Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,820 --> 00:00:09,290
Forever.
2
00:00:11,060 --> 00:00:14,290
It's a long time, even
3
00:00:11,060 --> 00:00:14,290
with the right person.
4
00:00:17,230 --> 00:00:21,600
And with the wrong
5
00:00:17,230 --> 00:00:21,600
person it's a slow death.
6
00:00:25,800 --> 00:00:27,040
- Oh, God!
7
00:00:27,040 --> 00:00:29,740
This is, this is
8
00:00:27,040 --> 00:00:29,740
not a no, is it?
9
00:00:32,710 --> 00:00:33,470
- No.
10
00:00:35,610 --> 00:00:37,580
- So, that's a yes?
11
00:01:24,830 --> 00:01:26,630
- You don't have
12
00:01:24,830 --> 00:01:26,630
to get me a ring.
13
00:01:26,630 --> 00:01:28,200
- Yes, I do.
14
00:01:28,200 --> 00:01:29,300
Otherwise, how
15
00:01:28,200 --> 00:01:29,300
will everybody know
16
00:01:29,300 --> 00:01:30,360
that you belong to me?
17
00:01:31,870 --> 00:01:32,670
- Oh, very droll.
18
00:01:33,870 --> 00:01:35,170
- I want to get you a ring.
19
00:01:36,280 --> 00:01:37,370
And I want to buy it.
20
00:01:50,190 --> 00:01:51,820
- Ooh, that is quite something.
21
00:02:01,630 --> 00:02:02,630
- Morning!
22
00:02:02,630 --> 00:02:03,740
Excuse the state of us.
23
00:02:03,740 --> 00:02:05,100
- Just out for a run.
24
00:02:05,100 --> 00:02:06,670
Yeah, we can see.
25
00:02:06,670 --> 00:02:09,740
- How are you both during this
26
00:02:06,670 --> 00:02:09,740
never-ending festive season?
27
00:02:09,740 --> 00:02:11,080
- Actually, we're--
28
00:02:09,740 --> 00:02:11,080
- In a rush.
29
00:02:11,080 --> 00:02:12,580
We're in a rush.
30
00:02:12,580 --> 00:02:15,550
Enjoy your, er, exertions.
31
00:02:19,920 --> 00:02:21,820
- He's gonna have
32
00:02:19,920 --> 00:02:21,820
to know eventually.
33
00:02:21,820 --> 00:02:24,480
- Truth is, I'd prefer
34
00:02:21,820 --> 00:02:24,480
it if it was just for us.
35
00:02:25,920 --> 00:02:27,320
It seems illicit.
36
00:02:28,790 --> 00:02:32,200
- Isn't that just
37
00:02:28,790 --> 00:02:32,200
another word for wrong?
38
00:03:25,950 --> 00:03:28,420
- Why do you want to marry me?
39
00:03:28,420 --> 00:03:29,490
- Hm?
40
00:03:29,490 --> 00:03:30,490
- Why marriage?
41
00:03:30,490 --> 00:03:32,620
Why not just us, as we are?
42
00:03:36,160 --> 00:03:37,300
- I knew I should
43
00:03:36,160 --> 00:03:37,300
have bought that ring
44
00:03:37,300 --> 00:03:38,350
right there and then.
45
00:03:44,540 --> 00:03:45,330
Okay.
46
00:03:49,940 --> 00:03:54,900
I want to marry you because I
47
00:03:49,940 --> 00:03:54,900
love you and I want to know,
48
00:03:56,680 --> 00:03:59,850
I want to know that it's just
49
00:03:56,680 --> 00:03:59,850
me and you, it's us forever.
50
00:04:03,290 --> 00:04:04,050
Satisfied?
51
00:04:05,020 --> 00:04:05,820
- Sorry.
52
00:04:07,330 --> 00:04:09,800
I never thought I'd
53
00:04:07,330 --> 00:04:09,800
get married again.
54
00:04:09,800 --> 00:04:12,490
- I never thought I'd ask
55
00:04:09,800 --> 00:04:12,490
again, seeing as last time,
56
00:04:14,170 --> 00:04:16,600
I'd barely got the question
57
00:04:14,170 --> 00:04:16,600
out before I'd been dumped.
58
00:04:16,600 --> 00:04:18,870
- Yeah, I hate how
59
00:04:16,600 --> 00:04:18,870
she did that to you.
60
00:04:27,210 --> 00:04:32,170
- I think the point is, we
61
00:04:27,210 --> 00:04:32,170
have to be allowed to hope
62
00:04:33,520 --> 00:04:36,460
that things can
63
00:04:33,520 --> 00:04:36,460
change, can get better.
64
00:04:36,460 --> 00:04:41,420
Otherwise, we're not moving
65
00:04:36,460 --> 00:04:41,420
forward, we're just stuck.
66
00:04:42,990 --> 00:04:46,450
Stuck holding on to
67
00:04:42,990 --> 00:04:46,450
some shitty past.
68
00:04:50,570 --> 00:04:52,800
- So wise for one so young.
69
00:04:53,840 --> 00:04:54,640
- Bugger off.
70
00:04:56,070 --> 00:04:57,880
Now, can I please be
71
00:04:56,070 --> 00:04:57,880
allowed to go back to sleep,
72
00:04:57,880 --> 00:04:59,110
or have you got any more wobbles
73
00:04:59,110 --> 00:05:01,480
you'd like to share
74
00:04:59,110 --> 00:05:01,480
with the group?
75
00:05:01,480 --> 00:05:03,280
- Bugger off yourself.
76
00:05:26,040 --> 00:05:27,100
- She was my wife.
77
00:05:29,810 --> 00:05:31,540
The person I chose.
78
00:05:33,550 --> 00:05:34,810
The mother of my children.
79
00:05:37,820 --> 00:05:39,340
The woman I wanted to be with.
80
00:05:42,320 --> 00:05:43,580
That counts for something.
81
00:05:46,390 --> 00:05:47,920
Allows me to be the one
82
00:05:51,100 --> 00:05:53,960
to save her from him.
83
00:06:11,720 --> 00:06:13,690
- Hot, be careful.
84
00:06:11,720 --> 00:06:13,690
- Yes.
85
00:06:21,860 --> 00:06:25,230
They might surprise you
86
00:06:21,860 --> 00:06:25,230
with their reaction.
87
00:06:28,230 --> 00:06:29,730
How was the drive?
88
00:06:29,730 --> 00:06:32,370
- Dreamy, until
89
00:06:29,730 --> 00:06:32,370
we got off the M5
90
00:06:32,370 --> 00:06:34,810
and Elsie completely
91
00:06:32,370 --> 00:06:34,810
lost her shit.
92
00:06:34,810 --> 00:06:37,440
It's okay, though, she
93
00:06:34,810 --> 00:06:37,440
just wants the boob.
94
00:06:37,440 --> 00:06:38,510
- Eimear, this is Benjamin.
95
00:06:38,510 --> 00:06:40,010
- Oh, guessed as much.
96
00:06:40,010 --> 00:06:40,880
How you doing?
97
00:06:40,880 --> 00:06:42,150
- Yeah, yeah, I--
98
00:06:42,150 --> 00:06:43,420
Be gentle
99
00:06:42,150 --> 00:06:43,420
with my husband.
100
00:06:43,420 --> 00:06:44,550
Office Christmas
101
00:06:43,420 --> 00:06:44,550
party last night.
102
00:06:44,550 --> 00:06:45,420
Say no more.
103
00:06:45,420 --> 00:06:46,380
- Ignore her.
104
00:06:46,380 --> 00:06:47,690
I'm suffering no ill effects.
105
00:06:47,690 --> 00:06:49,820
Yeah, cos
106
00:06:47,690 --> 00:06:49,820
you're still tanked.
107
00:06:49,820 --> 00:06:50,690
- I've missed you.
108
00:06:52,490 --> 00:06:53,690
- How are you, Patrick?
109
00:06:53,690 --> 00:06:55,130
Good to see you.
110
00:06:55,130 --> 00:06:56,590
And you, Benjamin, and you.
111
00:06:58,030 --> 00:06:59,730
- Cavalry have arrived.
112
00:06:59,730 --> 00:07:00,600
- Like the hair.
113
00:07:00,600 --> 00:07:01,930
Very, um, Borstal.
114
00:07:08,310 --> 00:07:09,870
Land of no signal.
115
00:07:09,870 --> 00:07:11,540
- Oh, yeah, there's a spot
116
00:07:09,870 --> 00:07:11,540
out by the field I found
117
00:07:11,540 --> 00:07:13,650
you can get three bars.
118
00:07:13,650 --> 00:07:15,680
- Oh, there is, is there?
119
00:07:13,650 --> 00:07:18,750
- Granny!
120
00:07:15,680 --> 00:07:18,750
- Can you, give me a hand?
121
00:07:18,750 --> 00:07:21,620
- You look painfully
122
00:07:18,750 --> 00:07:21,620
thin, darling.
123
00:07:21,620 --> 00:07:24,360
- You always say that,
124
00:07:21,620 --> 00:07:24,360
however rotund I am.
125
00:07:24,360 --> 00:07:26,660
- Well, you've never
126
00:07:24,360 --> 00:07:26,660
been rotund in your life.
127
00:07:26,660 --> 00:07:28,790
- I saw 18 yellow cars, Granny!
128
00:07:28,790 --> 00:07:31,090
- Oh, my goodness, that's
129
00:07:28,790 --> 00:07:31,090
so many yellow cars!
130
00:07:32,960 --> 00:07:34,170
- Who's he?
131
00:07:34,170 --> 00:07:36,070
- Hello, Charlotte,
132
00:07:34,170 --> 00:07:36,070
I'm Benjamin.
