All language subtitles for Extraordinary Season 2 Episode 08 E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,306 --> 00:00:09,477 Hiya, I've got an appointment with George. Buzz me in. 2 00:00:09,477 --> 00:00:11,397 I'm afraid I can't do that. 3 00:00:11,397 --> 00:00:12,651 What? Why not? 4 00:00:13,778 --> 00:00:15,072 [George mutters] I don't wanna do it. 5 00:00:15,072 --> 00:00:17,409 [Denise] You explain. I'm not doing your dirty work for you. 6 00:00:18,788 --> 00:00:19,873 Jen. Hi, how's it going? 7 00:00:19,873 --> 00:00:21,627 Yeah. What's going on? Let me in. 8 00:00:21,627 --> 00:00:24,967 Yeah, uh, physical fraternising with patients 9 00:00:24,967 --> 00:00:28,431 is a breach of the code of conduct, which Denise very kindly reminded me of. 10 00:00:28,431 --> 00:00:30,102 H-How does she know? 11 00:00:30,102 --> 00:00:32,189 Every treatment room is equipped with CCTV. 12 00:00:32,189 --> 00:00:33,859 But it was inside my mind. 13 00:00:34,611 --> 00:00:35,613 [phone beeps] 14 00:00:38,201 --> 00:00:41,165 [breathing heavily] 15 00:00:41,750 --> 00:00:43,378 [breathing heavily] 16 00:00:44,171 --> 00:00:45,550 [sighs] 17 00:00:45,550 --> 00:00:49,307 Yeah, right, okay. So, you've been fired, then? 18 00:00:49,307 --> 00:00:50,267 Um. 19 00:00:50,267 --> 00:00:53,231 [stammers] No, you've been fired, and then they're finding me a new coach. 20 00:00:53,231 --> 00:00:55,778 A really important step in any journey, Jen, 21 00:00:55,778 --> 00:00:58,743 is learning to take responsibility for your own action. 22 00:00:58,743 --> 00:00:59,953 He said it was all your fault. 23 00:00:59,953 --> 00:01:00,955 [stammers] What? 24 00:01:00,955 --> 00:01:03,251 - Well, technically, you kissed me, so-- - Are you 15? 25 00:01:03,251 --> 00:01:07,468 Regardless, your contract with us has been terminated. 26 00:01:07,468 --> 00:01:08,929 What does that mean? 27 00:01:09,556 --> 00:01:11,100 You're off the course. 28 00:01:11,100 --> 00:01:14,691 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 29 00:01:14,691 --> 00:01:16,402 [mouthing] Oh, hi. [mutters] 30 00:01:18,239 --> 00:01:19,450 [sighs] 31 00:01:19,450 --> 00:01:21,287 ♪ I'm a killer Venom perfected ♪ 32 00:01:21,287 --> 00:01:25,253 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 33 00:01:25,253 --> 00:01:27,299 - [Megan singing] - [Kash] What do you mean you can't do it? 34 00:01:27,299 --> 00:01:28,511 ♪ Courageous ♪ 35 00:01:28,511 --> 00:01:30,598 Right. Okay. You tell me how I'm supposed to represent 36 00:01:30,598 --> 00:01:33,478 post-industrial urban decay without a smoke machine? 37 00:01:33,478 --> 00:01:35,983 - Hello? - Can I borrow a lighter? 38 00:01:35,983 --> 00:01:37,529 You're not gonna blow anything up, are you? 39 00:01:37,529 --> 00:01:39,073 - No. - [Megan] I really think my character 40 00:01:39,073 --> 00:01:41,327 would feel the need to drop split in this scene. 41 00:01:42,162 --> 00:01:44,543 If she gets to do drop splits, I should get to do drop splits too. 42 00:01:44,543 --> 00:01:45,920 No drop splits! 43 00:01:45,920 --> 00:01:47,423 You don't have the groin elasticity. 44 00:01:47,423 --> 00:01:48,801 [Ade] Kash, I can't do this. 45 00:01:48,801 --> 00:01:51,723 - I think I'm dying. [panting] - Uh, breathe into this. 46 00:01:52,474 --> 00:01:54,771 The oboe hasn't shown up, the costumes still need to be hemmed, 47 00:01:54,771 --> 00:01:56,984 and we don't have the right cables for the sound system. 48 00:01:56,984 --> 00:01:59,029 - [sighs] - [exhales heavily] 49 00:01:59,029 --> 00:02:01,409 This show's gonna be a disaster. [groans] Oh, not now. 50 00:02:03,204 --> 00:02:05,751 - [groans, pants] - [Ade retches] 51 00:02:05,751 --> 00:02:06,837 [bell rings] 52 00:02:06,837 --> 00:02:09,133 Ow! My groin. [groans] 53 00:02:09,133 --> 00:02:12,389 Why did you put explosives in the watermelon? 54 00:02:12,389 --> 00:02:14,393 - There are no bombs in the fruit. - Oh, fuck this. 55 00:02:14,393 --> 00:02:17,399 I am not time's bitch! 56 00:02:17,399 --> 00:02:20,447 [breathing deeply] 57 00:02:23,161 --> 00:02:26,042 [groans, pants] Hey? 58 00:02:26,877 --> 00:02:28,171 I can go back again. 59 00:02:28,171 --> 00:02:30,050 Can I borrow a lighter? 60 00:02:30,593 --> 00:02:32,514 [pop song playing] 61 00:02:32,514 --> 00:02:33,891 Randall, 62 00:02:33,891 --> 00:02:36,103 are you ready to touch the heavens 63 00:02:36,103 --> 00:02:40,487 to achieve what countless generations of artists have tried but failed to reach? 64 00:02:41,573 --> 00:02:42,659 Perfection. 65 00:02:43,577 --> 00:02:45,205 - Yeah, go on. - [laughs] 66 00:02:45,205 --> 00:02:46,583 ♪ I'm a boss, bitch ♪ 67 00:02:46,583 --> 00:02:48,211 [Carrie] Can you at least get your money back? 68 00:02:48,211 --> 00:02:51,885 No. They said I violated their inappropriate behaviour policy. 