All language subtitles for IF (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,026 --> 00:00:05,026 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,026 --> 00:00:07,028 [nostalgic music playing] 3 00:00:51,289 --> 00:00:52,638 Hot, hot, hot, hot, hot. 4 00:00:55,728 --> 00:00:58,166 Oh![both laugh] 5 00:01:00,385 --> 00:01:03,954 [narrator] I remember my mom always asked me 6 00:01:04,128 --> 00:01:05,651 to tell her a story. 7 00:01:07,088 --> 00:01:09,220 And I never knew why. 8 00:01:10,656 --> 00:01:12,354 Maybe it was just something to make her smile. 9 00:01:12,528 --> 00:01:13,790 [laughing] 10 00:01:13,964 --> 00:01:15,183 [narrator] To take her away from it all. 11 00:01:15,357 --> 00:01:17,533 [Dad] Here she comes! Aah! 12 00:01:17,707 --> 00:01:18,838 Salute. 13 00:01:20,231 --> 00:01:23,408 [narrator] It wasn'’t until much later that I realized 14 00:01:23,582 --> 00:01:25,541 that these stories she wanted me to tell 15 00:01:27,412 --> 00:01:29,719 had nothing to do with her at all. 16 00:01:38,641 --> 00:01:42,906 When I realized that the most important stories we have to tell... 17 00:01:44,429 --> 00:01:46,431 are the ones we tell ourselves. 18 00:01:49,217 --> 00:01:50,653 [blows] 19 00:01:57,007 --> 00:01:58,139 Whoo! 20 00:02:00,315 --> 00:02:01,316 Are you ready? 21 00:02:04,014 --> 00:02:06,408 Whoa![Mom laughs] 22 00:02:22,902 --> 00:02:24,904 [speaking indistinctly] 23 00:02:27,820 --> 00:02:29,735 Shh. 24 00:02:29,909 --> 00:02:33,304 Boo!Oh, my God! That is so scary! 25 00:02:37,613 --> 00:02:39,571 [Dad, child talking gibberish] 26 00:02:39,745 --> 00:02:42,270 [imitating creature] Hey, Bear, I'’m having a conversation here. 27 00:02:43,271 --> 00:02:44,663 Abracadabra! 28 00:02:44,837 --> 00:02:49,712 Whoa! Bea, that'’s amazing! 29 00:02:57,328 --> 00:02:59,461 Bye, Grandma.Bye. Love you. 30 00:03:15,651 --> 00:03:17,305 [door opens] 31 00:03:17,479 --> 00:03:20,003 [Grandmother] I don'’t know if you saw him, honey. Come in. 32 00:03:20,177 --> 00:03:22,353 He sometimes helps me park the car. 33 00:03:22,527 --> 00:03:24,007 We were lucky to get a park, 34 00:03:24,181 --> 00:03:26,531 because often by the late afternoon... 35 00:03:26,705 --> 00:03:27,706 Whew! 36 00:03:27,880 --> 00:03:29,578 ...there aren'’t any. [chuckles] 37 00:03:29,752 --> 00:03:32,624 And then I'’ve got to go round and round the block... [pants] 38 00:03:32,798 --> 00:03:36,933 ...and I'’m very lucky if I ever get one. Whew! 39 00:03:37,107 --> 00:03:38,282 [grunts, pants] 40 00:03:38,456 --> 00:03:40,241 Oh, my goodness. 41 00:03:40,415 --> 00:03:42,373 [chuckles] Those stairs! 42 00:03:42,547 --> 00:03:45,898 I mean... Oh. Right. 43 00:03:46,072 --> 00:03:48,988 Well... here we are. 44 00:03:49,162 --> 00:03:52,035 Well, come on in. Yeah, come on in. 45 00:03:52,209 --> 00:03:55,604 I mean, nothing much has changed, I don'’t think. 46 00:03:55,778 --> 00:03:56,822 Except, um... 47 00:03:56,996 --> 00:03:59,390 was that couch here the last time? 48 00:04:00,130 --> 00:04:02,263 I don'’t think it was. 49 00:04:03,002 --> 00:04:04,439 There we are. 50 00:04:04,613 --> 00:04:06,223 Well, I don'’t know why I'’m asking you that, 51 00:04:06,397 --> 00:04:08,834 because you were just this high. 52 00:04:09,008 --> 00:04:11,924 Right. Well, I did a bit of a shop, because, um... 53 00:04:12,098 --> 00:04:13,665 Well, are you-- are you-- are you hungry at all? 54 00:04:13,839 --> 00:04:15,188 I mean, if you... 55 00:04:15,363 --> 00:04:17,190 Well, right. Well, you just tell me if you do-- 56 00:04:17,365 --> 00:04:19,367 if you are hungry, because the kitchen is through here. 57 00:04:26,199 --> 00:04:28,289 [Grandmother speaking indistinctly] 58 00:04:51,660 --> 00:04:53,531 Right. Well... 59 00:04:53,705 --> 00:04:55,707 [clicks tongue] And here... 60 00:04:55,881 --> 00:04:57,448 we have some fresh sheets 61 00:04:57,622 --> 00:05:00,756 and, of course, some, uh, fresh towels there on the chair. 62 00:05:01,800 --> 00:05:04,150 And over here, you might remember 63 00:05:04,325 --> 00:05:06,152 something a little bit special. 64 00:05:06,327 --> 00:05:10,983 I kept every painting you did that summer in here. 65 00:05:11,157 --> 00:05:13,464 I mean, I-I could barely keep up with everything that went on 66 00:05:13,638 --> 00:05:15,814 in that little head of yours. 67 00:05:16,772 --> 00:05:17,816 Oh, Grandma? 68 00:05:19,296 --> 00:05:20,341 I'’m twelve. 69 00:05:21,994 --> 00:05:23,692 I don'’t really do that anymore. 70 00:05:25,215 --> 00:05:26,259 Of course. 71 00:05:27,609 --> 00:05:29,132 Of course. 72 00:05:29,306 --> 00:05:31,613 I'’m-- I am just going to 73 00:05:31,787 --> 00:05:34,529 put all of this 74 00:05:34,703 --> 00:05:37,358 in here. 75 00:05:39,360 --> 00:05:40,404 Right. 76 00:05:40,926 --> 00:05:43,015 Done. Done. 77 00:05:43,973 --> 00:05:45,278 Right, we better get going, 78 00:05:45,453 --> 00:05:47,019 '’cause your dad'’ll be expecting you. 79 00:05:47,193 --> 00:05:49,631 And, uh, you probably want to eat with him. 80 00:05:49,805 --> 00:05:52,721 You could have something here if you like. Can I get you something? 81 00:05:52,895 --> 00:05:54,244 Where are my keys? 82 00:05:54,418 --> 00:05:55,941 I left them somewhere. 83 00:05:56,115 --> 00:05:57,943 Oh, keys, keys, keys. 84 00:06:18,921 --> 00:06:20,313 I'’ll be in in a minute. 85 00:06:22,098 --> 00:06:23,795 [elevator dings] 86 00:06:27,669 --> 00:06:29,845 [chattering] 87 00:07:13,062 --> 00:07:14,324 [door opens] 88 00:07:14,498 --> 00:07:16,761 [nurse] How are you feeling?[Dad] Feel good. 89 00:07:16,935 --> 00:07:18,981 I'’ll let the doctor know you'’re here, and he'’ll go over everything with you. 90 00:07:19,155 --> 00:07:21,331 Yeah, let him know I'’m here. We'’ll go from there. 91 00:07:21,505 --> 00:07:23,986 Whoa! How'’d you even get in here? 92 00:07:24,160 --> 00:07:25,596 Sorry about her. [chuckles] 93 00:07:25,770 --> 00:07:27,772 I'’m in no state to dance, that'’s for sure. 94 00:07:27,946 --> 00:07:31,080 But if we were to dance, we'’re gonna do it for real, okay? 95 00:07:31,254 --> 00:07:33,038 You want to? 96 00:07:33,212 --> 00:07:35,824 All right, she wants to go. Let'’s go. We'’re gonna do it. 97 00:07:35,998 --> 00:07:37,956 Two, three, four, five, six. 98 00:07:38,130 --> 00:07:39,784 Yes, and you'’ve got it. 99 00:07:39,958 --> 00:07:42,787 Go. Yes. Yes. This is it.[nurse chuckles] 100 00:07:42,961 --> 00:07:44,572 Oh, what? 101 00:07:44,746 --> 00:07:47,313 Big finish, big finish! Come on, girl! 102 00:07:47,488 --> 00:07:48,967 We'’ve never rehearsed it. 103 00:07:52,623 --> 00:07:54,756 Thank you, judges. Be kind.[nurse chuckles] Yes! 104 00:07:54,930 --> 00:07:56,888 It'’s the applause that keeps me young.Aw. 105 00:07:57,062 --> 00:07:59,804 Bea, this is Janet. Janet, this is my daughter, Bea. 106 00:07:59,978 --> 00:08:01,371 [Janet] It'’s lovely to meet you, Bea. 107 00:08:01,545 --> 00:08:03,242 Your father'’s told me so much about you. 108 00:08:03,416 --> 00:08:04,809 Nice to meet you, too. 109 00:08:05,941 --> 00:08:07,812 What are they giving you?Oh, this? 110 00:08:07,986 --> 00:08:10,249 [blows] Magic. 111 00:08:12,208 --> 00:08:14,558 [chuckles] All right, I'’ll let you two catch up. 112 00:08:14,732 --> 00:08:16,255 Anything I could get for you, Bea? 113 00:08:16,429 --> 00:08:18,388 [Dad] Do you want anything?I'’m good, thanks. 114 00:08:18,562 --> 00:08:20,042 Just a burger for me. 115 00:08:20,216 --> 00:08:21,652 Extra cheese, bacon. Cholesterol, really. 116 00:08:21,826 --> 00:08:23,654 Dad.Yeah? 117 00:08:24,437 --> 00:08:26,265 Okay. She'’s right. Broccoli. 118 00:08:26,439 --> 00:08:28,137 Just all broccoli. 119 00:08:28,311 --> 00:08:31,140 Great. And a water maybe. Sorry, she'’s usually more fun. 120 00:08:31,314 --> 00:08:32,271 [Janet chuckling] 121 00:08:32,445 --> 00:08:34,796 So, how was the ride down? 122 00:08:34,970 --> 00:08:37,712 I'’m really sorry I couldn'’t be there to pick you up. 123 00:08:37,886 --> 00:08:39,757 It was Harriet'’s only time she could rehearse, 124 00:08:39,931 --> 00:08:41,672 and she'’s a bit of a diva.Dad. 125 00:08:43,108 --> 00:08:45,371 You really don'’t have to do this. 126 00:08:45,981 --> 00:08:46,938 Do what? 127 00:08:47,722 --> 00:08:49,245 Treat me like a kid. 128 00:08:50,507 --> 00:08:52,117 Ah. 129 00:08:52,291 --> 00:08:54,946 Sometimes life doesn'’t always have to be fun, 130 00:08:55,599 --> 00:08:56,905 you know? 131 00:08:57,688 --> 00:08:58,689 Well, that'’s true. 132 00:09:00,125 --> 00:09:01,170 Very true. 133 00:09:04,129 --> 00:09:05,957 It doesn'’t stop us from trying though. 134 00:09:06,131 --> 00:09:07,176 [chuckles] 135 00:09:09,787 --> 00:09:10,745 But you know what? 136 00:09:11,572 --> 00:09:13,269 You'’re right. [sighs] 137 00:09:14,836 --> 00:09:16,359 Sometimes life isn'’t fun. 138 00:09:17,969 --> 00:09:19,318 Like coming back here. 139 00:09:21,190 --> 00:09:23,409 Reminds us of Mom all over again, doesn'’t it? 140 00:09:24,497 --> 00:09:25,934 And maybe 141 00:09:26,108 --> 00:09:29,372 even makes you worry that that could happen again. 142 00:09:30,460 --> 00:09:31,853 But the good news is... 143 00:09:32,984 --> 00:09:33,985 I'’m not Mom. 144 00:09:35,030 --> 00:09:36,205 I'’m not sick. 145 00:09:37,423 --> 00:09:38,468 I'’m just... 146 00:09:39,338 --> 00:09:40,905 broken. 147 00:09:41,079 --> 00:09:42,080 [chuckling] 148 00:09:43,995 --> 00:09:46,694 And I can be fixed. 149 00:09:47,738 --> 00:09:48,739 Look at me. 150 00:09:50,219 --> 00:09:51,916 It'’s a very simple surgery. 151 00:09:53,178 --> 00:09:54,702 And I'’m gonna be fine. 152 00:09:56,225 --> 00:09:57,356 I promise. 153 00:09:59,184 --> 00:10:00,359 Okay. 154 00:10:00,533 --> 00:10:02,231 But you got to promise me something. 155 00:10:03,754 --> 00:10:05,495 That you will not hang around here. 156 00:10:07,236 --> 00:10:09,151 That you will get out there 157 00:10:10,065 --> 00:10:11,544 and have some fun. 158 00:10:15,592 --> 00:10:16,941 I mean, you got to admit, 159 00:10:18,551 --> 00:10:20,728 one day it'’s gonna make a hell of a story. 160 00:10:21,729 --> 00:10:22,904 What? 161 00:10:23,078 --> 00:10:24,166 Living in New York? 162 00:10:24,340 --> 00:10:25,384 [chuckles] 163 00:10:26,081 --> 00:10:27,343 Being a kid. 164 00:10:29,650 --> 00:10:31,042 [chuckles] 165 00:10:34,045 --> 00:10:36,439 [Veta, through TV] You and I may take a little ride later. 166 00:10:36,613 --> 00:10:38,528 [Elwood, through TV] Oh, I'’d like that. 167 00:10:38,702 --> 00:10:41,052 It'’s certainly been a long time since we'’ve been for a drive. 168 00:10:41,226 --> 00:10:43,402 You'’re very sweet and thoughtful, Veta. 169 00:10:43,576 --> 00:10:46,014 [Veta] Don'’t forget to wait for me, Elwood. I'’ll be right back. 170 00:10:48,277 --> 00:10:51,236 [Elwood] All right, well, make yourself comfortable, Harvey. 171 00:10:51,410 --> 00:10:52,455 [loud thump] 172 00:10:53,369 --> 00:10:55,763 [Elwood] There. All right? 