Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,937 --> 00:00:39,463
Don't... Don't... Don't, sir.
2
00:00:46,880 --> 00:00:49,509
I'm sorry. I'm sorry, sir.
3
00:00:49,917 --> 00:00:53,376
I'm so sorry, sir. I'm so sorry.
4
00:01:31,024 --> 00:01:33,050
Well, isn't this cozy?
5
00:01:33,560 --> 00:01:35,586
Sid has plenty of
room in the front.
6
00:01:35,762 --> 00:01:38,823
Oh, no, I'm perfectly
comfortable here, thank you.
7
00:01:39,866 --> 00:01:43,633
It'll be a real privilege to
finally meet the great St. Clare.
8
00:01:43,804 --> 00:01:48,504
I heard he killed 20 Nazis
with the Broken Sword.
9
00:01:48,675 --> 00:01:53,010
I doubt anyone could kill 20
men in combat with a sword.
10
00:01:53,847 --> 00:01:55,975
Hello.
11
00:02:04,124 --> 00:02:05,615
It's not a race.
12
00:02:10,831 --> 00:02:14,290
Left, right, left, right,
left, right, left, right,
13
00:02:14,468 --> 00:02:18,496
left, right, left, right
company... halt!
14
00:02:19,673 --> 00:02:21,938
March! Left, right!
15
00:02:22,943 --> 00:02:24,844
Oi! No. You can't park here.
16
00:02:25,012 --> 00:02:27,290
- This is a parade ground.
- How am I supposed to know that?
17
00:02:27,314 --> 00:02:31,410
Good morning. I'm RSM
Davis, this is Lieutenant Graham.
18
00:02:31,918 --> 00:02:33,682
- Father Brown.
- Lady Felicia Montague.
19
00:02:33,854 --> 00:02:36,085
Mrs. McCarthy, parish secretary.
20
00:02:36,890 --> 00:02:39,086
It's an honor to be invited
to such a solemn occasion.
21
00:02:39,459 --> 00:02:40,984
The Kembles
appreciate the fundraising
22
00:02:41,161 --> 00:02:43,289
- you've done for the memorial.
- It's really nothing.
23
00:02:43,463 --> 00:02:47,491
We'll be starting with reception
at 1100 hours, lunch at 1200.
24
00:02:47,668 --> 00:02:50,069
Then there'll be a display
of marksmanship at 1245.
25
00:02:50,237 --> 00:02:53,469
Then we'll reconvene at St.
Mary's for the memorial at 1600.
26
00:02:53,640 --> 00:02:54,835
Oh, four o'clock.
27
00:02:55,008 --> 00:02:57,944
The unveiling of the Dunkirk
Memorial will be at 1800.
28
00:02:58,311 --> 00:03:01,338
As long as I'm back at
St. Mary's by two o'clock.
29
00:03:01,515 --> 00:03:03,677
Oh, 1400 hours.
30
00:03:04,685 --> 00:03:06,562
Do you want to show me where
I'm supposed to park the thing?
31
00:03:06,586 --> 00:03:07,986
Do I look like a skivvy?
32
00:03:09,423 --> 00:03:12,416
The Colonel said our guests were
to be shown every courtesy, sir.
33
00:03:13,260 --> 00:03:15,422
I gather you served
in the Glosters, Father?
34
00:03:15,595 --> 00:03:17,860
- That's a fine regiment.
- Indeed.
35
00:03:18,031 --> 00:03:20,557
Yes, I was in the trenches
in Flanders in the first war
36
00:03:20,734 --> 00:03:24,466
- and a chaplain in the second.
- Would you like to follow me?
37
00:03:29,376 --> 00:03:31,106
So, where did you do
your national service?
38
00:03:31,278 --> 00:03:34,715
Not here, that's for sure.
39
00:03:35,649 --> 00:03:37,015
So, you shirked your duties.
40
00:03:38,385 --> 00:03:41,412
Impressive. One look at
Carter and you've sized him up.
41
00:03:42,255 --> 00:03:43,621
Carter.
42
00:03:43,790 --> 00:03:44,790
Sullivan.
43
00:03:45,592 --> 00:03:47,185
The Third was almost surrounded.
44
00:03:48,095 --> 00:03:50,894
We were half a day's march
from the beaches at Dunkirk.
45
00:03:51,064 --> 00:03:53,226
There was a Panzer division
closing in on our position.
46
00:03:53,400 --> 00:03:55,494
The only way out
was a country bridge,
47
00:03:55,669 --> 00:03:58,434
held by a German unit, their
reinforcements minutes away.
48
00:03:58,605 --> 00:04:00,938
Colonel St. Clare
led from the front.
49
00:04:01,108 --> 00:04:04,476
The Colonel always
leads from the front!
50
00:04:05,579 --> 00:04:07,878
When he ran out of
bullets, he used his sword.
51
00:04:08,582 --> 00:04:10,210
It broke on German bones.
52
00:04:11,017 --> 00:04:13,714
Unusual to carry a
sword into battle, surely?
53
00:04:13,887 --> 00:04:17,654
Yes. Some mocked
him. But not after Dunkirk.
54
00:04:17,824 --> 00:04:19,190
Dark days indeed.
55
00:04:20,393 --> 00:04:22,385
We needed all the
heroes we could find.
56
00:04:22,829 --> 00:04:23,990
Brave man.
57
00:04:24,264 --> 00:04:26,256
It's down to him so
many of us got out alive.
58
00:04:26,433 --> 00:04:29,062
Yes. Less than half of us.
59
00:04:35,876 --> 00:04:37,276
At ease, gentlemen.
60
00:04:43,483 --> 00:04:44,781
Welcome.
61
00:04:46,319 --> 00:04:49,255
A lot of people talk about
me and the Broken Sword.
62
00:04:49,623 --> 00:04:53,082
But we are gathered to honor those
brave men who didn't come home.
63
00:05:04,171 --> 00:05:06,470
It's probably best to keep
an eye on Major Rawlings.
64
00:05:07,107 --> 00:05:08,905
He's drunk. He's
going to cause trouble.
65
00:05:10,744 --> 00:05:13,236
- Hope it's the good stuff.
- It's for the guests.
66
00:05:15,549 --> 00:05:17,745
- Thank you.
- Felicia?
67
00:05:19,419 --> 00:05:21,615
Has it really been 13 years?
68
00:05:22,355 --> 00:05:25,018
Looking at you, I'd swear it
couldn't possibly be so long.
69
00:05:25,192 --> 00:05:26,820
Charming as ever, Laurence.
70
00:05:27,494 --> 00:05:28,494
Shall we?
71
00:05:35,402 --> 00:05:38,304
Some of the men wondered
if we'd ever see Blighty again.
72
00:05:38,471 --> 00:05:40,497
Outnumbered, trapped...
73
00:05:41,441 --> 00:05:44,377
Then we saw the Colonel
striding out of the trees.
74
00:05:45,011 --> 00:05:47,446
You, sir, were a giant.
75
00:05:47,747 --> 00:05:49,425
If the Jerries thought
the Third would go down
76
00:05:49,449 --> 00:05:51,315
without a fight they had
another thing coming.
77
00:05:51,484 --> 00:05:53,612
We would have followed
you to the ends of the Earth.
78
00:05:55,522 --> 00:05:56,785
You made us believe.
79
00:05:57,924 --> 00:05:59,290
A toast.
80
00:06:00,727 --> 00:06:02,320
To our great hero.
81
00:06:03,463 --> 00:06:06,661
Who lets us all bask
in his reflected glory.
82
00:06:06,833 --> 00:06:09,200
- Sit down.
