
00:45:01,110 --> 00:45:03,460
Probably have you wax a car
or something.
738
00:45:03,634 --> 00:45:07,900
You know, if he'’s not gonna
give you the grand tour,
739
00:45:08,074 --> 00:45:10,293
why don'’t you give it to him?
740
00:45:10,467 --> 00:45:12,078
I'’m sorry, what?
741
00:45:12,252 --> 00:45:15,690
This place can be
anything you want it to be.
742
00:45:16,691 --> 00:45:21,130
All you need
is a little imagination.
743
00:45:31,358 --> 00:45:34,013
No. No.
744
00:45:34,187 --> 00:45:36,102
No, no, no. Don'’t do this.
745
00:45:36,276 --> 00:45:40,280
Show us how it looked
in that head of yours.
746
00:45:40,454 --> 00:45:41,760
[rumbling][grunts]
747
00:45:42,891 --> 00:45:46,199
["Better Be Good to Me"
playing]
748
00:45:46,373 --> 00:45:48,157
[chuckles] That'’s it.
749
00:45:50,899 --> 00:45:51,900
No.
750
00:45:58,951 --> 00:46:00,648
[panting]
751
00:46:05,958 --> 00:46:07,524
What happened?
752
00:46:07,698 --> 00:46:09,222
Nothing, Matt.
Let'’s just get you back
inside here.
753
00:46:09,396 --> 00:46:11,441
There you go.[Blue giggles]
754
00:46:11,615 --> 00:46:14,053
What are you doing, Sneezy?
Help me out here.
755
00:46:14,227 --> 00:46:15,445
Something'’s happening!
756
00:46:15,619 --> 00:46:17,143
Nothing is happening!
757
00:46:18,448 --> 00:46:19,623
[Blue giggles]
758
00:46:19,798 --> 00:46:20,929
Yeah!
759
00:46:21,103 --> 00:46:23,671
Get inside.No, no, no! I want to see!
760
00:46:23,845 --> 00:46:25,542
No, I want to see,
I want to see!
761
00:46:25,716 --> 00:46:29,068
[Cal grunting] Get in![laughing]
762
00:46:31,070 --> 00:46:32,593
Oh, wow![bell dings]
763
00:46:36,205 --> 00:46:37,990
[sniffs] Mmm.
764
00:46:41,732 --> 00:46:42,995
[laughs]
765
00:46:43,169 --> 00:46:46,563
Whoo-hoo! Wow. Wow!
766
00:46:56,486 --> 00:46:58,924
[grunting]
767
00:47:06,322 --> 00:47:08,890
Oh, my gosh!
It looks like a dream!
768
00:47:15,679 --> 00:47:17,986
[screams]
769
00:47:19,945 --> 00:47:20,989
[sighs, gasps]
770
00:47:25,602 --> 00:47:26,647
[grunts]
771
00:47:28,040 --> 00:47:29,084
[roars]
772
00:47:35,569 --> 00:47:37,266
[giggling]
773
00:47:37,440 --> 00:47:38,485
Woo hoo!
774
00:47:54,631 --> 00:47:57,634
Oh, my gosh! Is this the pool?
775
00:47:57,808 --> 00:48:01,900
Oh, wow, nice.Whoa, whoa, whoa, whoa.
776
00:48:18,438 --> 00:48:21,441
[gasping, panting]
777
00:48:31,625 --> 00:48:32,713
Sorry.
778
00:48:38,371 --> 00:48:40,851
[panting, grunting]
779
00:48:42,375 --> 00:48:43,680
Cal?
780
00:48:44,986 --> 00:48:45,944
Cal?
781
00:48:46,118 --> 00:48:48,337
Whoa! Are you all right?
782
00:48:48,511 --> 00:48:50,383
Whoa! Hey, where'’d you
come from?
783
00:48:51,210 --> 00:48:53,299
No, no, no, not the fruit!
784
00:48:54,996 --> 00:48:56,302
[rewinds]
785
00:48:56,476 --> 00:49:00,088
A walking palette approaches.
Steady. Steady.
786
00:49:00,262 --> 00:49:03,178
Good God, you fool!
Damn your eyes!
787
00:49:13,580 --> 00:49:16,104
["Better Be Good to Me"
playing]
788
00:49:16,278 --> 00:49:18,106
[crowd cheering]
789
00:49:18,280 --> 00:49:21,370
Where have you been?
You were supposed
to be here five minutes ago!
790
00:49:21,544 --> 00:49:22,981
You'’re on!What do you mean?
791
00:49:23,155 --> 00:49:24,939
Come on, get out there!
792
00:49:55,317 --> 00:49:56,623
Oh, let'’s go!
793
00:49:56,797 --> 00:49:57,885
Let'’s go!
794
00:50:02,281 --> 00:50:04,239
[giggles]
795
00:50:10,245 --> 00:50:11,812
Thanks.
796
00:50:17,513 --> 00:50:18,949
And here we go.
797
00:50:22,562 --> 00:50:23,911
[grunts]
798
00:50:29,438 --> 00:50:30,352
[grunts]
799
00:50:31,049 --> 00:50:32,137
Watch it!
800
00:50:42,364 --> 00:50:43,191
Oh!
801
00:50:46,934 --> 00:50:48,066
[exclaims]
802
00:50:49,632 --> 00:50:51,547
[exclaims]
803
00:50:52,331 --> 00:50:54,811
Well, look who'’s back.
804
00:51:01,209 --> 00:51:03,777
Ooh! You'’re back.Is he all right?
805
00:51:03,951 --> 00:51:05,605
Oh, that was fun![panting]
806
00:51:05,779 --> 00:51:07,607
You look a mess.Your tush okay, hon?
807
00:51:07,781 --> 00:51:11,089
Did you say G-4?
I have bingo!
808
00:51:11,263 --> 00:51:13,482
Well, that was
the weirdest job interview
809
00:51:13,656 --> 00:51:14,744
I'’ve ever been a part of.
810
00:51:14,918 --> 00:51:16,094
[snickers]
811
00:51:16,268 --> 00:51:18,705
Oh, good!
Glad you'’re having fun.
812
00:51:18,879 --> 00:51:20,228
So does this make us partners?
813
00:51:20,402 --> 00:51:22,491
Let'’s not get
ahead of ourselves, shall we?
814
00:51:22,665 --> 00:51:23,579
Ooh!
815
00:51:23,753 --> 00:51:25,103
Keith![chuckles]
816
00:51:26,278 --> 00:51:27,366
See you tomorrow.
817
00:51:31,674 --> 00:51:34,460
[seagulls cawing]
818
00:51:44,034 --> 00:51:45,688
[dings]
819
00:52:04,925 --> 00:52:06,970
You know what no one tells you
about hospitals?
820
00:52:07,145 --> 00:52:09,799
There is nothing good to read.
821
00:52:11,453 --> 00:52:12,846
How'’s your story coming?
822
00:52:13,890 --> 00:52:15,544
Oh, I don'’t have time for that.
823
00:52:15,718 --> 00:52:17,155
I got a job.
824
00:52:17,329 --> 00:52:19,331
Okay.
