All language subtitles for Extraordinary Season 2 Episode 05 E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,933 --> 00:00:10,020 [Jen] So Mum remarries, and we move here. 2 00:00:11,189 --> 00:00:12,817 - [George] Mmm. - It's all very straightforward. 3 00:00:13,736 --> 00:00:15,239 [George] Is your dad still around? 4 00:00:15,865 --> 00:00:18,579 [Jen] Yeah, you could definitely say that. 5 00:00:18,579 --> 00:00:19,790 [George] What does he do? 6 00:00:19,790 --> 00:00:23,296 [Jen] Uh, he's-- Well, he's not fit for work right now. 7 00:00:24,257 --> 00:00:27,346 Look, can we just skip the family history section? It's so boring. 8 00:00:29,518 --> 00:00:33,859 "Depiction of the battle of Claire's Accessories circa 2010 CE". 9 00:00:35,070 --> 00:00:36,364 [gasps] Oh, yeah. 10 00:00:36,364 --> 00:00:38,786 That's when my mum tried to stop me getting my nose pierced. 11 00:00:38,786 --> 00:00:39,997 But I did it anyway. 12 00:00:39,997 --> 00:00:41,457 It got massively infected. 13 00:00:42,001 --> 00:00:43,211 She was so mad. 14 00:00:43,211 --> 00:00:44,380 It was totally worth it. 15 00:00:44,380 --> 00:00:45,508 Hmm. 16 00:00:47,344 --> 00:00:48,681 What? 17 00:00:48,681 --> 00:00:50,350 [sighs] Maybe it's silly, 18 00:00:50,350 --> 00:00:53,231 but my wife's a teacher, and she thought it would be good for me 19 00:00:53,231 --> 00:00:56,864 to give these gold stars to my clients when they make progress. 20 00:00:56,864 --> 00:00:59,493 But, um, I don't think you have. 21 00:00:59,493 --> 00:01:01,456 - At least, not with your mum. - No, I have. 22 00:01:01,456 --> 00:01:03,293 I did that homework you asked me to do. 23 00:01:03,961 --> 00:01:06,341 I invited her to dinner to fix our relationship. 24 00:01:07,594 --> 00:01:08,804 And how did that go? 25 00:01:11,727 --> 00:01:12,854 Good. 26 00:01:13,773 --> 00:01:15,359 You selfish wee bitch. 27 00:01:15,359 --> 00:01:17,781 - Well, you raised me. - Don't remind me. Waste of time. 28 00:01:17,781 --> 00:01:19,910 - I hate you. - I hated you first! 29 00:01:20,953 --> 00:01:21,955 Really positive. 30 00:01:37,069 --> 00:01:39,198 You said that my shitty relationship with my mum 31 00:01:39,198 --> 00:01:40,827 could be what's blocking my power. 32 00:01:40,827 --> 00:01:42,664 Shitty being the clinical term, yeah. 33 00:01:42,664 --> 00:01:47,131 Yes. So, I invited her and Ian-- That's my stepdad-- 'round for dinner. 34 00:01:47,715 --> 00:01:50,972 Just a pleasant, grown-up, civil evening. 35 00:01:54,270 --> 00:01:55,439 [sighs] 36 00:01:56,525 --> 00:01:58,445 Oh, and I forgot, she also wanted to come 'round 37 00:01:58,445 --> 00:01:59,823 to properly get to know my boyfriend. 38 00:01:59,823 --> 00:02:03,079 So I'm letting her into my life, which she's always whingeing about. 39 00:02:03,079 --> 00:02:05,375 - What's your boyfriend's name again? - Jiz-- [stammers] 40 00:02:05,375 --> 00:02:07,045 Immy. Jimmy. 41 00:02:07,797 --> 00:02:08,841 - Jimmy. - [Jen] Hmm. 42 00:02:09,634 --> 00:02:11,847 - Jimmy and your mum get along? - Um... 43 00:02:13,684 --> 00:02:15,020 [groans] 44 00:02:15,020 --> 00:02:17,650 [Mary] Well, if it isn't the whore. 45 00:02:18,694 --> 00:02:19,780 [groans] 46 00:02:19,780 --> 00:02:21,784 ♪ I'm dancing in the club Got my bottle ♪ 47 00:02:21,784 --> 00:02:22,702 [sighs] 48 00:02:22,702 --> 00:02:25,123 They took a little time to warm up. 49 00:02:25,123 --> 00:02:26,209 [George] Hmm. 50 00:02:26,209 --> 00:02:28,046 How is your relationship? 51 00:02:28,046 --> 00:02:30,133 I noticed some trouble there around his-- 52 00:02:30,133 --> 00:02:33,348 The secret psycho bitch wife and creepy spawn. Yeah. 53 00:02:33,348 --> 00:02:35,812 No, it's-it's hard, you know. 54 00:02:35,812 --> 00:02:37,816 But I think we're handling it with some grace. 55 00:02:37,816 --> 00:02:39,694 [Jen] What's that? What are you writing? 56 00:02:41,447 --> 00:02:43,201 [Jizzlord] Uh-- Don't be mad. 57 00:02:43,201 --> 00:02:44,913 You made a list of my fucking pros and cons. 58 00:02:44,913 --> 00:02:47,961 Nora said you're a bad person. I wanted to prove you're more good than bad. 59 00:02:47,961 --> 00:02:50,716 "Doesn't give to charity. Laughed at a weird-looking child. 60 00:02:50,716 --> 00:02:53,429 Ate a doughnut out of the bin". That's not fair! 61 00:02:53,429 --> 00:02:54,849 I thought I was alone. 62 00:02:57,772 --> 00:02:59,024 Yeah, we're chill. 63 00:02:59,024 --> 00:03:00,695 Chill? Wow. 64 00:03:00,695 --> 00:03:03,534 So everything's, like, totally perfect? 65 00:03:03,534 --> 00:03:05,203 The vibe's emotionally stable? 66 00:03:05,203 --> 00:03:06,915 [scoffs] Is it really that hard to believe 67 00:03:06,915 --> 00:03:08,669 that things are actually going okay for me? 68 00:03:08,669 --> 00:03:12,510 No, it just seems like there was a lot riding on this night. 69 00:03:12,510 --> 00:03:16,560 Your power, your relationship, your family. 70 00:03:16,560 --> 00:03:19,189 Well, I was on my best behaviour. 71 00:03:22,905 --> 00:03:23,908 Here you go. 72 00:03:28,416 --> 00:03:29,586 [exhales sharply] 73 00:03:30,253 --> 00:03:32,215 Mum, did you do something different with your hair? 74 00:03:32,215 --> 00:03:34,638 - It looks so up. - Blow dry. 75 00:03:34,638 --> 00:03:38,311 Are you in the habit of knocking up women and then abandoning them? 76 00:03:39,438 --> 00:03:41,275 - Um-- - Are you using protection? 