Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,836 --> 00:00:45,463
DEATH
2
00:01:12,657 --> 00:01:17,536
DO YOU BELIEVE IN FATE?
3
00:02:50,379 --> 00:02:51,881
Pure adrenaline!
4
00:02:52,715 --> 00:02:55,509
- What did I tell you?
- Cool!
5
00:02:55,843 --> 00:02:56,969
OMG!
6
00:02:57,303 --> 00:02:59,096
- Yes!
- Strong! Strong!
7
00:02:59,472 --> 00:03:01,223
- What a cut!
- Is worth!
8
00:03:01,307 --> 00:03:03,893
Wendy, you don't know what you missed!
9
00:03:06,937 --> 00:03:10,566
- Wow!
- I'm proud of us.
10
00:03:19,950 --> 00:03:23,704
It's incredible, you really feel
like you're crushing to the ground.
11
00:03:23,788 --> 00:03:26,415
Maybe it will be for you, but
we have some other plans.
12
00:03:26,499 --> 00:03:29,668
Okay. We run to the Devil's
Flight, we have booked for 9.15pm.
13
00:03:29,752 --> 00:03:33,089
If we're late we'll have
to queue for miles, okay?
14
00:03:33,172 --> 00:03:34,673
Let's move, come on!
15
00:03:37,510 --> 00:03:40,304
Okay, but first I suggest a nice
combination of Snickers and Coke.
16
00:03:40,388 --> 00:03:42,515
Before Devil's Flight?
Do you want to commit suicide?
17
00:03:42,598 --> 00:03:46,435
No! Nietzsche said: "What
doesn't kill you makes you stronger."
18
00:04:04,745 --> 00:04:05,746
I'll take it.
19
00:04:05,830 --> 00:04:09,667
No, please, give it to me.
It's not even mine, Kevin!
20
00:04:11,168 --> 00:04:12,753
You're such an idiot!
21
00:04:12,837 --> 00:04:14,380
Hey, give me the...
22
00:04:14,755 --> 00:04:15,548
No.
23
00:04:17,675 --> 00:04:21,137
Can you please delete the
one about Stacy's underwear?
24
00:04:21,804 --> 00:04:23,514
These are for the yearbook.
25
00:04:23,597 --> 00:04:25,683
I have to deliver them
tomorrow for the front page and I
26
00:04:25,766 --> 00:04:29,645
doubt Stacy Kobayashi's
invisible thong will end up there.
27
00:04:30,312 --> 00:04:32,106
I would buy two copies!
28
00:04:32,481 --> 00:04:35,109
- 38, we serve the 38.
- That's us.
29
00:04:35,609 --> 00:04:39,029
I feel sorry for Kevin, sometimes
he becomes unbearable.
30
00:04:39,113 --> 00:04:41,991
I won't hide from you that if he
were my boyfriend, I would be pissed.
31
00:04:42,074 --> 00:04:45,911
Yes, someone like me, a
control freak, would dump him.
32
00:04:50,416 --> 00:04:52,376
I'm going to dump him.
33
00:04:52,460 --> 00:04:54,837
In a couple of weeks,
after graduation.
34
00:04:54,920 --> 00:04:59,008
I've been meaning to do this for a
while, but don't tell anyone, okay?
35
00:04:59,091 --> 00:05:03,220
Oh! With that photo the school
newspaper would sell like hotcakes.
36
00:05:03,512 --> 00:05:05,139
I like it a lot!
37
00:05:07,141 --> 00:05:09,727
All right, you
managed to bribe me.
38
00:05:10,436 --> 00:05:11,645
Let's go come on!
39
00:05:11,729 --> 00:05:15,858
- My God, Ashley, you're winning badly!
- Really? - Yes!
40
00:05:15,941 --> 00:05:17,985
Let's go, let's go, let's go!
41
00:05:18,944 --> 00:05:20,988
I'm winning?
Look at the others and tell me.
42
00:05:21,071 --> 00:05:23,449
- You're winning big!
- Come on!
43
00:05:23,532 --> 00:05:25,910
Don't look, continue!
44
00:05:25,993 --> 00:05:27,286
I'm winning!
45
00:05:28,662 --> 00:05:30,956
- I won!
- I knew it!
46
00:05:31,040 --> 00:05:32,374
I felt it!
47
00:05:33,542 --> 00:05:36,253
- Look, it's huge!
- Give me my prize! Thank you.
48
00:05:36,337 --> 00:05:38,589
- You were great!
- Ashley!
49
00:05:51,227 --> 00:05:52,102
Do you like it?
50
00:05:52,978 --> 00:05:54,146
What do you say?
51
00:06:02,196 --> 00:06:03,113
Excuse me?
52
00:06:03,447 --> 00:06:04,323
Yes?
53
00:06:05,449 --> 00:06:07,117
You are not graduating.
54
00:06:07,201 --> 00:06:10,579
Why, would you like to kick
us out, Miss Perfect Couple?
55
00:06:12,122 --> 00:06:14,041
Does mom know you're here?
56
00:06:14,833 --> 00:06:17,461
You're such a piece of
shit if you tell him that.
57
00:06:17,545 --> 00:06:20,756
- I have proof.
- Photograph this.
58
00:06:29,139 --> 00:06:34,061
Yes, I like it that way! And there are three!
#There are three, I am the champion...#
59
00:06:34,478 --> 00:06:36,897
- I'm really a boss. Give me five!
- You come.
60
00:06:36,981 --> 00:06:40,067
What are you doing?
Stay the fuck back. OMG!
61
00:06:40,150 --> 00:06:43,404
Watch out, watch this thing fly.
62
00:06:47,449 --> 00:06:50,494
Here we go, honey.
Three out of three and now you make it 4.
63
00:06:50,578 --> 00:06:53,455
Here we go, here we go.
Come on, concentrate.
64
00:06:55,958 --> 00:06:57,084
Watch!
65
00:06:57,876 --> 00:06:59,628
So I like!
66
00:06:59,920 --> 00:07:03,257
Do you want the blue teddy bear?
Let's take the blue teddy bear.
67
00:07:15,686 --> 00:07:20,608
You can run, but you
can't hide... Never!
68
00:07:21,317 --> 00:07:23,193
- Yes, yes!
69
00:07:24,320 --> 00:07:26,155
- Here we are!
- Magnificent!
70
00:07:26,238 --> 00:07:28,282
Take a photo of me like this. Ah!
71
00:07:29,116 --> 00:07:31,493
This is the beginning of the end.
72
00:07:43,047 --> 00:07:44,298
What's wrong with you?
73
00:07:45,424 --> 00:07:49,386
I... I had the
feeling of déjà-vu,
74
00:07:49,470 --> 00:07:53,140
but for something that hasn't
happened, but that must happen.
75
00:07:53,223 --> 00:07:57,353
- Hey, J, let's go! What are you waiting for?
- I'm coming. - Force!
76
00:07:57,436 --> 00:07:59,938
What's the matter, are you scared of this ride?
77
00:08:00,981 --> 00:08:05,027
Because I know you and
maybe you're nervous about roller
78
00:08:05,110 --> 00:08:08,697
coasters because they say the
real fear of these rides comes from
79
00:08:08,781 --> 00:08:11,575
from the feeling of
not having control.
80
00:08:11,659 --> 00:08:14,453
We all imagine strange
things when we're scared, but
81
00:08:14,536 --> 00:08:18,666
it's never anything other
than imagination, ever.
82
00:08:20,167 --> 00:08:21,085
Okay.
83
00:08:24,755 --> 00:08:26,382
Where are you now?
84
00:08:26,465 --> 00:08:29,218
If you raise your hands and
cup them slightly it will appear
85
00:08:29,301 --> 00:08:32,471
as if you are holding the
devil's testicles in your hands.
86
00:08:32,554 --> 00:08:34,306
Sorry, and why would we do that?
87
00:08:34,390 --> 00:08:36,892
When do you get such
an imposing idiot again?
88
00:08:36,975 --> 00:08:38,852
We already have one ahead of us.
89
00:08:39,645 --> 00:08:42,314
Girls! And I have two
super hotties in front of me.
90
00:08:42,398 --> 00:08:44,858
- Take a ride, Frankie.
- What did you come here to do?
91
00:08:44,942 --> 00:08:46,694
Yes, you graduated
two years ago.
92
00:08:46,777 --> 00:08:48,946
But I'm around to
see you progress.
93
00:08:49,029 --> 00:08:52,449
- It's time to go. Come on, handsome! Courage.
- Let's go!
94
00:08:52,533 --> 00:08:57,413
You may not return
from Devil's Flight.
95
00:09:03,043 --> 00:09:05,504
Welcome to Devil's Flight.
96
00:09:07,631 --> 00:09:10,259
After that you will have no escape.
97
00:09:40,789 --> 00:09:43,834
Everything OK?
There's no need to be afraid.
98
00:09:44,460 --> 00:09:46,837
Roller coasters are
based on Physics.
99
00:09:46,920 --> 00:09:49,715
The conversion of potential
energy into kinetic energy.
100
00:09:49,798 --> 00:09:53,218
Yes, there is a 1 in 250
million chance of dying up there.
101
00:09:53,302 --> 00:09:55,429
Yes, yes... Thanks so much, McKinley.
102
00:09:55,512 --> 00:09:59,725
You're more likely to die
driving here than staying here.
103
00:10:10,027 --> 00:10:11,403
Ready to go!
104
00:10:18,535 --> 00:10:19,411
You like it?
105
00:10:20,162 --> 00:10:22,623
I won it here, on the crazy ladder.
106
00:10:22,706 --> 00:10:25,918
You know that staircase that
shakes and wobbles all over?
107
00:10:26,001 --> 00:10:27,753
I went there, I'm crazy about it.
108
00:10:27,836 --> 00:10:32,049
It's old school and Frankie
Cheeks is old school.
109
00:10:32,132 --> 00:10:35,385
What's up? The old
school, the old flavors...
110
00:10:36,929 --> 00:10:40,516
- Yuck! - How disgusting!
- Let's go! - Hey, little ones?
111
00:10:40,599 --> 00:10:41,391
How many?
