Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,812
♪ NOW THE WORLD DON'T MOVE ♪
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,115
♪ TO THE BEAT OF JUST ONE DRUM ♪
3
00:00:05,139 --> 00:00:07,017
♪ WHAT MIGHT BE RIGHT FOR YOU ♪
4
00:00:07,041 --> 00:00:08,852
♪ MAY NOT BE RIGHT FOR SOME ♪
5
00:00:08,876 --> 00:00:11,088
♪ A MAN IS BORN ♪
6
00:00:11,112 --> 00:00:13,023
♪ HE'S A MAN OF MEANS ♪
7
00:00:13,047 --> 00:00:15,225
♪ THEN ALONG COME TWO ♪
8
00:00:15,249 --> 00:00:17,294
♪ THEY GOT NOTHING
BUT THEIR JEANS ♪
9
00:00:17,318 --> 00:00:18,828
♪ BUT THEY GOT
DIFF'RENT STROKES ♪
10
00:00:18,852 --> 00:00:21,164
♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪
11
00:00:21,188 --> 00:00:22,932
♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪
12
00:00:22,956 --> 00:00:25,935
♪ TO MOVE THE WORLD ♪
13
00:00:25,959 --> 00:00:29,706
♪ EVERYBODY'S GOT A
SPECIAL KIND OF STORY ♪
14
00:00:29,730 --> 00:00:33,576
♪ EVERYBODY FINDS
A WAY TO SHINE ♪
15
00:00:33,600 --> 00:00:35,778
♪ IT DON'T MATTER THAT
YOU GOT NOT A LOT ♪
16
00:00:35,802 --> 00:00:37,647
♪ SO WHAT? ♪
17
00:00:37,671 --> 00:00:38,648
♪ THEY'LL HAVE THEIRS
AND YOU'LL HAVE YOURS ♪
18
00:00:38,672 --> 00:00:41,184
♪ AND I'LL HAVE MINE ♪
19
00:00:41,208 --> 00:00:43,586
♪ AND TOGETHER WE'LL BE FINE ♪
20
00:00:43,610 --> 00:00:44,621
♪ 'CAUSE IT TAKES
DIFF'RENT STROKES ♪
21
00:00:44,645 --> 00:00:45,855
♪ TO MOVE THE WORLD ♪
22
00:00:45,879 --> 00:00:47,257
♪ YES, IT DOES ♪
23
00:00:47,281 --> 00:00:50,282
♪ IT TAKES DIFFERENT
STROKES TO MOVE THE WORLD ♪
24
00:00:56,390 --> 00:00:59,236
DAD, CAN WE GET GOING? I GOT
A BIG BASKETBALL GAME AT THE Y.
25
00:00:59,260 --> 00:01:00,337
WELL, WE'RE JUST
WAITING FOR KIMBERLY.
26
00:01:00,361 --> 00:01:02,041
I HAVE TO DROP HER
OFF AT HER BALLET CLASS.
27
00:01:08,735 --> 00:01:11,548
UH-OH.
28
00:01:11,572 --> 00:01:14,073
DAD, WE'RE BEING INVADED
BY THE INSECT PEOPLE.
29
00:01:16,777 --> 00:01:17,897
ARNOLD, ARE YOU READY TO GO?
30
00:01:22,916 --> 00:01:24,836
ARNOLD, TESTING,
ONE, TWO, THREE.
31
00:01:27,421 --> 00:01:28,798
THIS IS YOUR DAD!
32
00:01:28,822 --> 00:01:31,690
YEAH, YOU'RE RIGHT.
THIS MUSIC IS BAD.
33
00:01:35,762 --> 00:01:37,740
ARE YOU READY? WILLIS
HAS TO GET TO THE Y!
34
00:01:37,764 --> 00:01:40,177
OH, WHAT'S THE USE OF ME GOING?
35
00:01:40,201 --> 00:01:42,412
I'M TOO SHORT TO
PLAY BASKETBALL!
36
00:01:42,436 --> 00:01:45,237
ONE GUY SAID I'M EVEN TOO
SHORT TO WATCH BASKETBALL.
37
00:01:46,707 --> 00:01:48,985
YOU JUST TELL HIM IT'S BETTER
TO BE SHORT AND SMART...
38
00:01:49,009 --> 00:01:50,454
THAN TALL AND STUPID!
39
00:01:54,115 --> 00:01:55,992
HELLO?
40
00:01:56,016 --> 00:01:57,394
YEAH. OK.
41
00:01:57,418 --> 00:01:59,096
OH, HERE SHE IS. IT'S
FOR YOU, KIMBERLY.
42
00:01:59,120 --> 00:02:00,930
THANKS. HELLO?
43
00:02:00,954 --> 00:02:03,833
OH, HI, BECKY. YEAH,
I WAS JUST LEAVING.
44
00:02:03,857 --> 00:02:06,603
WHAT?! YOU'RE KIDDING!
45
00:02:06,627 --> 00:02:07,971
YOU MEAN HE REALLY IS?!
46
00:02:07,995 --> 00:02:10,107
WE'RE ACTUALLY
GONNA GET TO MEET HIM?
47
00:02:10,131 --> 00:02:11,308
OH, WOW! I'LL SEE YOU LATER!
48
00:02:11,332 --> 00:02:12,309
BYE-BYE!
49
00:02:12,333 --> 00:02:13,710
WHAT'S ALL THE EXCITEMENT?
50
00:02:13,734 --> 00:02:15,845
HE'S COMING TO OUR
CLASS! KUZNETSOV!
51
00:02:15,869 --> 00:02:17,536
GESUNDHEIT.
52
00:02:19,273 --> 00:02:22,119
WILLIS, KUZNETSOV IS
NOTHING TO SNEEZE AT.
53
00:02:22,143 --> 00:02:24,887
HE IS A WORLD FAMOUS
BALLET CHOREOGRAPHER,
54
00:02:24,911 --> 00:02:26,556
AND HE WAS A GREAT DANCER.
55
00:02:26,580 --> 00:02:29,192
AND HE'S GONNA BE
AT OUR CLASS TODAY.
56
00:02:29,216 --> 00:02:31,027
SO WHAT?
57
00:02:31,051 --> 00:02:32,629
SO WHAT?
58
00:02:32,653 --> 00:02:35,798
WILLIS, OUTSIDE OF BALANCHINE
AND MAYBE BARYSHNIKOV,
59
00:02:35,822 --> 00:02:37,134
WELL, HE'S ONLY THE
MOST IMPORTANT MAN
60
00:02:37,158 --> 00:02:38,401
IN THE WORLD OF BALLET.
61
00:02:38,425 --> 00:02:41,738
HE WAS FANTASTIC IN HIS
PRIME. I SAW HIM ONCE IN LONDON.
62
00:02:41,762 --> 00:02:42,939
YOU WON'T BELIEVE THIS.