77 00:03:41,275 --> 00:03:45,618 - I appreciate your concern. - You're not ready for a child, Jennifer. 78 00:03:45,618 --> 00:03:47,622 You are a child yourself. 79 00:03:47,622 --> 00:03:49,751 And genetically, it is doomed. 80 00:03:49,751 --> 00:03:53,341 We are physically robust but riddled with mental illness. 81 00:03:53,341 --> 00:03:56,263 It helped during the famine, but the tables have turned, Jennifer. 82 00:03:56,263 --> 00:03:58,727 - The tables have turned. - Nobody is getting pregnant. 83 00:03:58,727 --> 00:04:01,023 Ian, could you please pass the potatoes? 84 00:04:01,023 --> 00:04:03,862 [whimpering] 85 00:04:03,862 --> 00:04:05,115 Mash or roasted? 86 00:04:05,115 --> 00:04:06,660 Ian had just watched Marley & Me, 87 00:04:06,660 --> 00:04:08,789 so I guess he sort of had an emotional hangover. 88 00:04:08,789 --> 00:04:11,168 Dangers of being an empath. 89 00:04:14,425 --> 00:04:16,805 [crying] 90 00:04:16,805 --> 00:04:20,228 This is-- This is a really lovely spread, Jen. 91 00:04:20,228 --> 00:04:22,190 [crying continues] 92 00:04:22,190 --> 00:04:25,238 A dog's love is so pure. 93 00:04:25,238 --> 00:04:27,702 - [crying continues] - Um, I'm so sorry to interrupt. 94 00:04:27,702 --> 00:04:29,748 Jen, which photo of Kash do you think is better? 95 00:04:29,748 --> 00:04:32,587 This one implies an exciting social calendar. 96 00:04:32,587 --> 00:04:34,048 This one says, "I'm cultured, I travel, 97 00:04:34,048 --> 00:04:35,801 maybe we'll go to Prague and look at bridges". 98 00:04:35,801 --> 00:04:38,181 You know it's meant to be an accurate representation of Kash? 99 00:04:38,807 --> 00:04:40,435 I-I'm sorry. What's all this? 100 00:04:40,435 --> 00:04:41,772 I'm sorry. What's all this? 101 00:04:41,772 --> 00:04:44,193 Oh, God. Right. 102 00:04:44,193 --> 00:04:45,654 Okay, so-- [sighs] 103 00:04:45,654 --> 00:04:47,575 Basically, Carrie and Kash split up, right? 104 00:04:47,575 --> 00:04:50,288 And it's still pretty awkward, but they don't want it to be awkward. 105 00:04:50,288 --> 00:04:53,085 So, they decide that the least awkward thing to do 106 00:04:53,085 --> 00:04:55,966 is to set each other up with other people so that they can both move on. 107 00:04:55,966 --> 00:04:58,806 - [scoffs] Like-- [laughs] - That makes sense. 108 00:04:59,516 --> 00:05:01,018 Yeah, that-that's what I said. 109 00:05:02,647 --> 00:05:03,899 That's so fucking stupid. 110 00:05:03,899 --> 00:05:06,362 No, no, no, no. It's really smart. 111 00:05:06,362 --> 00:05:10,245 Who better to find your new partner than your old one? It's perfect logic. 112 00:05:10,245 --> 00:05:12,959 Human attraction is not based on logic. I mean... 113 00:05:12,959 --> 00:05:14,796 Jen, have you ever killed anyone? 114 00:05:15,631 --> 00:05:18,554 - No. - [exhales deeply] Whew. 115 00:05:18,554 --> 00:05:20,181 [Carrie] Uh, don't be too obvious, okay? 116 00:05:20,181 --> 00:05:22,728 - I want Clark to know that I like him. - [Kash] Mm-hmm. 117 00:05:22,728 --> 00:05:26,068 But I don't want him to know that I want him to know that I like him. 118 00:05:26,068 --> 00:05:28,364 - Unless he likes me. - [Kash] No, Carrie, relax. 119 00:05:28,364 --> 00:05:30,034 You're looking at an experienced wingman. 120 00:05:30,703 --> 00:05:33,124 Yeah, Clark thinks he's just gonna have an innocent little bros night. 121 00:05:33,124 --> 00:05:34,334 - And then bam! - [gasps] 122 00:05:34,334 --> 00:05:35,713 He falls in love. 123 00:05:35,713 --> 00:05:37,132 - [chuckles] - Oh. 124 00:05:37,132 --> 00:05:39,762 [Jen] How long does a chicken take? Should I turn it up? 125 00:05:40,346 --> 00:05:42,267 [stomach growls] Oh, no. No, not again. 126 00:05:42,267 --> 00:05:43,937 [groans] 127 00:05:43,937 --> 00:05:45,023 - [grunts] - [beeping] 128 00:05:45,023 --> 00:05:47,193 [panting, sighs] 129 00:05:47,193 --> 00:05:48,822 [beeping continues] 130 00:05:48,822 --> 00:05:50,325 [clicks tongue, sighs] 131 00:05:50,325 --> 00:05:51,995 Oh, no! Wait! 132 00:05:51,995 --> 00:05:53,080 [grunts] 133 00:05:53,624 --> 00:05:55,961 [sighs] Stupid time. 134 00:05:55,961 --> 00:05:59,092 I keep getting pulled forward and back. It's making me seasick. 135 00:05:59,092 --> 00:06:02,265 - You still can't control it? - [Kash] No. I'm time's bitch. 136 00:06:02,265 --> 00:06:04,061 I'm getting bullied by a fucking watch. 137 00:06:04,061 --> 00:06:06,608 [Jen groans] This is taking ages. Just gonna whack it up. 138 00:06:06,608 --> 00:06:07,985 [Kash] Oh, no. Don't do that. 139 00:06:07,985 --> 00:06:09,154 - Trust me. - [bottles rattling] 140 00:06:09,697 --> 00:06:11,325 - [Kash] Bye. - Okay. 141 00:06:11,325 --> 00:06:12,912 [scoffs] What does he know? 142 00:06:14,373 --> 00:06:16,252 Oh. 143 00:06:16,252 --> 00:06:18,632 So, Kash is seeing if this guy from their work likes Carrie, 144 00:06:18,632 --> 00:06:21,721 and Carrie is setting Kash up on a dating app and finding him matches. 