- Without him and his sword,
83
00:06:10,103 --> 00:06:12,129
- none of us would be here.
- Get a grip, man.
84
00:06:13,707 --> 00:06:16,677
Our St. Clare cannot
stand the truth.
85
00:06:16,843 --> 00:06:18,869
- It embarrasses him!
- Enough!
86
00:06:19,045 --> 00:06:21,378
The truth, that we owe it all,
87
00:06:21,548 --> 00:06:24,677
our lives, our glory, to him.
88
00:06:24,851 --> 00:06:28,083
To St. Clare. And
the Broken Sword.
89
00:06:28,255 --> 00:06:29,621
Ladies and gentlemen,
90
00:06:29,789 --> 00:06:31,749
for those who wish to
attend, the men of the Third
91
00:06:31,858 --> 00:06:34,191
will now display their
marksmanship at the shooting range.
92
00:06:39,165 --> 00:06:42,294
I hope you don't mind
me being so... forward,
93
00:06:42,469 --> 00:06:45,268
but you seem very
agitated by something.
94
00:06:45,438 --> 00:06:47,100
Is there anything
I can do to help?
95
00:06:50,243 --> 00:06:53,577
Unless you can take me back
to before the charge of the Third,
96
00:06:54,581 --> 00:06:57,745
then I doubt you can help
me, Father, but thank you.
97
00:07:06,593 --> 00:07:07,720
Rawlings?
98
00:07:09,029 --> 00:07:11,123
Rawlings, do not
walk away from me!
99
00:07:13,667 --> 00:07:16,364
I'd quite like to see the
display, could we stay an hour?
100
00:07:16,536 --> 00:07:18,528
It's not really
my sort of thing.
101
00:07:18,705 --> 00:07:20,986
I'll just get back to St. Mary's
and get everything ready.
102
00:07:21,041 --> 00:07:22,566
- Enjoy!
- Thank you.
103
00:07:22,742 --> 00:07:25,041
Just keep your mouth shut!
104
00:07:28,982 --> 00:07:30,610
I'll deal with you later, Major.
105
00:07:31,518 --> 00:07:34,181
Sergeant, there's been
an incident at the museum.
106
00:07:34,321 --> 00:07:35,516
The sword's been stolen.
107
00:07:35,889 --> 00:07:38,654
Okay. Thank you, Sergeant. I'm
sorry, I'm needed in the museum.
108
00:07:38,825 --> 00:07:40,825
The Sergeant will escort
you to the shooting range.
109
00:07:40,961 --> 00:07:42,259
Thank you.
110
00:07:44,030 --> 00:07:45,123
Shall we?
111
00:07:54,274 --> 00:07:56,709
Oh, I do love a man in uniform.
112
00:07:58,979 --> 00:08:01,414
- Everything in hand, Sergeant Major?
- Yes, milady.
113
00:08:01,581 --> 00:08:03,015
Have you the time, Father?
114
00:08:05,618 --> 00:08:08,315
- 12:43.
- You haven't seen the Colonel?
115
00:08:08,488 --> 00:08:10,408
- Afraid not.
- Can't you just start without him?
116
00:08:11,157 --> 00:08:12,921
No, we can't just
start without him.
117
00:08:13,760 --> 00:08:16,525
- All right, please yourself.
- How about you keep your mouth shut?
118
00:08:16,696 --> 00:08:17,925
Oh, hello.
119
00:08:19,566 --> 00:08:21,000
I don't take orders from you.
120
00:08:22,102 --> 00:08:24,936
Here, you do.
121
00:08:25,105 --> 00:08:29,099
I see, you think 'cause you're
army you're better than me?
122
00:08:30,210 --> 00:08:32,179
- He's quick, this one, eh?
- Mm.
123
00:08:32,345 --> 00:08:35,315
I don't like guys that duck
out of national service.
124
00:08:35,482 --> 00:08:39,510
That's as bad as cowardice.
And I despise cowards.
125
00:08:39,686 --> 00:08:41,746
- Sid.
- Calm down, Father.
126
00:08:42,489 --> 00:08:44,754
Let Mr. Carter
stand up for himself.
127
00:08:46,459 --> 00:08:49,588
If you two still want to lock horns,
we can settle it with a contest.
128
00:08:50,096 --> 00:08:51,826
I've got more
important things to do.
129
00:08:51,998 --> 00:08:53,523
Just what I thought. All mouth.
130
00:08:54,601 --> 00:08:58,595
How about five shots each then
fastest around the assault course?
131
00:09:00,774 --> 00:09:01,935
I'm in.
132
00:09:03,309 --> 00:09:05,869
- I don't think this is...
- Shh. It'll be fun.
133
00:09:10,950 --> 00:09:12,350
Is he a good shot, your man?
134
00:09:12,752 --> 00:09:14,744
Many a rabbit stew
testifies to his prowess.
135
00:09:19,025 --> 00:09:21,517
Lieutenant Graham's
no more than capable.
136
00:09:21,694 --> 00:09:24,596
And he's never been the fastest
on the assault course. The driver?
137
00:09:26,132 --> 00:09:28,192
Sid the Whippet, we call him.
138
00:09:30,136 --> 00:09:32,731
Apologies. I was
unavoidably delayed.
139
00:09:33,807 --> 00:09:35,207
Army versus civvy street?
140
00:09:35,375 --> 00:09:37,708
Yes, sir. Shooting, then once
around the assault course.
141
00:09:37,877 --> 00:09:39,345
Excellent.
142
00:09:42,382 --> 00:09:43,822
Do you care to
make this interesting?
143
00:09:45,652 --> 00:09:47,814
I'll have one pound
on Lieutenant Graham.
144
00:09:53,560 --> 00:09:55,392
If you'd do the honors, Father.
145
00:09:59,165 --> 00:10:01,964
I hope you're not going to give
me the cold shoulder all day.
146
00:10:03,269 --> 00:10:06,068
- You have good reason to be angry.
- Oh, I'm not angry, Laurence.
147
00:10:06,639 --> 00:10:10,508
When you didn't come back, well,
message received loud and clear.
148
00:10:10,677 --> 00:10:12,168
No explanation necessary.
149
00:10:13,947 --> 00:10:15,848
Felicia, the war...
150
00:10:16,049 --> 00:10:18,814
Oh, the war.
151
00:10:24,324 --> 00:10:25,622
How did they do?
152
00:10:26,993 --> 00:10:29,292
Five clean hits
each, no bulls eyes.
153
00:10:29,696 --> 00:10:32,188
I make that a tie.
154
00:10:32,365 --> 00:10:33,924
Now we have a contest.
155
00:10:51,618 --> 00:10:55,055
Five bull's-eyes.
Jolly well done.
156
00:10:56,923 --> 00:10:58,687
Whenever you're
ready, gentlemen.
157
00:11:09,202 --> 00:11:11,103
- He's...
- Get the medics.
158
00:11:11,271 --> 00:11:12,791
He's too late for medics.
159
00:11:13,439 --> 00:11:14,771
For Lady Felicia!
160
00:11:20,580 --> 00:11:21,912
Stabbed by the Colonel's sword.
161
00:11:22,081 --> 00:11:25,245
Yes, I can see that, thank you. Look,
could you get back, please, Father?
162
00:11:25,418 --> 00:11:27,148
- Lieutenant...
- Have you seen anyone else?
163
00:11:27,320 --> 00:11:28,344
No.
164
00:11:28,922 --> 00:11:30,584
I'll call my officers,
secure the scene.
165
00:11:30,757 --> 00:11:32,555
This is my
jurisdiction, Inspector.