63
00:02:42,963 --> 00:02:44,574
HE DID A LEAP THAT WAS SO HIGH,
64
00:02:44,598 --> 00:02:45,742
HE HAD TO GET AN AIR
TRAFFIC CONTROLLER
65
00:02:45,766 --> 00:02:47,166
TO BRING HIM DOWN.
66
00:02:48,402 --> 00:02:50,280
DAD, WHO CARES ABOUT A GUY
67
00:02:50,304 --> 00:02:52,437
WHO RUNS AROUND
IN HIS PANTY-HOSE?
68
00:02:55,476 --> 00:02:57,187
YEAH, WHAT'S THE
BIG DEAL ANYWAY?
69
00:02:57,211 --> 00:02:59,956
I MEAN, IT'S NOT LIKE KUZNETSOV
IS SOMEONE REALLY IMPORTANT
70
00:02:59,980 --> 00:03:01,891
LIKE SUGAR RAY LEONARD.
71
00:03:01,915 --> 00:03:03,860
HOW CAN YOU EVEN MENTION THEM
72
00:03:03,884 --> 00:03:06,363
IN THE SAME BREATH?
73
00:03:06,387 --> 00:03:08,565
WILLIS, YOU'RE SO IMMATURE.
74
00:03:08,589 --> 00:03:11,456
IMMATURE? I SHAVED
TWICE LAST WEEK.
75
00:03:13,494 --> 00:03:16,273
WE KNOW. ONCE FOR EACH HAIR.
76
00:03:16,297 --> 00:03:18,875
LET'S GO.
77
00:03:18,899 --> 00:03:20,043
DADDY, YOUR OLDEST SON
78
00:03:20,067 --> 00:03:22,011
IS CULTURALLY AN IGNORAMUS.
79
00:03:22,035 --> 00:03:24,947
HONEY, JUST BECAUSE
WILLIS DOESN'T LIKE BALLET
80
00:03:24,971 --> 00:03:26,249
DOESN'T MEAN THAT HE'S DUMB.
81
00:03:26,273 --> 00:03:27,284
THAT'S RIGHT.
82
00:03:27,308 --> 00:03:29,408
HE WAS DUMB BEFORE
HE HATED BALLET.
83
00:04:09,250 --> 00:04:11,695
THAT IS IT FOR THE BAR.
84
00:04:11,719 --> 00:04:14,097
I'M SORRY I'M LATE,
MADAME ROKOVA.
85
00:04:14,121 --> 00:04:15,398
WE GOT CAUGHT IN TRAFFIC.
86
00:04:15,422 --> 00:04:16,433
OH, HI, BECKY.
87
00:04:16,457 --> 00:04:17,800
I'M SO EXCITED,
I CAN'T STAND IT.
88
00:04:17,824 --> 00:04:18,801
IS HE HERE YET?
89
00:04:18,825 --> 00:04:20,370
NOT YET.
90
00:04:20,394 --> 00:04:22,071
I THINK I'M GONNA
DIE WHEN I MEET HIM.
91
00:04:22,095 --> 00:04:23,406
ME, TOO.
92
00:04:23,430 --> 00:04:26,610
PLEASE, IF YOU MUST
DIE, DIE LIKE SWANS?
93
00:04:26,634 --> 00:04:28,077
I THOUGHT IT WAS FUNNY.
94
00:04:28,101 --> 00:04:30,947
CHILDREN, KUZNETSOV
IS OUR GUEST.
95
00:04:30,971 --> 00:04:33,650
WE WILL NOT ASK
HIM 1,000 QUESTIONS.
96
00:04:33,674 --> 00:04:35,518
WE WILL JUST DANCE FOR HIM.
97
00:04:35,542 --> 00:04:38,388
DANCE FOR KUZNETSOV?
HE'LL LAUGH AT US.
98
00:04:38,412 --> 00:04:40,257
NO, HE WILL NOT LAUGH AT YOU.
99
00:04:40,281 --> 00:04:41,391
HE MIGHT SNEER A LITTLE,
100
00:04:41,415 --> 00:04:43,615
BUT FROM A RUSSIAN
THAT IS A COMPLIMENT.
101
00:04:45,018 --> 00:04:46,217
LET US GO BACK TO WORK.
102
00:04:48,822 --> 00:04:50,567
HEY, THERE'S A BIG
LIMOUSINE OUT FRONT.
103
00:04:50,591 --> 00:04:51,701
I BET IT'S HIS.
104
00:04:51,725 --> 00:04:53,224
HE MUST BE ON HIS WAY UP.
105
00:04:56,163 --> 00:04:58,297
HERE COME THE GREAT MAN HIMSELF.
106
00:05:05,272 --> 00:05:06,249
THANK YOU.
107
00:05:06,273 --> 00:05:09,118
THANK YOU.
108
00:05:09,142 --> 00:05:12,455
TELL ME WHAT I DID
AND I'LL DO IT AGAIN.
109
00:05:12,479 --> 00:05:16,526
IT'S JUST MY BROTHER,
MADAME ROKOVA.
110
00:05:16,550 --> 00:05:18,528
LET US GO BACK TO WORK.
111
00:05:18,552 --> 00:05:20,330
WHAT ARE YOU DOING HERE, ARNOLD?
112
00:05:20,354 --> 00:05:21,631
YOU LEFT THESE IN THE LIMO.
113
00:05:21,655 --> 00:05:23,154
OH, THANKS. GOOD-BYE.
114
00:05:24,425 --> 00:05:27,404
MAN, LOOK AT THE
SIZE OF THAT MIRROR.
115
00:05:27,428 --> 00:05:29,361
WILLIS WOULD LOVE THAT.
116
00:05:31,198 --> 00:05:32,676
ARNOLD, I SAID GOOD-BYE.
117
00:05:32,700 --> 00:05:35,312
THAT MEANS SPLIT, GET
LOST, OUT THE DOOR.
118
00:05:35,336 --> 00:05:38,348
I GET THE FEELING
YOU WANT ME TO LEAVE.
119
00:05:38,372 --> 00:05:40,972
GO WITH YOUR FEELINGS, ARNOLD.
120
00:05:42,776 --> 00:05:44,086
I CAN TAKE A HINT.
121
00:05:44,110 --> 00:05:46,750
I'LL JUST GET MY LITTLE
TUTU OUT OF HERE.
122
00:05:58,792 --> 00:06:01,738
AGAIN?
123
00:06:01,762 --> 00:06:04,006
WHAT A WEIRD GROUP.
124
00:06:04,030 --> 00:06:05,750
YOU APPLAUD EVERYTHING I DO.
125
00:06:08,535 --> 00:06:09,512
DMITRI, DARLING.
126
00:06:09,536 --> 00:06:12,615
ZENASHKAYA.
127
00:06:12,639 --> 00:06:15,184
IT IS SO GOOD TO SEE YOU AGAIN.
128
00:06:15,208 --> 00:06:17,220
AND YOU, YOU LOOK MARVELOUS.
129
00:06:17,244 --> 00:06:19,456
OF COURSE I DO.
130
00:06:19,480 --> 00:06:20,623
COME, COME.