133
00:07:36,070 --> 00:07:38,200
- She takes a while to warm up.
134
00:07:38,200 --> 00:07:39,300
- With people she doesn't know.
135
00:07:39,300 --> 00:07:40,610
No offense, Benjamin.
136
00:07:40,610 --> 00:07:42,270
- That's a very wise
137
00:07:40,610 --> 00:07:42,270
policy, Charlotte.
138
00:07:42,270 --> 00:07:43,100
- Mm!
139
00:07:42,270 --> 00:07:43,100
- Oh!
140
00:07:45,640 --> 00:07:47,170
- I've got to make a work call.
141
00:07:48,880 --> 00:07:51,150
- We, have some news.
142
00:07:51,150 --> 00:07:53,020
So I see, poor old Volvo.
143
00:08:00,230 --> 00:08:02,790
- Let's go and see the
144
00:08:00,230 --> 00:08:02,790
Christmas tree, everybody!
145
00:08:02,790 --> 00:08:04,130
It's Christmas!
146
00:08:04,130 --> 00:08:05,320
Christmas-time!
147
00:08:07,930 --> 00:08:10,400
There's so many presents!
148
00:08:10,400 --> 00:08:12,200
- Leo says you've
149
00:08:10,400 --> 00:08:12,200
given my room away.
150
00:08:17,010 --> 00:08:21,350
- Yours is the only
151
00:08:17,010 --> 00:08:21,350
south-facing one,
152
00:08:21,350 --> 00:08:26,180
so, Benjamin's in here,
153
00:08:21,350 --> 00:08:26,180
working all hours.
154
00:08:26,180 --> 00:08:31,150
Well, a master's isn't the
155
00:08:26,180 --> 00:08:31,150
joke that it was in my day.
156
00:08:32,560 --> 00:08:35,130
And before you ask who's
157
00:08:32,560 --> 00:08:35,130
paying for it, I am,
158
00:08:35,130 --> 00:08:36,730
but he's going to pay me back.
159
00:08:36,730 --> 00:08:38,330
- I wasn't going to ask.
160
00:08:38,330 --> 00:08:39,860
- Honestly, I didn't
161
00:08:38,330 --> 00:08:39,860
think you'd mind.
162
00:08:39,860 --> 00:08:41,500
You're hardly ever here.
163
00:08:41,500 --> 00:08:45,740
- Time to put away childish
164
00:08:41,500 --> 00:08:45,740
things and all that.
165
00:08:53,910 --> 00:08:56,010
Mum, I really don't mind.
166
00:08:56,010 --> 00:08:56,810
It's fine.
167
00:09:02,250 --> 00:09:03,590
- Yes, I'm so sorry.
168
00:09:03,590 --> 00:09:05,090
And that is one for
169
00:09:03,590 --> 00:09:05,090
Charlotte, as well.
170
00:09:05,090 --> 00:09:06,660
- Aw! Hm!
171
00:09:06,660 --> 00:09:08,260
- Oh, that's grim.
172
00:09:08,260 --> 00:09:11,030
- Hey, it's not my fault if
173
00:09:08,260 --> 00:09:11,030
you're not getting any, bro.
174
00:09:11,030 --> 00:09:12,100
Ooh!
175
00:09:12,100 --> 00:09:14,600
- Careful, Leo!
176
00:09:12,100 --> 00:09:14,600
- It's all good.
177
00:09:14,600 --> 00:09:17,140
Oh, what a hero!
178
00:09:14,600 --> 00:09:17,140
- Here you go.
179
00:09:17,140 --> 00:09:19,270
Right,
180
00:09:17,140 --> 00:09:19,270
as reigning champion,
181
00:09:19,270 --> 00:09:20,740
I get to pick the first game.
182
00:09:20,740 --> 00:09:21,730
Thank you.
183
00:09:20,740 --> 00:09:21,730
- Ladies?
184
00:09:22,740 --> 00:09:24,010
- It's the one we all love.
185
00:09:27,410 --> 00:09:28,610
- You all right to be banker?
186
00:09:28,610 --> 00:09:30,150
- Yeah.
187
00:09:30,150 --> 00:09:32,380
- Oh, but can we trust him not
188
00:09:30,150 --> 00:09:32,380
to dip his hand in the pot?
189
00:09:33,750 --> 00:09:34,910
- Depends on the stakes.
190
00:09:38,020 --> 00:09:40,020
- It's a grand sum of 1 pound
191
00:09:40,020 --> 00:09:41,690
everybody puts in
192
00:09:40,020 --> 00:09:41,690
for each round.
193
00:09:41,690 --> 00:09:45,330
There are 10 different
194
00:09:41,690 --> 00:09:45,330
games in total
195
00:09:45,330 --> 00:09:47,470
and if, by the
196
00:09:45,330 --> 00:09:47,470
end of Boxing Day,
197
00:09:47,470 --> 00:09:51,440
we haven't all got furious
198
00:09:47,470 --> 00:09:51,440
with one another and given up--
199
00:09:51,440 --> 00:09:53,570
- Della-gate, 2009.
200
00:09:53,570 --> 00:09:54,940
- One year, it was one year.
201
00:09:54,940 --> 00:09:56,370
And, might I add,
202
00:09:54,940 --> 00:09:56,370
it was in response
203
00:09:56,370 --> 00:09:58,240
to you doing a
204
00:09:56,370 --> 00:09:58,240
shitload of cheating.
205
00:09:58,240 --> 00:09:59,510
- Language!
206
00:09:59,510 --> 00:10:01,480
- Oh, we've kind of lost
207
00:09:59,510 --> 00:10:01,480
that battle already.
208
00:10:01,480 --> 00:10:06,250
- Anyway, we play some more,
209
00:10:01,480 --> 00:10:06,250
someone wins, usually Dad.
210
00:10:06,250 --> 00:10:09,550
- We're not making it
211
00:10:06,250 --> 00:10:09,550
sound like a lot of fun,
212
00:10:09,550 --> 00:10:10,560
but I promise you, it is.
213
00:10:10,560 --> 00:10:11,320
Please play.
214
00:10:12,760 --> 00:10:15,260
- Word to the wise, Benjamin,
215
00:10:12,760 --> 00:10:15,260
it is a blood sport.
216
00:10:15,260 --> 00:10:17,560
I prefer to just sit
217
00:10:15,260 --> 00:10:17,560
back and just watch them
218
00:10:17,560 --> 00:10:19,500
tear each other to shreds.
219
00:10:19,500 --> 00:10:20,530
Sounds like a plan.
220
00:10:20,530 --> 00:10:22,130
- Benjamin, make
221
00:10:20,530 --> 00:10:22,130
yourself useful.
222
00:10:24,740 --> 00:10:25,800
Scorekeeper.
223
00:10:25,800 --> 00:10:26,600
Lucky you!
224
00:10:28,840 --> 00:10:29,970
- Is Patrick all right?
225
00:10:31,210 --> 00:10:32,580
- Yeah, last time I checked.
226
00:10:34,050 --> 00:10:36,310
- How's he dealing with
227
00:10:34,050 --> 00:10:36,310
you going back to work?
228
00:10:36,310 --> 00:10:38,420
- Well, he survived
229
00:10:36,310 --> 00:10:38,420
that body blow,
230
00:10:38,420 --> 00:10:40,990
what with living in the
231
00:10:38,420 --> 00:10:40,990
21st century and all.
232
00:10:40,990 --> 00:10:43,960
- I just meant that today,
233
00:10:40,990 --> 00:10:43,960
he seems a bit, um...
234
00:10:45,390 --> 00:10:47,660
- And that has to be
235
00:10:45,390 --> 00:10:47,660
down to me, does it?
236
00:10:47,660 --> 00:10:49,230
We're good.
237
00:10:49,230 --> 00:10:51,900
We're actually better than
238
00:10:49,230 --> 00:10:51,900
we've been for a while.
239
00:10:51,900 --> 00:10:53,360
- That's good, you deserve it.
240
00:10:54,770 --> 00:10:55,630
Both of you do.
241
00:10:55,630 --> 00:10:57,370
- I think Patrick...
242
00:10:57,370 --> 00:10:59,170
I think he's just
243
00:10:57,370 --> 00:10:59,170
adjusting to the fact
244
00:10:59,170 --> 00:11:01,040
that everything is different.
245
00:11:01,040 --> 00:11:02,540
I mean, I'd heard plenty enough
246
00:11:02,540 --> 00:11:03,740
about your man there already,
247
00:11:03,740 --> 00:11:05,580
but Patrick missed out the part
248
00:11:05,580 --> 00:11:07,270
about him being
249
00:11:05,580 --> 00:11:07,270
a stone-cold fox.
250
00:11:09,710 --> 00:11:11,080
Worth all the aggro, I hope.
251
00:11:25,660 --> 00:11:28,030
- I'm not telling you to
252
00:11:25,660 --> 00:11:28,030
upset you, I'm telling you,
253
00:11:28,030 --> 00:11:29,500
I'm telling you so
254
00:11:28,030 --> 00:11:29,500
that you don't find out
255
00:11:29,500 --> 00:11:30,970
from anybody else.
256
00:11:33,300 --> 00:11:35,870
No, it's not gloating, Ali, it.
257
00:11:35,870 --> 00:11:37,670
Well, it's called
258
00:11:35,870 --> 00:11:37,670
common decency.
259
00:11:40,310 --> 00:11:42,680
Anyway, look, I've got to go.
260
00:11:42,680 --> 00:11:43,680
Yeah.
261
00:11:43,680 --> 00:11:44,980
Take care yourself.
262
00:11:44,980 --> 00:11:45,780
Bye.
263
00:11:48,720 --> 00:11:51,120
- I couldn't find you.