69 00:02:51,885 --> 00:02:54,390 Oh, that's not fair. 70 00:02:54,390 --> 00:02:55,643 If you're paying them that much, 71 00:02:55,643 --> 00:02:57,897 you should at least be able to make out with them a little bit. 72 00:02:57,897 --> 00:02:59,734 Right? [sighs] 73 00:02:59,734 --> 00:03:01,613 George said it's fine though. 74 00:03:01,613 --> 00:03:04,118 'Cause I already know what I need to do to get a power. 75 00:03:04,118 --> 00:03:06,289 Twelve fucking grand for that deep insight. 76 00:03:06,289 --> 00:03:08,418 I should've just microdosed and read a fridge magnet. 77 00:03:08,418 --> 00:03:10,548 Uh, what do you think he meant? 78 00:03:11,884 --> 00:03:15,558 Uh, he said something about moving on from childhood trauma or whatever. 79 00:03:15,558 --> 00:03:16,518 Oh. 80 00:03:16,518 --> 00:03:18,438 [Jizzlord] Do you think he meant your dead dad? 81 00:03:22,070 --> 00:03:23,072 [kittens mewing] 82 00:03:23,072 --> 00:03:26,287 Jizz, you have to find homes for these guys. 83 00:03:26,287 --> 00:03:27,749 The flat's not big enough. 84 00:03:27,749 --> 00:03:29,961 It's not even big enough for us. You're sleeping in the bath again. 85 00:03:29,961 --> 00:03:32,508 Exactly. I don't belong anywhere. 86 00:03:32,508 --> 00:03:35,096 I can't abandon my boys to the same fate. 87 00:03:35,096 --> 00:03:36,767 But it's cruel to keep them here. 88 00:03:36,767 --> 00:03:39,981 And besides, the landlord won't let us keep them because... 89 00:03:39,981 --> 00:03:41,526 [all] All landlords are evil. 90 00:03:42,779 --> 00:03:45,576 So, um, do you think George is right? 91 00:03:46,160 --> 00:03:47,914 You're stuck in your childhood trauma. 92 00:03:47,914 --> 00:03:49,668 Only adults get their powers. 93 00:03:49,668 --> 00:03:51,713 I've been listening to this psychology podcast and some-- 94 00:03:51,713 --> 00:03:52,965 Yeah, I do think he's right. 95 00:03:52,965 --> 00:03:56,723 There is one event from my childhood I've never been able to get over. 96 00:03:57,224 --> 00:03:59,228 - Your dad dying. - When Miss Vallance didn't cast me 97 00:03:59,228 --> 00:04:00,856 in the Year 5 production of Jesus Christ Superstar. 98 00:04:00,856 --> 00:04:03,236 - What? - It's so obvious now that I see it. 99 00:04:03,236 --> 00:04:04,614 I really don't think that's it-- 100 00:04:04,614 --> 00:04:07,119 There's only one way to undo that emotional scar. 101 00:04:07,119 --> 00:04:08,121 [footsteps] 102 00:04:08,121 --> 00:04:09,791 Cast me in your musical. 103 00:04:09,791 --> 00:04:13,966 No. It's my baby. My expensive baby. I'm not letting you inside my baby. 104 00:04:13,966 --> 00:04:16,387 [Jen] Oh, come on. I'm loud and desperate for attention. 105 00:04:16,387 --> 00:04:17,640 I'm perfect for musical theatre. 106 00:04:17,640 --> 00:04:18,684 No, you'll just mess it up, 107 00:04:18,684 --> 00:04:20,688 and I'll have to go back and undo everything. 108 00:04:20,688 --> 00:04:22,023 [both] You can go back again? 109 00:04:22,023 --> 00:04:23,736 Isn't it great? 110 00:04:23,736 --> 00:04:25,155 We can't fail. [sighs] 111 00:04:25,155 --> 00:04:28,244 But we're not doing this to be perfect. It's just a bit of fun. 112 00:04:28,244 --> 00:04:31,000 Yeah, and people say that I frequently bring a sense of fun to proceedings. 113 00:04:31,000 --> 00:04:32,503 If I give you a role, will you shut up? 114 00:04:32,503 --> 00:04:35,383 - Yep. - Okay. Um, okay, here. 115 00:04:35,383 --> 00:04:36,636 You can play my wise old master. 116 00:04:38,557 --> 00:04:40,603 - [sighs] - [Carrie] Clark has a point. 117 00:04:40,603 --> 00:04:42,064 Just because you have your power back 118 00:04:42,064 --> 00:04:44,527 doesn't necessarily mean you should use it. 119 00:04:44,527 --> 00:04:46,990 Well, you can help me avoid using it by being my stage manager. 120 00:04:46,990 --> 00:04:48,619 Use your voice, remember? 121 00:04:48,619 --> 00:04:51,583 What? [giggles] Like, telling people what to do? 122 00:04:51,583 --> 00:04:54,004 - Mm-hmm. - Oh, I don't know. 123 00:04:54,004 --> 00:04:56,467 But you're good at real things. I'm just the ideas guy. 124 00:04:56,467 --> 00:05:00,768 No, I need my hands free so I can focus on birthing this art baby. 125 00:05:01,520 --> 00:05:02,479 Oh, okay. 126 00:05:02,479 --> 00:05:04,984 [Kash] It's our opening and closing night. It has to be perfect. 127 00:05:04,984 --> 00:05:06,403 This is one ugly baby. 128 00:05:11,372 --> 00:05:14,378 Hello, little fella. [coos] 129 00:05:14,378 --> 00:05:16,048 Oh, our cat just died. 130 00:05:16,758 --> 00:05:18,887 We're looking to find another one to spoil. 131 00:05:18,887 --> 00:05:21,685 Mmm. So, you admit you can't keep a cat alive? 132 00:05:21,685 --> 00:05:23,229 Well-Well, he was 21. [chuckles] 133 00:05:23,229 --> 00:05:25,651 Well, I can't have you project your grief onto my boy. 134 00:05:25,651 --> 00:05:27,864 It's not good for his mental health. 