145 00:06:21,721 --> 00:06:24,059 Yeah, that's great. But we're here to talk about you, right. So-- 146 00:06:24,059 --> 00:06:27,148 Yeah. Oh, no, I get that, but trust me, this is like... [laughs] Oh, my God. 147 00:06:27,148 --> 00:06:28,568 It is pretty juicy. 148 00:06:28,568 --> 00:06:30,823 So, then Kash goes to Clark's. 149 00:06:30,823 --> 00:06:32,367 - Woo-hoo! Bros night. - [Clark chuckles] 150 00:06:32,367 --> 00:06:33,745 - Bros night. - [chuckles] 151 00:06:34,872 --> 00:06:35,708 [both laugh] 152 00:06:35,708 --> 00:06:38,087 [stomach growls] No, not again. 153 00:06:38,087 --> 00:06:39,339 [grunts] 154 00:06:41,176 --> 00:06:47,523 ♪ Baby, I compare you to a kiss From a rose on the grey ♪ 155 00:06:47,523 --> 00:06:49,151 ♪ Ooh, the more I get of you ♪ 156 00:06:49,151 --> 00:06:50,069 What? 157 00:06:50,069 --> 00:06:51,531 ♪ Stranger it feels ♪ 158 00:06:51,531 --> 00:06:53,618 - [grunts] - Bros night. 159 00:06:53,618 --> 00:06:54,954 [chuckles] 160 00:06:54,954 --> 00:06:56,040 Bros night. 161 00:06:56,708 --> 00:06:58,252 Come in. [chuckles] 162 00:07:01,050 --> 00:07:02,260 - [sighs] - [bottles rattling] 163 00:07:06,811 --> 00:07:08,147 Right? 164 00:07:08,147 --> 00:07:09,525 If you're gonna keep evading my questions, 165 00:07:09,525 --> 00:07:12,322 I'm gonna start thinking you're not being fully honest with me. 166 00:07:12,322 --> 00:07:14,367 [scoffs] We're in my mind. 167 00:07:14,367 --> 00:07:16,998 Think if I was lying, wouldn't something give it away? 168 00:07:16,998 --> 00:07:19,002 [door squeaks] 169 00:07:27,352 --> 00:07:29,565 "The compiled lies of Jennifer Regan. 170 00:07:30,567 --> 00:07:32,153 - Read by Derek Jacobi". - [Jen] Pfft. 171 00:07:32,905 --> 00:07:34,324 That doesn't prove anything. 172 00:07:35,536 --> 00:07:39,209 [Derek] December 8th, 2018. 1:22 a.m. 173 00:07:39,209 --> 00:07:41,714 I would say that it's about average size. 174 00:07:42,508 --> 00:07:47,685 1:23 a.m. No, like, seriously, dude, I've seen smaller. 175 00:07:47,685 --> 00:07:51,860 1:24 a.m. It's, like, more common than you think. 176 00:07:51,860 --> 00:07:53,487 I saw it in a documentary. 177 00:07:53,487 --> 00:07:58,205 1:24 a.m. Yes, they make documentaries about that. 178 00:07:58,205 --> 00:07:59,291 [whispers] They don't. 179 00:07:59,291 --> 00:08:02,506 1:25 a.m. A lot of women prefer them that way. 180 00:08:03,215 --> 00:08:07,473 1:26 a.m. I promise I won't tell all my friends about your micro-penis. 181 00:08:08,350 --> 00:08:11,983 Chapter 108, faked orgasms. 182 00:08:11,983 --> 00:08:13,235 [Jen] Right. Okay, okay. 183 00:08:13,235 --> 00:08:16,283 Look, I might've massaged the truth a tiny little bit. 184 00:08:17,202 --> 00:08:20,082 I will admit the beginning of the evening was a little rough. 185 00:08:20,082 --> 00:08:22,045 - So, Ian. - Hmm? 186 00:08:22,045 --> 00:08:23,882 How does it feel to be a piece of shit? 187 00:08:23,882 --> 00:08:24,926 [coughs] 188 00:08:24,926 --> 00:08:26,679 [Jen] That might've been partly my fault though. 189 00:08:26,679 --> 00:08:29,184 I'd given him some tips on how to win over my mum. 190 00:08:29,769 --> 00:08:32,065 Like, insult the English. 191 00:08:32,065 --> 00:08:35,196 She's a simple woman. She's a sucker for old-fashioned chivalry. 192 00:08:35,196 --> 00:08:36,824 Now, hold the door open for her. 193 00:08:36,824 --> 00:08:39,079 - [Mary screams, grunts] - [Jen] Not the bathroom door! 194 00:08:39,079 --> 00:08:40,498 - [Jizzlord] Oh. - [Mary huffs] 195 00:08:40,498 --> 00:08:42,753 - [lock clicks] - And I could've been more specific. 196 00:08:42,753 --> 00:08:47,095 [gasps] Whatever you do, agree with her. She's always right. 197 00:08:48,180 --> 00:08:50,894 Now swap seats with me. I can see my reflection in the microwave. 198 00:08:50,894 --> 00:08:52,355 This top makes me look fat. 199 00:08:52,355 --> 00:08:54,569 Couldn't agree more, Mary. Huge. 200 00:08:56,280 --> 00:08:57,282 - [Mary grunts, groans] - Whoa. 201 00:08:57,282 --> 00:09:01,081 It can be a pointless task, chasing after the approval of someone else. 202 00:09:01,081 --> 00:09:03,043 Well, no, see, here's the weird thing. 203 00:09:03,043 --> 00:09:05,339 - [all laughing] - [Jen] When I came back from the bathroom... 204 00:09:05,339 --> 00:09:08,429 [Jizzlord] How did you get it three pounds cheaper at the other garden centre? 205 00:09:08,429 --> 00:09:12,186 - And that is why you always shop around. - [laughing] So true. 206 00:09:12,186 --> 00:09:14,650 - But I don't need to tell you that, do I? - No, no. 207 00:09:14,650 --> 00:09:16,361 [all laughing] 208 00:09:16,361 --> 00:09:17,906 [Jizzlord] No. 209 00:09:17,906 --> 00:09:19,034 [Mary laughing] 210 00:09:19,618 --> 00:09:22,373 How did it go from that to that while you were in the bathroom? 211 00:09:22,373 --> 00:09:26,006 Uh, Ji-- Immy filled me in later on. 212 00:09:26,006 --> 00:09:29,638 Apparently, Mum was just being herself. 213 00:09:30,264 --> 00:09:36,861 I have nothing against you personally, but Jen already isn't very good at life. 214 00:09:36,861 --> 00:09:40,242 And she doesn't need anything else to hold her back. 215 00:09:40,242 --> 00:09:41,913 That's, um-- 216 00:09:41,913 --> 00:09:45,670 God bless her, but she isn't ready for any of this. 217 00:09:45,670 --> 00:09:48,258 I mean, look. She can't even cook a chicken. 