825
00:52:19,505 --> 00:52:21,463
I assume I'’m allowed
to ask no questions.
826
00:52:22,334 --> 00:52:24,466
Nope.[Dad] As you were.
827
00:52:25,728 --> 00:52:27,252
[door closes]See?
828
00:52:28,122 --> 00:52:30,037
We still have a chance.
829
00:52:31,908 --> 00:52:34,041
[blowing]
830
00:52:34,911 --> 00:52:36,348
Hi!
831
00:52:37,392 --> 00:52:39,481
Whoa.
832
00:52:39,655 --> 00:52:41,744
You got supersonic hearing
or something?
833
00:52:41,918 --> 00:52:43,311
Nope.
I was just waiting for you.
834
00:52:43,485 --> 00:52:44,573
Oh.
835
00:52:46,619 --> 00:52:48,490
TV'’s still busted.
836
00:52:48,664 --> 00:52:50,753
They should really
get that fixed.
837
00:52:50,927 --> 00:52:53,800
Honestly? I think my mom
has something to do with it.
838
00:52:54,496 --> 00:52:56,194
Your mom?Yeah.
839
00:52:56,368 --> 00:52:59,545
She says that screens
turn my brain into mush.
840
00:53:00,285 --> 00:53:02,200
What if she broke it?
841
00:53:03,113 --> 00:53:05,159
Guess what. I got a job.
842
00:53:05,333 --> 00:53:08,510
Wow.
Like, at an ice cream store?
843
00:53:08,684 --> 00:53:11,296
More like a matchmaking agency.
844
00:53:11,470 --> 00:53:15,125
Well, whatever it is, I'’m sure
you'’re great at it. Good luck!
845
00:53:15,300 --> 00:53:16,866
Thank you.
846
00:53:21,610 --> 00:53:23,830
Hey.Yeah?
847
00:53:24,004 --> 00:53:26,311
Have you ever had
an imaginary friend?
848
00:53:27,616 --> 00:53:28,661
Nope.
849
00:53:29,314 --> 00:53:30,663
Want one?
850
00:53:31,751 --> 00:53:33,187
Sure!
851
00:53:36,712 --> 00:53:39,759
Well, he'’s about eight or nine,
so I think
we prioritize by hobby.
852
00:53:39,933 --> 00:53:41,761
Oh, boy.See if anybody
has any experience
853
00:53:41,935 --> 00:53:43,328
in magic or fantasy.Good luck, guys.
854
00:53:43,502 --> 00:53:46,026
Hmm, fantasy'’s a bit
of a Pandora'’s box.
855
00:53:46,200 --> 00:53:47,419
Maybe their person
liked superheroes.
856
00:53:47,593 --> 00:53:49,116
Yeah. He does.
857
00:53:49,290 --> 00:53:51,510
Or art.Yup. Love art.
858
00:53:51,684 --> 00:53:53,338
Or TV.I'’m not gonna ask you again.
859
00:53:53,512 --> 00:53:55,296
Put some pants on.
You'’re freaking everyone out.
860
00:53:55,470 --> 00:53:56,819
[chuckling] Pants.
861
00:53:56,993 --> 00:53:58,865
How are we feeling?[Bea] I feel good.
862
00:53:59,039 --> 00:54:00,649
You feel good?Yeah.
863
00:54:00,823 --> 00:54:03,826
As good as can be expected.
It'’s your show. Here we go.
864
00:54:14,184 --> 00:54:15,534
You can send them in.
865
00:54:16,622 --> 00:54:18,580
Okay, so I just--
866
00:54:18,754 --> 00:54:20,408
just put myself right here?
Got it right, okay.
867
00:54:20,582 --> 00:54:22,410
Perfect. Hi.[all] Hi.
868
00:54:22,584 --> 00:54:25,195
[giggling] Oh, hi! My gosh!
869
00:54:25,370 --> 00:54:27,197
This is just so exciting!
870
00:54:27,372 --> 00:54:28,590
So, what'’s your name?
871
00:54:28,764 --> 00:54:30,418
[chuckles] My name is Ally.
872
00:54:30,592 --> 00:54:32,028
Sunny.
873
00:54:32,202 --> 00:54:34,379
Andromedus the Third, son of--
874
00:54:34,553 --> 00:54:35,554
Steven.
875
00:54:35,728 --> 00:54:37,077
Pop.
876
00:54:37,251 --> 00:54:40,733
Because, well, sometimes,
when I get nervous I--
877
00:54:40,907 --> 00:54:42,169
Oh, dear God.
878
00:54:42,735 --> 00:54:44,171
[chuckles]
879
00:54:44,345 --> 00:54:46,129
Nothing to be nervous about.
You'’re doing great.
880
00:54:46,304 --> 00:54:48,828
[gasps] She'’s so sweet.
881
00:54:49,002 --> 00:54:52,397
My little girl'’s name
was Tabitha.
882
00:54:52,571 --> 00:54:56,792
Uh, she named me Uni, because--
because... [laughs]
883
00:54:56,966 --> 00:54:58,751
...because I'’m a unicorn!
884
00:54:58,925 --> 00:55:01,580
[laughing] Sorry.
Oh, I'’m so nervous!
885
00:55:01,754 --> 00:55:03,059
And where are you from?
886
00:55:03,233 --> 00:55:05,235
Originally? Philadelphia.
887
00:55:05,410 --> 00:55:06,759
DeKalb. Illinois.
888
00:55:06,933 --> 00:55:08,369
Spokane.
889
00:55:08,543 --> 00:55:10,806
New Jersey.
Save your comments, please.
890
00:55:10,980 --> 00:55:13,635
Uh, mostly RadioShack.
891
00:55:13,809 --> 00:55:15,550
Let'’s see, we moved in '’83.
892
00:55:15,724 --> 00:55:18,945
Oh, no! '’84?
Yeah, that was rough.
893
00:55:19,119 --> 00:55:20,599
I mean, rough.
894
00:55:20,773 --> 00:55:22,905
Poughkeepsie? Come on, Dad.
895
00:55:23,079 --> 00:55:26,256
[chuckles]
Might as well have moved us
to the moon, am I right?
896
00:55:26,431 --> 00:55:28,737
[laughing][chuckles]
897
00:55:28,911 --> 00:55:30,130
It'’s not funny.
898
00:55:30,304 --> 00:55:31,305
[mouthing words]
899
00:55:31,479 --> 00:55:33,786
[triumphant music playing]
900
00:56:01,379 --> 00:56:02,380
Are you ready?
901
00:56:03,163 --> 00:56:04,294
For what?
902
00:56:05,339 --> 00:56:06,601
Anything.
903
00:56:06,775 --> 00:56:10,344
We used to put on shows
every day.
904
00:56:10,518 --> 00:56:12,520
Sometimes multiple shows!
Look--
905
00:56:12,694 --> 00:56:13,956
They kept building me and--
906
00:56:14,130 --> 00:56:16,089
and rebuilding me.
You know what I mean?
907
00:56:16,263 --> 00:56:18,787
But we never got lasers
to shoot out of my eyes!
