All language subtitles for Diffrent Strokes S04E25 Short But Sweet.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,446 ♪ NOW, THE WORLD DON'T MOVE ♪ 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,881 ♪ TO THE BEAT OF JUST ONE DRUM ♪ 3 00:00:04,905 --> 00:00:06,883 ♪ WHAT MIGHT BE RIGHT FOR YOU ♪ 4 00:00:06,907 --> 00:00:08,551 ♪ MAY NOT BE RIGHT FOR SOME ♪ 5 00:00:08,575 --> 00:00:10,787 ♪ A MAN IS BORN ♪ 6 00:00:10,811 --> 00:00:12,722 ♪ HE'S A MAN OF MEANS ♪ 7 00:00:12,746 --> 00:00:14,992 ♪ THEN ALONG COME TWO ♪ 8 00:00:15,016 --> 00:00:16,994 ♪ THEY GOT NOTHIN' BUT THEIR JEANS ♪ 9 00:00:17,018 --> 00:00:18,795 ♪ BUT THEY GOT DIFF'RENT STROKES ♪ 10 00:00:18,819 --> 00:00:20,864 ♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪ 11 00:00:20,888 --> 00:00:22,632 ♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪ 12 00:00:22,656 --> 00:00:25,168 ♪ TO MOVE THE WORLD ♪ 13 00:00:25,192 --> 00:00:26,603 ♪ EVERYBODY'S GOT ♪ 14 00:00:26,627 --> 00:00:29,339 ♪ A SPECIAL KIND OF STORY ♪ 15 00:00:29,363 --> 00:00:33,043 ♪ EVERYBODY FINDS A WAY TO SHINE ♪ 16 00:00:33,067 --> 00:00:34,677 ♪ IT DON'T MATTER THAT YOU GOT ♪ 17 00:00:34,701 --> 00:00:36,713 ♪ NOT A LOT... SO WHAT? ♪ 18 00:00:36,737 --> 00:00:38,048 ♪ THEY'LL HAVE THEIRS ♪ 19 00:00:38,072 --> 00:00:40,884 ♪ AND YOU'LL HAVE YOURS, AND I'LL HAVE MINE ♪ 20 00:00:40,908 --> 00:00:43,120 ♪ AND TOGETHER WE'LL BE FINE ♪ 21 00:00:43,144 --> 00:00:44,954 ♪ 'CAUSE IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪ 22 00:00:44,978 --> 00:00:46,923 ♪ TO MOVE THE WORLD, YES, IT DOES ♪ 23 00:00:46,947 --> 00:00:51,961 ♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES TO MOVE THE WORLD ♪ 24 00:00:51,985 --> 00:00:53,063 MORNING, EVERYBODY. 25 00:00:53,087 --> 00:00:54,564 HEY, GOOD MORNING. 26 00:00:54,588 --> 00:00:56,033 I JUST WANT SOME JUICE, ADELAIDE. 27 00:00:56,057 --> 00:00:57,700 I'VE GOT TO GET TO SCHOOL. 28 00:00:57,724 --> 00:00:59,769 EXCITED ABOUT THE BIG DAY, HUH, HON? 29 00:00:59,793 --> 00:01:02,039 YUP. TODAY IS THE DAY THAT THE SCHOOL CAFETERIA 30 00:01:02,063 --> 00:01:03,407 GIVES YOU FREE SPAGHETTI, 31 00:01:03,431 --> 00:01:06,009 IF YOU GET THE LUCKY MEATBALL. 32 00:01:06,033 --> 00:01:08,645 THAT'S THRILLING, ARNOLD. 33 00:01:08,669 --> 00:01:11,048 BUT IT'S NOT THE BIG DAY ADELAIDE WAS REFERRING TO. 34 00:01:11,072 --> 00:01:13,316 NO? 35 00:01:13,340 --> 00:01:16,886 OH! YOU MEAN THE BIG DAY SATURDAY. 36 00:01:16,910 --> 00:01:18,655 OH, RIGHT! IT'S MY BIRTHDAY. 37 00:01:18,679 --> 00:01:20,490 I ALMOST FORGOT. 