218 00:09:53,728 --> 00:09:54,980 Hey! 219 00:09:54,980 --> 00:09:56,651 Shu-- Shut up! 220 00:09:56,651 --> 00:09:58,530 - [George] So he stood up for you? - Yeah. 221 00:09:58,530 --> 00:09:59,615 Mmm. 222 00:09:59,615 --> 00:10:02,203 He said he told my mum everything that was great about me. 223 00:10:02,203 --> 00:10:04,290 Can she cook? No. 224 00:10:04,290 --> 00:10:06,169 Is she cool? No. 225 00:10:06,169 --> 00:10:08,090 Does she have money? No. 226 00:10:08,090 --> 00:10:09,342 Is she tall? No. 227 00:10:09,342 --> 00:10:11,346 Does she have a power? No. 228 00:10:11,346 --> 00:10:12,975 Is she smart? 229 00:10:12,975 --> 00:10:14,185 Not so much. 230 00:10:14,185 --> 00:10:15,271 [gasps, groans] 231 00:10:15,856 --> 00:10:16,941 It's pretty romantic. 232 00:10:19,154 --> 00:10:24,038 And-And sure, she's never gonna amount to anything, but I don't care. 233 00:10:24,038 --> 00:10:26,878 She's great, and I'm gonna prove it. 234 00:10:26,878 --> 00:10:28,548 You're always slagging her off. 235 00:10:28,548 --> 00:10:32,598 And maybe you should try slagging her on. 236 00:10:32,598 --> 00:10:33,892 [electrical crackle] 237 00:10:33,892 --> 00:10:35,854 [inhales deeply] 238 00:10:37,774 --> 00:10:39,444 [sighs] 239 00:10:41,490 --> 00:10:44,622 Hmm. Hmm. [chuckles] 240 00:10:45,957 --> 00:10:50,090 [sighs] So, after that, things are going well? 241 00:10:50,717 --> 00:10:53,305 Yeah. Wholesome family fun. 242 00:10:53,305 --> 00:10:55,476 Hmm. Finding that hard to picture. 243 00:10:55,476 --> 00:10:56,938 Illuminate me. 244 00:10:56,938 --> 00:10:59,777 [Jen] Sure, but first I need to catch you up on Carrie and Kash. 245 00:10:59,777 --> 00:11:01,739 - So Carrie was struggling. - [Carrie] Hmm. Mm-mmm. 246 00:11:01,739 --> 00:11:03,701 Too much hair. Too little hair. 247 00:11:03,701 --> 00:11:05,789 - Horse-girl adjacent. - Mmm. 248 00:11:05,789 --> 00:11:07,458 Poor grammar. 249 00:11:07,458 --> 00:11:09,462 Goth. Goldsmiths? 250 00:11:09,462 --> 00:11:10,924 [exhales] I don't think. 251 00:11:10,924 --> 00:11:13,178 Carrie, you realise you have to say yes to some of them? 252 00:11:13,178 --> 00:11:15,642 I won't apologise for having high standards. 253 00:11:15,642 --> 00:11:17,270 - Well, what's wrong with this one? - Thumb. 254 00:11:17,270 --> 00:11:18,606 - Huh? - Weird thumb. 255 00:11:18,606 --> 00:11:20,694 [sighs] Look, do you think maybe there's another reason 256 00:11:20,694 --> 00:11:22,488 you don't wanna set anyone else up with Kash? 257 00:11:22,488 --> 00:11:24,994 Like maybe you're not ready to see him with someone else? 258 00:11:25,662 --> 00:11:28,000 Oh, my God. That is weird. What is that? 259 00:11:28,000 --> 00:11:30,797 [scoffs] No. Uh, that's why we're finding dates for each other. 260 00:11:30,797 --> 00:11:33,051 So we're on the exact same post-break-up timeline, 261 00:11:33,051 --> 00:11:35,180 therefore standardising the emotional fallout. 262 00:11:35,180 --> 00:11:36,349 Humans aren't like that. 263 00:11:36,349 --> 00:11:38,980 We're electrified meat sacks that do whatever our genitals tell us. 264 00:11:38,980 --> 00:11:41,026 I refuse to believe that. 265 00:11:41,026 --> 00:11:44,700 Kash and I have a plan, and we're not gonna let anything derail it. Hmm? 266 00:11:44,700 --> 00:11:45,660 [TV chattering] 267 00:11:45,660 --> 00:11:47,581 [Clark] I know it's really bougie to live alone, 268 00:11:47,581 --> 00:11:49,710 but in my defence, I do work six jobs. 269 00:11:49,710 --> 00:11:52,340 I shouldn't be home from my shift at Wagamama's till 11:00, 270 00:11:52,340 --> 00:11:53,885 - so we've got the place to ourselves. - Carrie! 271 00:11:53,885 --> 00:11:54,845 - Whoo! - Do you like her? 272 00:11:54,845 --> 00:11:56,933 Sorry, you actually physically scared me there. 273 00:11:56,933 --> 00:11:59,228 Carrie? Carrie from work? 274 00:11:59,228 --> 00:12:00,607 Yeah. She's fit. 275 00:12:00,607 --> 00:12:02,945 She's fit, right? You think she's fit? I do. [exclaims] 276 00:12:02,945 --> 00:12:05,950 I don't think she's exactly my type. Not being a man and everything. [chuckles] 277 00:12:05,950 --> 00:12:07,161 - Prophecy was true. - What? 278 00:12:07,161 --> 00:12:08,330 What? 279 00:12:08,330 --> 00:12:10,376 [TV cheering] 280 00:12:12,171 --> 00:12:14,802 Let's watch something else. This has too many men in it. 281 00:12:14,802 --> 00:12:15,970 - The football-- - Yeah. 282 00:12:15,970 --> 00:12:17,223 - Oh. - [breathes shakily] 283 00:12:17,223 --> 00:12:18,685 Where's the women at? [chuckles] 284 00:12:18,685 --> 00:12:21,022 - [chuckles] The hot... - [remote beeps] 285 00:12:21,022 --> 00:12:22,149 ...sexy women? 286 00:12:23,360 --> 00:12:24,237 Oh! 287 00:12:24,237 --> 00:12:27,828 - Sex and the City. Let's watch that. - [both chuckle] 288 00:12:27,828 --> 00:12:31,126 Oh, wait, no. God. Um. I-- 289 00:12:31,126 --> 00:12:32,546 [groans] 290 00:12:33,380 --> 00:12:37,471 - The news. Yeah. The news. - [reporter] Rescuers have scoured... 