131
00:06:20,647 --> 00:06:22,592
MY STUDENTS HAVE
BEEN DYING TO MEET YOU.
132
00:06:22,616 --> 00:06:25,261
OH, AND I TRUST THEY HAVE
BEEN DYING LIKE SWANS?
133
00:06:27,588 --> 00:06:30,066
I TELL THAT SWAN
JOKE, I GET SILENCE.
134
00:06:30,090 --> 00:06:31,368
YOU TELL IT, THEY LAUGH.
135
00:06:31,392 --> 00:06:34,704
OF COURSE, I AM VERY FUNNY MAN.
136
00:06:34,728 --> 00:06:37,273
LET US GO BACK TO WORK.
137
00:06:37,297 --> 00:06:39,776
WELL, YOUNG MAN, WHY
ARE YOU NOT IN TIGHTS?
138
00:06:39,800 --> 00:06:41,310
I'M NOT IN THE CLASS.
139
00:06:41,334 --> 00:06:42,311
ANYWAY, YOU'RE NOT GONNA GET ME
140
00:06:42,335 --> 00:06:44,347
IN THAT LONG UNDERWEAR.
141
00:06:44,371 --> 00:06:46,315
IT DOESN'T EVEN HAVE
A FLAP IN THE BACK
142
00:06:46,339 --> 00:06:48,918
FOR EMERGENCIES.
143
00:06:48,942 --> 00:06:51,087
PLEASE EXCUSE MY
BROTHER, MR. KUZNETSOV.
144
00:06:51,111 --> 00:06:53,990
YOUR BROTHER?
145
00:06:54,014 --> 00:06:57,527
OH, YES. NOW I SEE RESEMBLANCE.
146
00:06:57,551 --> 00:07:00,051
WELL, IT IS NICE TO
MEET YOU, YOUNG MAN.
147
00:07:01,722 --> 00:07:03,400
WHAT ARE YOU DOING?
148
00:07:03,424 --> 00:07:06,135
THAT IS OLD RUSSIAN CUSTOM.
149
00:07:06,159 --> 00:07:08,326
OH. WELL, IN THAT CASE...
150
00:07:12,966 --> 00:07:14,246
THAT'S AS FAR AS I'M GOING.
151
00:07:16,303 --> 00:07:18,782
NOW, WHAT HAVE YOU
GOT AGAINST BALLET?
152
00:07:18,806 --> 00:07:20,784
I'M JUST NOT INTO BALLET.
153
00:07:20,808 --> 00:07:23,653
ANYWAY, THAT'S ONE MORE
THING I'M TOO SMALL FOR.
154
00:07:23,677 --> 00:07:26,055
LIKE BASKETBALL,
FOOTBALL, AND BASEBALL.
155
00:07:26,079 --> 00:07:28,391
TOO SMALL? OH!
156
00:07:28,415 --> 00:07:30,660
WHY, I WAS ALREADY
DANCING A WHOLE YEAR
157
00:07:30,684 --> 00:07:32,962
WHEN I WAS HALF YOUR SIZE.
158
00:07:32,986 --> 00:07:36,054
SOMETIMES, I WOULD
LEAP OUT OF MY DIAPER.
159
00:07:38,692 --> 00:07:41,003
YOU'RE NOT KIDDING?
I'M NOT TOO SMALL?
160
00:07:41,027 --> 00:07:42,772
OH, NOT AT AL!
161
00:07:42,796 --> 00:07:45,174
HERE, ARNOLD, SIT
DOWN THERE, MY BOY.
162
00:07:45,198 --> 00:07:47,477
OH! NOW,
163
00:07:47,501 --> 00:07:51,581
ARNOLD, TELL ME. DON'T YOU WISH
TO BE RICH AND FAMOUS LIKE ME?
164
00:07:51,605 --> 00:07:55,740
I DON'T CARE ABOUT FAMOUS, BUT
YOU CAN RUN THAT RICH BY ME AGAIN.
165
00:07:57,377 --> 00:07:59,589
HOW MUCH DO YOU THINK I MAKE?
166
00:07:59,613 --> 00:08:02,013
ASK ME! OH, I LIKE
TO HEAR IT MYSELF.
167
00:08:03,350 --> 00:08:05,995
OKAY, UH, HOW MUCH DO YOU MAKE?
168
00:08:06,019 --> 00:08:10,934
FROM BALLET, I HAVE
MADE THE BIG BUCKS.
169
00:08:10,958 --> 00:08:13,336
MANY MILLIONS!
170
00:08:13,360 --> 00:08:16,906
BUT... THERE ARE MORE
IMPORTANT THINGS THAN MONEY, TOO.
171
00:08:16,930 --> 00:08:20,810
SUCH AS DOING SOMETHING THAT
GIVES YOU SATISFACTION HERE.
172
00:08:20,834 --> 00:08:24,168
A MILLION BUCKS IS MY
KIND OF SATISFACTION!
173
00:08:25,506 --> 00:08:27,383
BUT THERE ARE OTHER KINDS TOO.
174
00:08:27,407 --> 00:08:30,753
SUCH AS DANCING IN
FRONT OF AN AUDIENCE.
175
00:08:30,777 --> 00:08:34,323
WHEN YOU HEAR THE APPLAUSE,
IT CAN MAKE YOU FEEL LIKE GIANT!
176
00:08:34,347 --> 00:08:36,258
A GIANT?
177
00:08:36,282 --> 00:08:39,028
I COULD USE SOME
OF THAT FEELING!
178
00:08:39,052 --> 00:08:42,665
YES. YES, I AM VERY GLAD MY
PARENTS LET ME TAKE BALLET
179
00:08:42,689 --> 00:08:44,100
WHEN I WAS LITTLE BOY.
180
00:08:44,124 --> 00:08:45,869
AND YOU GREW UP TO
BE THE GREAT KUZNETSOV
181
00:08:45,893 --> 00:08:47,837
WHOM THE WORLD ADORES.
182
00:08:47,861 --> 00:08:49,438
AND WHO IS KEEPING
MY CLASS WAITING.
183
00:08:49,462 --> 00:08:51,674
OOH.
184
00:08:54,601 --> 00:08:57,246
ARNOLD, WHAT IS
TAKING YOU SO LONG?
185
00:08:57,270 --> 00:08:59,148
WE'VE BEEN WAITING IN
THE LIMOUSINE 10 MINUTES.
186
00:08:59,172 --> 00:09:01,050
I WAS TALKING TO MY PAL DMITRI.
187
00:09:01,074 --> 00:09:02,852
WHO?
188
00:09:02,876 --> 00:09:06,255
YOU KNOW, THE GUY WHO
SOUNDS LIKE A SNEEZE.
189
00:09:06,279 --> 00:09:10,627
YOU MEAN KUZNETSOV? YOU
MET THE GREAT KUZNETSOV?
190
00:09:10,651 --> 00:09:12,495
WE'RE LIKE THAT.
191
00:09:12,519 --> 00:09:14,363
THERE HE IS.