908
00:56:18,961 --> 00:56:21,573
I'’m not gonna lie and say
the schedule wasn'’t brutal,
909
00:56:21,747 --> 00:56:22,748
because it was.
910
00:56:22,922 --> 00:56:24,140
But at the end of the day,
911
00:56:24,314 --> 00:56:28,275
to hear the roar of that crowd.
God!
912
00:56:28,449 --> 00:56:30,320
The uncles... [chuckles]
913
00:56:30,495 --> 00:56:32,061
...the uncles were the best.
914
00:56:32,235 --> 00:56:35,325
Okay, I got a whole bunch
of friends here.
915
00:56:35,500 --> 00:56:37,153
You just let me know
which one you can see.
916
00:56:37,327 --> 00:56:38,372
Sure.
917
00:56:39,286 --> 00:56:40,330
[chuckles]
918
00:56:40,505 --> 00:56:43,464
All right,
can you see this guy?
919
00:56:43,638 --> 00:56:45,510
[scatting]
920
00:56:49,296 --> 00:56:50,340
Ta-da!
921
00:56:51,951 --> 00:56:52,908
Nope.
922
00:56:53,082 --> 00:56:54,127
Nothin'’?
923
00:56:54,301 --> 00:56:56,346
No problem.Who is this kid?
924
00:56:56,521 --> 00:56:57,957
Nothin'’?
925
00:56:58,131 --> 00:57:01,177
You know, the hardest part
for me was maybe bedtime.
926
00:57:01,351 --> 00:57:03,745
Look, Mom just
didn'’t get it. I mean...
927
00:57:03,919 --> 00:57:06,705
Okay, let me tell you
something about the dark, okay?
928
00:57:06,879 --> 00:57:10,535
All kids are scared
of the dark. All of them!
929
00:57:10,709 --> 00:57:13,189
Even if they don'’t admit it.
And why?
930
00:57:13,363 --> 00:57:16,584
'’Cause those night-lights
don'’t do anything! That'’s why.
931
00:57:16,758 --> 00:57:19,152
That'’s why.
932
00:57:19,326 --> 00:57:22,111
Like, sure, Mom, you got a job
to do. You'’re doing great.
But let me ask you something.
933
00:57:22,285 --> 00:57:23,939
You put this kid to bed,
934
00:57:24,113 --> 00:57:26,072
who'’s gonna watch over
Poughkeepsie?
935
00:57:26,246 --> 00:57:28,553
Can you see this guy?
936
00:57:28,727 --> 00:57:30,903
Okay. Here we go!
937
00:57:32,470 --> 00:57:33,732
Nope.What'’s that?
938
00:57:33,906 --> 00:57:35,603
[chuckling] Ask him again.
939
00:57:35,777 --> 00:57:36,996
Ask him again.
940
00:57:37,170 --> 00:57:38,258
Really?
941
00:57:38,432 --> 00:57:39,738
Nope.That'’s it. I got this.
942
00:57:39,912 --> 00:57:41,479
Whoa!No, I got this!
943
00:57:41,653 --> 00:57:43,872
And Mom said too much candy
isn'’t good for your tummy,
944
00:57:44,046 --> 00:57:45,091
but I said--
945
00:57:45,265 --> 00:57:46,527
[flatulence]Oh, my God.
946
00:57:46,701 --> 00:57:49,312
Wow. My eyes can taste it.
947
00:57:49,487 --> 00:57:50,836
I'’m so sorry.
948
00:57:51,010 --> 00:57:52,751
You don'’t taste that
in your eyeballs?
949
00:57:52,925 --> 00:57:54,187
I can find anyone.
950
00:57:54,361 --> 00:57:55,536
Anywhere![screams]
951
00:57:55,710 --> 00:57:57,538
Don'’t, don'’t! Okay, okay, okay.
952
00:57:57,712 --> 00:57:59,497
But where are you from?
953
00:57:59,671 --> 00:58:01,629
[chuckling] Like I would
ever tell you that.
954
00:58:01,803 --> 00:58:03,022
Like he would ever
tell you that.
955
00:58:03,196 --> 00:58:05,328
[Cal] All right,
thank you very much, sir.
956
00:58:05,503 --> 00:58:06,982
Pretty but dim.Uh, he'’s in my--
957
00:58:07,156 --> 00:58:08,070
He got in my mouth.
958
00:58:08,244 --> 00:58:09,724
Look, you seem like a nice kid,
959
00:58:09,898 --> 00:58:11,204
so I'’m just gonna
shoot straight.
960
00:58:11,378 --> 00:58:12,945
In the beginning, I thought,
961
00:58:13,119 --> 00:58:15,382
what if he created me
as some kind of metaphor?
962
00:58:15,556 --> 00:58:17,515
I mean, it'’s possible
that he could be
963
00:58:17,689 --> 00:58:20,430
like a legit genius, right?
Wrong.
964
00:58:20,605 --> 00:58:24,522
It was Arizona, and he was
just thirsty. And here we are!
965
00:58:27,699 --> 00:58:32,051
[whispering] Don'’t, uh,
don'’t look him in the eye.
966
00:58:32,225 --> 00:58:34,880
Which one?You know damn well which one.
967
00:58:35,054 --> 00:58:38,231
And I just want to say,
thanks for doing this.
968
00:58:38,405 --> 00:58:42,191
It really means
a whole lot to everybody! Oh!
969
00:58:42,365 --> 00:58:43,845
[retches]
970
00:58:44,019 --> 00:58:46,282
[Lewis chuckles][gags]
971
00:58:46,892 --> 00:58:48,067
Nope.
972
00:58:48,241 --> 00:58:49,938
I don'’t think he knows
what he wants.
973
00:58:50,112 --> 00:58:51,853
What the hell do you want?
974
00:58:52,811 --> 00:58:54,334
Who'’s next?
975
00:58:54,508 --> 00:58:55,857
[thuds]
976
00:58:56,031 --> 00:58:57,119
[Cal] Keith!
977
00:58:57,816 --> 00:58:59,252
No.I agree.
978
00:58:59,426 --> 00:59:00,819
Yeah, that one'’s
just confusing.
979
00:59:00,993 --> 00:59:02,211
Keith'’s the worst.
980
00:59:06,389 --> 00:59:10,219
Mmm. His favorite snack
was croissants.
981
00:59:10,393 --> 00:59:11,830
Which was kind of cheating.
982
00:59:12,004 --> 00:59:14,441
Because his parents owned
a bakery right downstairs.
983
00:59:14,615 --> 00:59:17,183
[chuckling]
So that was convenient!
984
00:59:17,357 --> 00:59:19,620
So we had a lot of croissants.
985
00:59:19,794 --> 00:59:22,449
And bread. Carbs. Lotta carbs.
986
00:59:22,623 --> 00:59:25,234
Not pasta.
Which is interesting.
987
00:59:25,408 --> 00:59:27,106
But everything else
they did make
988
00:59:27,280 --> 00:59:29,151
was a delicious smell-fest.
989
00:59:29,325 --> 00:59:30,675
Hey! Whoa, whoa, whoa!No, no, no!
990
00:59:30,849 --> 00:59:32,285
Hey, hey, hey!