173 00:10:57,286 --> 00:10:58,722 Veta wants to talk to us. 174 00:10:58,896 --> 00:11:00,506 [TV continues, indistinct] 175 00:11:34,192 --> 00:11:36,151 [door creaks] 176 00:11:44,159 --> 00:11:45,334 [hatch shuts] 177 00:12:37,299 --> 00:12:40,258 [radio host] ...skateboarded across Canada in 11 months, 178 00:12:40,432 --> 00:12:43,218 raising over $14 million to fight heart disease. 179 00:12:43,392 --> 00:12:45,524 He covered over 5,000 miles... 180 00:13:19,558 --> 00:13:20,516 Hello? 181 00:13:20,690 --> 00:13:23,301 What? What? Can you-- 182 00:13:23,475 --> 00:13:24,737 Oh, God. 183 00:13:29,699 --> 00:13:31,788 [butterfly] Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 184 00:13:31,962 --> 00:13:33,834 [footsteps running] 185 00:13:34,008 --> 00:13:36,358 [butterfly] Not good. Not good. Not good. 186 00:13:37,533 --> 00:13:40,231 Oh, and she'’s following, she'’s following. 187 00:13:40,971 --> 00:13:41,798 Hey! 188 00:13:41,972 --> 00:13:42,930 [butterfly] Oh, God, no. 189 00:13:43,104 --> 00:13:45,149 No, no, no. No. Stay, stay! 190 00:13:45,323 --> 00:13:47,456 [Bea] Wait![butterfly panting] Oh, God. 191 00:13:47,630 --> 00:13:51,764 So many stairs. So... many... stairs. 192 00:13:55,768 --> 00:13:57,858 [door opens, closes] 193 00:14:05,300 --> 00:14:06,649 [butterfly] I think she followed me. 194 00:14:06,823 --> 00:14:08,085 [man upstairs] What do you mean she followed you? 195 00:14:08,259 --> 00:14:09,957 When?[butterfly] Just now. 196 00:14:10,131 --> 00:14:12,350 [man upstairs] What do you mean, "now"? 197 00:14:12,524 --> 00:14:17,007 Right now. Now now. Because I think she-- 198 00:14:17,181 --> 00:14:19,314 I think she saw me.[man upstairs] What do you mean? 199 00:14:19,488 --> 00:14:21,229 [butterfly] Right in the eyes. Boom! 200 00:14:21,403 --> 00:14:24,145 And then run, run, run. And then stairs, stairs, stairs. 201 00:14:24,319 --> 00:14:26,364 But then she'’s there, and she'’s coming. 202 00:14:26,538 --> 00:14:29,280 And she'’s bigger, and she'’s faster. 203 00:14:29,454 --> 00:14:31,761 And I think she--[man upstairs] Shh, shh, shh. 204 00:14:35,504 --> 00:14:36,897 [gasps] 205 00:14:37,071 --> 00:14:38,072 Hello? 206 00:14:39,247 --> 00:14:40,465 [man upstairs] Please go away. 207 00:14:42,903 --> 00:14:44,252 I, um... 208 00:14:45,601 --> 00:14:48,125 I was just trying to say hello to your little girl. 209 00:14:48,299 --> 00:14:50,475 [man upstairs] No little girl here. Please go away, please! 210 00:14:52,173 --> 00:14:53,174 Okay. 211 00:14:59,441 --> 00:15:01,138 I just moved in downstairs... 212 00:15:03,662 --> 00:15:05,882 and I don'’t really have anybody to talk to. 213 00:15:06,056 --> 00:15:07,579 [door opens] 214 00:15:07,753 --> 00:15:08,885 Who... 215 00:15:10,756 --> 00:15:13,194 Who is that?I'’m sorry, I was just-- 216 00:15:13,368 --> 00:15:15,022 [neighbor] Oh, it'’s you. 217 00:15:15,196 --> 00:15:16,937 You'’d better get back downstairs. 218 00:15:17,111 --> 00:15:18,721 It'’s too late to be up here! 219 00:15:18,895 --> 00:15:20,070 Yes, ma'’am. 220 00:15:55,192 --> 00:15:56,498 [Elwood, through TV] Harvey! 221 00:15:58,021 --> 00:15:59,066 Harvey? 222 00:16:11,382 --> 00:16:12,993 [patient] Hi! 223 00:16:13,776 --> 00:16:14,733 Hi. 224 00:16:14,907 --> 00:16:16,170 Those for me? 225 00:16:16,344 --> 00:16:18,563 Uh, no, actually. They'’re for my dad. 226 00:16:18,737 --> 00:16:20,174 Just kidding. 227 00:16:20,957 --> 00:16:22,567 Oh! Want to play chess? 228 00:16:24,004 --> 00:16:25,353 TV'’s busted. 229 00:16:25,527 --> 00:16:26,658 I'’m sorry? 230 00:16:26,832 --> 00:16:29,574 It'’s okay. It'’s not your fault. 231 00:16:29,748 --> 00:16:31,489 That'’s why my mom got me chess. 232 00:16:31,663 --> 00:16:33,491 Checkers. 233 00:16:34,666 --> 00:16:35,667 What happened? 234 00:16:35,841 --> 00:16:37,408 I fell. 235 00:16:37,582 --> 00:16:39,062 I fall a lot. 236 00:16:39,236 --> 00:16:42,935 This time I broke my leg and my... 237 00:16:43,110 --> 00:16:44,285 coxxyx? 238 00:16:44,459 --> 00:16:48,506 Cozzyx? No, uh, my cowzyx? 239 00:16:48,680 --> 00:16:50,117 Cozmokyx? 240 00:16:50,987 --> 00:16:53,076 You know, I just broke my butt. 241 00:16:53,250 --> 00:16:54,512 [chuckles] 242 00:16:54,686 --> 00:16:57,950 And your arm, too? What'’d you fall from? 243 00:16:58,125 --> 00:17:00,257 Oh, separate incidentses. 244 00:17:00,431 --> 00:17:01,824 Got it. 245 00:17:01,998 --> 00:17:03,478 I'’m Benjamin, by the way. 246 00:17:03,652 --> 00:17:05,697 I'’m Bea.Cool! 247 00:17:05,871 --> 00:17:07,743 What does B stand for? 248 00:17:07,917 --> 00:17:11,355 Oh, nothing. My mom just used to call me Bea. 249 00:17:11,529 --> 00:17:14,097 I like it. Just B. 250 00:17:14,271 --> 00:17:15,968 Well, it was really nice to meet you. 251 00:17:16,143 --> 00:17:17,405 Nice to meet you, too. 252 00:17:17,579 --> 00:17:20,060 You know where to find me! 253 00:17:49,219 --> 00:17:50,220 Oh, hello. 254 00:17:51,134 --> 00:17:52,179 You have to stop. 255 00:17:52,353 --> 00:17:53,745 Never. 256 00:17:58,315 --> 00:18:02,058 [Bea singing along to "Better Be Good to Me" over camcorder] 257 00:18:10,022 --> 00:18:11,676 [singing continues] 258 00:18:30,695 --> 00:18:31,827 [loud thump] 259 00:18:33,568 --> 00:18:35,874 [butterfly] Oh, God. So many stairs! 260 00:18:36,048 --> 00:18:37,963 [footsteps running] 261 00:18:39,922 --> 00:18:41,706 [butterfly] We'’ve got to go. We'’ve got to go right now. 262 00:18:41,880 --> 00:18:43,534 [man upstairs] I'’m not going anywhere. I just poured some-- 263 00:18:43,708 --> 00:18:45,145 [butterfly whispering] It'’s him. 264 00:18:45,319 --> 00:18:47,538 [man upstairs] Oh, God.[door closes] 265 00:19:02,858 --> 00:19:04,816 [man upstairs] Honestly, this is the last time I'’m doing this. 266 00:19:04,990 --> 00:19:06,340 Never again. 267 00:19:06,514 --> 00:19:08,124 [butterfly] I'’m sorry, how is it my fault? 268 00:19:08,298 --> 00:19:09,952 You leave the photos out, he'’s gonna find them. 269 00:19:10,126 --> 00:19:11,519 [man upstairs] I didn'’t-- I said it wasn'’t your fault. 270 00:19:11,693 --> 00:19:13,608 [butterfly] I'’m not even gonna listen to this. 271 00:19:13,782 --> 00:19:15,784 [man upstairs] I'’m sorry--[butterfly] I would never have let him-- 272 00:19:15,958 --> 00:19:17,786 No, because, number one, he'’s too big. He'’s just generally too big. 273 00:19:17,960 --> 00:19:19,527 And secondly, everything else! 274 00:19:19,701 --> 00:19:21,920 [man upstairs] He'’s gigantic. How did he get up there? 275 00:19:22,094 --> 00:19:23,270 [butterfly] Beautiful house. 276 00:19:23,444 --> 00:19:25,837 Oh! Imagine. One day.Second floor. 277 00:19:26,011 --> 00:19:27,622 [chattering] 278 00:19:27,796 --> 00:19:29,363 Okay, you go around there-- All right. 279 00:19:29,537 --> 00:19:31,539 Just go!You'’re so rude. 280 00:19:34,759 --> 00:19:37,371 [man upstairs straining] 281 00:19:38,285 --> 00:19:39,460 [grunts] 282 00:19:46,945 --> 00:19:48,425 [straining continues] 283 00:20:06,138 --> 00:20:07,314 [thuds] 284 00:20:08,663 --> 00:20:10,099 [panting] 285 00:20:17,062 --> 00:20:18,150 [gasps] 286 00:20:36,908 --> 00:20:38,040 [whispering] Blue! 287 00:20:40,260 --> 00:20:41,391 Blue? 288 00:20:44,568 --> 00:20:45,787 This is it. 289 00:20:45,961 --> 00:20:48,485 I swear to God, 290 00:20:48,659 --> 00:20:51,880 if you don'’t answer me right now, 291 00:20:52,054 --> 00:20:54,274 disappearing will be the least of--[toys squeaking] 292 00:21:04,588 --> 00:21:05,720 Hi. 293 00:21:05,894 --> 00:21:07,199 Well, lookee, lookee. 294 00:21:07,374 --> 00:21:10,507 [chuckles] Okay, okay. I know how it looks. 295 00:21:10,681 --> 00:21:12,596 But the truth is, 296 00:21:12,770 --> 00:21:14,772 she loves me! 297 00:21:14,946 --> 00:21:16,252 We are doing great! 298 00:21:16,426 --> 00:21:19,734 Really? I heard she cried for an hour. 299 00:21:19,908 --> 00:21:21,344 Oh, come on. 300 00:21:21,518 --> 00:21:23,607 An hour seems like a little bit of an embellishment. 301 00:21:23,781 --> 00:21:26,784 Do you know how hard it is to cry for an hour? 302 00:21:26,958 --> 00:21:28,525 Grab your stuff. We'’re leaving. 303 00:21:28,699 --> 00:21:30,048 No, no, no! 304 00:21:30,222 --> 00:21:32,312 You can'’t take me away. This is the one. 305 00:21:32,486 --> 00:21:34,923 She is the perfect fit. I promise. 306 00:21:35,097 --> 00:21:36,751 Did you talk to her? 307 00:21:36,925 --> 00:21:40,407 Well, no. It was hard to with all the crying. 308 00:21:40,581 --> 00:21:42,626 Exactly. That'’s not a good thing. 309 00:21:42,800 --> 00:21:45,281 Did she even see you?She was about to. 310 00:21:45,455 --> 00:21:47,936 She was about to?Absolutely! 311 00:21:48,110 --> 00:21:50,068 I can almost guarantee it. 312 00:21:50,895 --> 00:21:51,809 I think. 313 00:21:51,983 --> 00:21:53,550 What happened? 314 00:21:53,724 --> 00:21:56,901 Well, she was putting that creepy doll to sleep. 315 00:21:57,075 --> 00:21:58,207 [shudders] 316 00:21:58,381 --> 00:22:00,731 She stopped. She looked up. 317 00:22:00,905 --> 00:22:02,385 She definitely felt something. 318 00:22:02,559 --> 00:22:05,475 So I slowly walked over to her. 319 00:22:05,649 --> 00:22:08,609 And as I got close, I... 320 00:22:10,437 --> 00:22:11,655 [stifles sneeze] 321 00:22:12,308 --> 00:22:13,657 Wait.I-- 322 00:22:13,831 --> 00:22:15,442 What are you doing?[stifles sneeze] 323 00:22:15,616 --> 00:22:17,618 No, no, no. No, don'’t do this. 324 00:22:17,792 --> 00:22:19,446 Hey. Don'’t do this, okay? 325 00:22:19,620 --> 00:22:21,230 [wheezing]Blue. Hey, hey. 326 00:22:21,404 --> 00:22:23,188 [gulps]I swear to God, I will never speak to you again 327 00:22:23,363 --> 00:22:24,625 as long as I live if you do this. Please. 328 00:22:24,799 --> 00:22:26,670 [sniffs, gasps]Do not do that. 329 00:22:26,844 --> 00:22:28,629 Please. No. No. No. No! 330 00:22:28,803 --> 00:22:31,240 No, no. No. No. No. No. No! 331 00:22:31,414 --> 00:22:32,894 [sneezes][man upstairs grunts] 332 00:22:33,068 --> 00:22:34,156 [gasps] 333 00:22:34,330 --> 00:22:36,376 [mechanical toys chittering] 334 00:22:40,249 --> 00:22:44,384 [toy voice 1] Let'’s play again![toy voice 2] Great. Yeah! 335 00:22:53,828 --> 00:22:55,525 [window squeaks] 336 00:22:59,834 --> 00:23:01,096 Hi. 337 00:23:01,966 --> 00:23:03,664 [body thuds]Oh, God. 338 00:23:05,709 --> 00:23:07,232 ["'’Deed I Do" playing on phonograph] 339 00:24:07,249 --> 00:24:09,512 Ooh, I wouldn'’t do that.[gasps] 340 00:24:10,774 --> 00:24:12,210 [man upstairs] What was that? 341 00:24:12,384 --> 00:24:14,648 Just changing the record! 342 00:24:14,822 --> 00:24:18,565 [scoffs] He just gets so cranky when people touch his stuff. 343 00:24:18,739 --> 00:24:20,349 [man upstairs] Don'’t touch anything! 344 00:24:20,523 --> 00:24:22,569 [chuckles] See? 345 00:24:22,743 --> 00:24:24,179 Who are you? 346 00:24:24,353 --> 00:24:27,922 [chuckles] What do you mean? I'’m-- I'’m Blue! 347 00:24:28,662 --> 00:24:29,706 But you'’re purple. 