264
00:11:48,720 --> 00:11:51,120
- Sorry, sorry.
265
00:11:51,120 --> 00:11:52,420
- No, I'm sorry.
266
00:11:58,800 --> 00:11:59,900
- That was Ali.
267
00:11:59,900 --> 00:12:02,530
I called her.
268
00:12:02,530 --> 00:12:03,760
I wanted her to know.
269
00:12:05,740 --> 00:12:08,210
It's good news and I just,
270
00:12:05,740 --> 00:12:08,210
I wanted to share it.
271
00:12:08,210 --> 00:12:09,110
- I will tell them.
272
00:12:11,910 --> 00:12:12,740
How'd she take it?
273
00:12:16,550 --> 00:12:18,070
- Not what I expected, actually.
274
00:12:20,020 --> 00:12:22,450
She was actually sort of gutted.
275
00:12:24,390 --> 00:12:25,150
- Hm.
276
00:12:26,620 --> 00:12:27,990
- Funny how things turn out.
277
00:12:35,770 --> 00:12:37,270
I can carve, Mum.
278
00:12:37,270 --> 00:12:39,900
- Which is code for give
279
00:12:37,270 --> 00:12:39,900
yourself the biggest portion.
280
00:12:39,900 --> 00:12:41,970
You're hardly
281
00:12:39,900 --> 00:12:41,970
going to go hungry.
282
00:12:41,970 --> 00:12:43,270
- Please, be my guest.
283
00:12:43,270 --> 00:12:45,010
It'll be the most work
284
00:12:43,270 --> 00:12:45,010
you've done all year.
285
00:12:45,010 --> 00:12:46,580
- I don't know where
286
00:12:45,010 --> 00:12:46,580
you put it all.
287
00:12:46,580 --> 00:12:48,510
If I ate as much as you did,
288
00:12:46,580 --> 00:12:48,510
I'd be as big as a house.
289
00:12:48,510 --> 00:12:49,380
- Hardly.
290
00:12:49,380 --> 00:12:50,820
Come on, look at you.
291
00:12:50,820 --> 00:12:52,020
I'll have you know,
292
00:12:52,020 --> 00:12:53,250
bar work is actually
293
00:12:52,020 --> 00:12:53,250
very taxing.
294
00:12:53,250 --> 00:12:54,620
Mum
295
00:12:53,250 --> 00:12:54,620
said they fired you.
296
00:12:54,620 --> 00:12:56,420
- They didn't fire me.
297
00:12:56,420 --> 00:12:57,590
There weren't enough shifts.
298
00:12:57,590 --> 00:12:58,890
- Oh, what with Christmas being
299
00:12:58,890 --> 00:13:00,190
such a quiet time and all?
300
00:13:00,190 --> 00:13:01,990
- I think we need
301
00:13:00,190 --> 00:13:01,990
more red down here.
302
00:13:01,990 --> 00:13:03,700
Benjamin, would
303
00:13:01,990 --> 00:13:03,700
you do the honors?
304
00:13:03,700 --> 00:13:05,100
- Oh, yeah, of course.
305
00:13:05,100 --> 00:13:06,900
- It's very nice.
306
00:13:06,900 --> 00:13:08,670
You guys brought it?
307
00:13:08,670 --> 00:13:11,000
- Oh, yes, yeah, sorry.
308
00:13:11,000 --> 00:13:12,340
- I can top my own wife up,
309
00:13:12,340 --> 00:13:14,500
but thanks, you're a real gent.
310
00:13:16,010 --> 00:13:17,130
- We're getting married.
311
00:13:24,720 --> 00:13:28,850
Benjamin proposed
312
00:13:24,720 --> 00:13:28,850
and I said yes.
313
00:13:39,360 --> 00:13:41,700
- Sorry, are you two on Xanax?
314
00:13:41,700 --> 00:13:43,100
- Because we're not
315
00:13:41,700 --> 00:13:43,100
behaving like children?
316
00:13:43,100 --> 00:13:43,970
- It's called caring!
317
00:13:43,970 --> 00:13:44,770
Fuck me!
318
00:13:45,770 --> 00:13:47,510
What about Dad?
319
00:13:47,510 --> 00:13:48,740
- What about him?
320
00:13:48,740 --> 00:13:50,680
- You only got divorced
321
00:13:48,740 --> 00:13:50,680
five minutes ago.
322
00:13:50,680 --> 00:13:52,880
I'd say your father gave up
323
00:13:50,680 --> 00:13:52,880
the right to have his feelings
324
00:13:52,880 --> 00:13:55,640
considered when he decided
325
00:13:52,880 --> 00:13:55,640
to sleep with my best friend.
326
00:14:04,520 --> 00:14:06,120
- So, when's the big day?
327
00:14:06,120 --> 00:14:08,660
- Well, we, haven't actually
328
00:14:06,120 --> 00:14:08,660
talked about that yet,
329
00:14:08,660 --> 00:14:09,630
but hopefully--
330
00:14:09,630 --> 00:14:10,930
- Not for a long time, I'm sure.
331
00:14:16,900 --> 00:14:17,700
Patrick?
332
00:14:19,170 --> 00:14:21,000
I'm sure you've got
333
00:14:19,170 --> 00:14:21,000
something to say about it.
334
00:14:22,470 --> 00:14:23,440
- Apparently not.
335
00:14:24,980 --> 00:14:26,680
Patrick has decided
336
00:14:24,980 --> 00:14:26,680
now is the perfect time
337
00:14:26,680 --> 00:14:28,480
to stop telling
338
00:14:26,680 --> 00:14:28,480
everyone what to do.
339
00:14:28,480 --> 00:14:30,210
- Go easy, Leo, won't you?
340
00:14:31,550 --> 00:14:33,020
It's hardly bog-standard news.
341
00:14:38,190 --> 00:14:39,490
- You're getting married?
342
00:14:39,490 --> 00:14:40,250
- Yes.
343
00:14:41,290 --> 00:14:43,130
- You're getting married to him?
344
00:14:43,130 --> 00:14:44,360
- I'm still sitting here.
345
00:14:55,040 --> 00:14:56,560
Patrick?
346
00:14:59,480 --> 00:15:02,150
Patrick, please don't ignore me.
347
00:15:02,150 --> 00:15:04,950
- It'll be getting
348
00:15:02,150 --> 00:15:04,950
cold, the lamb.
349
00:15:18,560 --> 00:15:19,360
- Very good.
350
00:15:21,600 --> 00:15:22,590
Man of the house.
351
00:15:34,350 --> 00:15:35,110
Della?
352
00:15:36,210 --> 00:15:37,480
- I'm fine for ham.
353
00:15:40,080 --> 00:15:43,020
- No, I meant,
354
00:15:40,080 --> 00:15:43,020
what do you think?
355
00:15:46,460 --> 00:15:47,790
- I think...
356
00:15:52,860 --> 00:15:55,360
I think I don't understand
357
00:15:52,860 --> 00:15:55,360
why anyone gets married.
358
00:16:02,670 --> 00:16:04,880
- I have to say, it's not
359
00:16:02,670 --> 00:16:04,880
often I'm grateful for the fact
360
00:16:04,880 --> 00:16:05,900
I've got no family.
361
00:16:08,010 --> 00:16:09,650
- Well, no-one's got no family,
362
00:16:09,650 --> 00:16:11,350
unless you're in
363
00:16:09,650 --> 00:16:11,350
a Dickens' novel.
364
00:16:14,550 --> 00:16:16,450
- That's not what
365
00:16:14,550 --> 00:16:16,450
I'm talking about.
366
00:16:16,450 --> 00:16:21,420
I mean, I'm sure there are
367
00:16:16,450 --> 00:16:21,420
cousins and aunts and all that,
368
00:16:22,860 --> 00:16:25,350
but, I'm talking
369
00:16:22,860 --> 00:16:25,350
about close family.
370
00:16:26,660 --> 00:16:30,470
You know, the ones who can...
371
00:16:30,470 --> 00:16:35,430
The ones who make
372
00:16:30,470 --> 00:16:35,430
you feel smaller.
373
00:16:39,910 --> 00:16:42,680
- Well, it's a lot
374
00:16:39,910 --> 00:16:42,680
for them to take in.
375
00:16:51,020 --> 00:16:51,890
- You're right, you're right.
376
00:16:51,890 --> 00:16:53,080
Of course, you're right.
377
00:16:55,560 --> 00:17:00,520
No, I suppose no matter
378
00:16:55,560 --> 00:17:00,520
how car-crashy it was,
379
00:17:02,000 --> 00:17:03,300
at least we can
380
00:17:02,000 --> 00:17:03,300
console ourselves
381
00:17:03,300 --> 00:17:05,130
with the fact that
382
00:17:03,300 --> 00:17:05,130
the worst is over.
383
00:17:49,780 --> 00:17:52,580
- Julia's here to see you.
384
00:18:01,830 --> 00:18:02,790
- I hope you're
385
00:18:01,830 --> 00:18:02,790
not going to change
386
00:18:02,790 --> 00:18:04,060
our arrangements for tomorrow
387
00:18:04,060 --> 00:18:06,160
because, you know,
388
00:18:04,060 --> 00:18:06,160
it is customary
389
00:18:06,160 --> 00:18:07,800
for a father to see his children
390
00:18:07,800 --> 00:18:09,870
on all the major holidays.
391
00:18:09,870 --> 00:18:11,270
- I'm not changing
392
00:18:09,870 --> 00:18:11,270
any arrangement.
393
00:18:11,270 --> 00:18:13,070
- Good, good.
394
00:18:13,070 --> 00:18:17,010
Because last year wasn't
395
00:18:13,070 --> 00:18:17,010
the same, not seeing them.