38 00:01:20,514 --> 00:01:24,294 I MUST BE THE ONLY 11-YEAR-OLD KID IN TOWN WHO'S SENILE. 39 00:01:24,318 --> 00:01:26,496 ARNOLD, HOW COULD YOU FORGET? 40 00:01:26,520 --> 00:01:27,664 WHILE YOU WERE CUTTING 41 00:01:27,688 --> 00:01:28,831 YOUR BIRTHDAY CAKE LAST YEAR, 42 00:01:28,855 --> 00:01:31,435 YOU WERE ALREADY MAKING PLANS FOR THE NEXT ONE. 43 00:01:31,459 --> 00:01:34,104 HOW MANY KIDS ARE YOU GONNA HAVE AT YOUR PARTY THIS YEAR? 44 00:01:34,128 --> 00:01:36,428 I DON'T WANT A PARTY THIS YEAR. 45 00:01:39,433 --> 00:01:41,445 YOU DON'T WANT A PARTY? 46 00:01:41,469 --> 00:01:43,413 I'M TIRED OF PARTIES. THAT'S FOR KIDS. 47 00:01:43,437 --> 00:01:48,651 I'M MATURE NOW. 48 00:01:48,675 --> 00:01:53,123 WELL IF YOU'RE MATURE AT YOUR AGE, I MUST BE DEAD. 49 00:01:53,147 --> 00:01:54,724 I LIKE HAVING BIRTHDAY PARTIES. 50 00:01:54,748 --> 00:01:55,959 WELL THAT'S DIFFERENT. 51 00:01:55,983 --> 00:02:00,430 AFTER 40, YOU'RE IN YOUR SECOND CHILDHOOD. 52 00:02:00,454 --> 00:02:05,802 HOW DOES THE THIRD CHILDHOOD GRAB YOU? 53 00:02:05,826 --> 00:02:07,670 WELL ARNOLD, IF YOU DON'T WANT TO HAVE A PARTY, 54 00:02:07,694 --> 00:02:09,506 WHAT DO YOU WANT TO DO FOR YOUR BIRTHDAY? 55 00:02:09,530 --> 00:02:10,840 UM, NOTHING SPECIAL. 56 00:02:10,864 --> 00:02:13,543 JUST TAKE ME TO SOME FANCY RESTAURANT IN THE LIMO, 57 00:02:13,567 --> 00:02:14,978 WINE AND DINE ME, 58 00:02:15,002 --> 00:02:16,646 GIVE ME SOME EXTRAVAGANT PRESENTS, 59 00:02:16,670 --> 00:02:19,716 AND I'LL HAPPY AS A CLAM. 60 00:02:19,740 --> 00:02:21,985 I'LL TAKE THE SAME DEAL ON MY BIRTHDAY, 61 00:02:22,009 --> 00:02:26,256 ONLY INSTEAD OF THE CLAM, THROW IN DIANA ROSS. 62 00:02:26,280 --> 00:02:28,558 WELL, ARNOLD, IF THAT'S WHAT YOU WANT, IT'S FINE WITH ME, 63 00:02:28,582 --> 00:02:30,727 BUT I'M REALLY SURPRISED THAT YOU DON'T WANT TO HAVE A PARTY. 64 00:02:30,751 --> 00:02:32,061 I'M FLABBERGASTED! 65 00:02:32,085 --> 00:02:37,834 MY FLABBER'S EVEN MORE GASTED THAN YOURS. 66 00:02:37,858 --> 00:02:40,036 I DON'T WANT TO FLAUNT MY WEALTH, 67 00:02:40,060 --> 00:02:41,538 IT WOULDN'T BE RIGHT TO THROW A BIG PARTY 68 00:02:41,562 --> 00:02:43,740 WHILE THE ECONOMY IS IN SUCH A RECESSION. 69 00:02:43,764 --> 00:02:45,408 THANK YOU, ELLIOT JANEWAY. 70 00:02:45,432 --> 00:02:46,676 BYE. 71 00:02:46,700 --> 00:02:49,846 BYE. BYE. 72 00:02:49,870 --> 00:02:51,314 YOU KNOW, WHEN ARNOLD STARTS TO WORRY ABOUT THE ECONOMY, 73 00:02:51,338 --> 00:02:53,150 I START TO WORRY ABOUT ARNOLD. 