166
00:11:32,792 --> 00:11:34,637
Very well, Lieutenant, but I
can offer the full assistance
167
00:11:34,661 --> 00:11:35,754
of the local constabulary.
168
00:11:35,862 --> 00:11:38,058
I can handle this, Inspector.
169
00:11:38,731 --> 00:11:41,064
Lieutenant, this
man's immortal soul...
170
00:11:41,234 --> 00:11:43,965
Is none of my concern.
Finding his killer, however, is.
171
00:11:44,137 --> 00:11:45,469
Let him continue, Lieutenant.
172
00:11:47,006 --> 00:11:48,235
Thank you.
173
00:11:54,480 --> 00:11:56,108
At least we know
what time he died.
174
00:12:06,459 --> 00:12:09,861
Father? The Lieutenant wants
everyone in the officers' mess, please.
175
00:12:10,897 --> 00:12:12,889
The scabbard was
stolen with the sword.
176
00:12:13,066 --> 00:12:16,161
Yes, the theft was
discovered at 12:30.
177
00:12:16,336 --> 00:12:20,797
So, the killer had the
sword from 12:30 until 12:43.
178
00:12:22,542 --> 00:12:25,944
And it appears the thief cut
themselves in the process.
179
00:12:27,780 --> 00:12:30,807
Perhaps you should check
everyone with a laceration.
180
00:12:30,984 --> 00:12:34,614
On an army base? Have you any idea
how many men get injured every day?
181
00:12:37,423 --> 00:12:39,483
- This'll steady your nerves.
- Thank you.
182
00:12:40,260 --> 00:12:43,025
- Can I get you anything else, ma'am?
- Oh, no, thank you, my dear.
183
00:12:44,831 --> 00:12:48,268
No, thank you. I'd rather
keep my wits about me.
184
00:12:48,701 --> 00:12:51,671
All the mess staff have alibis. They
were here, in the mess, clearing up.
185
00:12:51,838 --> 00:12:55,673
All of them? From 12:30 when
the sword was stolen until 12:43,
186
00:12:55,842 --> 00:12:57,640
- when the murder was committed?
- Yes.
187
00:12:57,810 --> 00:13:00,575
The Lieutenant made it quite
clear we were to keep our noses out.
188
00:13:00,747 --> 00:13:02,716
Technically, he said
to keep your nose out.
189
00:13:02,882 --> 00:13:06,580
Everyone except military
police is to keep out of this.
190
00:13:08,087 --> 00:13:09,487
We'll be taking statements.
191
00:13:09,656 --> 00:13:13,218
The only people here that don't
have alibis for 12:43 are the Colonel...
192
00:13:13,393 --> 00:13:15,658
And, apparently, you.
193
00:13:17,530 --> 00:13:21,160
Well, I didn't kill him. I
only met him this morning.
194
00:13:21,334 --> 00:13:22,825
You don't have an alibi.
195
00:13:23,736 --> 00:13:25,637
- I was in the Rolls.
- Anyone see you?
196
00:13:25,805 --> 00:13:27,103
- I don't know.
- Shame.
197
00:13:27,273 --> 00:13:31,108
Look, if I needed a witness I'd have
got his name, rank and serial number.
198
00:13:31,277 --> 00:13:34,038
Anyway, even if I did want to kill
him, I wouldn't use a broken sword.
199
00:13:34,147 --> 00:13:35,547
I'd got a whole one, wouldn't I?
200
00:13:35,715 --> 00:13:37,411
Well, you tell me.
201
00:13:37,750 --> 00:13:42,848
Look, if you think I did kill
him, then you tell me, why?
202
00:13:43,156 --> 00:13:45,148
No, I ask the que...
203
00:13:50,129 --> 00:13:51,358
Out.
204
00:13:52,598 --> 00:13:53,827
Out!
205
00:13:55,635 --> 00:13:58,867
It was dreadful. I
almost fell on top of him.
206
00:13:59,405 --> 00:14:01,169
You know, one thing
I don't understand,
207
00:14:01,774 --> 00:14:03,265
why steal the scabbard as well?
208
00:14:03,843 --> 00:14:06,642
- Easiest way to carry a sword.
- The killer might still have it.
209
00:14:07,613 --> 00:14:09,582
Perhaps you should tell
the Lieutenant, Father.
210
00:14:09,749 --> 00:14:11,240
I'm sure you'll be very welcome.
211
00:14:12,652 --> 00:14:14,143
This way, please, Father.
212
00:14:16,389 --> 00:14:18,381
12:43,
213
00:14:18,558 --> 00:14:21,653
RSM Davis informs me you were
at the shooting range with him.
214
00:14:21,828 --> 00:14:23,820
Did you see or hear anything?
215
00:14:23,996 --> 00:14:25,191
Yes.
216
00:14:25,665 --> 00:14:28,658
I saw you arrive
just after 12:43.
217
00:14:30,403 --> 00:14:31,701
Sorry?
218
00:14:31,871 --> 00:14:34,363
Well, the watch was
smashed at 12:43,
219
00:14:34,540 --> 00:14:37,840
so, you had time to get from Major
Rawlings to the shooting range.
220
00:14:38,010 --> 00:14:39,342
Are you accusing me?
221
00:14:40,613 --> 00:14:41,876
I'm only trying to help.
222
00:14:43,116 --> 00:14:46,245
I am not a suspect. You
answer my questions.
223
00:14:46,419 --> 00:14:48,115
Surely everyone is a suspect?
224
00:14:49,389 --> 00:14:51,667
Have you established the
whereabouts of everyone on the base?
225
00:14:51,691 --> 00:14:54,718
The soldiers? Yes, all
their alibis have been conf...
226
00:14:57,096 --> 00:14:59,998
You answer my questions!
227
00:15:01,367 --> 00:15:02,367
Glad to.
228
00:15:11,778 --> 00:15:13,269
Excuse me, miss.
229
00:15:14,113 --> 00:15:15,113
Simone.
230
00:15:16,883 --> 00:15:18,351
I see you've hurt
your hand, Simone.
231
00:15:19,986 --> 00:15:21,750
An accident in
the kitchen, Father.
232
00:15:21,921 --> 00:15:23,446
Hope it's not too serious.
233
00:15:23,623 --> 00:15:24,955
Just a nick. Thank you.
234
00:15:26,259 --> 00:15:28,728
Will you be coming to
St. Mary's for the service?
235
00:15:29,028 --> 00:15:31,588
- I don't go to church anymore.
- May I ask why?
236
00:15:32,899 --> 00:15:36,461
My father died in Dunkirk.
Where was God then?
237
00:15:38,304 --> 00:15:40,398
Sorry, I shouldn't have.
238
00:15:40,940 --> 00:15:42,602
Please come to the service.
239
00:15:42,775 --> 00:15:44,937
I want the day to
be about the families.
240
00:15:45,111 --> 00:15:46,875
Too often I think
the military forgets
241
00:15:47,046 --> 00:15:49,675
that their brave
soldiers have loved ones.
242
00:15:51,984 --> 00:15:53,282
I'll think about it.
243
00:15:58,157 --> 00:15:59,750
Sir, I'll take your
statement next.
244
00:15:59,926 --> 00:16:01,895
Then you'll be free to
return to your duties.
245
00:16:02,061 --> 00:16:03,085
Good.
246
00:16:05,698 --> 00:16:07,929
Lieutenant, about the alibis...
247
00:16:08,100 --> 00:16:09,898
Please, don't interfere.
248
00:16:13,806 --> 00:16:15,638
Helping the Lieutenant
again, Father?
249
00:16:15,808 --> 00:16:17,276
Many hands make light work.
250
00:16:17,443 --> 00:16:19,173
Why not just shoot him?