396
00:18:17,010 --> 00:18:18,770
- That was their
397
00:18:17,010 --> 00:18:18,770
choice, not mine.
398
00:18:19,940 --> 00:18:20,740
- If you say so.
399
00:18:26,280 --> 00:18:30,590
- What I came to tell
400
00:18:26,280 --> 00:18:30,590
you is Benjamin and I
401
00:18:30,590 --> 00:18:32,150
are getting married.
402
00:18:36,590 --> 00:18:40,400
- Well, it's obvious why
403
00:18:36,590 --> 00:18:40,400
he'd want to marry you.
404
00:18:42,100 --> 00:18:43,700
- Oh, yeah?
405
00:18:43,700 --> 00:18:44,500
Why's that?
406
00:18:45,900 --> 00:18:46,730
- For your money.
407
00:18:51,980 --> 00:18:54,950
- I forgot that I was utterly
408
00:18:51,980 --> 00:18:54,950
devoid of any other charms.
409
00:18:54,950 --> 00:18:58,120
- Why you'd say yes, that's
410
00:18:54,950 --> 00:18:58,120
the bit I can't fathom.
411
00:18:58,120 --> 00:19:00,180
- I don't want another row.
412
00:19:00,180 --> 00:19:01,920
- Who said anything
413
00:19:00,180 --> 00:19:01,920
about rowing?
414
00:19:01,920 --> 00:19:03,790
We're just having
415
00:19:01,920 --> 00:19:03,790
a conversation, a
416
00:19:01,920 --> 00:19:03,790
perfectly civil one.
417
00:19:05,320 --> 00:19:08,630
Remind me, is it
418
00:19:05,320 --> 00:19:08,630
three or four months
419
00:19:08,630 --> 00:19:10,960
since the divorce came through?
420
00:19:13,000 --> 00:19:14,490
Well, let's see the ring, then.
421
00:19:16,430 --> 00:19:19,600
Don't be shy, I'm sure it's
422
00:19:16,430 --> 00:19:19,600
quite the rock he's got you.
423
00:19:21,210 --> 00:19:23,870
Three months' salary, that's
424
00:19:21,210 --> 00:19:23,870
what I spent on yours.
425
00:19:23,870 --> 00:19:26,780
I know Benjamin is
426
00:19:23,870 --> 00:19:26,780
basically still in school,
427
00:19:26,780 --> 00:19:28,350
but for an occasion like this,
428
00:19:28,350 --> 00:19:29,780
I'm sure he pushed the boat out.
429
00:19:29,780 --> 00:19:31,820
- You really are such a child.
430
00:19:31,820 --> 00:19:33,810
- Says the woman marrying one.
431
00:19:38,790 --> 00:19:40,820
Ah!
432
00:19:42,190 --> 00:19:44,660
- I didn't come to
433
00:19:42,190 --> 00:19:44,660
ask for your blessing,
434
00:19:44,660 --> 00:19:45,820
I just came to tell you.
435
00:19:47,130 --> 00:19:49,100
Which I've done, so
436
00:19:47,130 --> 00:19:49,100
I'm gonna go now.
437
00:19:49,100 --> 00:19:52,600
- I'm trying to help you here,
438
00:19:49,100 --> 00:19:52,600
Julia, believe it or not.
439
00:19:52,600 --> 00:19:54,240
I don't want you made a fool of.
440
00:19:54,240 --> 00:19:56,370
What, any more than you did?
441
00:19:56,370 --> 00:19:57,340
- Ah!
442
00:19:57,340 --> 00:19:58,340
And there we have it,
443
00:19:58,340 --> 00:20:00,610
what this is really all about.
444
00:20:00,610 --> 00:20:03,310
You getting revenge on me.
445
00:20:03,310 --> 00:20:05,180
- Oh, shut up!
446
00:20:05,180 --> 00:20:07,950
- It would be easier
447
00:20:05,180 --> 00:20:07,950
and a lot cheaper
448
00:20:07,950 --> 00:20:11,220
if you'd just admit you're
449
00:20:07,950 --> 00:20:11,220
still in love with me.
450
00:20:27,640 --> 00:20:30,940
- Do you remember
451
00:20:27,640 --> 00:20:30,940
how happy we were?
452
00:20:30,940 --> 00:20:33,840
How happy we were that day?
453
00:20:33,840 --> 00:20:35,850
You with your ridiculous mullet
454
00:20:35,850 --> 00:20:37,680
and me with a waist this thin
455
00:20:37,680 --> 00:20:40,280
and a smile as wide as my face.
456
00:20:40,280 --> 00:20:43,350
And it was just like, it was
457
00:20:40,280 --> 00:20:43,350
like nobody else mattered.
458
00:20:43,350 --> 00:20:44,580
It was just us.
459
00:20:46,790 --> 00:20:47,590
- I remember.
460
00:20:48,830 --> 00:20:50,590
- If I'd known then
461
00:20:48,830 --> 00:20:50,590
what was coming
462
00:20:50,590 --> 00:20:54,690
and who you really were, I
463
00:20:50,590 --> 00:20:54,690
would never have said yes.
464
00:20:57,570 --> 00:21:00,470
Don't you think for one second
465
00:21:00,470 --> 00:21:03,000
that this is anything
466
00:21:00,470 --> 00:21:03,000
even to do with you.
467
00:21:08,110 --> 00:21:10,350
- Where shall I
468
00:21:08,110 --> 00:21:10,350
send the flowers to?
469
00:21:10,350 --> 00:21:12,010
On second thoughts,
470
00:21:10,350 --> 00:21:12,010
I'll hold off.
471
00:21:13,080 --> 00:21:14,120
'Cause you and I both know
472
00:21:14,120 --> 00:21:15,680
you'll never go through with it!
473
00:21:29,770 --> 00:21:30,970
- Mum! Mum, Mum!
474
00:21:30,970 --> 00:21:33,100
Stop.
475
00:21:33,100 --> 00:21:34,540
Mum!
476
00:21:33,100 --> 00:21:34,540
- Fuck, Mum, I was asleep!
477
00:21:34,540 --> 00:21:35,540
Is everything all right?
478
00:21:35,540 --> 00:21:36,540
- I need you all to hear me.
479
00:21:36,540 --> 00:21:38,710
- What and the neighbours, too?
480
00:21:38,710 --> 00:21:39,980
- Give us space.
481
00:21:39,980 --> 00:21:40,810
Go on back inside.
482
00:21:44,110 --> 00:21:48,120
- I found myself last
483
00:21:44,110 --> 00:21:48,120
night wanting to apologize.
484
00:21:48,120 --> 00:21:52,460
As if I, we've done
485
00:21:48,120 --> 00:21:52,460
something wrong.
486
00:21:52,460 --> 00:21:53,220
We haven't.
487
00:21:55,060 --> 00:21:56,930
We're in love, however difficult
488
00:21:56,930 --> 00:22:00,160
or absurd you might
489
00:21:56,930 --> 00:22:00,160
all find that.
490
00:22:00,160 --> 00:22:02,330
And as a consequence,
491
00:22:00,160 --> 00:22:02,330
we're getting married.
492
00:22:02,330 --> 00:22:03,530
It's really quite simple.
493
00:22:03,530 --> 00:22:04,570
- Yeah, we get the memo.
494
00:22:04,570 --> 00:22:05,930
- Do not interrupt me!
495
00:22:09,740 --> 00:22:12,910
I made out like it would
496
00:22:09,740 --> 00:22:12,910
be a long engagement
497
00:22:12,910 --> 00:22:15,380
because I didn't want any
498
00:22:12,910 --> 00:22:15,380
of you to feel any worse
499
00:22:15,380 --> 00:22:17,250
than you clearly already did.
500
00:22:18,520 --> 00:22:21,350
But I am 60 years old.
501
00:22:21,350 --> 00:22:25,620
And I may be your mother,
502
00:22:21,350 --> 00:22:25,620
but that is not all I am.
503
00:22:27,160 --> 00:22:30,760
I refuse to waste
504
00:22:27,160 --> 00:22:30,760
any more of my life
505
00:22:30,760 --> 00:22:33,700
doing what is best
506
00:22:30,760 --> 00:22:33,700
for other people.
507
00:22:36,400 --> 00:22:37,700
I want to get married soon.
508
00:22:39,040 --> 00:22:39,940
And you know what?
509
00:22:39,940 --> 00:22:41,540
I want to do it here.
510
00:22:41,540 --> 00:22:43,270
Your support would be lovely.
511
00:22:51,380 --> 00:22:53,040
But in the absence of that...
512
00:22:55,320 --> 00:22:57,820
I'd ask of you one thing.
513
00:22:57,820 --> 00:22:59,790
Which, frankly, isn't
514
00:22:57,820 --> 00:22:59,790
very fucking much.
515
00:23:02,130 --> 00:23:05,220
I'd ask that you please
516
00:23:02,130 --> 00:23:05,220
keep your mouths shut.
517
00:23:41,870 --> 00:23:42,830
- Mum?
518
00:23:42,830 --> 00:23:43,860
That was...
519
00:23:45,900 --> 00:23:47,340
That was seriously cool.
520
00:23:49,170 --> 00:23:50,270
- Really?
521
00:23:50,270 --> 00:23:51,810
- Yeah!
522
00:23:51,810 --> 00:23:53,610
Pure She-Ra!
523
00:24:00,180 --> 00:24:01,650
Last night, I...
524
00:24:03,220 --> 00:24:05,060
I should have just done what
525
00:24:03,220 --> 00:24:05,060
a normal person would do
526
00:24:05,060 --> 00:24:07,990
and say congratulations,
527
00:24:05,060 --> 00:24:07,990
given you a hug.