112
00:10:41,475 --> 00:10:42,392
Four.
113
00:10:42,476 --> 00:10:43,769
- Four?
- Yes.
114
00:10:44,436 --> 00:10:45,479
Entrance one.
115
00:10:45,562 --> 00:10:46,647
- Yes!
- Head wagon!
116
00:10:46,730 --> 00:10:49,733
No, wait, please. Sorry, I
don't want to be a party pooper,
117
00:10:49,817 --> 00:10:54,112
- except I can't sit in the front. She makes me panic.
- Okay.
118
00:10:54,196 --> 00:10:55,531
She's calm.
119
00:10:56,114 --> 00:10:58,617
Carrie will be in the back with you, is she okay?
120
00:10:58,700 --> 00:11:01,036
Why me? Why are we girls?
121
00:11:01,119 --> 00:11:04,414
Like hell! I'm going to Berkeley
and won't be back here for a while.
122
00:11:04,498 --> 00:11:05,749
I sit in front.
123
00:11:05,833 --> 00:11:08,168
Look, J, are you okay?
I will survive it.
124
00:11:08,252 --> 00:11:09,419
You won't sit alone.
125
00:11:09,503 --> 00:11:12,464
- All right. We'll solve it like men. how about?
- Gone!
126
00:11:12,548 --> 00:11:14,091
- You choose.
- Head.
127
00:11:15,843 --> 00:11:16,718
Shit!
128
00:11:16,802 --> 00:11:18,011
Holy shit...
129
00:11:19,137 --> 00:11:23,058
Ultimately it's always the same ride.
Go to the front. Hi baby.
130
00:11:23,141 --> 00:11:24,059
Have fun.
131
00:11:24,142 --> 00:11:27,479
Do me a favor, keep an eye
on her because she's terrified.
132
00:11:27,563 --> 00:11:30,941
- Sure, of course - Thanks.
- Do not worry it's not a problem.
133
00:11:32,317 --> 00:11:34,403
- Let's go girls!
- Okay.
134
00:12:05,309 --> 00:12:08,687
Here we are! Hey, J!
Keep your hands to yourself, understand?
135
00:12:09,438 --> 00:12:12,232
An eye for an eye, okay?
She might need some
136
00:12:12,316 --> 00:12:14,902
comfort and I'm here
to give it to her, okay?
137
00:12:14,985 --> 00:12:16,236
Hey, no! You go out!
138
00:12:16,528 --> 00:12:18,405
Find yourself another flight, Top Gun.
139
00:12:18,488 --> 00:12:19,823
No, go...
140
00:12:19,907 --> 00:12:22,075
Let's just go in the back, okay?
141
00:12:28,957 --> 00:12:30,792
Guess who's here?
142
00:12:35,714 --> 00:12:37,549
See you at the exit.
143
00:12:38,926 --> 00:12:41,178
- What a cut!
- Here, come!
144
00:12:43,388 --> 00:12:45,599
Stop! How did you get in?
145
00:12:45,682 --> 00:12:47,184
What do you want? I'm 1.40m.
146
00:12:47,267 --> 00:12:50,228
- Sure, come down.
- But why? - You two, get out!
147
00:12:50,312 --> 00:12:51,021
Ready?
148
00:12:51,396 --> 00:12:53,565
I told you he'd catch us.
149
00:12:54,316 --> 00:12:55,359
Everything OK?
150
00:12:56,485 --> 00:12:57,945
Come, let's sit down.
151
00:13:07,913 --> 00:13:09,706
What's wrong?
152
00:13:12,918 --> 00:13:15,295
Why don't you let me take a peek
153
00:13:15,379 --> 00:13:17,339
at your big tits
during Devil's Flight?
154
00:13:22,052 --> 00:13:23,095
Let's go!
155
00:13:28,517 --> 00:13:29,393
At that time?
156
00:13:30,394 --> 00:13:31,770
You can not read?
157
00:13:31,853 --> 00:13:34,231
No cameras.
158
00:13:34,606 --> 00:13:37,109
Can't I put it in my pocket?
159
00:13:37,192 --> 00:13:37,901
YES.
160
00:13:37,943 --> 00:13:39,611
Fantastic, thanks.
161
00:13:41,154 --> 00:13:45,158
The last time I was up
here I almost fainted.
162
00:13:45,242 --> 00:13:47,619
You're trying to scare me.
163
00:13:50,455 --> 00:13:51,665
Shit! But...
164
00:13:55,585 --> 00:13:56,503
Here we are!
165
00:14:00,841 --> 00:14:01,925
Let's go!
166
00:14:08,765 --> 00:14:10,767
The Devil's Flight!
167
00:14:12,394 --> 00:14:14,855
Off you go! Have fun, it's cool!
168
00:14:14,938 --> 00:14:18,108
- The first climb is very steep.
- Yes!
169
00:15:08,366 --> 00:15:09,201
Fuck!
170
00:15:19,169 --> 00:15:20,212
Oh, damn!
171
00:15:20,754 --> 00:15:22,047
OMG!
172
00:15:23,090 --> 00:15:24,299
OMG!
173
00:15:24,674 --> 00:15:25,884
OMG!
174
00:16:18,770 --> 00:16:21,439
Yes, show me your big tits!
175
00:16:22,023 --> 00:16:23,358
Fuck you, Frankie!
176
00:16:54,014 --> 00:16:55,015
Help!
177
00:16:58,101 --> 00:16:59,186
OMG!
178
00:17:09,279 --> 00:17:11,198
Oh, my God, hang on!
179
00:17:22,584 --> 00:17:25,170
Oh God! No! No!
180
00:17:26,880 --> 00:17:28,256
No!
181
00:17:39,267 --> 00:17:41,269
Kevin!
182
00:18:10,840 --> 00:18:12,342
Erin, hold on!
183
00:18:14,970 --> 00:18:17,597
- Hold on! - Lan, don't give up!
- I cannot!
184
00:18:27,107 --> 00:18:28,066
Hold on!
185
00:18:28,608 --> 00:18:29,442
Hold on!
186
00:18:30,151 --> 00:18:31,861
Help me unlock it!
187
00:18:43,039 --> 00:18:45,166
I'm almost there. Here you are.
188
00:19:10,025 --> 00:19:11,401
You can not read?
189
00:19:11,484 --> 00:19:13,528
Can I put it in my pocket?
190
00:19:13,611 --> 00:19:14,237
YES.
191
00:19:14,279 --> 00:19:15,488
Thank you very much.
192
00:19:16,323 --> 00:19:19,159
All right, off we go, Wen.
What are you...?
193
00:19:19,242 --> 00:19:20,160
Here we are!
194
00:19:20,869 --> 00:19:23,038
Yes, here we go, baby. Wow!
195
00:19:23,121 --> 00:19:25,206
We have to get down from here.
196
00:19:25,290 --> 00:19:28,501
- Don't push that button! Don't crush it!
- Wen?
197
00:19:28,585 --> 00:19:30,754
Let me down! Let me down!
198
00:19:30,837 --> 00:19:34,174
- Calm down, the ride won't last long.
- No, it will fall! - Wen?
199
00:19:34,257 --> 00:19:38,053
The hydraulics will fail and the
tracks will give way! I beg you!
200
00:19:38,386 --> 00:19:39,929
- What happens?
- Let me down!
201
00:19:40,013 --> 00:19:41,556
I do not know. She went crazy.
202
00:19:41,639 --> 00:19:44,017
Let them come down.
Only the ones in the back.
203
00:19:44,100 --> 00:19:44,851
Wendy!
204
00:19:46,853 --> 00:19:49,481
Hey, relax. What's the problem?
205
00:19:49,898 --> 00:19:52,317
I saw it in my head.
206
00:19:52,400 --> 00:19:54,819
| the tracks gave way
and the carriages fell.
207
00:19:54,903 --> 00:19:56,738
It's nothing, she's
just a little scared.
208
00:19:56,821 --> 00:19:59,074
Please take that
little bitch away.
209
00:19:59,157 --> 00:20:02,452
Curse! It will crash, the
hydraulics, the carriages!
210
00:20:02,535 --> 00:20:04,454
She's just trying
to get attention.
211
00:20:04,537 --> 00:20:06,456
You're a real piece of shit, Lewis!
Fuck you!
212
00:20:06,539 --> 00:20:08,333
Fuck me? Fuck you!
213
00:20:08,416 --> 00:20:09,584
Do not touch me.
214
00:20:10,335 --> 00:20:11,961
Hey, calm down! Calm down!
215
00:20:13,088 --> 00:20:14,255
Calm down!
216
00:20:14,339 --> 00:20:15,715
Hey, let me down.
217
00:20:15,799 --> 00:20:17,967
No one else gets off these cars.
218
00:20:18,051 --> 00:20:19,219
Let me down right now.
219
00:20:19,302 --> 00:20:21,596
- What nonsense!
- Let's go away.
220
00:20:22,347 --> 00:20:23,264
Calm down!
221
00:20:24,307 --> 00:20:27,977
- Where are you going, sir? There's a fight.
- Leave him!
222
00:20:28,061 --> 00:20:30,313
What's wrong with you?
Get him out of here!
223
00:20:30,397 --> 00:20:32,732
I told you let me down.
I want to see if he's okay.
224
00:20:32,816 --> 00:20:34,359
Hey! Oh! Let's go!
225
00:20:34,692 --> 00:20:36,361
Hey! Oh! Let's go!
226
00:20:36,444 --> 00:20:37,862
Let me down!
227
00:20:38,238 --> 00:20:40,240
Hey! Oh! Let's go!
228
00:20:40,740 --> 00:20:42,534
Hey! Oh! Let's go!
229
00:20:43,201 --> 00:20:44,077
Let's go!
230
00:20:44,661 --> 00:20:46,204
Let me down!
231
00:20:46,913 --> 00:20:48,748
Hey! Oh! Let's go!
232
00:20:48,832 --> 00:20:52,627
- That's my girlfriend.
- OMG! - Fuck you!
233
00:20:52,961 --> 00:20:54,963
Stop them! No!