251
00:16:21,647 --> 00:16:24,879
Perhaps the killer wanted Major
Rawlings to know why he was dying.
252
00:16:26,185 --> 00:16:28,677
And he was very
vexed about Dunkirk.
253
00:16:28,888 --> 00:16:30,982
I can't think why. It
was the making of him.
254
00:16:31,724 --> 00:16:33,056
- How?
- His predecessor,
255
00:16:33,226 --> 00:16:35,889
Major Murray, died in battle.
Rawlings was promoted.
256
00:16:36,529 --> 00:16:37,827
Dead man's shoes.
257
00:16:51,811 --> 00:16:52,972
Observe...
258
00:16:55,448 --> 00:17:00,148
as the pupil
surpasses his master.
259
00:17:07,159 --> 00:17:08,559
Or perhaps not.
260
00:17:08,961 --> 00:17:11,590
I went straight from the
officers' mess to my office.
261
00:17:11,764 --> 00:17:14,199
I was there until I left
for the shooting range.
262
00:17:14,367 --> 00:17:15,960
I didn't see Rawlings.
263
00:17:17,403 --> 00:17:18,462
Are we done?
264
00:17:18,638 --> 00:17:22,075
No. That's your final word, sir?
265
00:17:22,241 --> 00:17:23,709
Yes.
266
00:17:25,278 --> 00:17:26,871
Where were you at 12:43?
267
00:17:27,046 --> 00:17:29,106
In my office, alone.
268
00:17:29,882 --> 00:17:32,852
Sir, I have
information that says
269
00:17:33,019 --> 00:17:36,080
you didn't go straight to your
office from the officers' mess.
270
00:17:36,889 --> 00:17:39,324
You were seen in an
altercation with Major Rawlings.
271
00:17:41,928 --> 00:17:43,294
Map of Dunkirk.
272
00:17:45,731 --> 00:17:47,666
He was obsessed by Dunkirk.
273
00:17:48,968 --> 00:17:51,665
All these units heading
towards evacuation.
274
00:17:53,139 --> 00:17:55,074
Except this company
of Royal Engineers,
275
00:17:55,241 --> 00:17:57,267
moving towards the
9th Panzer Division.
276
00:17:57,443 --> 00:17:59,655
Why would you do that? I
thought it was an evacuation.
277
00:17:59,679 --> 00:18:00,679
It was.
278
00:18:00,880 --> 00:18:03,042
A company of Royal Engineers
against a Panzer Division,
279
00:18:03,215 --> 00:18:06,117
that'd be lambs
to the slaughter.
280
00:18:06,252 --> 00:18:08,744
Father, what are you up to?
281
00:18:08,921 --> 00:18:11,015
I saw you sneaking
out of the mess.
282
00:18:12,024 --> 00:18:14,516
- I tried to be inconspicuous.
- I noticed.
283
00:18:15,194 --> 00:18:16,822
If the Lieutenant finds you...
284
00:18:16,996 --> 00:18:19,830
I gather military prisons make
Kembleford cells look like the Ritz.
285
00:18:19,999 --> 00:18:22,210
Mind you, not even the Ritz
looks like the Ritz these days.
286
00:18:22,234 --> 00:18:24,499
Hmm.
287
00:18:24,670 --> 00:18:27,663
Ah, breaking and
entering, even better.
288
00:18:28,140 --> 00:18:31,201
Nice of you to join us,
Inspector. What do you want?
289
00:18:32,345 --> 00:18:34,745
To see Lieutenant Graham
clap Father Brown in irons
290
00:18:34,780 --> 00:18:37,020
and throw away the key? I
wouldn't miss it for the world.
291
00:18:38,317 --> 00:18:40,980
"Thirteen years I have carried
this burden. I have told no-one.
292
00:18:41,954 --> 00:18:45,015
But as you remember our
comrades, I cannot stay silent."
293
00:18:46,792 --> 00:18:47,816
What is it?
294
00:18:49,729 --> 00:18:52,665
Looks like the early drafts
of a tormented conscience.
295
00:18:52,999 --> 00:18:54,865
- I need your help.
- Of course.
296
00:18:55,601 --> 00:18:58,469
What do you need
me to do? Father?
297
00:19:01,941 --> 00:19:02,965
Psst!
298
00:19:05,444 --> 00:19:08,141
I need to talk to
Lieutenant Graham.
299
00:19:10,049 --> 00:19:12,018
I hope you know what
you're doing, Father.
300
00:19:24,230 --> 00:19:27,098
What Major Rawlings
and I talked about is private.
301
00:19:27,266 --> 00:19:29,466
All you need to know is that
I left him outside the mess
302
00:19:29,602 --> 00:19:30,729
and I did not kill him.
303
00:19:30,903 --> 00:19:34,169
Sir, you were seen using physical
force against him. Did that have...?
304
00:19:34,340 --> 00:19:38,869
If it was any concern of yours,
I would tell you, Lieutenant.
305
00:19:39,045 --> 00:19:42,504
Sir, what evidence
we have points to you.
306
00:19:43,916 --> 00:19:45,193
It would help if
someone could verify...
307
00:19:45,217 --> 00:19:47,448
Wait. I received
a telephone call.
308
00:19:47,653 --> 00:19:48,814
Who from, sir?
309
00:19:48,988 --> 00:19:50,456
Fortescue at the War Office.
310
00:19:50,623 --> 00:19:53,058
Immediately after the call, I
came to the shooting range.
311
00:19:54,860 --> 00:19:57,659
He telephoned me at my
desk, which proves I was there!
312
00:19:57,830 --> 00:20:00,197
Let me confirm this
with Fortescue, sir.
313
00:20:01,200 --> 00:20:02,862
- Lieutenant Graham...
- I'm busy.
314
00:20:03,035 --> 00:20:04,298
- But it's important.
- Enough!
315
00:20:08,708 --> 00:20:09,971
Whisky, please.
316
00:20:14,246 --> 00:20:15,612
You've been questioned?
317
00:20:16,282 --> 00:20:18,274
Yes, Graham's checking my alibi.
318
00:20:18,451 --> 00:20:20,283
Then I can get on with my job.
319
00:20:20,453 --> 00:20:21,751
What did it do to you, Laurence?
320
00:20:23,255 --> 00:20:26,987
- I'm sorry?
- The war. Dunkirk.
321
00:20:28,260 --> 00:20:29,888
I thought you didn't
want an explanation.
322
00:20:30,062 --> 00:20:32,156
I didn't. But now...
323
00:20:33,833 --> 00:20:35,062
Why didn't you come back?
324
00:20:37,036 --> 00:20:38,664
War changes men.
325
00:20:39,605 --> 00:20:41,801
We saw things we
didn't think we'd see.
326
00:20:43,075 --> 00:20:45,306
Did things we didn't
know we had in us.
327
00:20:45,478 --> 00:20:48,710
Some of those
things, I'm not proud of.
328
00:20:51,884 --> 00:20:53,443
I can't talk here.
329
00:20:55,087 --> 00:20:56,885
My quarters? Ten minutes?
330
00:21:05,998 --> 00:21:07,057
No luck?
331
00:21:08,200 --> 00:21:09,566
Best get after him.
332
00:21:09,902 --> 00:21:11,200
Why?
333
00:21:11,370 --> 00:21:14,210
If it was him, he'd have to get
rid of incriminating evidence.
334
00:21:15,307 --> 00:21:17,333
Unless, of course, you
think it was the Lieutenant?
335
00:21:17,510 --> 00:21:19,945
We can't rule out Mrs.
McCarthy either, can we?
336
00:21:20,112 --> 00:21:22,445
You may mock, Inspector,
but you may be right.