528
00:24:07,990 --> 00:24:10,720
But I didn't.
529
00:24:14,930 --> 00:24:19,200
'Cause I'm so supremely shit
530
00:24:14,930 --> 00:24:19,200
at commitment of any kind,
531
00:24:19,200 --> 00:24:23,830
I can't see past
532
00:24:19,200 --> 00:24:23,830
myself, so I am sorry.
533
00:24:25,040 --> 00:24:25,840
And...
534
00:24:26,940 --> 00:24:28,380
congratulations, Mum.
535
00:24:30,450 --> 00:24:32,680
But can we skip the hug part?
536
00:24:40,820 --> 00:24:41,790
- I'm stuck.
537
00:24:41,790 --> 00:24:42,760
- Hey, I want the blue one.
538
00:24:42,760 --> 00:24:43,830
You can have the green one.
539
00:24:43,830 --> 00:24:45,850
- Okay, there we go.
540
00:24:43,830 --> 00:24:45,850
- Yay!
541
00:24:47,400 --> 00:24:49,530
- Have you got any
542
00:24:47,400 --> 00:24:49,530
preferences as to colors?
543
00:24:50,600 --> 00:24:52,570
quite like yellow.
544
00:24:52,570 --> 00:24:54,140
I don't know any of
545
00:24:52,570 --> 00:24:54,140
the answers to the questions.
546
00:24:54,140 --> 00:24:57,680
- Well, you know, you can just--
547
00:24:57,680 --> 00:24:59,180
You can just join our team.
548
00:24:59,180 --> 00:25:02,480
- Yeah, we need all
549
00:24:59,180 --> 00:25:02,480
the help we can get.
550
00:25:26,400 --> 00:25:27,700
- Dare I ask?
551
00:25:32,280 --> 00:25:33,300
- She's marrying him.
552
00:25:35,680 --> 00:25:38,480
Wow!
553
00:25:40,920 --> 00:25:44,880
I didn't think
554
00:25:40,920 --> 00:25:44,880
she had it in her.
555
00:25:46,160 --> 00:25:47,150
And you're?
556
00:25:48,590 --> 00:25:49,790
- I'm fine.
557
00:25:49,790 --> 00:25:50,590
It's non-news.
558
00:25:53,630 --> 00:25:58,440
- You were married for decades,
559
00:25:53,630 --> 00:25:58,440
it's natural to be upset.
560
00:25:58,440 --> 00:26:00,840
- I'm not upset, I'm really not.
561
00:26:02,170 --> 00:26:03,800
- The lady doth
562
00:26:02,170 --> 00:26:03,800
protest too much.
563
00:26:10,050 --> 00:26:10,840
- We made a deal.
564
00:26:12,780 --> 00:26:16,080
No more worrying
565
00:26:12,780 --> 00:26:16,080
about them, about her.
566
00:26:19,020 --> 00:26:22,760
It's you and me that matters.
567
00:26:22,760 --> 00:26:25,960
- That is a
568
00:26:22,760 --> 00:26:25,960
criminally-sweaty upper lip.
569
00:27:07,100 --> 00:27:09,840
I have some
570
00:27:07,100 --> 00:27:09,840
seriously bat-shit news.
571
00:27:09,840 --> 00:27:13,980
And don't shoot the
572
00:27:09,840 --> 00:27:13,980
messenger, but Mum's...
573
00:27:13,980 --> 00:27:16,240
she's engaged.
574
00:27:18,520 --> 00:27:19,480
- It's good to hear from you.
575
00:27:19,480 --> 00:27:21,650
Are you listening?
576
00:27:21,650 --> 00:27:25,860
Dad, Mum is getting
577
00:27:21,650 --> 00:27:25,860
remarried to that...
578
00:27:25,860 --> 00:27:26,820
Him.
579
00:27:26,820 --> 00:27:27,990
- I know, she told me.
580
00:27:29,490 --> 00:27:30,650
She did?
581
00:27:32,230 --> 00:27:33,030
- Thanks.
582
00:27:35,500 --> 00:27:37,770
You always have my
583
00:27:35,500 --> 00:27:37,770
back, don't you?
584
00:27:37,770 --> 00:27:38,840
Obviously.
585
00:27:38,840 --> 00:27:39,630
You're my dad.
586
00:28:19,710 --> 00:28:20,680
- Do you mind?
587
00:28:20,680 --> 00:28:21,470
- I knocked.
588
00:28:26,980 --> 00:28:28,150
50 quid.
589
00:28:28,150 --> 00:28:29,390
- And in return?
590
00:28:29,390 --> 00:28:30,880
- You make yourself
591
00:28:29,390 --> 00:28:30,880
scarce tonight.
592
00:29:28,050 --> 00:29:32,120
This
593
00:29:28,050 --> 00:29:32,120
is very stalkery.
594
00:29:32,120 --> 00:29:34,110
- Oh, I forgot,
595
00:29:32,120 --> 00:29:34,110
romance is lost on you.
596
00:29:35,450 --> 00:29:38,660
- That's what I like
597
00:29:35,450 --> 00:29:38,660
for you to think.
598
00:29:38,660 --> 00:29:42,030
Secretly, I fucking love it!
599
00:29:46,630 --> 00:29:48,430
Oh, these are beautiful!
600
00:29:51,200 --> 00:29:52,000
Thank you!
601
00:29:54,710 --> 00:29:55,500
Wow!
602
00:29:56,740 --> 00:29:58,910
Is Cali not joining us?
603
00:29:58,910 --> 00:30:01,970
- I tried to persuade her,
604
00:30:03,650 --> 00:30:08,020
but she muttered something
605
00:30:03,650 --> 00:30:08,020
about plans with a friend.
606
00:30:11,360 --> 00:30:14,090
Ah!
607
00:30:14,090 --> 00:30:14,960
Wow!
608
00:30:14,960 --> 00:30:16,190
A male friend?
609
00:30:16,190 --> 00:30:19,500
- Well, let's hope
610
00:30:16,190 --> 00:30:19,500
so, for all our sakes.
611
00:30:19,500 --> 00:30:21,230
- Oh, thank you.
612
00:30:21,230 --> 00:30:23,330
I rather enjoy having
613
00:30:21,230 --> 00:30:23,330
a chaste daughter,
614
00:30:23,330 --> 00:30:25,100
thank you very much.
615
00:30:25,100 --> 00:30:25,900
Oh, wow!
616
00:30:27,540 --> 00:30:30,010
This is such a treat!
617
00:30:34,810 --> 00:30:36,780
Oh, I taught you well!
618
00:30:44,690 --> 00:30:45,990
Cheers, darling.
619
00:31:08,780 --> 00:31:11,980
I think you've given
620
00:31:08,780 --> 00:31:11,980
me gout or diabetes,
621
00:31:11,980 --> 00:31:13,350
I'm not sure which yet.
622
00:31:16,690 --> 00:31:18,120
I'm not complaining.
623
00:31:18,120 --> 00:31:20,250
Just this little, tiny bit.
624
00:31:21,320 --> 00:31:22,760
Mm!
625
00:31:22,760 --> 00:31:26,460
What are you doing?
626
00:31:30,230 --> 00:31:37,200
- Marsha, would you do me
627
00:31:30,230 --> 00:31:37,200
the honor of being my wife?
628
00:31:42,850 --> 00:31:43,810
- Put it away.
629
00:31:43,810 --> 00:31:44,510
Put the ring away, please.
630
00:31:46,650 --> 00:31:47,520
- What, don't you?
631
00:31:47,520 --> 00:31:49,050
Do you not like it?
632
00:31:49,050 --> 00:31:53,460
Well, we can get another,
633
00:31:49,050 --> 00:31:53,460
whatever you want.
634
00:31:53,460 --> 00:31:55,290
It's just it's my mother's.
635
00:31:55,290 --> 00:31:56,290
- I know it's your mother's.
636
00:31:56,290 --> 00:31:57,930
Given that she can't stand me,
637
00:31:57,930 --> 00:32:00,060
it really makes it all the
638
00:31:57,930 --> 00:32:00,060
more perfect, doesn't it?
639
00:32:01,600 --> 00:32:03,660
Get off the floor,
640
00:32:01,600 --> 00:32:03,660
you look ridiculous.
641
00:32:19,320 --> 00:32:21,890
- I don't understand.
642
00:32:21,890 --> 00:32:23,590
- Really?
643
00:32:23,590 --> 00:32:25,180
You don't understand?
644
00:32:27,060 --> 00:32:32,020
- I thought this would be a
645
00:32:27,060 --> 00:32:32,020
nice thing, that you'd be happy.
646
00:32:33,560 --> 00:32:34,360
- Why today?
647
00:32:35,830 --> 00:32:37,990
Why not all the other days?
648
00:32:39,570 --> 00:32:41,140
Because--
649
00:32:41,140 --> 00:32:42,110
- Because of her.
650
00:32:43,970 --> 00:32:44,770
Julia.
651
00:32:47,480 --> 00:32:48,270
It's Julia!
652
00:32:51,580 --> 00:32:54,380
- This has nothing
653
00:32:51,580 --> 00:32:54,380
to do with Julia!
654
00:34:04,190 --> 00:34:05,790
♪ Ba-do-ba-do-ba-de ♪
655
00:34:05,790 --> 00:34:07,520
♪ Oh, life could be a dream ♪
656
00:34:19,340 --> 00:34:20,130
- Oh!
657
00:35:17,130 --> 00:35:18,490
Where did you go?
658
00:35:23,130 --> 00:35:23,930
Oh.
659
00:35:28,970 --> 00:35:30,240
I made you a coffee.
660
00:35:30,240 --> 00:35:31,540
- No, thank you.