74 00:02:53,174 --> 00:02:54,151 I HAVE THE FEELING THERE'S SOMETHING 75 00:02:54,175 --> 00:02:55,952 THAT HE IS NOT TELLING US. 76 00:02:55,976 --> 00:03:00,157 YEAH. WHY WOULD HE TURN DOWN A BIRTHDAY PARTY? 77 00:03:00,181 --> 00:03:02,592 YOU'RE NOT HAVING A BIRTHDAY PARTY? 78 00:03:02,616 --> 00:03:05,395 ARNOLD, YOU JUST RUINED MY APPETITE. 79 00:03:05,419 --> 00:03:07,531 IN THAT CASE, I'LL FINISH YOUR LUNCH. 80 00:03:07,555 --> 00:03:11,768 I JUST GOT MY APPETITE BACK. 81 00:03:11,792 --> 00:03:13,537 WELL, I'M SORRY, DUDLEY, 82 00:03:13,561 --> 00:03:16,239 BUT THERE ISN'T GONNA BE A BIRTHDAY PARTY. 83 00:03:16,263 --> 00:03:19,442 MAN, THERE SURE ARE GONNA BE A LOT OF DISAPPOINTED KIDS, ARNOLD. 84 00:03:19,466 --> 00:03:21,744 YOUR BIRTHDAY PARTY'S THE SOCIAL EVENT OF THE YEAR, 85 00:03:21,768 --> 00:03:26,416 NEXT TO THE SUMMER COCKROACH RACES AT SCHOOL. 86 00:03:26,440 --> 00:03:28,618 YEAH... 87 00:03:28,642 --> 00:03:31,721 I GAVE SOME GOOD PARTIES, DIDN'T I? 88 00:03:31,745 --> 00:03:32,822 I'LL SAY. 89 00:03:32,846 --> 00:03:37,894 YOU'RE THE HUGH HEFNER OF THE SIXTH GRADE. 90 00:03:37,918 --> 00:03:40,063 REMEMBER THAT PARTY WHEN I WAS NINE? 91 00:03:40,087 --> 00:03:41,631 WHICH ONE WAS THAT? 92 00:03:41,655 --> 00:03:44,634 THE ONE RIGHT BEFORE I WAS TEN. 93 00:03:44,658 --> 00:03:47,103 I MEANT WHAT HAPPENED AT THE PARTY? 94 00:03:47,127 --> 00:03:49,472 OH, WE PLAYED SPIN THE BOTTLE. 95 00:03:49,496 --> 00:03:53,643 THE GIRLS WANTED TO KISS BUT THE BOYS DIDN'T. 96 00:03:53,667 --> 00:03:57,046 SO WE SHOOK HANDS INSTEAD. 97 00:03:57,070 --> 00:04:01,751 HOW COULD WE HAVE BEEN SUCH FOOLS? 98 00:04:01,775 --> 00:04:02,785 WHAT'S EVEN DUMBER, 99 00:04:02,809 --> 00:04:07,824 WE DID IT AGAIN THE NEXT YEAR. 100 00:04:07,848 --> 00:04:09,226 I DON'T GET IT, ARNOLD. 101 00:04:09,250 --> 00:04:10,960 YOU USED TO LIKE YOUR PARTIES. 102 00:04:10,984 --> 00:04:12,696 AND NOW YOU DON'T WANT TO HAVE ONE. 103 00:04:12,720 --> 00:04:15,432 I HAVE MY REASONS FOR NOT HAVING A PARTY, DUDLEY. 104 00:04:15,456 --> 00:04:17,701 LIKE WHAT? 105 00:04:17,725 --> 00:04:19,369 WELL, I CAN'T TELL YOU. 106 00:04:19,393 --> 00:04:21,304 IT'S VERY PERSONAL. 107 00:04:21,328 --> 00:04:23,306 LOOK, I'LL MAKE A TRADE WITH YOU. 108 00:04:23,330 --> 00:04:26,008 IF I TELL YOU SOMETHING REAL PERSONAL ABOUT ME, 109 00:04:26,032 --> 00:04:27,176 THEN CAN YOU TELL ME? 110 00:04:27,200 --> 00:04:29,246 I GUESS SO. 111 00:04:29,270 --> 00:04:32,849 OK. 112 00:04:32,873 --> 00:04:34,917 DON'T EVER MENTION THIS, 113 00:04:34,941 --> 00:04:36,386 BUT ONE NIGHT LAST WEEK, 114 00:04:36,410 --> 00:04:39,645 I DREAMED I WAS A BABY. 115 00:04:43,684 --> 00:04:45,395 I WAS LYING IN MY CRIB 116 00:04:45,419 --> 00:04:48,998 SUCKING ON A PACIFIER. 