348 00:24:30,968 --> 00:24:33,797 Oh! Yeah, well, he was color-blind, so... 349 00:24:33,971 --> 00:24:34,885 Who was? 350 00:24:35,059 --> 00:24:37,018 Well, my kid! Remember? 351 00:24:37,192 --> 00:24:38,454 What? 352 00:24:38,628 --> 00:24:39,716 [butterfly] Oh, for God'’s sake, Blue! 353 00:24:39,890 --> 00:24:42,110 Of course she doesn'’t remember. 354 00:24:42,284 --> 00:24:43,633 She thinks you'’re gonna eat her. 355 00:24:43,807 --> 00:24:45,983 [sighs] Apologies about him. 356 00:24:46,157 --> 00:24:47,855 He'’s the most adorable train wreck, 357 00:24:48,029 --> 00:24:49,770 but a train wreck nonetheless. 358 00:24:49,944 --> 00:24:51,119 Thank you! 359 00:24:51,293 --> 00:24:52,947 You'’re welcome. 360 00:24:53,121 --> 00:24:56,037 Now would you mind picking our guest up off the floor, please? 361 00:24:57,691 --> 00:25:01,390 That'’s it. Big finger. 362 00:25:01,564 --> 00:25:03,958 Lovely. Well done, Blue. 363 00:25:04,132 --> 00:25:07,657 Now, let'’s start over, shall we? How do you like your tea? 364 00:25:09,529 --> 00:25:11,008 I don'’t drink tea. 365 00:25:11,182 --> 00:25:14,011 [man upstairs] What kind of girl doesn'’t drink tea? 366 00:25:14,185 --> 00:25:16,710 Not helping! [chuckles] 367 00:25:16,884 --> 00:25:19,016 I'’m Blossom, and you'’ve clearly met Blue. 368 00:25:19,190 --> 00:25:20,714 Me again. 369 00:25:20,888 --> 00:25:22,716 And that is--She knows who I am. 370 00:25:23,543 --> 00:25:25,196 We'’ve, uh-- 371 00:25:25,370 --> 00:25:27,155 We'’ve met before. 372 00:25:27,329 --> 00:25:29,418 Been a while since you-- 373 00:25:29,592 --> 00:25:31,638 since you been up here. 374 00:25:31,812 --> 00:25:34,118 Yeah, last time I saw you, you were, uh... 375 00:25:35,555 --> 00:25:36,947 smaller. 376 00:25:38,253 --> 00:25:39,863 What is going on? 377 00:25:40,037 --> 00:25:41,473 Yeah, well, that'’s a perfectly understandable question, 378 00:25:41,648 --> 00:25:42,474 given, um... 379 00:25:42,649 --> 00:25:44,259 and, uh...Hey! 380 00:25:44,433 --> 00:25:45,826 "Hey"?Yeah, hey. 381 00:25:46,000 --> 00:25:47,262 What, we'’re gonna explain it all right here, 382 00:25:47,436 --> 00:25:49,046 in a neat little pink package? 383 00:25:49,220 --> 00:25:50,265 [Blossom] We'’re supposed to try. 384 00:25:50,439 --> 00:25:51,353 Excuse me. 385 00:25:51,527 --> 00:25:53,660 Will you stop poking her? 386 00:25:53,834 --> 00:25:57,402 Sorry. Sorry. This is just so exciting! 387 00:25:57,577 --> 00:25:59,970 What is?That you'’re back! 388 00:26:00,144 --> 00:26:02,712 Blue! That'’s enough.I mean... 389 00:26:06,455 --> 00:26:07,674 What is that? 390 00:26:09,893 --> 00:26:13,505 What part of "don'’t touch my stuff" do you not understand? 391 00:26:14,681 --> 00:26:16,596 Come on! This was all in alphabetical order! 392 00:26:16,770 --> 00:26:17,858 Did you say your... 393 00:26:18,032 --> 00:26:19,163 [man upstairs] And color coordinated. 394 00:26:19,337 --> 00:26:22,602 ...kid?Oh, yeah. His name is Jeremy. 395 00:26:22,776 --> 00:26:24,865 God! Get to hear more about Jeremy! 396 00:26:25,039 --> 00:26:27,519 So that house we were at tonight, 397 00:26:28,346 --> 00:26:29,870 that was Jeremy'’s? 398 00:26:30,044 --> 00:26:33,047 Oh, no. That was different. That was a potential match. 399 00:26:33,221 --> 00:26:34,918 And one that could'’ve been successful, 400 00:26:35,092 --> 00:26:36,877 if it wasn'’t for you know who. 401 00:26:37,051 --> 00:26:39,575 All right, you know what? Do it yourself. 402 00:26:39,749 --> 00:26:41,316 Okay? I don'’t need this. 403 00:26:41,490 --> 00:26:43,535 I don'’t need any of this. 404 00:26:43,710 --> 00:26:45,929 Whew! [chuckles] Okay. 405 00:26:46,103 --> 00:26:48,236 This has been quite a day for him. 406 00:26:48,410 --> 00:26:49,977 But you... 407 00:26:50,151 --> 00:26:51,892 I'’m sure you have questions. 408 00:26:52,980 --> 00:26:54,111 So, are there more of you? 409 00:26:54,285 --> 00:26:55,983 [man upstairs] Say no! 410 00:26:56,157 --> 00:26:58,812 Yes.Oh, yeah! Lots more! 411 00:26:58,986 --> 00:27:03,555 [chuckles] I mean, almost every kid has one. Had one. 412 00:27:03,730 --> 00:27:04,774 Had what? 413 00:27:05,557 --> 00:27:06,602 A friend. 414 00:27:07,995 --> 00:27:10,650 An imaginary friend? 415 00:27:10,824 --> 00:27:13,653 IF. We say "IF." 416 00:27:13,827 --> 00:27:17,482 [chuckles] Get it? Imaginary. Friend. 417 00:27:17,657 --> 00:27:21,661 But also like what IF? Like, anything'’s possible! 418 00:27:21,835 --> 00:27:24,402 Ooh! Ouch! Okay, let'’s-- let'’s not get ahead of ourselves here. 419 00:27:24,576 --> 00:27:27,405 Her eyes look like they might melt out of her head. 420 00:27:27,579 --> 00:27:28,798 So... 421 00:27:29,669 --> 00:27:31,018 what was happening tonight? 422 00:27:31,192 --> 00:27:34,674 Oh, that was a placement attempt with a new kid. 423 00:27:34,848 --> 00:27:37,111 We'’ve started a fledgling little operation. 424 00:27:37,285 --> 00:27:39,156 [man upstairs] Ugh! "We"? 425 00:27:39,330 --> 00:27:41,463 He.What kind of operation? 426 00:27:41,637 --> 00:27:46,076 Sort of a matchmaking agency. To help IFs find new kids. 427 00:27:46,250 --> 00:27:47,904 New kids? 428 00:27:48,688 --> 00:27:49,776 But what happened to your kid? 429 00:27:49,950 --> 00:27:53,127 Oh. He grew up. 430 00:27:53,301 --> 00:27:55,303 He doesn'’t need me anymore.[Bea] He doesn'’t? 431 00:27:56,652 --> 00:27:57,697 That'’s so sad. 432 00:27:57,871 --> 00:28:00,787 Eh, more like terrifying. [laughs] 433 00:28:00,961 --> 00:28:03,006 Woo. [chuckles]Oh, no. 434 00:28:03,180 --> 00:28:06,270 Because if he doesn'’t need me... 435 00:28:06,444 --> 00:28:07,576 Blue....he can'’t see me. 436 00:28:07,750 --> 00:28:08,969 Blue, over here. 437 00:28:09,143 --> 00:28:11,711 And if he can'’t see me...Look at me. 438 00:28:11,885 --> 00:28:14,278 ...then all that'’s left is 439 00:28:14,452 --> 00:28:16,106 to disappear! 440 00:28:16,280 --> 00:28:17,455 [Blossom] Blue.[crying] 441 00:28:17,629 --> 00:28:18,935 Happy place! Happy place! 442 00:28:19,109 --> 00:28:21,416 [sobbing] Coffee and croissants. 443 00:28:21,590 --> 00:28:22,852 Coffee and croissants. 444 00:28:23,026 --> 00:28:24,680 Good, good.[Blue] Coffee and croissants. 445 00:28:24,854 --> 00:28:26,290 Coffee and croissants.[Blossom] Okay. 446 00:28:26,464 --> 00:28:28,771 Coffee and croissants.This has all been a lot. 447 00:28:28,945 --> 00:28:31,252 Yes! Yes, it is... 448 00:28:31,905 --> 00:28:33,689 a lot. 449 00:28:33,863 --> 00:28:35,517 For everyone. I think we should call it a night. 450 00:28:35,691 --> 00:28:36,866 I think she'’s doing quite well actually. 451 00:28:37,040 --> 00:28:38,912 Thank you.[Blossom] You'’re welcome. 452 00:28:39,086 --> 00:28:42,132 Well, I think it'’s all too much. Not to mention too late. 453 00:28:42,306 --> 00:28:43,612 And I don'’t think any of us 454 00:28:43,786 --> 00:28:45,483 want to be on the wrong side of that door 455 00:28:45,657 --> 00:28:47,050 when that creepy witch comes out. 456 00:28:48,356 --> 00:28:49,749 You should go. 457 00:28:49,923 --> 00:28:52,099 Aw, come on, Cal, she'’s just a kid. 458 00:28:52,752 --> 00:28:54,362 I'’m not a kid. 459 00:28:56,451 --> 00:28:57,844 Well, that'’s that. 460 00:29:03,023 --> 00:29:04,285 Good night. 461 00:29:09,681 --> 00:29:10,857 Good night. 462 00:29:14,904 --> 00:29:16,123 [gasps] 463 00:29:29,397 --> 00:29:32,400 Oh! Oh, gosh, you gave me a fright. [chuckles] 464 00:29:32,574 --> 00:29:34,097 Good morning.Good morning. 465 00:29:34,271 --> 00:29:36,012 Ah, you'’re off. 466 00:29:36,186 --> 00:29:37,535 I made pancakes. 467 00:29:41,365 --> 00:29:44,368 Oh, God. They seem to be stuck to the pan. 468 00:29:44,542 --> 00:29:48,242 Um, I have some cereal or some grapefruit. 469 00:29:48,416 --> 00:29:50,548 I'’m not that hungry. 470 00:29:50,722 --> 00:29:52,681 Well, you'’ll let me know if you need anything. 471 00:29:52,855 --> 00:29:54,596 I will.Good. 472 00:29:59,383 --> 00:30:00,602 Oh, God. 473 00:30:01,995 --> 00:30:03,257 [sighs] 474 00:30:03,431 --> 00:30:05,302 [chattering] 475 00:30:56,049 --> 00:30:57,528 Is there any food? 476 00:30:57,702 --> 00:30:58,878 Of course. 477 00:30:59,052 --> 00:31:01,402 What do you feel like? Real food? 478 00:31:01,576 --> 00:31:03,665 Or junk food? Yeah. 479 00:31:03,839 --> 00:31:06,973 There'’s a vending machine down the hall and to the right. 480 00:31:14,545 --> 00:31:15,720 Oh! 481 00:31:39,527 --> 00:31:41,224 [bell dings] 482 00:31:43,096 --> 00:31:44,227 [elevator door opens] 483 00:31:48,449 --> 00:31:49,711 [muffled sneeze] 484 00:32:24,006 --> 00:32:27,575 Oh! Fancy seeing you here. 485 00:32:27,749 --> 00:32:30,143 [whispering] What are you doing? Get out of there! 486 00:32:30,317 --> 00:32:33,798 I would love to, but I cannot feel my legs. 487 00:32:34,538 --> 00:32:35,887 Oh, my God. 488 00:32:36,062 --> 00:32:38,760 Okay, give me your hand.[Blue giggles] 489 00:32:38,934 --> 00:32:40,892 Give me your hand. Your hand. Give me your hand. 490 00:32:41,067 --> 00:32:42,894 Come on. Okay, come on. 491 00:32:43,069 --> 00:32:45,332 [grunts] Come on.[laughs] No, don'’t. 492 00:32:45,506 --> 00:32:48,596 Come on, stand up.Okay, wait, wait. Ow, ow, ow! 493 00:32:49,858 --> 00:32:51,338 Okay. 494 00:32:51,512 --> 00:32:53,035 You are strong! 495 00:32:53,644 --> 00:32:54,732 Whoa! 496 00:32:55,472 --> 00:32:56,691 [Blue shouts] 497 00:32:56,865 --> 00:32:58,127 [grunts] 498 00:32:58,301 --> 00:32:59,389 [wheezes, laughs] 499 00:32:59,563 --> 00:33:01,783 Can we do it again?Okay, get up. 500 00:33:01,957 --> 00:33:04,960 Get up, get up.[Blue giggling] 501 00:33:06,048 --> 00:33:07,702 Is this a hotel? 502 00:33:07,876 --> 00:33:10,487 What are you doing here?What are you doing here? 503 00:33:10,661 --> 00:33:12,315 I'’m visiting my dad! 504 00:33:12,489 --> 00:33:14,839 Oh, yeah! Your dad has a broken heart? 505 00:33:15,014 --> 00:33:16,841 That must be scary. 506 00:33:17,016 --> 00:33:18,843 What? No, it'’s not. 507 00:33:19,018 --> 00:33:21,542 What are you doing here? I cannot be seen talking to you. 508 00:33:21,716 --> 00:33:23,457 Ooh, why not? 509 00:33:23,631 --> 00:33:27,113 Because there'’s real people here. I'’m gonna look crazy! 510 00:33:27,287 --> 00:33:30,855 [chuckles] Come on. You'’re just a kid. 511 00:33:31,030 --> 00:33:32,379 [Benjamin] Hi! 512 00:33:38,559 --> 00:33:39,864 Who are you talking to? 513 00:33:42,824 --> 00:33:47,481 Okay... Oh... Whew! [groans] 514 00:33:47,655 --> 00:33:49,352 Open up!All right. 515 00:33:52,442 --> 00:33:54,923 Open up! I have your... 516 00:33:55,750 --> 00:33:56,838 thing. 517 00:33:58,274 --> 00:34:00,755 What are you anyway?An IF. 518 00:34:00,929 --> 00:34:03,627 I know that. But what? 519 00:34:06,717 --> 00:34:07,936 I don'’t know. 520 00:34:09,242 --> 00:34:11,853 Finally!Oh. It'’s you. 521 00:34:12,027 --> 00:34:13,942 Hello!I want it to stop. 522 00:34:14,116 --> 00:34:16,162 Oh, that'’s awful! I'’ll make tea. 523 00:34:16,336 --> 00:34:18,077 I think she was pretty clear she doesn'’t-- 524 00:34:18,251 --> 00:34:19,165 Whatever. 