All language subtitles for House.of.the.Dragon.S02E01.2160p.WEB.H265-NHTFS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:00,631 Ma 2 00:00:00,666 --> 00:00:00,698 I 3 00:00:00,699 --> 00:00:00,732 I, 4 00:00:00,733 --> 00:00:00,765 I, Vi 5 00:00:00,766 --> 00:00:00,798 I, Vise 6 00:00:00,799 --> 00:00:00,832 I, Visery 7 00:00:00,833 --> 00:00:00,865 I, Viserys 8 00:00:00,866 --> 00:00:00,898 I, Viserys Ta 9 00:00:00,899 --> 00:00:00,932 I, Viserys Targ 10 00:00:00,933 --> 00:00:00,965 I, Viserys Targar 11 00:00:00,966 --> 00:00:00,999 I, Viserys Targarye 12 00:00:01,000 --> 00:00:01,101 I, Viserys Targaryen, 13 00:00:01,101 --> 00:00:01,132 I, Viserys Targaryen, Lo 14 00:00:01,133 --> 00:00:01,165 I, Viserys Targaryen, Lord 15 00:00:01,166 --> 00:00:01,199 I, Viserys Targaryen, Lord o 16 00:00:01,200 --> 00:00:01,232 I, Viserys Targaryen, Lord of 17 00:00:01,233 --> 00:00:01,265 I, Viserys Targaryen, Lord of th 18 00:00:01,266 --> 00:00:01,299 I, Viserys Targaryen, Lord of the 19 00:00:01,300 --> 00:00:01,332 I, Viserys Targaryen, Lord of the Se 20 00:00:01,333 --> 00:00:01,366 I, Viserys Targaryen, Lord of the Seve 21 00:00:01,367 --> 00:00:01,399 I, Viserys Targaryen, Lord of the Seven 22 00:00:01,400 --> 00:00:01,432 I, Viserys Targaryen, Lord of the Seven Ki 23 00:00:01,433 --> 00:00:01,466 I, Viserys Targaryen, Lord of the Seven King 24 00:00:01,467 --> 00:00:01,499 I, Viserys Targaryen, Lord of the Seven Kingdo 25 00:00:01,500 --> 00:00:01,534 I, Viserys Targaryen, Lord of the Seven Kingdoms 26 00:00:01,535 --> 00:00:06,039 I, Viserys Targaryen, Lord of the Seven Kingdoms, 27 00:00:06,139 --> 00:00:09,943 do hereby name Rhaenyra Targaryen, 28 00:00:10,143 --> 00:00:14,146 heir to the Iron Throne. 29 00:00:20,487 --> 00:00:23,656 The king will die, and if Rhaenyra succeeds him, 30 00:00:23,823 --> 00:00:25,524 war will follow. 31 00:00:25,525 --> 00:00:28,594 The realm will not accept her, and to secure her claim, 32 00:00:28,595 --> 00:00:31,497 she'll have to put your children to the sword. 33 00:00:31,498 --> 00:00:33,900 Criston Cole will be named Lord Commander 34 00:00:34,000 --> 00:00:35,769 of the Kingsguard. 35 00:00:36,002 --> 00:00:38,437 I trust you and your loyalty. 36 00:00:38,438 --> 00:00:39,906 I will not fail you. 37 00:00:40,006 --> 00:00:42,141 I need you, Uncle. 38 00:00:49,983 --> 00:00:51,350 You wanted to know... 39 00:00:51,351 --> 00:00:53,685 Aegon's dream... 40 00:00:53,686 --> 00:00:57,790 The Song of Ice and Fi... 41 00:00:57,791 --> 00:00:59,559 The Prince That Was Promised. 42 00:00:59,692 --> 00:01:00,894 Aegon. 43 00:01:01,027 --> 00:01:01,995 Alicent. 44 00:01:01,996 --> 00:01:03,796 I understand, my King. 45 00:01:07,033 --> 00:01:08,867 The king is dead. 46 00:01:08,868 --> 00:01:10,837 Aegon is unfit to rule. 47 00:01:11,037 --> 00:01:12,957 He tolerated the prince's proclivities for years. 48 00:01:13,039 --> 00:01:14,640 Because he was on sworn duty, Eric. 49 00:01:14,641 --> 00:01:17,811 Would you install your grandson on the throne? 50 00:01:18,044 --> 00:01:21,014 Remember it was me who put him there. 51 00:01:21,214 --> 00:01:23,682 I will remember. 52 00:01:23,683 --> 00:01:26,619 All hail His Grace... 53 00:01:26,719 --> 00:01:28,153 You are usurping the throne. 54 00:01:28,154 --> 00:01:30,322 Lord of the Seven Kingdoms... 55 00:01:30,323 --> 00:01:32,024 She will never bend the knee. 56 00:01:32,025 --> 00:01:34,193 And protector of the realm! 57 00:01:43,069 --> 00:01:46,272 A war is like to be fought over this treachery, to be sure. 58 00:01:46,406 --> 00:01:48,608 I swear to ward the Queen. 59 00:01:48,741 --> 00:01:51,220 Alicent has not forgotten the love you had for each other. 60 00:01:51,244 --> 00:01:53,278 No blood need be spilled, 61 00:01:53,279 --> 00:01:56,081 so the realm can carry on in peace. 62 00:01:56,082 --> 00:01:58,617 The girl destroys everything she touches. 63 00:01:58,618 --> 00:02:00,753 Every man standing round the painted table 64 00:02:00,920 --> 00:02:02,489 urges her to plunge the realm into war. 65 00:02:02,589 --> 00:02:04,090 The enemy have declared war. 66 00:02:04,257 --> 00:02:06,392 What are you going to do about it? 67 00:02:06,593 --> 00:02:09,462 You have the full support of our fleet and house. 68 00:02:09,596 --> 00:02:12,531 Prince Jacaerys will fly north to Winterfell. 69 00:02:12,532 --> 00:02:16,068 Prince Lucerys will fly south to Storm's End. 70 00:02:16,069 --> 00:02:20,907 We must remind these lords of the oaths they swore. 71 00:02:21,107 --> 00:02:22,942 I want you to put out your eye. 72 00:02:23,109 --> 00:02:24,677 No. 73 00:02:24,777 --> 00:02:27,814 Give me your eye, or I will take it, bastard! 74 00:02:34,621 --> 00:02:36,456 No! 75 00:02:38,491 --> 00:02:40,793 The Greens are coming for you, Rhaenyra. 76 00:05:07,607 --> 00:05:10,810 Duty is sacrifice. 77 00:05:11,778 --> 00:05:14,212 It eclipses all things, 78 00:05:14,213 --> 00:05:16,015 even blood. 79 00:05:17,450 --> 00:05:20,887 All men of honor must pay its price. 80 00:05:25,191 --> 00:05:28,894 The North owes a great duty to the Seven Kingdoms. 81 00:05:28,895 --> 00:05:31,663 One older than any oath. 82 00:05:31,664 --> 00:05:33,632 Since the days of the First Men, 83 00:05:33,633 --> 00:05:36,068 we have stood as guardians 84 00:05:36,069 --> 00:05:38,071 against the cold and the dark. 85 00:05:39,439 --> 00:05:41,106 Through its long tradition, 86 00:05:41,107 --> 00:05:43,475 the Night's Watch cultivated its strength 87 00:05:43,476 --> 00:05:44,910 from doomed men 88 00:05:44,911 --> 00:05:47,679 who had their life as their only possession. 89 00:05:47,680 --> 00:05:50,415 But my ancestor, Torrhen Stark, 90 00:05:50,416 --> 00:05:52,584 began a tradition by making an offering 91 00:05:52,585 --> 00:05:54,986 at the onset of winter: 92 00:05:54,987 --> 00:05:57,255 one in 10 men from our household 93 00:05:57,256 --> 00:06:00,593 was to be chosen to fortify the Watch. 94 00:06:03,162 --> 00:06:08,467 This is not a sentence but an honor. 