135 00:05:29,074 --> 00:05:30,201 - Ah. - [kitten mews] 136 00:05:30,201 --> 00:05:31,830 [Megan] Look at me. It's fine. 137 00:05:31,830 --> 00:05:34,961 [Carrie] Cast! All together now! Howdy! Over here. [chuckles] Yeah. 138 00:05:34,961 --> 00:05:37,257 I think, and I'm r-- I'm really sorry if I'm wrong, 139 00:05:37,257 --> 00:05:41,307 but I-I think you're all due on stage, like, soon. 140 00:05:41,808 --> 00:05:44,104 - [chattering] - [Ade groans, wheezes] 141 00:05:44,104 --> 00:05:45,691 Excuse me. 142 00:05:45,691 --> 00:05:47,152 - [groans] - [Carrie] Excuse me. 143 00:05:47,152 --> 00:05:48,572 L-Like, now... 144 00:05:48,572 --> 00:05:51,243 - [Ade wheezes] - ...could-could be good. 145 00:05:51,243 --> 00:05:52,872 - Rub the bump. - [Gregor chattering] 146 00:05:52,872 --> 00:05:54,918 [Megan] No. Right, louder then. 147 00:05:54,918 --> 00:05:59,092 Here! Fuck off. Get your arses on that stage! 148 00:06:01,388 --> 00:06:02,474 Thank you. [chuckles] 149 00:06:04,771 --> 00:06:07,233 Maybe I should just channel someone more assertive. 150 00:06:07,233 --> 00:06:11,910 No! How are you going to learn to be fucking independent bitch Carrie 151 00:06:11,910 --> 00:06:13,204 if you're always channelling someone else? 152 00:06:14,122 --> 00:06:16,085 So, you're the one always making her do it. 153 00:06:16,085 --> 00:06:17,212 What are you doing here? 154 00:06:17,212 --> 00:06:19,801 I'm working! I'm the official seamstress, I'll have you know. 155 00:06:19,801 --> 00:06:22,765 And I'm still not talking to you, so... 156 00:06:22,765 --> 00:06:24,519 Well, I'm not talking to you either, so... 157 00:06:24,519 --> 00:06:25,938 [scoffs] 158 00:06:25,938 --> 00:06:28,401 Jen, I think you should tell her about the clinic. 159 00:06:30,488 --> 00:06:31,783 I-- 160 00:06:31,783 --> 00:06:34,413 [sighs] I got kicked out of the clinic. 161 00:06:35,541 --> 00:06:36,876 - What did you do? - What did I do? 162 00:06:36,876 --> 00:06:39,172 - [Carrie] It wasn't her fault. - Yeah, I'm innocent. 163 00:06:39,172 --> 00:06:40,509 Well, no. Okay, I-I did... 164 00:06:41,636 --> 00:06:43,724 I hooked up with my coach. [sighs] 165 00:06:43,724 --> 00:06:46,020 Mary, really. Transference. 166 00:06:46,020 --> 00:06:49,192 Very common in these mentor-patient relationships. 167 00:06:49,192 --> 00:06:50,738 I've been listening to this psychology-- 168 00:06:50,738 --> 00:06:53,994 Oh, go on, tell me off. I'm irresponsible. I always do this. 169 00:06:53,994 --> 00:06:57,042 What a waste of money. Threaten to abort me, et cetera. 170 00:06:59,756 --> 00:07:01,425 [breathes heavily] 171 00:07:03,722 --> 00:07:04,807 I have to go. 172 00:07:08,982 --> 00:07:10,068 So much for sympathy. 173 00:07:14,619 --> 00:07:16,664 She loves cats. [chuckles] 174 00:07:16,664 --> 00:07:18,250 What are the first steps you should take 175 00:07:18,250 --> 00:07:21,006 when your cat displays early signs of feline AIDS? 176 00:07:23,845 --> 00:07:25,389 - [kitten mews] - [mutters] 177 00:07:27,143 --> 00:07:30,316 [announcer] Ladies and gentlemen, the show is about to begin. 178 00:07:31,443 --> 00:07:33,114 [shushes] 179 00:07:33,615 --> 00:07:34,826 [audience member coughs] 180 00:07:36,996 --> 00:07:38,249 Oh, shit. 181 00:07:38,249 --> 00:07:43,175 ♪ It's a tough city A tough, tough city ♪ 182 00:07:43,175 --> 00:07:46,808 ♪ Crime is rife And the streets are gritty ♪ 183 00:07:47,768 --> 00:07:51,316 ♪ Danger lurks around every corner ♪ 184 00:07:51,316 --> 00:07:55,617 ♪ If you're a visitor Oh, we gotta warn ya ♪ 185 00:07:58,999 --> 00:08:02,130 ♪ Get the fuck out of Milton Keynes ♪ 186 00:08:02,130 --> 00:08:05,596 ♪ The sun goes down And the place gets mean ♪ 187 00:08:05,596 --> 00:08:08,225 ♪ Not every town is afraid to sleep ♪ 188 00:08:08,225 --> 00:08:11,273 ♪ With the doors unlocked And the guns uncocked ♪ 189 00:08:11,273 --> 00:08:12,735 ♪ Milton Keynes ♪ 190 00:08:14,279 --> 00:08:16,074 [Megan, Clark, Gregor gasp] 191 00:08:16,074 --> 00:08:18,245 - Oh, no! Criminals. - [Megan shrieks] 192 00:08:18,245 --> 00:08:20,959 ♪ How can we go on ♪ 193 00:08:20,959 --> 00:08:24,341 ♪ We've suffered way too long ♪ 194 00:08:24,341 --> 00:08:27,556 ♪ We need somebody to save us ♪ 195 00:08:27,556 --> 00:08:30,436 ♪ Someone who's strong and courageous ♪ 196 00:08:35,781 --> 00:08:36,783 We need the law. 197 00:08:37,826 --> 00:08:39,956 We need better street lighting. 198 00:08:39,956 --> 00:08:43,964 We need to address social inequality and produce lasting structural change. 199 00:08:45,132 --> 00:08:47,136 No. You need a hero. 200 00:08:51,688 --> 00:08:53,650 [Jen] Jesus Christ. 201 00:08:54,317 --> 00:08:57,616 ♪ I used to be normal ♪ 202 00:08:57,616 --> 00:08:59,829 ♪ He was such a loser boy ♪ 203 00:08:59,829 --> 00:09:02,208 - [shouts] - ♪ But now I've got a purpose ♪ 204 00:09:02,208 --> 00:09:03,670 ♪ A purpose ♪ 205 00:09:03,670 --> 00:09:07,720 ♪ A reason to be ♪ 206 00:09:07,720 --> 00:09:09,640 - ♪ A hero ♪ - ♪ Hero ♪ 207 00:09:10,308 --> 00:09:13,857 - ♪ And that's what I wanna be ♪ - ♪ What I want to be ♪ 208 00:09:13,857 --> 00:09:15,359 - ♪ A hero... ♪ - ♪ A hero ♪ 209 00:09:15,359 --> 00:09:18,700 ♪ ...that people all adore ♪ 210 00:09:18,700 --> 00:09:20,453 [exhales deeply] 211 00:09:20,453 --> 00:09:24,210 ♪ A hero is so... [cracks] ... much more ♪ 212 00:09:25,004 --> 00:09:26,633 [pants] Wait. 213 00:09:26,633 --> 00:09:28,928 Wait, wait. That was off. So pitchy. 