991
00:59:32,459 --> 00:59:35,810
Okay, you saw-- Okay,
you saw this! You see this!
992
00:59:35,984 --> 00:59:38,247
Because this is my life
in a nutshell, okay?
993
00:59:42,817 --> 00:59:43,688
Nope.
994
00:59:43,862 --> 00:59:46,081
[sneezes]
995
00:59:46,255 --> 00:59:47,343
[crashing]
996
00:59:48,606 --> 00:59:49,998
Any more?
997
00:59:52,914 --> 00:59:53,915
No.
998
00:59:54,786 --> 00:59:56,309
It didn'’t work.
999
00:59:58,006 --> 00:59:59,007
I'’m sorry.
1000
00:59:59,181 --> 01:00:02,271
That'’s okay. I still have you!
1001
01:00:05,100 --> 01:00:07,363
[seagulls squawking]
1002
01:00:08,147 --> 01:00:09,801
Being excited is exhausting!
1003
01:00:09,975 --> 01:00:11,759
Okay, let'’s get you to bed.
1004
01:00:31,083 --> 01:00:33,302
So, how'’d it go?
1005
01:00:35,217 --> 01:00:36,915
It didn'’t work.
1006
01:00:37,089 --> 01:00:39,265
[chuckles] Well,
1007
01:00:40,309 --> 01:00:42,660
maybe it just wasn'’t meant to.
1008
01:00:44,139 --> 01:00:47,055
All this time
spent trying to find new kids,
1009
01:00:48,535 --> 01:00:50,755
they stopped looking
for their old ones.
1010
01:00:51,756 --> 01:00:53,322
But their kids have grown up.
1011
01:00:54,410 --> 01:00:55,847
They don'’t need them anymore.
1012
01:00:56,021 --> 01:01:00,373
[chuckles] All kids
need their imaginary friends.
1013
01:01:01,287 --> 01:01:03,898
Especially when they grow up.
1014
01:01:05,030 --> 01:01:06,684
But they'’ve forgotten.
1015
01:01:07,641 --> 01:01:09,687
Nothing you love
1016
01:01:09,861 --> 01:01:11,689
can ever be forgotten.
1017
01:01:12,864 --> 01:01:15,693
You can always go back.
1018
01:01:16,476 --> 01:01:17,825
How?
1019
01:01:17,999 --> 01:01:19,958
Memories.
1020
01:01:20,132 --> 01:01:24,440
They live forever.
Right there in your heart.
1021
01:01:24,614 --> 01:01:30,533
Sometimes you just need to
find a way to invite them out.
1022
01:01:31,709 --> 01:01:35,408
For me, it'’s the smell
of the sea breeze.
1023
01:01:36,888 --> 01:01:40,630
Or the sound of footsteps
tapping on the boardwalk.
1024
01:01:42,023 --> 01:01:43,285
After that,
1025
01:01:44,286 --> 01:01:46,985
you just close your eyes,
1026
01:01:47,159 --> 01:01:50,510
and it all comes rushing back.
1027
01:01:53,252 --> 01:01:56,429
["L-O-V-E" playing]
1028
01:02:28,200 --> 01:02:29,549
Shall we?
1029
01:02:29,723 --> 01:02:31,377
Thought you'’d never ask.
1030
01:02:45,217 --> 01:02:49,134
[Uni giggling]
Wait for me! Wait for me!
1031
01:02:49,308 --> 01:02:51,310
[song continues playing]
1032
01:02:51,484 --> 01:02:53,181
[chuckles] Hey!
1033
01:02:56,663 --> 01:02:57,882
Pretty good, huh?
1034
01:02:58,752 --> 01:03:00,754
[gasps] I love it.
1035
01:03:00,928 --> 01:03:02,974
Look at this.Oh, my gosh!
1036
01:03:03,148 --> 01:03:04,671
Wow, is that a flower?It'’s so cute.
1037
01:03:04,845 --> 01:03:06,368
[chuckles, snorts]
1038
01:03:06,542 --> 01:03:08,109
Ooh! Ooh, mine! Mine!
I want to try!
1039
01:03:08,283 --> 01:03:10,372
[Blue] Thank you, my good sir.
1040
01:03:10,546 --> 01:03:11,678
Look at this!
1041
01:03:11,852 --> 01:03:13,506
[chuckles]
Oh, those look great.
1042
01:03:16,422 --> 01:03:18,293
Whoa, whoa, whoa!
1043
01:03:18,467 --> 01:03:21,253
[laughs]
The best night of my life!
1044
01:03:23,951 --> 01:03:29,435
Oh, wow! Look at me![laughing]
1045
01:03:29,609 --> 01:03:31,959
Onward, dear friends!
1046
01:03:35,702 --> 01:03:39,488
[Matt laughing] Fantastic!Can I have one lick?
1047
01:04:01,162 --> 01:04:05,340
[song ends]
1048
01:04:06,037 --> 01:04:07,516
Lights out.
1049
01:04:07,690 --> 01:04:10,432
You should get some rest.
You got a big day tomorrow.
1050
01:04:11,912 --> 01:04:13,783
Why, what'’s happening tomorrow?
1051
01:04:13,958 --> 01:04:16,699
[chuckles] You got to stop.
1052
01:04:18,876 --> 01:04:20,355
Never.
1053
01:04:20,529 --> 01:04:21,748
[chuckles]
1054
01:04:24,925 --> 01:04:27,972
[Grandmother] Because there
I was having my final swim
1055
01:04:28,146 --> 01:04:29,625
before getting to the airport.
1056
01:04:29,799 --> 01:04:31,627
Now, normally you just
go up like that, don'’t you?
1057
01:04:31,801 --> 01:04:33,542
You just go "Whump!"
and legs up.
1058
01:04:33,716 --> 01:04:35,631
I could not do that,
because I had a broken leg.
1059
01:04:36,284 --> 01:04:37,372
[Bea giggles]
1060
01:04:37,546 --> 01:04:38,896
Now, do you want
some more of this?
1061
01:04:39,070 --> 01:04:41,376
Because I didn'’t know
what flavor you like.
1062
01:04:41,550 --> 01:04:43,813
So I just got everything.No, it was great.
1063
01:04:44,858 --> 01:04:46,294
You did great.
1064
01:04:47,339 --> 01:04:48,340
Good.
1065
01:04:49,689 --> 01:04:50,733
Right.
1066
01:04:52,779 --> 01:04:54,172
Grandma?
1067
01:04:54,346 --> 01:04:56,043
Can I ask you a question?
1068
01:04:56,826 --> 01:04:59,438
Of course. Anything.
1069
01:05:00,961 --> 01:05:02,615
What did you want to be
1070
01:05:03,616 --> 01:05:04,922
when you were a kid?
1071
01:05:06,140 --> 01:05:07,446
Well!
1072
01:05:08,229 --> 01:05:09,143
[both chuckling]
1073
01:05:09,317 --> 01:05:11,841
What? Gosh.
1074
01:05:12,016 --> 01:05:14,018
Well, that is a good question.
