All language subtitles for I.Did.It.My.Way_2023.720p.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:22,708 --> 00:01:24,958
暗网是网络犯罪的主要前沿
4
00:01:24,958 --> 00:01:28,542
一年出现七十六万个新的暗网网址
5
00:01:28,542 --> 00:01:29,792
警方联同美国联邦调查局
6
00:01:29,792 --> 00:01:31,458
成立「网络犯罪小组」
7
00:01:31,542 --> 00:01:35,167
拘捕四十一人涉嫌在网上贩毒
8
00:01:35,167 --> 00:01:38,667
检获市值超过一亿三千万美元毒品
9
00:01:42,917 --> 00:01:46,292
2023国际网络毒品调查白皮书指出
10
00:01:46,292 --> 00:01:49,083
全球已经出现多个超级网络平台
11
00:01:49,083 --> 00:01:51,542
让用户 可以自由选购毒品
12
00:01:56,167 --> 00:01:58,042
他们透过加密货币交易
13
00:01:58,958 --> 00:02:01,292
利用快递 邮政送货
14
00:02:02,708 --> 00:02:05,542
贩毒新模式 正在全球逐步完善
15
00:02:05,917 --> 00:02:08,792
虽然知名暗网始创人接连落网
16
00:02:08,792 --> 00:02:11,958
但全球暗网数量仍然爆发式增长
17
00:02:11,958 --> 00:02:14,542
目前 已经蔓延到亚洲
18
00:02:15,833 --> 00:02:18,417
亚洲暗网始创人 代号「老板」
19
00:02:18,417 --> 00:02:20,833
最大嫌疑人 陈潮生
20
00:02:21,167 --> 00:02:22,833
他的下一站
21
00:02:23,417 --> 00:02:24,792
香港
22
00:02:25,417 --> 00:02:27,333
老板组织了一支黑客部队
23
00:02:28,708 --> 00:02:31,542
我认为 他已经准备好网络销售
24
00:02:32,542 --> 00:02:34,667
传统扫毒组跟了陈潮生很久
25
00:02:34,667 --> 00:02:36,417
一直掌握不到实质证据
26
00:02:36,917 --> 00:02:38,667
因为他身边有两个麻烦人
27
00:02:38,667 --> 00:02:41,167
一个 林阵安 大律师
28
00:02:42,042 --> 00:02:42,958
(无罪释放)
29
00:02:42,958 --> 00:02:45,542
另一个 修浩 清道夫
30
00:02:49,708 --> 00:02:50,917
我们收到线报
31
00:02:50,917 --> 00:02:53,833
五日后 陈潮生会进行最后一次线下交易
32
00:02:53,917 --> 00:02:54,958
然后 转战网络
33
00:02:54,958 --> 00:02:56,042
所以各位
34
00:02:56,042 --> 00:02:58,792
这次一定要将老板扼杀在摇篮中
35
00:02:58,917 --> 00:03:00,375
知道 长官
36
00:03:03,875 --> 00:03:05,375
(网络毒品调查科)
37
00:03:32,708 --> 00:03:34,542
(警察)
38
00:03:56,667 --> 00:03:58,542
方兴 你来指挥
39
00:03:58,542 --> 00:03:59,917
我会支援你
40
00:04:00,292 --> 00:04:01,542
收到
41
00:04:16,458 --> 00:04:20,167
求救 我们需要紧急泊岸
42
00:04:24,833 --> 00:04:26,417
(南美货轮需要紧急入港 安排吗)
43
00:04:57,542 --> 00:04:58,292
(出入境管制系统)
44
00:04:58,292 --> 00:04:59,708
(用户名称 管理员)
45
00:04:59,708 --> 00:05:00,333
(登入)
46
00:05:02,542 --> 00:05:04,583
(优先进港)
47
00:05:04,583 --> 00:05:05,667
(你确定你要这样做吗)
48
00:05:05,667 --> 00:05:06,333
(是)
49
00:05:09,542 --> 00:05:11,917
(优先进港)
50
00:05:13,042 --> 00:05:15,458
我们已获批进入香港水域
51
00:05:15,458 --> 00:05:17,667
(入境通行证)
52
00:05:47,583 --> 00:05:50,292
(搞定)
53
00:05:53,833 --> 00:05:55,292
请过来这边
54
00:05:55,292 --> 00:05:57,542
林先生 林太太产检完了
55
00:06:16,542 --> 00:06:17,667
毒贩何荣到了
56
00:06:35,542 --> 00:06:37,333
快要做妈妈了
57
00:06:37,333 --> 00:06:39,417
有没有考虑嫁给我
58
00:06:40,792 --> 00:06:42,542
我考虑一下
59
00:06:50,583 --> 00:06:51,458
准备
60
00:06:59,583 --> 00:07:00,333
行动
61
00:07:22,583 --> 00:07:23,458
楼下有警察
62
00:07:35,292 --> 00:07:37,750
不好意思 今日交易取消
63
00:07:56,750 --> 00:07:57,958
飞虎队入场支援
64
00:08:22,083 --> 00:08:23,750
我搞定飞虎队
65
00:08:44,708 --> 00:08:45,958
阿南 老板现在的位置
66
00:08:48,667 --> 00:08:49,417
在我旁边
67
00:08:55,333 --> 00:08:57,042
老板 走呀
68
00:08:57,417 --> 00:08:58,375
粉车到位
69
00:08:58,583 --> 00:08:59,667
钱车准备好
70
00:09:50,458 --> 00:09:53,750
快去交给我老婆 走
71
00:09:55,417 --> 00:09:56,792
走呀
72
00:10:24,792 --> 00:10:26,958
小姐 结个缘吧
73
00:10:27,167 --> 00:10:28,292
好呀
74
00:10:31,208 --> 00:10:32,292
多谢
75
00:10:32,458 --> 00:10:35,583
祝你一家三口 平平安安
76
00:10:36,208 --> 00:10:37,417
多谢了
77
00:10:37,667 --> 00:10:38,792
避雨吧 多谢
78
00:10:52,667 --> 00:10:53,458
什么
79
00:10:53,917 --> 00:10:54,958
什么
80
00:10:55,542 --> 00:10:56,750
什么
81
00:10:57,292 --> 00:10:59,250
你打开看看
82
00:11:02,167 --> 00:11:04,042
不用再考虑吧
83
00:11:04,042 --> 00:11:06,708
(嫁给我)
84
00:11:18,333 --> 00:11:19,542
特别新闻报道
85
00:11:19,542 --> 00:11:21,792
警方今天下午在大埔墟
86
00:11:21,792 --> 00:11:23,375
展开扫毒行动
87
00:11:23,542 --> 00:11:25,875
期间遇上激烈枪战
88
00:11:25,875 --> 00:11:28,292
警方当场击毙多名怀疑毒贩
89
00:11:28,292 --> 00:11:31,167
并拘捕多名 涉嫌制毒及贩毒人士
90
00:11:31,167 --> 00:11:33,292
事后 警方召开记者会
91
00:11:33,292 --> 00:11:37,042
警务处助理处长钟锦明交代案发经过
92
00:11:37,583 --> 00:11:39,708
今次警方在扫毒行动中
93
00:11:39,708 --> 00:11:41,833
发现超过一百公斤可卡因
94
00:11:41,958 --> 00:11:43,917
市值超过一亿港元
95
00:11:44,167 --> 00:11:46,167
警方会竭尽全力
96
00:11:46,167 --> 00:11:49,625
保护每一位市民生命及财产安全
97
00:11:56,167 --> 00:11:59,000
说吧 老板是谁
98
00:12:00,667 --> 00:12:03,167
我可以帮你转做污点证人
99
00:12:03,167 --> 00:12:05,417
第一天当警察吗
100
00:12:05,708 --> 00:12:08,625
猜也猜到我不会回答你这些问题
101
00:12:09,042 --> 00:12:10,792
你也不是第一天当贼吧
102
00:12:12,167 --> 00:12:14,458
猜也猜到警察会这么问
103
00:12:14,667 --> 00:12:16,333
挺会说话的
104
00:12:16,333 --> 00:12:20,375
我大胆假设 老板就是你
105
00:12:20,375 --> 00:12:21,542
可不可以
106
00:12:21,542 --> 00:12:22,917
不不不
107
00:12:23,042 --> 00:12:27,042
你知不知道这样是 诱导我认罪呢
108
00:12:28,417 --> 00:12:31,000
符合程序吗
109
00:12:31,292 --> 00:12:36,042
要是第二天我认了 法官也当我不算数
110
00:12:39,417 --> 00:12:40,417
老袁
111
00:12:41,917 --> 00:12:43,083
钟长官
112
00:12:43,417 --> 00:12:44,417
进来聊聊
113
00:12:44,417 --> 00:12:45,167
好
114
00:12:45,542 --> 00:12:46,208
请方长官过来
115
00:12:46,208 --> 00:12:47,125
是的 长官
116
00:12:51,167 --> 00:12:52,583
刚刚收到情报
117
00:12:52,667 --> 00:12:54,958
有一批运去南美的毒品
118
00:12:54,958 --> 00:12:56,333
在香港附近的海域失踪了
119
00:12:56,333 --> 00:12:57,500
多少
120
00:12:57,500 --> 00:12:58,458
四吨
121
00:12:59,208 --> 00:13:01,000
会不会进了香港
122
00:13:01,000 --> 00:13:02,208
有这样可能性
123
00:13:02,708 --> 00:13:04,750
所以要你们两个合作
124
00:13:08,917 --> 00:13:10,333
合作不是不可以
125
00:13:10,458 --> 00:13:11,917
但是网络我不熟悉
126
00:13:12,083 --> 00:13:15,667
麻烦你们年轻人 教一下老人家
127
00:13:16,792 --> 00:13:18,292
不用谦虚
128
00:13:18,292 --> 00:13:20,333
网上贩毒不需要您跟进
129
00:13:20,708 --> 00:13:22,542
尊重您便叫您一声袁长官
130
00:13:22,542 --> 00:13:25,292
但我们不同部门是各有各查
131
00:13:25,417 --> 00:13:26,708
希望您明白
132
00:13:26,708 --> 00:13:28,042
总部成立新部门
133
00:13:28,042 --> 00:13:30,333
就是因为传统方法已经行不通
134
00:13:30,458 --> 00:13:33,125
说合作是给您面子 上级只是这个意思
135