661
00:35:38,320 --> 00:35:40,180
- I would've got you flowers.
662
00:35:40,180 --> 00:35:42,080
- I don't want flowers.
663
00:35:45,160 --> 00:35:50,120
- I can see how it
664
00:35:45,160 --> 00:35:50,120
might have looked.
665
00:36:00,270 --> 00:36:01,360
It was a poor decision.
666
00:36:17,150 --> 00:36:18,360
Are we okay?
667
00:36:18,360 --> 00:36:19,690
I really need to
668
00:36:18,360 --> 00:36:19,690
know that we're okay.
669
00:36:24,590 --> 00:36:27,290
- It's Christmas, we have to be.
670
00:36:29,700 --> 00:36:30,500
- And after?
671
00:36:45,850 --> 00:36:50,290
- What should we tell Dad
672
00:36:45,850 --> 00:36:50,290
about, you know, your nuptials?
673
00:36:50,290 --> 00:36:52,520
- I wouldn't worry,
674
00:36:50,290 --> 00:36:52,520
Mum's already
675
00:36:52,520 --> 00:36:53,920
dropped that particular bomb.
676
00:36:55,460 --> 00:36:57,430
- Del, if you're
677
00:36:55,460 --> 00:36:57,430
getting in, get in.
678
00:36:57,430 --> 00:36:59,430
Leo, sorry, mate,
679
00:36:57,430 --> 00:36:59,430
no room at the inn.
680
00:36:59,430 --> 00:37:01,090
- I was going to cycle, anyway.
681
00:37:15,710 --> 00:37:17,810
- When did you tell him?
682
00:37:17,810 --> 00:37:18,780
- Yesterday morning.
683
00:37:22,150 --> 00:37:25,120
- So, when you came
684
00:37:22,150 --> 00:37:25,120
back all guns blazing,
685
00:37:25,120 --> 00:37:29,930
saying that we'd get married
686
00:37:25,120 --> 00:37:29,930
next year, you'd come from his?
687
00:37:29,930 --> 00:37:31,390
The two things aren't related.
688
00:37:31,390 --> 00:37:32,560
- Oh?
689
00:37:32,560 --> 00:37:35,430
Because I am starting to wonder
690
00:37:35,430 --> 00:37:37,500
whether you actually
691
00:37:35,430 --> 00:37:37,500
want to marry me,
692
00:37:37,500 --> 00:37:38,870
or whether this is just some
693
00:37:38,870 --> 00:37:41,000
really fucked-up way
694
00:37:38,870 --> 00:37:41,000
of getting back at Ted.
695
00:37:41,000 --> 00:37:42,970
- I could ask you
696
00:37:41,000 --> 00:37:42,970
the same thing.
697
00:37:42,970 --> 00:37:45,540
Rushing to tell Ali so
698
00:37:42,970 --> 00:37:45,540
that she could. what,
699
00:37:45,540 --> 00:37:47,530
regret her mistake
700
00:37:45,540 --> 00:37:47,530
and come running back?
701
00:37:50,410 --> 00:37:51,540
- I want this.
702
00:37:52,920 --> 00:37:56,720
I'm just not entirely
703
00:37:52,920 --> 00:37:56,720
sure that you do.
704
00:38:15,340 --> 00:38:16,670
You have work yet?
705
00:38:17,670 --> 00:38:18,980
Bibi, it's Christmas,
706
00:38:18,980 --> 00:38:20,680
you're not allowed to ask that.
707
00:38:20,680 --> 00:38:21,980
She's your bibi,
708
00:38:21,980 --> 00:38:22,950
she's allowed to ask
709
00:38:21,980 --> 00:38:22,950
anything she wants.
710
00:38:24,180 --> 00:38:25,780
You have the
711
00:38:24,180 --> 00:38:25,780
same laugh as Dad.
712
00:38:25,780 --> 00:38:28,410
Maybe it's his way
713
00:38:25,780 --> 00:38:28,410
of saying, "I'm still here".
714
00:38:30,020 --> 00:38:32,110
And you, my girls, are
715
00:38:30,020 --> 00:38:32,110
still as foolish as ever.
716
00:38:58,250 --> 00:38:59,050
- Oh!
717
00:39:07,420 --> 00:39:08,220
Oh!
718
00:39:22,040 --> 00:39:23,940
Yo-ho-ho!
719
00:39:23,940 --> 00:39:25,340
Who have we here?
720
00:39:26,480 --> 00:39:27,970
- We're not kids any more.
721
00:39:30,410 --> 00:39:33,050
- Oh, you're a
722
00:39:30,410 --> 00:39:33,050
very dapper Santa!
723
00:39:33,050 --> 00:39:34,520
Charlotte will love it!
724
00:39:34,520 --> 00:39:35,790
She's asleep in the car.
725
00:39:35,790 --> 00:39:37,220
I'd wake her, but
726
00:39:35,790 --> 00:39:37,220
she gets feral.
727
00:39:37,220 --> 00:39:38,390
- Yeah, Della was the same.
728
00:39:38,390 --> 00:39:39,450
She probably still is.
729
00:39:42,460 --> 00:39:45,060
Ah! Hey!
730
00:39:45,060 --> 00:39:46,330
- 11 minutes, six seconds.
731
00:39:46,330 --> 00:39:47,130
Boom!
732
00:39:48,260 --> 00:39:50,600
- Ah!
733
00:39:50,600 --> 00:39:52,570
- I didn't know you were a cook.
734
00:39:52,570 --> 00:39:54,000
- Please, I'm not.
735
00:39:54,000 --> 00:39:56,010
This is your father's handiwork.
736
00:39:56,010 --> 00:39:57,300
Oh, no, thank you.
737
00:39:58,880 --> 00:40:00,780
Mum made a big
738
00:39:58,880 --> 00:40:00,780
breakfast, the works.
739
00:40:16,690 --> 00:40:18,900
- How's uni, Cali?
740
00:40:18,900 --> 00:40:21,600
- I graduated, in summer.
741
00:40:21,600 --> 00:40:23,130
- Sorry, I'm crap.
742
00:40:23,130 --> 00:40:24,670
- No, it's fine.
743
00:40:24,670 --> 00:40:25,530
Thanks for asking.
744
00:40:27,300 --> 00:40:29,270
- It means a lot to
745
00:40:27,300 --> 00:40:29,270
him, you all coming.
746
00:40:31,710 --> 00:40:33,110
- It's for Charlotte's sake.
747
00:40:34,580 --> 00:40:38,010
Right well,
748
00:40:34,580 --> 00:40:38,010
you're here now.
749
00:40:43,190 --> 00:40:45,490
- I don't think there
750
00:40:43,190 --> 00:40:45,490
are any more presents.
751
00:40:45,490 --> 00:40:47,990
I think that's quite enough.
752
00:40:47,990 --> 00:40:49,480
Shall I have a look in my sack?
753
00:40:51,590 --> 00:40:52,390
Oh!
754
00:40:53,460 --> 00:40:55,190
I'm afraid that's it.
755
00:40:57,570 --> 00:41:01,070
But one of my Elfish
756
00:40:57,570 --> 00:41:01,070
spies tells me
757
00:41:01,070 --> 00:41:05,600
that Grandpa and Granny
758
00:41:01,070 --> 00:41:05,600
Marsha have something.
759
00:41:06,810 --> 00:41:08,180
Here.
760
00:41:08,180 --> 00:41:11,980
Too many mince pies.
761
00:41:16,390 --> 00:41:18,450
- Ooh, what's this?
762
00:41:16,390 --> 00:41:18,450
- Wow!
763
00:41:20,560 --> 00:41:22,530
- Oh, what have you got?
764
00:41:25,360 --> 00:41:27,500
- She already has a bike.
765
00:41:27,500 --> 00:41:29,970
- Not a pink one, Dad!
766
00:41:29,970 --> 00:41:31,470
- Deliberately.
767
00:41:31,470 --> 00:41:33,770
- Thumbs up, or thumbs down?
768
00:41:37,210 --> 00:41:39,380
- Aren't you a lucky girl!
769
00:42:37,300 --> 00:42:38,670
- I do want this.
770
00:42:58,990 --> 00:43:00,790
Very good.
771
00:43:01,860 --> 00:43:02,660
- Grandpa!
772
00:43:04,960 --> 00:43:06,120
- I hear I missed Santa.
773
00:43:07,100 --> 00:43:08,900
- He was funny.
774
00:43:08,900 --> 00:43:10,970
- Show Grandpa how good you are.
775
00:43:10,970 --> 00:43:12,160
- Well, we can both--
776
00:43:14,070 --> 00:43:16,100
- Watch me ride, Grandpa.
777
00:43:23,610 --> 00:43:26,250
- I didn't say a
778
00:43:23,610 --> 00:43:26,250
break, I said time-out.
779
00:43:26,250 --> 00:43:28,480
They're very different things.
780
00:43:28,480 --> 00:43:30,920
So, why are
781
00:43:28,480 --> 00:43:30,920
you calling me?
782
00:43:30,920 --> 00:43:33,520
- I wanted to hear your voice.
783
00:43:33,520 --> 00:43:36,360
Hear how you were.
784
00:43:36,360 --> 00:43:39,700
Maybe even dispense
785
00:43:36,360 --> 00:43:39,700
some festive wishes.
786
00:43:39,700 --> 00:43:40,960
Festive wishes?
787
00:43:40,960 --> 00:43:42,800
- Please, Em, please don't.
788
00:43:42,800 --> 00:43:44,570
I hate it when you get upset.
789
00:43:45,970 --> 00:43:47,630
Em, I have to go, I--
790
00:43:51,110 --> 00:43:53,240
Who was that?