1075
01:05:15,106 --> 01:05:17,804
Yeah, um, well, I, um--
1076
01:05:20,328 --> 01:05:22,809
[both laughing]
1077
01:05:22,983 --> 01:05:26,291
I always dreamt
of being a dancer.
1078
01:05:26,465 --> 01:05:27,596
Really?
1079
01:05:27,770 --> 01:05:29,120
Excuse me,
don'’t look so surprised.
1080
01:05:29,294 --> 01:05:32,645
Your grandfather
thought I was quite fetching.
1081
01:05:32,819 --> 01:05:34,386
So, he saw you dance?
1082
01:05:34,560 --> 01:05:35,604
Of course!
1083
01:05:35,778 --> 01:05:37,128
I'’ve got something here.
1084
01:05:39,130 --> 01:05:41,784
Oh, yeah. Oh, my goodness.
1085
01:05:45,745 --> 01:05:46,789
Oh.
1086
01:05:48,922 --> 01:05:51,011
[sighs]
That'’s your grandmother.
1087
01:05:54,362 --> 01:05:55,973
You'’re beautiful.
1088
01:05:56,147 --> 01:05:57,235
Yeah, well, he thought so.
1089
01:05:57,409 --> 01:05:59,063
[chuckles]
1090
01:05:59,237 --> 01:06:01,717
Actually, I was
shaking in my boots that day.
1091
01:06:01,891 --> 01:06:04,068
Or in my slippers.
1092
01:06:04,242 --> 01:06:05,591
You were?Yeah.
1093
01:06:05,765 --> 01:06:08,594
I mean, it was the most
important day of my life
1094
01:06:08,768 --> 01:06:10,074
because they only had--
1095
01:06:10,248 --> 01:06:13,468
I think six schools
were chosen to perform
1096
01:06:13,642 --> 01:06:17,864
across the river in just this
beautiful little theater.
1097
01:06:18,038 --> 01:06:20,693
And I still remember
1098
01:06:20,867 --> 01:06:24,044
the sound of the wood
on the floor creaking.
1099
01:06:24,218 --> 01:06:27,439
And the music just tumbled
from the orchestra,
1100
01:06:27,613 --> 01:06:28,962
just like a wave.
1101
01:06:31,399 --> 01:06:35,664
And how the dust
caught the light as it fell.
1102
01:06:35,838 --> 01:06:37,710
And it made me feel like
1103
01:06:38,363 --> 01:06:39,973
I was in a dream.
1104
01:06:40,930 --> 01:06:42,758
[chuckles]
1105
01:06:42,932 --> 01:06:44,499
[sighs]
1106
01:06:44,673 --> 01:06:46,284
So what happened?
1107
01:06:46,458 --> 01:06:49,417
Oh, my dear girl, I grew up.
1108
01:06:49,591 --> 01:06:50,810
Too tall.
1109
01:06:51,637 --> 01:06:52,855
Too awkward.
1110
01:06:54,640 --> 01:06:56,381
And too old.
1111
01:06:56,555 --> 01:06:57,643
I mean, let'’s be honest,
1112
01:06:57,817 --> 01:07:00,863
who wants to see
an old woman dance?
1113
01:07:01,516 --> 01:07:02,822
Now,
1114
01:07:02,996 --> 01:07:05,129
can I get you some dessert?
1115
01:07:05,303 --> 01:07:08,306
I have some ice cream. Well,
I think I have some ice cream.
1116
01:07:08,480 --> 01:07:10,699
If it doesn'’t have ice on top.
1117
01:07:10,873 --> 01:07:14,355
Why does ice form
on the top of ice cream?
1118
01:07:22,233 --> 01:07:24,887
["Dream a Little Dream of Me"
playing on phonograph]
1119
01:07:25,062 --> 01:07:26,585
Ooh! Miss us already?
1120
01:07:26,759 --> 01:07:27,803
Is she here?
1121
01:07:27,977 --> 01:07:29,544
Who?Blossom.
1122
01:07:29,718 --> 01:07:31,807
Oh, hi! I only made
enough for two.
1123
01:07:31,981 --> 01:07:33,592
I'’ll make more.
1124
01:07:33,766 --> 01:07:34,984
You'’re hers.
1125
01:07:35,159 --> 01:07:38,031
Ooh, is this a riddle?
I love riddles.
1126
01:07:38,205 --> 01:07:41,382
My grandmother. You'’re her IF.
1127
01:07:43,863 --> 01:07:46,822
Well, of course I am.
[chuckles]
1128
01:07:46,996 --> 01:07:49,216
Devilish style,
adorable accent.
1129
01:07:49,390 --> 01:07:51,000
I'’m surprised it wasn'’t
obvious, to be honest.
1130
01:07:51,175 --> 01:07:52,654
Then let'’s go!
1131
01:07:52,828 --> 01:07:54,613
She'’s right downstairs.
She won'’t believe it.
1132
01:07:54,787 --> 01:07:57,529
Bea, it'’s not
for lack of trying.
1133
01:07:57,703 --> 01:08:00,140
I'’ve been down there
with her every day.
1134
01:08:00,314 --> 01:08:02,229
I read with her,
I watch TV with her,
1135
01:08:02,403 --> 01:08:04,971
I even went through
her Pilates phase with her.
1136
01:08:05,145 --> 01:08:07,713
She couldn'’t see me.
1137
01:08:07,887 --> 01:08:11,847
There'’s nothing you can do
if they can'’t remember.
1138
01:08:12,021 --> 01:08:15,155
["Dream A Little Dream of Me"
continues playing]
1139
01:08:15,329 --> 01:08:16,722
Then we have to help her.
1140
01:08:27,167 --> 01:08:28,734
[song ends]
1141
01:08:28,908 --> 01:08:30,605
[whispering] Elizabeth.
1142
01:08:31,215 --> 01:08:32,433
Bea!Shh!
1143
01:08:34,000 --> 01:08:35,349
What are you doing?
1144
01:09:05,118 --> 01:09:08,774
["Spartacus" playing]
1145
01:09:13,126 --> 01:09:16,564
What are we doing?
This is ridiculous!
1146
01:09:16,738 --> 01:09:19,132
What on earth are you up to?
1147
01:09:21,613 --> 01:09:22,701
Bea?
1148
01:09:25,834 --> 01:09:26,966
Bea?
1149
01:10:33,989 --> 01:10:35,034
Huh.
1150
01:12:07,431 --> 01:12:08,606
[sighs]
1151
01:12:11,826 --> 01:12:13,741
[Bea] Oh, my God.
Where have you been?
1152
01:12:13,915 --> 01:12:15,874
This your room?
I like it. Old school.
1153
01:12:16,048 --> 01:12:17,919
I found him. Works in the city.
1154
01:12:18,093 --> 01:12:20,922
Told you I could find anyone,
anywhere! [laughs]
1155
01:12:21,096 --> 01:12:23,403
Good luck, Short Stack.
It'’s all up to you.
1156
01:12:23,577 --> 01:12:25,710
Cloak-and-dagger!
1157
01:12:25,884 --> 01:12:27,276
Hope this works.
1158
01:12:41,813 --> 01:12:44,250
It says we should be
on the next block.
1159
01:12:45,251 --> 01:12:46,557
We got to hurry.