192
00:09:14,387 --> 00:09:15,798
WELL, YOU CAN TALK TO HIM
SOME OTHER TIME, ARNOLD.
193
00:09:15,822 --> 00:09:17,500
COME ON, LET'S GO, DAD.
194
00:09:17,524 --> 00:09:19,335
NO, WAIT, WILLIS.
195
00:09:19,359 --> 00:09:21,738
I WOULD LIKE VERY MUCH
TO MEET KUZNETSOV.
196
00:09:21,762 --> 00:09:23,673
NO PROBLEM, DAD.
I'LL INTRODUCE YOU.
197
00:09:23,697 --> 00:09:25,274
AND DON'T BE NERVOUS.
198
00:09:25,298 --> 00:09:27,699
HE'S AN ORDINARY
MILLIONAIRE JUST LIKE YOU.
199
00:09:30,503 --> 00:09:31,614
OH, MR. DRUMMOND.
200
00:09:31,638 --> 00:09:33,382
MADAME ROKOVA,
NICE TO SEE YOU AGAIN.
201
00:09:33,406 --> 00:09:35,818
MR. KUZNETSOV,
IF YOU DON'T MIND,
202
00:09:35,842 --> 00:09:37,654
MY DAD AND BROTHER
WOULD LIKE TO MEET YOU.
203
00:09:37,678 --> 00:09:41,079
WELL, ANY RELATIVE OF
ARNOLD'S IS FRIEND OF MINE.
204
00:09:49,022 --> 00:09:50,533
DON'T WORRY, WILLIS.
205
00:09:50,557 --> 00:09:53,558
IS OLD RUSSIAN CUSTOM.
206
00:09:56,463 --> 00:09:59,175
WHEN YOU WERE DANCING,
I SAW YOU MANY TIMES.
207
00:09:59,199 --> 00:10:01,177
I CAN'T TELL YOU HOW
MUCH I ENJOYED IT.
208
00:10:01,201 --> 00:10:04,647
DON'T BE SILLY. OF
COURSE YOU CAN TELL ME.
209
00:10:04,671 --> 00:10:06,348
SO, YOU LIKE BALLET?
210
00:10:06,372 --> 00:10:07,349
DA.
211
00:10:07,373 --> 00:10:08,785
YOU HAVE DANCED YOURSELF?
212
00:10:08,809 --> 00:10:10,620
NYET.
213
00:10:10,644 --> 00:10:12,354
BUT YOU SPEAK RUSSIAN?
214
00:10:12,378 --> 00:10:13,656
UH, JUST THOSE 2 WORDS.
215
00:10:13,680 --> 00:10:15,959
I'VE BEEN WAITING
FOR YEARS TO USE 'EM.
216
00:10:15,983 --> 00:10:18,728
MR. DRUMMOND, WOULD
YOU LIKE TO STAY AND WATCH
217
00:10:18,752 --> 00:10:20,763
THE CHILDREN DANCE
FOR MR. KUZNETSOV?
218
00:10:20,787 --> 00:10:23,232
OH, THANK YOU. WE'D
LIKE THAT VERY MUCH.
219
00:10:23,256 --> 00:10:24,701
RIGHT, WILLIS?
220
00:10:24,725 --> 00:10:26,557
I CAN HARDLY WAIT.
221
00:10:27,794 --> 00:10:29,238
PLEASE, MAKE
YOURSELF COMFORTABLE.
222
00:10:29,262 --> 00:10:31,830
DMITRI? PLEASE
CONTINUE PRACTICE.
223
00:10:40,306 --> 00:10:42,384
DID YOU SEE THAT, WILLIS?
224
00:10:42,408 --> 00:10:46,889
HE LOOKED LIKE MAGIC JOHNSON
GOING UP FOR A SLAM DUNK.
225
00:10:46,913 --> 00:10:48,858
YEAH, EXCEPT AFTER
MAGIC DOES HIS THING,
226
00:10:48,882 --> 00:10:52,128
HE DOESN'T KISS THE OTHER GUYS.
227
00:10:52,152 --> 00:10:53,863
WELL, MAYBE NOT,
228
00:10:53,887 --> 00:10:57,066
BUT I'VE SEEN HIM
PAT A FEW FANNIES.
229
00:10:57,090 --> 00:11:00,436
Zenashkaya: AND MUSIC!
230
00:11:17,310 --> 00:11:20,845
DAD, THERE'S EVEN SOME
LITTLE GUYS DOING IT.
231
00:11:29,956 --> 00:11:30,933
OH, NICE.
232
00:11:30,957 --> 00:11:33,836
BRAVO. BRAVO, CHILDREN.
233
00:11:33,860 --> 00:11:35,138
OH, MAN.
234
00:11:35,162 --> 00:11:38,107
I NEVER KNEW BALLET
WAS SO TERRIFIC.
235
00:11:38,131 --> 00:11:41,110
DAD, I JUST MADE A BIG DECISION.
236
00:11:41,134 --> 00:11:42,745
REALLY? WHAT'S THAT, ARNOLD?
237
00:11:42,769 --> 00:11:46,049
I'M GONNA BE A BALLET DANCER.
238
00:11:46,073 --> 00:11:48,639
A BALLET DANCER?!
239
00:11:55,015 --> 00:11:55,992
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
240
00:11:56,016 --> 00:11:57,426
THAT'S CRAZY.
241
00:11:57,450 --> 00:11:59,361
WHY, WILLIS?
242
00:11:59,385 --> 00:12:00,697
THERE'S NOTHING WRONG
WITH TAKING BALLET LESSONS.
243
00:12:00,721 --> 00:12:02,721
AND I'M GONNA BE
REAL GOOD AT IT.
244
00:12:08,528 --> 00:12:10,628
WELL, YOU GOTTA START SOMEWHERE.
245
00:12:18,271 --> 00:12:20,083
AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN,
246
00:12:20,107 --> 00:12:21,718
HERE'S THAT WORLD FAMOUS DANCER,
247
00:12:21,742 --> 00:12:24,075
THE FABULOUS ARNOLDOVICH.
248
00:12:29,515 --> 00:12:30,593
TA-DA!
249
00:12:30,617 --> 00:12:32,361
HOW DID THE BALLET
CLASS GO TODAY?
250
00:12:32,385 --> 00:12:34,296
FANTASTIC.
251
00:12:34,320 --> 00:12:36,532
I'M SO PROUD OF HIM, DADDY.
252
00:12:36,556 --> 00:12:38,067
HE'S DOING REALLY WELL
WITH HIS BASIC POSITIONS
253
00:12:38,091 --> 00:12:39,468
AND HE'S ONLY BEEN
AT IT FOR 3 WEEKS.
254
00:12:39,492 --> 00:12:41,037
THAT'S WONDERFUL.
255
00:12:41,061 --> 00:12:42,105
HOW ABOUT A LITTLE DEMONSTRATION
256
00:12:42,129 --> 00:12:43,806
FOR THE GUY THAT
PICKS UP THE TAB?
257
00:12:43,830 --> 00:12:45,674
SURE, DAD. HERE'S THE FIRST ONE.