00:13:33,167 --> 00:13:33,792
对吧
136
00:13:33,792 --> 00:13:35,917
喂 要不要我出去
137
00:13:37,833 --> 00:13:38,917
对不起 长官
138
00:13:38,917 --> 00:13:40,667
不同部门也是一家人
139
00:13:41,417 --> 00:13:42,833
是的 长官
140
00:13:43,083 --> 00:13:44,542
是的 长官
141
00:13:45,417 --> 00:13:47,417
钟长官 我先出去了
142
00:13:47,417 --> 00:13:48,625
好好
143
00:13:54,792 --> 00:13:57,542
我想 没事了
144
00:13:59,875 --> 00:14:02,875
这个 投资二十八万欧罗 要住满七年
145
00:14:03,167 --> 00:14:04,250
这个 二十五万
146
00:14:04,250 --> 00:14:05,375
是不是我们的
147
00:14:05,375 --> 00:14:06,250
一会儿
148
00:14:06,250 --> 00:14:08,375
明白 猫叔格言 什么都要讲秩序
149
00:14:08,375 --> 00:14:11,375
我想去 我想去这里
150
00:14:13,500 --> 00:14:15,000
我觉得英国好一点
151
00:14:17,375 --> 00:14:18,167
等你啊
152
00:14:18,292 --> 00:14:19,750
你吃完了 吃着等
153
00:14:19,750 --> 00:14:21,083
例牌
154
00:14:21,500 --> 00:14:22,000
是的
155
00:14:22,000 --> 00:14:23,667
要等会儿 你排第十一
156
00:14:23,667 --> 00:14:24,667
明白
157
00:14:24,875 --> 00:14:26,875
不好意思 我去洗手间
158
00:14:27,000 --> 00:14:28,292
我陪你去吧
159
00:14:28,583 --> 00:14:29,500
谢谢了 谢谢
160
00:14:30,125 --> 00:14:32,750
不要乱跑 猫叔 帮我看着他
161
00:14:32,792 --> 00:14:33,375
好呀
162
00:14:33,375 --> 00:14:34,083
喂
163
00:14:34,375 --> 00:14:35,750
看着她呀
164
00:14:46,375 --> 00:14:47,625
终于等到了
165
00:14:47,625 --> 00:14:50,167
什么时候 在哪里行礼
166
00:14:50,208 --> 00:14:52,792
下个月 马来西亚
167
00:14:53,000 --> 00:14:55,917
(对抗命运 但我永不怕捱)
我准备将七十年的人生经验与你分享
168
00:14:55,917 --> 00:14:59,583
(对抗命运 但我永不怕捱)
169
00:14:59,583 --> 00:15:06,000
(过去现在 难题迎刃解)
170
00:15:06,000 --> 00:15:08,375
(人生的彩笔 蘸上悲欢爱恨)
171
00:15:08,375 --> 00:15:09,250
(人生的彩笔 蘸上悲欢爱恨)
对不起
172
00:15:09,250 --> 00:15:10,125
(人生的彩笔 蘸上悲欢爱恨)
173
00:15:10,125 --> 00:15:12,708
(人生的彩笔 蘸上悲欢爱恨)
今天太乱了 看不住老板
174
00:15:12,750 --> 00:15:18,500
(描画世上百千态)
175
00:15:18,625 --> 00:15:19,958
我知道你夹在中间
176
00:15:19,958 --> 00:15:21,375
(控制命运 任我巧安排)
我知道你夹在中间
177
00:15:21,375 --> 00:15:23,167
(控制命运 任我巧安排)
难做的话告诉我
178
00:15:23,167 --> 00:15:25,333
(控制命运 任我巧安排)
179
00:15:25,458 --> 00:15:29,542
(看似梦幻 凡人难尽了解)
180
00:15:29,542 --> 00:15:31,667
(看似梦幻 凡人难尽了解)
我不觉得是难做
181
00:15:31,792 --> 00:15:34,750
(人间的好景 给我一朝破坏)
我说过 不用你理会
182
00:15:34,750 --> 00:15:38,833
(人间的好景 给我一朝破坏)
183
00:15:38,833 --> 00:15:40,375
(荣辱爱恨任分派)
184
00:15:40,375 --> 00:15:42,417
(荣辱爱恨任分派)
都是老歌有味道
185
00:15:42,417 --> 00:15:43,542
(荣辱爱恨任分派)
186
00:15:43,542 --> 00:15:45,042
(荣辱爱恨任分派)
以前人的生活真是简单
187
00:15:45,042 --> 00:15:46,375
(努力未愿平卖)
以前人的生活真是简单
188
00:15:46,375 --> 00:15:48,042
(努力未愿平卖)
一首歌
189
00:15:48,042 --> 00:15:49,833
(人性我没法贱卖)
用心写
190
00:15:49,833 --> 00:15:51,708
(人性我没法贱卖)
用心唱
191
00:15:51,792 --> 00:15:53,667
(今天死结应难解)
用心听就可以了
192
00:15:53,667 --> 00:15:55,500
(今天死结应难解)
193
00:15:55,500 --> 00:15:57,542
(今天死结应难解)
回不到以前了
194
00:15:57,542 --> 00:15:58,208
(今天死结应难解)
195
00:15:58,292 --> 00:15:59,875
(努力兴建)
196
00:15:59,875 --> 00:16:01,458
(努力兴建)
我真是发梦也没想过
197
00:16:01,458 --> 00:16:02,167
(尽情破坏)
198
00:16:02,167 --> 00:16:04,167
(尽情破坏)
可以在年轻人身上
199
00:16:04,167 --> 00:16:05,708
(尽情破坏)
赚那么多钱
200
00:16:05,708 --> 00:16:06,750
(彼此也在捱)
201
00:16:06,750 --> 00:16:09,125
(彼此也在捱)
这些梦 不太适合你
202
00:16:09,125 --> 00:16:11,125
(彼此也在捱)
现实的你安全一点
203
00:16:12,000 --> 00:16:18,417
(世界腐败 犯法那需领牌)
204
00:16:20,375 --> 00:16:21,292
回去吧
205
00:16:39,000 --> 00:16:40,250
做什么
206
00:17:00,000 --> 00:17:02,292
不要打 不要打他们
207
00:17:02,792 --> 00:17:04,750
喂 停手
208
00:17:25,625 --> 00:17:26,458
长官
209
00:17:36,750 --> 00:17:38,833
如果以前不是因为你
210
00:17:38,833 --> 00:17:42,250
我也可能 好像刚才那两个年轻人那样
211
00:17:42,875 --> 00:17:44,292
不可能
212
00:17:49,875 --> 00:17:51,375
哎 要不要
213
00:18:02,500 --> 00:18:04,208
林先生 你好
214
00:18:04,208 --> 00:18:07,125
我认识你很久 三年了
215
00:18:07,125 --> 00:18:08,542
是吗
216
00:18:10,542 --> 00:18:12,625
没吓怕小朋友吧
217
00:18:13,542 --> 00:18:14,750
多谢关心
218
00:18:15,375 --> 00:18:16,292
不用担心
219
00:18:16,292 --> 00:18:17,333
我们是警察
220
00:18:17,333 --> 00:18:18,917
一定会把全部毒贩都抓回来
221
00:18:18,917 --> 00:18:20,542
迟早的事
222
00:18:22,917 --> 00:18:25,000
那警察要努力了
223
00:18:27,500 --> 00:18:28,750
林大状
224
00:18:29,875 --> 00:18:31,500
这么巧
225
00:18:33,875 --> 00:18:35,542
真是奇怪
226
00:18:35,625 --> 00:18:37,667
你这么帮那些毒贩
227
00:18:37,667 --> 00:18:39,625
转头他们就来搞你
228
00:18:39,625 --> 00:18:41,542
你女朋友没事吧
229
00:18:44,417 --> 00:18:45,875
就快是老婆了
230
00:18:45,875 --> 00:18:47,333
那恭喜了
231
00:18:47,333 --> 00:18:48,375
多谢了
232
00:18:48,375 --> 00:18:50,875
今天下午 陈潮生的事
233
00:18:50,875 --> 00:18:52,250
有没有看新闻
234
00:18:52,250 --> 00:18:53,250
有啊
235
00:18:54,083 --> 00:18:56,167
你上镜有点老
236
00:18:56,375 --> 00:18:58,250
电视台拍得不好
237
00:18:58,250 --> 00:18:59,417
找个机会一起出镜
238
00:18:59,417 --> 00:19:01,417
看看是你老还是我老一点
239
00:19:01,417 --> 00:19:03,333
有机会 有机会
240
00:19:03,500 --> 00:19:04,917
我录完了
241
00:19:09,125 --> 00:19:11,042
再通知你上庭
242
00:19:14,750 --> 00:19:15,500
谢谢了
243
00:19:15,500 --> 00:19:16,750
我们先走
244
00:19:19,750 --> 00:19:21,000
走了
245
00:19:26,250 --> 00:19:27,583
再联络
246
00:19:31,000 --> 00:19:32,375
跑不了的
247
00:19:40,375 --> 00:19:42,458
他叫你们搞定它
248
00:19:42,625 --> 00:19:44,167
干凈一点
249
00:19:44,917 --> 00:19:46,875
放心阿嫂 没事
250
00:19:54,042 --> 00:19:56,792
怎么样 担不担心
251
00:19:57,292 --> 00:19:58,750
嗯
252
00:19:58,750 --> 00:20:00,625
陪阿嫂去作个福
253
00:20:03,000 --> 00:20:04,292
知道
254
00:20:27,167 --> 00:20:28,375
林先生
255
00:20:34,875 --> 00:20:35,458
方长官
256
00:20:35,458 --> 00:20:37,083
又少了两个
257
00:20:37,208 --> 00:20:37,667
知道了
258
00:20:54,750 --> 00:20:56,208
我要申请搜查令
259
00:20:56,417 --> 00:20:58,208
我要查陈潮生家
260
00:21:01,125 --> 00:21:04,125
我们有的证据已经足够起诉你
261
00:21:08,667 --> 00:21:10,000
你还有四个小时
262
00:21:10,000 --> 00:21:11,042
够了
263
00:21:47,250 --> 00:21:49,208
(库货记录)
264
00:22:20,500 --> 00:22:22,458
我要打电话
265
00:22:26,125 --> 00:22:27,833
没时间了
266
00:22:27,833 --> 00:22:30,000