525 00:34:19,339 --> 00:34:20,949 Make what stop? 526 00:34:21,123 --> 00:34:23,560 All of it. I don'’t need this. 527 00:34:23,734 --> 00:34:25,345 Well, I don'’t know what to tell you, 528 00:34:25,519 --> 00:34:27,042 but that'’s not how this works. 529 00:34:27,216 --> 00:34:29,566 That'’s not how what works? What is happening to me? 530 00:34:29,740 --> 00:34:31,786 You are the chosen one.Nope! Nope. 531 00:34:31,960 --> 00:34:33,570 Let'’s not give her a complex. 532 00:34:33,744 --> 00:34:35,355 She'’s already enough of a spark plug as it is. 533 00:34:35,529 --> 00:34:37,008 Chosen for what? 534 00:34:37,183 --> 00:34:39,272 This whole thing is a curse.Now you'’re getting it. 535 00:34:39,446 --> 00:34:41,752 No, no, no! You could do so much good. 536 00:34:41,926 --> 00:34:43,580 You could save all of us! 537 00:34:43,754 --> 00:34:44,712 All of who? 538 00:34:45,452 --> 00:34:46,844 And don'’t say IFs. 539 00:34:47,018 --> 00:34:49,630 [squeaking] 540 00:34:55,984 --> 00:34:57,028 Um... 541 00:34:58,334 --> 00:34:59,553 You should probably let him say it 542 00:34:59,727 --> 00:35:01,772 or I think his head may actually explode. 543 00:35:04,035 --> 00:35:05,950 [choking]Fine. 544 00:35:06,125 --> 00:35:12,783 I-I-I-I-I-I-F-F-F-F-Fs. 545 00:35:14,524 --> 00:35:15,699 Thank you. 546 00:35:15,873 --> 00:35:17,266 How can I help them? 547 00:35:17,440 --> 00:35:20,008 You can'’t.Of course she can. 548 00:35:21,052 --> 00:35:22,663 Look, there'’s nothing we want more 549 00:35:22,837 --> 00:35:25,274 than to be with our own kids. 550 00:35:25,448 --> 00:35:26,493 But our kids... 551 00:35:27,363 --> 00:35:29,322 they'’ve forgotten about us. 552 00:35:29,496 --> 00:35:31,976 So we need new ones. 553 00:35:32,151 --> 00:35:34,718 You can help us find them. 554 00:35:34,892 --> 00:35:37,068 Like I always say: 555 00:35:37,243 --> 00:35:39,027 "Better to have a new kid 556 00:35:39,201 --> 00:35:42,161 than not to-- not to have a-- one-- a kid." 557 00:35:42,335 --> 00:35:44,163 He'’s never said that. 558 00:35:44,337 --> 00:35:47,035 [Blue sighs] Well, thought it. 559 00:35:49,385 --> 00:35:53,476 So, I help you place them with new kids, 560 00:35:53,650 --> 00:35:54,956 and that'’s it? 561 00:35:56,175 --> 00:35:58,351 Everything goes back to normal? 562 00:35:58,525 --> 00:36:00,570 Careful what you wish for. 563 00:36:12,278 --> 00:36:15,106 Then I want to meet them.Who? 564 00:36:15,281 --> 00:36:17,805 All the IFs you'’ve been trying to match with them. 565 00:36:17,979 --> 00:36:18,936 That'’s impossible. 566 00:36:19,110 --> 00:36:21,678 Why?Because... [laughs] 567 00:36:21,852 --> 00:36:23,419 ...I can'’t be seen to take you to-- 568 00:36:23,593 --> 00:36:24,594 Where? 569 00:36:26,857 --> 00:36:27,945 Nowhere. 570 00:36:28,816 --> 00:36:29,947 You need help. 571 00:36:31,601 --> 00:36:34,169 You have no idea how true that statement is. 572 00:36:34,343 --> 00:36:36,215 But not in the way that you'’re thinking. 573 00:36:38,086 --> 00:36:39,914 After last night, you clearly don'’t know 574 00:36:40,088 --> 00:36:41,785 how to make this whole placement thing work. 575 00:36:41,959 --> 00:36:43,874 [groans] Really? 576 00:36:44,048 --> 00:36:45,224 I can help you. 577 00:36:46,660 --> 00:36:47,748 How? 578 00:36:50,533 --> 00:36:52,100 '’Cause I'’m a kid. 579 00:36:54,842 --> 00:36:55,886 Well... 580 00:36:57,323 --> 00:36:58,715 that'’s that. 581 00:37:05,940 --> 00:37:07,115 [Bea] Where are we going? 582 00:37:07,289 --> 00:37:09,422 To get help.From who? 583 00:37:09,596 --> 00:37:12,207 From somebody more qualified. 584 00:37:12,381 --> 00:37:14,862 '’Cause this is way above my pay grade. 585 00:37:22,261 --> 00:37:24,741 I think it'’s really nice of you, by the way. 586 00:37:24,915 --> 00:37:26,221 What is? 587 00:37:26,395 --> 00:37:28,528 That you'’re helping them all like this. 588 00:37:28,702 --> 00:37:31,313 Oh, I don'’t have a choice, actually. 589 00:37:31,487 --> 00:37:33,184 They never leave. 590 00:37:36,579 --> 00:37:38,973 How long have you been able to see them? 591 00:37:39,147 --> 00:37:41,584 Oh, as long as I can remember. 592 00:37:42,933 --> 00:37:44,326 Where do they live? 593 00:37:44,500 --> 00:37:47,329 Well, "live," I think that'’s a relative term, 594 00:37:47,503 --> 00:37:49,853 but normally anywhere kids are, or have been. 595 00:37:52,421 --> 00:37:53,553 Is it... 596 00:37:54,380 --> 00:37:55,816 magical? 597 00:37:55,990 --> 00:37:58,079 Hmm? What?Where we'’re going. 598 00:38:00,429 --> 00:38:01,517 Used to be. 599 00:38:02,649 --> 00:38:03,737 This is us. 600 00:38:16,184 --> 00:38:17,751 Wait, I'’ve been here before. 601 00:38:17,925 --> 00:38:19,753 Really? 602 00:38:19,927 --> 00:38:21,972 Yeah, my mom took me here once. 603 00:38:22,146 --> 00:38:24,061 All coming back to you, is it? 604 00:38:27,891 --> 00:38:28,979 Wait. 605 00:38:31,591 --> 00:38:32,809 IFs live here? 606 00:38:34,158 --> 00:38:35,290 Hope so. 607 00:38:35,943 --> 00:38:37,510 But it'’s locked. 608 00:38:39,512 --> 00:38:41,688 I'’m gonna give you a minute to think about that one. 609 00:38:41,862 --> 00:38:44,212 Stay here. I'’m gonna slip around back, grab us a key. 610 00:38:44,386 --> 00:38:46,127 You'’re leaving me alone? 611 00:38:46,301 --> 00:38:47,955 You'’re never really alone! 612 00:38:48,129 --> 00:38:50,523 Thought that was obvious by now. 613 00:39:36,656 --> 00:39:38,135 [groans] 614 00:39:39,136 --> 00:39:40,834 You sure you want to do this? 615 00:39:41,008 --> 00:39:42,749 Yeah. 616 00:39:42,923 --> 00:39:45,708 Because there'’s no telling who'’s behind that door today. 617 00:39:46,622 --> 00:39:48,276 Are any of them scary? 618 00:39:48,450 --> 00:39:49,495 Worse. 619 00:39:50,365 --> 00:39:51,453 Desperate. 620 00:39:52,323 --> 00:39:54,978 Ah, Vicki. How are you? 621 00:39:55,152 --> 00:39:57,416 Is that a new perfume? It smells, um-- 622 00:39:57,590 --> 00:39:59,592 Okay. Boundaries, of course. 623 00:39:59,766 --> 00:40:03,639 Here to see Il Capitano. Yeah, the ol'’ spirit bear. 624 00:40:03,813 --> 00:40:05,032 Okay. [knocks] 625 00:40:06,163 --> 00:40:08,209 Look alive. 626 00:40:08,383 --> 00:40:10,254 [Judge Judy, through TV] Was your daughter living in her mother'’s house? 627 00:40:10,429 --> 00:40:11,995 That'’s loud. 628 00:40:12,169 --> 00:40:15,042 [Judge Judy] And you were using her utilities accounts. 629 00:40:15,216 --> 00:40:18,872 Your husband says that your daughter was not living in-- 630 00:40:19,046 --> 00:40:21,352 [news program intro on TV] 631 00:40:21,527 --> 00:40:24,486 [through TV] I'’m Kurt Loder with an MTV news brief. 632 00:40:24,660 --> 00:40:26,227 [Cal] Hey! 633 00:40:26,401 --> 00:40:28,011 Let'’s go! Come on. 634 00:40:28,185 --> 00:40:29,535 [crashes][Cal] Oh! 635 00:40:31,014 --> 00:40:32,320 Why is this here? 636 00:40:33,713 --> 00:40:34,714 Hi, Todd! 637 00:40:36,542 --> 00:40:37,934 [squeaks] 638 00:40:39,632 --> 00:40:41,764 [therapist] Okay. Let'’s start like we always do. 639 00:40:41,938 --> 00:40:43,679 Big breath in. [inhales] 640 00:40:43,853 --> 00:40:44,767 And out. 641 00:40:44,941 --> 00:40:45,986 [exhales] 642 00:40:46,160 --> 00:40:47,683 And in. [inhales] 643 00:40:47,857 --> 00:40:49,293 And out. [exhales] 644 00:40:49,468 --> 00:40:50,860 Beautiful. 645 00:40:51,034 --> 00:40:52,079 Who'’d like to start? 646 00:40:52,253 --> 00:40:54,255 [sobbing] I'’ve been... 647 00:40:54,429 --> 00:40:57,084 Last week I was feeling pretty good, 648 00:40:57,258 --> 00:40:59,434 and then this week, I don'’t know what happened! 649 00:40:59,608 --> 00:41:02,393 It'’s okay.I just started falling apart! 650 00:41:02,568 --> 00:41:04,047 Oh, here we go. 651 00:41:04,221 --> 00:41:06,223 [chuckles] I mean, cue the violins. Am I right, Terry? 652 00:41:06,397 --> 00:41:09,879 Oh, come on.Ted, you know she'’s a viola! 653 00:41:10,053 --> 00:41:12,360 Well, that'’s not nice. That doesn'’t make anyone feel good. 654 00:41:12,534 --> 00:41:13,666 Guys, guys. 655 00:41:13,840 --> 00:41:15,319 We have to move through this narrative 656 00:41:15,494 --> 00:41:17,931 that our kids choose to forget about us. 657 00:41:18,105 --> 00:41:21,195 They all go through something that makes them forget. 658 00:41:21,369 --> 00:41:23,937 [sobbing] Oh, I wish I could see him one more time. 659 00:41:24,111 --> 00:41:26,722 I wish I could just tell him I'’m right here! 660 00:41:26,896 --> 00:41:29,812 I'’ve always been right here! 661 00:41:29,986 --> 00:41:32,902 Hey, hey, hey, whoa! Not the cape. 662 00:41:33,076 --> 00:41:34,730 That is toxic. 663 00:41:34,904 --> 00:41:36,689 It'’s okay. We'’ll get someone to clean that up. 664 00:41:36,863 --> 00:41:39,039 Listen, Doc. I'’m payin'’ good cash, 665 00:41:39,213 --> 00:41:41,389 and this slime ball'’s takin'’ up all the time. 666 00:41:41,563 --> 00:41:42,956 [IF] Doc, I got a question. 667 00:41:43,130 --> 00:41:45,828 Is it possible that kids are just the worst? 668 00:41:46,002 --> 00:41:47,874 Oh, my God. Is that a kid? 669 00:41:48,048 --> 00:41:49,963 What'’s that?Oh, my God! 670 00:41:51,399 --> 00:41:53,662 Uh, what does the skin look like? 671 00:41:55,098 --> 00:41:56,796 What does it feel like? 672 00:41:56,970 --> 00:41:59,755 Is there light reflecting off the skin? 673 00:42:00,843 --> 00:42:02,845 Psst!Or is there none? Yeah. 674 00:42:03,019 --> 00:42:05,195 [whispering] Hey.Uh, Judith, you can cover up. 675 00:42:05,369 --> 00:42:06,632 Let'’s take five, everybody. 676 00:42:06,806 --> 00:42:08,764 Hey, Cal. You still owe me twenty bucks 677 00:42:08,938 --> 00:42:10,418 from that foam party.That'’s right, yeah. 678 00:42:10,592 --> 00:42:12,855 We said we were never gonna talk about that with words. 679 00:42:13,029 --> 00:42:14,204 Listen, I need to find somebody, 680 00:42:14,378 --> 00:42:17,338 but I need to do it on the quiet, okay? 681 00:42:17,512 --> 00:42:19,340 Oh, hi.Hi. 682 00:42:20,297 --> 00:42:21,472 Hi. 683 00:42:22,430 --> 00:42:24,432 Is that...No. 684 00:42:25,694 --> 00:42:26,782 Yes.Oh, boy. 685 00:42:26,956 --> 00:42:29,176 I need to see Lewis. Where is Lewis? 686 00:42:29,350 --> 00:42:32,092 Yeah, sure. I think I saw him heading down towards the pool. 687 00:42:32,266 --> 00:42:34,311 The pool, okay. Go, go, go. 688 00:42:34,485 --> 00:42:38,228 Yeah, yeah, sure. No worries. Good luck! [chuckles] 689 00:42:38,402 --> 00:42:40,840 Aw, come on, guys. We'’ve been through this before. 690 00:42:41,710 --> 00:42:44,583 It'’s not snacks. It'’s art. 691 00:42:46,367 --> 00:42:47,673 How'’s that feel? 692 00:42:47,847 --> 00:42:49,892 Regret starting to burble up in your throat? 693 00:42:50,066 --> 00:42:51,894 Hey, Cal!Good God, Cos! 694 00:42:52,068 --> 00:42:53,722 Who'’s the girl?What is wrong with you? 695 00:42:53,896 --> 00:42:55,463 Hey, Tater Tot.She'’s a friend! 