258
00:12:45,698 --> 00:12:47,376
IT'S CALLED FIRST POSITION.
259
00:12:47,400 --> 00:12:50,679
GOOD NAME FOR IT.
260
00:12:50,703 --> 00:12:53,349
AND THIS IS THE SECOND POSITION.
261
00:12:53,373 --> 00:12:55,584
MOVING RIGHT ALONG,
262
00:12:55,608 --> 00:12:57,887
THIS IS THE FIFTH POSITION.
263
00:12:57,911 --> 00:12:59,588
VERY GOOD, ARNOLD.
264
00:12:59,612 --> 00:13:01,023
THANK YOU.
265
00:13:01,047 --> 00:13:02,892
BALLET'S EVEN TOUGHER
THAN BASKETBALL,
266
00:13:02,916 --> 00:13:04,727
BUT AT LEAST I GET TO DO IT.
267
00:13:04,751 --> 00:13:06,428
I DON'T HAVE TO SIT
ON A BENCH WORRYING
268
00:13:06,452 --> 00:13:09,172
IF SOMEBODY'S GONNA
PICK ME UP AND DRIBBLE ME.
269
00:13:10,423 --> 00:13:12,201
ARNOLD, DON'T WORRY.
YOU'LL BE A LOT BETTER
270
00:13:12,225 --> 00:13:13,636
BY THE TIME WE HAVE THE RECITAL.
271
00:13:13,660 --> 00:13:15,905
RECITAL? WHAT RECITAL?
272
00:13:15,929 --> 00:13:18,241
I'M GIVING A RECITAL
NEXT WEEK, DAD.
273
00:13:18,265 --> 00:13:19,809
AND ARNOLD IS GRACIOUS ENOUGH
274
00:13:19,833 --> 00:13:23,513
TO LET THE REST OF
THE CLASS BE IN IT, TOO.
275
00:13:23,904 --> 00:13:26,515
GENEROUS TO A FAULT.
276
00:13:26,539 --> 00:13:28,818
AND MR. KUZNETSOV
IS GONNA BE THERE.
277
00:13:28,842 --> 00:13:30,887
NOT A BAD AUDIENCE
FOR MY DEBUT, HUH, DAD?
278
00:13:30,911 --> 00:13:32,855
HE'S PROBABLY ON
PINS AND NEEDLES.
279
00:13:32,879 --> 00:13:34,223
AND BEFORE YOU KNOW IT,
280
00:13:34,247 --> 00:13:36,181
I'M GONNA BE DOING THOSE LEAPS.
281
00:13:40,420 --> 00:13:42,598
ARNOLD, ARNOLD,
I'M GETTING TIRED
282
00:13:42,622 --> 00:13:43,632
OF SEEING YOU JUMPING AROUND
283
00:13:43,656 --> 00:13:45,489
LIKE A KANGAROO WITH HOT FEET.
284
00:13:46,659 --> 00:13:48,437
COOL IT, WILLIS,
285
00:13:48,461 --> 00:13:50,206
ARNOLD'S JUST GIVING US
A PREVIEW OF HIS RECITAL.
286
00:13:50,230 --> 00:13:52,641
YOU ARE GONNA BE IN A RECITAL?
287
00:13:52,665 --> 00:13:56,212
WANT MY AUTOGRAPH
BEFORE THE PRICE GOES UP?
288
00:13:56,236 --> 00:13:59,971
DAD, YOU MEAN YOU'RE ACTUALLY GOING
TO LET HIM DO THIS IN FRONT OF PEOPLE?
289
00:14:07,380 --> 00:14:09,525
KNOCK IT OFF WILLIS,
YOU'RE BEING UNFAIR.
290
00:14:09,549 --> 00:14:11,660
I'M PROUD OF ARNOLD! SO AM I!
291
00:14:11,684 --> 00:14:12,829
ME TOO!
292
00:14:12,853 --> 00:14:14,797
A FEW WEEKS AGO, I WAS NOTHING.
293
00:14:14,821 --> 00:14:16,620
TODAY, I'M A TOE-DANCING FOOL.
294
00:14:22,295 --> 00:14:25,407
YEAH, WELL, YOU CAN
LEAVE OUT THE TOE-DANCING.
295
00:14:25,431 --> 00:14:28,077
OH, WILLIS, GET OFF HIS CASE.
296
00:14:28,101 --> 00:14:31,769
DAD, WHY DON'T WE PUT
HIM UP FOR READOPTION?
297
00:14:34,741 --> 00:14:36,185
WILLIS, DON'T YOU THINK
YOU'RE COMING DOWN
298
00:14:36,209 --> 00:14:37,519
A LITTLE TOO HARD ON ARNOLD?
299
00:14:37,543 --> 00:14:39,621
BUT, DAD, YOU'VE SEEN HIM DANCE.
300
00:14:39,645 --> 00:14:40,622
HAVEN'T YOU NOTICED SOMETHING?
301
00:14:40,646 --> 00:14:41,891
WHAT?
302
00:14:41,915 --> 00:14:44,126
HE KEEPS FALLING DOWN.
303
00:14:44,150 --> 00:14:45,962
HE'S TERRIBLE.
304
00:14:45,986 --> 00:14:47,463
WELL, WHAT DO YOU EXPECT
AFTER JUST A FEW WEEKS?
305
00:14:47,487 --> 00:14:49,298
THAT HE'LL DANCE
LIKE BARYSHNIKOV?
306
00:14:49,322 --> 00:14:51,422
HE CAN'T EVEN DANCE
LIKE DONALD DUCK.
307
00:14:54,427 --> 00:14:56,572
LOOK, WILLIS, IT'S JUST A PHASE
ARNOLD'S GOING THROUGH.
308
00:14:56,596 --> 00:14:57,840
AT THE MOMENT, HE LIKES BALLET.
309
00:14:57,864 --> 00:14:58,941
HE'S HAVING FUN.
WHAT'S THE PROBLEM?
310
00:14:58,965 --> 00:15:02,378
WELL, DAD, REAL GUYS
DON'T TAKE UP BALLET.
311
00:15:02,402 --> 00:15:04,713
EVERYBODY KNOWS THEY'RE ALL...
312
00:15:04,737 --> 00:15:06,537
WELL, YOU KNOW, KIND OF SWEET.
313
00:15:11,611 --> 00:15:13,722
WELL, IN THE FIRST
PLACE, WHO CARES?
314
00:15:13,746 --> 00:15:15,591
IN THE SECOND
PLACE, YOU'RE WRONG.
315
00:15:15,615 --> 00:15:17,894
BALLET IS A BEAUTIFUL,
CREATIVE ART.
316
00:15:17,918 --> 00:15:19,395
WELL, NOT TO ME.
317
00:15:19,419 --> 00:15:21,597
ANYWAY, ARNOLD'S TOO YOUNG
TO KNOW WHAT HE'S DOING.
318
00:15:21,621 --> 00:15:23,832
NOW LISTEN, I WANT YOU
TO STOP HASSLING ARNOLD.