他们够证据告我
267
00:22:35,875 --> 00:22:39,000
阿潮 你不用太担心
268
00:22:41,000 --> 00:22:45,250
有赚有赔 是规矩
269
00:22:47,292 --> 00:22:50,458
先义而后利者荣
270
00:22:50,750 --> 00:22:53,333
先利而后义者辱
271
00:23:00,500 --> 00:23:01,750
我不需要律师
272
00:23:02,250 --> 00:23:03,875
谢谢了
273
00:23:33,250 --> 00:23:35,583
长官 陈潮生死了
274
00:24:02,500 --> 00:24:04,375
我要骇进警局
275
00:24:05,250 --> 00:24:07,167
我要知道谁是鬼
276
00:24:07,875 --> 00:24:09,125
不是不行
277
00:24:10,208 --> 00:24:12,833
警署内部网络的安全级数 其实不高
278
00:24:13,042 --> 00:24:14,167
我们可以在警署附近
279
00:24:14,167 --> 00:24:15,958
找一些没有补丁的无线网络热点入手
280
00:24:15,958 --> 00:24:17,708
绝对可以骇进去
281
00:24:17,792 --> 00:24:19,292
不过不值得
282
00:24:21,208 --> 00:24:23,208
他们有机会追踪到我们
283
00:25:07,625 --> 00:25:09,542
(方长官)
284
00:25:26,667 --> 00:25:29,750
方长官
285
00:25:30,542 --> 00:25:31,542
袁长官
286
00:25:31,667 --> 00:25:34,000
袁长官 叫救护车 快
287
00:25:39,875 --> 00:25:41,125
结账
288
00:25:44,500 --> 00:25:45,250
喂
289
00:25:45,375 --> 00:25:47,542
取消任务 去天光道安全屋
290
00:25:47,542 --> 00:25:48,500
收到
291
00:25:49,917 --> 00:25:52,750
喂 阿南 回答我 阿南
292
00:26:21,292 --> 00:26:22,417
看闭路电视
293
00:26:22,417 --> 00:26:23,750
回总部
294
00:26:28,875 --> 00:26:30,875
没办法在闭路电视里找到阿南
295
00:26:30,875 --> 00:26:32,625
看看袁长官的档案有什么线索
296
00:26:32,625 --> 00:26:33,292
快点 是的 长官
297
00:26:33,292 --> 00:26:34,500
袁长官电话怎么样
298
00:26:34,500 --> 00:26:36,708
破解中 还需要点时间
299
00:27:08,333 --> 00:27:09,208
说不说
300
00:27:17,125 --> 00:27:18,875
还有谁
301
00:27:22,958 --> 00:27:24,333
我说
302
00:27:40,792 --> 00:27:42,125
说
303
00:27:49,042 --> 00:27:50,250
说
304
00:28:24,417 --> 00:28:26,667
夜了 收工
305
00:29:17,208 --> 00:29:19,042
有新行动没人告诉我
306
00:29:19,042 --> 00:29:21,542
不知道 也没人告诉我
307
00:29:21,792 --> 00:29:22,833
等你跟进就死定了
308
00:29:32,917 --> 00:29:34,042
做到的我都做了
309
00:29:34,542 --> 00:29:35,417
我想年底移民
310
00:29:35,417 --> 00:29:37,375
不是吧 你这么没义气
311
00:29:37,583 --> 00:29:39,042
抓不完的
312
00:29:39,042 --> 00:29:42,458
年轻人 做事有点使命感行不行
313
00:30:04,292 --> 00:30:06,083
(机密)
314
00:30:15,167 --> 00:30:16,083
搞定
315
00:30:16,083 --> 00:30:17,125
袁长官电话破解了
316
00:30:17,125 --> 00:30:18,542
资料正在传给你
317
00:30:30,125 --> 00:30:31,542
那天在街
318
00:30:31,542 --> 00:30:33,500
突然有人拍了我一下
319
00:30:33,792 --> 00:30:35,583
问我做不做演员
320
00:30:36,208 --> 00:30:37,292
吓死我
321
00:30:37,292 --> 00:30:38,833
还以为被人发现了
322
00:30:40,042 --> 00:30:41,208
不用怕
323
00:30:42,583 --> 00:30:44,000
我救你
324
00:31:12,875 --> 00:31:13,917
(MINI车友会:袁长官脑中风入院)
325
00:31:13,917 --> 00:31:14,792
(华光医院507病房)
326
00:31:36,208 --> 00:31:38,917
我是阿南的上司 聊两句
327
00:31:47,583 --> 00:31:49,583
我想看你的身份证
328
00:31:51,042 --> 00:31:53,250
录口供的时候不是看过吗
329
00:31:55,958 --> 00:31:58,417
我想看一下你的身份证
330
00:32:02,625 --> 00:32:04,208
警员编号
331
00:32:05,167 --> 00:32:08,417
警员编号 39318
332
00:32:11,583 --> 00:32:14,750
之后我会继续用袁长官的电话联络你
333
00:32:15,667 --> 00:32:17,208
我要辞职
334
00:32:18,458 --> 00:32:19,583
理由
335
00:32:19,583 --> 00:32:20,875
什么理由
336
00:32:21,333 --> 00:32:23,042
为什么不用理由
337
00:32:23,208 --> 00:32:24,875
辞职要什么理由
338
00:32:25,958 --> 00:32:27,167
你做过卧底吗
339
00:32:27,417 --> 00:32:29,042
你何时入职的
340
00:32:30,417 --> 00:32:32,417
你不需要知道我何时入职
341
00:32:32,417 --> 00:32:33,792
有没有做过卧底
342
00:32:33,792 --> 00:32:35,417
你只需要知道
343
00:32:35,417 --> 00:32:36,958
一个警察死了
344
00:32:36,958 --> 00:32:38,417
一个昏迷中
345
00:32:38,417 --> 00:32:40,167
一个不想做
346
00:32:45,417 --> 00:32:46,917
麻烦让让
347
00:33:13,542 --> 00:33:15,333
是我误会了
348
00:33:16,042 --> 00:33:18,542
我以为每个警察都有使命感
349
00:33:23,667 --> 00:33:25,667
不过我还是要多谢你
350
00:33:26,458 --> 00:33:28,125
帮我找回阿南
351
00:33:38,583 --> 00:33:40,208
是我杀的
352
00:33:41,792 --> 00:33:44,500
是我亲手杀他
353
00:34:13,083 --> 00:34:15,917
领事馆批准了 叫我们下星期去面试
354
00:34:16,208 --> 00:34:17,708
原来好多东西要准备
355
00:34:17,708 --> 00:34:20,292
要护照公证书证件相
356
00:34:20,292 --> 00:34:23,000
学历证明 工作证明
357
00:34:31,292 --> 00:34:33,000
你是不是有话想说
358
00:34:36,333 --> 00:34:37,792
你想听什么
359
00:34:40,542 --> 00:34:42,417
妈妈是不是不开心
360
00:35:08,167 --> 00:35:09,917
如果成功的话
361
00:35:11,792 --> 00:35:13,333
你要帮我复职
362
00:35:14,792 --> 00:35:16,292
如果搞不定
363
00:35:17,125 --> 00:35:19,375
你要帮我和家人用新身份移民
364
00:35:24,917 --> 00:35:26,208
我尽力
365
00:35:28,292 --> 00:35:29,458
(海关持续打击私烟)
366
00:35:29,458 --> 00:35:30,625
(葵涌货船检两千万支私烟)
367
00:35:30,625 --> 00:35:32,208
(海关因走私活动封锁码头)
368
00:35:33,667 --> 00:35:35,833
最近好吗 兄弟
369
00:35:36,292 --> 00:35:40,208
你好 我很好 我很抱歉
370
00:35:41,083 --> 00:35:42,583
因为海关的严密监管
371
00:35:42,583 --> 00:35:44,542
货物不能如期运送
372
00:35:45,458 --> 00:35:45,917
但是
373
00:35:45,917 --> 00:35:47,625
但是什么
374
00:35:48,042 --> 00:35:51,208
我有个非常疯狂的想法
375
00:35:51,708 --> 00:35:53,958
全球化正在盛行
376
00:35:54,292 --> 00:35:56,667
我们若是进行网络交易
377
00:35:56,667 --> 00:35:57,875
低风险
378
00:35:57,958 --> 00:35:58,792
高回报
379
00:36:02,417 --> 00:36:04,500
这也许是天意
380
00:36:05,083 --> 00:36:09,792
何不顺应时势 用这四吨货物试点新意思
381
00:36:11,958 --> 00:36:13,625
你这坏蛋
382
00:36:13,625 --> 00:36:14,667
不行
383
00:36:14,667 --> 00:36:16,375
我已经把一半货物卖出
384
00:36:16,375 --> 00:36:18,833
还有五天便要交货
385
00:36:19,083 --> 00:36:20,333
但是
386
00:36:20,917 --> 00:36:23,583
我愿意用剩余的货物给你尝试
387
00:36:23,917 --> 00:36:24,917
明智的决定
388
00:36:24,917 --> 00:36:28,667
五天内送好那两吨的货 不然就危险了
389
00:36:28,833 --> 00:36:31,542
不要跟毒贩玩游戏
390
00:36:31,792 --> 00:36:33,667
他们全都是疯的
391
00:36:33,667 --> 00:36:36,333
了解 谢了 再见
392
00:36:43,042 --> 00:36:44,458
通过
393
00:37:02,708 --> 00:37:04,042
问问领事馆那边
394
00:37:04,042 --> 00:37:05,750
看看能不能延期
395
00:37:20,667 --> 00:37:22,125
妈妈
396
00:37:29,792 --> 00:37:31,000
怎么了
397
00:37:31,000 --> 00:37:32,292
移民有问题
398
00:37:33,625 --> 00:37:35,250
移民没问题
399
00:37:35,792 --> 00:37:37,250
是人有问题
400
00:37:37,667 --> 00:37:39,083
怎么了
401
00:37:39,458 --> 00:37:41,042
移民有问题
402
00:37:41,667 --> 00:37:42,542