214 00:09:28,928 --> 00:09:30,849 Um... uh... 215 00:09:30,849 --> 00:09:32,393 [pants] I mean-- [groans] 216 00:09:34,649 --> 00:09:38,405 ♪ A hero is so much, much ♪ 217 00:09:38,405 --> 00:09:41,119 ♪ Much, much ♪ 218 00:09:41,119 --> 00:09:42,205 That's it. 219 00:09:43,917 --> 00:09:49,219 ♪ A hero that's so much more ♪ 220 00:09:51,557 --> 00:09:57,360 ♪ Than what I was ♪ 221 00:09:57,360 --> 00:10:02,538 ♪ Before ♪ 222 00:10:02,538 --> 00:10:04,875 [Kash panting] 223 00:10:06,461 --> 00:10:07,756 No, let's take it from the top. 224 00:10:09,342 --> 00:10:11,639 ["Baby Bye Bye" playing] 225 00:10:17,024 --> 00:10:19,404 Nope! Too old! 226 00:10:19,404 --> 00:10:23,621 ♪ Baby, bye-bye Baby, bye-bye ♪ 227 00:10:23,621 --> 00:10:26,042 I think it's gonna be a private education. 228 00:10:26,042 --> 00:10:27,462 [mews] 229 00:10:27,462 --> 00:10:28,548 Yeah. 230 00:10:28,548 --> 00:10:31,219 Uh, okay, okay. You're on in 30 seconds. 231 00:10:31,219 --> 00:10:33,015 Yeah, I'm just gonna nip out and grab a coffee. 232 00:10:33,015 --> 00:10:35,979 What? No. Uh, I'd prefer it if you didn't do that. 233 00:10:35,979 --> 00:10:37,816 Relax. We've got ages. 234 00:10:37,816 --> 00:10:41,156 [Kash] Behold the awesome power of The Wriggler. 235 00:10:41,156 --> 00:10:44,496 ♪ Worms is what I do Worms is what I know ♪ 236 00:10:45,164 --> 00:10:48,588 ♪ Riding worms around like a rodeo ♪ 237 00:10:49,422 --> 00:10:50,759 [applause] 238 00:10:50,759 --> 00:10:52,470 [phone ringing] 239 00:10:54,892 --> 00:10:57,355 - Am I back on the course? - [George] Jen, thank God. Please help. 240 00:10:58,065 --> 00:11:00,027 That's a weapon! A weapon! 241 00:11:00,027 --> 00:11:02,240 - Can you please come and call her off? - Call who off? 242 00:11:02,240 --> 00:11:04,327 [Megan] Oh, no! A rapist! 243 00:11:04,327 --> 00:11:05,622 - [Kash] Dynamite Lad. - [moans] 244 00:11:05,622 --> 00:11:07,083 Explode the rapist! 245 00:11:07,083 --> 00:11:09,420 [moans, groans] 246 00:11:09,420 --> 00:11:11,509 - [Kash sighs] - [audience laughs] 247 00:11:15,182 --> 00:11:16,519 [groans] 248 00:11:16,519 --> 00:11:18,105 [Megan] Oh, no! A rapist! 249 00:11:18,105 --> 00:11:19,315 [moans] 250 00:11:19,315 --> 00:11:23,950 Dynamite Lad, give the rapist a stern talking-to. 251 00:11:23,950 --> 00:11:25,035 [Megan moans] 252 00:11:25,035 --> 00:11:27,583 [Ade] Uh, we'll let you off this time, 253 00:11:28,125 --> 00:11:30,004 but d-don't do it again. 254 00:11:30,004 --> 00:11:31,131 - What? - Uh... 255 00:11:31,674 --> 00:11:33,302 [Carrie sighs] That's not the cue. 256 00:11:33,302 --> 00:11:34,597 [Randall] Should I detonate it? 257 00:11:34,597 --> 00:11:38,353 - Uh-- Um... sorry. - [snores] 258 00:11:38,353 --> 00:11:41,234 [applause] 259 00:11:41,234 --> 00:11:43,531 - Such a good script. - Yeah, when you came out as a worm. 260 00:11:43,531 --> 00:11:45,492 - It's the specificity. - I know. Yeah, yeah. 261 00:11:45,492 --> 00:11:47,246 I went out there, and I channelled the character. 262 00:11:47,246 --> 00:11:49,250 [chattering continues] 263 00:11:50,587 --> 00:11:53,885 See, this is exactly why I didn't want you to use your power tonight. 264 00:11:53,885 --> 00:11:55,346 You'll never be satisfied. 265 00:11:55,346 --> 00:11:57,433 I just wanna do something perfectly for once. 266 00:11:57,433 --> 00:11:59,688 I don't wanna fuck up again like I always do. 267 00:12:00,607 --> 00:12:03,278 I'm not perfect. You gonna start rewinding me? 268 00:12:03,278 --> 00:12:04,531 No. 269 00:12:05,449 --> 00:12:08,121 Unless you want me to. You were a bit flat on that last number. 270 00:12:08,121 --> 00:12:09,207 [sighs] 271 00:12:11,378 --> 00:12:12,714 [Kash] Only a bit flat! 272 00:12:13,215 --> 00:12:15,177 Life isn't a rehearsal, Kash. 273 00:12:18,016 --> 00:12:19,185 What does that mean? 274 00:12:19,185 --> 00:12:21,106 [Mary] Come on out. Come on out, I said! 275 00:12:21,106 --> 00:12:22,191 [George] Hello, police? 276 00:12:22,191 --> 00:12:24,153 - Mum! Mum, Mum. - [Mary] I wanna talk to them. Call them! 277 00:12:24,153 --> 00:12:26,867 - Hey, whoa, Mum, put the hurley down. - [George] Oh, thank God. Jen. 278 00:12:26,867 --> 00:12:29,873 Jennifer, please get out of the way so I can beat this man-- 279 00:12:29,873 --> 00:12:31,711 - She's insane. - You're fucking right, I am! 280 00:12:31,711 --> 00:12:34,424 No one takes advantage of my daughter. 