291 00:12:37,471 --> 00:12:39,518 - I mean, it's just facts. - ...the crash site... 292 00:12:39,518 --> 00:12:41,479 - [Kash sighs] - ...but in a press conference this morning 293 00:12:41,479 --> 00:12:43,233 it was announced there had been no survivors. 294 00:12:43,818 --> 00:12:47,074 In other news, cancers in children are on the rise. 295 00:12:47,074 --> 00:12:49,788 Once again, is this completely necessary for the story? 296 00:12:49,788 --> 00:12:51,082 Trust the journey. 297 00:12:51,667 --> 00:12:52,961 So, Kash is freaking out 298 00:12:52,961 --> 00:12:55,925 cause he's done, like, the opposite of what Carrie asked him to do. 299 00:12:55,925 --> 00:12:59,474 But he knows the exact scenario that leads up to their kiss, right? 300 00:12:59,474 --> 00:13:03,524 So he thinks all he has to do is avoid that exact scenario, and they won't kiss. 301 00:13:03,524 --> 00:13:07,657 No red wine, no Seal, no sofa, no problem. 302 00:13:07,657 --> 00:13:09,368 [pop music playing] 303 00:13:23,898 --> 00:13:25,484 - [Clark] What are you doing? - [gulps] 304 00:13:25,484 --> 00:13:27,531 Ooh, I forgot I had that. Rioja. 305 00:13:27,531 --> 00:13:28,866 I'll pour you a glass. 306 00:13:29,952 --> 00:13:31,079 Brilliant. 307 00:13:32,373 --> 00:13:34,001 [Kash panting] 308 00:13:35,922 --> 00:13:37,509 Are you sitting down? 309 00:13:37,509 --> 00:13:39,303 No, no. I like to stay on my feet. 310 00:13:39,303 --> 00:13:41,224 Stay active. You know, supple. 311 00:13:41,224 --> 00:13:43,186 [inhales deeply] 312 00:13:43,186 --> 00:13:44,982 Now, are you sure Carrie's not for you? 313 00:13:44,982 --> 00:13:49,282 You know, from certain angles, she has kind of broad shoulders. 314 00:13:49,282 --> 00:13:51,327 Nope. Still pretty gay. 315 00:13:51,327 --> 00:13:53,624 [chuckles] Um-- Where's my speaker? 316 00:13:53,624 --> 00:13:55,294 Your speaker? 317 00:13:55,294 --> 00:13:56,337 Hmm. 318 00:13:56,337 --> 00:13:58,718 [pop music plays] 319 00:13:58,718 --> 00:14:00,470 [panting] 320 00:14:01,347 --> 00:14:02,934 Gosh, I have no idea. 321 00:14:03,519 --> 00:14:04,688 Well, actually, it's fine. 322 00:14:04,688 --> 00:14:07,611 I've been meaning to try out my new record player. 323 00:14:07,611 --> 00:14:10,700 - Mmm. - I only have one album so far though. 324 00:14:10,700 --> 00:14:12,662 Uh, um-- 325 00:14:13,789 --> 00:14:15,919 Actually, I might call it a night. 326 00:14:15,919 --> 00:14:18,340 You're calling time on bros night already? 327 00:14:18,340 --> 00:14:19,425 I'm really tired, and-- 328 00:14:19,425 --> 00:14:21,387 Because I tracked down a replica medieval helmet. 329 00:14:21,387 --> 00:14:24,686 And I thought we could put it on and hit each other to see if we feel it. 330 00:14:25,730 --> 00:14:27,817 I mentioned I always wanted to do that. 331 00:14:27,817 --> 00:14:29,195 [chuckles] 332 00:14:30,197 --> 00:14:31,407 I remembered. 333 00:14:34,998 --> 00:14:35,833 [sighs] 334 00:14:35,833 --> 00:14:37,378 [both grunting] 335 00:14:37,378 --> 00:14:38,965 - Again, again. Do it again. - Okay. 336 00:14:38,965 --> 00:14:40,927 - [Clark grunts, chuckles] - [Kash groans] 337 00:14:40,927 --> 00:14:42,806 Okay, do it again. This time call me Lancelot. 338 00:14:42,806 --> 00:14:45,561 - [exclaims] Lancelot. - [groans] 339 00:14:45,561 --> 00:14:47,774 - I can't feel a thing under here. - [Clark laughs] 340 00:14:47,774 --> 00:14:50,487 - Keep going. I can't feel any-- [grunts] - [laughs, grunts] 341 00:14:50,487 --> 00:14:52,784 - [cheering] - I feel so alive. 342 00:14:52,784 --> 00:14:53,869 - Come on! - [grunts] 343 00:14:53,869 --> 00:14:55,748 - Hmm. - But Carrie's getting pissed 344 00:14:55,748 --> 00:14:57,084 because Kash isn't replying to her. 345 00:14:57,084 --> 00:14:59,631 He's not replying to any of my messages. 346 00:14:59,631 --> 00:15:01,259 He hasn't even seen them. 347 00:15:01,259 --> 00:15:05,308 I just wanna know. Does Clark like me or not? 348 00:15:05,308 --> 00:15:07,146 Do you want to do a little spying? 349 00:15:07,146 --> 00:15:10,737 I could hack into his phone and turn on the camera. 350 00:15:10,737 --> 00:15:11,655 Mum. 351 00:15:11,655 --> 00:15:13,743 I thought you wanted me to be good at technology. 352 00:15:13,743 --> 00:15:15,621 Yeah, not to violate the Geneva Convention. 353 00:15:15,621 --> 00:15:16,832 - [scoffs] - [Jen] Do you do this a lot? 354 00:15:16,832 --> 00:15:18,209 No. 355 00:15:18,209 --> 00:15:19,253 Not people. 356 00:15:19,253 --> 00:15:20,506 Just celebrities. 357 00:15:20,506 --> 00:15:24,221 You never guess what they be up to when they think no one's watching. 358 00:15:24,931 --> 00:15:26,977 Mary, I do think that is morally wrong. 359 00:15:26,977 --> 00:15:28,438 [chuckles] Unfortunately. 360 00:15:28,438 --> 00:15:30,610 Well, I've already done it. 361 00:15:30,610 --> 00:15:35,035 Here is the now stream I patched in from the blue wave signal 362 00:15:35,035 --> 00:15:38,291 from the phone to the web camera in the clever TV. 363 00:15:38,291 --> 00:15:39,669 You got all of those words wrong. 364 00:15:39,669 --> 00:15:42,759 What you do with this is none of my business. 365 00:15:43,343 --> 00:15:44,178 [clicks tongue] 366 00:15:45,222 --> 00:15:49,021 Jen, so how much are you paying me again to talk about you and your power? 