95 00:06:08,468 --> 00:06:12,704 A duty embraced by all who serve the North. 96 00:06:12,705 --> 00:06:15,006 Even by mine own kin. 97 00:06:20,046 --> 00:06:22,715 The North must stand ready. 98 00:06:23,950 --> 00:06:25,517 Winter is coming. 99 00:06:25,518 --> 00:06:27,686 Coming? What is this, then, 100 00:06:27,687 --> 00:06:29,721 that falls from the skies and shivers my bones? 101 00:06:29,722 --> 00:06:33,458 This is only a late summer snow, my prince. 102 00:06:33,459 --> 00:06:35,927 In winter, it will cover all you see, 103 00:06:35,928 --> 00:06:39,464 and all memories of warmth will be forgotten. 104 00:06:39,465 --> 00:06:41,733 It pleases me to think that over a century ago 105 00:06:41,734 --> 00:06:44,637 our ancestors treated in this very place. 106 00:06:45,805 --> 00:06:47,974 The Conqueror and the King in the North. 107 00:06:49,542 --> 00:06:51,243 You, at least, had the mercy 108 00:06:51,244 --> 00:06:53,712 not to threaten me with your dragon. 109 00:07:01,921 --> 00:07:03,789 My prince. 110 00:07:03,790 --> 00:07:05,958 - My lord. - My lord. 111 00:07:06,759 --> 00:07:07,926 M'lord. 112 00:07:07,927 --> 00:07:10,262 Surely the great Torrhen Stark 113 00:07:10,263 --> 00:07:13,231 would've sooner died than bent the knee. 114 00:07:13,232 --> 00:07:14,433 Unless he believed the Conqueror 115 00:07:14,434 --> 00:07:17,003 could bring unity to the Seven Kingdoms. 116 00:07:18,137 --> 00:07:19,871 You are right in that. 117 00:07:19,872 --> 00:07:22,275 That unity is now threatened. 118 00:07:23,009 --> 00:07:25,677 The realm will soon tear itself apart... 119 00:07:25,678 --> 00:07:26,678 if men do not remember 120 00:07:26,679 --> 00:07:28,581 the oath sworn to King Viserys 121 00:07:28,881 --> 00:07:30,949 and to his rightful heir. 122 00:07:30,950 --> 00:07:34,654 Starks do not forget their oaths, my prince. 123 00:07:35,087 --> 00:07:37,389 But you must know that my gaze is 124 00:07:37,390 --> 00:07:39,992 forever torn between north and south. 125 00:07:40,927 --> 00:07:44,329 In winter, my duty to the Wall is even more dire 126 00:07:44,330 --> 00:07:46,198 than the one I owe to King's Landing. 127 00:07:46,199 --> 00:07:48,366 I need my men here. 128 00:07:48,367 --> 00:07:49,668 Whilst your men guard against 129 00:07:49,669 --> 00:07:51,336 wildlings and weather, 130 00:07:51,337 --> 00:07:54,240 the Hightowers plan to usurp the throne. 131 00:07:54,907 --> 00:07:57,175 If my mother is to defend her claim 132 00:07:57,176 --> 00:07:58,477 to hold the realm united, 133 00:07:58,478 --> 00:07:59,878 she needs an army. 134 00:07:59,879 --> 00:08:00,847 War is coming 135 00:08:00,848 --> 00:08:02,848 to the whole of the realm, my lord. 136 00:08:02,849 --> 00:08:06,018 We cannot wage it without the support of the North. 137 00:08:13,860 --> 00:08:15,827 My father brought King Jaehaerys 138 00:08:15,828 --> 00:08:18,264 and Queen Alysanne to see the Wall. 139 00:08:18,831 --> 00:08:21,500 His Grace stood at this very outlook 140 00:08:21,501 --> 00:08:23,568 and watched as their dragons, 141 00:08:23,569 --> 00:08:26,171 the greatest power in the world, 142 00:08:26,172 --> 00:08:28,374 refused to cross it. 143 00:08:29,842 --> 00:08:31,676 Do you think my ancestors built 144 00:08:31,677 --> 00:08:33,678 a 700-foot wall of ice 145 00:08:33,679 --> 00:08:36,815 to keep out snow and savages? 146 00:08:36,816 --> 00:08:38,851 What does it keep out? 147 00:08:40,820 --> 00:08:42,120 Death. 148 00:08:50,029 --> 00:08:52,197 I have thousands of graybeards 149 00:08:52,198 --> 00:08:54,699 who've already seen too many winters. 150 00:08:54,700 --> 00:08:58,136 They are... well-honed. 151 00:08:58,137 --> 00:09:00,572 So they're old? 152 00:09:00,573 --> 00:09:03,441 I can ready them to march at once. 153 00:09:03,442 --> 00:09:04,843 If your graybeards can fight, 154 00:09:04,844 --> 00:09:07,178 the queen will have them. 155 00:09:07,179 --> 00:09:09,114 They will fight hard. 156 00:09:09,115 --> 00:09:10,815 Like Northerners. 157 00:09:10,816 --> 00:09:11,917 Stark captain: My lord? 158 00:09:11,918 --> 00:09:15,153 A raven's arrived. 159 00:09:15,154 --> 00:09:17,323 Urgent news from Dragonstone. 160 00:09:59,599 --> 00:10:03,202 Take your mount again. We're flying out. 161 00:10:05,638 --> 00:10:09,240 I alone patrol over a hundred miles of open sea, 162 00:10:09,241 --> 00:10:12,345 endlessly, to hold the blockade. 163 00:10:13,079 --> 00:10:16,782 Meleys must gorge and rest, as must I. 164 00:10:18,017 --> 00:10:20,652 - We're going to King's Landing. - To what end? 165 00:10:20,653 --> 00:10:22,120 Killing Vhagar. 166 00:10:22,121 --> 00:10:25,190 I cannot face that hoary old bitch alone. 167 00:10:25,191 --> 00:10:26,725 With my dragon and yours together, 168 00:10:26,726 --> 00:10:29,427 we can kill Vhagar and her rider. 169 00:10:29,428 --> 00:10:30,896 Make it a son for a son. 170 00:10:32,965 --> 00:10:35,667 - Was this the queen's command? - The queen remains absent. 171 00:10:35,668 --> 00:10:37,669 I should be at Harrenhal bending knees, 172 00:10:37,670 --> 00:10:40,405 but I must instead remain here to wage her war. 173 00:10:40,406 --> 00:10:43,041 Or perhaps, more simply, to await her return. 174 00:10:43,042 --> 00:10:46,478 She has been gone for days. Too long. She is exposed. 175 00:10:46,479 --> 00:10:48,813 - She is grieving. - The mother grieves 176 00:10:48,814 --> 00:10:51,417 as the queen shirks her duties. 177 00:10:53,085 --> 00:10:57,389 It was a raven that brought me news of Laena's death. 178 00:10:57,390 --> 00:11:00,625 I existed for weeks in torment... 179 00:11:00,626 --> 00:11:03,829 refusing to believe what I'd been told. 180 00:11:05,564 --> 00:11:08,366 It was only when I saw my daughter's mortal remains 181 00:11:08,367 --> 00:11:11,037 that I could begin to mourn her. 182 00:11:13,139 --> 00:11:17,009 A raven has told Rhaenyra that her son is dead. 183 00:11:17,977 --> 00:11:19,477 She needs to know it for certain. 