1160
01:12:48,733 --> 01:12:51,083
Okay, so--
Okay, so let'’s recap this.
1161
01:12:51,257 --> 01:12:53,259
So we'’re actually
going to see him?
1162
01:12:53,433 --> 01:12:55,348
Yes!Oh, okay.
1163
01:12:55,522 --> 01:12:57,785
Wow. Like, see him right now!
1164
01:12:57,959 --> 01:13:00,527
Not if you can help it.Okay, but, you know,
1165
01:13:00,701 --> 01:13:03,443
how do we even know it'’s him?It'’s all in the dossier.
1166
01:13:06,011 --> 01:13:07,360
[Blue] Yep, that'’s him.
1167
01:13:07,534 --> 01:13:09,014
Ooh, boy.
1168
01:13:09,188 --> 01:13:11,016
[chuckles]
1169
01:13:11,190 --> 01:13:14,889
Wow. I am not ready for this.
I think I'’m gonna be sick.Oh!
1170
01:13:15,063 --> 01:13:17,631
[Blue] What, you see him?He'’s on the move. Come on!
1171
01:13:17,805 --> 01:13:19,459
[Blue] Where?[Cal] Let'’s go, go, go.
Double-time.
1172
01:13:19,633 --> 01:13:22,767
Oh, I should'’ve worn a suit!
1173
01:13:29,251 --> 01:13:30,818
[mumbling]
1174
01:13:32,037 --> 01:13:33,299
[barista] Next!
1175
01:13:33,908 --> 01:13:35,606
[glass squeaks]
1176
01:13:36,302 --> 01:13:37,346
[Blue sighs]
1177
01:13:37,521 --> 01:13:38,870
Oh, boy.
1178
01:13:40,262 --> 01:13:42,308
He looks...
1179
01:13:43,396 --> 01:13:45,920
great! [laughs]
1180
01:13:46,094 --> 01:13:48,270
Wow! Look at him!
1181
01:13:48,445 --> 01:13:50,359
So fit!
1182
01:13:50,534 --> 01:13:53,188
He used to look,
well, more like me.
1183
01:13:53,362 --> 01:13:55,060
Oh!
1184
01:13:55,234 --> 01:13:57,541
Looks like he'’s done something
to his hair.
1185
01:13:57,715 --> 01:13:59,456
I think that'’s sweat.
1186
01:14:00,718 --> 01:14:03,329
I am so emotional!
1187
01:14:03,503 --> 01:14:04,591
Now'’s our chance.
1188
01:14:06,027 --> 01:14:08,073
[elevator music plays]
1189
01:14:13,382 --> 01:14:15,907
Okay. Got to go in there.
1190
01:14:16,081 --> 01:14:18,126
Wait, what?
1191
01:14:18,300 --> 01:14:19,998
I can'’t go in there alone.
1192
01:14:22,000 --> 01:14:23,392
Then you go with him.
1193
01:14:23,567 --> 01:14:25,482
Oh, no, I'’m afraid
that'’s not on the menu.
1194
01:14:25,656 --> 01:14:26,613
Um, I wouldn'’t say
that public bathrooms
are my worst nightmare...
1195
01:14:26,787 --> 01:14:28,354
Oh, please!
1196
01:14:28,528 --> 01:14:29,877
...but they'’re
definitely up there
in the top one.
1197
01:14:30,051 --> 01:14:31,488
And she'’s breached.
Get on in there, come on.
1198
01:14:31,662 --> 01:14:33,054
[toilet flushes]
1199
01:14:36,014 --> 01:14:37,189
[sighs]
1200
01:14:40,671 --> 01:14:43,587
"20% of the third quarter
next year--
1201
01:14:43,761 --> 01:14:46,720
20% of the third quarter
next year.
1202
01:14:46,894 --> 01:14:48,287
How is that possible, you say.
1203
01:14:49,244 --> 01:14:50,768
How is that possible,
you may ask."
1204
01:14:50,942 --> 01:14:52,421
Come on, man, get it together.
1205
01:14:54,119 --> 01:14:55,860
"In the third quarter"...Go!
1206
01:14:56,034 --> 01:14:57,514
..."of next year."This is it.
1207
01:14:57,688 --> 01:15:00,517
[Jeremy] "20% in the third
quarter of next year.
1208
01:15:00,691 --> 01:15:02,257
How do I know
that'’s possible?"
1209
01:15:02,431 --> 01:15:04,956
[mockingly] "How do I know
that'’s possible?"
1210
01:15:05,130 --> 01:15:06,131
You got this.
1211
01:15:07,045 --> 01:15:08,263
Okay? You'’re fine.
1212
01:15:08,437 --> 01:15:10,657
[breathing heavily]
1213
01:15:12,093 --> 01:15:13,181
Don'’t you cry.
1214
01:15:14,966 --> 01:15:16,968
Please don'’t you cry.
1215
01:15:17,142 --> 01:15:18,491
Come on. Look at me!
1216
01:15:18,665 --> 01:15:21,015
Don'’t cry.
1217
01:15:21,189 --> 01:15:22,626
Come on.
1218
01:15:22,800 --> 01:15:24,976
Ah. Ah. Ah!Come on, come on, come on.
1219
01:15:25,150 --> 01:15:27,892
[sneezes][metal creaks]
1220
01:15:28,066 --> 01:15:29,110
Oh, God.
1221
01:15:36,683 --> 01:15:39,773
How'’d it go? Oh! Oh, my God!
1222
01:15:41,035 --> 01:15:42,080
Come on!
1223
01:15:48,695 --> 01:15:50,610
[sighs] I blew it.
1224
01:15:52,960 --> 01:15:55,006
Gross. Come on.
1225
01:15:55,180 --> 01:15:56,877
Oh, God, is this it?
1226
01:15:57,878 --> 01:16:00,011
Cal, am I disappearing?
1227
01:16:00,185 --> 01:16:02,100
Pretty sure
that'’s not how this works.
1228
01:16:02,274 --> 01:16:04,929
Oh, boy!
I think I need to throw up.
1229
01:16:05,103 --> 01:16:06,278
Well...
1230
01:16:07,192 --> 01:16:08,628
gave it our best shot.
1231
01:16:09,760 --> 01:16:11,631
It didn'’t work.
1232
01:16:11,805 --> 01:16:14,634
I don'’t understand.
They were standing
right next to each other.
1233
01:16:14,808 --> 01:16:17,332
Okay, yeah. I need to throw up.
1234
01:16:17,506 --> 01:16:19,639
Or I need a snack.
It'’s one of the two.
1235
01:16:19,813 --> 01:16:21,554
Maybe the mood wasn'’t right.
1236
01:16:21,728 --> 01:16:24,601
In fairness,
the music was terrible.
1237
01:16:24,775 --> 01:16:27,168
Yeah, I definitely
need to eat something.
1238
01:16:27,342 --> 01:16:28,648
I'’m starving.
1239
01:16:30,258 --> 01:16:31,390
That'’s it.
1240
01:16:32,870 --> 01:16:34,088
What'’s it?
1241
01:16:35,481 --> 01:16:36,700
Don'’t lose him.