319
00:15:23,856 --> 00:15:25,534
DO YOU UNDERSTAND?
320
00:15:25,558 --> 00:15:28,737
YEAH, I UNDERSTAND,
BUT DON'T BE SURPRISED
321
00:15:28,761 --> 00:15:31,162
IF HE STARTS PLUCKING
HIS EYEBROWS.
322
00:15:47,680 --> 00:15:49,914
TIME FOR BED, TWINKLE TOES.
323
00:15:52,419 --> 00:15:55,164
I'M PRACTICING FOR MY
RECITAL TOMORROW NIGHT.
324
00:15:55,188 --> 00:15:56,832
PRACTICING?
325
00:15:56,856 --> 00:15:58,296
I THOUGHT YOU WERE
DRYING YOUR NAILS.
326
00:16:01,127 --> 00:16:04,640
WILLIS, WHAT IS GOING ON?
327
00:16:04,664 --> 00:16:06,208
THIS MORNING, WHEN I
WAS GETTING DRESSED,
328
00:16:06,232 --> 00:16:07,310
YOU SAID I SHOULD PICK
OUT SOMETHING PRETTY
329
00:16:07,334 --> 00:16:10,279
FROM KIMBERLY'S CLOSET.
330
00:16:10,303 --> 00:16:12,114
WHY ARE YOU BUGGING ME?
331
00:16:12,138 --> 00:16:13,749
BECAUSE I WANT A LITTLE BROTHER,
332
00:16:13,773 --> 00:16:15,773
NOT A LITTLE SISTER.
333
00:16:16,977 --> 00:16:19,310
YOU MEAN DAD'S THINKING
ABOUT TRADING ME IN?
334
00:16:20,913 --> 00:16:23,092
ARNOLD, IF YOU KEEP
DOING THIS BALLET STUFF,
335
00:16:23,116 --> 00:16:25,094
YOU KNOW WHAT GUYS
ARE GONNA CALL YOU?
336
00:16:25,118 --> 00:16:26,795
DID YOU EVER HEAR
THE WORD "EFFEMINATE"?
337
00:16:26,819 --> 00:16:28,431
SURE.
338
00:16:28,455 --> 00:16:29,465
YOU KNOW WHAT IT MEANS?
339
00:16:29,489 --> 00:16:31,033
OF COURSE I DO.
340
00:16:31,057 --> 00:16:34,270
DIANA ROSS IS A FEMININE,
BROOKE SHIELDS IS A FEMININE,
341
00:16:34,294 --> 00:16:37,261
MEAN JOE GREEN AIN'T.
342
00:16:39,765 --> 00:16:42,311
NO, NO, NO. THAT'S NOT
QUITE RIGHT, ARNOLD.
343
00:16:42,335 --> 00:16:44,947
EFFEMINATE MEANS
A GUY'S LIKE A GIRL.
344
00:16:44,971 --> 00:16:47,305
WHAT YOU TALKIN' ABOUT, WILLIS?
345
00:16:48,841 --> 00:16:50,987
YOU HEARD ME.
346
00:16:51,011 --> 00:16:52,754
WHO YOU CALLING A GIRL?
347
00:16:52,778 --> 00:16:55,891
PUT IT UP, WILLIS!
YOU GOT MR. MACHO!
348
00:16:55,915 --> 00:16:57,693
OH, CALM DOWN.
349
00:16:57,717 --> 00:16:59,617
YOU'RE CALLING ME A GIRL?
350
00:17:02,955 --> 00:17:05,356
THIS IS YOUR HAIR
BLOWER, NOT MINE.
351
00:17:08,094 --> 00:17:10,194
THIS IS YOUR COLOGNE, NOT MINE.
352
00:17:14,267 --> 00:17:17,168
THESE ARE YOUR BIKINI SHORTS.
353
00:17:27,613 --> 00:17:29,580
NEXT TO YOU, I'M MR. UNIVERSE.
354
00:17:34,487 --> 00:17:36,332
KNOCK IT OFF, ARNOLD.
355
00:17:36,356 --> 00:17:38,367
ALL THE JOCKS HAVE THESE THINGS.
356
00:17:38,391 --> 00:17:40,769
ANYWAY, I KNOW YOU'RE OK,
357
00:17:40,793 --> 00:17:44,206
BUT IT'S WHAT OTHER PEOPLE
THINK THAT GETS YOU IN TROUBLE.
358
00:17:44,230 --> 00:17:46,175
THEY'RE GONNA CALL YOU A
SISSY FOR THE REST OF YOUR LIFE.
359
00:17:46,199 --> 00:17:48,577
ARE YOU SERIOUS?
360
00:17:48,601 --> 00:17:50,246
THAT'S RIGHT.
361
00:17:50,270 --> 00:17:52,081
THEY'RE GONNA CALL
YOU ALL SORTS OF NAMES.
362
00:17:52,105 --> 00:17:56,807
BOY, YOU DANCE IN
ONE LOUSY BALLET.
363
00:17:58,178 --> 00:18:00,622
AND I'LL TELL YOU ANOTHER THING.
364
00:18:00,646 --> 00:18:02,724
IF YOU DANCE IN THAT BALLET
RECITAL TOMORROW NIGHT,
365
00:18:02,748 --> 00:18:04,560
I WON'T BE THERE TO WATCH.
366
00:18:04,584 --> 00:18:06,695
I COULDN'T STAND TO SEE
YOU RUIN YOUR REPUTATION.
367
00:18:06,719 --> 00:18:09,098
YOU MEAN IT?
368
00:18:09,122 --> 00:18:10,666
YOU REALLY WOULDN'T COME?
369
00:18:10,690 --> 00:18:12,234
THAT'S RIGHT.
370
00:18:12,258 --> 00:18:15,104
OH.
371
00:18:15,128 --> 00:18:16,738
WELL, I GUESS I
WON'T BE DANCING.
372
00:18:16,762 --> 00:18:19,007
ALL RIGHT.
373
00:18:19,031 --> 00:18:21,610
BUT HOW AM I
GONNA GET OUT OF IT?
374
00:18:21,634 --> 00:18:24,346
HI, GUYS. HEY, ARNOLD,
THIS IS FOR YOU.
375
00:18:24,370 --> 00:18:25,448
I WAS GONNA GIVE IT
TO YOU TOMORROW,
376
00:18:25,472 --> 00:18:27,049
BUT I JUST COULDN'T WAIT.
377
00:18:27,073 --> 00:18:29,452
THANKS. WHAT IS IT?
378
00:18:29,476 --> 00:18:31,220
YOU'LL NEVER GUESS.
379
00:18:31,244 --> 00:18:33,564
I'LL GUESS AFTER I OPEN IT.
380
00:18:42,088 --> 00:18:43,932
YOU CAN WEAR IT TOMORROW
NIGHT FOR YOUR BIG DEBUT.
381
00:18:43,956 --> 00:18:45,568
EVERYBODY WILL NOTICE YOU.