696 00:42:55,637 --> 00:42:57,465 What kind of friend?Hey! 697 00:42:57,639 --> 00:42:59,598 You'’re stronger than you look.Hey! 698 00:42:59,772 --> 00:43:00,860 You know I'’ll find out.Yeah? 699 00:43:01,034 --> 00:43:01,774 [chuckles] 700 00:43:01,948 --> 00:43:03,166 Whatever, man.Whoa! 701 00:43:04,167 --> 00:43:06,213 Cloak-and-dagger! 702 00:43:06,387 --> 00:43:08,737 [scoffs] Starting to see why I live alone. 703 00:43:09,825 --> 00:43:10,870 Keith! 704 00:43:12,219 --> 00:43:15,352 What kind of a kid creates an invisible IF? 705 00:43:15,526 --> 00:43:17,528 Was he laying down?Who knows? 706 00:43:19,052 --> 00:43:24,318 [instructor] Down and up, and down and up, and down and up, 707 00:43:24,492 --> 00:43:27,190 and down and up, and down. 708 00:43:27,364 --> 00:43:29,236 Really bend those knees, ladies! 709 00:43:29,410 --> 00:43:31,238 [Gummy Bear] Am I looking red?Yes. 710 00:43:36,286 --> 00:43:37,810 Oh, thank God! 711 00:43:47,123 --> 00:43:48,603 Come on. 712 00:43:54,914 --> 00:43:57,220 [birds singing] 713 00:43:58,482 --> 00:44:01,877 Lewis? I have someone I'’d like you to meet. 714 00:44:02,530 --> 00:44:04,793 Hello, Elizabeth. 715 00:44:04,967 --> 00:44:07,013 It'’s very nice to meet you. 716 00:44:07,187 --> 00:44:08,667 Thank you. 717 00:44:08,841 --> 00:44:11,974 So, did he give you the grand tour? 718 00:44:12,148 --> 00:44:13,280 Kind of. 719 00:44:13,454 --> 00:44:14,542 And what'’d you think? 720 00:44:17,371 --> 00:44:19,634 Not quite what I expected. 721 00:44:19,808 --> 00:44:21,201 Uh-huh. 722 00:44:21,375 --> 00:44:23,159 She wants to help with the placements. 723 00:44:23,333 --> 00:44:25,727 Uh-huh. 724 00:44:25,901 --> 00:44:28,121 Lewis here is 93. He started this place. 725 00:44:28,295 --> 00:44:29,862 He can teach you everything you need to know. 726 00:44:30,036 --> 00:44:31,428 Isn'’t that right, Lewis?[Lewis] Calvin. 727 00:44:31,602 --> 00:44:35,258 [chuckles] You know, he wasn'’t always like this. 728 00:44:35,432 --> 00:44:38,087 Oh, no?Nah. 729 00:44:38,261 --> 00:44:42,309 Old Calvin here used to be a clown. He tell you that? 730 00:44:42,483 --> 00:44:43,876 No. 731 00:44:44,050 --> 00:44:46,095 [Lewis chuckles] That'’s right. 732 00:44:46,269 --> 00:44:51,100 Before all this, his only job in life was to make you smile. 733 00:44:53,799 --> 00:44:55,931 Well, not anymore. 734 00:44:56,105 --> 00:44:57,672 All right. [claps] 735 00:44:57,846 --> 00:44:59,456 You guys seem to have this under control. 736 00:44:59,630 --> 00:45:00,936 He'’ll show you the ropes. 737 00:45:01,110 --> 00:45:03,460 Probably have you wax a car or something. 738 00:45:03,634 --> 00:45:07,900 You know, if he'’s not gonna give you the grand tour, 739 00:45:08,074 --> 00:45:10,293 why don'’t you give it to him? 740 00:45:10,467 --> 00:45:12,078 I'’m sorry, what? 741 00:45:12,252 --> 00:45:15,690 This place can be anything you want it to be. 742 00:45:16,691 --> 00:45:21,130 All you need is a little imagination. 743 00:45:31,358 --> 00:45:34,013 No. No. 744 00:45:34,187 --> 00:45:36,102 No, no, no. Don'’t do this. 745 00:45:36,276 --> 00:45:40,280 Show us how it looked in that head of yours. 746 00:45:40,454 --> 00:45:41,760 [rumbling][grunts] 747 00:45:42,891 --> 00:45:46,199 ["Better Be Good to Me" playing] 748 00:45:46,373 --> 00:45:48,157 [chuckles] That'’s it. 749 00:45:50,899 --> 00:45:51,900 No. 750 00:45:58,951 --> 00:46:00,648 [panting] 751 00:46:05,958 --> 00:46:07,524 What happened? 752 00:46:07,698 --> 00:46:09,222 Nothing, Matt. Let'’s just get you back inside here. 753 00:46:09,396 --> 00:46:11,441 There you go.[Blue giggles] 754 00:46:11,615 --> 00:46:14,053 What are you doing, Sneezy? Help me out here. 755 00:46:14,227 --> 00:46:15,445 Something'’s happening! 756 00:46:15,619 --> 00:46:17,143 Nothing is happening! 757 00:46:18,448 --> 00:46:19,623 [Blue giggles] 758 00:46:19,798 --> 00:46:20,929 Yeah! 759 00:46:21,103 --> 00:46:23,671 Get inside.No, no, no! I want to see! 760 00:46:23,845 --> 00:46:25,542 No, I want to see, I want to see! 761 00:46:25,716 --> 00:46:29,068 [Cal grunting] Get in![laughing] 762 00:46:31,070 --> 00:46:32,593 Oh, wow![bell dings] 763 00:46:36,205 --> 00:46:37,990 [sniffs] Mmm. 764 00:46:41,732 --> 00:46:42,995 [laughs] 765 00:46:43,169 --> 00:46:46,563 Whoo-hoo! Wow. Wow! 766 00:46:56,486 --> 00:46:58,924 [grunting] 767 00:47:06,322 --> 00:47:08,890 Oh, my gosh! It looks like a dream! 768 00:47:15,679 --> 00:47:17,986 [screams] 769 00:47:19,945 --> 00:47:20,989 [sighs, gasps] 770 00:47:25,602 --> 00:47:26,647 [grunts] 771 00:47:28,040 --> 00:47:29,084 [roars] 772 00:47:35,569 --> 00:47:37,266 [giggling] 773 00:47:37,440 --> 00:47:38,485 Woo hoo! 774 00:47:54,631 --> 00:47:57,634 Oh, my gosh! Is this the pool? 775 00:47:57,808 --> 00:48:01,900 Oh, wow, nice.Whoa, whoa, whoa, whoa. 776 00:48:18,438 --> 00:48:21,441 [gasping, panting] 777 00:48:31,625 --> 00:48:32,713 Sorry. 778 00:48:38,371 --> 00:48:40,851 [panting, grunting] 779 00:48:42,375 --> 00:48:43,680 Cal? 780 00:48:44,986 --> 00:48:45,944 Cal? 781 00:48:46,118 --> 00:48:48,337 Whoa! Are you all right? 782 00:48:48,511 --> 00:48:50,383 Whoa! Hey, where'’d you come from? 783 00:48:51,210 --> 00:48:53,299 No, no, no, not the fruit! 784 00:48:54,996 --> 00:48:56,302 [rewinds] 785 00:48:56,476 --> 00:49:00,088 A walking palette approaches. Steady. Steady. 786 00:49:00,262 --> 00:49:03,178 Good God, you fool! Damn your eyes! 787 00:49:13,580 --> 00:49:16,104 ["Better Be Good to Me" playing] 788 00:49:16,278 --> 00:49:18,106 [crowd cheering] 789 00:49:18,280 --> 00:49:21,370 Where have you been? You were supposed to be here five minutes ago! 790 00:49:21,544 --> 00:49:22,981 You'’re on!What do you mean? 791 00:49:23,155 --> 00:49:24,939 Come on, get out there! 792 00:49:55,317 --> 00:49:56,623 Oh, let'’s go! 793 00:49:56,797 --> 00:49:57,885 Let'’s go! 794 00:50:02,281 --> 00:50:04,239 [giggles] 795 00:50:10,245 --> 00:50:11,812 Thanks. 796 00:50:17,513 --> 00:50:18,949 And here we go. 797 00:50:22,562 --> 00:50:23,911 [grunts] 798 00:50:29,438 --> 00:50:30,352 [grunts] 799 00:50:31,049 --> 00:50:32,137 Watch it! 800 00:50:42,364 --> 00:50:43,191 Oh! 801 00:50:46,934 --> 00:50:48,066 [exclaims] 802 00:50:49,632 --> 00:50:51,547 [exclaims] 803 00:50:52,331 --> 00:50:54,811 Well, look who'’s back. 804 00:51:01,209 --> 00:51:03,777 Ooh! You'’re back.Is he all right? 805 00:51:03,951 --> 00:51:05,605 Oh, that was fun![panting] 806 00:51:05,779 --> 00:51:07,607 You look a mess.Your tush okay, hon? 807 00:51:07,781 --> 00:51:11,089 Did you say G-4? I have bingo! 808 00:51:11,263 --> 00:51:13,482 Well, that was the weirdest job interview 809 00:51:13,656 --> 00:51:14,744 I'’ve ever been a part of. 810 00:51:14,918 --> 00:51:16,094 [snickers] 811 00:51:16,268 --> 00:51:18,705 Oh, good! Glad you'’re having fun. 812 00:51:18,879 --> 00:51:20,228 So does this make us partners? 813 00:51:20,402 --> 00:51:22,491 Let'’s not get ahead of ourselves, shall we? 814 00:51:22,665 --> 00:51:23,579 Ooh! 815 00:51:23,753 --> 00:51:25,103 Keith![chuckles] 816 00:51:26,278 --> 00:51:27,366 See you tomorrow. 817 00:51:31,674 --> 00:51:34,460 [seagulls cawing] 818 00:51:44,034 --> 00:51:45,688 [dings] 819 00:52:04,925 --> 00:52:06,970 You know what no one tells you about hospitals? 820 00:52:07,145 --> 00:52:09,799 There is nothing good to read. 821 00:52:11,453 --> 00:52:12,846 How'’s your story coming? 822 00:52:13,890 --> 00:52:15,544 Oh, I don'’t have time for that. 823 00:52:15,718 --> 00:52:17,155 I got a job. 824 00:52:17,329 --> 00:52:19,331 Okay. 825 00:52:19,505 --> 00:52:21,463 I assume I'’m allowed to ask no questions. 826 00:52:22,334 --> 00:52:24,466 Nope.[Dad] As you were. 827 00:52:25,728 --> 00:52:27,252 [door closes]See? 828 00:52:28,122 --> 00:52:30,037 We still have a chance. 829 00:52:31,908 --> 00:52:34,041 [blowing] 830 00:52:34,911 --> 00:52:36,348 Hi! 831 00:52:37,392 --> 00:52:39,481 Whoa. 832 00:52:39,655 --> 00:52:41,744 You got supersonic hearing or something? 833 00:52:41,918 --> 00:52:43,311 Nope. I was just waiting for you. 834 00:52:43,485 --> 00:52:44,573 Oh. 835 00:52:46,619 --> 00:52:48,490 TV'’s still busted. 836 00:52:48,664 --> 00:52:50,753 They should really get that fixed. 837 00:52:50,927 --> 00:52:53,800 Honestly? I think my mom has something to do with it. 838 00:52:54,496 --> 00:52:56,194 Your mom?Yeah. 839 00:52:56,368 --> 00:52:59,545 She says that screens turn my brain into mush. 840 00:53:00,285 --> 00:53:02,200 What if she broke it? 841 00:53:03,113 --> 00:53:05,159 Guess what. I got a job. 842 00:53:05,333 --> 00:53:08,510 Wow. Like, at an ice cream store? 843 00:53:08,684 --> 00:53:11,296 More like a matchmaking agency. 844 00:53:11,470 --> 00:53:15,125 Well, whatever it is, I'’m sure you'’re great at it. Good luck! 845 00:53:15,300 --> 00:53:16,866 Thank you. 846 00:53:21,610 --> 00:53:23,830 Hey.Yeah? 847 00:53:24,004 --> 00:53:26,311 Have you ever had an imaginary friend? 848 00:53:27,616 --> 00:53:28,661 Nope. 849 00:53:29,314 --> 00:53:30,663 Want one? 850 00:53:31,751 --> 00:53:33,187 Sure! 851 00:53:36,712 --> 00:53:39,759 Well, he'’s about eight or nine, so I think we prioritize by hobby. 852 00:53:39,933 --> 00:53:41,761 Oh, boy.See if anybody has any experience 853 00:53:41,935 --> 00:53:43,328 in magic or fantasy.Good luck, guys. 854 00:53:43,502 --> 00:53:46,026 Hmm, fantasy'’s a bit of a Pandora'’s box. 855 00:53:46,200 --> 00:53:47,419 Maybe their person liked superheroes. 856 00:53:47,593 --> 00:53:49,116 Yeah. He does. 857 00:53:49,290 --> 00:53:51,510 Or art.Yup. Love art. 858 00:53:51,684 --> 00:53:53,338 Or TV.I'’m not gonna ask you again. 859 00:53:53,512 --> 00:53:55,296 Put some pants on. You'’re freaking everyone out. 860 00:53:55,470 --> 00:53:56,819 [chuckling] Pants. 861 00:53:56,993 --> 00:53:58,865 How are we feeling?[Bea] I feel good. 862 00:53:59,039 --> 00:54:00,649 You feel good?Yeah. 863 00:54:00,823 --> 00:54:03,826 As good as can be expected. It'’s your show. Here we go. 864 00:54:14,184 --> 00:54:15,534 You can send them in. 865 00:54:16,622 --> 00:54:18,580 Okay, so I just-- 866 00:54:18,754 --> 00:54:20,408 just put myself right here? Got it right, okay. 867 00:54:20,582 --> 00:54:22,410 Perfect. Hi.[all] Hi. 868 00:54:22,584 --> 00:54:25,195 [giggling] Oh, hi! My gosh! 869 00:54:25,370 --> 00:54:27,197 This is just so exciting! 870 00:54:27,372 --> 00:54:28,590 So, what'’s your name? 871 00:54:28,764 --> 00:54:30,418 [chuckles] My name is Ally. 872 00:54:30,592 --> 00:54:32,028 Sunny. 873 00:54:32,202 --> 00:54:34,379 Andromedus the Third, son of-- 874 00:54:34,553 --> 00:54:35,554 Steven. 875 00:54:35,728 --> 00:54:37,077 Pop. 876 00:54:37,251 --> 00:54:40,733 Because, well, sometimes, when I get nervous I-- 877 00:54:40,907 --> 00:54:42,169 Oh, dear God. 878 00:54:42,735 --> 00:54:44,171 [chuckles] 879 00:54:44,345 --> 00:54:46,129 Nothing to be nervous about. You'’re doing great. 