1242
01:17:04,945 --> 01:17:06,425
Can I help you?
1243
01:17:07,295 --> 01:17:08,470
Yes.
1244
01:17:09,341 --> 01:17:12,474
I'’m here for a delivery.
1245
01:17:59,130 --> 01:18:00,392
[crunches]
1246
01:18:00,566 --> 01:18:02,220
[sniffs]
1247
01:18:17,670 --> 01:18:20,629
[breathes deeply]
1248
01:18:21,500 --> 01:18:22,719
[mumbling]
1249
01:18:35,949 --> 01:18:37,081
Wow.
1250
01:18:48,832 --> 01:18:50,834
[receptionist] Mr. Griffith.
1251
01:18:51,660 --> 01:18:53,097
They'’ll see you now.
1252
01:19:15,902 --> 01:19:17,077
[exhales shakily]
1253
01:19:23,344 --> 01:19:24,824
[sniffles]
1254
01:19:33,659 --> 01:19:35,574
[gasps]
1255
01:20:00,381 --> 01:20:01,643
You'’re okay.
1256
01:20:06,866 --> 01:20:07,911
Okay.
1257
01:20:13,177 --> 01:20:15,614
Hey, everyone.
Thanks for seeing me today.
1258
01:20:15,788 --> 01:20:17,137
I'’m really excited to be here.
1259
01:20:17,311 --> 01:20:19,009
I think it'’s gonna be
a good one.
1260
01:20:22,708 --> 01:20:23,752
[beeps]
1261
01:20:24,884 --> 01:20:25,972
Wow.
1262
01:20:27,060 --> 01:20:28,366
I mean, that was just--
1263
01:20:29,193 --> 01:20:30,455
I mean, that was just so--
1264
01:21:00,659 --> 01:21:02,966
[IFs cheering]
1265
01:21:04,532 --> 01:21:06,665
Oh. [chuckles]
1266
01:21:07,927 --> 01:21:09,973
[cheering]
1267
01:21:16,544 --> 01:21:18,895
[chuckles]
1268
01:21:27,381 --> 01:21:28,905
[Cal laughs]
1269
01:21:29,514 --> 01:21:30,950
Congratulations.
1270
01:21:31,951 --> 01:21:32,952
You did it.
1271
01:21:34,519 --> 01:21:35,563
We did it.
1272
01:21:38,305 --> 01:21:41,352
I think we make
a pretty good team, don'’t we?
1273
01:21:42,744 --> 01:21:44,007
Yes, we do.
1274
01:21:50,665 --> 01:21:53,364
[Cal, Bea chattering]
1275
01:21:53,538 --> 01:21:54,931
Okay!
1276
01:21:55,105 --> 01:21:56,454
Did you do the bracelets?
1277
01:21:56,628 --> 01:21:59,283
Yes, of course! My whole arm
was covered in them.
1278
01:21:59,457 --> 01:22:00,719
Oh!
1279
01:22:03,156 --> 01:22:04,157
[gasps]
1280
01:22:11,077 --> 01:22:12,992
[gasps] Thank you very much.
1281
01:22:19,172 --> 01:22:21,174
Oh, where have you been?
1282
01:22:21,348 --> 01:22:23,742
Uh, sorry, I was just
out with some friends.
1283
01:22:23,916 --> 01:22:25,787
Come inside.
Come on, come inside.
1284
01:22:27,093 --> 01:22:28,442
It'’s okay, Grandma.
1285
01:22:29,095 --> 01:22:30,183
I'’m okay, I promise.
1286
01:22:32,098 --> 01:22:33,491
Not you.
1287
01:22:33,665 --> 01:22:36,494
Your father.
I'’m sure he'’s okay.
1288
01:22:36,668 --> 01:22:39,932
Just get whatever you need,
and we can talk in the car.
1289
01:22:40,106 --> 01:22:42,065
Keys, keys, where are my keys?
1290
01:22:43,805 --> 01:22:45,503
[knocking]
1291
01:22:46,417 --> 01:22:47,722
I can'’t do it.
1292
01:22:48,593 --> 01:22:49,724
I just can'’t do it.
1293
01:22:49,898 --> 01:22:51,161
It'’s okay.
1294
01:22:52,205 --> 01:22:53,337
You'’re okay.
1295
01:22:54,251 --> 01:22:56,557
I need you to help me.
1296
01:22:58,037 --> 01:23:01,258
Hey, I'’m right here.[inhales shakily]
1297
01:23:05,392 --> 01:23:07,307
I just can'’t do it again.
1298
01:23:07,481 --> 01:23:08,700
You can'’t do what?
1299
01:23:09,396 --> 01:23:11,355
Say goodbye.
1300
01:23:19,363 --> 01:23:20,799
Then don'’t.
1301
01:23:23,932 --> 01:23:25,282
I don'’t know what to say.
1302
01:23:26,196 --> 01:23:27,588
What do I tell him?
1303
01:23:31,418 --> 01:23:33,029
You just tell him a story.
1304
01:23:36,510 --> 01:23:39,426
[sniffles, sobs]
1305
01:23:47,869 --> 01:23:49,262
Thank you.
1306
01:24:10,936 --> 01:24:12,242
If you could just wait here
a moment.
1307
01:24:12,416 --> 01:24:13,852
Oh. I see. Thank you.
1308
01:24:19,249 --> 01:24:20,554
Bea.
1309
01:24:21,381 --> 01:24:22,948
Hey, your dad had a long day.
1310
01:24:23,731 --> 01:24:25,081
He just needs some rest.
1311
01:24:32,914 --> 01:24:34,177
[door closes]
1312
01:24:52,369 --> 01:24:53,500
Hi.
1313
01:24:55,763 --> 01:24:56,982
So...
1314
01:24:58,288 --> 01:24:59,941
I'’ve been working
on that story.
1315
01:25:02,988 --> 01:25:05,077
And I'’m ready to tell you now.
1316
01:25:09,386 --> 01:25:11,388
It'’s a story about...
1317
01:25:12,824 --> 01:25:14,130
a little girl.
1318
01:25:16,610 --> 01:25:18,830
A little girl who was so sad
1319
01:25:20,310 --> 01:25:21,746
and so scared
1320
01:25:23,574 --> 01:25:26,272
that she did everything she
could to block the world out...
1321
01:25:29,145 --> 01:25:31,364
so she'’d never
have to feel anything again.
1322
01:25:34,976 --> 01:25:36,152
But she couldn'’t.
1323
01:25:38,937 --> 01:25:41,374
She couldn'’t because
she has this person...
1324
01:25:44,334 --> 01:25:45,987
this magical person...
1325
01:25:49,034 --> 01:25:53,691
that, no matter how hard
she tried to push away...
1326
01:25:56,302 --> 01:25:58,739
no matter how hard
she tried to grow up...
1327
01:26:00,741 --> 01:26:02,047
he wouldn'’t let her.
1328
01:26:04,745 --> 01:26:06,878
[crying] He would just
keep holding on to her
1329
01:26:07,748 --> 01:26:09,141
tighter and tighter.