没有
403
00:37:43,667 --> 00:37:45,417
人有问题而已
404
00:37:46,167 --> 00:37:48,083
久了就是这样
405
00:37:49,417 --> 00:37:51,625
以后结了婚你就知道
406
00:37:52,083 --> 00:37:53,375
知了
407
00:37:53,375 --> 00:37:55,708
老婆怀孕了 越来越怕
408
00:37:55,792 --> 00:37:56,917
怕什么
409
00:37:57,042 --> 00:37:58,625
怕死
410
00:38:01,417 --> 00:38:04,208
怕看不到女儿像他这么大
411
00:38:07,458 --> 00:38:09,208
我也怕了七年
412
00:38:12,792 --> 00:38:13,750
来
413
00:38:14,250 --> 00:38:15,917
车修好了
414
00:38:18,792 --> 00:38:20,333
我多口问一句
415
00:38:20,333 --> 00:38:21,958
你可以不回答我
416
00:38:22,958 --> 00:38:24,167
之后想怎样
417
00:38:25,792 --> 00:38:27,333
我们可以做什么
418
00:38:30,792 --> 00:38:32,667
我选择不回答你
419
00:38:34,083 --> 00:38:35,375
不要太八卦
420
00:38:35,375 --> 00:38:37,208
安心去移民
421
00:38:42,458 --> 00:38:43,417
不用了
422
00:38:43,792 --> 00:38:45,167
明天我老婆去产检
423
00:38:45,167 --> 00:38:46,417
你开车去送她
424
00:38:46,417 --> 00:38:47,792
接她回来
425
00:38:48,167 --> 00:38:49,042
好
426
00:38:56,583 --> 00:38:58,333
你们没事了吗
427
00:39:02,042 --> 00:39:05,292
没事了 多谢你
428
00:39:06,875 --> 00:39:08,375
你看到我的信息预览
429
00:39:10,542 --> 00:39:12,417
我们会用一个南美电话号码
430
00:39:12,583 --> 00:39:14,542
向全亚洲发布这条广告
431
00:39:14,583 --> 00:39:15,292
(消息已发送)
432
00:39:20,292 --> 00:39:21,500
(消息已发送)
433
00:39:27,083 --> 00:39:29,167
这种广告偶然都会出现
434
00:39:29,167 --> 00:39:31,292
识货的人就会懂
435
00:39:31,292 --> 00:39:32,917
只要一点进这个网址
436
00:39:33,167 --> 00:39:35,958
他们的电话就会自动植入一条病毒程序
437
00:39:36,458 --> 00:39:37,917
开放时间一到
438
00:39:38,083 --> 00:39:40,667
电话就会连到我们的暗网
439
00:39:41,375 --> 00:39:42,292
做得好
440
00:40:01,042 --> 00:40:01,917
喂
441
00:40:02,250 --> 00:40:03,625
林太太 不好意思
442
00:40:03,667 --> 00:40:04,875
临时有个手术
443
00:40:04,875 --> 00:40:07,458
你的预约能不能改迟两小时
444
00:40:07,458 --> 00:40:08,792
好的 没问题
445
00:40:09,583 --> 00:40:11,167
我们去律师楼
446
00:40:27,167 --> 00:40:27,750
哎
447
00:40:30,167 --> 00:40:31,375
为什么你们来了
448
00:40:31,375 --> 00:40:33,000
预约推迟了两小时
449
00:40:33,000 --> 00:40:34,375
不跟我说
450
00:40:34,625 --> 00:40:35,917
我先去洗手间
451
00:40:35,917 --> 00:40:37,125
我陪你
452
00:41:19,625 --> 00:41:20,750
你等我一下
453
00:41:21,500 --> 00:41:22,750
我跟你们一起去
454
00:41:22,750 --> 00:41:23,958
好呀
455
00:42:19,625 --> 00:42:22,208
林先生 林太太可以走了
456
00:42:35,500 --> 00:42:37,250
终于出现了
457
00:42:48,625 --> 00:42:50,125
今晚外卖吗
458
00:42:50,792 --> 00:42:51,750
对
459
00:42:51,750 --> 00:42:53,042
例牌
460
00:42:53,750 --> 00:42:55,125
要等
461
00:42:55,125 --> 00:42:56,542
我可以等
462
00:43:15,500 --> 00:43:17,292
(定位)
463
00:43:25,375 --> 00:43:26,917
发神经 盲的吗
464
00:44:13,542 --> 00:44:14,208
喂
465
00:44:30,125 --> 00:44:31,417
为什么要杀我
466
00:44:32,500 --> 00:44:34,125
老板要
467
00:46:40,292 --> 00:46:41,042
好
468
00:46:42,500 --> 00:46:44,792
你早点去马来西亚帮我准备婚礼
469
00:46:44,792 --> 00:46:46,042
叫他上来找我
470
00:46:46,042 --> 00:46:47,333
收到
471
00:46:49,000 --> 00:46:50,833
林先生 叫你去找他
472
00:46:51,792 --> 00:46:53,083
谢谢了
473
00:47:19,375 --> 00:47:21,125
我们认识了多久
474
00:47:21,250 --> 00:47:22,708
十几年了
475
00:47:24,125 --> 00:47:25,708
有这么久吗
476
00:47:26,500 --> 00:47:27,542
十五年了
477
00:47:29,125 --> 00:47:31,292
那时候我打伤人 你帮我赢官司
478
00:47:32,708 --> 00:47:35,250
有这么多律师为什么要找我
479
00:47:37,167 --> 00:47:39,083
喜欢听林子祥吧
480
00:47:39,792 --> 00:47:41,125
林子祥
481
00:47:43,917 --> 00:47:45,000
这个不错
482
00:47:45,000 --> 00:47:45,958
还可以吧
483
00:47:48,417 --> 00:47:49,292
喝东西吗
484
00:47:49,292 --> 00:47:50,208
好的
485
00:47:56,167 --> 00:47:58,542
你看了一些不应该看的东西
486
00:48:07,750 --> 00:48:10,000
你看了一些不应该看的东西
487
00:48:11,750 --> 00:48:13,250
不小心
488
00:48:15,375 --> 00:48:16,375
对不起
489
00:48:19,250 --> 00:48:20,625
没事
490
00:48:24,167 --> 00:48:26,125
可不可以问你一个问题
491
00:48:26,625 --> 00:48:27,958
随便问
492
00:48:29,250 --> 00:48:30,542
你又说怕死
493
00:48:31,375 --> 00:48:33,167
为什么还要玩这么大
494
00:48:45,750 --> 00:48:47,542
你还记不记得
495
00:48:49,417 --> 00:48:51,667
夏薇被强奸的案件
496
00:48:55,375 --> 00:48:57,875
在那次之后 她有了抑郁
497
00:48:57,875 --> 00:48:59,667
回不了以前
498
00:49:02,417 --> 00:49:05,000
我也是从那次开始贩毒
499
00:49:07,625 --> 00:49:09,583
我也回不了以前
500
00:49:11,375 --> 00:49:13,167
真是很遗憾
501
00:49:14,375 --> 00:49:16,625
你看了不应该看的东西
502
00:49:17,750 --> 00:49:21,292
你也回不去了以前 你应该清楚
503
00:49:31,000 --> 00:49:32,375
你们还要谈多久
504
00:49:32,375 --> 00:49:33,625
很快
505
00:49:34,167 --> 00:49:35,708
外面等我
506
00:49:40,167 --> 00:49:43,792
修 我虽然珍惜我们的友谊
507
00:49:44,542 --> 00:49:48,542
但是 人和人之间应该如何相处
508
00:49:49,750 --> 00:49:51,083
是自己选择的
509
00:49:55,250 --> 00:49:56,875
你只有两个选择
510
00:49:57,750 --> 00:49:59,125
一是替我
511
00:50:00,625 --> 00:50:02,167
一是死
512
00:50:11,375 --> 00:50:12,792
我怕死
513
00:50:15,917 --> 00:50:17,125
我也是
514
00:50:18,792 --> 00:50:20,083
过来
515
00:50:27,833 --> 00:50:29,042
(用户 老板)
516
00:50:29,042 --> 00:50:29,792
(登入)
517
00:50:31,958 --> 00:50:32,708
(登录中)
518
00:50:32,708 --> 00:50:33,625
(允许进入)
519
00:50:43,000 --> 00:50:43,750
来
520
00:50:49,875 --> 00:50:51,375
(面部扫描准备开始)
521
00:51:00,542 --> 00:51:02,125
想清楚
522
00:51:06,292 --> 00:51:07,333
(确定)
523
00:51:07,333 --> 00:51:10,250
(初步转换)
524
00:51:10,250 --> 00:51:15,250
(完成)
525
00:51:21,833 --> 00:51:24,167
(哈维尔)
526
00:51:24,292 --> 00:51:26,083
兄弟如何
527
00:51:26,083 --> 00:51:26,875
我需要帮忙
528
00:51:26,875 --> 00:51:28,042
有话直说
529
00:51:31,000 --> 00:51:33,125
我不能在五天内送货
530
00:51:33,125 --> 00:51:34,708
因为
531
00:51:36,375 --> 00:51:38,625
因为个人理由
532
00:51:38,625 --> 00:51:40,000
去你的
533
00:51:41,750 --> 00:51:42,417
随便你怎样说
534
00:51:42,417 --> 00:51:44,875
不要这样做 你想死吗 我可不想
535
00:51:44,875 --> 00:51:46,625
兄弟 拜托你
536
00:51:46,625 --> 00:51:48,000
去你的
537
00:51:48,000 --> 00:51:49,292
要是你不准时送货
538
00:51:49,292 --> 00:51:51,833
我保证你会有大麻烦
539
00:51:52,250 --> 00:51:53,625
我给你三倍利润
540
00:51:53,625 --> 00:51:54,875
混账
541
00:51:54,917 --> 00:51:55,667