117 00:04:49,022 --> 00:04:50,400 WHEN I WOKE UP, 118 00:04:50,424 --> 00:04:52,324 I DISCOVERED I WET MY BED. 119 00:04:57,431 --> 00:04:59,776 THAT'S NOT PERSONAL ENOUGH. 120 00:04:59,800 --> 00:05:03,079 NOT PERSONAL ENOUGH? 121 00:05:03,103 --> 00:05:05,615 EVEN MY MOTHER DOESN'T KNOW. 122 00:05:05,639 --> 00:05:08,873 I WAS WASHING SHEETS AT 2:00 IN THE MORNING. 123 00:05:11,645 --> 00:05:13,423 SOME FRIEND YOU ARE, ARNOLD. 124 00:05:13,447 --> 00:05:15,124 GET YOURSELF ANOTHER BEST FRIEND. 125 00:05:15,148 --> 00:05:16,993 WAIT, DUDLEY. I'LL TELL YOU. 126 00:05:17,017 --> 00:05:18,461 I DON'T WANT TO HEAR IT. IT'S TOO LATE. 127 00:05:18,485 --> 00:05:23,767 BUT, DUDLEY... OK. 128 00:05:23,791 --> 00:05:25,802 WHY DON'T YOU WANT TO GIVE A PARTY? 129 00:05:25,826 --> 00:05:27,671 WELL, LOOK AT ME. 130 00:05:27,695 --> 00:05:31,107 OK. 131 00:05:31,131 --> 00:05:32,676 WHAT DO YOU SEE? 132 00:05:32,700 --> 00:05:34,678 I SEE YOU. 133 00:05:34,702 --> 00:05:38,247 NO, WHAT ABOUT ME. 134 00:05:38,271 --> 00:05:41,117 YOU GOT A NEW PIMPLE? 135 00:05:41,141 --> 00:05:42,885 I MEAN BESIDES THAT. 136 00:05:42,909 --> 00:05:45,988 LOOK AT ALL OF ME, NOT JUST MY FACE. 137 00:05:46,012 --> 00:05:51,160 WHAT DO YOU SEE? 138 00:05:51,184 --> 00:05:56,599 OH, I GET IT! YOU WALK FUNNY. 139 00:05:56,623 --> 00:05:58,468 NO. I'M SHORT. 140 00:05:58,492 --> 00:06:00,002 YOU CALL THAT A TRADE? 141 00:06:00,026 --> 00:06:01,705 I TELL YOU I WET THE BED, 142 00:06:01,729 --> 00:06:03,440 AND YOU TELL ME YOU'RE SHORT? 143 00:06:03,464 --> 00:06:05,642 ARNOLD, EVERYBODY KNOWS THAT. 144 00:06:05,666 --> 00:06:09,412 YEAH, ESPECIALLY GIRLS. 145 00:06:09,436 --> 00:06:13,015 THAT'S THE PROBLEM. 146 00:06:13,039 --> 00:06:14,951 YOU MEAN YOU'RE NOT GONNA HAVE ANOTHER BIRTHDAY PARTY 147 00:06:14,975 --> 00:06:16,152 TILL YOU'RE TALL? 148 00:06:16,176 --> 00:06:18,488 NOPE. GIRLS DON'T GO FOR ME. 149 00:06:18,512 --> 00:06:19,856 ARE YOU KIDDING? 150 00:06:19,880 --> 00:06:21,090 YOU'RE VERY POPULAR. 151 00:06:21,114 --> 00:06:22,726 GIRLS LIKE YOU. 152 00:06:22,750 --> 00:06:27,497 NOT THE WAY I WANT THEM TO. 153 00:06:27,521 --> 00:06:29,366 THEY DON'T TAKE ME SERIOUSLY. 154 00:06:29,390 --> 00:06:33,336 THEY TREAT ME LIKE A PET. 155 00:06:33,360 --> 00:06:35,171 THEY PAT MY HEAD, 156 00:06:35,195 --> 00:06:36,673 RUB MY CHEEKS, 157 00:06:36,697 --> 00:06:39,308 PULL MY EARS. 158 00:06:39,332 --> 00:06:41,277 THEY DO EVERYTHING BUT THROW A STICK 159 00:06:41,301 --> 00:06:44,581 AND YELL "FETCH." 