880 00:54:46,304 --> 00:54:48,828 [gasps] She'’s so sweet. 881 00:54:49,002 --> 00:54:52,397 My little girl'’s name was Tabitha. 882 00:54:52,571 --> 00:54:56,792 Uh, she named me Uni, because-- because... [laughs] 883 00:54:56,966 --> 00:54:58,751 ...because I'’m a unicorn! 884 00:54:58,925 --> 00:55:01,580 [laughing] Sorry. Oh, I'’m so nervous! 885 00:55:01,754 --> 00:55:03,059 And where are you from? 886 00:55:03,233 --> 00:55:05,235 Originally? Philadelphia. 887 00:55:05,410 --> 00:55:06,759 DeKalb. Illinois. 888 00:55:06,933 --> 00:55:08,369 Spokane. 889 00:55:08,543 --> 00:55:10,806 New Jersey. Save your comments, please. 890 00:55:10,980 --> 00:55:13,635 Uh, mostly RadioShack. 891 00:55:13,809 --> 00:55:15,550 Let'’s see, we moved in '’83. 892 00:55:15,724 --> 00:55:18,945 Oh, no! '’84? Yeah, that was rough. 893 00:55:19,119 --> 00:55:20,599 I mean, rough. 894 00:55:20,773 --> 00:55:22,905 Poughkeepsie? Come on, Dad. 895 00:55:23,079 --> 00:55:26,256 [chuckles] Might as well have moved us to the moon, am I right? 896 00:55:26,431 --> 00:55:28,737 [laughing][chuckles] 897 00:55:28,911 --> 00:55:30,130 It'’s not funny. 898 00:55:30,304 --> 00:55:31,305 [mouthing words] 899 00:55:31,479 --> 00:55:33,786 [triumphant music playing] 900 00:56:01,379 --> 00:56:02,380 Are you ready? 901 00:56:03,163 --> 00:56:04,294 For what? 902 00:56:05,339 --> 00:56:06,601 Anything. 903 00:56:06,775 --> 00:56:10,344 We used to put on shows every day. 904 00:56:10,518 --> 00:56:12,520 Sometimes multiple shows! Look-- 905 00:56:12,694 --> 00:56:13,956 They kept building me and-- 906 00:56:14,130 --> 00:56:16,089 and rebuilding me. You know what I mean? 907 00:56:16,263 --> 00:56:18,787 But we never got lasers to shoot out of my eyes! 908 00:56:18,961 --> 00:56:21,573 I'’m not gonna lie and say the schedule wasn'’t brutal, 909 00:56:21,747 --> 00:56:22,748 because it was. 910 00:56:22,922 --> 00:56:24,140 But at the end of the day, 911 00:56:24,314 --> 00:56:28,275 to hear the roar of that crowd. God! 912 00:56:28,449 --> 00:56:30,320 The uncles... [chuckles] 913 00:56:30,495 --> 00:56:32,061 ...the uncles were the best. 914 00:56:32,235 --> 00:56:35,325 Okay, I got a whole bunch of friends here. 915 00:56:35,500 --> 00:56:37,153 You just let me know which one you can see. 916 00:56:37,327 --> 00:56:38,372 Sure. 917 00:56:39,286 --> 00:56:40,330 [chuckles] 918 00:56:40,505 --> 00:56:43,464 All right, can you see this guy? 919 00:56:43,638 --> 00:56:45,510 [scatting] 920 00:56:49,296 --> 00:56:50,340 Ta-da! 921 00:56:51,951 --> 00:56:52,908 Nope. 922 00:56:53,082 --> 00:56:54,127 Nothin'’? 923 00:56:54,301 --> 00:56:56,346 No problem.Who is this kid? 924 00:56:56,521 --> 00:56:57,957 Nothin'’? 925 00:56:58,131 --> 00:57:01,177 You know, the hardest part for me was maybe bedtime. 926 00:57:01,351 --> 00:57:03,745 Look, Mom just didn'’t get it. I mean... 927 00:57:03,919 --> 00:57:06,705 Okay, let me tell you something about the dark, okay? 928 00:57:06,879 --> 00:57:10,535 All kids are scared of the dark. All of them! 929 00:57:10,709 --> 00:57:13,189 Even if they don'’t admit it. And why? 930 00:57:13,363 --> 00:57:16,584 '’Cause those night-lights don'’t do anything! That'’s why. 931 00:57:16,758 --> 00:57:19,152 That'’s why. 932 00:57:19,326 --> 00:57:22,111 Like, sure, Mom, you got a job to do. You'’re doing great. But let me ask you something. 933 00:57:22,285 --> 00:57:23,939 You put this kid to bed, 934 00:57:24,113 --> 00:57:26,072 who'’s gonna watch over Poughkeepsie? 935 00:57:26,246 --> 00:57:28,553 Can you see this guy? 936 00:57:28,727 --> 00:57:30,903 Okay. Here we go! 937 00:57:32,470 --> 00:57:33,732 Nope.What'’s that? 938 00:57:33,906 --> 00:57:35,603 [chuckling] Ask him again. 939 00:57:35,777 --> 00:57:36,996 Ask him again. 940 00:57:37,170 --> 00:57:38,258 Really? 941 00:57:38,432 --> 00:57:39,738 Nope.That'’s it. I got this. 942 00:57:39,912 --> 00:57:41,479 Whoa!No, I got this! 943 00:57:41,653 --> 00:57:43,872 And Mom said too much candy isn'’t good for your tummy, 944 00:57:44,046 --> 00:57:45,091 but I said-- 945 00:57:45,265 --> 00:57:46,527 [flatulence]Oh, my God. 946 00:57:46,701 --> 00:57:49,312 Wow. My eyes can taste it. 947 00:57:49,487 --> 00:57:50,836 I'’m so sorry. 948 00:57:51,010 --> 00:57:52,751 You don'’t taste that in your eyeballs? 949 00:57:52,925 --> 00:57:54,187 I can find anyone. 950 00:57:54,361 --> 00:57:55,536 Anywhere![screams] 951 00:57:55,710 --> 00:57:57,538 Don'’t, don'’t! Okay, okay, okay. 952 00:57:57,712 --> 00:57:59,497 But where are you from? 953 00:57:59,671 --> 00:58:01,629 [chuckling] Like I would ever tell you that. 954 00:58:01,803 --> 00:58:03,022 Like he would ever tell you that. 955 00:58:03,196 --> 00:58:05,328 [Cal] All right, thank you very much, sir. 956 00:58:05,503 --> 00:58:06,982 Pretty but dim.Uh, he'’s in my-- 957 00:58:07,156 --> 00:58:08,070 He got in my mouth. 958 00:58:08,244 --> 00:58:09,724 Look, you seem like a nice kid, 959 00:58:09,898 --> 00:58:11,204 so I'’m just gonna shoot straight. 960 00:58:11,378 --> 00:58:12,945 In the beginning, I thought, 961 00:58:13,119 --> 00:58:15,382 what if he created me as some kind of metaphor? 962 00:58:15,556 --> 00:58:17,515 I mean, it'’s possible that he could be 963 00:58:17,689 --> 00:58:20,430 like a legit genius, right? Wrong. 964 00:58:20,605 --> 00:58:24,522 It was Arizona, and he was just thirsty. And here we are! 965 00:58:27,699 --> 00:58:32,051 [whispering] Don'’t, uh, don'’t look him in the eye. 966 00:58:32,225 --> 00:58:34,880 Which one?You know damn well which one. 967 00:58:35,054 --> 00:58:38,231 And I just want to say, thanks for doing this. 968 00:58:38,405 --> 00:58:42,191 It really means a whole lot to everybody! Oh! 969 00:58:42,365 --> 00:58:43,845 [retches] 970 00:58:44,019 --> 00:58:46,282 [Lewis chuckles][gags] 971 00:58:46,892 --> 00:58:48,067 Nope. 972 00:58:48,241 --> 00:58:49,938 I don'’t think he knows what he wants. 973 00:58:50,112 --> 00:58:51,853 What the hell do you want? 974 00:58:52,811 --> 00:58:54,334 Who'’s next? 975 00:58:54,508 --> 00:58:55,857 [thuds] 976 00:58:56,031 --> 00:58:57,119 [Cal] Keith! 977 00:58:57,816 --> 00:58:59,252 No.I agree. 978 00:58:59,426 --> 00:59:00,819 Yeah, that one'’s just confusing. 979 00:59:00,993 --> 00:59:02,211 Keith'’s the worst. 980 00:59:06,389 --> 00:59:10,219 Mmm. His favorite snack was croissants. 981 00:59:10,393 --> 00:59:11,830 Which was kind of cheating. 982 00:59:12,004 --> 00:59:14,441 Because his parents owned a bakery right downstairs. 983 00:59:14,615 --> 00:59:17,183 [chuckling] So that was convenient! 984 00:59:17,357 --> 00:59:19,620 So we had a lot of croissants. 985 00:59:19,794 --> 00:59:22,449 And bread. Carbs. Lotta carbs. 986 00:59:22,623 --> 00:59:25,234 Not pasta. Which is interesting. 987 00:59:25,408 --> 00:59:27,106 But everything else they did make 988 00:59:27,280 --> 00:59:29,151 was a delicious smell-fest. 989 00:59:29,325 --> 00:59:30,675 Hey! Whoa, whoa, whoa!No, no, no! 990 00:59:30,849 --> 00:59:32,285 Hey, hey, hey! 991 00:59:32,459 --> 00:59:35,810 Okay, you saw-- Okay, you saw this! You see this! 992 00:59:35,984 --> 00:59:38,247 Because this is my life in a nutshell, okay? 993 00:59:42,817 --> 00:59:43,688 Nope. 994 00:59:43,862 --> 00:59:46,081 [sneezes] 995 00:59:46,255 --> 00:59:47,343 [crashing] 996 00:59:48,606 --> 00:59:49,998 Any more? 997 00:59:52,914 --> 00:59:53,915 No. 998 00:59:54,786 --> 00:59:56,309 It didn'’t work. 999 00:59:58,006 --> 00:59:59,007 I'’m sorry. 1000 00:59:59,181 --> 01:00:02,271 That'’s okay. I still have you! 1001 01:00:05,100 --> 01:00:07,363 [seagulls squawking] 1002 01:00:08,147 --> 01:00:09,801 Being excited is exhausting! 1003 01:00:09,975 --> 01:00:11,759 Okay, let'’s get you to bed. 1004 01:00:31,083 --> 01:00:33,302 So, how'’d it go? 1005 01:00:35,217 --> 01:00:36,915 It didn'’t work. 1006 01:00:37,089 --> 01:00:39,265 [chuckles] Well, 1007 01:00:40,309 --> 01:00:42,660 maybe it just wasn'’t meant to. 1008 01:00:44,139 --> 01:00:47,055 All this time spent trying to find new kids, 1009 01:00:48,535 --> 01:00:50,755 they stopped looking for their old ones. 1010 01:00:51,756 --> 01:00:53,322 But their kids have grown up. 1011 01:00:54,410 --> 01:00:55,847 They don'’t need them anymore. 1012 01:00:56,021 --> 01:01:00,373 [chuckles] All kids need their imaginary friends. 1013 01:01:01,287 --> 01:01:03,898 Especially when they grow up. 1014 01:01:05,030 --> 01:01:06,684 But they'’ve forgotten. 1015 01:01:07,641 --> 01:01:09,687 Nothing you love 1016 01:01:09,861 --> 01:01:11,689 can ever be forgotten. 1017 01:01:12,864 --> 01:01:15,693 You can always go back. 1018 01:01:16,476 --> 01:01:17,825 How? 1019 01:01:17,999 --> 01:01:19,958 Memories. 1020 01:01:20,132 --> 01:01:24,440 They live forever. Right there in your heart. 1021 01:01:24,614 --> 01:01:30,533 Sometimes you just need to find a way to invite them out. 1022 01:01:31,709 --> 01:01:35,408 For me, it'’s the smell of the sea breeze. 1023 01:01:36,888 --> 01:01:40,630 Or the sound of footsteps tapping on the boardwalk. 1024 01:01:42,023 --> 01:01:43,285 After that, 1025 01:01:44,286 --> 01:01:46,985 you just close your eyes, 1026 01:01:47,159 --> 01:01:50,510 and it all comes rushing back. 1027 01:01:53,252 --> 01:01:56,429 ["L-O-V-E" playing] 1028 01:02:28,200 --> 01:02:29,549 Shall we? 1029 01:02:29,723 --> 01:02:31,377 Thought you'’d never ask. 1030 01:02:45,217 --> 01:02:49,134 [Uni giggling] Wait for me! Wait for me! 1031 01:02:49,308 --> 01:02:51,310 [song continues playing] 1032 01:02:51,484 --> 01:02:53,181 [chuckles] Hey! 1033 01:02:56,663 --> 01:02:57,882 Pretty good, huh? 1034 01:02:58,752 --> 01:03:00,754 [gasps] I love it. 1035 01:03:00,928 --> 01:03:02,974 Look at this.Oh, my gosh! 1036 01:03:03,148 --> 01:03:04,671 Wow, is that a flower?It'’s so cute. 1037 01:03:04,845 --> 01:03:06,368 [chuckles, snorts] 1038 01:03:06,542 --> 01:03:08,109 Ooh! Ooh, mine! Mine! I want to try! 1039 01:03:08,283 --> 01:03:10,372 [Blue] Thank you, my good sir. 1040 01:03:10,546 --> 01:03:11,678 Look at this! 1041 01:03:11,852 --> 01:03:13,506 [chuckles] Oh, those look great. 1042 01:03:16,422 --> 01:03:18,293 Whoa, whoa, whoa! 1043 01:03:18,467 --> 01:03:21,253 [laughs] The best night of my life! 1044 01:03:23,951 --> 01:03:29,435 Oh, wow! Look at me![laughing] 1045 01:03:29,609 --> 01:03:31,959 Onward, dear friends! 1046 01:03:35,702 --> 01:03:39,488 [Matt laughing] Fantastic!Can I have one lick? 1047 01:04:01,162 --> 01:04:05,340 [song ends] 1048 01:04:06,037 --> 01:04:07,516 Lights out. 1049 01:04:07,690 --> 01:04:10,432 You should get some rest. You got a big day tomorrow. 1050 01:04:11,912 --> 01:04:13,783 Why, what'’s happening tomorrow? 1051 01:04:13,958 --> 01:04:16,699 [chuckles] You got to stop. 1052 01:04:18,876 --> 01:04:20,355 Never. 1053 01:04:20,529 --> 01:04:21,748 [chuckles] 1054 01:04:24,925 --> 01:04:27,972 [Grandmother] Because there I was having my final swim 1055 01:04:28,146 --> 01:04:29,625 before getting to the airport. 