281 00:12:34,424 --> 00:12:37,304 - She kissed me, technically. - Oh, for Christ's sake. 282 00:12:37,304 --> 00:12:39,475 Can you not move your lips out of the way? 283 00:12:39,977 --> 00:12:44,235 She's had a shit time of it, and she's got absolutely nothing going on. 284 00:12:44,235 --> 00:12:45,697 You're having a go at him, not me. 285 00:12:45,697 --> 00:12:49,538 She's young, and stupid, and vulnerable. 286 00:12:49,538 --> 00:12:52,878 I expect her to fuck up. But you? 287 00:12:52,878 --> 00:12:56,092 You should have enough hair on your arse to know right from wrong. 288 00:12:56,092 --> 00:12:59,223 Yeah, and I want my money back. You promised me a power. 289 00:12:59,223 --> 00:13:01,436 It's not rocket science, Jen. You're smart. 290 00:13:01,436 --> 00:13:03,608 - You can figure it out. - Just tell me what to do. 291 00:13:05,653 --> 00:13:06,947 Tell her to put that stick down first. 292 00:13:06,947 --> 00:13:10,245 Oh. Is this-- Is this your car? 293 00:13:10,245 --> 00:13:12,124 No, don't! She's got her MOT on Tuesday. 294 00:13:12,124 --> 00:13:13,210 - Ah. - [George] Please, please. 295 00:13:13,210 --> 00:13:14,212 Hold on, hold on! 296 00:13:14,212 --> 00:13:15,255 Tell me what to do. 297 00:13:16,717 --> 00:13:19,388 You have to say goodbye to your dad. Permanently. 298 00:13:20,307 --> 00:13:21,519 You've got to move on. 299 00:13:24,440 --> 00:13:25,442 Bullshit. 300 00:13:26,529 --> 00:13:27,697 - I did what you said. - [grunts] 301 00:13:28,198 --> 00:13:31,204 Yeah. I don't give a fuck. 302 00:13:31,204 --> 00:13:33,250 [grunting] 303 00:13:33,250 --> 00:13:36,089 - Go on, girl! Now, go on! - [screams] 304 00:13:36,089 --> 00:13:37,968 Come on! Yes! [grunting] 305 00:13:37,968 --> 00:13:40,557 Whoa! Okay, that's enough. That's enough! Stop it! Come on. 306 00:13:40,557 --> 00:13:42,393 Come on, run! Run, run, run, run! [screams] 307 00:13:42,393 --> 00:13:44,272 - [grunting] - Yeah! Fuck you, you wanker! 308 00:13:44,272 --> 00:13:46,276 - Stupid car! Hate you! [chuckles] - [Jen] Sick pervert! 309 00:13:46,276 --> 00:13:48,363 [Mary] Yeah, your car is shite! 310 00:13:49,365 --> 00:13:50,827 [Jizzlord] Carrie, Carrie, Carrie. 311 00:13:50,827 --> 00:13:52,789 They're trying to make me pay for eight tickets, 312 00:13:52,789 --> 00:13:56,296 but what if I just cover their little eyes like this? 313 00:13:56,296 --> 00:13:58,593 You haven't given them away? Jizz. 314 00:13:58,593 --> 00:14:01,180 I'm not gonna give them away to strangers. That's unnatural. 315 00:14:01,180 --> 00:14:02,684 You're wearing teats. 316 00:14:03,226 --> 00:14:04,228 They need their family. 317 00:14:04,228 --> 00:14:07,569 I-I don't want these guys to spend their whole lives wondering where they belong. 318 00:14:08,320 --> 00:14:09,823 - But-- - They're staying with me, 319 00:14:09,823 --> 00:14:11,952 and I'm gonna name them. 320 00:14:11,952 --> 00:14:12,954 Don't. 321 00:14:12,954 --> 00:14:13,915 Milk bag. 322 00:14:15,000 --> 00:14:17,129 - Seat belt. - Please stop naming them. 323 00:14:17,129 --> 00:14:18,883 - I-I really think it's-- - The fat one. 324 00:14:18,883 --> 00:14:20,385 - Brick! - [groans] 325 00:14:20,385 --> 00:14:21,972 - [Jizzlord] David-- - Robert Jizzlord Clutton, 326 00:14:21,972 --> 00:14:23,517 shut up and listen to me! 327 00:14:23,517 --> 00:14:25,688 We adopted you, and we love you. 328 00:14:25,688 --> 00:14:27,943 Someone will adopt these kittens and love them. 329 00:14:27,943 --> 00:14:30,447 You belong with us. Do you understand? 330 00:14:30,447 --> 00:14:31,659 [stammers] I-- 331 00:14:31,659 --> 00:14:33,621 Now, as soon as this musical is over, 332 00:14:33,621 --> 00:14:36,125 you march your lily white ass home 333 00:14:36,125 --> 00:14:39,508 and find owners for those adorable munchkins, 334 00:14:39,508 --> 00:14:41,260 or so help me God. 335 00:14:41,845 --> 00:14:42,847 [gulps] Yes, sir. 336 00:14:44,768 --> 00:14:46,145 Oh, I treasure our friendship. 337 00:14:48,985 --> 00:14:49,987 Yes. 338 00:14:50,989 --> 00:14:51,991 [sniffs] 339 00:14:52,659 --> 00:14:55,080 Okay, let's work the problem. Move 18C up to 18A. 340 00:14:55,080 --> 00:14:56,124 Where is she? 341 00:14:56,124 --> 00:14:58,461 - [Carrie] Anyone got eyes on Jen? - [Megan] Negative. 342 00:14:58,461 --> 00:15:00,758 Okay. Megan fills in. Let's get her in costume. 343 00:15:00,758 --> 00:15:02,721 Clark, get me a Sharpie. Cue cards. 344 00:15:02,721 --> 00:15:05,017 Let's go, people. Look alive. 345 00:15:05,017 --> 00:15:07,438 - I'm here. [stammers] I'm here, I'm here. - Oh, thank God. 346 00:15:07,438 --> 00:15:09,943 - [sighs] Okay. - Why you disappointed? 347 00:15:09,943 --> 00:15:14,661 Well, it's just that I feel alive for the first time in my life. 348 00:15:15,830 --> 00:15:18,878 Making decisions, being in charge. 349 00:15:19,671 --> 00:15:24,388 I thought the chaos would consume me, but it's only made me more powerful. 350 00:15:24,388 --> 00:15:27,729 I can do anything. I'm never gonna die! 351 00:15:27,729 --> 00:15:31,069 - That's my bitch. Mm-hmm. - Now, this bitch needs you in costume. 