382
00:18:45,592 --> 00:18:48,626
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
383
00:18:50,163 --> 00:18:51,540
HEY, BETTER HIT THE
SACK, EVERYBODY.
384
00:18:51,564 --> 00:18:52,708
ARNOLD HAS A BIG DAY
COMING UP TOMORROW.
385
00:18:52,732 --> 00:18:53,732
OK, DAD.
386
00:18:58,938 --> 00:18:59,915
ARNOLD, WHAT'S THE
MATTER WITH YOUR LEG?
387
00:18:59,939 --> 00:19:01,917
NOTHING.
388
00:19:01,941 --> 00:19:03,085
NOTHING? YOU'RE LIMPING.
389
00:19:03,109 --> 00:19:04,142
I AM?
390
00:19:06,112 --> 00:19:07,923
ARNOLD, WHAT HAPPENED?
391
00:19:07,947 --> 00:19:09,758
HEY, DON'T TRY TO HIDE IT NOW.
392
00:19:09,782 --> 00:19:11,327
WELL, IT'S NOTHING.
393
00:19:11,351 --> 00:19:14,163
IT ONLY HURTS WHEN I MOVE.
394
00:19:14,187 --> 00:19:16,698
SIT DOWN, BRO.
395
00:19:16,722 --> 00:19:17,866
HEY, LET ME LOOK AT THAT.
396
00:19:17,890 --> 00:19:20,702
LOOKS PRETTY BAD TO ME.
397
00:19:20,726 --> 00:19:21,903
YEAH, IT FEELS A
LITTLE SWOLLEN, DAD.
398
00:19:21,927 --> 00:19:23,239
LET ME SEE THAT.
399
00:19:23,263 --> 00:19:24,529
OOH!
400
00:19:26,533 --> 00:19:29,311
HOW DID YOU DO THIS?
401
00:19:29,335 --> 00:19:32,615
UH... IT MUST HAVE BEEN
THAT LAST PLIE THAT GOT ME.
402
00:19:32,639 --> 00:19:34,872
I HOPE IT'S NOT A
CONFOUNDED FRACTURE.
403
00:19:36,442 --> 00:19:38,521
WHAT A SHAME, ARNOLD.
404
00:19:38,545 --> 00:19:40,055
WELL, I'M AFRAID YOU'D
BETTER NOT BE IN THE RECITAL.
405
00:19:40,079 --> 00:19:42,391
YOU CAN'T DANCE WITH A BAD LEG.
406
00:19:42,415 --> 00:19:44,493
BUT I GOTTA DANCE.
407
00:19:44,517 --> 00:19:46,050
IT'S IN MY BLOOD!
408
00:19:49,822 --> 00:19:51,867
NO, I'M SORRY, ARNOLD.
409
00:19:51,891 --> 00:19:53,935
IT'LL PROBABLY
JUST MAKE IT WORSE.
410
00:19:53,959 --> 00:19:55,504
I KNOW HOW DISAPPOINTED
YOU MUST FEEL.
411
00:19:55,528 --> 00:19:57,105
YEAH.
412
00:19:57,129 --> 00:19:59,642
THE BEST THING FOR
YOU TO DO NOW IS
413
00:19:59,666 --> 00:20:03,345
TO GET RIGHT UP INTO BED
AND STAY OFF THAT ANKLE.
414
00:20:03,369 --> 00:20:04,946
OK, DAD.
415
00:20:04,970 --> 00:20:06,515
I'M SURE IT'LL BE MUCH
BETTER IN THE MORNING.
416
00:20:06,539 --> 00:20:07,949
GOOD NIGHT, SON. GOOD NIGHT.
417
00:20:07,973 --> 00:20:09,218
GOOD NIGHT, YOU TWO.
418
00:20:09,242 --> 00:20:11,353
GOOD NIGHT, DADDY. NIGHT, DAD.
419
00:20:11,377 --> 00:20:12,688
THERE WILL BE OTHER
RECITALS, HONEY.
420
00:20:12,712 --> 00:20:14,156
SURE.
421
00:20:14,180 --> 00:20:15,191
GOOD NIGHT, KIMBERLY.
422
00:20:15,215 --> 00:20:17,393
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
423
00:20:17,417 --> 00:20:20,784
SMART MOVE, BRO.
YOU DID REAL GOOD.
424
00:20:23,122 --> 00:20:26,457
IF I DID SO GOOD, HOW
COME I FEEL SO BAD?
425
00:20:32,699 --> 00:20:35,444
MR. DRUMMOND. MADAME ROKOVA!
426
00:20:35,468 --> 00:20:37,779
IT'S SO PLEASANT TO
SEE YOU ALL AGAIN.
427
00:20:37,803 --> 00:20:39,615
WELL, LITTLE ONE, YOUR
SISTER TELLS ME OF YOUR ANKLE.
428
00:20:39,639 --> 00:20:41,983
I AM DEEPLY SORRY.
429
00:20:42,007 --> 00:20:44,920
I WILL HAVE A RECITAL,
ARNOLD, JUST FOR YOU.
430
00:20:44,944 --> 00:20:46,054
EXCUSE ME.
431
00:20:46,078 --> 00:20:47,523
CERTAINLY.
432
00:20:47,547 --> 00:20:49,191
ARNOLD IS TERRIBLY DISAPPOINTED.
433
00:20:49,215 --> 00:20:50,693
HE WAS REALLY LOOKING
FORWARD TO DANCING FOR YOU.
434
00:20:50,717 --> 00:20:52,261
WEREN'T YOU, ARNOLD? YEAH.
435
00:20:52,285 --> 00:20:54,263
I NEVER THOUGHT I'D BE
HANGING UP MY TIGHTS
436
00:20:54,287 --> 00:20:56,532
SO EARLY IN MY CAREER.
437
00:20:56,556 --> 00:20:59,468
IS NOT FOREVER, ARNOLD.
YOU WILL DANCE AGAIN.
438
00:20:59,492 --> 00:21:00,958
OH, NO, HE WON'T.
439
00:21:03,263 --> 00:21:06,875
WELL, I MEAN, YOU KNOW,
IT'S LIKE WITH ATHLETES.
440
00:21:06,899 --> 00:21:09,545
ONCE YOU HURT YOURSELF,
YOU'RE NEVER THE SAME.
441
00:21:09,569 --> 00:21:11,101
LET'S SIT DOWN, BRO.
442
00:21:12,938 --> 00:21:14,783
ARNOLD...
443
00:21:14,807 --> 00:21:17,720
IS THE PAIN WORSE NOW
THAN IT WAS THIS MORNING?
444
00:21:17,744 --> 00:21:19,388
WELL, IT COMES AND GOES.
445
00:21:19,412 --> 00:21:22,258
OOH!
446
00:21:22,282 --> 00:21:24,393
HERE IT COMES.
447
00:21:24,417 --> 00:21:27,162
THAT'S VERY INTERESTING
'CAUSE THIS MORNING
448
00:21:27,186 --> 00:21:28,230
YOU WERE LIMPING
ON YOUR RIGHT LEG,
449
00:21:28,254 --> 00:21:29,231
NOW YOU'RE LIMPING ON YOUR LEFT.