1330
01:26:12,449 --> 01:26:13,667
[sniffling]
1331
01:26:13,841 --> 01:26:15,626
And the funny thing is...
1332
01:26:18,324 --> 01:26:21,632
that'’s the only place
she truly feels safe.
1333
01:26:24,635 --> 01:26:27,681
It'’s the only place
she ever wants to be.
1334
01:26:30,031 --> 01:26:31,772
[crying]
1335
01:26:33,252 --> 01:26:35,167
So you can'’t go anywhere.
1336
01:26:39,563 --> 01:26:41,478
I'’m just a kid.
1337
01:26:45,046 --> 01:26:46,744
Please, Daddy, please.
1338
01:26:48,311 --> 01:26:49,442
Please.
1339
01:26:52,750 --> 01:26:55,143
[sobbing]
1340
01:26:59,583 --> 01:27:02,150
[whispering]
That'’s a really good story.
1341
01:27:04,022 --> 01:27:05,502
What happens next?
1342
01:27:20,168 --> 01:27:22,127
I love you.
1343
01:27:26,305 --> 01:27:28,655
He'’s awake! He'’s awake.
1344
01:27:29,265 --> 01:27:30,353
Oh!
1345
01:28:15,876 --> 01:28:16,921
Hey.
1346
01:28:18,183 --> 01:28:19,619
Open the door.
1347
01:28:21,229 --> 01:28:22,318
Hello?
1348
01:28:22,492 --> 01:28:23,841
Who'’s there?
1349
01:28:24,711 --> 01:28:26,147
Open the door.
1350
01:28:28,367 --> 01:28:29,847
[chuckles]
1351
01:28:30,021 --> 01:28:32,197
Are you trying to get in there?
1352
01:28:33,241 --> 01:28:35,505
Uh, yeah. My friend lives here.
1353
01:28:35,679 --> 01:28:37,376
Your friend?
1354
01:28:39,160 --> 01:28:42,033
He helped me, so I just wanted
to tell him thank you.
1355
01:28:42,990 --> 01:28:45,428
Oh, I'’m so sorry.
1356
01:28:50,911 --> 01:28:52,826
[chuckling]
There'’s no one in there.
1357
01:29:22,856 --> 01:29:24,075
All right.
1358
01:29:25,119 --> 01:29:26,425
I think that'’s everything.
1359
01:29:26,599 --> 01:29:29,428
Hey, we can always come back.
1360
01:30:02,896 --> 01:30:04,594
Got everything?Mm-hmm.
1361
01:30:04,768 --> 01:30:06,378
All right, I'’ll be right back.
1362
01:31:16,796 --> 01:31:19,233
Oh, I was just coming
to say goodbye.
1363
01:32:01,014 --> 01:32:02,320
It was you.
1364
01:32:04,757 --> 01:32:06,585
It was always you.
1365
01:32:10,850 --> 01:32:14,419
And I'’m so sorry
that I didn'’t remember sooner.
1366
01:32:17,291 --> 01:32:19,685
You'’re probably
thinking that...
1367
01:32:20,817 --> 01:32:22,645
I don'’t need you anymore.
1368
01:32:24,124 --> 01:32:25,735
That I'’ve grown up.
1369
01:32:28,651 --> 01:32:29,652
So...
1370
01:32:31,044 --> 01:32:33,090
I just had to come tell you
1371
01:32:34,570 --> 01:32:36,920
that I'’ll always need you.
1372
01:32:39,139 --> 01:32:41,272
Especially when I grow up.
1373
01:32:55,329 --> 01:32:56,722
All I have to do
1374
01:32:57,593 --> 01:32:59,159
is close my eyes
1375
01:33:00,508 --> 01:33:02,380
and it all comes rushing back.
1376
01:33:48,556 --> 01:33:49,601
[grunts]
1377
01:34:05,051 --> 01:34:06,749
[both] Gross.
1378
01:34:06,923 --> 01:34:08,925
["Ooh La La" playing]
1379
01:34:09,099 --> 01:34:11,231
[Bea] When I was little,
1380
01:34:11,405 --> 01:34:13,799
I remember telling a story.
1381
01:34:13,973 --> 01:34:17,585
And as I get older, I often
find myself looking back,
1382
01:34:18,630 --> 01:34:20,458
questioning certain details.
1383
01:34:22,460 --> 01:34:26,682
But every time that happens,
I always remind myself
1384
01:34:26,856 --> 01:34:28,205
to take a breath...
1385
01:34:31,556 --> 01:34:33,732
and simply ask myself...
1386
01:34:33,906 --> 01:34:34,994
[sighs]
1387
01:34:35,168 --> 01:34:36,430
..."What IF?"
1388
01:34:37,649 --> 01:34:39,172
They'’ll be fine.
1389
01:34:40,434 --> 01:34:41,697
She'’ll be fine.
1390
01:34:44,917 --> 01:34:45,918
So...
1391
01:34:47,703 --> 01:34:49,008
shall we go in?
1392
01:34:51,010 --> 01:34:52,446
Oh, God.
1393
01:34:52,620 --> 01:34:54,492
[song continues]
1394
01:35:15,992 --> 01:35:17,341
Danny, I'’m back!
1395
01:35:17,515 --> 01:35:19,386
You look great. Love the beard.
How old are you?
1396
01:35:19,560 --> 01:35:21,345
[screams]Cloak-and-dagger!
1397
01:35:21,519 --> 01:35:22,650
[crashing]
1398
01:35:22,825 --> 01:35:24,435
Whatever.
1399
01:35:29,919 --> 01:35:32,182
Come on, let'’s go.[song continues playing]
1400
01:35:32,356 --> 01:35:34,053
You got this.
1401
01:35:37,143 --> 01:35:38,405
[gasps]
1402
01:35:40,843 --> 01:35:42,105
[chuckling] Let'’s go, come on.
1403
01:35:49,460 --> 01:35:50,504
[chimes]
1404
01:36:08,087 --> 01:36:11,090
[song continues playing]
1405
01:36:37,334 --> 01:36:39,379
[chattering]
1406
01:36:47,910 --> 01:36:49,476
[Dragon grunting]
1407
01:36:57,006 --> 01:37:00,052
Hi.[grunts]
1408
01:37:00,226 --> 01:37:02,185
[Dad] Can I admit
something to you?
1409
01:37:02,359 --> 01:37:05,275
I'’m not sure I even know
what a pizza roll is.
1410
01:37:05,449 --> 01:37:06,972
I should'’ve admitted it
earlier, but--
1411
01:37:07,146 --> 01:37:08,800
Hey, is that heavy?A little bit.
1412
01:37:08,974 --> 01:37:10,584
Oh, it is? Okay, great. Don'’t
worry, I got the rest of it.
1413
01:37:10,758 --> 01:37:11,847
Okay?Okay.
1414
01:37:12,021 --> 01:37:13,849
[squeaks][thuds]
1415
01:37:16,460 --> 01:37:17,940
[sighs] Hey, Keith.
1416
01:37:18,114 --> 01:37:19,637
One, two, three, four!
1417
01:37:19,637 --> 01:37:24,637
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1418
01:37:19,637 --> 01:37:29,637
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
90311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.