184 00:11:19,478 --> 00:11:21,647 She was a fool to go alone. 185 00:11:22,281 --> 00:11:23,948 What if Aemond were to happen upon her? 186 00:11:23,949 --> 00:11:25,951 Then I would pity Aemond. 187 00:11:28,387 --> 00:11:30,656 The queen was wise to recuse herself. 188 00:11:31,557 --> 00:11:36,961 She has not acted on the vengeful impulse that others might have. 189 00:11:36,962 --> 00:11:40,265 If you'd have acted when you had the chance... 190 00:11:40,266 --> 00:11:43,135 Aegon's line would be extinguished. 191 00:11:44,336 --> 00:11:46,739 And Luke would be alive. 192 00:11:53,813 --> 00:11:55,448 Fly with me. 193 00:11:56,082 --> 00:11:59,885 - It is a command. - Would that you were the king. 194 00:13:09,655 --> 00:13:10,856 M'lord. 195 00:13:13,325 --> 00:13:16,896 It's a marvel she was able to return from the Stepstones at all. 196 00:13:19,131 --> 00:13:20,833 Barely done, but done. 197 00:13:21,200 --> 00:13:24,936 Seven more ships put out to sea this morn' to fortify the blockade. 198 00:13:24,937 --> 00:13:27,539 The Gullet is vast, and we're not like to have the numbers 199 00:13:27,540 --> 00:13:29,975 to cover all that open water. 200 00:13:32,444 --> 00:13:34,345 {\an8}I must have my ship back at sea 201 00:13:34,346 --> 00:13:35,613 {\an8}to lead the effort. 202 00:13:35,614 --> 00:13:38,551 {\an8}Alyn of Hull: It'll be many weeks yet, I'd wager. 203 00:13:40,186 --> 00:13:41,787 But I'll have a word with my brother... 204 00:13:42,621 --> 00:13:46,091 to see what reinforcements the shipwrights can muster. 205 00:13:55,835 --> 00:13:58,704 The smithy delivered this earlier. 206 00:14:00,806 --> 00:14:02,074 M'lord? 207 00:14:10,516 --> 00:14:13,752 I had this commissioned for Prince Lucerys. 208 00:14:15,788 --> 00:14:18,924 I was very sorry to hear about your heir's death. 209 00:14:19,358 --> 00:14:21,560 'Twas the blackest of treacheries. 210 00:14:24,597 --> 00:14:29,467 Pardon, m'lord, if it'll please you, much to do. 211 00:14:29,468 --> 00:14:30,735 They tell me that you are the one 212 00:14:30,736 --> 00:14:33,072 that dragged my body out of the sea. 213 00:14:38,310 --> 00:14:40,079 It was only my duty. 214 00:14:44,450 --> 00:14:47,753 I am indebted to you, Alyn. 215 00:15:27,226 --> 00:15:28,961 Mind your posts! 216 00:15:31,730 --> 00:15:33,866 Keep your focus, men! 217 00:15:37,202 --> 00:15:39,837 - Dragon! - Dragon! 218 00:15:39,838 --> 00:15:41,372 Arm the scorpion! 219 00:15:41,373 --> 00:15:43,842 Arm the scorpion! 220 00:15:45,544 --> 00:15:47,979 Approaching from the southeast! 221 00:15:47,980 --> 00:15:49,147 Get around! 222 00:15:53,686 --> 00:15:55,186 Scorpion ready! 223 00:15:55,187 --> 00:15:58,222 - Halt! - Halt! 224 00:16:00,392 --> 00:16:01,893 Stand down, it's Vhagar! 225 00:16:01,894 --> 00:16:03,761 Stand down! 226 00:16:03,762 --> 00:16:05,831 Standing down! 227 00:16:32,591 --> 00:16:34,560 Where is Jaehaerys? 228 00:16:35,761 --> 00:16:37,896 Attending his lessons. 229 00:16:38,564 --> 00:16:40,264 And those are where? 230 00:16:40,265 --> 00:16:41,733 What do you need of him? 231 00:16:41,734 --> 00:16:43,968 Taking him to the small council. 232 00:16:43,969 --> 00:16:44,969 He'll be king one day. 233 00:16:44,970 --> 00:16:46,939 He must begin his instruction. 234 00:16:47,272 --> 00:16:49,708 What if he does not want to be king? 235 00:16:50,709 --> 00:16:52,110 Where is he? 236 00:16:52,111 --> 00:16:53,212 The library. 237 00:16:53,512 --> 00:16:56,181 You must not interrupt his custom. 238 00:17:02,821 --> 00:17:04,590 I'm afraid. 239 00:17:06,959 --> 00:17:08,127 Don't be. 240 00:17:08,694 --> 00:17:11,596 They'd be fools to come with Vhagar protecting the city. 241 00:17:11,597 --> 00:17:13,766 Not the dragons. 242 00:17:14,566 --> 00:17:15,868 The rats. 243 00:17:24,676 --> 00:17:27,279 The queen is an enduring mystery... 244 00:17:27,946 --> 00:17:29,448 is she not? 245 00:18:03,148 --> 00:18:05,084 There's a chill in the air. 246 00:18:09,188 --> 00:18:11,590 Summer is well and truly through. 247 00:18:12,825 --> 00:18:15,928 We are expected at the small council, Your Grace. 248 00:18:31,510 --> 00:18:33,011 We cannot. 249 00:18:33,645 --> 00:18:34,947 Again. 250 00:18:37,850 --> 00:18:39,551 Yes, Your Grace. 251 00:18:44,156 --> 00:18:46,291 If you wouldn't mind? 252 00:19:18,991 --> 00:19:21,626 - Your Grace. - Good day. 253 00:19:25,764 --> 00:19:28,232 Hello! Jaehaerys must learn the ways of the court 254 00:19:28,233 --> 00:19:30,334 if he is to rule one day. 255 00:19:30,335 --> 00:19:32,738 Up we go. 256 00:19:33,572 --> 00:19:36,007 Good morrow, my lords. 257 00:19:36,008 --> 00:19:37,176 Mother. 258 00:19:39,244 --> 00:19:40,845 What news? 259 00:19:40,846 --> 00:19:43,548 Our letters to the Vale and to the North 260 00:19:43,549 --> 00:19:45,918 continue to go unanswered. 261 00:19:46,451 --> 00:19:47,519 Cunts. 262 00:19:48,954 --> 00:19:51,322 The Stormlands should be ours 263 00:19:51,323 --> 00:19:53,057 after Prince Aemond's marriage pact 264 00:19:53,058 --> 00:19:55,293 to the Lady Floris Baratheon. 265 00:19:55,294 --> 00:19:57,428 I anticipate their sworn declaration. 266 00:19:57,429 --> 00:20:01,599 My brother is raising the strength of the West 267 00:20:01,600 --> 00:20:04,769 to mass at the Golden Tooth, but we... 268 00:20:04,770 --> 00:20:06,404 Yeah, thank you, my prince. 269 00:20:06,405 --> 00:20:08,873 That's, that's very helpful. 270 00:20:08,874 --> 00:20:10,308 My nephew, Lord Ormund, 271 00:20:10,309 --> 00:20:13,611 musters his forces to sally forth from Oldtown. 272 00:20:13,612 --> 00:20:15,046 They expect to march quickly, 273 00:20:15,047 --> 00:20:18,583 meeting little resistance, until they reach the Riverlands. 274 00:20:18,584 --> 00:20:20,618 My letters to Rhaenyra. Has there been any answer? 275 00:20:20,619 --> 00:20:23,387 An apology for her dead son? 276 00:20:23,388 --> 00:20:24,789 None, Your Grace. 