1056 01:04:29,799 --> 01:04:31,627 Now, normally you just go up like that, don'’t you? 1057 01:04:31,801 --> 01:04:33,542 You just go "Whump!" and legs up. 1058 01:04:33,716 --> 01:04:35,631 I could not do that, because I had a broken leg. 1059 01:04:36,284 --> 01:04:37,372 [Bea giggles] 1060 01:04:37,546 --> 01:04:38,896 Now, do you want some more of this? 1061 01:04:39,070 --> 01:04:41,376 Because I didn'’t know what flavor you like. 1062 01:04:41,550 --> 01:04:43,813 So I just got everything.No, it was great. 1063 01:04:44,858 --> 01:04:46,294 You did great. 1064 01:04:47,339 --> 01:04:48,340 Good. 1065 01:04:49,689 --> 01:04:50,733 Right. 1066 01:04:52,779 --> 01:04:54,172 Grandma? 1067 01:04:54,346 --> 01:04:56,043 Can I ask you a question? 1068 01:04:56,826 --> 01:04:59,438 Of course. Anything. 1069 01:05:00,961 --> 01:05:02,615 What did you want to be 1070 01:05:03,616 --> 01:05:04,922 when you were a kid? 1071 01:05:06,140 --> 01:05:07,446 Well! 1072 01:05:08,229 --> 01:05:09,143 [both chuckling] 1073 01:05:09,317 --> 01:05:11,841 What? Gosh. 1074 01:05:12,016 --> 01:05:14,018 Well, that is a good question. 1075 01:05:15,106 --> 01:05:17,804 Yeah, um, well, I, um-- 1076 01:05:20,328 --> 01:05:22,809 [both laughing] 1077 01:05:22,983 --> 01:05:26,291 I always dreamt of being a dancer. 1078 01:05:26,465 --> 01:05:27,596 Really? 1079 01:05:27,770 --> 01:05:29,120 Excuse me, don'’t look so surprised. 1080 01:05:29,294 --> 01:05:32,645 Your grandfather thought I was quite fetching. 1081 01:05:32,819 --> 01:05:34,386 So, he saw you dance? 1082 01:05:34,560 --> 01:05:35,604 Of course! 1083 01:05:35,778 --> 01:05:37,128 I'’ve got something here. 1084 01:05:39,130 --> 01:05:41,784 Oh, yeah. Oh, my goodness. 1085 01:05:45,745 --> 01:05:46,789 Oh. 1086 01:05:48,922 --> 01:05:51,011 [sighs] That'’s your grandmother. 1087 01:05:54,362 --> 01:05:55,973 You'’re beautiful. 1088 01:05:56,147 --> 01:05:57,235 Yeah, well, he thought so. 1089 01:05:57,409 --> 01:05:59,063 [chuckles] 1090 01:05:59,237 --> 01:06:01,717 Actually, I was shaking in my boots that day. 1091 01:06:01,891 --> 01:06:04,068 Or in my slippers. 1092 01:06:04,242 --> 01:06:05,591 You were?Yeah. 1093 01:06:05,765 --> 01:06:08,594 I mean, it was the most important day of my life 1094 01:06:08,768 --> 01:06:10,074 because they only had-- 1095 01:06:10,248 --> 01:06:13,468 I think six schools were chosen to perform 1096 01:06:13,642 --> 01:06:17,864 across the river in just this beautiful little theater. 1097 01:06:18,038 --> 01:06:20,693 And I still remember 1098 01:06:20,867 --> 01:06:24,044 the sound of the wood on the floor creaking. 1099 01:06:24,218 --> 01:06:27,439 And the music just tumbled from the orchestra, 1100 01:06:27,613 --> 01:06:28,962 just like a wave. 1101 01:06:31,399 --> 01:06:35,664 And how the dust caught the light as it fell. 1102 01:06:35,838 --> 01:06:37,710 And it made me feel like 1103 01:06:38,363 --> 01:06:39,973 I was in a dream. 1104 01:06:40,930 --> 01:06:42,758 [chuckles] 1105 01:06:42,932 --> 01:06:44,499 [sighs] 1106 01:06:44,673 --> 01:06:46,284 So what happened? 1107 01:06:46,458 --> 01:06:49,417 Oh, my dear girl, I grew up. 1108 01:06:49,591 --> 01:06:50,810 Too tall. 1109 01:06:51,637 --> 01:06:52,855 Too awkward. 1110 01:06:54,640 --> 01:06:56,381 And too old. 1111 01:06:56,555 --> 01:06:57,643 I mean, let'’s be honest, 1112 01:06:57,817 --> 01:07:00,863 who wants to see an old woman dance? 1113 01:07:01,516 --> 01:07:02,822 Now, 1114 01:07:02,996 --> 01:07:05,129 can I get you some dessert? 1115 01:07:05,303 --> 01:07:08,306 I have some ice cream. Well, I think I have some ice cream. 1116 01:07:08,480 --> 01:07:10,699 If it doesn'’t have ice on top. 1117 01:07:10,873 --> 01:07:14,355 Why does ice form on the top of ice cream? 1118 01:07:22,233 --> 01:07:24,887 ["Dream a Little Dream of Me" playing on phonograph] 1119 01:07:25,062 --> 01:07:26,585 Ooh! Miss us already? 1120 01:07:26,759 --> 01:07:27,803 Is she here? 1121 01:07:27,977 --> 01:07:29,544 Who?Blossom. 1122 01:07:29,718 --> 01:07:31,807 Oh, hi! I only made enough for two. 1123 01:07:31,981 --> 01:07:33,592 I'’ll make more. 1124 01:07:33,766 --> 01:07:34,984 You'’re hers. 1125 01:07:35,159 --> 01:07:38,031 Ooh, is this a riddle? I love riddles. 1126 01:07:38,205 --> 01:07:41,382 My grandmother. You'’re her IF. 1127 01:07:43,863 --> 01:07:46,822 Well, of course I am. [chuckles] 1128 01:07:46,996 --> 01:07:49,216 Devilish style, adorable accent. 1129 01:07:49,390 --> 01:07:51,000 I'’m surprised it wasn'’t obvious, to be honest. 1130 01:07:51,175 --> 01:07:52,654 Then let'’s go! 1131 01:07:52,828 --> 01:07:54,613 She'’s right downstairs. She won'’t believe it. 1132 01:07:54,787 --> 01:07:57,529 Bea, it'’s not for lack of trying. 1133 01:07:57,703 --> 01:08:00,140 I'’ve been down there with her every day. 1134 01:08:00,314 --> 01:08:02,229 I read with her, I watch TV with her, 1135 01:08:02,403 --> 01:08:04,971 I even went through her Pilates phase with her. 1136 01:08:05,145 --> 01:08:07,713 She couldn'’t see me. 1137 01:08:07,887 --> 01:08:11,847 There'’s nothing you can do if they can'’t remember. 1138 01:08:12,021 --> 01:08:15,155 ["Dream A Little Dream of Me" continues playing] 1139 01:08:15,329 --> 01:08:16,722 Then we have to help her. 1140 01:08:27,167 --> 01:08:28,734 [song ends] 1141 01:08:28,908 --> 01:08:30,605 [whispering] Elizabeth. 1142 01:08:31,215 --> 01:08:32,433 Bea!Shh! 1143 01:08:34,000 --> 01:08:35,349 What are you doing? 1144 01:09:05,118 --> 01:09:08,774 ["Spartacus" playing] 1145 01:09:13,126 --> 01:09:16,564 What are we doing? This is ridiculous! 1146 01:09:16,738 --> 01:09:19,132 What on earth are you up to? 1147 01:09:21,613 --> 01:09:22,701 Bea? 1148 01:09:25,834 --> 01:09:26,966 Bea? 1149 01:10:33,989 --> 01:10:35,034 Huh. 1150 01:12:07,431 --> 01:12:08,606 [sighs] 1151 01:12:11,826 --> 01:12:13,741 [Bea] Oh, my God. Where have you been? 1152 01:12:13,915 --> 01:12:15,874 This your room? I like it. Old school. 1153 01:12:16,048 --> 01:12:17,919 I found him. Works in the city. 1154 01:12:18,093 --> 01:12:20,922 Told you I could find anyone, anywhere! [laughs] 1155 01:12:21,096 --> 01:12:23,403 Good luck, Short Stack. It'’s all up to you. 1156 01:12:23,577 --> 01:12:25,710 Cloak-and-dagger! 1157 01:12:25,884 --> 01:12:27,276 Hope this works. 1158 01:12:41,813 --> 01:12:44,250 It says we should be on the next block. 1159 01:12:45,251 --> 01:12:46,557 We got to hurry. 1160 01:12:48,733 --> 01:12:51,083 Okay, so-- Okay, so let'’s recap this. 1161 01:12:51,257 --> 01:12:53,259 So we'’re actually going to see him? 1162 01:12:53,433 --> 01:12:55,348 Yes!Oh, okay. 1163 01:12:55,522 --> 01:12:57,785 Wow. Like, see him right now! 1164 01:12:57,959 --> 01:13:00,527 Not if you can help it.Okay, but, you know, 1165 01:13:00,701 --> 01:13:03,443 how do we even know it'’s him?It'’s all in the dossier. 1166 01:13:06,011 --> 01:13:07,360 [Blue] Yep, that'’s him. 1167 01:13:07,534 --> 01:13:09,014 Ooh, boy. 1168 01:13:09,188 --> 01:13:11,016 [chuckles] 1169 01:13:11,190 --> 01:13:14,889 Wow. I am not ready for this. I think I'’m gonna be sick.Oh! 1170 01:13:15,063 --> 01:13:17,631 [Blue] What, you see him?He'’s on the move. Come on! 1171 01:13:17,805 --> 01:13:19,459 [Blue] Where?[Cal] Let'’s go, go, go. Double-time. 1172 01:13:19,633 --> 01:13:22,767 Oh, I should'’ve worn a suit! 1173 01:13:29,251 --> 01:13:30,818 [mumbling] 1174 01:13:32,037 --> 01:13:33,299 [barista] Next! 1175 01:13:33,908 --> 01:13:35,606 [glass squeaks] 1176 01:13:36,302 --> 01:13:37,346 [Blue sighs] 1177 01:13:37,521 --> 01:13:38,870 Oh, boy. 1178 01:13:40,262 --> 01:13:42,308 He looks... 1179 01:13:43,396 --> 01:13:45,920 great! [laughs] 1180 01:13:46,094 --> 01:13:48,270 Wow! Look at him! 1181 01:13:48,445 --> 01:13:50,359 So fit! 1182 01:13:50,534 --> 01:13:53,188 He used to look, well, more like me. 1183 01:13:53,362 --> 01:13:55,060 Oh! 1184 01:13:55,234 --> 01:13:57,541 Looks like he'’s done something to his hair. 1185 01:13:57,715 --> 01:13:59,456 I think that'’s sweat. 1186 01:14:00,718 --> 01:14:03,329 I am so emotional! 1187 01:14:03,503 --> 01:14:04,591 Now'’s our chance. 1188 01:14:06,027 --> 01:14:08,073 [elevator music plays] 1189 01:14:13,382 --> 01:14:15,907 Okay. Got to go in there. 1190 01:14:16,081 --> 01:14:18,126 Wait, what? 1191 01:14:18,300 --> 01:14:19,998 I can'’t go in there alone. 1192 01:14:22,000 --> 01:14:23,392 Then you go with him. 1193 01:14:23,567 --> 01:14:25,482 Oh, no, I'’m afraid that'’s not on the menu. 1194 01:14:25,656 --> 01:14:26,613 Um, I wouldn'’t say that public bathrooms are my worst nightmare... 1195 01:14:26,787 --> 01:14:28,354 Oh, please! 1196 01:14:28,528 --> 01:14:29,877 ...but they'’re definitely up there in the top one. 1197 01:14:30,051 --> 01:14:31,488 And she'’s breached. Get on in there, come on. 1198 01:14:31,662 --> 01:14:33,054 [toilet flushes] 1199 01:14:36,014 --> 01:14:37,189 [sighs] 1200 01:14:40,671 --> 01:14:43,587 "20% of the third quarter next year-- 1201 01:14:43,761 --> 01:14:46,720 20% of the third quarter next year. 1202 01:14:46,894 --> 01:14:48,287 How is that possible, you say. 1203 01:14:49,244 --> 01:14:50,768 How is that possible, you may ask." 1204 01:14:50,942 --> 01:14:52,421 Come on, man, get it together. 1205 01:14:54,119 --> 01:14:55,860 "In the third quarter"...Go! 1206 01:14:56,034 --> 01:14:57,514 ..."of next year."This is it. 1207 01:14:57,688 --> 01:15:00,517 [Jeremy] "20% in the third quarter of next year. 1208 01:15:00,691 --> 01:15:02,257 How do I know that'’s possible?" 1209 01:15:02,431 --> 01:15:04,956 [mockingly] "How do I know that'’s possible?" 1210 01:15:05,130 --> 01:15:06,131 You got this. 1211 01:15:07,045 --> 01:15:08,263 Okay? You'’re fine. 1212 01:15:08,437 --> 01:15:10,657 [breathing heavily] 1213 01:15:12,093 --> 01:15:13,181 Don'’t you cry. 1214 01:15:14,966 --> 01:15:16,968 Please don'’t you cry. 1215 01:15:17,142 --> 01:15:18,491 Come on. Look at me! 1216 01:15:18,665 --> 01:15:21,015 Don'’t cry. 1217 01:15:21,189 --> 01:15:22,626 Come on. 1218 01:15:22,800 --> 01:15:24,976 Ah. Ah. Ah!Come on, come on, come on. 1219 01:15:25,150 --> 01:15:27,892 [sneezes][metal creaks] 1220 01:15:28,066 --> 01:15:29,110 Oh, God. 1221 01:15:36,683 --> 01:15:39,773 How'’d it go? Oh! Oh, my God! 1222 01:15:41,035 --> 01:15:42,080 Come on! 1223 01:15:48,695 --> 01:15:50,610 [sighs] I blew it. 1224 01:15:52,960 --> 01:15:55,006 Gross. Come on. 1225 01:15:55,180 --> 01:15:56,877 Oh, God, is this it? 1226 01:15:57,878 --> 01:16:00,011 Cal, am I disappearing? 1227 01:16:00,185 --> 01:16:02,100 Pretty sure that'’s not how this works. 1228 01:16:02,274 --> 01:16:04,929 Oh, boy! I think I need to throw up. 1229 01:16:05,103 --> 01:16:06,278 Well... 1230 01:16:07,192 --> 01:16:08,628 gave it our best shot. 1231 01:16:09,760 --> 01:16:11,631 It didn'’t work. 1232 01:16:11,805 --> 01:16:14,634 I don'’t understand. They were standing right next to each other. 