160 00:06:44,605 --> 00:06:47,350 COME ON, ARNOLD. YOU'RE EXAGGERATING. 161 00:06:47,374 --> 00:06:48,918 NO, I'M NOT. 162 00:06:48,942 --> 00:06:50,587 IT WAS DIFFERENT WHEN I WAS YOUNGER. 163 00:06:50,611 --> 00:06:51,921 BUT NOW THAT I'M 11, 164 00:06:51,945 --> 00:06:54,457 EVERYBODY'S GOT A GIRL BUT ME. 165 00:06:54,481 --> 00:06:56,259 NO GIRL WANTS TO KISS A GUY 166 00:06:56,283 --> 00:07:00,051 WHO ONLY COMES UP TO HER TRAINING BRA. 167 00:07:02,956 --> 00:07:05,668 EVEN YOU HAVE A GIRL, DUDLEY. 168 00:07:05,692 --> 00:07:10,373 WHAT DO YOU MEAN, EVEN ME? 169 00:07:10,397 --> 00:07:16,178 I'M A VERY CHARMING, DEBONAIR DUDE. 170 00:07:16,202 --> 00:07:18,515 I'M ONE OF THE MOST ELIGIBLE GUYS 171 00:07:18,539 --> 00:07:20,817 IN THE SIXTH GRADE. 172 00:07:20,841 --> 00:07:23,085 YOU'RE ALSO TALLER THAN ME. 173 00:07:23,109 --> 00:07:24,987 THAT'S WHY YOU GOT A GIRL AND I DON'T. 174 00:07:25,011 --> 00:07:26,155 HI, FELLAS. 175 00:07:26,179 --> 00:07:27,690 HI. 176 00:07:27,714 --> 00:07:30,092 HI, TERESA. 177 00:07:30,116 --> 00:07:35,432 HI, ARNOLD. 178 00:07:35,456 --> 00:07:37,801 YOU SEE WHAT I MEAN? 179 00:07:37,825 --> 00:07:40,637 I'M SURPRISED SHE DIDN'T OFFER ME A BOWL OF KIBBLE. 180 00:07:40,661 --> 00:07:42,572 ARE YOU KIDDING? 181 00:07:42,596 --> 00:07:44,407 SHE LIKES YOU. 182 00:07:44,431 --> 00:07:47,043 SHE MAKES A SPECIAL POINT OF COMING OVER. 183 00:07:47,067 --> 00:07:50,012 SHE GIVES YOU A BIG SMILE AND A BIG HELLO, 184 00:07:50,036 --> 00:07:51,514 AND YOU JUST SIT THERE 185 00:07:51,538 --> 00:07:55,117 LIKE THE INCREDIBLE LUMP. 186 00:07:55,141 --> 00:07:56,419 DON'T YOU LIKE HER? 187 00:07:56,443 --> 00:07:58,187 LIKE HER? 188 00:07:58,211 --> 00:07:59,989 WHEN I'M NOT DREAMING ABOUT FOOD, 189 00:08:00,013 --> 00:08:01,825 I DREAM ABOUT HER. 190 00:08:01,849 --> 00:08:03,760 BUT WHAT DID YOU EXPECT ME TO DO? 191 00:08:03,784 --> 00:08:05,995 CLIMB UP ON A LADDER AND KISS HER? 192 00:08:06,019 --> 00:08:09,131 NO, BUT IF YOU ACTED MORE FRIENDLY 193 00:08:09,155 --> 00:08:10,633 AND INVITED HER TO THAT PARTY 194 00:08:10,657 --> 00:08:11,801 THAT YOU OUGHT TO BE THROWING, 195 00:08:11,825 --> 00:08:13,603 I BET SHE'D SAY YES. 196 00:08:13,627 --> 00:08:14,904 NO WAY. 197 00:08:14,928 --> 00:08:16,806 YOU'RE JUST CHICKEN. 