277 00:20:24,790 --> 00:20:27,058 Between that and their blockade of the Gullet, 278 00:20:27,059 --> 00:20:29,227 we must presume that the princess has refused 279 00:20:29,228 --> 00:20:30,728 the offered terms, 280 00:20:30,729 --> 00:20:33,231 and that war is now inevitable. 281 00:20:33,232 --> 00:20:35,199 - Na-na! - Perhaps Your Grace might lend 282 00:20:35,200 --> 00:20:37,703 - his voice to our outreach... - Stop! Enough! 283 00:20:38,303 --> 00:20:40,705 In hopes that new terms might, might be negotiated. 284 00:20:40,706 --> 00:20:43,574 Release it at once! Would someone please? 285 00:20:43,575 --> 00:20:46,812 Is the heir to the throne bothering you, Tyland? 286 00:20:48,080 --> 00:20:51,749 No. No, no, not, not in the least, Your Grace. 287 00:20:51,750 --> 00:20:54,151 Because I think he wants a ride. 288 00:20:54,152 --> 00:20:55,553 - Your Grace. - Uh, a ride? 289 00:20:55,554 --> 00:20:56,988 A pony ride. 290 00:20:56,989 --> 00:20:58,556 Wouldn't that be fun, Jaehaerys? 291 00:20:58,557 --> 00:21:01,158 Should the Master of Coin be your royal steed? 292 00:21:10,369 --> 00:21:11,837 Your Grace! 293 00:21:12,571 --> 00:21:15,007 There are important matters to discuss... 294 00:21:16,241 --> 00:21:18,277 despite Sir Tyland's interruptions. 295 00:21:19,678 --> 00:21:21,179 Very well. 296 00:21:21,780 --> 00:21:24,383 No time for amusements, Tyland. 297 00:21:25,717 --> 00:21:27,019 Your Grace. 298 00:21:27,886 --> 00:21:30,522 Off you go, Jaehaerys. Good boy. 299 00:21:32,858 --> 00:21:34,626 Where were we? 300 00:21:35,827 --> 00:21:40,097 Rhaenyra's blockade has placed King's Landing under strain. 301 00:21:40,098 --> 00:21:42,433 And those pressures will multiply quickly. 302 00:21:42,434 --> 00:21:44,468 Well, we should've just killed her when we had the chance. 303 00:21:44,469 --> 00:21:48,172 Regrettably, the opportunity for surprise has been lost, 304 00:21:48,173 --> 00:21:52,210 and with it, the chance to end this conflict quickly. 305 00:21:53,412 --> 00:21:55,346 We must play the board before us. 306 00:21:55,347 --> 00:21:58,015 If we are to break the Sea Snake's blockade, 307 00:21:58,016 --> 00:22:00,785 we will need to bolster both the Lannister and Hightower navies. 308 00:22:00,786 --> 00:22:03,454 We do have need for a new Master of Ships. 309 00:22:03,455 --> 00:22:06,857 We could offer the title to the young Lord Dalton Greyjoy. 310 00:22:06,858 --> 00:22:09,160 Aemond. What is your business here? 311 00:22:09,161 --> 00:22:10,328 The king summoned me. 312 00:22:10,329 --> 00:22:12,063 You do not have a seat at this council. 313 00:22:12,064 --> 00:22:15,533 Aemond is my closest blood and our best sword. 314 00:22:15,534 --> 00:22:17,002 I welcome him. 315 00:22:17,569 --> 00:22:20,538 Path to King's Landing is through the Riverlands. 316 00:22:20,539 --> 00:22:24,208 We must establish a toehold there, at Harrenhal. 317 00:22:24,209 --> 00:22:26,243 The Riverlords will either declare for me, 318 00:22:26,244 --> 00:22:29,246 or they will meet Vhagar and Sunfyre together. 319 00:22:29,247 --> 00:22:31,582 Ah, and-and we can burn the blockade while we're at it. 320 00:22:31,583 --> 00:22:33,484 - Rhaenyra has dragons as well. - Mine are bigger. 321 00:22:33,485 --> 00:22:36,087 If we lose the dragons to war, there'll be no calling them back. 322 00:22:36,088 --> 00:22:37,588 - We must proceed cautiously. - No. 323 00:22:37,589 --> 00:22:41,892 Fat, old Lord Tully will either raise my banner or see his burn. 324 00:22:41,893 --> 00:22:44,096 We should fly to Riverrun. 325 00:22:44,429 --> 00:22:45,996 You are the king, Your Grace. 326 00:22:45,997 --> 00:22:47,431 You must not put yourself at risk. 327 00:22:47,432 --> 00:22:50,234 And Vhagar is needed here to deter Rhaenyra from attacking 328 00:22:50,235 --> 00:22:53,071 in retribution for the death of her son. 329 00:22:53,905 --> 00:22:58,376 Errors were made in the hours following King Viserys's death. 330 00:22:58,377 --> 00:23:00,779 We mustn't compound them. 331 00:23:02,114 --> 00:23:04,682 You've already demonstrated your might, Your Grace. 332 00:23:04,683 --> 00:23:09,153 We must now favor patience and restraint. 333 00:23:09,154 --> 00:23:10,855 I send ravens by the hour. 334 00:23:10,856 --> 00:23:15,259 Many and more houses will declare for you in time. 335 00:23:15,260 --> 00:23:18,597 History and precedent will come to your side. 336 00:23:26,338 --> 00:23:27,505 Good morrow, Your Grace. 337 00:23:27,506 --> 00:23:29,140 Good morrow, Lord Larys. 338 00:23:29,141 --> 00:23:31,041 I had come earlier to have a word 339 00:23:31,042 --> 00:23:32,810 before the small council convened, 340 00:23:32,811 --> 00:23:37,649 but your handmaiden said that you were indisposed. 341 00:23:40,719 --> 00:23:43,021 What is it you wish to discuss? 342 00:23:44,689 --> 00:23:49,293 I have completed questioning the whole of the castle staff. 343 00:23:49,294 --> 00:23:51,061 They produced rather interesting details, 344 00:23:51,062 --> 00:23:56,101 but I am satisfied I have exposed all who betrayed our trust. 345 00:23:57,803 --> 00:23:59,137 And what of them? 346 00:24:00,439 --> 00:24:02,808 They no longer breathe our air. 347 00:24:04,743 --> 00:24:08,613 I have chosen your new staff personally. 348 00:24:26,865 --> 00:24:29,133 St... Gi-Give me that. 349 00:24:29,134 --> 00:24:30,602 Your Grace? 350 00:24:31,136 --> 00:24:33,305 Just leave me. 351 00:24:34,773 --> 00:24:37,008 Just le... Just le... Just leave me. 352 00:25:19,551 --> 00:25:22,020 - It's a dragon wing! - Let's have a look! 353 00:25:23,421 --> 00:25:25,624 - It's a wing. - Who cares what it is. 354 00:25:26,424 --> 00:25:28,058 Dragon! 355 00:26:54,646 --> 00:26:57,948 All hail King Aegon! 356 00:26:57,949 --> 00:27:00,317 "Aegon the Magnanimous," 357 00:27:00,318 --> 00:27:03,053 Second of His Name, King of the Andals, 358 00:27:03,054 --> 00:27:05,322 and the Rhoynar, and the First Men, 359 00:27:05,323 --> 00:27:08,792 Lord of the Seven Kingdoms, and Protector of the Realm. 360 00:27:08,793 --> 00:27:11,462 Hail King Aegon! 