四倍
542
00:51:55,667 --> 00:51:58,125
我说过不要跟毒贩玩游戏
543
00:51:58,125 --> 00:51:59,417
他们是疯的
544
00:51:59,417 --> 00:52:00,875
把货送到 或者死
545
00:52:00,875 --> 00:52:01,875
你自己选
546
00:52:01,875 --> 00:52:03,167
去你的
547
00:52:05,500 --> 00:52:07,000
收到 我知道了
548
00:52:07,000 --> 00:52:08,333
去你的
549
00:52:12,000 --> 00:52:12,917
取消
550
00:52:19,500 --> 00:52:20,542
好的
551
00:52:26,375 --> 00:52:29,125
这个信息至少复盖全港三百万人
552
00:52:29,750 --> 00:52:32,042
电讯公司仍在调查
553
00:52:32,042 --> 00:52:33,875
有没有准备应对方案
554
00:52:33,875 --> 00:52:34,667
有准备
555
00:52:35,917 --> 00:52:37,167
你有何想法
556
00:52:37,167 --> 00:52:39,417
林先生 打开门做生意
557
00:52:39,417 --> 00:52:40,500
来了就是客
558
00:52:40,750 --> 00:52:43,875
如果明天警察来 看我表演吧
559
00:52:44,375 --> 00:52:45,542
等到网站一上线
560
00:52:45,542 --> 00:52:46,917
我们可以分成两组
561
00:52:47,375 --> 00:52:49,750
一组负责去DDos攻击网站
562
00:52:49,750 --> 00:52:51,208
拖慢他们的网速
563
00:52:51,667 --> 00:52:54,583
另一组可以扫描他们的服务器找漏洞
564
00:52:54,583 --> 00:52:55,875
找机会爆进去
565
00:52:56,625 --> 00:52:57,250
好
566
00:52:58,000 --> 00:52:59,167
看他们有多快
567
00:52:59,500 --> 00:53:00,250
要多久
568
00:53:00,500 --> 00:53:02,500
信我 半个小时
569
00:53:14,667 --> 00:53:15,542
(登录中)
570
00:53:15,542 --> 00:53:16,542
(允许进入)
571
00:53:16,542 --> 00:53:17,417
(即将开始)
572
00:53:17,417 --> 00:53:19,750
(在线用户)
573
00:53:24,750 --> 00:53:27,042
万众期待的时刻就快到了
574
00:53:27,250 --> 00:53:29,667
全亚洲第一次网络直播间
575
00:53:29,875 --> 00:53:31,375
史无前例
576
00:53:31,375 --> 00:53:32,542
见证历史
577
00:53:32,542 --> 00:53:34,667
我们等到三千万人就开卖
578
00:53:34,708 --> 00:53:36,208
(超级促销)
第一款上架产品
579
00:53:36,375 --> 00:53:38,167
「超级摇头丸」
580
00:53:38,375 --> 00:53:41,125
原产地直送 平过买餐餸
581
00:53:41,125 --> 00:53:42,625
不打八折 不打七折
582
00:53:42,625 --> 00:53:44,292
直接打到它骨折
583
00:53:44,292 --> 00:53:49,000
五 四 三 二 一
584
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
上线啦
585
00:53:51,500 --> 00:53:52,500
(加入购物车)
586
00:53:55,208 --> 00:53:56,458
(在线用户)
587
00:54:04,250 --> 00:54:05,625
(启动 DDoS 攻击)
588
00:54:12,375 --> 00:54:14,917
(暗网 在线用户)
589
00:54:15,250 --> 00:54:16,500
(错误)
590
00:54:23,667 --> 00:54:26,250
(扫描)
591
00:54:26,750 --> 00:54:27,500
有警察
592
00:54:29,000 --> 00:54:29,958
看你表演
593
00:54:32,667 --> 00:54:34,708
(启动蜜罐)
594
00:54:35,500 --> 00:54:37,500
这是一场心理攻防战
595
00:54:38,375 --> 00:54:40,417
我们的网络就好像一间屋
596
00:54:40,792 --> 00:54:43,167
前门有防火墙保护
597
00:54:44,375 --> 00:54:46,792
警察做这么多事来阻我们做生意
598
00:54:46,792 --> 00:54:49,750
无非是想偷偷摸摸 找后门进来
599
00:54:50,125 --> 00:54:52,958
怎可以让他们失望呢
600
00:54:53,375 --> 00:54:55,500
我在后门放了一些假的服务器
601
00:54:55,500 --> 00:54:57,083
路由器做陷阱
602
00:54:57,667 --> 00:54:59,125
蜜罐
603
00:54:59,667 --> 00:55:02,042
就像诱捕昆虫的蜜糖罐
604
00:55:02,417 --> 00:55:04,208
警察越积极
605
00:55:04,542 --> 00:55:06,542
就越容易中招
606
00:55:07,125 --> 00:55:08,000
方长官
607
00:55:08,000 --> 00:55:09,250
垃圾档案太多
608
00:55:09,250 --> 00:55:10,125
我们可能不够时间
609
00:55:10,125 --> 00:55:10,875
用了多久
610
00:55:11,250 --> 00:55:12,125
十一分钟
611
00:55:12,458 --> 00:55:13,000
(网上结账)
612
00:55:13,000 --> 00:55:13,958
(完成支付)
613
00:55:26,625 --> 00:55:29,125
卖光了 两吨很快就已经卖光了
614
00:55:29,292 --> 00:55:31,750
我们决定加码 再加两吨
615
00:55:31,750 --> 00:55:36,250
五 四 三 二 一
616
00:55:37,167 --> 00:55:39,917
克里斯廷 这么积极 奖励一下他们
617
00:55:40,250 --> 00:55:41,042
收到
618
00:55:42,250 --> 00:55:43,750
(病毒已发送)
619
00:55:54,000 --> 00:55:55,625
(目标匹配)
620
00:56:15,625 --> 00:56:20,292
(售罄)
621
00:56:43,333 --> 00:56:45,625
(接收到 GPS 信号)
622
00:56:50,875 --> 00:56:51,708
出货
623
00:57:05,167 --> 00:57:06,500
网络毒品调查科
624
00:57:06,500 --> 00:57:09,375
近期在市面缴获1.2吨毒品
625
00:57:10,250 --> 00:57:13,125
这批毒品都是透过互联网宣传及售卖
626
00:57:13,125 --> 00:57:14,417
我们怀疑
627
00:57:14,750 --> 00:57:17,125
仍有两吨以上的毒品在市面流通
628
00:57:17,750 --> 00:57:20,375
对香港社会造成极严重危害
629
00:57:21,542 --> 00:57:23,000
可不可以透露多点
630
00:57:23,000 --> 00:57:24,375
无可奉告
631
00:57:26,125 --> 00:57:27,625
抱歉 钟长官
632
00:57:28,500 --> 00:57:30,625
没想到 网络真的那么快
633
00:57:31,375 --> 00:57:33,167
简单就不用我们了
634
00:57:48,792 --> 00:57:52,583
(我要货)
635
00:57:58,375 --> 00:57:59,542
方长官
636
00:58:00,500 --> 00:58:01,667
刚刚收到消息
637
00:58:01,667 --> 00:58:04,000
有一批军火运进了马来西亚
638
00:58:24,000 --> 00:58:25,125
夏薇那把锁
639
00:58:25,125 --> 00:58:26,750
是我送给她的
640
00:58:28,125 --> 00:58:29,542
我当她是家人
641
00:58:30,375 --> 00:58:31,833
我当你也是一样
642
00:58:47,375 --> 00:58:49,167
只要见到这把锁
643
00:58:49,500 --> 00:58:50,792
我会尽力帮
644
00:58:52,000 --> 00:58:52,667
我帮到
645
00:58:52,667 --> 00:58:53,625
我救你
646
00:58:54,875 --> 00:58:56,625
我帮不了
647
00:58:58,167 --> 00:58:59,833
你救我
648
00:59:05,375 --> 00:59:06,167
多谢
649
00:59:39,042 --> 00:59:41,375
林先生林太太 拍张照吧
650
00:59:48,042 --> 00:59:48,875
开火
651
00:59:48,875 --> 00:59:49,750
A计划
652
00:59:50,875 --> 00:59:51,667
走
653
01:00:14,500 --> 01:00:15,875
跟着我 没事的
654
01:00:20,125 --> 01:00:21,375
可以走
655
01:00:26,500 --> 01:00:27,500
移动
656
01:00:28,375 --> 01:00:29,375
知不知道是什么人
657
01:00:29,417 --> 01:00:30,833
哈维尔的军队
658
01:00:41,000 --> 01:00:41,750
走
659
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
有雇佣兵在酒店出口进来中
660
01:00:49,875 --> 01:00:50,750
哑鬼
661
01:00:51,000 --> 01:00:51,792
准备快艇
662
01:00:51,792 --> 01:00:52,500
收到
663
01:00:56,542 --> 01:00:57,458
快点
664
01:00:58,042 --> 01:01:00,375
快艇准备好 可以出发
665
01:01:34,000 --> 01:01:34,875
修
666
01:01:53,542 --> 01:01:54,667
停火
667
01:02:00,125 --> 01:02:03,000
联合行动中香港警方位置
668
01:02:10,250 --> 01:02:11,875
香港警方已就位
669
01:02:13,917 --> 01:02:14,625
可以走
670
01:02:25,250 --> 01:02:26,875
警察 停止行动
671
01:02:35,125 --> 01:02:36,292
寻找掩护
672
01:03:04,667 --> 01:03:06,042
撤退
673
01:03:20,542 --> 01:03:21,500
该死
674
01:04:14,667 --> 01:04:15,333
警察
675
01:04:15,333 --> 01:04:16,083
不要动
676
01:04:37,125 --> 01:04:38,000
走
677
01:04:59,208 --> 01:05:01,000