234
00:20:55,922 --> 00:20:59,467
Stop them, please!
| tracks are broken!
235
00:20:59,551 --> 00:21:01,719
- Stop them, please!
- Wendy!
236
00:21:01,803 --> 00:21:03,054
Jason!
237
00:21:03,680 --> 00:21:05,682
Now try to calm down, okay?
238
00:21:05,765 --> 00:21:08,726
- I beg you!
- Wendy! Don't touch her, let her calm down!
239
00:21:08,810 --> 00:21:10,353
You can relax at home.
240
00:21:10,437 --> 00:21:12,439
What is your phone number?
241
00:21:12,522 --> 00:21:15,650
So we call your mother
and everything gets resolved.
242
00:21:18,570 --> 00:21:19,988
I told you.
243
00:21:20,530 --> 00:21:21,906
Jason!
244
00:22:57,502 --> 00:22:58,670
Hey, Wendy!
245
00:22:59,629 --> 00:23:00,421
Stop!
246
00:23:01,464 --> 00:23:02,757
Wait, Wen!
247
00:23:03,424 --> 00:23:04,300
Wendy!
248
00:23:05,301 --> 00:23:07,428
Wait, Wen!
I need to talk to you.
249
00:23:07,512 --> 00:23:09,180
I just wanted my diploma.
250
00:23:09,264 --> 00:23:11,599
- Won't you come to the ceremony?
- No.
251
00:23:11,683 --> 00:23:15,311
Look, you're not the only
one having a shitty time, okay?
252
00:23:16,521 --> 00:23:20,400
It would do you good to be around
people who feel the same way you do.
253
00:23:20,483 --> 00:23:23,361
The graduation party?
No thank you. I'm tired of funerals.
254
00:23:23,444 --> 00:23:25,280
- Do it for J and Kevin.
- What to do?
255
00:23:25,363 --> 00:23:26,698
If you die and
there's nothing after,
256
00:23:26,781 --> 00:23:28,866
they're just dead and
won't even know it.
257
00:23:28,950 --> 00:23:30,785
What if I'm in heaven
with Lincoln and Ghandi
258
00:23:30,868 --> 00:23:32,745
does he care about the
graduation ceremony? No!
259
00:23:32,829 --> 00:23:35,290
Even if I'm alive, it
doesn't matter to me.
260
00:23:35,373 --> 00:23:38,835
As soon as I exit the parking
lot, I'll also exit McKinley.
261
00:23:38,918 --> 00:23:42,380
- Without J what do I have left?
- I'm here, okay?
262
00:23:42,672 --> 00:23:45,633
I promised Jason I
would take care of you.
263
00:23:45,717 --> 00:23:48,094
On that carriage, for three minutes.
264
00:23:48,386 --> 00:23:51,431
Yours wasn't a lifelong promise.
265
00:23:51,764 --> 00:23:56,102
Kevin, if you and J weren't
friends, and Carrie and I weren't,
266
00:23:56,978 --> 00:23:59,230
we would never have dated.
267
00:24:01,899 --> 00:24:03,985
We don't even like each other.
268
00:24:12,535 --> 00:24:13,911
Ian McKinley.
269
00:24:15,330 --> 00:24:19,375
Isn't it ridiculous that my last name
is the same as my high school's?
270
00:24:19,459 --> 00:24:24,464
- Julie, look who signed my yearbook.
- No I do not believe it!
271
00:24:32,597 --> 00:24:34,724
I think we should invite her.
272
00:24:34,807 --> 00:24:35,558
You say?
273
00:24:40,271 --> 00:24:41,105
Wen...
274
00:24:42,607 --> 00:24:44,776
To prepare for the
graduation ceremony,
275
00:24:44,859 --> 00:24:47,153
this afternoon we are
going to make a lamp
276
00:24:47,236 --> 00:24:49,739
and, if you came with us,
we would be very happy.
277
00:24:49,822 --> 00:24:51,199
Bad pleasure.
278
00:24:51,282 --> 00:24:55,453
And if you want to have a
chat, here's my cell phone.
279
00:24:56,371 --> 00:24:58,581
I already have your number.
280
00:25:00,708 --> 00:25:03,294
It was nice of us.
281
00:25:13,388 --> 00:25:14,514
You're not alone.
282
00:25:14,597 --> 00:25:17,517
I thank everyone who tries
to help me with all their heart.
283
00:25:17,600 --> 00:25:19,435
No, it's happened before.
284
00:25:19,519 --> 00:25:22,146
I went online to look
for an explanation.
285
00:25:22,230 --> 00:25:24,607
Wendy, you have to listen to me, please.
286
00:25:24,691 --> 00:25:26,109
I went to the
Internet to look for
287
00:25:26,192 --> 00:25:28,736
an explanation for what happened
288
00:25:28,820 --> 00:25:31,698
and I read the story of a
New York high school class.
289
00:25:31,781 --> 00:25:34,450
Six years ago they
went on a trip to Paris.
290
00:25:34,534 --> 00:25:35,785
As they were boarding, a boy
291
00:25:35,868 --> 00:25:39,038
had a vision of their
plane exploding,
292
00:25:39,122 --> 00:25:41,082
just like you had it.
293
00:25:41,999 --> 00:25:45,002
He was terrified and
7 people didn't leave.
294
00:25:48,172 --> 00:25:49,590
Like us, Wendy.
295
00:25:51,634 --> 00:25:56,764
As soon as Flight 180 took
off, it exploded, and over
296
00:25:56,848 --> 00:26:00,017
the next few months, everyone
off the plane began dying.
297
00:26:00,101 --> 00:26:01,769
in strange accidents.
298
00:26:02,186 --> 00:26:05,606
They died in the order
in which they sat on that
299
00:26:05,690 --> 00:26:08,526
plane, because no one
intervened to save them.
300
00:26:08,818 --> 00:26:10,403
Fuck you, Kevin!
301
00:26:11,946 --> 00:26:13,281
Wendy! Hey!
302
00:26:39,098 --> 00:26:41,392
Every time he's on the phone.
303
00:26:41,476 --> 00:26:44,604
I was thinking of spending
20 minutes on the bed.
304
00:26:44,687 --> 00:26:47,356
We did this for every
funeral and we were flawless.
305
00:26:47,440 --> 00:26:50,401
But it's only been two
weeks, we're still tanned!
306
00:26:50,485 --> 00:26:53,070
Maybe we just need a
few minutes of touch-up.
307
00:26:53,154 --> 00:26:55,823
- I want to make sure I'm on top of my game.
- Already.
308
00:26:55,907 --> 00:26:58,034
For all the kids who
died that evening
309
00:26:58,117 --> 00:27:00,411
and who will never
receive their diploma.
310
00:27:01,621 --> 00:27:04,123
Yes, you're dead right. Excuse me.
311
00:27:28,898 --> 00:27:31,609
This is my
male-catching bracelet
312
00:27:31,692 --> 00:27:34,403
that my grandmother
left me in her will.
313
00:27:36,614 --> 00:27:37,490
Julie...
314
00:27:40,409 --> 00:27:42,161
I ask you...
315
00:27:45,122 --> 00:27:47,333
I ask you to give me a hand.
316
00:27:48,918 --> 00:27:51,879
I feel so bad for Jason.
317
00:27:53,047 --> 00:27:55,424
I had to stop those carriages.
318
00:27:56,175 --> 00:27:59,136
Oh God! I'm a
control freak, but
319
00:27:59,220 --> 00:28:01,097
I didn't do enough to stop them.
320
00:28:01,180 --> 00:28:03,808
I had to do everything
I could to block them.
321
00:28:05,810 --> 00:28:09,605
And I would give anything
for a second chance.
322
00:28:12,733 --> 00:28:14,485
But I won't be able to have it.
323
00:28:19,323 --> 00:28:22,660
I don't want to feel the
same way about you.
324
00:28:23,578 --> 00:28:26,247
I can't talk to mom
and dad about it.
325
00:28:27,748 --> 00:28:29,292
I only have you left.
326
00:28:31,711 --> 00:28:35,882
When I go to college, you could
come and stay with me for a while.
327
00:28:37,133 --> 00:28:38,551
You know I will.
328
00:28:41,804 --> 00:28:42,763
Here you are.
329
00:28:45,099 --> 00:28:47,184
You keep this. AND...
330
00:28:47,894 --> 00:28:49,979
Give it back to me when I come.
331
00:28:51,022 --> 00:28:54,984
And in exchange can I use the
332
00:28:55,067 --> 00:28:56,569
school camera for the ceremony?
333
00:28:57,653 --> 00:29:00,781
Yes, as long as you take
her back to school on Monday.
334
00:29:00,865 --> 00:29:01,657
Gone.
335
00:29:03,159 --> 00:29:05,494
But unfortunately the
battery is flat, so I'll try
336
00:29:05,578 --> 00:29:09,206
to charge it for a while
while you go and get ready.
337
00:29:09,290 --> 00:29:10,082
Great!
338
00:29:25,556 --> 00:29:27,224
We're in a hurry, Yuri.
339
00:29:27,308 --> 00:29:29,644
Excuse me. Cell phone
signal sucks in here.
340
00:29:29,727 --> 00:29:32,772
I think due to disturbing
tanning beds. I have to go out.
341
00:29:33,606 --> 00:29:35,191
Why don't you use that phone?
342
00:29:35,274 --> 00:29:38,194
I would, but she talks and talks
and my boss gets mad at me.
343
00:29:40,196 --> 00:29:41,530
Shit! And she!
344
00:29:43,491 --> 00:29:46,243
Go ahead, we can
handle ourselves.
345
00:29:46,327 --> 00:29:47,119
YES.
346
00:29:49,163 --> 00:29:52,124
Hey, no drinks in the
room this time, okay?
347
00:30:06,681 --> 00:30:10,309
- What are you doing?
- I don't want anyone to come in and see me naked.
348
00:31:48,074 --> 00:31:49,492
Oh, dear God!
349
00:31:56,290 --> 00:31:57,750
THE COT IS CLEAN AND READY. AND YOU?
350
00:31:57,833 --> 00:32:01,420
- I'll put myself here.