361 00:27:11,463 --> 00:27:13,298 "The Magnanimous"? 362 00:27:16,901 --> 00:27:18,069 Your Grace. 363 00:27:18,570 --> 00:27:21,873 Let's have the first petition, my good Lord Hand. 364 00:27:26,077 --> 00:27:27,911 Good morrow, my, uh, Your Grace. 365 00:27:27,912 --> 00:27:29,313 It's alright. 366 00:27:29,314 --> 00:27:31,448 There's no reason to be nervous. 367 00:27:31,449 --> 00:27:32,583 What's your name? 368 00:27:32,584 --> 00:27:34,852 Gr... Uh, Jerard, Your Grace. 369 00:27:34,853 --> 00:27:36,887 Good morrow, Jerard. 370 00:27:36,888 --> 00:27:39,590 And how might your king be of service? 371 00:27:39,591 --> 00:27:42,159 'Tis my flock. 372 00:27:42,160 --> 00:27:46,064 Uh, a-a-a tenth of them taken by... 373 00:27:47,866 --> 00:27:50,801 the Crown on... 374 00:27:50,802 --> 00:27:52,936 on the cusp of winter. 375 00:27:52,937 --> 00:27:56,241 - If I'd had the time to plan... - We should return them. 376 00:27:59,144 --> 00:28:00,611 - Your Grace? - Well, you need 377 00:28:00,612 --> 00:28:02,146 your goats for the winter, don't you? 378 00:28:02,147 --> 00:28:05,049 - Sheep, Your-Your Grace. - Sheep, even better. 379 00:28:05,050 --> 00:28:07,551 I shall make your flock of sheep whole. 380 00:28:09,187 --> 00:28:11,789 We already made a promise to all the Crownlands 381 00:28:11,790 --> 00:28:14,158 that a tithing of livestock 382 00:28:14,159 --> 00:28:16,460 would be necessary to sustain the dragons 383 00:28:16,461 --> 00:28:17,895 for their increased activity 384 00:28:17,896 --> 00:28:21,632 and, pray not, eventual fighting. 385 00:28:21,633 --> 00:28:23,567 Right... Right. 386 00:28:23,568 --> 00:28:26,637 Perhaps we could just return his sheep. He came all this way. 387 00:28:26,638 --> 00:28:29,306 If you return one herder's sheep, Your Grace, 388 00:28:29,307 --> 00:28:31,909 you will soon find them all at the foot of your throne 389 00:28:31,910 --> 00:28:34,278 expecting the same. 390 00:28:34,279 --> 00:28:35,679 They won't know. 391 00:28:35,680 --> 00:28:41,680 When the king speaks, Your Grace, all hear it. 392 00:28:50,595 --> 00:28:53,630 After further thought, I have decided that 393 00:28:53,631 --> 00:28:56,066 I cannot restore your sheep. 394 00:28:56,067 --> 00:28:57,301 If war were to break out, 395 00:28:57,302 --> 00:28:59,203 my dragons will require feed. 396 00:28:59,204 --> 00:29:01,939 Bring the next. 397 00:29:01,940 --> 00:29:05,809 Salts always run scarce on the road to winter, 398 00:29:05,810 --> 00:29:06,810 Your Grace. 399 00:29:06,811 --> 00:29:08,712 We rely on ships from Essos 400 00:29:08,713 --> 00:29:10,114 for our supply. 401 00:29:10,115 --> 00:29:13,383 But now, with a blockade in place and war threatening... 402 00:29:13,384 --> 00:29:15,452 Yeah, that treasonous blockade won't last long. 403 00:29:15,453 --> 00:29:18,122 I plan to send Vhagar to burn it to ash. 404 00:29:18,123 --> 00:29:19,389 Bring the next. 405 00:29:23,461 --> 00:29:25,196 Hugh, Your Grace. 406 00:29:28,500 --> 00:29:29,933 The smiths are all proud 407 00:29:29,934 --> 00:29:32,437 to support Your Grace against Rhaenyra. 408 00:29:36,107 --> 00:29:37,075 But? 409 00:29:37,076 --> 00:29:38,443 But... 410 00:29:40,011 --> 00:29:42,113 iron costs have grown. 411 00:29:42,847 --> 00:29:46,417 A lone scorpion takes weeks to build. 412 00:29:47,051 --> 00:29:49,354 To put it simply, we are struggling. 413 00:29:50,021 --> 00:29:54,591 If we could but have the Crown's coin before we started work, 414 00:29:54,592 --> 00:29:56,426 it would bring great relief. 415 00:29:56,427 --> 00:30:00,131 Not just to me, but to all the smiths serving your cause. 416 00:30:04,536 --> 00:30:07,572 You shall be paid and paid well. 417 00:30:07,939 --> 00:30:10,207 My army cannot win a war without your weapons. 418 00:30:10,208 --> 00:30:12,277 You should continue their making. 419 00:30:12,577 --> 00:30:16,648 Our victory depends on the efforts of the smallfolk. 420 00:30:18,817 --> 00:30:21,286 You have my most sincere gratitude, Your Grace. 421 00:30:22,020 --> 00:30:24,688 I'll hear the next petition. 422 00:30:31,429 --> 00:30:34,331 Your Grace, it filled my heart to see you on the Iron Throne. 423 00:30:34,332 --> 00:30:37,668 I was only a boy when Jaehaerys last graced the seat, 424 00:30:37,669 --> 00:30:39,069 but you brought forth memories of him, 425 00:30:39,070 --> 00:30:41,338 and you have such a deft touch with the smallfolk, 426 00:30:41,339 --> 00:30:43,173 just as your father did. 427 00:30:43,174 --> 00:30:44,642 Thank you, my lord. 428 00:30:45,043 --> 00:30:47,512 I wonder, do you have a moment for a quiet word? 429 00:30:53,284 --> 00:30:56,887 It is the Hand's wont to keep a firm grip on things. 430 00:30:56,888 --> 00:30:58,922 Mm. 431 00:30:58,923 --> 00:31:01,125 He controlled your father the same way. 432 00:31:02,627 --> 00:31:05,395 Viserys had a certain reputation as being pliable. 433 00:31:05,396 --> 00:31:06,965 I am aware. 434 00:31:08,466 --> 00:31:10,734 I would think, as we find ourselves 435 00:31:10,735 --> 00:31:12,970 standing within a hair's breadth of war, 436 00:31:12,971 --> 00:31:16,140 that you would wish to be viewed differently. 437 00:31:19,344 --> 00:31:20,644 How? 438 00:31:20,645 --> 00:31:22,480 Otto Hightower... 439 00:31:23,715 --> 00:31:26,818 was your father's Hand, Your Grace. 440 00:31:43,401 --> 00:31:44,669 Daughter. 441 00:31:45,703 --> 00:31:48,506 I requested an audience hours ago. 442 00:31:49,641 --> 00:31:53,645 There were many petitions. 443 00:31:56,114 --> 00:31:58,149 I find myself wondering... 444 00:31:59,183 --> 00:32:01,119 do we pursue the same end? 445 00:32:02,887 --> 00:32:06,624 I must admit, there are days where I myself can't be sure. 446 00:32:08,259 --> 00:32:10,361 I shall tell you mine. 447 00:32:11,896 --> 00:32:13,263 It's victory. 448 00:32:13,264 --> 00:32:16,166 And how would you define "victory"? 449 00:32:16,167 --> 00:32:18,035 Rhaenyra bending the knee 450 00:32:18,036 --> 00:32:20,939 and Aegon sitting the Iron Throne, in peace. 