450
00:21:29,255 --> 00:21:33,101
WAS I? UH...
451
00:21:33,125 --> 00:21:36,925
MAYBE ONE LEG CAUGHT
IT FROM THE OTHER ONE?
452
00:21:37,863 --> 00:21:41,410
I THINK I KNOW THE
NAME OF THIS DISEASE.
453
00:21:41,434 --> 00:21:43,712
IT IS CALLED.
454
00:21:43,736 --> 00:21:46,482
MOOSHA-WHAT-NEEK?
455
00:21:46,506 --> 00:21:51,019
THIS MEANS "FEAR OF
BEING CALLED SISSY."
456
00:21:51,043 --> 00:21:52,588
THAT'S WHAT I THOUGHT IT MEANT.
457
00:21:52,612 --> 00:21:54,790
I SPEAK RUSSIAN
BETTER THAN I REALIZED.
458
00:21:54,814 --> 00:21:58,226
WELL, DAD, I DON'T WANT
TO BE CALLED NAMES.
459
00:21:58,250 --> 00:21:59,662
I MEAN, WHO WANTS
TO GO THROUGH LIFE
460
00:21:59,686 --> 00:22:01,062
WITH PEOPLE MAKING FUN OF YOU?
461
00:22:01,086 --> 00:22:03,666
I DON'T LIKE ARNOLD
BEING MADE FUN OF.
462
00:22:03,690 --> 00:22:07,503
WILLIS, WHAT OTHER
PEOPLE THINK OF YOU
463
00:22:07,527 --> 00:22:10,047
IS FAR LESS IMPORTANT THAN
WHAT YOU THINK OF YOURSELF.
464
00:22:11,464 --> 00:22:13,642
LISTEN, ARNOLD,
465
00:22:13,666 --> 00:22:15,644
IF YOU LIKE BALLET AS
MUCH AS YOU SAY YOU DO,
466
00:22:15,668 --> 00:22:17,879
DON'T LET WILLIS OR ANYBODY
ELSE TALK YOU OUT OF IT.
467
00:22:17,903 --> 00:22:19,881
YOU LISTEN TO YOUR FATHER.
468
00:22:19,905 --> 00:22:22,906
HE IS SMART MAN, EVEN
IF HE'S NOT RUSSIAN.
469
00:22:25,345 --> 00:22:27,589
YOU KNOW, DAD, I
THINK YOU'RE RIGHT.
470
00:22:27,613 --> 00:22:29,973
WELL, THEN YOU
WILL DANCE TONIGHT?
471
00:22:32,352 --> 00:22:33,862
DA!
472
00:22:33,886 --> 00:22:36,086
EXCELLENT. GOOD FOR YOU, ARNOLD.
473
00:22:37,122 --> 00:22:38,367
YOU KNOW WHAT
YOU'RE DOING, ARNOLD?
474
00:22:38,391 --> 00:22:40,469
YEAH, I'M GONNA GO
LOOK FOR A PAIR OF TIGHTS
475
00:22:40,493 --> 00:22:43,038
IN SIZE 8 SHORT.
476
00:22:43,062 --> 00:22:45,207
LOOK, WILLIS, I WOULD
LIKE FOR YOU TO STAY,
477
00:22:45,231 --> 00:22:46,975
BUT IF YOU WANT
TO WALK OUT ON ME,
478
00:22:46,999 --> 00:22:48,833
THEY'RE YOUR FEET.
479
00:22:51,371 --> 00:22:54,015
WILLIS, WHY DID
YOU DO THAT TO HIM?
480
00:22:54,039 --> 00:22:56,552
I WAS ONLY THINKING
OF ARNOLD, DAD.
481
00:22:56,576 --> 00:22:58,821
IF YOU ASK ME, I THINK YOU
WERE THINKING ABOUT YOURSELF.
482
00:22:58,845 --> 00:23:00,956
WHAT DO YOU MEAN BY THAT??
483
00:23:00,980 --> 00:23:03,225
YOU WERE WORRIED THAT ARNOLD
WAS GONNA BE A REFLECTION ON YOU.
484
00:23:03,249 --> 00:23:04,292
YOU DON'T WANT YOUR FRIENDS
485
00:23:04,316 --> 00:23:06,328
TO TEASE YOU ABOUT YOUR BROTHER.
486
00:23:06,352 --> 00:23:08,764
WELL, MAYBE I DON'T.
487
00:23:08,788 --> 00:23:10,833
I'M SURPRISED AT YOU, WILLIS.
488
00:23:10,857 --> 00:23:12,234
I THOUGHT YOU WERE MATURE ENOUGH
489
00:23:12,258 --> 00:23:14,603
TO TAKE A LITTLE RIBBING.
490
00:23:14,627 --> 00:23:16,905
WELL, IF YOU WANT TO
LEAVE, IT'S OK WITH ME, TOO.
491
00:23:16,929 --> 00:23:20,129
BUT ONE DAY, YOU'LL
REALIZE HOW WRONG YOU ARE.
492
00:23:22,034 --> 00:23:23,779
ALL RIGHT, ALL RIGHT. I'LL STAY.
493
00:23:23,803 --> 00:23:24,803
GOOD.
494
00:23:36,783 --> 00:23:38,894
THAT'S MY DAUGHTER,
THE ONE ON THE RIGHT.
495
00:23:38,918 --> 00:23:41,151
THAT'S MY DAUGHTER,
THE ONE ON THE LEFT.
496
00:24:38,578 --> 00:24:40,422
♪ NOW THE WORLD DON'T MOVE ♪
497
00:24:40,446 --> 00:24:42,825
♪ TO THE BEAT OF JUST ONE DRUM ♪
498
00:24:42,849 --> 00:24:44,660
♪ WHAT MIGHT BE RIGHT FOR YOU ♪
499
00:24:44,684 --> 00:24:46,394
♪ MAY NOT BE RIGHT FOR SOME ♪
500
00:24:46,418 --> 00:24:48,664
♪ A MAN IS BORN ♪
501
00:24:48,688 --> 00:24:50,532
♪ HE'S A MAN OF MEANS ♪
502
00:24:50,556 --> 00:24:52,634
♪ THEN ALONG COME TWO ♪
503
00:24:52,658 --> 00:24:54,636
♪ THEY GOT NOTHING
BUT THEIR JEANS ♪
504
00:24:54,660 --> 00:24:56,538
♪ BUT THEY GOT
DIFF'RENT STROKES ♪
505
00:24:56,562 --> 00:24:58,841
♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪
506
00:24:58,865 --> 00:25:01,343
♪ IT TAKES DIFF'RENT
STROKES TO MOVE THE WORLD ♪
507
00:25:01,367 --> 00:25:03,345
♪ YES, IT DOES ♪
508
00:25:03,369 --> 00:25:07,204
♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES
TO MOVE THE WORLD, HMM ♪
35892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.