198 00:08:16,830 --> 00:08:19,175 OK, DUDLEY, 199 00:08:19,199 --> 00:08:21,344 I GUESS I'M GONNA HAVE TO SHOW YOU. 200 00:08:21,368 --> 00:08:23,245 I'M GONNA GO OVER THERE AND ASK HER 201 00:08:23,269 --> 00:08:24,547 AND SHE'S GONNA DUMP ALL OVER ME 202 00:08:24,571 --> 00:08:26,683 AND MAKE ME FEEL LIKE DIRT, 203 00:08:26,707 --> 00:08:31,120 AND THEN THAT'LL PROVE WHAT A FOOL YOU ARE. 204 00:08:31,144 --> 00:08:34,323 SOUNDS REASONABLE. 205 00:08:34,347 --> 00:08:37,193 HI, BILLY. 206 00:08:37,217 --> 00:08:39,195 HI, TERESA. 207 00:08:39,219 --> 00:08:41,631 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? SURE. 208 00:08:41,655 --> 00:08:44,734 UM, WELL... 209 00:08:44,758 --> 00:08:46,970 SATURDAY'S MY BIRTHDAY, 210 00:08:46,994 --> 00:08:48,805 NOT THAT I'M TRYING TO HIT YOU UP FOR A PRESENT. 211 00:08:48,829 --> 00:08:52,130 WELL, CONGRATULATIONS, ARNOLD. 212 00:08:58,338 --> 00:09:01,417 ANYWAY, I WAS THINKING 213 00:09:01,441 --> 00:09:02,752 OF THROWING A PARTY 214 00:09:02,776 --> 00:09:03,753 AND IF I DID, 215 00:09:03,777 --> 00:09:05,354 YOU PROBABLY WOULDN'T WANT TO COME. 216 00:09:05,378 --> 00:09:07,256 OH, I'D LOVE TO. 217 00:09:07,280 --> 00:09:10,426 I DON'T BLAME YOU FOR NOT... 218 00:09:10,450 --> 00:09:12,996 DID YOU SAY LOVE TO? 219 00:09:13,020 --> 00:09:17,199 I'D LIKE TO GO VERY MUCH, ARNOLD. I'M GLAD YOU ASKED ME. 220 00:09:17,223 --> 00:09:18,234 YOU ARE? 221 00:09:18,258 --> 00:09:20,403 WELL, THAT'S TERRIFIC! 222 00:09:20,427 --> 00:09:22,371 IT'S SATURDAY NIGHT AT MY PENTHOUSE. 223 00:09:22,395 --> 00:09:25,775 ARNOLD! 224 00:09:25,799 --> 00:09:27,610 DID YOU CHANGE YOUR MIND? 225 00:09:27,634 --> 00:09:29,746 NO, BUT WHAT TIME IS THE PARTY? 226 00:09:29,770 --> 00:09:32,515 WHAT TIME WOULD YOU LIKE IT TO BE? 227 00:09:32,539 --> 00:09:34,684 HOW ABOUT 7:00? 228 00:09:34,708 --> 00:09:36,118 YOU GOT IT. I'LL SEE YOU. 229 00:09:36,142 --> 00:09:38,688 DUDLEY, SHE SAID YES! 230 00:09:38,712 --> 00:09:40,423 I DON'T BELIEVE IT! 231 00:09:40,447 --> 00:09:41,691 I MEAN, YOU HAD ME CONVINCED 232 00:09:41,715 --> 00:09:42,792 THAT YOU WERE GONNA BOMB. 233 00:09:42,816 --> 00:09:44,694 WELL, I DIDN'T 234 00:09:44,718 --> 00:09:47,096 AND WE'RE GONNA HAVE THE BEST PARTY I EVER GAVE. 235 00:09:47,120 --> 00:09:49,065 ONLY THIS TIME, WE'RE NOT GONNA BE STUPID. 236 00:09:49,089 --> 00:09:50,433 WE'RE GONNA SHAKE HANDS FIRST, 237 00:09:50,457 --> 00:09:54,904 THEN PLAY SPIN THE BOTTLE. 238 00:09:54,928 --> 00:10:00,242 WAY TO GO, LOVER. 239 00:10:00,266 --> 00:10:01,410 HI, TERESA! 240 00:10:01,434 --> 00:10:02,845 HI, ARNOLD. 241 00:10:02,869 --> 00:10:05,782 I FORGOT TO ASK YOU, 242 00:10:05,806 --> 00:10:07,684 HOW ARE YOU GETTING TO THE PARTY? 