-You said no drinks.
351
00:32:01,504 --> 00:32:04,882
If you drop it, then we have
to clean it up, like last time.
352
00:32:06,383 --> 00:32:09,136
There's nothing left
to pay, are you happy?
353
00:32:10,846 --> 00:32:13,557
But why is it always
so cold in here?
354
00:32:13,641 --> 00:32:16,227
Maybe it's to keep
the machinery cool.
355
00:32:16,310 --> 00:32:18,229
What does a few more degrees do to him?
356
00:32:25,736 --> 00:32:28,656
THIS APPLIANCE MUST
NEVER BE SET TO | 250 VOLTS.
357
00:32:43,963 --> 00:32:46,215
Shit! I forgot my iPod.
358
00:32:46,298 --> 00:32:47,800
Well, too bad for you.
359
00:32:47,883 --> 00:32:49,176
There are CDs.
360
00:32:53,681 --> 00:32:55,474
Céline, Britney...
361
00:32:56,559 --> 00:32:59,103
Are we the only ones with
decent taste who come here?
362
00:32:59,186 --> 00:32:59,979
It seems so.
363
00:33:03,524 --> 00:33:05,025
One is as good as the other.
364
00:33:20,082 --> 00:33:22,001
Why don't you take off your panties?
365
00:33:22,084 --> 00:33:24,920
Steinmetz gets excited
with the sign here.
366
00:33:25,004 --> 00:33:25,880
And go!
367
00:35:46,687 --> 00:35:48,022
Did she get loaded?
368
00:35:48,355 --> 00:35:52,735
Well, he thinks the battery is
dead. The camera doesn't work.
369
00:35:57,239 --> 00:36:00,826
Julie, I need a minute,
okay? Do you forgive me?
370
00:36:28,771 --> 00:36:31,065
It's a little too hot in here now.
371
00:36:36,695 --> 00:36:39,573
I raised too much, I
did something stupid.
372
00:36:39,865 --> 00:36:40,616
Huh?
373
00:36:58,592 --> 00:37:00,552
- Ready?
- Ashley, I'm Wendy.
374
00:37:00,636 --> 00:37:03,305
You fell for it!
Leave a message.
375
00:37:03,806 --> 00:37:07,226
Hi Ashley, I'm Wendy.
Call me when you get back.
376
00:37:07,309 --> 00:37:09,561
And thanks again for the invitation.
377
00:37:09,895 --> 00:37:11,063
Help!
378
00:37:12,940 --> 00:37:14,900
Sorry, I was late.
379
00:37:46,056 --> 00:37:46,849
I'LL BE BACK IN 30 MINUTES.
380
00:38:14,209 --> 00:38:18,255
Sometimes it may seem like
our lives don't belong to us,
381
00:38:20,132 --> 00:38:24,094
let death manage and
control our poor lives.
382
00:38:25,637 --> 00:38:29,057
Birth is but the
beginning of death.
383
00:38:29,516 --> 00:38:33,687
Yet, whether it
is the tragic loss
384
00:38:33,770 --> 00:38:36,273
of young lives and
still unripe twigs
385
00:38:36,356 --> 00:38:39,735
or the peaceful passing of
an elderly man in his sleep,
386
00:38:40,819 --> 00:38:43,989
we are all equal in
the eyes of death.
387
00:38:44,072 --> 00:38:46,450
Equal in the eyes of death?
388
00:38:46,992 --> 00:38:49,786
- Everyone? But how can he say it?
- Shut up, McKinley!
389
00:38:49,870 --> 00:38:53,707
Try to think about it. Charlie Manson
reached 70 years old and Osama?
390
00:38:53,790 --> 00:38:55,042
He is alive and well.
391
00:38:55,125 --> 00:38:57,419
Pedophiles, vice
presidents in excellent health,
392
00:38:57,503 --> 00:38:59,671
with all the atrocities
they have committed
393
00:38:59,755 --> 00:39:01,632
they didn't stretch their legs.
394
00:39:01,715 --> 00:39:05,552
And these two girls,
who have never hurt
395
00:39:05,636 --> 00:39:08,096
anyone, didn't reach
their 18th birthday?
396
00:39:08,180 --> 00:39:10,432
Where the hell is equality?
397
00:39:10,807 --> 00:39:13,227
- Come away.
- I... Yes, I'm fine.
398
00:39:13,560 --> 00:39:16,647
All right, all right!
I'm fine, don't worry.
399
00:39:19,983 --> 00:39:23,529
If there is anyone who wants
to pay their last respects,
400
00:39:23,820 --> 00:39:25,364
he can step forward.
401
00:39:33,288 --> 00:39:35,499
I feel so responsible.
402
00:39:36,250 --> 00:39:38,877
Why do you feel guilty?
403
00:39:38,961 --> 00:39:41,755
Because in women I
see nothing but bowls.
404
00:39:41,838 --> 00:39:47,636
In short, if I had seen
their, so to speak, humanity,
405
00:39:49,054 --> 00:39:51,723
I wouldn't have
forced them to look
406
00:39:51,807 --> 00:39:54,142
good, to impress
Franklin Cheeks,
407
00:39:54,226 --> 00:39:59,231
dieting, deodorizing,
stretching, tanning.
408
00:40:00,732 --> 00:40:03,902
Do not be sad. Be
proud of your ability to
409
00:40:03,986 --> 00:40:07,823
turn every event into
a story about yourself.
410
00:40:11,410 --> 00:40:12,327
Asshole!
411
00:40:22,838 --> 00:40:26,675
Days that never end.
Two deadly balls!
412
00:40:27,676 --> 00:40:30,554
If you ever come to my
funeral, bring me a nice
413
00:40:30,637 --> 00:40:34,766
Play Station 2, at least
I'll have something to do.
414
00:40:42,566 --> 00:40:44,568
- Ready?
- I'm at J's.
415
00:41:12,095 --> 00:41:14,681
What are you doing here in standing room?
416
00:41:16,016 --> 00:41:18,060
Could I give you a second row?
417
00:41:18,143 --> 00:41:20,979
I didn't want to disturb
with my presence.
418
00:41:22,439 --> 00:41:24,441
And I was wondering if maybe I
419
00:41:24,524 --> 00:41:29,863
could feel J's spirit
or presence here.
420
00:41:32,866 --> 00:41:36,036
Instead I understood
that the place that makes
421
00:41:36,119 --> 00:41:38,664
you think there is
no life after death...
422
00:41:39,665 --> 00:41:41,249
...it's a cemetery.
423
00:41:43,627 --> 00:41:46,421
I don't feel
Carrie's spirit either.
424
00:41:47,589 --> 00:41:50,884
And I tried with all my might.
425
00:41:54,763 --> 00:41:57,766
Since then I think
he is always with me.
426
00:41:59,810 --> 00:42:04,606
That evening, before the
roller coaster, Jason said...
427
00:42:05,941 --> 00:42:07,943
It was just to convince
me to get on, he said: "It
428
00:42:08,026 --> 00:42:12,406
scares you, the feeling
of not being in control."
429
00:42:14,491 --> 00:42:17,953
And I was scared from
the moment he said it.
430
00:42:18,036 --> 00:42:21,748
I thought maybe that's
why I had the vision.
431
00:42:22,416 --> 00:42:25,085
But it became more than a scare.
432
00:42:25,752 --> 00:42:31,174
It's like a presence, like a living thing
that doesn't want to leave me any mail.
433
00:42:33,427 --> 00:42:35,137
Do you think it's J?
434
00:42:35,220 --> 00:42:37,097
No, I know it's not him.
435
00:42:37,556 --> 00:42:41,059
This presence is the opposite,
it doesn't make me think of J.
436
00:42:41,768 --> 00:42:42,894
It's cold,
437
00:42:44,146 --> 00:42:45,355
terrifying.
438
00:43:22,100 --> 00:43:24,853
It is the last photo taken of Lincoln.
439
00:43:24,936 --> 00:43:26,188
The plate was cracked and a line
440
00:43:26,271 --> 00:43:28,523
was created that
cannot be erased
441
00:43:28,607 --> 00:43:31,193
right where he was shot.
442
00:43:32,110 --> 00:43:33,904
Look. Do you see the shadow?
443
00:43:36,364 --> 00:43:38,992
What do these photos
have to do with us?
444
00:43:39,075 --> 00:43:42,954
Well, it happened a year
after the Flight 180 disaster.
445
00:43:43,038 --> 00:43:44,372
Look at the road sign.
446
00:43:44,456 --> 00:43:46,041
I think you brought me
these photos because
447
00:43:46,124 --> 00:43:49,377
I put this Flight 180
idea in your head.
448
00:43:49,461 --> 00:43:50,879
And maybe it's true,
maybe it happened,
449
00:43:50,962 --> 00:43:52,589
but you can't believe
every strange thing
450
00:43:52,672 --> 00:43:54,591
just because you're
desperate for an answer.
451
00:43:54,674 --> 00:43:57,219
I took these that evening.
452
00:44:06,102 --> 00:44:06,937
These?
453
00:44:11,274 --> 00:44:12,275
That's all?
454
00:44:17,614 --> 00:44:18,865
Oh shit...
455
00:44:21,243 --> 00:44:22,744
Oh shit!
456
00:44:28,750 --> 00:44:30,502
Hey, are you feeling okay?
457
00:44:30,794 --> 00:44:32,754
She makes me dizzy a little.
458
00:44:33,839 --> 00:44:35,924
Since when have you not eaten?
459
00:44:37,175 --> 00:44:38,718
I do not remember.
460
00:44:40,011 --> 00:44:41,596
Come on, I'll drive.
461
00:44:46,351 --> 00:44:49,646
Okay, the guys on that
flight died in accidents
462
00:44:49,729 --> 00:44:52,065
in the order they were
seated on the plane.
463
00:44:52,148 --> 00:44:57,279
So if that's the case, then Frankie
was behind Ashlyn and Ashley.
464
00:44:58,947 --> 00:45:02,492
Seeing the photo of
the girls, I had a feeling.
465
00:45:02,576 --> 00:45:03,910
As if that were a sign.