367 00:15:49,021 --> 00:15:50,650 - A fuck ton. - A fuck ton. 368 00:15:50,650 --> 00:15:52,612 So, let's focus on that, shall we? 369 00:15:53,363 --> 00:15:54,908 You and your mum are bonding-- 370 00:15:54,908 --> 00:15:58,373 - Which you said would give me a power. - Might help give you. 371 00:15:59,041 --> 00:16:01,588 Tell me more about wholesome family fun time. 372 00:16:01,588 --> 00:16:03,634 Land, but up. 373 00:16:03,634 --> 00:16:04,761 Mountains. 374 00:16:05,262 --> 00:16:06,472 - Foot house. - Shoe. 375 00:16:07,141 --> 00:16:08,268 - [whimpers] - Dog. 376 00:16:08,268 --> 00:16:10,731 - Correct. - [laughs] Yes! [chuckles] 377 00:16:10,731 --> 00:16:12,484 - [Jizzlord] Jen and Jizz, eight. - She's-- [groans] 378 00:16:12,484 --> 00:16:14,113 Mary and Ian, zero. 379 00:16:14,698 --> 00:16:15,908 [Jizzlord] I see. 380 00:16:15,908 --> 00:16:20,208 Next few rounds, maybe we should be a team. 381 00:16:20,751 --> 00:16:22,547 You never asked me to play with you before. 382 00:16:22,547 --> 00:16:24,383 - You weren't ready. - I'm ready. 383 00:16:24,383 --> 00:16:26,555 [inhales] I know. [chuckles] 384 00:16:26,555 --> 00:16:28,224 We're going to dominate them. 385 00:16:28,224 --> 00:16:29,435 Mm-hmm. 386 00:16:30,605 --> 00:16:32,024 [chuckles] 387 00:16:32,024 --> 00:16:33,736 ["Girls" by The Dare plays] 388 00:16:33,736 --> 00:16:36,449 - [chuckles] Aw. - Aw. 389 00:16:39,581 --> 00:16:40,875 [grunts] 390 00:16:40,875 --> 00:16:42,377 Oh. 391 00:16:42,377 --> 00:16:43,547 [chuckles] 392 00:16:45,133 --> 00:16:46,135 [groans] 393 00:16:46,970 --> 00:16:48,599 - Yeah, that's-- Yeah, okay. - [Jen grunts] 394 00:16:48,599 --> 00:16:49,893 Too much. 395 00:16:54,485 --> 00:16:57,074 You understand that it's not so transactional, right? 396 00:16:57,074 --> 00:16:58,243 [Jen] Yes, of course. 397 00:16:58,243 --> 00:17:01,207 I'm not just being nice to my mum so I can get a power. 398 00:17:01,959 --> 00:17:03,336 That'd be horrible. 399 00:17:03,336 --> 00:17:05,967 I'm being nice to my mum. Why don't I have a power? 400 00:17:05,967 --> 00:17:08,847 So, when a power doesn't materialise, you're fine with it? 401 00:17:08,847 --> 00:17:10,308 You don't try another tack? 402 00:17:10,308 --> 00:17:12,354 No. I'm very patient. 403 00:17:12,354 --> 00:17:15,695 And you're not hiding anything from me about your family? 404 00:17:15,695 --> 00:17:17,907 No. You can read all about it. 405 00:17:18,659 --> 00:17:19,953 Those are history books. 406 00:17:19,953 --> 00:17:21,289 - Your history books. - So? 407 00:17:21,289 --> 00:17:22,792 [George] History is written by the victors. 408 00:17:22,792 --> 00:17:25,673 There's not gonna be anything in there that doesn't make you look good. 409 00:17:25,673 --> 00:17:27,301 Maybe I'm just great. 410 00:17:27,844 --> 00:17:29,430 - [George] Hmm. - [Jen] Okay, no. 411 00:17:29,430 --> 00:17:32,352 I-I-I did have a backup plan. 412 00:17:32,352 --> 00:17:35,233 George said that my family should be closer, right? 413 00:17:35,233 --> 00:17:37,572 I've invited her in. I've introduced her to Jizz. 414 00:17:37,572 --> 00:17:39,491 I'm being nice to her. What else is there? 415 00:17:39,491 --> 00:17:43,542 Well, the whole meet-the-parents thing, it's only really the beginning. 416 00:17:43,542 --> 00:17:45,630 - What did you just say? - The meet the parents-- 417 00:17:45,630 --> 00:17:47,049 Parents thing. 418 00:17:47,884 --> 00:17:48,886 Parent-suh. 419 00:17:48,886 --> 00:17:52,184 [scoffs] Oh, my God. I am so stupid. 420 00:17:52,184 --> 00:17:56,777 My power isn't coming through because my family isn't whole. 421 00:17:59,406 --> 00:18:00,701 [gasps] 422 00:18:04,959 --> 00:18:06,128 No. 423 00:18:06,922 --> 00:18:08,174 So, you invited your dad? 424 00:18:08,174 --> 00:18:10,011 Yeah. Makes sense, doesn't it? 425 00:18:10,011 --> 00:18:12,307 It does if you feel your family is fractured. 426 00:18:12,307 --> 00:18:14,687 Um, did your parents have a bad divorce? 427 00:18:14,687 --> 00:18:17,234 Uh, th-they're not strictly divorced. 428 00:18:17,234 --> 00:18:19,614 More estranged. 429 00:18:19,614 --> 00:18:21,117 Yeah, anyway. 430 00:18:21,117 --> 00:18:23,914 Dad has always been a bit of a sore spot with Mum. 431 00:18:23,914 --> 00:18:25,918 So, how did it go when he arrived? 432 00:18:25,918 --> 00:18:27,797 [sighs] Right. So... 433 00:18:27,797 --> 00:18:29,091 [both sigh] 434 00:18:29,091 --> 00:18:31,137 [Kash] We should get the whole suit. 435 00:18:31,137 --> 00:18:32,431 [panting] 436 00:18:32,431 --> 00:18:33,892 - [George] Jen! - [Jen] I'm sorry. I'm sorry. 437 00:18:33,892 --> 00:18:35,563 But it ties everything together. I promise. 438 00:18:35,563 --> 00:18:36,690 [both sigh] 439 00:18:36,690 --> 00:18:38,359 [Kash] We should get the whole suit. 440 00:18:38,359 --> 00:18:39,445 [panting] 441 00:18:39,445 --> 00:18:41,742 It opens up so many options. 442 00:18:43,161 --> 00:18:45,123 Are you thinking what I'm thinking? 443 00:18:47,002 --> 00:18:48,755 [both] Fireworks. 444 00:18:48,755 --> 00:18:50,593 [both laugh] 445 00:18:50,593 --> 00:18:52,763 Do you want a cup of tea? I'm parched. 