451 00:32:21,606 --> 00:32:22,906 As Viserys wished. 452 00:32:22,907 --> 00:32:26,710 Well, if that's how you describe it, then we are aligned. 453 00:32:26,711 --> 00:32:28,779 - Then be my ally. - I am. 454 00:32:28,780 --> 00:32:30,580 An ally would not repeatedly cut my legs 455 00:32:30,581 --> 00:32:32,549 from beneath me at that table of men! 456 00:32:32,550 --> 00:32:36,253 - I sit there and I feel your anger. - Frustration. 457 00:32:36,254 --> 00:32:38,722 These critical days since Viserys's passing 458 00:32:38,723 --> 00:32:41,859 - haven't gone to plan. - That's not my fault. 459 00:32:43,194 --> 00:32:46,263 My sons both see you as the great example. 460 00:32:46,264 --> 00:32:47,632 The Hand to three kings. 461 00:32:49,167 --> 00:32:51,068 Aegon is ever-eager to prove himself 462 00:32:51,069 --> 00:32:52,670 and Aemond... 463 00:32:54,172 --> 00:32:57,107 Aemond is angry. 464 00:32:57,108 --> 00:32:59,810 Rhaenyra's son took his eye and was never punished for it. 465 00:32:59,811 --> 00:33:04,749 - What he did, however vicious... - The caprice of youth. 466 00:33:08,686 --> 00:33:10,520 I could only hope. 467 00:33:10,521 --> 00:33:12,724 Aemond erred. 468 00:33:13,591 --> 00:33:17,127 But he is fiercely loyal. He wishes to please. 469 00:33:17,128 --> 00:33:18,795 And Aegon still heeds me. 470 00:33:18,796 --> 00:33:20,598 In private, at least. 471 00:33:22,000 --> 00:33:23,333 But if you undermine my voice, 472 00:33:23,334 --> 00:33:25,235 both those boys will grow deaf to it. 473 00:33:33,678 --> 00:33:35,713 I hadn't seen it that way. 474 00:33:36,147 --> 00:33:38,048 We only need to mind Aegon 475 00:33:38,049 --> 00:33:40,418 until the novelty of rule is spent. 476 00:33:41,152 --> 00:33:44,421 Once he tires of it, you and I can steer our cause to victory. 477 00:33:44,422 --> 00:33:47,058 A fine strategy, daughter. 478 00:33:47,592 --> 00:33:53,564 But you must accept that the path to victory now is one of violence. 479 00:33:54,465 --> 00:33:56,200 I know it. 480 00:33:59,737 --> 00:34:02,140 But that does not mean it must be wanton. 481 00:34:04,442 --> 00:34:05,476 No. 482 00:34:21,993 --> 00:34:24,562 Prepare to be boarded! 483 00:34:26,998 --> 00:34:30,067 By the order of Lord Corlys Velaryon! 484 00:34:30,068 --> 00:34:32,903 Search the hold for stowaways! 485 00:35:00,531 --> 00:35:01,599 You. 486 00:35:03,901 --> 00:35:07,338 When last we met, there were two of you. 487 00:35:09,474 --> 00:35:10,807 "The White Worm." 488 00:35:10,808 --> 00:35:13,410 Did you think I would wither in your absence? 489 00:35:13,411 --> 00:35:15,445 I did not think you would flower a traitor. 490 00:35:15,446 --> 00:35:18,748 You speak of highborn games. I am common-born. 491 00:35:18,749 --> 00:35:21,318 How long have you been selling secrets to Otto Hightower? 492 00:35:21,319 --> 00:35:23,621 As long as he had gold to pay for them. 493 00:35:25,656 --> 00:35:30,194 Who sent you fleeing from King's Landing in such disrepair, hm? 494 00:35:31,562 --> 00:35:33,530 You put Aegon on the throne. 495 00:35:33,531 --> 00:35:35,599 That was the Hightowers' conspiracy. 496 00:35:35,600 --> 00:35:38,268 I merely profited from knowing Aegon's movements. 497 00:35:38,269 --> 00:35:39,669 But you delivered him. 498 00:35:39,670 --> 00:35:42,772 He would've returned home eventually for gold and for respite, 499 00:35:42,773 --> 00:35:43,840 as he always does. 500 00:35:43,841 --> 00:35:46,877 I simply... simply sped the business along. 501 00:35:46,878 --> 00:35:49,079 "Business" that ended with the theft of the queen's throne 502 00:35:49,080 --> 00:35:50,247 and the murder of her son. 503 00:35:50,248 --> 00:35:52,349 You only blame me because your true enemies 504 00:35:52,350 --> 00:35:54,152 are out of reach. 505 00:35:55,520 --> 00:35:56,920 My arrangement with the Hand 506 00:35:56,921 --> 00:35:58,522 was purely transactional. 507 00:35:58,523 --> 00:36:01,158 I held no loyalty to him. 508 00:36:01,159 --> 00:36:03,027 Certainly do not now. 509 00:36:03,494 --> 00:36:08,365 Otto Hightower was to me as I am to your noble ilk, fodder to be cast off. 510 00:36:08,366 --> 00:36:10,167 What else do you know of him? His plans? 511 00:36:10,168 --> 00:36:11,936 Little and less. 512 00:36:14,939 --> 00:36:18,376 I possess nothing of value to you, Daemon. 513 00:36:41,232 --> 00:36:42,632 Have her moved to the cells. 514 00:36:42,633 --> 00:36:45,570 She is to be treated as a traitor to the crown. 515 00:36:48,139 --> 00:36:50,106 Forgive me, my prince... 516 00:36:50,107 --> 00:36:51,608 but the lady speaks the truth. 517 00:36:51,609 --> 00:36:54,979 - She was no agent of the Hightowers. - What is it to you? 518 00:36:55,446 --> 00:36:58,281 - A matter of honor. - Was it honor that made you stand by and watch 519 00:36:58,282 --> 00:37:01,051 as the Hightowers usurped the throne? 520 00:37:01,052 --> 00:37:03,653 You and your traitorous twin. 521 00:37:03,654 --> 00:37:05,823 No, my prince. 522 00:37:07,091 --> 00:37:08,559 I'm shamed by it. 523 00:37:09,060 --> 00:37:11,261 That's why I abandoned the Kingsguard, 524 00:37:11,262 --> 00:37:13,296 and my brother, and came here. 525 00:37:13,297 --> 00:37:15,732 I don't care. 526 00:37:15,733 --> 00:37:16,766 Aegon was in your grasp. 527 00:37:16,767 --> 00:37:18,568 You should've killed him yourself. 528 00:37:18,569 --> 00:37:22,239 Arryk and I were named to the Kingsguard at just 8 and 10. 529 00:37:22,240 --> 00:37:24,407 And we swore the same oath: 530 00:37:24,408 --> 00:37:26,844 to defend the whole of the royal family. 531 00:37:27,878 --> 00:37:31,182 So what were we to do when they turned against one another? 532 00:37:59,844 --> 00:38:04,147 Queen Rhaenyra Targaryen, the First of Her Name, 533 00:38:04,148 --> 00:38:08,518 Queen of the Andals, and the Rhoynar, and the First Men, 534 00:38:08,519 --> 00:38:12,756 Lady of the Seven Kingdoms, and Protector of the Realm. 