352 00:15:31,069 --> 00:15:32,572 - You wanna get your power, right? - Huh? 353 00:15:32,572 --> 00:15:35,077 Performing. Miss Vallance. Jesus Christ Superstar. 354 00:15:35,077 --> 00:15:36,663 Getting over your childhood trauma. Keep up, Jen. 355 00:15:36,663 --> 00:15:39,210 - Yeah, of course. - You still think this will work, right? 356 00:15:40,128 --> 00:15:41,464 Yeah. Yeah, definitely. 357 00:15:41,464 --> 00:15:42,926 [applause] 358 00:15:43,969 --> 00:15:45,347 Where are the arm holes? 359 00:15:46,474 --> 00:15:48,687 - [Jen groaning] - [Kash] Master! 360 00:15:48,687 --> 00:15:51,568 [groans] It was Flame-O. 361 00:15:51,568 --> 00:15:55,117 He broke in using his incredible flame powers and shot me. 362 00:15:55,117 --> 00:15:56,954 [Kash] You'll be okay. I can save you. 363 00:15:56,954 --> 00:15:58,456 No. You-- 364 00:15:59,793 --> 00:16:04,886 [groans] You are my most smart and attractive pupil. 365 00:16:05,555 --> 00:16:06,849 The city needs you! 366 00:16:06,849 --> 00:16:08,602 - But you can't die. - [Jen groans] 367 00:16:08,602 --> 00:16:10,438 You're only one day away from retirement. 368 00:16:11,315 --> 00:16:14,238 [stammers] Yes, yes. I'm only one day away from retirement 369 00:16:14,238 --> 00:16:16,450 - as a wizard or something, is it? - Jen. 370 00:16:16,450 --> 00:16:17,411 [scoffs] 371 00:16:18,121 --> 00:16:19,331 [grunts, pants] 372 00:16:20,083 --> 00:16:23,298 But you can't die. You're only one day away from retirement, 373 00:16:23,298 --> 00:16:26,805 and I'm not ready to face Flame-O on my own. 374 00:16:27,807 --> 00:16:29,018 What if I fail? 375 00:16:29,018 --> 00:16:30,980 Then you will learn. 376 00:16:30,980 --> 00:16:33,193 Our mistakes teach us, 377 00:16:33,193 --> 00:16:36,073 but only if we are brave enough to make them. 378 00:16:36,073 --> 00:16:37,869 - [kittens mew] - [audience murmurs] 379 00:16:38,537 --> 00:16:39,706 Fuck, that's deep. 380 00:16:40,457 --> 00:16:41,668 [Jen] Huh? 381 00:16:41,668 --> 00:16:42,754 [whispers] It's your line. 382 00:16:43,296 --> 00:16:45,008 - Oh, shit. - [clears throat] 383 00:16:45,008 --> 00:16:46,093 [Jen groans] 384 00:16:46,093 --> 00:16:47,262 You're right, Master. 385 00:16:47,262 --> 00:16:49,935 If I wanna become the hero I was born to be, 386 00:16:50,895 --> 00:16:52,064 I have to let you go. 387 00:16:53,066 --> 00:16:57,407 I will mourn your passing, but I have to move on. 388 00:16:57,407 --> 00:16:59,036 ["Yours & Mine" playing] 389 00:16:59,036 --> 00:17:00,998 [breathes shakily] 390 00:17:04,631 --> 00:17:08,263 Wait-- Or I couldn't stick around, you know, as a ghost or something? 391 00:17:08,263 --> 00:17:09,724 You know? Just-Just hanging around. 392 00:17:09,724 --> 00:17:12,396 - No. - [grunts] Y-You don't have to do this. 393 00:17:12,396 --> 00:17:14,024 You could move on, and I can still be here. 394 00:17:14,024 --> 00:17:16,404 - It makes total sense story-wise. - Jen. 395 00:17:16,404 --> 00:17:20,287 No-- [shouts] I don't know why everyone is so fucking obsessed with me dying! 396 00:17:22,291 --> 00:17:24,963 I don't want to die. I'm not going anywhere. 397 00:17:26,090 --> 00:17:29,639 Why do I have to go? It's not fair. It's not-- [sighs] 398 00:17:29,639 --> 00:17:31,392 It's not fucking fair. 399 00:17:31,392 --> 00:17:34,649 ♪ From where it comes ♪ 400 00:17:35,150 --> 00:17:36,152 Lights down. 401 00:17:36,152 --> 00:17:38,866 ♪ And where it falls ♪ 402 00:17:38,866 --> 00:17:41,037 [applause] 403 00:17:41,037 --> 00:17:42,122 [sneezes] 404 00:17:42,122 --> 00:17:43,499 [music ends] 405 00:17:45,963 --> 00:17:47,842 - [moaning] - Let her go, Flame-O. 406 00:17:47,842 --> 00:17:50,221 [grunts] Never! 407 00:17:50,221 --> 00:17:53,186 [moaning continues] 408 00:17:55,858 --> 00:17:57,152 There's something I have to do. 409 00:17:58,071 --> 00:17:59,073 [mouths] All right. 410 00:18:03,373 --> 00:18:05,335 I figured out why it didn't explode. 411 00:18:05,335 --> 00:18:08,132 I forgot to prime the detonator charge before we closed him up. 412 00:18:08,132 --> 00:18:09,678 Okay. So, do that. 413 00:18:09,678 --> 00:18:10,846 But it's all sealed up. 414 00:18:10,846 --> 00:18:12,809 Then get him to phase his hand in and do it. 415 00:18:12,809 --> 00:18:14,311 I'm not sticking my hand in there. 416 00:18:14,311 --> 00:18:17,109 [scoffs] Let's go, Jen. 417 00:18:19,739 --> 00:18:20,866 It's just a little finger. 418 00:18:23,079 --> 00:18:25,208 - [moaning] - What does it feel like? 419 00:18:25,208 --> 00:18:27,839 - [Randall] It's like a switch. - [Ade] I can't find it. 420 00:18:28,423 --> 00:18:30,511 [Randall] It's right down the back. Root around. 421 00:18:31,303 --> 00:18:35,730 As we speak, my fearless vigilantes are giving your henchmen a pounding. 