446 00:18:52,763 --> 00:18:53,849 Oh, yeah. 447 00:18:53,849 --> 00:18:56,020 - [Clark] Do you take milk? - Uh, no. Just tea. 448 00:18:56,020 --> 00:18:57,105 ♪ Thicc ♪ 449 00:18:57,105 --> 00:18:58,650 Maybe I should try some milk. 450 00:18:58,650 --> 00:19:00,153 ♪ I like how you swing your hips ♪ 451 00:19:00,153 --> 00:19:03,159 Maybe I like milk, but I wasn't socialised to think it was an option. 452 00:19:03,159 --> 00:19:05,163 I mean, I could just try a dash. 453 00:19:05,664 --> 00:19:07,334 It's not all black or all milk. Right? 454 00:19:07,334 --> 00:19:08,545 Tea exists on a spectrum. 455 00:19:08,545 --> 00:19:10,716 ♪ Chicken nuggets, we should dip ♪ 456 00:19:10,716 --> 00:19:13,972 Um, I'll just leave the milk out, and you can do it yourself. 457 00:19:14,724 --> 00:19:15,726 Music? 458 00:19:18,565 --> 00:19:20,401 ["Kiss From A Rose" by Seal plays] 459 00:19:22,615 --> 00:19:23,617 Okay. 460 00:19:24,869 --> 00:19:30,548 ♪ There's so much a man can tell you So much he can say ♪ 461 00:19:30,548 --> 00:19:32,718 ♪ You remain... ♪ 462 00:19:32,718 --> 00:19:34,847 [gasps] Oh! I forgot to put the sugar in there. 463 00:19:34,847 --> 00:19:36,267 [gasps] Oh! Oh. 464 00:19:36,267 --> 00:19:37,520 [gasps] Oh, gosh. 465 00:19:37,520 --> 00:19:38,814 I'm so-- Rats. 466 00:19:38,814 --> 00:19:40,275 Oh, gosh. 467 00:19:40,275 --> 00:19:42,613 It's gone everywhere. Oh, God, did it get on you? 468 00:19:42,613 --> 00:19:43,824 I'm so, so sorry. 469 00:19:43,824 --> 00:19:46,287 Oh. [gasps] 470 00:19:46,287 --> 00:19:49,042 [Jen] Okay, so that's not how I wanted the dinner to end. 471 00:19:49,042 --> 00:19:51,088 Don't add it to your cons list! 472 00:19:51,088 --> 00:19:53,510 Well, you did just make your mum cry. 473 00:19:53,510 --> 00:19:54,929 But that wasn't my intention. 474 00:19:54,929 --> 00:19:58,227 Like she is perfect. The fucking webcam peeper. 475 00:19:59,564 --> 00:20:01,317 One little check-in can't hurt. 476 00:20:02,152 --> 00:20:03,195 [Clark groans] 477 00:20:03,195 --> 00:20:04,574 [Clark panting] 478 00:20:04,574 --> 00:20:10,961 ♪ My eyes become large and the light That you shine can't be seen ♪ 479 00:20:12,422 --> 00:20:18,351 ♪ Baby, I compare you to a kiss From a rose on the grey ♪ 480 00:20:18,351 --> 00:20:19,394 [both breathing heavily] 481 00:20:19,394 --> 00:20:24,530 ♪ Ooh, the more I get of you The stranger it feels, yeah ♪ 482 00:20:24,530 --> 00:20:27,620 [Jen] And there wasn't any tear-fall. Her eyes were moderately damp at best. 483 00:20:30,208 --> 00:20:31,043 [whimpers] 484 00:20:32,963 --> 00:20:35,468 [Jen] And she saw the whole thing. 485 00:20:39,059 --> 00:20:42,023 I'm sorry. I don't understand. How does this tie everything together? 486 00:20:43,652 --> 00:20:45,113 Oh, I-I guess it doesn't. 487 00:20:45,906 --> 00:20:49,037 Why do I get the feeling you don't want me to know how this dinner ends? 488 00:20:51,375 --> 00:20:52,377 Fine. 489 00:20:53,839 --> 00:20:56,260 [Jen] We always finish the night with 'Guess the Celebrity'. 490 00:20:57,847 --> 00:20:59,726 - Am I a politician? - No. 491 00:20:59,726 --> 00:21:00,978 Have I won an Oscar? 492 00:21:02,105 --> 00:21:03,441 - Maybe. - [gasps] 493 00:21:03,441 --> 00:21:05,027 [Jen] So I'm a woman? Am I white? 494 00:21:05,027 --> 00:21:06,155 - [Mary] Yes. - Taylor Swift. 495 00:21:06,155 --> 00:21:07,992 - [sighs] Should've made it harder. - [chuckles] 496 00:21:07,992 --> 00:21:10,371 [Martin] Whoa, now, there's still someone left to play. 497 00:21:11,541 --> 00:21:12,417 Hello, Beanie. 498 00:21:14,296 --> 00:21:16,425 Carrie did me one, so I've no idea. 499 00:21:16,425 --> 00:21:18,555 - It's not cheating. - [chuckles] 500 00:21:18,555 --> 00:21:20,266 [chuckles] 501 00:21:21,561 --> 00:21:24,024 Are you sure she's okay? I've never seen her so quiet. 502 00:21:24,024 --> 00:21:26,111 It's fine. Yeah. I-It's family games night. 503 00:21:26,111 --> 00:21:27,615 We're all family. 504 00:21:27,615 --> 00:21:28,992 Aw. This is a good one. 505 00:21:30,119 --> 00:21:31,831 [sighs, breathes shakily] 506 00:21:36,716 --> 00:21:37,968 Now, go on. Guess. 507 00:21:37,968 --> 00:21:39,722 Mmm. [swallows] 508 00:21:39,722 --> 00:21:42,978 It's a bit on the nose, but am I alive? 509 00:21:42,978 --> 00:21:44,649 [Jen laughs] 510 00:21:50,702 --> 00:21:52,122 Hey, we're not finished playing. 511 00:21:52,122 --> 00:21:54,000 Don't even speak to me. 512 00:21:54,000 --> 00:21:55,294 - Just don't. - Mum. 513 00:21:55,294 --> 00:22:01,056 I told you time and again, I do not want to talk to him. 514 00:22:01,056 --> 00:22:03,394 But you have to step out of your comfort zone to grow and-- 515 00:22:03,394 --> 00:22:09,406 Don't give me that clinic woo-woo, self-help smoothie bullshit! 516 00:22:09,406 --> 00:22:11,451 I don't want to grow. I'm done. 517 00:22:12,370 --> 00:22:13,414 He died. 518 00:22:14,082 --> 00:22:16,880 I've dealt with it. I moved on. 519 00:22:16,880 --> 00:22:18,508 Uh, someone's moved the buttons on this. 520 00:22:18,508 --> 00:22:20,929 Oh, fuck me for wanting a family again then. 521 00:22:20,929 --> 00:22:22,683 I was just trying to do something nice. 522 00:22:22,683 --> 00:22:24,604 You have a family. 