535 00:38:18,696 --> 00:38:21,132 Did you find what you needed? 536 00:38:29,473 --> 00:38:32,343 Your council stands at the ready, Your Grace. 537 00:38:36,280 --> 00:38:38,682 I will fly to Harrenhal at your command 538 00:38:38,683 --> 00:38:40,885 and set our toehold in the Riverlands. 539 00:38:41,686 --> 00:38:44,054 Your Grace, my lord husband's blockade of the Gullet 540 00:38:44,055 --> 00:38:45,055 moves into place. 541 00:38:45,056 --> 00:38:46,222 All seaborne travel and trade 542 00:38:46,223 --> 00:38:48,625 to King's Landing will soon be cut off. 543 00:38:54,632 --> 00:38:58,002 I want Aemond Targaryen. 544 00:39:46,217 --> 00:39:48,885 In your years as a merchant of gossip, 545 00:39:48,886 --> 00:39:51,521 you surely accumulated spies within the Red Keep. 546 00:39:51,522 --> 00:39:53,790 Servants who knew the comings and goings. 547 00:39:53,791 --> 00:39:55,692 Scheme with someone else, Daemon. 548 00:39:55,693 --> 00:39:59,430 I was once in your thrall, but no longer. 549 00:40:00,364 --> 00:40:02,233 A transaction, then. 550 00:40:02,833 --> 00:40:06,270 Your knowledge in exchange for your freedom. 551 00:40:33,497 --> 00:40:34,799 Your Grace. 552 00:40:38,202 --> 00:40:41,938 Lady Jeyne Arryn has pledged her support 553 00:40:41,939 --> 00:40:45,142 in exchange for a dragon to guard the Vale. 554 00:40:47,745 --> 00:40:50,881 And Lord Cregan Stark... 555 00:40:53,651 --> 00:40:56,620 has promised 2,000 men... 556 00:41:41,899 --> 00:41:43,601 Alyrie Florent. 557 00:42:13,564 --> 00:42:15,699 Viserys Targaryen. 558 00:43:11,221 --> 00:43:15,325 Lucerys Velaryon. 559 00:44:10,014 --> 00:44:11,180 A tribute. 560 00:44:20,024 --> 00:44:21,591 Commander? 561 00:44:21,592 --> 00:44:23,761 Never gone for long. 562 00:44:25,329 --> 00:44:28,666 I'm told you bear a mislike for the Hightowers. 563 00:44:29,967 --> 00:44:32,269 Fuck the Hightowers. 564 00:44:37,508 --> 00:44:39,108 Keep walking. 565 00:44:42,913 --> 00:44:45,049 Don't make trouble. 566 00:44:52,656 --> 00:44:54,257 {\an8} The White Worm said 567 00:44:54,258 --> 00:44:56,059 {\an8}you're one of Aegon's ratcatchers. 568 00:44:56,060 --> 00:45:00,130 {\an8}You must be busy. That castle positively crawls with them now. 569 00:45:01,298 --> 00:45:03,266 I heard the White Worm were dead. 570 00:45:03,267 --> 00:45:05,468 Her ghost told me you were a betting man. 571 00:45:05,469 --> 00:45:10,873 - Fighting pits? - Dogs... and bones. 572 00:45:10,874 --> 00:45:12,876 How deep are your debts? 573 00:45:20,084 --> 00:45:21,951 I was also given to understand that you possess 574 00:45:21,952 --> 00:45:24,120 a unique knowledge of the Red Keep. 575 00:45:24,121 --> 00:45:26,189 Maegor's tunnels. 576 00:45:26,190 --> 00:45:28,325 Great big rat's nest, it is. 577 00:45:29,226 --> 00:45:32,596 I know them better than the shape of my own cock. 578 00:45:35,032 --> 00:45:36,333 This is my friend. 579 00:45:37,468 --> 00:45:40,003 Tonight, he's going to be your friend. 580 00:45:40,637 --> 00:45:43,907 You're to find and slay the Prince Aemond Targaryen. 581 00:45:45,008 --> 00:45:47,510 He has silver hair and one eye. 582 00:45:47,511 --> 00:45:50,180 Should be easy enough to find. 583 00:45:51,615 --> 00:45:53,316 But I understand he's quite good in a fight. 584 00:45:53,317 --> 00:45:55,352 You'll want to take caution. 585 00:45:56,720 --> 00:46:00,624 That's one half. You'll get the other when it's done. 586 00:46:12,436 --> 00:46:13,704 Alright. 587 00:46:15,739 --> 00:46:17,641 What if we can't find him? 588 00:46:21,812 --> 00:46:25,615 We've wasted precious days in this war of quills and ravens. 589 00:46:25,616 --> 00:46:28,417 Words are wind. 590 00:46:28,418 --> 00:46:30,753 You should be leading the van, 591 00:46:30,754 --> 00:46:33,256 and I should be flying cover on Vhagar. 592 00:46:33,257 --> 00:46:36,692 No castle would dare to raise Rhaenyra's banner against us. 593 00:46:36,693 --> 00:46:39,829 We would bring the whole of the Crownlands to heel in weeks. 594 00:46:39,830 --> 00:46:42,765 Well, mayhaps we could petition the king, 595 00:46:42,766 --> 00:46:46,003 privately, to send us out. 596 00:46:47,671 --> 00:46:49,438 Rosby and Stokeworth, 597 00:46:49,439 --> 00:46:52,909 small castles right in the shadow of King's Landing. 598 00:46:52,910 --> 00:46:54,510 They would not want us for enemies. 599 00:46:54,511 --> 00:46:56,880 We could add their levies to our own. 600 00:46:58,048 --> 00:47:00,684 Our host growing as we advance. 601 00:47:02,753 --> 00:47:05,222 Uh, it is a canny scheme. 602 00:47:05,756 --> 00:47:07,190 But moot. 603 00:47:07,191 --> 00:47:10,159 My brother is hostage to my grandsire and mother, 604 00:47:10,160 --> 00:47:13,863 and they tell him that a war of dragons can yet be avoided. 605 00:47:13,864 --> 00:47:17,033 'Tis inevitable. They must see that. 606 00:47:17,034 --> 00:47:19,503 Otto fears to upset the order of things. 607 00:47:20,637 --> 00:47:22,773 And Alicent is simply... 608 00:47:23,941 --> 00:47:25,209 angry. 609 00:47:26,043 --> 00:47:29,445 - Angry? - She blames me for starting this war 610 00:47:29,446 --> 00:47:33,851 after she plotted with my father's council to usurp his throne. 611 00:47:35,452 --> 00:47:38,856 "Her Grace" speaks with two tongues. 612 00:47:42,559 --> 00:47:44,862 She has a gentle heart. 613 00:47:45,362 --> 00:47:48,065 And Rhaenyra is a cunning spider. 614 00:47:48,432 --> 00:47:52,535 Long ago, she drew Alicent into her web... 615 00:47:52,536 --> 00:47:54,538 intoxicated her. 616 00:47:55,939 --> 00:47:57,941 It is not your mother's fault. 617 00:47:59,309 --> 00:48:01,712 She holds love for our enemy. 618 00:48:03,447 --> 00:48:05,582 That makes her a fool. 619 00:48:22,099 --> 00:48:23,400 Lord Hand. 620 00:48:33,010 --> 00:48:35,011 Return to your post, Lord Commander. 621 00:48:35,012 --> 00:48:37,481 I must have a word with the prince. 