466
00:45:03,994 --> 00:45:06,955
I even called to
prevent them from going.
467
00:45:07,038 --> 00:45:09,499
- What does Frankie look like in the photo?
- Here she is.
468
00:45:09,583 --> 00:45:11,001
- You got it?
- Yes.
469
00:45:14,713 --> 00:45:15,755
Careful!
470
00:45:17,716 --> 00:45:20,135
- Hey, what the fuck are you doing?
- Excuse me!
471
00:45:22,804 --> 00:45:24,598
Ok, let's stop at Andy's.
472
00:45:24,681 --> 00:45:27,392
Let's eat something in the
car, so we can talk in peace.
473
00:45:27,475 --> 00:45:31,104
Despite everything, you
manage to maintain your control.
474
00:45:38,486 --> 00:45:41,656
- Let me see.
- Right away. Here's Frank's photo.
475
00:45:42,616 --> 00:45:44,784
Obviously, he's falling off a ladder.
476
00:45:44,868 --> 00:45:47,579
He's made of rope...he
could die by hanging.
477
00:45:48,914 --> 00:45:51,583
Look, it can't be that simple.
478
00:45:51,666 --> 00:45:53,209
What do you think of these awards?
479
00:45:53,293 --> 00:45:56,171
That he will die crushed
by a big SpongeBob?
480
00:45:57,213 --> 00:45:59,799
Wait, SpongeBob lives underwater!
481
00:46:00,467 --> 00:46:03,094
Do you still watch cartoons?
482
00:46:03,178 --> 00:46:07,140
He had won a horrible
trucker fender chain.
483
00:46:07,223 --> 00:46:10,143
- Aren't they the ones you put on 18 wheelers?
- Already.
484
00:46:10,226 --> 00:46:11,895
But in this photo you
can no longer see it.
485
00:46:13,980 --> 00:46:15,565
I understand! Calm.
486
00:46:20,612 --> 00:46:21,488
Here we are.
487
00:46:24,532 --> 00:46:28,286
- Ready to order?
- Yes. What do you want?
488
00:46:32,707 --> 00:46:33,625
Everything OK?
489
00:46:33,708 --> 00:46:35,961
FOR QUALITY CONTROL OF
YOUR ORDER AND QUICK SERVICE.
490
00:46:42,175 --> 00:46:45,011
Please tell me
there's a short circuit.
491
00:46:47,973 --> 00:46:52,227
Isn't he getting too close? Stopped!
So you come on top of me!
492
00:46:57,649 --> 00:47:00,777
OMG! Hey, stop!
493
00:47:04,990 --> 00:47:07,534
Be careful! Move!
494
00:47:08,451 --> 00:47:10,704
- Get off! - What?!
- Get off! - What's up?
495
00:47:10,787 --> 00:47:14,541
Behind us!
There's no one in that truck!
496
00:47:15,125 --> 00:47:16,209
Fuck!
497
00:47:16,292 --> 00:47:18,586
Come on, move! Let's go!
498
00:47:23,299 --> 00:47:25,552
Go back! Go back!
499
00:47:32,142 --> 00:47:34,519
Watch your eyes, come here!
500
00:47:39,441 --> 00:47:41,359
Let's go! Come on!
501
00:48:36,206 --> 00:48:38,917
We're done. Do you need a ride?
502
00:48:40,919 --> 00:48:44,881
We can walk to my
house and then I'll take you.
503
00:48:45,965 --> 00:48:47,634
Thanks all right.
504
00:48:52,180 --> 00:48:53,056
Really?
505
00:48:55,600 --> 00:48:57,143
Yes, everything is fine.
506
00:48:57,769 --> 00:49:00,522
Like... to Frank!
507
00:49:01,731 --> 00:49:06,569
Oh, God, it was horrible. Did you
see what a violent death he made?
508
00:49:06,653 --> 00:49:07,529
Calm.
509
00:49:08,530 --> 00:49:09,948
Understood? Calm.
510
00:49:12,117 --> 00:49:16,579
Now let's take a
step back, shall we?
511
00:49:16,663 --> 00:49:18,957
He was sitting behind
Ashley and Ashlyn,
512
00:49:19,040 --> 00:49:21,251
but there was no
ladder here and no rope.
513
00:49:21,334 --> 00:49:23,962
There was nothing to suggest it.
514
00:49:24,045 --> 00:49:25,880
We were wrong about the photos.
515
00:49:25,964 --> 00:49:28,842
I had to leave.
It's better not to know.
516
00:49:28,925 --> 00:49:31,469
It is the so-called
willful ignorance.
517
00:49:31,553 --> 00:49:34,180
To do so means losing control.
518
00:49:34,556 --> 00:49:38,309
What is it, a definition
you learned from a book?
519
00:49:40,145 --> 00:49:43,314
No. You know, I'm not as
much of an idiot as you think.
520
00:49:46,234 --> 00:49:49,904
Okay, look, there's Lewis
behind Frank, then Lan and Erin.
521
00:49:50,363 --> 00:49:52,115
Yes, and then a couple of guys,
522
00:49:52,198 --> 00:49:56,536
- but you can't see who they are by that arm. Do you recognize them?
- No.
523
00:49:56,953 --> 00:50:01,166
Do you know what I do? I'll ask Lewis,
Lan and Erin if they remember this, okay?
524
00:50:01,749 --> 00:50:04,169
Are there any other photos from that evening?
525
00:50:17,974 --> 00:50:22,729
I think it will hurt our hearts
every time we see them.
526
00:50:23,646 --> 00:50:24,522
Already.
527
00:50:26,274 --> 00:50:29,944
You know, I was planning
on asking her to marry me.
528
00:50:32,155 --> 00:50:34,157
Immediately after graduation.
529
00:50:56,471 --> 00:51:00,767
No, wait.
Behind Stacy is Frank.
530
00:51:02,644 --> 00:51:05,355
This photo shows how he died.
531
00:51:09,275 --> 00:51:11,069
Now back to Lewis.
532
00:51:13,613 --> 00:51:15,531
He is holding the hammer.
533
00:51:15,615 --> 00:51:19,244
It feels like the weight is
about to fall on his head.
534
00:51:19,911 --> 00:51:23,873
No, look here. Now Lewis is at
the state for a football internship.
535
00:51:23,957 --> 00:51:26,334
Their team is called "Sultan".
536
00:51:26,417 --> 00:51:28,127
That's the clue.
537
00:51:28,211 --> 00:51:31,214
We need to tell him,
show him the photo.
538
00:51:34,926 --> 00:51:36,970
Don't you want to know?
539
00:51:37,804 --> 00:51:42,433
- Is there a photo of us in there?
- Yes, certainly.
540
00:51:43,851 --> 00:51:46,062
No, I don't want to see mine.
541
00:51:47,063 --> 00:51:51,234
- What is willful ignorance?
- I talk a lot of bullshit, okay?
542
00:51:51,317 --> 00:51:54,862
I never thought I'd
see my death, Wendy!
543
00:51:55,280 --> 00:51:57,573
No, we can tell Lewis, but...
544
00:51:57,657 --> 00:52:01,786
Seriously, if there's any way
to get out of this alive, it's to stay
545
00:52:01,869 --> 00:52:03,871
sane and if I look at that photo,
I'll never think about anything else.
546
00:52:03,955 --> 00:52:06,291
No, I don't intend to see it.
547
00:52:08,543 --> 00:52:11,004
Unless we have to.
548
00:52:11,379 --> 00:52:14,173
You mean until we have to.
549
00:52:20,430 --> 00:52:21,681
Another thing.
550
00:52:22,390 --> 00:52:26,060
It's ugly? I mean, is it
painful or embarrassing?
551
00:52:27,603 --> 00:52:30,315
I'm not going to die from being
raped by a maniac or something, am I?
552
00:52:30,398 --> 00:52:32,233
See you tomorrow, eh.
553
00:52:36,154 --> 00:52:38,031
You both do crack.
554
00:52:38,114 --> 00:52:40,366
Wait, listen.
Ashley and Ashlyn were first,
555
00:52:40,450 --> 00:52:43,202
- then there was Frankie, then you. This is...
- Please, Kevin!
556
00:52:43,286 --> 00:52:46,247
Then McKinley and Erin
behind you and two in front of us.
557
00:52:46,331 --> 00:52:48,416
- Do you know who they were?
- No and I don't care!
558
00:52:48,499 --> 00:52:49,667
And you shouldn't care either
559
00:52:49,751 --> 00:52:52,879
- because you're only telling me bullshit!
- Listen to me, we are...
560
00:52:52,962 --> 00:52:55,423
They are simple
coincidences like that of the
561
00:52:55,506 --> 00:53:00,845
man killed by the car
sold 10 years earlier.
562
00:53:01,888 --> 00:53:04,682
This is stellar bullshit.
Reason, no!
563
00:53:04,766 --> 00:53:06,142
Fuck the Bruins!
564
00:53:06,225 --> 00:53:10,646
- Yes, let's massacre them! Bastards!
- I want to see them dead!
565
00:53:10,730 --> 00:53:11,898
Yes, fuck it!
566
00:53:11,981 --> 00:53:13,941
Let's destroy them this year!
567
00:53:15,526 --> 00:53:18,279
They're just stupid
urban legends.
568
00:53:18,363 --> 00:53:20,323
Three people are dead, Lewis.
569
00:53:20,406 --> 00:53:23,076
If you dismiss even this
fact as a simple coincidence
570
00:53:23,159 --> 00:53:26,120
and don't talk about it, you
have a denial mechanism.
571
00:53:26,204 --> 00:53:28,581
- Instead, you two, eh...
- What?
572
00:53:28,664 --> 00:53:31,793
You have lost the people
you loved in a terrible way
573
00:53:31,876 --> 00:53:35,630
and to avoid feeling guilty,
you see signs everywhere.
574
00:53:36,047 --> 00:53:40,426
I don't blame you, but it's
wrong, guys. It's wrong.
575
00:53:42,970 --> 00:53:44,972
Yours is a refusal.
576
00:53:50,061 --> 00:53:53,147
Okay. And what about roller
coasters? Wendy had seen it coming.