422 00:18:36,857 --> 00:18:38,025 [audience gasps, murmurs] 423 00:18:38,025 --> 00:18:40,071 [grunting] 424 00:18:40,071 --> 00:18:41,240 [audience gasps, murmurs] 425 00:18:43,161 --> 00:18:44,204 [moans] 426 00:18:44,204 --> 00:18:45,624 Yeah. I mean, that'll do it. 427 00:18:45,624 --> 00:18:47,587 [audience murmuring] 428 00:18:47,587 --> 00:18:48,714 [laughs] 429 00:18:53,849 --> 00:18:55,644 [laughing] 430 00:18:59,276 --> 00:19:00,905 We've really fucked up, guys. 431 00:19:01,615 --> 00:19:03,535 - Shall we just go get pizza? - [Megan] Yeah. 432 00:19:03,535 --> 00:19:06,332 - [audience member] Is it over? - But what about the city? 433 00:19:06,332 --> 00:19:09,129 It's just Milton Keynes. Who gives a shit? 434 00:19:12,052 --> 00:19:13,555 [groans] Sorry for being a dick. 435 00:19:14,516 --> 00:19:19,316 It's gonna be hard for me, but I promise to try my best to fuck up in the future. 436 00:19:19,316 --> 00:19:20,986 I think you'll manage it. 437 00:19:20,986 --> 00:19:23,115 ["Guiding Light" playing] 438 00:19:23,115 --> 00:19:28,000 ♪ One foot in front of the other, yeah On our way ♪ 439 00:19:29,461 --> 00:19:30,463 Whoo! 440 00:19:31,925 --> 00:19:33,427 [doorbell rings] 441 00:19:37,227 --> 00:19:42,445 ♪ And I feel all right I feel all right ♪ 442 00:19:44,617 --> 00:19:49,627 ♪ I feel all right I feel all right ♪ 443 00:19:53,886 --> 00:19:54,887 [Mary] I'll just-- 444 00:19:55,471 --> 00:19:56,473 I'll, um-- 445 00:19:56,473 --> 00:19:57,560 [music ends] 446 00:19:57,560 --> 00:19:58,854 Bye. 447 00:20:03,154 --> 00:20:04,323 Are you sure? 448 00:20:05,366 --> 00:20:06,368 Okay. 449 00:20:08,749 --> 00:20:09,792 [inhales] 450 00:20:11,211 --> 00:20:13,215 [exhales] 451 00:20:21,148 --> 00:20:22,400 Oh. 452 00:20:22,400 --> 00:20:24,112 It's time, isn't it? 453 00:20:25,658 --> 00:20:27,202 I'm sick of all your dad jokes, so... 454 00:20:27,202 --> 00:20:29,916 Jesus. They're not that bad, are they? 455 00:20:30,668 --> 00:20:32,420 [chuckles] 456 00:20:33,005 --> 00:20:34,132 [chuckles] 457 00:20:35,636 --> 00:20:37,472 It's not that I don't wanna talk to you anymore. 458 00:20:38,182 --> 00:20:41,021 - I do. I really, really do. - I know. 459 00:20:41,606 --> 00:20:43,902 - I know. It's okay, pet. - [breathes shakily] 460 00:20:44,403 --> 00:20:45,488 ["Lost Without You" playing] 461 00:20:45,488 --> 00:20:48,369 Maybe you can just stay a bit longer. Just a little bit. 462 00:20:49,204 --> 00:20:51,500 You haven't seen me do anything yet. It's just-- 463 00:20:53,170 --> 00:20:56,803 I can be better. I want you to see a better version of me. 464 00:20:56,803 --> 00:20:59,600 ♪ To love someone so much ♪ 465 00:20:59,600 --> 00:21:02,188 I think this version's perfect. 466 00:21:02,188 --> 00:21:03,274 [sobs] 467 00:21:08,034 --> 00:21:09,035 Knock, knock. 468 00:21:09,035 --> 00:21:11,708 [both chuckle] 469 00:21:11,708 --> 00:21:12,793 Who's there? 470 00:21:14,421 --> 00:21:15,841 Toodle. 471 00:21:17,762 --> 00:21:18,764 Toodle who? 472 00:21:20,475 --> 00:21:25,569 ♪ But I think I'm lost without you ♪ 473 00:21:25,569 --> 00:21:26,738 He's gone. 474 00:21:29,744 --> 00:21:31,664 I'm so sorry. He's gone. 475 00:21:32,290 --> 00:21:34,504 Come on. [kisses] 476 00:21:37,467 --> 00:21:39,931 I didn't know what to do, so I made some sandwich-- 477 00:21:40,766 --> 00:21:41,935 [whimpers] 478 00:21:42,520 --> 00:21:43,522 Aw. 479 00:21:44,690 --> 00:21:45,859 Oh. 480 00:21:46,861 --> 00:21:47,863 Oh. 481 00:21:49,992 --> 00:21:50,994 [kisses] 482 00:21:59,135 --> 00:22:05,147 ♪ Standing on the platform Watching you go ♪ 483 00:22:09,615 --> 00:22:11,326 - [kitten mews] - Look after my boy. 484 00:22:11,326 --> 00:22:12,663 [chuckles] 485 00:22:14,542 --> 00:22:15,544 [child] Thank you. 486 00:22:17,798 --> 00:22:18,884 [music ends] 487 00:22:20,971 --> 00:22:22,307 [sighs] 488 00:22:23,685 --> 00:22:25,898 [Carrie] Your mum's right. The void is a good place for it. 489 00:22:25,898 --> 00:22:29,822 Yeah, and it's just pure coincidence she had an old microwave to get rid of. 490 00:22:29,822 --> 00:22:32,410 "Oh, I know you've been through something emotionally devastating, 491 00:22:32,410 --> 00:22:34,456 but please think of my white goods." 492 00:22:35,584 --> 00:22:36,586 [Carrie chuckles] 493 00:22:36,586 --> 00:22:38,548 - [chattering] - [Ade chuckles] 494 00:22:39,717 --> 00:22:41,053 - [Megan] You're a funny guy. - You okay? 495 00:22:41,053 --> 00:22:42,681 [Ade] Uh, that wasn't meant as a joke. 496 00:22:47,357 --> 00:22:49,319 Well, is anything... 497 00:22:50,488 --> 00:22:54,162 I don't want to jinx it, but I have felt a little tingling in my fingertips. 498 00:22:54,162 --> 00:22:57,335 That's definitely a symptom of getting your power. I read it somewhere. 499 00:22:57,335 --> 00:22:59,882 Try something. You can do it. 500 00:23:07,021 --> 00:23:08,357 [breathes shakily] 501 00:23:10,654 --> 00:23:12,741 - [sighs] - [Carrie] Use your hands. 502 00:23:12,741 --> 00:23:15,454 [breathes deeply] 503 00:23:19,337 --> 00:23:20,716 [groans, sighs] 504 00:23:20,716 --> 00:23:22,343 [Kash] Don't worry. Try again! 