622 00:48:51,194 --> 00:48:52,962 It would concern me, grandson, 623 00:48:52,963 --> 00:48:54,563 if plans were being considered 624 00:48:54,564 --> 00:48:58,268 beyond the ears of your king and his Hand. 625 00:48:58,802 --> 00:49:00,970 You have a zeal to act. I understand. 626 00:49:00,971 --> 00:49:02,338 I was young once myself... 627 00:49:02,339 --> 00:49:05,642 I only wish to serve my king and my house. 628 00:49:11,715 --> 00:49:13,182 You and Vhagar 629 00:49:13,183 --> 00:49:16,486 are the greatest single power in the realm. 630 00:49:18,422 --> 00:49:22,192 If it wasn't obvious before, it certainly is now. 631 00:49:26,964 --> 00:49:30,167 But there are many pieces at play here... 632 00:49:31,101 --> 00:49:34,104 some of which you can't yet see. 633 00:49:34,805 --> 00:49:36,605 I promise you, Aemond, you will have 634 00:49:36,606 --> 00:49:38,474 all the vengeance that you seek, 635 00:49:38,475 --> 00:49:42,212 but you must keep a grip on your impulses. 636 00:49:44,715 --> 00:49:47,551 We both know that your brother cannot. 637 00:50:04,001 --> 00:50:06,403 Alright. 638 00:50:39,736 --> 00:50:41,038 Take that. 639 00:50:46,543 --> 00:50:48,278 Bring the dog. 640 00:51:14,871 --> 00:51:17,239 I need to be a symbol for the smallfolk, 641 00:51:17,240 --> 00:51:19,141 - as well as the nobility. - Wait. 642 00:51:19,142 --> 00:51:20,910 You could always be 643 00:51:20,911 --> 00:51:22,411 "Aegon the Strong." 644 00:51:22,412 --> 00:51:24,180 My nephew's already taken that one. 645 00:51:24,181 --> 00:51:26,015 Well, which would Your Grace prefer? 646 00:51:26,016 --> 00:51:27,983 - It's the king. - To be loved or feared? 647 00:51:27,984 --> 00:51:29,452 I need to be both. 648 00:51:29,453 --> 00:51:31,687 My mother and grandsire 649 00:51:31,688 --> 00:51:34,390 mind me like some helpless duckling. 650 00:51:34,391 --> 00:51:36,192 Oh, well, you're the king. 651 00:51:36,193 --> 00:51:37,493 Who gives a shit what they say? 652 00:51:37,494 --> 00:51:40,329 My brother, at least, knows his place. 653 00:51:40,330 --> 00:51:42,331 He's as loyal as a hound. 654 00:51:42,332 --> 00:51:46,036 I can set him and his dragon on my foes at will. 655 00:51:47,571 --> 00:51:49,738 - Keep your eyes down. - I need a style that 656 00:51:49,739 --> 00:51:53,075 demonstrates power and commands respect. 657 00:51:53,076 --> 00:51:56,245 Eh, no-no one knows what "magnanimous" means. 658 00:51:56,246 --> 00:51:58,814 You could be "Aegon the Generous" then. 659 00:51:58,815 --> 00:52:01,117 - That would charm the smallfolk. - I like that. 660 00:52:01,118 --> 00:52:02,551 Is there more strong wine? 661 00:52:02,552 --> 00:52:05,087 - "Aegon the Dragonheart." - Better. 662 00:52:05,088 --> 00:52:07,123 "Aegon the Dragoncock!" 663 00:52:07,124 --> 00:52:09,191 Yes, yes! 664 00:52:09,192 --> 00:52:11,393 Yeah, the untamable beast! 665 00:52:34,551 --> 00:52:36,752 How do we get upstairs? 666 00:52:36,753 --> 00:52:38,922 The royals live up there. 667 00:52:40,457 --> 00:52:41,557 Right. 668 00:52:41,558 --> 00:52:42,959 Well, it's off limits, it is. 669 00:52:43,426 --> 00:52:45,761 Different group of ratcatchers work the upstairs. 670 00:52:45,762 --> 00:52:48,164 If we're to kill a royal fucking prince, 671 00:52:48,165 --> 00:52:50,000 where do you think we're gonna find him? 672 00:52:50,967 --> 00:52:52,902 I got you in the castle. 673 00:52:52,903 --> 00:52:54,637 I thought the rest was your bit. 674 00:52:57,307 --> 00:52:59,008 I could end you right here, 675 00:52:59,009 --> 00:53:01,177 take the rest of the gold meself. 676 00:53:04,080 --> 00:53:05,748 I know a way upstairs. 677 00:53:05,749 --> 00:53:08,817 I just don't know my way 'round. 678 00:53:11,321 --> 00:53:12,988 Show me. 679 00:53:14,658 --> 00:53:16,759 Fuck off. 680 00:53:23,466 --> 00:53:24,768 This way. 681 00:53:45,488 --> 00:53:47,556 The royals live on this level. 682 00:54:06,376 --> 00:54:08,078 No one's here. 683 00:54:08,578 --> 00:54:10,212 We need to keep looking. 684 00:54:10,213 --> 00:54:12,815 I've told ya, I'm not supposed to be up here. 685 00:54:12,816 --> 00:54:15,085 Did you not hear the prince? 686 00:54:15,919 --> 00:54:19,022 No head... no gold. 687 00:54:25,462 --> 00:54:27,964 - Set a trap. - Huh? 688 00:54:28,431 --> 00:54:30,500 - For appearances. - Oh. 689 00:54:30,800 --> 00:54:32,802 I'll search the next room. 690 00:55:05,869 --> 00:55:07,671 For the rats. 691 00:55:39,235 --> 00:55:41,838 Quiet. 692 00:55:42,539 --> 00:55:44,240 Quiet. 693 00:55:47,277 --> 00:55:49,412 Stay still. 694 00:55:51,614 --> 00:55:55,518 Who the fuck is she? 695 00:55:56,720 --> 00:55:58,755 She's the queen, she is. 696 00:55:59,122 --> 00:56:01,890 "A son for a son," he said. 697 00:56:01,891 --> 00:56:04,426 Well, does she look like a fucking son to you? 698 00:56:04,427 --> 00:56:07,864 Over there. 699 00:56:17,107 --> 00:56:19,174 We need to get our head and get out. 700 00:56:19,175 --> 00:56:21,378 Shh. 701 00:56:26,816 --> 00:56:29,918 They both look the same. Which one's the boy? 702 00:56:29,919 --> 00:56:33,623 - Maybe that one. - Well, look for a cock. 703 00:56:37,827 --> 00:56:39,262 The mother knows. 704 00:56:41,331 --> 00:56:43,499 Do anything but what I ask, 705 00:56:43,500 --> 00:56:46,770 and I'll bleed the whole lot of ya. 706 00:56:48,638 --> 00:56:49,906 Shh. 707 00:56:53,343 --> 00:56:54,611 Which? 708 00:56:57,480 --> 00:56:59,616 I have a necklace. 709 00:57:01,317 --> 00:57:03,453 It's of great value. 710 00:57:06,723 --> 00:57:08,591 That's not a son. 711 00:57:23,373 --> 00:57:24,441 N... 712 00:57:32,048 --> 00:57:33,283 Wait. 713 00:57:34,150 --> 00:57:38,488 It's the other one. She's not gonna give up the king's heir that easy. 714 00:57:47,964 --> 00:57:49,032 No. 715 00:57:50,567 --> 00:57:52,335 She's telling true. 716 00:57:55,905 --> 00:57:57,040 Hold him down. 717 00:58:01,044 --> 00:58:02,078 No. 718 00:59:05,575 --> 00:59:07,310 Helaena! 719 00:59:11,981 --> 00:59:13,716 What's happened? 720 00:59:17,754 --> 00:59:19,956 They killed the boy.51879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.