337
00:21:23,949 --> 00:21:24,949
Fa...
338
00:21:25,084 --> 00:21:27,747
Even if he did kill Rawlings,
he didn't steal the sword.
339
00:21:27,987 --> 00:21:30,388
- Then who did?
- I believe it's that young waitress.
340
00:21:31,157 --> 00:21:34,753
Whoever stole the sword
cut their hand on the cabinet
341
00:21:34,927 --> 00:21:37,692
- and she has a cut hand.
- But she's got an alibi.
342
00:21:43,669 --> 00:21:45,467
No, Father, no!
343
00:21:47,306 --> 00:21:49,298
Father, run! Father, run!
344
00:21:53,913 --> 00:21:55,176
Get down!
345
00:21:57,817 --> 00:21:58,817
He's finished.
346
00:22:02,421 --> 00:22:03,855
You could have been killed.
347
00:22:04,023 --> 00:22:06,492
If he wanted me
dead, I would be.
348
00:22:06,659 --> 00:22:08,423
St. Clare's certainly
handy with a rifle.
349
00:22:08,861 --> 00:22:11,729
Yes, that was a
pistol, not a rifle.
350
00:22:12,298 --> 00:22:15,496
Which makes our shooter
an even more exceptional shot.
351
00:22:15,668 --> 00:22:17,432
I want every handgun
on the base checked
352
00:22:17,603 --> 00:22:19,265
to make sure it
hasn't been fired.
353
00:22:19,605 --> 00:22:22,439
Someone's tried to murder you, I
really need you to get off the base.
354
00:22:22,608 --> 00:22:25,806
And I need you to show
me Rawlings' watch.
355
00:22:25,978 --> 00:22:28,971
I warned you to keep
out. Put him in Cell Three.
356
00:22:30,082 --> 00:22:32,142
- Hmm.
- You going to do something?
357
00:22:34,053 --> 00:22:38,320
Lieutenant, as much
as it pains me to say this,
358
00:22:39,558 --> 00:22:41,686
sometimes the priest is right.
359
00:22:43,195 --> 00:22:46,688
You've been very helpful,
Mr. Fortescue. Thank you very much.
360
00:22:46,866 --> 00:22:47,890
Goodbye.
361
00:22:50,703 --> 00:22:51,864
Sir.
362
00:22:52,304 --> 00:22:55,433
Now... This better be good.
363
00:22:58,444 --> 00:23:00,879
Was this exactly
how you found it?
364
00:23:01,046 --> 00:23:04,949
Yes. Just so you know, that
telephone call was from the War Office,
365
00:23:05,117 --> 00:23:06,983
confirming that they
called the Colonel
366
00:23:07,152 --> 00:23:10,350
at his desk at 12:43 precisely,
367
00:23:10,522 --> 00:23:13,458
leaving one person
still without an alibi.
368
00:23:13,626 --> 00:23:15,527
- Really? Me?
- Really. You.
369
00:23:15,694 --> 00:23:17,424
- Again.
- Again.
370
00:23:19,498 --> 00:23:21,364
This isn't Major
Rawlings' watch.
371
00:23:22,534 --> 00:23:24,730
Major Rawlings'
watch was in his room.
372
00:23:26,438 --> 00:23:27,906
How do you know
it's in his room?
373
00:23:28,073 --> 00:23:31,441
The crown is extended. Which
you only do to reset the time.
374
00:23:31,610 --> 00:23:36,207
The killer realized that Major
Rawlings had forgotten his watch,
375
00:23:36,382 --> 00:23:39,546
used their watch,
set the time to 12:43,
376
00:23:40,653 --> 00:23:42,121
and broke it
377
00:23:42,288 --> 00:23:45,315
and put their watch on
Major Rawlings' wrist.
378
00:23:45,491 --> 00:23:47,050
Why on Earth would they do that?
379
00:23:47,226 --> 00:23:50,287
Make us think the
murder was at 12:43
380
00:23:50,462 --> 00:23:52,192
and they've given
themselves an alibi.
381
00:23:55,768 --> 00:23:57,259
Am I right, Sid?
382
00:23:57,636 --> 00:23:59,696
So, the Colonel's
alibi is worthless.
383
00:24:03,275 --> 00:24:06,473
Here we are. Privacy.
384
00:24:08,847 --> 00:24:12,340
You've faced German guns.
Am I really so fearsome?
385
00:24:12,885 --> 00:24:14,285
You have no idea.
386
00:24:15,587 --> 00:24:17,283
I came back for you.
387
00:24:18,657 --> 00:24:20,387
June 1940. I...
388
00:24:21,660 --> 00:24:22,889
I came to Kembleford.
389
00:24:23,429 --> 00:24:25,796
I was going to sweep
you off your feet.
390
00:24:27,299 --> 00:24:28,927
I saw you at the
square. You were...
391
00:24:30,035 --> 00:24:32,300
of course, beautiful.
392
00:24:32,805 --> 00:24:35,070
You wore your blue floral dress.
393
00:24:36,875 --> 00:24:39,276
The day the Kembleford
men came back from Dunkirk.
394
00:24:41,880 --> 00:24:43,314
Seeing you there...
395
00:24:45,150 --> 00:24:46,778
You deserved better than me.
396
00:24:57,363 --> 00:24:59,855
You still have it.
397
00:25:00,766 --> 00:25:02,166
Of course I still have it.
398
00:25:09,408 --> 00:25:11,536
You had a disagreement
with Rawlings today.
399
00:25:12,978 --> 00:25:14,412
What was it about?
400
00:25:15,114 --> 00:25:16,776
Has someone sent
you to ask that?
401
00:25:20,719 --> 00:25:21,914
Felicia?
402
00:25:33,565 --> 00:25:35,227
The scabbard.
403
00:25:37,036 --> 00:25:39,528
The key to the
murder lies in Dunkirk.
404
00:25:40,672 --> 00:25:43,699
At lunch, Rawlings
said something
405
00:25:43,876 --> 00:25:47,745
about wanting to go
back to before the charge.
406
00:25:48,714 --> 00:25:49,841
Are you all right?
407
00:25:58,657 --> 00:26:01,183
I'm sorry, Laurence. I had to.
408
00:26:01,593 --> 00:26:03,357
I can't be an
accessory to murder.
409
00:26:03,529 --> 00:26:05,998
Felicia, you must
believe that I didn't kill him.
410
00:26:06,965 --> 00:26:08,194
I wish I could.
411
00:26:18,277 --> 00:26:20,473
Can we go now, please?
412
00:26:21,346 --> 00:26:24,009
Now that I've made an arrest,
you're no longer suspects
413
00:26:24,183 --> 00:26:25,879
so, yes, you can go.
414
00:26:26,051 --> 00:26:27,713
Thank you for your
patience, Father.
415
00:26:30,089 --> 00:26:32,024
There is some
unfinished business.
416
00:26:32,191 --> 00:26:33,284
Hmm?
417
00:26:33,826 --> 00:26:37,422
Well, Lieutenant and
Sid. The assault course.
418
00:26:38,664 --> 00:26:40,758
You're not actually
suggesting that goes ahead?
419
00:26:40,933 --> 00:26:42,196
It'd be good for morale.
420
00:26:42,367 --> 00:26:45,826
It'd send the right message to the
men. I want to collect my winnings.
421
00:26:46,004 --> 00:26:48,030
Are you both off your rocker?
422
00:26:48,407 --> 00:26:49,739
One moment, please.
423
00:26:56,915 --> 00:26:58,577
I think it's an excellent idea.
424
00:26:58,984 --> 00:27:00,646
You don't think
the Colonel did it?