243 00:10:07,708 --> 00:10:09,686 I GUESS MY FOLKS WILL BRING ME. 244 00:10:09,710 --> 00:10:11,754 I COULD DO BETTER THAN THAT. 245 00:10:11,778 --> 00:10:13,456 I'LL SEND MY DAD'S CHAUFFEURED LIMO FOR YOU. 246 00:10:13,480 --> 00:10:15,592 LIMO?! 247 00:10:15,616 --> 00:10:19,050 I'M TALKING LONG, BLACK, AND PAID FOR. 248 00:10:21,788 --> 00:10:23,633 OH, I CAN'T BELIEVE THIS. 249 00:10:23,657 --> 00:10:25,868 IT'S JUST LIKE IN THE MOVIES: 250 00:10:25,892 --> 00:10:29,872 A PENTHOUSE, A BIG PARTY, A LIMO. 251 00:10:29,896 --> 00:10:32,141 I FEEL LIKE CINDERELLA. 252 00:10:32,165 --> 00:10:35,344 YEAH? 253 00:10:35,368 --> 00:10:37,546 HOW WOULD YOU LIKE TO BE CINDERELLA? 254 00:10:37,570 --> 00:10:39,348 WHAT DO YOU MEAN? 255 00:10:39,372 --> 00:10:42,752 WHAT I MEAN IS I'LL MAKE IT A COSTUME PARTY, 256 00:10:42,776 --> 00:10:44,754 AND YOU COULD DRESS LIKE CINDERELLA. 257 00:10:44,778 --> 00:10:45,888 BUT PLEASE, DON'T THINK OF ME 258 00:10:45,912 --> 00:10:48,891 AS YOUR FAIRY GODMOTHER. 259 00:10:48,915 --> 00:10:50,093 ARNOLD, YOU'RE TOO MUCH. 260 00:10:50,117 --> 00:10:52,194 I AM? 261 00:10:52,218 --> 00:10:55,932 I ALWAYS THOUGHT I WASN'T ENOUGH. 262 00:10:55,956 --> 00:10:57,856 I'LL SEE YOU. 263 00:11:02,729 --> 00:11:03,873 BILLY! 264 00:11:03,897 --> 00:11:06,109 OH, HI, TERESA. 265 00:11:06,133 --> 00:11:07,677 HEY, DID YOU HEAR ABOUT THE BIG PARTY ARNOLD'S THROWING? 266 00:11:07,701 --> 00:11:09,278 YEAH, HE JUST INVITED ME. 267 00:11:09,302 --> 00:11:10,446 ME, TOO. YOU GOT A DATE? 268 00:11:10,470 --> 00:11:11,981 NO. 269 00:11:12,005 --> 00:11:13,650 ME NEITHER. WANT TO GO WITH ME? 270 00:11:13,674 --> 00:11:15,952 OH, THAT'D BE NEAT. 271 00:11:15,976 --> 00:11:18,121 HOW WOULD YOU LIKE US TO BE PICKED UP IN A LIMOUSINE? 272 00:11:18,145 --> 00:11:21,624 LIMOUSINE? FANTASTIC! 273 00:11:21,648 --> 00:11:23,059 THAT'S RIGHT, DUDLEY. 274 00:11:23,083 --> 00:11:24,894 I GOT A DATE WITH TERESA. 275 00:11:24,918 --> 00:11:27,429 I GOT A DATE! 276 00:11:27,453 --> 00:11:28,931 I GUESS SHE LIKED YOU ALL THE TIME, 277 00:11:28,955 --> 00:11:31,500 BUT YOU JUST NEVER MADE THE BIG MOVE. 278 00:11:31,524 --> 00:11:32,802 YEAH. 279 00:11:32,826 --> 00:11:35,571 HEY, MAYBE I GOT THAT KIND OF CHARM 280 00:11:35,595 --> 00:11:36,739 THAT SNEAKS UP ON WOMEN. 281 00:11:36,763 --> 00:11:39,508 BUT ANYWAY, IT LOOKS LIKE LITTLE ARNOLD'S 282 00:11:39,532 --> 00:11:43,146 GOT HIMSELF A BIG MAMA. 283 00:11:43,170 --> 00:11:44,981 YOU SURE DO. 284 00:11:45,005 --> 00:11:47,016 DUDLEY, THIS IS GONNA BE 285 00:11:47,040 --> 00:11:48,985 THE BIGGEST NIGHT OF MY LIFE! 286 00:11:49,009 --> 00:11:51,876 COME ON! 287 00:11:56,249 --> 00:11:57,226 I'LL PUT THESE OVER HERE. 288 00:11:57,250 --> 00:11:58,327 GREAT. 