胎儿对妈妈的负担很大
678
01:05:01,250 --> 01:05:02,083
入院之后
679
01:05:02,083 --> 01:05:04,458
我们会第一时间开刀 拿胎儿出来
680
01:05:04,583 --> 01:05:08,083
不过胎儿月份不足 家属要有心理准备
681
01:05:21,250 --> 01:05:22,625
血很稀 流了多少
682
01:05:22,625 --> 01:05:23,958
九百毫升
683
01:05:27,125 --> 01:05:28,750
羊水栓塞
684
01:05:28,958 --> 01:05:30,208
血氧已经降到六十几
685
01:05:30,208 --> 01:05:32,000
即刻给水 给氧气
686
01:06:42,333 --> 01:06:43,667
林阵安先生
687
01:06:43,667 --> 01:06:46,708
现在怀疑你跟一宗跨国贩毒案有关
688
01:06:46,708 --> 01:06:49,333
麻烦你跟我们回去协助调查
689
01:06:50,458 --> 01:06:52,208
太太刚刚走了
690
01:06:54,750 --> 01:06:56,792
我可不可以等我女儿
691
01:06:56,792 --> 01:06:58,833
稳定一点才跟你回去
692
01:06:59,167 --> 01:07:01,375
你不用再跟我装可怜了
693
01:07:01,792 --> 01:07:03,750
毒贩就是毒贩
694
01:07:04,375 --> 01:07:06,208
阿南不可怜吗
695
01:07:07,083 --> 01:07:09,375
知不知道你的毒品害死多少人
696
01:07:10,708 --> 01:07:12,292
有人理会吗
697
01:07:12,292 --> 01:07:14,500
可怜的是他们 不是你
698
01:07:31,500 --> 01:07:33,500
自己来 还是要我抓你
699
01:07:37,125 --> 01:07:38,875
我跟你回去
700
01:08:05,958 --> 01:08:07,333
做什么
701
01:08:24,875 --> 01:08:26,458
你知不知道
702
01:08:28,000 --> 01:08:30,667
爸爸永远是小朋友的榜样
703
01:08:31,833 --> 01:08:33,958
我没有奢望你能做好
704
01:08:36,458 --> 01:08:39,417
但没想到你竟然这么差
705
01:08:57,500 --> 01:08:58,458
林大状
706
01:09:01,000 --> 01:09:02,750
你老了很多
707
01:09:06,583 --> 01:09:08,083
你太太的死
708
01:09:08,458 --> 01:09:10,208
觉不觉得是报应
709
01:09:12,042 --> 01:09:13,792
你明不明白什么是报应
710
01:09:19,083 --> 01:09:20,708
钟长官 不要这样 你是老板
711
01:09:20,708 --> 01:09:22,375
你就是老板
712
01:09:25,125 --> 01:09:26,250
冷静点
713
01:09:52,250 --> 01:09:54,625
我帮你向医院申请的
714
01:09:54,625 --> 01:09:56,583
你女儿现在很危险
715
01:10:16,125 --> 01:10:18,000
你或许有时间
716
01:10:19,167 --> 01:10:21,167
但你女儿未必有
717
01:10:40,750 --> 01:10:41,625
我知道
718
01:10:44,417 --> 01:10:46,292
她真的很辛苦
719
01:10:47,250 --> 01:10:49,042
不要辜负她
720
01:10:50,542 --> 01:10:52,458
你还有选择的
721
01:11:14,000 --> 01:11:16,542
你够证据就告我
722
01:12:17,042 --> 01:12:18,125
你可以走了
723
01:12:20,125 --> 01:12:22,125
不要以为我没你办法
724
01:12:22,417 --> 01:12:23,500
你要弄我
725
01:12:23,625 --> 01:12:24,917
我一样可以弄你
726
01:12:26,000 --> 01:12:28,083
你求神拜佛我女儿没事
727
01:13:35,125 --> 01:13:37,667
对不起 我们放了他
728
01:13:37,667 --> 01:13:39,125
因为证据不足
729
01:13:41,250 --> 01:13:43,125
用同一个理由放我
730
01:13:52,750 --> 01:13:53,750
我已经决定了
731
01:13:53,750 --> 01:13:56,000
你的卧底行动正式取消
732
01:13:56,833 --> 01:13:58,208
香港警务处会启动
733
01:13:58,208 --> 01:13:59,792
保护卧底警员的安全计划
734
01:13:59,917 --> 01:14:01,500
保护你和你家人的安全
735
01:14:01,500 --> 01:14:02,375
不用说
736
01:14:02,917 --> 01:14:04,250
帮我打给钟长官
737
01:14:05,125 --> 01:14:06,000
你应该明白
738
01:14:06,000 --> 01:14:07,500
大家都很难做
739
01:14:08,625 --> 01:14:10,375
方兴也是怕你有事
740
01:14:11,042 --> 01:14:12,542
怕就不做吗
741
01:14:13,417 --> 01:14:14,375
如果他没登入暗网
742
01:14:14,375 --> 01:14:16,292
我们根本什么都做不了
743
01:14:17,042 --> 01:14:18,375
现在只有一个办法
744
01:14:18,375 --> 01:14:19,792
除非他本人登录
745
01:14:19,792 --> 01:14:21,375
我们同时间攻破
746
01:14:21,750 --> 01:14:23,375
拿到证据 抓到人
747
01:14:23,375 --> 01:14:25,167
两者缺一不可
748
01:14:32,292 --> 01:14:33,708
想到就去做
749
01:16:50,500 --> 01:16:52,000
你不用再跟我装可怜了
750
01:16:52,000 --> 01:16:53,750
你明不明白什么是报应
751
01:17:09,500 --> 01:17:11,750
我要知道他们有什么家人
752
01:17:11,750 --> 01:17:12,875
林先生
753
01:17:13,667 --> 01:17:15,125
我之前跟你说过
754
01:17:15,625 --> 01:17:17,750
警察有机会追踪到我们
755
01:17:22,542 --> 01:17:24,125
那又怎样
756
01:17:27,000 --> 01:17:28,167
知道
757
01:17:38,375 --> 01:17:39,042
(网络协议地址)
758
01:17:41,625 --> 01:17:42,917
(进入成功)
759
01:17:45,000 --> 01:17:45,833
(提取数据)
760
01:17:47,167 --> 01:17:48,208
(提取中)
761
01:17:50,750 --> 01:17:52,292
(读取数据)
762
01:17:52,292 --> 01:17:54,042
(完成)
763
01:18:03,875 --> 01:18:05,125
(提取完成)
764
01:18:05,125 --> 01:18:06,292
(机密)
765
01:18:27,375 --> 01:18:28,250
林先生
766
01:18:30,000 --> 01:18:31,250
是修浩
767
01:19:03,750 --> 01:19:04,750
妈妈
768
01:19:36,833 --> 01:19:38,333
(检测到未经授权入侵)
769
01:19:41,125 --> 01:19:43,250
方长官 保安系统出了警告
770
01:19:43,250 --> 01:19:45,125
我们系统被人恶意入侵
771
01:19:45,542 --> 01:19:46,875
查日志文件
772
01:19:47,042 --> 01:19:48,750
你要多久才能追踪到
773
01:19:50,250 --> 01:19:52,125
我问你要多久才能追踪到
774
01:19:52,292 --> 01:19:53,125
三天
775
01:19:54,250 --> 01:19:55,250
五天
776
01:19:56,250 --> 01:19:57,667
我不肯定 长官
777
01:19:58,667 --> 01:20:00,167
全部给我查
778
01:20:07,250 --> 01:20:09,125
保释的资料 你们看一下
779
01:20:20,042 --> 01:20:20,750
哎
780
01:20:28,875 --> 01:20:30,500
我女儿走了
781
01:20:42,000 --> 01:20:43,167
节哀
782
01:20:46,542 --> 01:20:48,208
你们慢慢谈
783
01:21:00,000 --> 01:21:01,625
保释是个机会
784
01:21:03,375 --> 01:21:05,250
放他出去会不会有危险
785
01:21:05,625 --> 01:21:07,542
当警察第一天就知道了
786
01:21:08,125 --> 01:21:10,042
放他出去会不会有危险
787
01:21:10,042 --> 01:21:12,750
我们都早料到 24小时随时有危险
788
01:21:12,750 --> 01:21:14,375
我问放他出去会不会有危险
789
01:21:14,375 --> 01:21:15,667
我觉得他可以
790
01:21:15,667 --> 01:21:18,292
可以什么 可以让他去送死吗
791
01:21:35,000 --> 01:21:38,208
网上的事情 以后我自己跟进
792
01:21:49,542 --> 01:21:51,083
你信不信
793
01:21:51,083 --> 01:21:52,833
我是你朋友
794
01:21:56,375 --> 01:21:57,167
信
795
01:22:02,625 --> 01:22:04,458
我就只剩你一个
796
01:22:21,500 --> 01:22:23,125
老兄 您六十了
797
01:22:23,125 --> 01:22:24,500
不累吗
798
01:22:24,667 --> 01:22:28,292
累呀 但我不服
799
01:22:29,750 --> 01:22:31,917
我不服 你服吗
800
01:23:22,750 --> 01:23:23,625
多谢
801
01:23:24,792 --> 01:23:26,333
应该的
802
01:23:31,542 --> 01:23:33,167
只要林阵安登入暗网
803
01:23:33,417 --> 01:23:34,458
你们的任务
804
01:23:34,458 --> 01:23:35,958
就是攻破他们的防火墙
805
01:23:35,958 --> 01:23:38,292
将指令放进Log4J的有效载荷数据里面
806
01:23:38,292 --> 01:23:39,792
上传到他们的网络服务器
807
01:23:40,167 --> 01:23:41,792
网络服务器就会自动执行指令
808
01:23:41,792 --> 01:23:42,958
中我们的木马程序
809
01:23:43,208 --> 01:23:45,208
以其人之道还治其人之身
810
01:23:45,208 --> 01:23:46,167
明白吗
811
01:23:46,208 --> 01:23:47,542
是的长官
812
01:23:55,958 --> 01:23:58,792