425
00:27:01,653 --> 00:27:05,613
He didn't kill Rawlings. Lieutenant
Graham will be off his guard.
426
00:27:05,791 --> 00:27:09,887
I want you to find out if he knows
what happened between St. Clare
427
00:27:10,062 --> 00:27:14,056
and Rawlings at Dunkirk
before the charge.
428
00:27:15,033 --> 00:27:17,002
All right, but you owe me one.
429
00:27:20,239 --> 00:27:24,199
Well, can't blame you
for trying to wriggle out it.
430
00:27:27,012 --> 00:27:29,982
Go!
431
00:27:37,489 --> 00:27:40,459
Are you putting on a brave
face, Regimental Sergeant Major?
432
00:27:41,493 --> 00:27:44,429
I would've died or spent the
rest of the war in a POW camp
433
00:27:44,596 --> 00:27:45,894
if it wasn't for the Colonel.
434
00:27:47,099 --> 00:27:49,728
I can't believe it unless the
evidence is overwhelming,
435
00:27:49,902 --> 00:27:51,996
but we still have
a regiment to run.
436
00:27:52,171 --> 00:27:54,572
You said the sword
was stolen before 12:30?
437
00:27:54,740 --> 00:27:55,740
Yes.
438
00:27:55,874 --> 00:27:58,639
But before 12:30, we were
in the mess with the Colonel.
439
00:27:58,810 --> 00:28:00,745
So, he couldn't have
stolen the sword.
440
00:28:01,914 --> 00:28:03,394
Maybe he had
someone steal it for him?
441
00:28:03,515 --> 00:28:04,847
Possibly, but who?
442
00:28:06,118 --> 00:28:08,314
Something happened
before the charge at Dunkirk.
443
00:28:08,487 --> 00:28:13,425
Something that haunted
Major Rawlings until he died.
444
00:28:16,161 --> 00:28:19,962
Is it possible Lieutenant Graham
had something to do with it?
445
00:28:21,767 --> 00:28:24,601
Could he have killed
Major Rawlings?
446
00:28:24,803 --> 00:28:26,567
He was a corporal.
447
00:28:26,738 --> 00:28:29,178
They were officers. If they
were in cahoots, I'd have seen it.
448
00:28:29,308 --> 00:28:30,901
It was a long time ago, though.
449
00:28:31,076 --> 00:28:33,341
I remember everything
before we attacked.
450
00:28:34,513 --> 00:28:37,210
I remember Rawlings
pursuing Major Murray.
451
00:28:38,083 --> 00:28:40,279
Davis. A message to HQ. Urgent.
452
00:28:40,452 --> 00:28:41,784
Sir, speak to the Colonel first!
453
00:28:45,691 --> 00:28:47,159
Just keep comms on standby.
454
00:28:47,759 --> 00:28:48,886
Yes, sir.
455
00:28:55,267 --> 00:28:56,633
What was the message?
456
00:28:56,802 --> 00:28:58,236
I never found out.
457
00:28:58,403 --> 00:29:01,032
There was a company of Engineers
on the other side of the forest,
458
00:29:01,206 --> 00:29:02,984
maybe the Colonel wanted
them to attack the enemy.
459
00:29:03,008 --> 00:29:05,842
The point is, Lieutenant
Graham wasn't there.
460
00:29:06,979 --> 00:29:11,144
So, no, I don't think he
killed Major Rawlings.
461
00:29:31,903 --> 00:29:33,235
Thank you.
462
00:29:55,060 --> 00:29:56,926
Well done. The better man won.
463
00:29:57,963 --> 00:29:59,329
You could've won that.
464
00:30:00,032 --> 00:30:02,001
What happened with
Rawlings after the charge?
465
00:30:04,069 --> 00:30:05,513
The Father's trying
to clear the Colonel.
466
00:30:05,537 --> 00:30:08,137
- I'm not going to warn him again.
- He was right about the watch.
467
00:30:09,241 --> 00:30:11,938
Come on, do you want
to help the Colonel or not?
468
00:30:15,847 --> 00:30:19,306
The only time I saw them was
when I came up to get orders.
469
00:30:22,321 --> 00:30:24,761
Rawlings was coming out of
the woods with the Colonel.
470
00:30:28,060 --> 00:30:30,791
Men, the Germans have
reinforcements arriving,
471
00:30:30,962 --> 00:30:32,573
The Engineers are on
the other side of the forest
472
00:30:32,597 --> 00:30:34,031
and will slow them down.
473
00:30:34,199 --> 00:30:36,395
Our only chance is to
attack the bridge now.
474
00:30:36,568 --> 00:30:39,060
Sir, the men aren't ready.
475
00:30:39,237 --> 00:30:40,500
We attack now!
476
00:30:44,009 --> 00:30:46,274
Right, you've got your
orders. Let's get a move on.
477
00:30:46,645 --> 00:30:49,706
Get all your kit, canteens
sitting there. You all right, lads?
478
00:30:50,382 --> 00:30:52,146
Okay. Okay, sir?
479
00:30:52,984 --> 00:30:54,316
That was all I saw.
480
00:30:54,486 --> 00:30:56,478
Next thing I knew
he led the charge,
481
00:30:56,655 --> 00:30:58,146
we were fighting for our lives.
482
00:31:02,427 --> 00:31:05,226
All this place needs now is a
quick sweep and we're ready.
483
00:31:06,898 --> 00:31:10,733
Regimental Sergeant Major Davis
said three men went into the trees,
484
00:31:10,902 --> 00:31:14,031
Lieutenant Graham
said two men came out,
485
00:31:14,206 --> 00:31:18,007
which means Major Murray
was left behind in the woods.
486
00:31:19,244 --> 00:31:21,008
Where does a wise
man hide a leaf?
487
00:31:22,280 --> 00:31:23,839
In a forest?
488
00:31:24,015 --> 00:31:25,950
What if there's no forest?
489
00:31:28,520 --> 00:31:30,318
- You plant one.
- Mm.
490
00:31:30,489 --> 00:31:33,653
Father, 15 minutes.
491
00:31:34,626 --> 00:31:38,256
Either Major Rawlings
or Colonel St. Clare
492
00:31:38,430 --> 00:31:40,922
planted a forest of bodies,
493
00:31:41,099 --> 00:31:43,864
by committing the Third to
the attack against the Germans
494
00:31:44,035 --> 00:31:45,663
before they were ready.
495
00:31:45,837 --> 00:31:47,533
Why would you do that?
496
00:31:48,740 --> 00:31:50,641
To hide Major Murray's murder?
497
00:31:52,043 --> 00:31:54,740
Ooh, talk, talk, talk!
498
00:31:55,180 --> 00:31:57,775
Oh, I know I can rely on you.
499
00:31:58,917 --> 00:32:01,250
None of this proves that the
Colonel didn't steal the sword
500
00:32:01,420 --> 00:32:02,911
and didn't kill Rawlings.
501
00:32:04,022 --> 00:32:06,048
I think the waitress
stole the sword.
502
00:32:06,224 --> 00:32:08,022
- Miss Murray?
- Miss who?
503
00:32:09,127 --> 00:32:10,356
Murray.
504
00:32:14,900 --> 00:32:16,129
Simone?
505
00:32:17,536 --> 00:32:18,560
Simone Murray.
506
00:32:20,872 --> 00:32:22,340
Major Murray's daughter?
507
00:32:24,976 --> 00:32:27,445
I'm so glad you decided to
come here today to honor him.
508
00:32:27,612 --> 00:32:29,080
You must be so proud.
509
00:32:29,981 --> 00:32:31,973
Yes, he was a hero.