505 00:23:26,268 --> 00:23:27,478 [sighs] 506 00:23:28,063 --> 00:23:29,065 [grunts] 507 00:23:32,155 --> 00:23:33,616 [Jen exhales sharply] 508 00:23:34,535 --> 00:23:35,996 Keep trying, keep trying. 509 00:23:35,996 --> 00:23:37,081 [Jen sighs] 510 00:24:08,645 --> 00:24:10,816 [gasping] 511 00:24:11,943 --> 00:24:13,278 [all gasp] 512 00:24:14,406 --> 00:24:15,407 [cheering] 513 00:24:15,407 --> 00:24:16,869 - [laughing] - Yay! 514 00:24:17,495 --> 00:24:20,710 - [Jen] Oh, my God. - [shouts] Yes! Come on! 515 00:24:20,710 --> 00:24:23,132 I've got my power. [chuckles] 516 00:24:33,736 --> 00:24:36,241 Nah, this was one of mine. Sorry, Jen. 517 00:24:36,241 --> 00:24:39,540 - What? - Oh, it was on a timer, not a switch. 518 00:24:39,540 --> 00:24:41,418 [Carrie groans] 519 00:24:41,418 --> 00:24:42,504 [Randall] My bad. 520 00:24:45,594 --> 00:24:46,804 Oh, Jen. 521 00:24:47,806 --> 00:24:48,808 Hey. 522 00:24:49,518 --> 00:24:50,520 No, it's fine. 523 00:24:51,564 --> 00:24:53,526 It's fine. It's fine. 524 00:24:55,446 --> 00:24:57,993 - Where are you going? - [Jen] I'm gonna throw this in the void. 525 00:24:57,993 --> 00:24:59,705 - Want us to come with you-- - No, it's fine. 526 00:25:01,082 --> 00:25:02,084 I want to be alone. 527 00:25:07,136 --> 00:25:08,890 [door opens, closes] 528 00:25:23,503 --> 00:25:24,672 What's going in? 529 00:25:24,672 --> 00:25:26,466 - Treasured memories? - Five quid. 530 00:25:30,391 --> 00:25:31,393 [phones beep] 531 00:25:33,606 --> 00:25:34,608 Where does it go? 532 00:25:36,486 --> 00:25:39,827 - Don't know. Somewhere else. - Somewhere good? 533 00:25:41,079 --> 00:25:42,666 Just somewhere else. 534 00:25:44,210 --> 00:25:47,341 If you wanna dive in, I can look the other way for an extra 20. 535 00:25:48,218 --> 00:25:49,345 No, just these. 536 00:25:49,345 --> 00:25:50,431 Right. Go on. 537 00:25:51,266 --> 00:25:53,688 ["Cut Your Bangs" playing] 538 00:25:58,615 --> 00:25:59,742 [sighs] 539 00:26:03,750 --> 00:26:08,635 ♪ Last night, I saw your face In the hallowed light ♪ 540 00:26:09,720 --> 00:26:14,647 ♪ You were standing taller Than the mountainside ♪ 541 00:26:15,356 --> 00:26:19,907 ♪ Your long hair flowed down In blues and whites ♪ 542 00:26:19,907 --> 00:26:21,201 [Carrie] Jen! 543 00:26:21,201 --> 00:26:24,875 ♪ I just stood there Bathed in the quiet ♪ 544 00:26:24,875 --> 00:26:26,419 Jen? 545 00:26:29,593 --> 00:26:31,555 I know you said you wanted to be alone, but-- 546 00:26:31,555 --> 00:26:33,935 That's fucking stupid! 547 00:26:34,895 --> 00:26:36,147 Are you okay? 548 00:26:37,316 --> 00:26:39,320 - No. - Come on. 549 00:26:39,822 --> 00:26:40,907 We're coming. 550 00:26:40,907 --> 00:26:42,994 [Jen pants] 551 00:26:42,994 --> 00:26:47,546 ♪ When you lie to me It's in the small stuff ♪ 552 00:26:49,550 --> 00:26:51,136 [inhales, sighs] 553 00:26:52,221 --> 00:26:53,223 [sighs] 554 00:26:54,893 --> 00:26:56,271 [music ends] 555 00:27:00,864 --> 00:27:03,368 Sometimes you do everything right, 556 00:27:03,368 --> 00:27:06,124 and the universe still doesn't hold up its end of the bargain. 557 00:27:06,124 --> 00:27:08,295 God, if I ever meet the universe, I'm gonna... 558 00:27:10,174 --> 00:27:12,888 Let's go home. Get a cuppa, hmm? 559 00:27:13,472 --> 00:27:15,350 You know, I don't know why she's throwing this away. 560 00:27:15,350 --> 00:27:17,146 I mean, it's perfectly good. 561 00:27:17,146 --> 00:27:19,860 - Just chuck it, Kash. Oh, my God. - No, but it still works. Look. 562 00:27:19,860 --> 00:27:22,156 Ow! [groans] Whoa! 563 00:27:38,480 --> 00:27:39,983 ["Black Hole Baby" playing] 564 00:27:44,993 --> 00:27:45,995 [clicks tongue] 565 00:27:46,747 --> 00:27:47,874 Uh, guys? 566 00:27:50,462 --> 00:27:51,422 [stammers] 567 00:27:51,422 --> 00:27:53,803 Teeny tiny problem. 568 00:27:53,803 --> 00:27:56,474 - ♪ And now I feel so ♪ - ♪ It's getting dark ♪ 569 00:27:56,474 --> 00:28:01,652 - ♪ Welcome back to black hole, baby ♪ - ♪ Welcome back ♪ 570 00:28:01,652 --> 00:28:02,737 [music stops] 571 00:28:02,737 --> 00:28:04,825 [groans, pants] 572 00:28:09,543 --> 00:28:10,920 You've got to be shitting me. 573 00:28:11,547 --> 00:28:16,807 - ♪ Welcome back to black hole, baby ♪ - ♪ Welcome back ♪ 574 00:28:16,807 --> 00:28:19,478 ♪ Welcome back Welcome back ♪ 575 00:28:19,478 --> 00:28:24,405 ♪ So congrats, you've earned this trophy Welcome back ♪ 576 00:28:25,073 --> 00:28:28,079 ♪ Welcome back Welcome back ♪ 577 00:28:28,079 --> 00:28:32,589 - ♪ Welcome back to black hole, honey ♪ - ♪ Welcome back ♪ 578 00:28:33,048 --> 00:28:36,137 ♪ Welcome back Welcome back ♪ 579 00:28:36,137 --> 00:28:41,481 - ♪ Welcome back to black hole, honey ♪ - ♪ Welcome back ♪ 580 00:28:41,481 --> 00:28:44,153 ♪ Welcome back Welcome back ♪ 581 00:28:44,153 --> 00:28:51,627 - ♪ Hold my hand 'cause the end is coming ♪ - ♪ Welcome back ♪ 582 00:28:51,627 --> 00:28:53,421 ♪ Welcome back ♪ 43396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.