577
00:53:53,231 --> 00:53:54,565
She had a hunch, a fucking
578
00:53:54,649 --> 00:53:56,484
right one, but only a hunch.
579
00:53:56,567 --> 00:53:58,986
I'm here because I have the right
intentions on every touch down.
580
00:53:59,070 --> 00:54:01,114
No, you know that
you can advance or
581
00:54:01,197 --> 00:54:02,573
pass the ball, his
come from nowhere.
582
00:54:02,657 --> 00:54:04,367
You are here and you
are alive because of him.
583
00:54:04,450 --> 00:54:07,036
No, I'm alive because of myself.
Is it possible that...
584
00:54:07,120 --> 00:54:09,664
Still don't understand? Doesn't
what I told you make any sense?
585
00:54:09,747 --> 00:54:12,125
There's nothing to understand,
Kevin, this is bullshit!
586
00:54:12,208 --> 00:54:14,794
No, you have to listen to me.
And for your own good.
587
00:54:20,049 --> 00:54:21,801
And speaking of
visions, I saw that my life
588
00:54:21,884 --> 00:54:25,555
continues and it
certainly won't end now.
589
00:54:25,638 --> 00:54:27,515
It's going as expected.
590
00:54:27,598 --> 00:54:31,436
35 games injury-free among
USA Today All Americans.
591
00:54:31,519 --> 00:54:33,855
- In the second team.
- I could play with the Sultans.
592
00:54:33,938 --> 00:54:36,691
- | Bruins passed you up.
- Fuck the Bruins!
593
00:54:36,774 --> 00:54:38,359
This is talking.
594
00:54:44,115 --> 00:54:47,618
In four years, Lewis Romero
will be in the NFL in Oakland.
595
00:54:49,871 --> 00:54:51,664
He will break in and smash.
596
00:54:52,415 --> 00:54:55,918
15 seasons and 4 Super
Bowl rings on his fingers.
597
00:54:56,002 --> 00:54:58,754
I'm not afraid of death.
Fuck death!
598
00:54:58,838 --> 00:55:00,923
Death is a fucking Denver fan.
599
00:55:01,007 --> 00:55:04,260
Death wears blue and
orange, black is for men.
600
00:55:04,677 --> 00:55:08,097
Lewis is not afraid of
death, death is afraid of me.
601
00:55:08,181 --> 00:55:10,016
Death is afraid of me!
602
00:55:10,099 --> 00:55:10,725
Kevin!
603
00:55:10,766 --> 00:55:13,352
Because I'm a winner.
I win it, Kevin.
604
00:55:13,436 --> 00:55:15,980
That's just what you do! I win it!
605
00:55:17,190 --> 00:55:18,733
Fuck death!
606
00:55:18,816 --> 00:55:20,318
Fuck the Bruins!
607
00:55:22,570 --> 00:55:24,071
- Careful!
- Lewis!
608
00:55:25,448 --> 00:55:29,869
- It was close, Lewis.
- View? And I live miraculously.
609
00:55:31,662 --> 00:55:35,041
What did I tell you, Kevin?
Fuck death, I win!
610
00:55:35,124 --> 00:55:38,294
That's all I know how to do!
Baby, I win! Whoa!!!
611
00:55:51,974 --> 00:55:53,601
It's all my fault.
612
00:55:56,562 --> 00:55:58,814
I brought the curse.
613
00:55:58,898 --> 00:55:59,815
No, Wendy.
614
00:56:01,067 --> 00:56:02,235
But why me?
615
00:56:03,402 --> 00:56:06,489
Many people would
like to have a premonition
616
00:56:06,572 --> 00:56:08,199
or see a ghost,
but I don't want that.
617
00:56:11,744 --> 00:56:13,579
Now enough about the dead.
618
00:56:14,539 --> 00:56:15,414
Enough!
619
00:56:16,999 --> 00:56:20,711
I don't know why it happens,
but you didn't do anything.
620
00:56:22,838 --> 00:56:23,923
Agree?
621
00:56:24,006 --> 00:56:27,134
It's just... I don't know. I
mean, I'd like to know why, I'd
622
00:56:27,218 --> 00:56:32,098
like to come up with some ideas
to make you feel better, but...
623
00:56:35,643 --> 00:56:36,894
I can not make it.
624
00:56:41,899 --> 00:56:43,985
I don't know what to do.
625
00:56:48,239 --> 00:56:49,740
Do you feel like driving?
626
00:56:52,201 --> 00:56:53,244
YES.
627
00:56:58,207 --> 00:57:01,168
By the way, in
that photo, my head
628
00:57:01,252 --> 00:57:04,005
isn't stuck in the
windshield, is it?
629
00:57:04,880 --> 00:57:09,218
And not even crushed on the steering
wheel, impaled by the gear lever.
630
00:57:11,596 --> 00:57:12,388
Right?
631
00:57:26,777 --> 00:57:30,197
Zip, I'm Pip.
Have you cut that plywood yet?
632
00:57:30,281 --> 00:57:31,073
Negative.
633
00:57:31,532 --> 00:57:34,869
Supervisor Osama Bin wants
me to get rid of these pigeons first.
634
00:57:34,952 --> 00:57:37,413
They always sound the alarms.
635
00:57:49,759 --> 00:57:51,177
Hello, pigeons.
636
00:58:10,154 --> 00:58:12,823
Ian, after putting back this
637
00:58:12,907 --> 00:58:14,617
merchandise that
imbecile customers can't
638
00:58:14,700 --> 00:58:18,454
to put it back on the shelves by
ourselves, we can leave the curtains, okay?
639
00:58:18,537 --> 00:58:19,830
Got it, Pip.
640
00:58:25,795 --> 00:58:28,506
- Erin, we're Wendy and Kevin.
- Shit!
641
00:58:29,298 --> 00:58:33,386
- Do you want to scare me to death?
- And wait until you hear the best.
642
00:58:42,186 --> 00:58:46,982
Zip, I'm Pip. Come here.
You will go crazy when you hear this.
643
00:58:47,650 --> 00:58:50,528
Well, you intrigue me, Pip.
I'll be right there.
644
00:58:50,986 --> 00:58:54,782
So, let me understand.
I die of a nail polish
645
00:58:54,865 --> 00:58:57,618
overdose and Lan dies of
great embarrassment instead?
646
00:58:57,702 --> 00:59:00,496
You know Wendy's premonition
and what happened to the others.
647
00:59:00,579 --> 00:59:02,540
You just saw the photos.
648
00:59:12,550 --> 00:59:14,593
Oh, my God, what's going on?
649
00:59:15,094 --> 00:59:17,805
What is it? It's crazy!
And scary!
650
00:59:21,308 --> 00:59:24,186
We need to know who
was sitting behind you.
651
00:59:24,270 --> 00:59:27,481
Okay. Who was on
that roller coaster car?
652
00:59:28,107 --> 00:59:30,693
Wait! He wasn't the
chosen child at school
653
00:59:30,776 --> 00:59:33,320
"future manager" of the
Scorfano Triste restaurant?
654
00:59:33,404 --> 00:59:36,782
No, what are you saying? I remember
there was a guy in a black cloak.
655
00:59:36,866 --> 00:59:38,325
I didn't see his
face, but the wagon
656
00:59:38,409 --> 00:59:41,620
attendant
confiscated his scythe.
657
00:59:41,704 --> 00:59:44,206
If he can help
you in some way...
658
00:59:44,290 --> 00:59:46,000
Make fun of us too.
659
00:59:46,083 --> 00:59:49,378
This is a very serious thing, what
should we do? Surrender to her?
660
00:59:49,462 --> 00:59:51,380
Oh God!
But enough, there is no her!
661
00:59:51,464 --> 00:59:54,258
No, wait a minute. Are you
saying that death is a person?
662
00:59:54,341 --> 00:59:56,135
No, it's like a force.
663
00:59:56,552 --> 01:00:01,015
Yes of course... Look, a force
is just a force, nothing more.
664
01:00:01,098 --> 01:00:02,975
It is transferred energy.
665
01:00:03,058 --> 01:00:06,270
It has no purpose, no
awareness of being a force.
666
01:00:06,353 --> 01:00:09,064
No, there is
awareness, McKinley.
667
01:00:09,148 --> 01:00:10,858
In fact there have been
cases in the past where,
668
01:00:10,941 --> 01:00:14,028
if the next victim was
saved, death spared him.
669
01:00:14,111 --> 01:00:16,155
That's why we're here.
670
01:00:21,327 --> 01:00:23,329
- Last shelf.
- Okay.
671
01:00:32,046 --> 01:00:34,840
Kevin, those flags
are in the photo.
672
01:00:35,925 --> 01:00:37,843
Watch out for those boxes!
673
01:00:42,932 --> 01:00:45,768
What the hell is wrong with you, man?
You said the boxes were falling!
674
01:00:45,851 --> 01:00:47,394
No, I said watch
out for those boxes.
675
01:00:47,478 --> 01:00:49,563
And why? They don't do anything!
676
01:00:49,647 --> 01:00:52,233
Should we apologize
for trying to save you?
677
01:00:52,316 --> 01:00:55,152
You didn't see what we saw.
678
01:00:55,236 --> 01:00:56,028
Still.
679
01:00:56,070 --> 01:00:56,904
Still...
680
01:00:57,571 --> 01:01:01,033
Okay. Who would be next
according to this theory, me or him?
681
01:01:01,116 --> 01:01:02,952
We will die according
to the order of the cars,
682
01:01:03,035 --> 01:01:06,080
but I don't know who
before those sitting together.
683
01:01:06,163 --> 01:01:08,666
Did it come to Ashley or Ashlyn first?
684
01:01:08,958 --> 01:01:11,418
Death is a complicated bitch.
685
01:01:13,379 --> 01:01:16,382
No, you know what?
It's not complicated, it's simple.
686
01:01:16,465 --> 01:01:18,884
People die. After
all, it is part of life
687
01:01:18,968 --> 01:01:21,595
itself, thousands of
people die every day.
688
01:01:21,679 --> 01:01:25,391
And do you know why?