510
00:32:32,984 --> 00:32:35,749
It must have been very
hard, losing him so young.
511
00:32:37,689 --> 00:32:42,252
He was a wonderful
father. I miss him every day.
512
00:32:42,427 --> 00:32:46,421
I never understood why you stole
the sword until I heard your name.
513
00:32:46,598 --> 00:32:48,624
Did you kill Major Rawlings?
514
00:32:48,800 --> 00:32:50,029
No!
515
00:32:51,703 --> 00:32:53,535
I don't think the Colonel did.
516
00:32:53,705 --> 00:32:55,901
And it would be terrible
517
00:32:56,074 --> 00:32:58,669
for such a hero to be hanged.
518
00:33:00,011 --> 00:33:01,570
He's no hero.
519
00:33:02,280 --> 00:33:03,771
He's a traitor.
520
00:33:04,483 --> 00:33:07,317
My father was the only
one who stood up to him.
521
00:33:08,253 --> 00:33:10,484
The Colonel ordered you to
get these co-ordinates to HQ,
522
00:33:10,655 --> 00:33:12,775
requesting the Engineers
launch a diversionary attack.
523
00:33:12,858 --> 00:33:15,169
- Yes, they've to mobilize in an hour.
- He didn't tell you?
524
00:33:15,193 --> 00:33:16,354
Tell me what?
525
00:33:16,528 --> 00:33:18,639
- He's sending them to their deaths.
- We don't know that.
526
00:33:18,663 --> 00:33:21,758
Liar! You had me recce
those co-ordinates this morning.
527
00:33:22,367 --> 00:33:24,427
There's a German
Panzer division waiting.
528
00:33:25,370 --> 00:33:28,272
If HQ know about those tanks,
they'll never send the Engineers.
529
00:33:28,440 --> 00:33:30,409
- They'll be slaughtered!
- This is war.
530
00:33:30,575 --> 00:33:33,739
Their sacrifice will help more
men get home to fight another day.
531
00:33:33,912 --> 00:33:37,713
Sacrifice? You don't even
have the decency to warn them
532
00:33:37,883 --> 00:33:40,061
- and give them a fighting chance.
- It's for the greater good.
533
00:33:40,085 --> 00:33:42,520
No. You do nothing
for the greater good.
534
00:33:42,687 --> 00:33:45,607
If those tanks aren't delayed,
we'll all be killed. I will not stand by...
535
00:33:45,657 --> 00:33:48,126
Nah, you just want
to save your own neck.
536
00:33:48,727 --> 00:33:50,025
Prove me wrong.
537
00:33:51,029 --> 00:33:54,090
Send HQ another message and
tell them what awaits the Engineers.
538
00:33:55,000 --> 00:33:58,095
I will not send those
men to die just to save us.
539
00:33:58,870 --> 00:34:02,034
You are a coward and a traitor.
540
00:34:03,375 --> 00:34:05,105
Are you going to stand for this?
541
00:34:05,544 --> 00:34:06,544
Wha...
542
00:34:06,678 --> 00:34:08,010
Oh, I see.
543
00:34:10,282 --> 00:34:13,116
Well then, let's see if HQ
think it's for the greater good.
544
00:34:13,685 --> 00:34:15,347
- Stop!
- It's not too late for them to...
545
00:34:25,096 --> 00:34:28,897
Sir... what are you
going to do now?
546
00:34:29,968 --> 00:34:31,231
Bring forward the attack.
547
00:34:31,403 --> 00:34:34,430
The men are dead on their feet!
We need to prepare for the final surge.
548
00:34:34,606 --> 00:34:37,474
If we attack now, no-one
will notice he's dead.
549
00:34:38,743 --> 00:34:41,577
His Engineers never made
it back to their families,
550
00:34:41,746 --> 00:34:43,078
to save his neck.
551
00:34:44,649 --> 00:34:47,278
My father was the only
one who tried to stop him.
552
00:34:48,286 --> 00:34:51,188
Major Rawlings' conscience
finally caught up with him.
553
00:34:53,491 --> 00:34:55,016
And he told you?
554
00:34:56,027 --> 00:34:59,862
No... He told your accomplice,
555
00:35:00,031 --> 00:35:01,329
who made a thief of you.
556
00:35:01,766 --> 00:35:03,234
I'm not a thief.
557
00:35:05,870 --> 00:35:07,702
How did you cut your hand?
558
00:35:09,140 --> 00:35:10,665
In the mess kitchen.
559
00:35:10,842 --> 00:35:13,437
And where were you
when the sword was stolen?
560
00:35:13,612 --> 00:35:16,207
I... I went for a walk.
561
00:35:16,915 --> 00:35:18,543
Left the others to clean up.
562
00:35:18,717 --> 00:35:20,117
Of course you did.
563
00:35:21,252 --> 00:35:23,778
Thank you, Miss Murray.
564
00:35:23,955 --> 00:35:27,551
Father, the Third will start
arriving any minute now.
565
00:35:28,059 --> 00:35:32,394
When they arrive, would you be so
kind as to send someone in to see me?
566
00:35:34,099 --> 00:35:35,328
Who?
567
00:35:38,203 --> 00:35:39,603
You asked to see me, Father?
568
00:35:39,771 --> 00:35:41,364
I owe you a pound.
569
00:35:41,539 --> 00:35:45,704
Ah. An honorable man always
pays his debts. One way or another.
570
00:35:45,877 --> 00:35:48,779
Please, give it to
the poor in the parish.
571
00:35:48,947 --> 00:35:49,971
Thank you.
572
00:35:50,148 --> 00:35:52,879
Oh, Regimental Sergeant
Major, do you have the time?
573
00:35:53,051 --> 00:35:54,314
Mm.
574
00:35:57,422 --> 00:35:59,857
I knew Simone Murray
had stolen the sword,
575
00:36:00,025 --> 00:36:04,087
but she had an impeccable
alibi and I couldn't square the two.
576
00:36:05,797 --> 00:36:08,961
She said when the sword
was stolen she'd left the mess
577
00:36:09,134 --> 00:36:10,432
and gone for a walk.
578
00:36:11,336 --> 00:36:13,965
What she didn't know was
that you had already lied
579
00:36:14,139 --> 00:36:15,869
that she was still in the mess.
580
00:36:16,975 --> 00:36:19,171
You killed Major
Rawlings, didn't you?
581
00:36:25,116 --> 00:36:26,311
He sent you a letter.
582
00:36:27,218 --> 00:36:28,413
Yes?
583
00:36:29,421 --> 00:36:32,755
He thought it best if the Colonel
confessed everything himself.
584
00:36:33,525 --> 00:36:35,221
A wise and decent man.
585
00:36:35,393 --> 00:36:37,521
When St. Clare left Major
Murray fatally wounded,
586
00:36:37,696 --> 00:36:39,597
Rawlings at least
ended his suffering.
587
00:36:40,198 --> 00:36:42,030
But that's the only
decency he ever had.
588
00:36:42,200 --> 00:36:44,635
He was burdened by
Major Murray's death.
589
00:36:45,637 --> 00:36:46,866
Did you want to avenge that?
590
00:36:47,038 --> 00:36:48,165
No.
591
00:36:50,642 --> 00:36:54,579
St. Clare gave us instructions
to be battle-ready in one hour.
592
00:36:55,380 --> 00:36:57,315
The men were still
getting their weapons ready
593
00:36:57,482 --> 00:36:58,916
when he brought
forward the charge.
594
00:37:00,051 --> 00:37:02,384
Some of the rifles jammed
because of the rush.