523 00:22:25,939 --> 00:22:28,277 Do you know how hurtful that is to Ian? 524 00:22:28,778 --> 00:22:31,784 It does feel like a searing hot knife through my heart. 525 00:22:31,784 --> 00:22:33,663 But we have to consider her feelings too. 526 00:22:33,663 --> 00:22:36,502 Yes. Yeah, thank you, Ian. Yeah, tell her. 527 00:22:36,502 --> 00:22:39,299 She's full of absolute longing and desperation. 528 00:22:39,299 --> 00:22:40,969 - [scoffs] - For my family. 529 00:22:40,969 --> 00:22:42,681 For a power. Huh? 530 00:22:43,182 --> 00:22:44,184 [scoffs] 531 00:22:46,940 --> 00:22:48,860 You selfish wee bitch. 532 00:22:48,860 --> 00:22:51,699 - Well, you raised me. - Don't remind me. Waste of time. 533 00:22:51,699 --> 00:22:53,787 - I hate you. - I hated you first! 534 00:22:53,787 --> 00:22:57,586 And I'm glad you like talking to him, 535 00:22:57,586 --> 00:23:02,011 because he's the only parent you'll be talking to. 536 00:23:02,011 --> 00:23:03,890 Good. He's the one I wanted. 537 00:23:04,767 --> 00:23:06,228 - Ian! - Yes. Sorry. 538 00:23:07,648 --> 00:23:10,904 [folk music plays] ♪ It was a wedding upstate ♪ 539 00:23:10,904 --> 00:23:13,576 ♪ That rekindled an ache ♪ 540 00:23:13,576 --> 00:23:14,662 [sighs] 541 00:23:15,664 --> 00:23:19,421 ♪ I thought it would fade, boy ♪ 542 00:23:20,298 --> 00:23:22,051 What's that? What are you writing? 543 00:23:23,638 --> 00:23:25,224 [Jizzlord] Uh, don't be mad. 544 00:23:25,224 --> 00:23:27,145 - Wow. - I know. 545 00:23:28,480 --> 00:23:31,403 I'm a little confused. Your mum's reaction seems way over the top. 546 00:23:31,403 --> 00:23:33,365 I know. Geez. 547 00:23:33,365 --> 00:23:35,161 She can never see things from my perspective. 548 00:23:36,038 --> 00:23:37,290 People don't just act like that. 549 00:23:37,290 --> 00:23:40,756 Is there anything about your dad that might explain your mum's actions? 550 00:23:41,549 --> 00:23:42,551 Um... 551 00:23:43,469 --> 00:23:44,471 I don't-- 552 00:23:45,264 --> 00:23:47,519 No, I can't think of anything. 553 00:23:48,688 --> 00:23:49,815 Jen. 554 00:23:50,358 --> 00:23:51,611 Jennifer. 555 00:23:52,236 --> 00:23:53,405 Look at me. 556 00:23:55,786 --> 00:23:57,455 I thought we'd gone over this. 557 00:24:01,923 --> 00:24:03,425 - [sighs] Okay, Jen. - He's dead. 558 00:24:06,974 --> 00:24:08,185 My dad's dead. 559 00:24:10,147 --> 00:24:11,859 I speak to him through Carrie. 560 00:24:13,237 --> 00:24:14,239 Mum never has. 561 00:24:17,328 --> 00:24:18,957 This would've been helpful to know earlier. 562 00:24:18,957 --> 00:24:20,042 Yeah, I know. 563 00:24:20,042 --> 00:24:23,800 But... [sighs] ...you know, it's-- it's a bit-- 564 00:24:24,885 --> 00:24:27,431 Well, you're gonna say it's a bit fucked up, aren't you? 565 00:24:28,016 --> 00:24:30,312 No. No. 566 00:24:31,064 --> 00:24:32,400 It was a disaster. 567 00:24:33,820 --> 00:24:37,368 I was a shit girlfriend and a shit daughter. 568 00:24:38,872 --> 00:24:40,249 And I feel like shit. 569 00:24:40,249 --> 00:24:41,334 ♪ Yesterday's gone now ♪ 570 00:24:41,334 --> 00:24:42,546 [sighs] 571 00:24:44,842 --> 00:24:48,265 ♪ I want to move out ♪ 572 00:24:49,727 --> 00:24:55,154 ♪ Out in the world where We'll go anywhere ♪ 573 00:24:55,154 --> 00:24:56,239 Good girl. 574 00:24:56,239 --> 00:24:57,618 - [folk music fades] - [hip hop plays] 575 00:24:57,618 --> 00:24:59,287 ♪ If you're brave, come and get some ♪ 576 00:24:59,287 --> 00:25:01,751 ♪ Come and get some Come and come and get some ♪ 577 00:25:01,751 --> 00:25:03,796 ♪ If you're brave, come and-- Come and get some ♪ 578 00:25:03,796 --> 00:25:05,800 ♪ Come and get some Come and come and get some ♪ 579 00:25:05,800 --> 00:25:10,727 ♪ Looking at me Caught you looking at me ♪ 580 00:25:10,727 --> 00:25:15,319 ♪ Can’t afford what you see, no way ♪ 581 00:25:24,588 --> 00:25:28,011 ♪ As I'm sitting in my room Feeling kinda depressed ♪ 582 00:25:28,011 --> 00:25:31,560 ♪ Everything is such a mess Am I overwhelmed, yes ♪ 583 00:25:31,560 --> 00:25:34,567 Shh. It's problematic. 584 00:25:34,567 --> 00:25:35,652 [bell dings] 585 00:25:35,652 --> 00:25:37,781 - What was that? - Uh-- Nothing. 586 00:25:38,700 --> 00:25:40,537 ♪ I'm a mess Down and unimpressed ♪ 587 00:25:41,371 --> 00:25:42,498 Mmm. 588 00:25:42,498 --> 00:25:44,127 ♪ Never happy at my best ♪ 589 00:25:44,127 --> 00:25:46,757 - ♪ It's not you, it's me again ♪ - ♪ I'm a mess ♪ 590 00:25:49,012 --> 00:25:50,640 ♪ I'm obsessed ♪ 591 00:25:53,270 --> 00:25:55,942 ♪ Depression is my middle name ♪ 592 00:25:56,777 --> 00:25:59,950 ♪ Prescription is not the same ♪ 593 00:25:59,950 --> 00:26:02,873 ♪ Depression is my middle name ♪ 594 00:26:02,873 --> 00:26:07,674 ♪ No, I don't know why I'm laughing I'm just a sad bitch ♪ 595 00:26:07,674 --> 00:26:13,477 ♪ Sad bitch ♪ 596 00:26:13,477 --> 00:26:17,234 ♪ Sad bitch, bad bitch Don't get too attached bitch ♪ 597 00:26:17,234 --> 00:26:20,659 ♪ Blastin', desperate Not someone to mess with ♪ 598 00:26:20,659 --> 00:26:24,165 ♪ Lost those minds Just give in to the meds ♪ 599 00:26:24,165 --> 00:26:27,839 ♪ No, I don't know why I'm laughing I'm just a sad bitch ♪ 45270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.