1233 01:16:14,808 --> 01:16:17,332 Okay, yeah. I need to throw up. 1234 01:16:17,506 --> 01:16:19,639 Or I need a snack. It'’s one of the two. 1235 01:16:19,813 --> 01:16:21,554 Maybe the mood wasn'’t right. 1236 01:16:21,728 --> 01:16:24,601 In fairness, the music was terrible. 1237 01:16:24,775 --> 01:16:27,168 Yeah, I definitely need to eat something. 1238 01:16:27,342 --> 01:16:28,648 I'’m starving. 1239 01:16:30,258 --> 01:16:31,390 That'’s it. 1240 01:16:32,870 --> 01:16:34,088 What'’s it? 1241 01:16:35,481 --> 01:16:36,700 Don'’t lose him. 1242 01:17:04,945 --> 01:17:06,425 Can I help you? 1243 01:17:07,295 --> 01:17:08,470 Yes. 1244 01:17:09,341 --> 01:17:12,474 I'’m here for a delivery. 1245 01:17:59,130 --> 01:18:00,392 [crunches] 1246 01:18:00,566 --> 01:18:02,220 [sniffs] 1247 01:18:17,670 --> 01:18:20,629 [breathes deeply] 1248 01:18:21,500 --> 01:18:22,719 [mumbling] 1249 01:18:35,949 --> 01:18:37,081 Wow. 1250 01:18:48,832 --> 01:18:50,834 [receptionist] Mr. Griffith. 1251 01:18:51,660 --> 01:18:53,097 They'’ll see you now. 1252 01:19:15,902 --> 01:19:17,077 [exhales shakily] 1253 01:19:23,344 --> 01:19:24,824 [sniffles] 1254 01:19:33,659 --> 01:19:35,574 [gasps] 1255 01:20:00,381 --> 01:20:01,643 You'’re okay. 1256 01:20:06,866 --> 01:20:07,911 Okay. 1257 01:20:13,177 --> 01:20:15,614 Hey, everyone. Thanks for seeing me today. 1258 01:20:15,788 --> 01:20:17,137 I'’m really excited to be here. 1259 01:20:17,311 --> 01:20:19,009 I think it'’s gonna be a good one. 1260 01:20:22,708 --> 01:20:23,752 [beeps] 1261 01:20:24,884 --> 01:20:25,972 Wow. 1262 01:20:27,060 --> 01:20:28,366 I mean, that was just-- 1263 01:20:29,193 --> 01:20:30,455 I mean, that was just so-- 1264 01:21:00,659 --> 01:21:02,966 [IFs cheering] 1265 01:21:04,532 --> 01:21:06,665 Oh. [chuckles] 1266 01:21:07,927 --> 01:21:09,973 [cheering] 1267 01:21:16,544 --> 01:21:18,895 [chuckles] 1268 01:21:27,381 --> 01:21:28,905 [Cal laughs] 1269 01:21:29,514 --> 01:21:30,950 Congratulations. 1270 01:21:31,951 --> 01:21:32,952 You did it. 1271 01:21:34,519 --> 01:21:35,563 We did it. 1272 01:21:38,305 --> 01:21:41,352 I think we make a pretty good team, don'’t we? 1273 01:21:42,744 --> 01:21:44,007 Yes, we do. 1274 01:21:50,665 --> 01:21:53,364 [Cal, Bea chattering] 1275 01:21:53,538 --> 01:21:54,931 Okay! 1276 01:21:55,105 --> 01:21:56,454 Did you do the bracelets? 1277 01:21:56,628 --> 01:21:59,283 Yes, of course! My whole arm was covered in them. 1278 01:21:59,457 --> 01:22:00,719 Oh! 1279 01:22:03,156 --> 01:22:04,157 [gasps] 1280 01:22:11,077 --> 01:22:12,992 [gasps] Thank you very much. 1281 01:22:19,172 --> 01:22:21,174 Oh, where have you been? 1282 01:22:21,348 --> 01:22:23,742 Uh, sorry, I was just out with some friends. 1283 01:22:23,916 --> 01:22:25,787 Come inside. Come on, come inside. 1284 01:22:27,093 --> 01:22:28,442 It'’s okay, Grandma. 1285 01:22:29,095 --> 01:22:30,183 I'’m okay, I promise. 1286 01:22:32,098 --> 01:22:33,491 Not you. 1287 01:22:33,665 --> 01:22:36,494 Your father. I'’m sure he'’s okay. 1288 01:22:36,668 --> 01:22:39,932 Just get whatever you need, and we can talk in the car. 1289 01:22:40,106 --> 01:22:42,065 Keys, keys, where are my keys? 1290 01:22:43,805 --> 01:22:45,503 [knocking] 1291 01:22:46,417 --> 01:22:47,722 I can'’t do it. 1292 01:22:48,593 --> 01:22:49,724 I just can'’t do it. 1293 01:22:49,898 --> 01:22:51,161 It'’s okay. 1294 01:22:52,205 --> 01:22:53,337 You'’re okay. 1295 01:22:54,251 --> 01:22:56,557 I need you to help me. 1296 01:22:58,037 --> 01:23:01,258 Hey, I'’m right here.[inhales shakily] 1297 01:23:05,392 --> 01:23:07,307 I just can'’t do it again. 1298 01:23:07,481 --> 01:23:08,700 You can'’t do what? 1299 01:23:09,396 --> 01:23:11,355 Say goodbye. 1300 01:23:19,363 --> 01:23:20,799 Then don'’t. 1301 01:23:23,932 --> 01:23:25,282 I don'’t know what to say. 1302 01:23:26,196 --> 01:23:27,588 What do I tell him? 1303 01:23:31,418 --> 01:23:33,029 You just tell him a story. 1304 01:23:36,510 --> 01:23:39,426 [sniffles, sobs] 1305 01:23:47,869 --> 01:23:49,262 Thank you. 1306 01:24:10,936 --> 01:24:12,242 If you could just wait here a moment. 1307 01:24:12,416 --> 01:24:13,852 Oh. I see. Thank you. 1308 01:24:19,249 --> 01:24:20,554 Bea. 1309 01:24:21,381 --> 01:24:22,948 Hey, your dad had a long day. 1310 01:24:23,731 --> 01:24:25,081 He just needs some rest. 1311 01:24:32,914 --> 01:24:34,177 [door closes] 1312 01:24:52,369 --> 01:24:53,500 Hi. 1313 01:24:55,763 --> 01:24:56,982 So... 1314 01:24:58,288 --> 01:24:59,941 I'’ve been working on that story. 1315 01:25:02,988 --> 01:25:05,077 And I'’m ready to tell you now. 1316 01:25:09,386 --> 01:25:11,388 It'’s a story about... 1317 01:25:12,824 --> 01:25:14,130 a little girl. 1318 01:25:16,610 --> 01:25:18,830 A little girl who was so sad 1319 01:25:20,310 --> 01:25:21,746 and so scared 1320 01:25:23,574 --> 01:25:26,272 that she did everything she could to block the world out... 1321 01:25:29,145 --> 01:25:31,364 so she'’d never have to feel anything again. 1322 01:25:34,976 --> 01:25:36,152 But she couldn'’t. 1323 01:25:38,937 --> 01:25:41,374 She couldn'’t because she has this person... 1324 01:25:44,334 --> 01:25:45,987 this magical person... 1325 01:25:49,034 --> 01:25:53,691 that, no matter how hard she tried to push away... 1326 01:25:56,302 --> 01:25:58,739 no matter how hard she tried to grow up... 1327 01:26:00,741 --> 01:26:02,047 he wouldn'’t let her. 1328 01:26:04,745 --> 01:26:06,878 [crying] He would just keep holding on to her 1329 01:26:07,748 --> 01:26:09,141 tighter and tighter. 1330 01:26:12,449 --> 01:26:13,667 [sniffling] 1331 01:26:13,841 --> 01:26:15,626 And the funny thing is... 1332 01:26:18,324 --> 01:26:21,632 that'’s the only place she truly feels safe. 1333 01:26:24,635 --> 01:26:27,681 It'’s the only place she ever wants to be. 1334 01:26:30,031 --> 01:26:31,772 [crying] 1335 01:26:33,252 --> 01:26:35,167 So you can'’t go anywhere. 1336 01:26:39,563 --> 01:26:41,478 I'’m just a kid. 1337 01:26:45,046 --> 01:26:46,744 Please, Daddy, please. 1338 01:26:48,311 --> 01:26:49,442 Please. 1339 01:26:52,750 --> 01:26:55,143 [sobbing] 1340 01:26:59,583 --> 01:27:02,150 [whispering] That'’s a really good story. 1341 01:27:04,022 --> 01:27:05,502 What happens next? 1342 01:27:20,168 --> 01:27:22,127 I love you. 1343 01:27:26,305 --> 01:27:28,655 He'’s awake! He'’s awake. 1344 01:27:29,265 --> 01:27:30,353 Oh! 1345 01:28:15,876 --> 01:28:16,921 Hey. 1346 01:28:18,183 --> 01:28:19,619 Open the door. 1347 01:28:21,229 --> 01:28:22,318 Hello? 1348 01:28:22,492 --> 01:28:23,841 Who'’s there? 1349 01:28:24,711 --> 01:28:26,147 Open the door. 1350 01:28:28,367 --> 01:28:29,847 [chuckles] 1351 01:28:30,021 --> 01:28:32,197 Are you trying to get in there? 1352 01:28:33,241 --> 01:28:35,505 Uh, yeah. My friend lives here. 1353 01:28:35,679 --> 01:28:37,376 Your friend? 1354 01:28:39,160 --> 01:28:42,033 He helped me, so I just wanted to tell him thank you. 1355 01:28:42,990 --> 01:28:45,428 Oh, I'’m so sorry. 1356 01:28:50,911 --> 01:28:52,826 [chuckling] There'’s no one in there. 1357 01:29:22,856 --> 01:29:24,075 All right. 1358 01:29:25,119 --> 01:29:26,425 I think that'’s everything. 1359 01:29:26,599 --> 01:29:29,428 Hey, we can always come back. 1360 01:30:02,896 --> 01:30:04,594 Got everything?Mm-hmm. 1361 01:30:04,768 --> 01:30:06,378 All right, I'’ll be right back. 1362 01:31:16,796 --> 01:31:19,233 Oh, I was just coming to say goodbye. 1363 01:32:01,014 --> 01:32:02,320 It was you. 1364 01:32:04,757 --> 01:32:06,585 It was always you. 1365 01:32:10,850 --> 01:32:14,419 And I'’m so sorry that I didn'’t remember sooner. 1366 01:32:17,291 --> 01:32:19,685 You'’re probably thinking that... 1367 01:32:20,817 --> 01:32:22,645 I don'’t need you anymore. 1368 01:32:24,124 --> 01:32:25,735 That I'’ve grown up. 1369 01:32:28,651 --> 01:32:29,652 So... 1370 01:32:31,044 --> 01:32:33,090 I just had to come tell you 1371 01:32:34,570 --> 01:32:36,920 that I'’ll always need you. 1372 01:32:39,139 --> 01:32:41,272 Especially when I grow up. 1373 01:32:55,329 --> 01:32:56,722 All I have to do 1374 01:32:57,593 --> 01:32:59,159 is close my eyes 1375 01:33:00,508 --> 01:33:02,380 and it all comes rushing back. 1376 01:33:48,556 --> 01:33:49,601 [grunts] 1377 01:34:05,051 --> 01:34:06,749 [both] Gross. 1378 01:34:06,923 --> 01:34:08,925 ["Ooh La La" playing] 1379 01:34:09,099 --> 01:34:11,231 [Bea] When I was little, 1380 01:34:11,405 --> 01:34:13,799 I remember telling a story. 1381 01:34:13,973 --> 01:34:17,585 And as I get older, I often find myself looking back, 1382 01:34:18,630 --> 01:34:20,458 questioning certain details. 1383 01:34:22,460 --> 01:34:26,682 But every time that happens, I always remind myself 1384 01:34:26,856 --> 01:34:28,205 to take a breath... 1385 01:34:31,556 --> 01:34:33,732 and simply ask myself... 1386 01:34:33,906 --> 01:34:34,994 [sighs] 1387 01:34:35,168 --> 01:34:36,430 ..."What IF?" 1388 01:34:37,649 --> 01:34:39,172 They'’ll be fine. 1389 01:34:40,434 --> 01:34:41,697 She'’ll be fine. 1390 01:34:44,917 --> 01:34:45,918 So... 1391 01:34:47,703 --> 01:34:49,008 shall we go in? 1392 01:34:51,010 --> 01:34:52,446 Oh, God. 1393 01:34:52,620 --> 01:34:54,492 [song continues] 1394 01:35:15,992 --> 01:35:17,341 Danny, I'’m back! 1395 01:35:17,515 --> 01:35:19,386 You look great. Love the beard. How old are you? 1396 01:35:19,560 --> 01:35:21,345 [screams]Cloak-and-dagger! 1397 01:35:21,519 --> 01:35:22,650 [crashing] 1398 01:35:22,825 --> 01:35:24,435 Whatever. 1399 01:35:29,919 --> 01:35:32,182 Come on, let'’s go.[song continues playing] 1400 01:35:32,356 --> 01:35:34,053 You got this. 1401 01:35:37,143 --> 01:35:38,405 [gasps] 1402 01:35:40,843 --> 01:35:42,105 [chuckling] Let'’s go, come on. 1403 01:35:49,460 --> 01:35:50,504 [chimes] 1404 01:36:08,087 --> 01:36:11,090 [song continues playing] 1405 01:36:37,334 --> 01:36:39,379 [chattering] 1406 01:36:47,910 --> 01:36:49,476 [Dragon grunting] 1407 01:36:57,006 --> 01:37:00,052 Hi.[grunts] 1408 01:37:00,226 --> 01:37:02,185 [Dad] Can I admit something to you? 1409 01:37:02,359 --> 01:37:05,275 I'’m not sure I even know what a pizza roll is. 1410 01:37:05,449 --> 01:37:06,972 I should'’ve admitted it earlier, but-- 1411 01:37:07,146 --> 01:37:08,800 Hey, is that heavy?A little bit. 1412 01:37:08,974 --> 01:37:10,584 Oh, it is? Okay, great. Don'’t worry, I got the rest of it. 1413 01:37:10,758 --> 01:37:11,847 Okay?Okay. 1414 01:37:12,021 --> 01:37:13,849 [squeaks][thuds] 1415 01:37:16,460 --> 01:37:17,940 [sighs] Hey, Keith. 1416 01:37:18,114 --> 01:37:19,637 One, two, three, four! 1417 01:37:19,637 --> 01:37:24,637 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1418 01:37:19,637 --> 01:37:29,637 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 90311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.