We are biological entities
689
01:01:25,474 --> 01:01:28,269
and death is only the
end of biological functions.
690
01:01:28,352 --> 01:01:30,104
Simpler than that!
691
01:01:36,026 --> 01:01:38,988
How can this simple
thing be defined?
692
01:01:39,071 --> 01:01:41,699
If Wendy hadn't had the
premonition and we hadn't come down,
693
01:01:41,782 --> 01:01:45,703
- we would all be dead. Doesn't this make any sense?
- Oh yes!
694
01:01:45,786 --> 01:01:49,039
Kevin, how come
when a person dies of a
695
01:01:49,123 --> 01:01:50,666
simple heart attack no
one dreams of saying:
696
01:01:50,749 --> 01:01:53,627
“Oh, he was eating French toast
697
01:01:53,711 --> 01:01:55,921
when Princess
Diana died in Paris
698
01:01:56,005 --> 01:01:59,049
and then you saw her funeral
on TV and now she's dead"?
699
01:01:59,133 --> 01:02:00,968
Do you know why?
Because he seems crazy.
700
01:02:01,051 --> 01:02:02,970
So what do you two look like?
701
01:02:03,053 --> 01:02:03,846
Crazy people.
702
01:02:04,847 --> 01:02:08,684
- Zip, I'm done. Cut that plywood and we'll go.
- Okay.
703
01:03:12,831 --> 01:03:15,501
Wow, how disgusting!
704
01:03:52,329 --> 01:03:55,165
Okay, let's assume it's true.
705
01:03:55,708 --> 01:03:58,544
Let's say that death
has a conscious plan
706
01:03:58,627 --> 01:04:01,547
that has now been set
unstoppably in motion.
707
01:04:01,630 --> 01:04:04,800
Wow! So it would be
Newton's third law of gravitation.
708
01:04:04,883 --> 01:04:05,676
However, I wonder
if this also applies
709
01:04:05,759 --> 01:04:08,721
to death when it
operates in our world.
710
01:04:08,804 --> 01:04:12,725
Newton says that every action
has an equal and opposite reaction.
711
01:04:12,808 --> 01:04:14,518
This means that,
712
01:04:15,894 --> 01:04:20,107
if death has taken
action, so can we.
713
01:04:20,190 --> 01:04:22,776
And that our action
can have a reverse
714
01:04:22,860 --> 01:04:24,903
reaction that thwarts
the purposes of death.
715
01:04:24,987 --> 01:04:26,613
You're a phony. But continue.
716
01:04:26,697 --> 01:04:27,114
Okay.
717
01:04:28,073 --> 01:04:30,743
What if it were, for example,
718
01:04:32,703 --> 01:04:36,707
the last in the series to have
to make an altruistic gesture...
719
01:04:38,542 --> 01:04:40,002
...Killing yourself?
720
01:04:42,296 --> 01:04:45,966
Wow! It would ruin the whole
plan that death set in motion.
721
01:04:46,050 --> 01:04:50,220
And even better, it
would save 5 lives.
722
01:04:57,603 --> 01:04:59,271
Any volunteers?
723
01:05:01,607 --> 01:05:03,442
No, as I imagined.
724
01:05:13,410 --> 01:05:14,745
Up there! Those!
725
01:05:53,117 --> 01:05:54,326
No!
726
01:06:13,929 --> 01:06:15,389
I didn't say anything.
727
01:06:15,472 --> 01:06:17,432
They tried to threaten me to
728
01:06:17,516 --> 01:06:19,351
talk, but they couldn't stop me.
729
01:06:19,434 --> 01:06:22,020
- What did you say?
- Everything.
730
01:06:22,104 --> 01:06:25,357
I don't have to hide anything. I
said about the photos, about Flight
731
01:06:25,440 --> 01:06:28,610
180, about Frankie and Lewis,
and why we were at Lan and Erin's.
732
01:06:28,694 --> 01:06:30,195
And did they believe you?
733
01:06:30,279 --> 01:06:33,615
Yes... Would you believe me?
They thought I was crazy!
734
01:06:34,741 --> 01:06:36,451
Ten hours in there.
735
01:06:37,077 --> 01:06:40,539
I feel like whoever was sitting
behind Erin is already dead.
736
01:06:40,622 --> 01:06:42,583
We're next now.
737
01:06:46,420 --> 01:06:48,463
Ian almost died, but we
738
01:06:48,547 --> 01:06:52,009
intervened and
death passed him by.
739
01:06:52,092 --> 01:06:53,844
That's how it works.
740
01:06:53,927 --> 01:06:57,514
If you intercede, he is saved
and you move on to the next.
741
01:06:57,598 --> 01:07:01,602
Wait, let's think. According to
the order in which we were seated,
742
01:07:02,352 --> 01:07:05,147
next is me and then there's you.
743
01:07:06,440 --> 01:07:10,527
We can defeat it.
We are so close, we won't give up.
744
01:07:12,821 --> 01:07:15,908
My father is there,
he will take me home.
745
01:07:16,408 --> 01:07:18,744
Isn't it better to stay together?
746
01:07:19,286 --> 01:07:21,663
It's only for a couple of hours, okay?
747
01:07:21,747 --> 01:07:24,875
He goes home, looks at the
photos, looks for some new clue.
748
01:07:24,958 --> 01:07:29,129
I'll ask if anyone else has
gotten off that roller coaster.
749
01:07:29,213 --> 01:07:30,172
Agree?
750
01:07:33,383 --> 01:07:35,844
Why did you want to stay with me?
751
01:07:37,429 --> 01:07:42,768
No, it's just... I'll live in
anguish hoping you're okay.
752
01:07:44,561 --> 01:07:45,437
Why?
753
01:07:47,147 --> 01:07:49,358
We don't even like each other.
754
01:07:53,028 --> 01:07:54,112
Come here.
755
01:07:59,910 --> 01:08:02,454
- Okay? I have a cell phone.
- Okay.
756
01:08:22,766 --> 01:08:24,726
Wen, I'm going to
the tricentennial party.
757
01:08:24,810 --> 01:08:28,105
I might need the
catcher bracelet...
758
01:08:28,188 --> 01:08:29,106
Males.
759
01:09:30,625 --> 01:09:33,378
Hi, I'm Julie. Leave a message.
760
01:09:33,837 --> 01:09:36,006
Call me on my cell phone. Right away!
761
01:09:41,595 --> 01:09:42,721
Ready?
762
01:09:42,804 --> 01:09:44,765
Do you remember if
Julie was at the rides?
763
01:09:44,848 --> 01:09:48,018
Who, your sister?
No, she would have told you, Wendy.
764
01:09:48,101 --> 01:09:50,645
Whoever sat behind Lan and
Erin was wearing a bracelet.
765
01:09:50,729 --> 01:09:52,981
It's what our
grandmother gave her.
766
01:09:53,065 --> 01:09:56,610
Amber or Perry were
with her, so they're next.
767
01:09:57,152 --> 01:09:59,446
I have to find Julie, she
went to the tricentenary.
768
01:09:59,529 --> 01:10:03,033
I'm here now, on security
duty. I'm looking for her.
769
01:10:03,116 --> 01:10:05,243
- I'll be right there.
- Wen, wait.
770
01:10:05,327 --> 01:10:07,079
After them it's our
turn, so if anything
771
01:10:07,162 --> 01:10:10,332
happens to them before we meet,
772
01:10:10,415 --> 01:10:12,042
do you remember what we said to each other?
773
01:10:12,125 --> 01:10:15,212
That one day we
would look at our photos.
774
01:10:15,295 --> 01:10:16,171
And today.
775
01:10:25,764 --> 01:10:28,350
Great, mine gives no clues.
776
01:10:28,433 --> 01:10:32,562
There's me on a dark background
with Jason at that amusement park.
777
01:10:32,938 --> 01:10:33,897
Wait!
778
01:10:34,231 --> 01:10:35,190
McKinley!
779
01:10:35,941 --> 01:10:37,859
Ian? Is he in the photo?
780
01:10:38,902 --> 01:10:41,655
No, but it seems like a clue.
781
01:10:43,907 --> 01:10:47,327
And yours is a photo I took
dazzling you with the flash.
782
01:10:47,411 --> 01:10:50,831
It's all blurry and
overexposed like If...
783
01:10:57,254 --> 01:11:00,340
A firework would
explode in my face?
784
01:11:55,270 --> 01:11:58,273
The English are coming!
The English are coming!
785
01:11:58,356 --> 01:12:00,317
The English are coming!
786
01:12:08,074 --> 01:12:09,659
Platoon, forward!
787
01:12:22,672 --> 01:12:24,549
The kite is flying.
788
01:12:25,800 --> 01:12:29,012
Now all we have to do is
wait for a nice bolt of lightning.
789
01:12:29,429 --> 01:12:31,097
Fuck you, Ben Franklin.
790
01:12:45,612 --> 01:12:46,655
What strength!
791
01:12:50,659 --> 01:12:51,701
Run, come on!
792
01:12:51,785 --> 01:12:53,411
Stop! What are you doing? There are fires!
793
01:12:53,495 --> 01:12:54,788
Run away, quick!
794
01:12:54,871 --> 01:12:56,790
What do you want? You're crazy?
795
01:12:58,208 --> 01:13:00,752
To celebrate
McKinley's tricentennial,
796
01:13:00,835 --> 01:13:03,922
there will soon be
a fireworks display.
797
01:13:09,678 --> 01:13:13,306
- Oh, my God, Julie!
- What's up? - Kanilil is here.
798
01:13:13,390 --> 01:13:15,517
Cabbage! Shall we go and say hello to him?
799
01:13:15,600 --> 01:13:18,687
Guys, you can't stay here.
The grandstand is over there.
800
01:13:18,770 --> 01:13:20,355
You too, sir.
801
01:13:23,275 --> 01:13:25,569
- We have to clear out.
- All right.
802
01:13:32,617 --> 01:13:33,410
Excuse me.
803
01:13:33,743 --> 01:13:35,620
- Safe?
- Yes we go.
804
01:13:59,019 --> 01:14:01,938
- Ladies... - Gentlemen...