595
00:37:03,722 --> 00:37:06,715
A lot of my men, good men,
596
00:37:06,891 --> 00:37:09,053
died to hide his cowardice.
597
00:37:09,627 --> 00:37:13,223
Maybe that doesn't make you
angry, Father, but it does me.
598
00:37:13,398 --> 00:37:14,991
I served in two World Wars.
599
00:37:16,367 --> 00:37:17,960
Of course it makes me angry.
600
00:37:18,136 --> 00:37:20,401
Why not just let him
suffer the consequences?
601
00:37:20,572 --> 00:37:22,541
Rawlings told me
everything in the letter.
602
00:37:23,108 --> 00:37:26,738
If the Colonel didn't confess,
I was to take it to the army.
603
00:37:27,345 --> 00:37:30,577
But he underestimated me.
I'll never expose St. Clare.
604
00:37:30,749 --> 00:37:31,749
Why?
605
00:37:31,883 --> 00:37:33,249
The shame.
606
00:37:34,352 --> 00:37:36,583
The shame would
destroy this regiment.
607
00:37:37,889 --> 00:37:39,983
I will not have the world
know that we were led
608
00:37:40,158 --> 00:37:42,889
by a traitor and a coward.
609
00:37:43,061 --> 00:37:45,656
If he was a coward, how
did he lead you into battle?
610
00:37:45,830 --> 00:37:47,025
He didn't!
611
00:37:47,198 --> 00:37:49,497
As soon as we engaged the
enemy, he ducked behind us.
612
00:37:50,201 --> 00:37:53,535
Everyone else was busy trying
not to get killed but I saw him!
613
00:37:54,339 --> 00:37:55,637
And afterwards,
614
00:37:55,807 --> 00:37:58,606
when they called St.
Clare "The Great Hero..."
615
00:37:59,644 --> 00:38:02,580
well, like you said, Father,
616
00:38:03,815 --> 00:38:05,443
the country needed heroes.
617
00:38:06,618 --> 00:38:08,143
I kept my mouth shut.
618
00:38:08,319 --> 00:38:11,812
So, you made Miss Murray
steal the sword for you,
619
00:38:11,990 --> 00:38:14,960
bring it to you, then
you killed Rawlings?
620
00:38:15,126 --> 00:38:16,651
Don't feel sympathy for him.
621
00:38:16,828 --> 00:38:19,798
You hid the scabbard in
the Colonel's quarters...
622
00:38:21,266 --> 00:38:24,065
so it'd look like he'd
committed the murder.
623
00:38:24,235 --> 00:38:26,847
Lady Felicia saved me the
trouble of giving Lieutenant Graham
624
00:38:26,871 --> 00:38:28,305
an anonymous tip-off.
625
00:38:29,107 --> 00:38:31,076
But why shoot at me?
It was you, wasn't it?
626
00:38:31,242 --> 00:38:33,507
I saw you break into
Rawlings' quarters.
627
00:38:33,812 --> 00:38:35,542
I only wanted to scare you.
628
00:38:35,713 --> 00:38:38,273
Nothing can stop the
Colonel paying for what he did.
629
00:38:39,317 --> 00:38:41,252
He's lived with the glory,
now he knows the world
630
00:38:41,419 --> 00:38:43,285
despises him as a murderer.
631
00:38:43,454 --> 00:38:45,286
Pity it's for the wrong murder.
632
00:38:46,124 --> 00:38:47,786
The regiment comes first.
633
00:38:48,793 --> 00:38:50,022
Tell the Colonel.
634
00:38:50,628 --> 00:38:52,153
Tell him everything.
635
00:38:52,730 --> 00:38:54,198
I killed Rawlings.
636
00:38:54,532 --> 00:38:56,023
I know you didn't.
637
00:38:57,035 --> 00:38:58,435
They'll hang you.
638
00:39:03,441 --> 00:39:05,569
Is it because the honor
of the regiment comes first
639
00:39:05,743 --> 00:39:10,579
or that you'd rather be known
as a murderer than a traitor?
640
00:39:14,586 --> 00:39:17,351
This regiment has been my
life. It's what I was born for.
641
00:39:18,857 --> 00:39:20,985
If... If the truth
comes out now,
642
00:39:21,159 --> 00:39:23,003
how long do you think I
could live with the shame?
643
00:39:23,027 --> 00:39:24,723
How much longer can
you live with the lie?
644
00:39:24,896 --> 00:39:28,196
I've become very
good at living with it.
645
00:39:30,668 --> 00:39:34,230
I made one...
terrible mistake...
646
00:39:35,640 --> 00:39:37,700
and it has cost me more
than you will ever know.
647
00:39:42,480 --> 00:39:44,381
Will you hear my confession?
648
00:40:08,139 --> 00:40:10,699
Do you repent for what you did
649
00:40:10,875 --> 00:40:12,503
to Major Murray and your men?
650
00:40:13,978 --> 00:40:15,776
Every day and every night.
651
00:40:24,722 --> 00:40:27,851
Confession must be
sincere and absolute.
652
00:40:28,293 --> 00:40:30,421
As long as you put
your reputation first,
653
00:40:30,595 --> 00:40:34,123
I fear God will not
see true repentance.
654
00:40:38,236 --> 00:40:40,000
I can't.
655
00:40:40,171 --> 00:40:42,265
Don't you think
656
00:40:42,440 --> 00:40:44,841
that Simone deserves
to hear, from you,
657
00:40:45,009 --> 00:40:47,240
what happened to her father?
658
00:40:48,613 --> 00:40:51,606
Don't you think the families
of the other men that died
659
00:40:51,783 --> 00:40:53,217
deserve to know the truth?
660
00:41:05,463 --> 00:41:08,956
You can dress it up as justice
or revenge but murder is murder.
661
00:41:11,135 --> 00:41:12,899
- You'll tell no-one?
- Me?
662
00:41:14,339 --> 00:41:15,602
No.
663
00:41:46,571 --> 00:41:47,698
I told no-one.
664
00:41:47,872 --> 00:41:51,206
But I think the
Colonel told everything.
665
00:41:52,310 --> 00:41:54,176
Regimental Sergeant Major Davis,
666
00:41:55,179 --> 00:41:57,114
I'm arresting you on
suspicion of the murder
667
00:41:57,281 --> 00:41:58,544
of Major Rawlings.
668
00:41:59,183 --> 00:42:01,675
You are not obliged to say
anything unless you wish to do so,
669
00:42:01,853 --> 00:42:03,653
but what you say will
be taken down in writing
670
00:42:03,788 --> 00:42:05,051
and may be given in evidence.
671
00:42:18,202 --> 00:42:20,467
The sword was all that
mattered to St. Clare.
672
00:42:21,205 --> 00:42:23,197
I thought stealing
it would hurt him.
673
00:42:24,142 --> 00:42:25,940
Will we see you at
Mass on Sunday?
674
00:42:36,287 --> 00:42:38,153
St. Clare killed her father.
675
00:42:39,023 --> 00:42:43,222
And then rushed the Third
into battle to cover his murder.
676
00:42:44,529 --> 00:42:48,523
Poor girl. Her father
cut down by a traitor.
677
00:42:49,233 --> 00:42:50,792
She's right.
678
00:42:52,603 --> 00:42:55,698
Well, they will call him
a coward and a traitor
679
00:42:55,873 --> 00:42:58,843
but he has just made the
bravest decision of his life.
680
00:42:59,210 --> 00:43:00,940
If only he'd made
it during the war.
681
00:43:01,712 --> 00:43:02,712
Indeed.
682
00:43:04,015 --> 00:43:05,984
But war does rather tend
683
00:43:06,150 --> 00:43:09,348
to show a man what he really is.52753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.