791
00:43:53,240 --> 00:43:54,210
- No-one.
792
00:43:55,680 --> 00:43:58,080
- What are you doing
793
00:43:55,680 --> 00:43:58,080
hiding in here?
794
00:43:58,080 --> 00:43:59,050
- I'm not.
795
00:43:59,050 --> 00:44:02,390
I'm admiring your gymnasium.
796
00:44:02,390 --> 00:44:06,460
I don't remember it
797
00:44:02,390 --> 00:44:06,460
being quite so pimp.
798
00:44:06,460 --> 00:44:09,430
- Hm, yeah, we kitted
799
00:44:06,460 --> 00:44:09,430
it out, after we...
800
00:44:11,290 --> 00:44:13,890
And you're welcome
801
00:44:11,290 --> 00:44:13,890
to use it whenever.
802
00:44:17,100 --> 00:44:17,900
Don't go.
803
00:44:20,000 --> 00:44:20,800
Please.
804
00:44:27,110 --> 00:44:28,640
How are you?
805
00:44:28,640 --> 00:44:32,010
Work, life, love.
806
00:44:32,010 --> 00:44:33,680
- Yes to all of the above.
807
00:44:33,680 --> 00:44:35,480
- I'd really like it if we--
808
00:44:35,480 --> 00:44:36,780
- Sorry, Dad, I need a wee.
809
00:44:37,890 --> 00:44:39,010
- Get the others after.
810
00:44:41,090 --> 00:44:43,150
There's something I want
811
00:44:41,090 --> 00:44:43,150
to discuss with you all.
812
00:44:45,490 --> 00:44:49,830
When they were dating, it
813
00:44:45,490 --> 00:44:49,830
was one thing, but marriage?
814
00:44:52,100 --> 00:44:54,140
What do we even
815
00:44:52,100 --> 00:44:54,140
know about this boy?
816
00:44:54,140 --> 00:44:56,970
- What does anyone
817
00:44:54,140 --> 00:44:56,970
know about anyone?
818
00:44:56,970 --> 00:44:58,610
- Philosopher's in the building.
819
00:44:58,610 --> 00:45:00,980
- We know he makes Mum happy.
820
00:45:00,980 --> 00:45:03,880
And he's hardly a boy,
821
00:45:00,980 --> 00:45:03,880
the man's older than me.
822
00:45:05,180 --> 00:45:06,550
- You're right, Dad.
823
00:45:06,550 --> 00:45:09,490
We know sweet FA about Benjamin.
824
00:45:10,950 --> 00:45:13,680
Patrick, tell him
825
00:45:10,950 --> 00:45:13,680
about your digging.
826
00:45:18,930 --> 00:45:22,270
- There's nothing online,
827
00:45:18,930 --> 00:45:22,270
incriminating or otherwise.
828
00:45:22,270 --> 00:45:24,130
The only red flag was
829
00:45:22,270 --> 00:45:24,130
an eviction notice,
830
00:45:24,130 --> 00:45:26,370
but now he's made himself
831
00:45:24,130 --> 00:45:26,370
comfortable in our house.
832
00:45:26,370 --> 00:45:28,000
- Did you tell your mother?
833
00:45:28,000 --> 00:45:29,270
- Yes.
834
00:45:29,270 --> 00:45:30,540
And like all things
835
00:45:29,270 --> 00:45:30,540
Benjamin-related,
836
00:45:30,540 --> 00:45:32,380
she quickly explained it away.
837
00:45:32,380 --> 00:45:33,740
- Well, obviously, you
838
00:45:32,380 --> 00:45:33,740
weren't firm enough.
839
00:45:33,740 --> 00:45:35,480
I should take over.
840
00:45:35,480 --> 00:45:37,470
- Sorry, and this is
841
00:45:35,480 --> 00:45:37,470
to do with you how?
842
00:45:38,810 --> 00:45:41,220
- Hard as you may
843
00:45:38,810 --> 00:45:41,220
find it to believe,
844
00:45:41,220 --> 00:45:44,790
I care about your mother
845
00:45:41,220 --> 00:45:44,790
and I want her to be okay.
846
00:45:44,790 --> 00:45:48,490
Most importantly, I
847
00:45:44,790 --> 00:45:48,490
want you all to be okay.
848
00:45:48,490 --> 00:45:51,430
- You want us to be okay?
849
00:45:51,430 --> 00:45:52,920
- That's what he said, isn't it?
850
00:45:54,560 --> 00:45:59,400
- Have you thought what it
851
00:45:54,560 --> 00:45:59,400
actually means, marriage?
852
00:45:59,400 --> 00:46:01,270
Besides having
853
00:45:59,400 --> 00:46:01,270
someone barely older
854
00:46:01,270 --> 00:46:03,970
than you as your stepfather,
855
00:46:03,970 --> 00:46:06,780
it means Benjamin gets
856
00:46:03,970 --> 00:46:06,780
half of everything.
857
00:46:06,780 --> 00:46:10,580
Half of the house I worked
858
00:46:06,780 --> 00:46:10,580
my whole career to pay off.
859
00:46:10,580 --> 00:46:12,350
Half of the savings,
860
00:46:10,580 --> 00:46:12,350
half of the lot.
861
00:46:12,350 --> 00:46:14,610
And when he leaves your
862
00:46:12,350 --> 00:46:14,610
mother, which he will,
863
00:46:15,920 --> 00:46:18,650
he'll be leaving with
864
00:46:15,920 --> 00:46:18,650
your inheritance.
865
00:46:18,650 --> 00:46:20,320
- I don't care about the money.
866
00:46:20,320 --> 00:46:21,860
- Well, you will when it's gone
867
00:46:21,860 --> 00:46:23,990
and you're stuck forever renting
868
00:46:23,990 --> 00:46:27,060
in whatever shoebox
869
00:46:23,990 --> 00:46:27,060
you end up in.
870
00:46:27,060 --> 00:46:28,430
- What do you suggest we do?
871
00:46:29,730 --> 00:46:31,290
That's the part I'm not hearing.
872
00:46:33,670 --> 00:46:36,660
- I haven't got that far.
873
00:46:38,310 --> 00:46:40,880
I just wanted to
874
00:46:38,310 --> 00:46:40,880
sound you all out,
875
00:46:40,880 --> 00:46:42,550
check we're all in agreement.
876
00:46:42,550 --> 00:46:43,340
- Yep.
877
00:46:44,750 --> 00:46:45,540
We are.
878
00:46:47,920 --> 00:46:48,710
- Della?
879
00:46:50,720 --> 00:46:52,490
- Leave me out of it.
880
00:46:52,490 --> 00:46:53,920
- Why are you always
881
00:46:52,490 --> 00:46:53,920
so obstructive?
882
00:46:53,920 --> 00:46:55,550
- Why are you
883
00:46:53,920 --> 00:46:55,550
always such a dick?
884
00:46:57,260 --> 00:47:00,000
- You don't think the train
885
00:46:57,260 --> 00:47:00,000
has kind of left the station?
886
00:47:00,000 --> 00:47:01,230
- Oh, we're hardly talking about
887
00:47:01,230 --> 00:47:03,600
someone with an iron will here.
888
00:47:03,600 --> 00:47:05,230
- Don't talk that way about Mum!
889
00:47:06,940 --> 00:47:11,900
- Bottom line, I just want
890
00:47:06,940 --> 00:47:11,900
you all, your mother included,
891
00:47:13,440 --> 00:47:17,310
to be protected
892
00:47:13,440 --> 00:47:17,310
against this man.
893
00:47:17,310 --> 00:47:20,310
- Our father, the
894
00:47:17,310 --> 00:47:20,310
great protector.
895
00:47:27,820 --> 00:47:28,880
- Mum will be waiting.
896
00:47:45,640 --> 00:47:47,140
♪ Ba-do-ba-do-ba-de ♪
897
00:47:47,140 --> 00:47:50,810
♪ Oh, life could be a dream ♪
898
00:47:54,680 --> 00:47:56,250
♪ If you don't like the way ♪
899
00:47:56,250 --> 00:47:58,820
♪ I talk then why
900
00:47:56,250 --> 00:47:58,820
am I on your mind ♪
901
00:47:58,820 --> 00:48:00,990
♪ If you don't like
902
00:47:58,820 --> 00:48:00,990
the way I rock ♪
903
00:48:00,990 --> 00:48:03,430
♪ Then finish your
904
00:48:00,990 --> 00:48:03,430
glass of wine ♪
905
00:48:03,430 --> 00:48:05,630
♪ We fight and we argue ♪
906
00:48:05,630 --> 00:48:06,560
♪ You'll still love me ♪
907
00:48:06,560 --> 00:48:08,530
- Nice moves.
908
00:48:08,530 --> 00:48:10,170
♪ If we don't fuck
909
00:48:08,530 --> 00:48:10,170
this whole thing up ♪
910
00:48:10,170 --> 00:48:14,300
♪ Guaranteed I can
911
00:48:10,170 --> 00:48:14,300
blow your mind ♪
912
00:48:16,440 --> 00:48:19,440
- I was just going
913
00:48:16,440 --> 00:48:19,440
to pick up my mum.
914
00:48:19,440 --> 00:48:21,040
You can come, if you like.
915
00:48:22,380 --> 00:48:25,040
- I think she'd prefer
916
00:48:22,380 --> 00:48:25,040
if it was just you.
917
00:48:50,840 --> 00:48:53,240
- Allow me to accept the
918
00:48:50,840 --> 00:48:53,240
things I cannot change.
919
00:48:55,080 --> 00:48:56,940
The courage to change
920
00:48:55,080 --> 00:48:56,940
the things I can
921
00:48:58,380 --> 00:49:00,370
and the wisdom to
922
00:48:58,380 --> 00:49:00,370
know the difference.