- How are you doing?
805
01:14:02,772 --> 01:14:03,815
Julie!
806
01:14:04,816 --> 01:14:05,984
You have to come with me.
807
01:14:06,067 --> 01:14:08,695
- What did we do?
- And for your safety, okay?
808
01:14:08,778 --> 01:14:12,032
- I'll explain it to you as soon as we're away from here.
- Stop, leave me!
809
01:14:12,741 --> 01:14:13,617
Julie!
810
01:14:15,452 --> 01:14:16,369
Julie!
811
01:14:46,566 --> 01:14:47,609
Cool, huh?
812
01:14:55,116 --> 01:14:56,368
Light on. Go!
813
01:15:02,290 --> 01:15:03,083
Julie!
814
01:15:13,760 --> 01:15:15,929
Oh shit! Run, quick!
815
01:15:16,471 --> 01:15:17,347
Watch out!
816
01:15:35,240 --> 01:15:36,116
Julie!
817
01:15:37,158 --> 01:15:40,912
No, wait! You're in danger, I have
to explain to you what it's about.
818
01:15:40,995 --> 01:15:43,957
Let's see if you
understand this double.
819
01:15:47,502 --> 01:15:48,920
Julie, watch out!
820
01:15:55,135 --> 01:15:55,969
Julie!
821
01:16:02,517 --> 01:16:03,518
Block him!
822
01:16:04,352 --> 01:16:05,687
Good! Good!
823
01:16:25,457 --> 01:16:26,416
Julie!
824
01:16:26,958 --> 01:16:28,001
How are you?
825
01:16:28,668 --> 01:16:30,837
- Take it!
- Okay.
826
01:16:30,920 --> 01:16:33,006
Slowly, nice. Come here!
827
01:16:34,007 --> 01:16:35,091
Be good.
828
01:16:37,469 --> 01:16:38,636
I got it.
829
01:16:38,720 --> 01:16:40,054
I want to go home.
830
01:16:40,138 --> 01:16:41,890
No, you have to tell me something important.
831
01:16:41,973 --> 01:16:45,101
Who was sitting next to you on
the roller coaster that evening.
832
01:16:46,102 --> 01:16:47,687
Well done! Good boy!
833
01:16:47,771 --> 01:16:51,399
Listen to me, do you have to tell me who
was next to you on that carriage? Who?!
834
01:16:51,483 --> 01:16:52,817
It's next!
835
01:17:12,295 --> 01:17:13,254
Kevin!
836
01:17:31,481 --> 01:17:33,399
You saved my life.
837
01:17:37,862 --> 01:17:39,989
- Thank you, McKinley.
- Shut up, McKinley.
838
01:17:40,073 --> 01:17:41,032
No!
839
01:17:41,908 --> 01:17:43,660
We have to move from here.
840
01:17:43,743 --> 01:17:46,746
- Why?
- Lan McKinley is the reason I'm going to die.
841
01:17:46,830 --> 01:17:49,332
In my photo I was
wearing the McKinley shirt.
842
01:17:49,415 --> 01:17:50,750
- He's the clue.
- As?
843
01:17:50,834 --> 01:17:54,045
At the First Aid tent,
we will be safe there.
844
01:17:55,213 --> 01:17:57,173
Get the fuck out, McKinley!
845
01:17:57,257 --> 01:18:01,135
I just want to celebrate
our city's tricentennial.
846
01:18:04,055 --> 01:18:05,390
Followed me?
847
01:18:05,473 --> 01:18:08,768
Oh, you're paranoid!
But all hell happened!
848
01:18:09,686 --> 01:18:12,313
You're next, right?
And it all ends with you.
849
01:18:12,397 --> 01:18:14,065
I became paranoid too.
850
01:18:14,148 --> 01:18:15,525
You didn't want to believe me.
851
01:18:15,608 --> 01:18:18,653
Yes, the saying goes
"seeing is believing".
852
01:18:18,736 --> 01:18:20,780
Ian, you need to stay away from me!
853
01:18:20,864 --> 01:18:23,032
I have to? You don't have half measures.
854
01:18:28,329 --> 01:18:29,330
Oh, listen!
855
01:18:31,958 --> 01:18:33,835
Do I cause your death?
856
01:18:35,670 --> 01:18:37,797
Like you did with Erin?
857
01:18:38,506 --> 01:18:41,426
Oh, what's up with her?
What, did you have a vision?
858
01:18:41,509 --> 01:18:44,637
I was there too? Was I in a photo?
859
01:18:47,557 --> 01:18:51,561
Come on, tell me what the hell I
should do and let's get this over with!
860
01:18:52,687 --> 01:18:56,774
To save me, you just have to stay
away from me and it will be a closed story.
861
01:18:56,858 --> 01:18:59,652
What do I care? I escaped it!
862
01:18:59,736 --> 01:19:02,488
It's already closed for me, I won't die.
863
01:19:03,072 --> 01:19:04,449
I won't die.
864
01:19:17,045 --> 01:19:17,962
Have you seen?
865
01:19:18,630 --> 01:19:22,216
I won't die. You do, Wendy.
You are dead.
866
01:19:52,956 --> 01:19:57,418
FIVE MONTHS LATER
867
01:20:01,756 --> 01:20:03,841
Greetings. Thank you.
868
01:20:05,051 --> 01:20:08,096
I have no preferences,
I like to eat everything.
869
01:20:08,179 --> 01:20:10,848
Where do they make that legendary curry?
Isn't this Booth's stop?
870
01:20:10,932 --> 01:20:13,059
Are you talking about Gupta? She goes down to Oswald.
871
01:20:13,142 --> 01:20:14,143
Oh, that's right!
872
01:20:15,728 --> 01:20:18,564
You know, if I can't go
home for Thanksgiving, I
873
01:20:18,648 --> 01:20:21,359
need at least some semblance
of a traditional dinner.
874
01:20:21,442 --> 01:20:23,403
Turkey, a nice stuffing, pie.
875
01:20:23,486 --> 01:20:27,031
If for once you don't eat
the turkey you won't die!
876
01:21:23,880 --> 01:21:25,089
(Frankie...)
877
01:21:27,383 --> 01:21:29,010
(...Erin...)
878
01:21:30,928 --> 01:21:33,431
(...Ashley and Ashlyn...)
879
01:21:36,559 --> 01:21:38,936
There is no escape from death.
880
01:21:42,482 --> 01:21:46,235
Booth Street stop.
Next stop, Oswald.
881
01:21:46,319 --> 01:21:47,862
End of the race.
882
01:21:47,945 --> 01:21:50,948
The next stop is
the end of the ride.
883
01:21:53,076 --> 01:21:55,703
Wendy, not this one, the next one.
884
01:21:55,787 --> 01:21:58,164
- I want to walk.
- It's freezing cold!
885
01:21:58,247 --> 01:22:00,500
Yes, but the air will do me good.
886
01:22:00,583 --> 01:22:02,085
I need air.
887
01:22:29,987 --> 01:22:30,822
Let's go.
888
01:22:34,158 --> 01:22:35,451
Permit.
889
01:22:43,459 --> 01:22:44,502
OMG!
890
01:22:45,503 --> 01:22:47,797
I can not believe! You come.
891
01:22:51,259 --> 01:22:53,427
Never mind, let's go. Let's go.
892
01:22:55,596 --> 01:22:57,140
I was waiting for you this evening.
893
01:22:57,223 --> 01:22:59,308
Dad's car died suddenly.
894
01:22:59,392 --> 01:23:00,935
| mechanics are
almost all closed,
895
01:23:01,018 --> 01:23:03,980
so I took the train
that left earlier.
896
01:23:04,480 --> 01:23:06,232
I hope you weren't busy.
897
01:23:06,315 --> 01:23:07,900
No, I just think...
898
01:23:08,484 --> 01:23:12,196
...that I had a feeling
you were coming now.
899
01:23:16,450 --> 01:23:17,743
I felt...
900
01:23:18,870 --> 01:23:21,747
I felt like I was going
back to that evening.
901
01:23:22,874 --> 01:23:24,584
No, it's all over.
902
01:23:25,168 --> 01:23:28,004
You, I and Kevin went
through every scenario.
903
01:23:28,087 --> 01:23:32,049
Ian was our lead, but you
came and he skipped us.
904
01:23:37,805 --> 01:23:42,143
Look, I'm calm and
Kevin isn't worried either.
905
01:23:43,352 --> 01:23:47,064
And if I were you, if something
didn't happen to me and
906
01:23:47,148 --> 01:23:49,609
then to Kevin, I wouldn't
be worried in the slightest.
907
01:23:50,234 --> 01:23:51,277
You are right.
908
01:23:53,863 --> 01:23:56,866
- Do you want to meet my roommate and my friend?
- Yes!
909
01:23:59,035 --> 01:24:01,287
Guys, this is Julie, my...
910
01:24:12,423 --> 01:24:14,008
What are you doing here?
911
01:24:14,467 --> 01:24:17,470
Wendy! Julie! But what a coincidence!
912
01:24:18,512 --> 01:24:20,640
How long have you been on this train?
913
01:24:20,723 --> 01:24:21,891
From my home.
914
01:24:21,974 --> 01:24:23,768
I was going to watch the game.
915
01:24:23,851 --> 01:24:26,020
Then I would come and see you.
916
01:24:28,064 --> 01:24:30,524
Do you feel OK? Something wrong?
917
01:25:08,396 --> 01:25:09,730
Julie, stay down!
918
01:25:18,990 --> 01:25:19,740
Kevin!
919
01:25:24,287 --> 01:25:25,496
No!
920
01:26:42,490 --> 01:26:44,825
Then I would come and see you.
921
01:26:46,243 --> 01:26:48,871
Do you feel OK? Something wrong?
922
01:26:51,248 --> 01:26:52,541
The train...
923
01:26:53,542 --> 01:26:55,711
Oh shit! Not again!
924
01:26:56,754 --> 01:26:59,382
- We have to go down!
- It does not work!
925
01:26:59,465 --> 01:27:01,467
Someone stop the train!
68934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.