他们不是去车房 也不是去律师楼
813
01:24:16,583 --> 01:24:22,917
(对抗命运 但我永不怕捱)
814
01:24:23,042 --> 01:24:29,458
(过去现在 难题迎刃解)
815
01:24:32,292 --> 01:24:33,292
钟长官 方长官
816
01:24:33,292 --> 01:24:35,167
入侵我们的是林阵安的人
817
01:24:35,292 --> 01:24:37,708
追踪到他们的网络协议地址
818
01:24:38,042 --> 01:24:39,417
我想先过去
819
01:24:39,417 --> 01:24:40,667
不用
820
01:24:41,042 --> 01:24:42,792
阿修还没有要求增援
821
01:24:42,917 --> 01:24:44,583
按计划办事
822
01:24:46,542 --> 01:24:47,917
行动组出发
823
01:24:48,042 --> 01:24:49,958
网络毒品调查科 继续等林阵安登入
824
01:24:50,042 --> 01:24:50,917
已准备好
825
01:24:53,167 --> 01:24:54,917
我们办案为什么那么多限制
826
01:24:55,083 --> 01:24:56,917
正因为有限制
827
01:24:56,917 --> 01:25:00,625
我们先能分清楚 执法和犯法
828
01:25:00,625 --> 01:25:02,292
执法者更加没有特权
829
01:25:02,458 --> 01:25:04,167
这我明白
830
01:25:04,167 --> 01:25:06,708
对罪案没有 那对人命呢
831
01:25:06,708 --> 01:25:08,583
我们为证据 为破案
832
01:25:08,583 --> 01:25:09,333
那阿修呢
833
01:25:09,333 --> 01:25:12,417
作为你的上司 我要证据
834
01:25:14,792 --> 01:25:15,417
那我负责
835
01:25:15,417 --> 01:25:16,583
你说了算吗
836
01:25:18,458 --> 01:25:20,833
我一定会将证据和阿修一起带回来
837
01:25:20,958 --> 01:25:22,292
方兴
838
01:25:28,167 --> 01:25:29,708
你说到要做到
839
01:25:31,333 --> 01:25:32,292
是的 长官
840
01:25:38,542 --> 01:25:39,833
车上了高速公路
841
01:25:39,833 --> 01:25:40,917
往海边方向
842
01:25:41,792 --> 01:25:43,500
目的地附近
843
01:25:43,500 --> 01:25:44,875
有一间物流公司
844
01:25:44,875 --> 01:25:46,458
一间废铁厂
845
01:25:47,125 --> 01:25:53,083
(世界腐败 犯法那需领牌)
846
01:25:53,083 --> 01:25:59,583
(法理若在 为何强盗满街)
847
01:25:59,583 --> 01:26:02,125
(人海的冲击比那苍海更大)
848
01:26:02,208 --> 01:26:03,292
我没想到会这样
849
01:26:03,292 --> 01:26:05,167
你不要再演了
850
01:26:11,083 --> 01:26:12,542
你还要演多久
851
01:26:12,542 --> 01:26:14,958
你还要演多久啊
852
01:26:24,333 --> 01:26:30,958
(努力未愿平卖 人性我没法贱卖)
853
01:26:30,958 --> 01:26:34,750
(今天死结应难解)
854
01:26:41,292 --> 01:26:42,833
我叫修浩
855
01:26:44,792 --> 01:26:47,750
警员编号 39318
856
01:26:48,417 --> 01:26:50,417
是我上司要我接近你
857
01:26:51,042 --> 01:26:52,833
所以我假装古惑仔接近你
858
01:26:53,667 --> 01:26:55,292
装了这么多年
859
01:26:57,792 --> 01:26:59,667
我也分不清自己是古惑仔还是警察
860
01:27:01,417 --> 01:27:03,000
由始至终
861
01:27:04,917 --> 01:27:07,375
我们要查的是那个所谓老板
862
01:27:09,042 --> 01:27:10,417
我没想到是你
863
01:27:13,167 --> 01:27:14,542
林阵安律师
864
01:27:17,833 --> 01:27:19,750
林阵安是我
865
01:27:20,417 --> 01:27:21,958
老板是我
866
01:27:23,917 --> 01:27:25,458
那又怎样
867
01:27:26,417 --> 01:27:28,375
你能奈我何
868
01:27:28,542 --> 01:27:30,417
你能奈我何呀
869
01:27:30,583 --> 01:27:31,958
我是警察
870
01:27:33,542 --> 01:27:34,958
我没得选
871
01:27:35,833 --> 01:27:37,458
你是警察
872
01:27:39,208 --> 01:27:40,958
你没得选
873
01:27:41,917 --> 01:27:43,917
就选牺牲我家人
874
01:27:44,167 --> 01:27:46,042
合理吗
875
01:27:59,833 --> 01:28:00,833
(登录中)
876
01:28:00,833 --> 01:28:01,708
(允许进入)
877
01:28:04,042 --> 01:28:05,083
(检测到管理员登入)
878
01:28:05,083 --> 01:28:05,917
登入
879
01:28:06,042 --> 01:28:06,792
行动
880
01:28:18,333 --> 01:28:19,833
我什么都没有了
881
01:28:20,417 --> 01:28:21,917
我只剩一个人
882
01:28:25,833 --> 01:28:27,458
警察和你的家人
883
01:28:27,458 --> 01:28:29,708
凭什么可以齐齐整整
884
01:28:29,917 --> 01:28:32,167
凭什么
885
01:28:43,208 --> 01:28:44,917
让我看着他们
886
01:28:49,292 --> 01:28:50,917
让我看着他们
887
01:29:06,958 --> 01:29:08,250
光辉废铁厂
888
01:29:19,167 --> 01:29:20,667
(定位确定)
889
01:29:20,667 --> 01:29:21,542
目标地点
890
01:29:21,542 --> 01:29:22,667
光辉废铁厂
891
01:29:22,958 --> 01:29:24,917
方兴 林阵安登入了
892
01:29:25,042 --> 01:29:26,292
网络毒品调查科开始行动
893
01:29:26,292 --> 01:29:27,333
光辉废铁厂
894
01:29:27,458 --> 01:29:28,792
去现场支持他
895
01:29:28,792 --> 01:29:29,667
收到
896
01:29:38,417 --> 01:29:40,167
钟长官 我们根据定位位置
897
01:29:40,167 --> 01:29:41,625
控制了黑客据点
898
01:29:45,042 --> 01:29:47,125
(检测到黑客攻击)
899
01:30:00,167 --> 01:30:01,583
哲哥和我去这边的山顶
900
01:30:01,583 --> 01:30:03,292
芷文 阿兴 去另一边山顶
901
01:30:03,292 --> 01:30:04,417
我们一个盯四个
902
01:30:04,792 --> 01:30:05,917
什么情况
903
01:30:05,917 --> 01:30:07,333
七点 大门 六个
904
01:30:07,333 --> 01:30:08,083
海边 六个
905
01:30:08,083 --> 01:30:09,167
塔吊下面 四个
906
01:30:09,292 --> 01:30:11,167
打开所有废铁厂的闭路电视
907
01:30:11,167 --> 01:30:13,417
飞虎队先出发 拖延时间
908
01:30:14,583 --> 01:30:17,667
疑犯情绪很不稳定 大家保持警惕
909
01:30:19,542 --> 01:30:20,667
万一要驳火
910
01:30:20,792 --> 01:30:22,083
封住两边的入口
911
01:30:22,083 --> 01:30:23,458
将他们集中在中间
912
01:30:23,667 --> 01:30:24,667
拖着打
913
01:30:50,292 --> 01:30:51,125
钟长官
914
01:30:51,708 --> 01:30:53,667
看到 争取时间救人
915
01:31:08,792 --> 01:31:09,917
不要拖时间
916
01:31:22,708 --> 01:31:23,500
走开
917
01:31:26,625 --> 01:31:27,458
没事
918
01:31:28,458 --> 01:31:29,292
没事
919
01:31:29,667 --> 01:31:30,458
没事
920
01:31:32,708 --> 01:31:33,542
没事
921
01:31:33,667 --> 01:31:34,667
没事
922
01:31:43,542 --> 01:31:44,917
对不起
923
01:31:47,333 --> 01:31:48,708
对不起
924
01:31:49,958 --> 01:31:51,625
应该是我说
925
01:32:08,083 --> 01:32:09,375
还有没有用
926
01:32:16,792 --> 01:32:17,792
放他们走
927
01:32:40,458 --> 01:32:41,958
看你能否逃走吧
928
01:33:04,792 --> 01:33:05,542
走
929
01:33:21,667 --> 01:33:22,542
佩妤
930
01:33:24,292 --> 01:33:25,250
佩妤
931
01:33:46,292 --> 01:33:48,292
方兴 拖多十五分钟
932
01:33:49,667 --> 01:33:51,042
我们是香港警察
933
01:33:52,042 --> 01:33:53,792
限你们十五分钟之内投降
934
01:33:54,083 --> 01:33:55,292
否则使用武力
935
01:34:05,667 --> 01:34:07,542
阿修登入暗网
936
01:34:08,917 --> 01:34:10,833
阿修有新行动 配合他
937
01:34:14,667 --> 01:34:16,542
我帮你搞定警察
938
01:34:17,542 --> 01:34:19,500
你不要伤害我老婆和儿子
939
01:34:19,917 --> 01:34:21,042
朋友
940
01:34:23,167 --> 01:34:24,167
好呀
941
01:34:57,583 --> 01:34:58,917
骗不了我
942
01:35:13,958 --> 01:35:15,208
一个不留
943
01:35:19,417 --> 01:35:21,208
我要所有人死
944
01:36:05,167 --> 01:36:06,333
跟我来
945
01:36:19,458 --> 01:36:21,667
林阵安去了找人质 看紧一点
946
01:36:49,042 --> 01:36:49,667
钟长官
947
01:36:49,667 --> 01:36:51,167
现场伙计快顶不住
948
01:36:51,667 --> 01:36:52,417
要求增援
949