923
00:49:39,320 --> 00:49:40,120
Mum?
924
00:49:44,990 --> 00:49:45,790
Mum?
925
00:49:50,900 --> 00:49:51,700
Mum?
926
00:49:56,010 --> 00:49:57,270
- Oh.
927
00:49:57,270 --> 00:49:59,000
Make yourself useful!
928
00:50:06,880 --> 00:50:07,850
- Where's your overnight bag?
929
00:50:07,850 --> 00:50:08,980
I'll load it into the car.
930
00:50:08,980 --> 00:50:10,950
- I'm not coming.
931
00:50:10,950 --> 00:50:11,920
- What do you mean?
932
00:50:11,920 --> 00:50:14,220
- Last year was too awful.
933
00:50:14,220 --> 00:50:16,590
Pretending everything was
934
00:50:14,220 --> 00:50:16,590
normal when it wasn't.
935
00:50:18,190 --> 00:50:19,660
And that dreadful woman!
936
00:50:19,660 --> 00:50:22,030
- Mother, you can't,
937
00:50:19,660 --> 00:50:22,030
she's my partner.
938
00:50:22,030 --> 00:50:24,600
You can't speak about
939
00:50:22,030 --> 00:50:24,600
Marsha like that.
940
00:50:24,600 --> 00:50:25,400
- Mm-hm!
941
00:50:27,000 --> 00:50:30,010
- So, you'd rather
942
00:50:27,000 --> 00:50:30,010
stay here instead?
943
00:50:30,010 --> 00:50:31,370
Spend Christmas Day alone?
944
00:50:31,370 --> 00:50:33,010
Lovely.
945
00:50:33,010 --> 00:50:34,580
- I won't be alone.
946
00:50:34,580 --> 00:50:36,070
Julia's having me over.
947
00:50:37,550 --> 00:50:38,950
- You're going to Julia's
948
00:50:37,550 --> 00:50:38,950
for Christmas Day?
949
00:50:38,950 --> 00:50:40,470
That's what I said.
950
00:50:41,720 --> 00:50:43,020
- To my ex-wife?
951
00:50:43,020 --> 00:50:45,150
You're going to my ex-wife's?
952
00:50:45,150 --> 00:50:46,780
- No fault of mine, that, is it?
953
00:50:48,090 --> 00:50:49,430
- You didn't think
954
00:50:48,090 --> 00:50:49,430
to phone ahead,
955
00:50:49,430 --> 00:50:51,060
tell me not to bother
956
00:50:49,430 --> 00:50:51,060
coming to pick you up?
957
00:50:51,060 --> 00:50:53,530
- We still have
958
00:50:51,060 --> 00:50:53,530
church and I'll need
959
00:50:53,530 --> 00:50:55,520
running over to Julia's after.
960
00:50:57,500 --> 00:50:59,340
- Told you her news, has she?
961
00:50:59,340 --> 00:51:00,600
- What news?
962
00:51:00,600 --> 00:51:02,000
- Oh, so she's not so
963
00:51:00,600 --> 00:51:02,000
attentive after all.
964
00:51:02,000 --> 00:51:06,410
Julia's engaged to
965
00:51:02,000 --> 00:51:06,410
her, to Benjamin.
966
00:51:06,410 --> 00:51:09,140
That's right, Mother, a
967
00:51:06,410 --> 00:51:09,140
divorcee marrying again.
968
00:51:09,140 --> 00:51:11,310
I'm sure there's something
969
00:51:09,140 --> 00:51:11,310
in the Scriptures about that.
970
00:51:13,820 --> 00:51:15,080
- All good wishes to them.
971
00:51:16,250 --> 00:51:18,190
- All good wishes?
972
00:51:18,190 --> 00:51:20,020
This is the woman I married!
973
00:51:20,020 --> 00:51:21,750
- I'm not the one
974
00:51:20,020 --> 00:51:21,750
that forgot that.
975
00:51:23,090 --> 00:51:26,220
- I've loved her
976
00:51:23,090 --> 00:51:26,220
over half my life!
977
00:51:28,960 --> 00:51:33,570
I haven't always liked her,
978
00:51:28,960 --> 00:51:33,570
or been understood by her,
979
00:51:33,570 --> 00:51:34,560
but she is...
980
00:51:37,270 --> 00:51:38,900
she was my one.
981
00:51:42,910 --> 00:51:45,350
- Then you're even more
982
00:51:42,910 --> 00:51:45,350
of a fool than I thought.
983
00:51:50,920 --> 00:51:51,890
Ooh hello!
984
00:51:51,890 --> 00:51:53,260
Come on, I'm going to get you!
985
00:51:59,090 --> 00:52:01,100
- Ah, you giggle-pops, come on.
986
00:52:01,100 --> 00:52:05,400
And one, two--
987
00:52:01,100 --> 00:52:05,400
- Two.
988
00:52:05,400 --> 00:52:06,370
- Three.
989
00:52:06,370 --> 00:52:07,430
Whoo!
990
00:52:10,810 --> 00:52:12,270
- Mum, can I borrow you?
991
00:52:19,280 --> 00:52:21,510
Just, hear me out.
992
00:52:23,820 --> 00:52:24,680
Please, Mum.
993
00:52:31,160 --> 00:52:32,720
Read it before you say anything.
994
00:52:39,300 --> 00:52:40,170
Oh God!
995
00:52:44,410 --> 00:52:45,710
For your sake,
996
00:52:44,410 --> 00:52:45,710
Patrick, I'm going
997
00:52:45,710 --> 00:52:47,380
to pretend that
998
00:52:45,710 --> 00:52:47,380
didn't just happen.
999
00:52:47,380 --> 00:52:49,550
- Prenuptial agreements
1000
00:52:47,380 --> 00:52:49,550
are standard practice.
1001
00:52:49,550 --> 00:52:51,410
- Did your father
1002
00:52:49,550 --> 00:52:51,410
put you up to this?
1003
00:52:52,780 --> 00:52:53,880
When you two are united,
1004
00:52:53,880 --> 00:52:55,620
that is really saying something.
1005
00:52:55,620 --> 00:52:56,480
- He didn't.
1006
00:52:57,650 --> 00:52:59,250
I want you to be protected.
1007
00:53:00,890 --> 00:53:02,730
If Benjamin's intentions
1008
00:53:00,890 --> 00:53:02,730
are good, he won't object.
1009
00:53:02,730 --> 00:53:05,590
- You cannot seriously
1010
00:53:02,730 --> 00:53:05,590
believe that.
1011
00:53:05,590 --> 00:53:09,570
If I ask him to sign
1012
00:53:05,590 --> 00:53:09,570
this, it means one thing.
1013
00:53:09,570 --> 00:53:10,900
It means I don't trust him.
1014
00:53:12,170 --> 00:53:14,430
And then it's over,
1015
00:53:12,170 --> 00:53:14,430
which is what you want.
1016
00:53:16,210 --> 00:53:19,570
- Look, Mum, this is not
1017
00:53:16,210 --> 00:53:19,570
some attack on Benjamin!
1018
00:53:21,540 --> 00:53:23,850
No-one goes into marriage
1019
00:53:21,540 --> 00:53:23,850
thinking anything other
1020
00:53:23,850 --> 00:53:25,470
than it'll last forever.
1021
00:53:26,750 --> 00:53:31,590
It's all love and
1022
00:53:26,750 --> 00:53:31,590
plans and endless time,
1023
00:53:32,790 --> 00:53:35,590
but people change.
1024
00:53:38,160 --> 00:53:39,290
- This is about you.
1025
00:53:41,060 --> 00:53:41,860
What's going on?
1026
00:53:43,630 --> 00:53:44,500
- Nothing.
1027
00:53:44,500 --> 00:53:45,400
Everything is fine.
1028
00:53:47,400 --> 00:53:48,890
I really need you to do this.
1029
00:53:50,470 --> 00:53:53,640
If not for yourself,
1030
00:53:50,470 --> 00:53:53,640
then for me.
1031
00:54:01,180 --> 00:54:03,180
- It's not fair, Patrick.
1032
00:54:36,550 --> 00:54:37,420
- Hello, hello!
1033
00:54:37,420 --> 00:54:38,550
Welcome!
1034
00:54:38,550 --> 00:54:40,460
Come in, come in.
1035
00:54:40,460 --> 00:54:41,250
Ted.
1036
00:54:45,530 --> 00:54:49,530
- I'll leave you to
1037
00:54:45,530 --> 00:54:49,530
it, then, Mother.
1038
00:54:49,530 --> 00:54:51,470
Happy Christmas, I guess.
1039
00:54:51,470 --> 00:54:52,660
- And you, son.
1040
00:54:54,870 --> 00:54:58,540
You're here!
1041
00:54:58,540 --> 00:55:00,130
Come on in, come on.
1042
00:55:09,550 --> 00:55:11,520
- Come in, have a drink.
1043
00:55:14,190 --> 00:55:16,390
- Who do you think you are?
1044
00:55:17,730 --> 00:55:19,130
This is my house!
1045
00:55:25,830 --> 00:55:27,030
- Not any more.
1046
00:56:01,500 --> 00:56:04,000
- I want you to know
1047
00:56:01,500 --> 00:56:04,000
it wasn't my idea.
1048
00:56:05,540 --> 00:56:06,510
To have your mother.
1049
00:56:08,980 --> 00:56:10,710
I don't want you
1050
00:56:08,980 --> 00:56:10,710
to think I'm cruel.
1051
00:56:13,620 --> 00:56:14,980
- She prefers you.
1052
00:56:17,020 --> 00:56:18,080
And who can blame her?
59048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.