01:36:52,792 --> 01:36:54,000
情况怎么样
950
01:36:54,083 --> 01:36:55,833
应该还要七分钟
951
01:36:56,542 --> 01:36:58,250
什么应该还要
952
01:36:58,708 --> 01:36:59,417
死人的
953
01:36:59,417 --> 01:37:00,708
死了就死了
954
01:37:00,708 --> 01:37:01,667
玩吗
955
01:37:02,792 --> 01:37:03,625
不等
956
01:37:07,917 --> 01:37:11,167
所有单位 行动 救人 立刻
957
01:37:18,292 --> 01:37:22,458
穿得起这件制服 我就当他是家人
958
01:37:31,792 --> 01:37:32,542
继续
959
01:37:44,042 --> 01:37:46,958
钟长官决定改变计划 先救人
960
01:37:58,042 --> 01:37:58,917
你先走
961
01:37:58,917 --> 01:37:59,917
这里交给我
962
01:38:38,292 --> 01:38:38,958
佩妤
963
01:38:44,000 --> 01:38:44,792
佩妤
964
01:38:45,083 --> 01:38:46,542
放下他
965
01:39:05,250 --> 01:39:07,000
(检测到黑客攻击)
966
01:39:09,500 --> 01:39:12,375
(暗网入侵状态)
967
01:39:32,250 --> 01:39:33,667
启动Log4J方案
968
01:39:43,583 --> 01:39:44,792
暗网已经破解了
969
01:39:44,792 --> 01:39:46,542
钟长官 我们可以抓人了
970
01:39:47,042 --> 01:39:47,625
好
971
01:39:50,167 --> 01:39:51,375
破解了
972
01:39:52,000 --> 01:39:53,208
投降吧
973
01:39:54,125 --> 01:39:55,667
暗网已经被我们破解了
974
01:39:55,667 --> 01:39:57,500
老板的数据已经被我们找到
975
01:39:57,500 --> 01:39:59,875
所有的证据都显示你就是疑犯
976
01:40:00,333 --> 01:40:01,583
你自己说的
977
01:40:01,792 --> 01:40:03,167
够证据就抓你
978
01:40:04,000 --> 01:40:05,125
认了它吧
979
01:40:06,667 --> 01:40:09,333
林阵安 你这次绝对逃不了
980
01:40:09,333 --> 01:40:10,333
投降吧
981
01:40:28,667 --> 01:40:30,500
修 阿修
982
01:41:00,125 --> 01:41:01,250
放下武器
983
01:41:01,875 --> 01:41:04,125
让伤者先接受治疗
984
01:41:12,500 --> 01:41:13,750
钟长官
985
01:41:13,750 --> 01:41:15,750
林阵安挟持了阿修
986
01:41:20,833 --> 01:41:23,833
我严重警告你 你已经被警方包围
987
01:41:23,833 --> 01:41:25,333
即刻放下武器
988
01:41:27,125 --> 01:41:28,375
投降吧
989
01:41:31,500 --> 01:41:33,458
我不想你死
990
01:41:36,625 --> 01:41:39,792
第二次警告 你已经被警方包围
991
01:41:39,792 --> 01:41:43,542
即刻放下武器 如果不听 我们会开枪
992
01:41:51,667 --> 01:41:53,542
你刚刚叫我朋友
993
01:41:56,250 --> 01:41:57,375
你帮我
994
01:42:04,250 --> 01:42:05,833
我想回家
995
01:42:13,542 --> 01:42:16,875
我想见夏薇和女儿
996
01:42:17,667 --> 01:42:20,625
最后一次警告 放下武器
997
01:42:22,375 --> 01:42:23,625
放他走
998
01:42:28,625 --> 01:42:29,583
放他走
999
01:42:53,750 --> 01:42:54,875
修
1000
01:43:15,500 --> 01:43:17,000
别管他们
1001
01:43:24,292 --> 01:43:25,875
算了 放他走
1002
01:43:27,792 --> 01:43:29,250
放他走
1003
01:43:29,500 --> 01:43:31,125
放他走
1004
01:44:14,250 --> 01:44:15,875
阿修伤得很重
1005
01:44:17,375 --> 01:44:18,875
那个混蛋信不过
1006
01:44:19,375 --> 01:44:20,875
死也要把他抓回来
1007
01:44:47,375 --> 01:44:49,667
长官 这条路去林阵安家
1008
01:44:50,625 --> 01:44:53,167
两组人 分不同地方拦截
1009
01:44:53,375 --> 01:44:55,000
一定要截停他
1010
01:45:12,125 --> 01:45:13,708
拦着前面
1011
01:47:37,667 --> 01:47:39,167
来了 来了
1012
01:47:41,125 --> 01:47:42,375
我叫修浩
1013
01:47:42,875 --> 01:47:45,042
警员编号 39318
1014
01:47:45,750 --> 01:47:47,292
是我上司要我接近你
1015
01:47:48,417 --> 01:47:50,167
所以我假装古惑仔接近你
1016
01:47:50,750 --> 01:47:51,792
由始至终
1017
01:47:52,375 --> 01:47:54,375
我们要查的是那个所谓老板
1018
01:47:55,375 --> 01:47:56,542
我没想到是你
1019
01:47:56,542 --> 01:47:58,083
林阵安律师
1020
01:47:58,750 --> 01:48:00,375
林阵安是我
1021
01:48:00,375 --> 01:48:01,917
老板是我
1022
01:48:01,917 --> 01:48:03,167
那又怎样
1023
01:48:03,167 --> 01:48:04,750
你能奈我何
1024
01:48:04,750 --> 01:48:07,042
你能奈我何呀
1025
01:48:08,125 --> 01:48:09,542
我是警察
1026
01:48:10,167 --> 01:48:11,500
我没得选
1027
01:48:30,458 --> 01:48:34,458
(谁知道最好 谁应该更好)
1028
01:48:34,458 --> 01:48:38,333
(从出生那天 看破了世道)
1029
01:48:38,333 --> 01:48:42,333
(纯的心似刀 人的心更糟)
1030
01:48:42,333 --> 01:48:46,292
(孩童时被这样警告)
1031
01:48:46,292 --> 01:48:50,333
(曾经自愿 不自愿 跟风到老)
1032
01:48:50,333 --> 01:48:54,208
(到最终是我得不到)
1033
01:48:54,208 --> 01:48:58,708
(被出卖 被孤立风雨中)
1034
01:48:58,833 --> 01:49:00,208
(跌倒)
1035
01:49:26,625 --> 01:49:28,875
每次来到浩园 我都会想
1036
01:49:29,417 --> 01:49:31,458
做警察值得吗
1037
01:49:33,250 --> 01:49:35,125
没人逼你做警察
1038
01:49:47,750 --> 01:49:48,750
慢慢吃
1039
01:49:50,875 --> 01:49:52,167
下了这么久的雨
1040
01:49:52,167 --> 01:49:53,625
终于都天晴
1041
01:50:05,250 --> 01:50:07,458
(望着我 烟熏的眼光)
1042
01:50:07,458 --> 01:50:09,375
(疲倦透露着繁忙)
1043
01:50:09,375 --> 01:50:11,375
(曾经深深的爱火)
1044
01:50:11,375 --> 01:50:12,875
(烧不死我便庆贺)
1045
01:50:13,333 --> 01:50:15,333
(道理 不想想太多)
1046
01:50:15,333 --> 01:50:17,333
(只需偏心的爱我)
1047
01:50:17,333 --> 01:50:19,208
(曾经温馨的被窝)
1048
01:50:19,208 --> 01:50:20,792
(剩低一首情歌)
1049
01:50:20,792 --> 01:50:24,208
(一人诠释多坎坷)
1050
01:50:24,208 --> 01:50:28,833
(说好痴情如今孤独过)
1051
01:50:29,208 --> 01:50:36,208
(追不回盼望 是错也是祸)
1052
01:50:53,292 --> 01:50:57,208
(是兄弟 是真是伪 清醒了我)
1053
01:50:57,208 --> 01:51:00,833
(情和义令我不识破)
1054
01:51:01,208 --> 01:51:05,667
(是复杂 是生命的挽歌)
1055
01:51:05,917 --> 01:51:08,458
(结果)
1056
01:51:08,708 --> 01:51:10,958
(望着我 烟熏的眼光)
1057
01:51:10,958 --> 01:51:12,958
(疲倦透露着繁忙)
1058
01:51:12,958 --> 01:51:14,833
(曾经深深的爱火)
1059
01:51:14,833 --> 01:51:16,833
(烧不死我便庆贺)
1060
01:51:16,833 --> 01:51:18,792
(道理不想想太多)
1061
01:51:18,792 --> 01:51:20,792
(只需偏心的爱我)
1062
01:51:20,792 --> 01:51:22,708
(曾经温馨的被窝)
1063
01:51:22,708 --> 01:51:24,292
(剩低一首情歌)
1064
01:51:24,292 --> 01:51:27,792
(一人诠释多坎坷)
1065
01:51:27,792 --> 01:51:32,542
(说好痴情如今孤独过)
1066
01:51:32,583 --> 01:51:39,417
(追不回盼望 绝望里更绝望)
1067
01:51:39,417 --> 01:51:51,583
(在那彼岸 你共我 没有希望)
1068
01:51:56,208 --> 01:51:58,417
(活在那 诗一般远方)
1069
01:51:58,417 --> 01:52:00,458
(匆匆消失的过往)
1070
01:52:00,458 --> 01:52:02,458
(曾经我手写我歌)
1071
01:52:02,458 --> 01:52:04,458
(两心不再是拍和)
1072
01:52:04,458 --> 01:52:06,458
(命里深深的痛楚)
1073
01:52:06,458 --> 01:52:08,417
(但只轻轻伤了我)
1074
01:52:08,417 --> 01:52:10,333
(谁都不需知更多)
1075
01:52:10,333 --> 01:52:11,833
(不必思考太多)
1076
01:52:11,833 --> 01:52:15,333
(丝毫遐想改变我)
1077
01:52:15,333 --> 01:52:19,917
(只需真诚无需迁就我)
1078
01:52:20,333 --> 01:52:26,833
(不奢求渴望 别让我太绝望)
1079
01:52:28,292 --> 01:52:32,667
(相拥时对望)
1080
01:52:33,292 --> 01:52:38,583
(便达到我愿望)
61661