289 00:11:58,351 --> 00:11:59,328 HERE, ADELAIDE. 290 00:11:59,352 --> 00:12:00,930 THANKS A LOT FOR HELPING ME, GANG. 291 00:12:00,954 --> 00:12:03,265 OH, THEY ARE GONNA LOOK SO CUTE IN THEIR COSTUMES. 292 00:12:03,289 --> 00:12:06,202 OH, WILLIS, COULDN'T WE HANG AROUND SO WE COULD SEE THEM? 293 00:12:06,226 --> 00:12:07,570 NO WAY. RIGHT, DAD? 294 00:12:07,594 --> 00:12:09,172 RIGHT. ARNOLD GAVE STRICT ORDERS. 295 00:12:09,196 --> 00:12:10,606 ANYBODY OVER 12 YEARS OLD CAUGHT IN THE LIVING ROOM 296 00:12:10,630 --> 00:12:13,342 GETS A NOSE FULL OF PARTY DIP. 297 00:12:13,366 --> 00:12:14,577 BUT WHAT ABOUT YOU, ADELAIDE? 298 00:12:14,601 --> 00:12:15,812 YOU'RE OVER 12. 299 00:12:15,836 --> 00:12:19,949 I GOT A FAKE I.D. 300 00:12:19,973 --> 00:12:21,951 ARNOLD GAVE ME A SPECIAL PASS 301 00:12:21,975 --> 00:12:25,321 FOR SERVING. 302 00:12:25,345 --> 00:12:26,355 OH, LOOK AT THIS. 303 00:12:26,379 --> 00:12:28,813 HI! 304 00:12:32,786 --> 00:12:33,963 WELL, HOW DO I LOOK? 305 00:12:33,987 --> 00:12:36,065 SMASHING! GREAT! 306 00:12:36,089 --> 00:12:40,469 I PUT HAIRSPRAY ON MY PLUME. 307 00:12:40,493 --> 00:12:41,670 WHO ARE YOU SUPPOSED TO BE, ARNOLD? 308 00:12:41,694 --> 00:12:43,873 WHO ELSE? PRINCE CHARMING. 309 00:12:43,897 --> 00:12:46,709 MIGHT ONE ASK IF THERE'S A CINDERELLA? 310 00:12:46,733 --> 00:12:48,410 ONE MIGHT ASK, BUT ONE AIN'T GONNA SEE HER 311 00:12:48,434 --> 00:12:52,715 BECAUSE ONE AIN'T GONNA BE HERE. 312 00:12:52,739 --> 00:12:55,451 I HAPPEN TO KNOW 313 00:12:55,475 --> 00:12:57,353 THAT CINDERELLA'S NAME IS TERESA. 314 00:12:57,377 --> 00:12:58,921 ARNOLD ARRANGED TO HAVE HER PICKED UP 315 00:12:58,945 --> 00:13:00,723 IN MY CHAUFFEUR-DRIVEN PUMPKIN. 316 00:13:00,747 --> 00:13:02,591 Willis: OH. 317 00:13:02,615 --> 00:13:04,894 SOUNDS LIKE WE GOT A HOT ROMANCE GOING ON HERE. 318 00:13:04,918 --> 00:13:06,996 TELL US ABOUT HER, PRINCE. 319 00:13:07,020 --> 00:13:12,334 WELL, I FIRST SAW HER LAST SEMESTER. 320 00:13:12,358 --> 00:13:17,573 OUR EYES MET ACROSS A CROWDED CAFETERIA. 321 00:13:17,597 --> 00:13:19,675 I GOT SO EXCITED, 322 00:13:19,699 --> 00:13:24,713 I SQUEEZED MY HOTDOG RIGHT OUT OF THE BUN. 323 00:13:24,737 --> 00:13:27,784 BOY, SHE MUST BE SOMETHING REALLY SPECIAL. 324 00:13:27,808 --> 00:13:29,385 YEAH, SHE IS. 325 00:13:29,409 --> 00:13:31,287 BUT IT'S NOT THAT SHE'S SO BEAUTIFUL, 326 00:13:31,311 --> 00:13:32,822 YOU TAKE IT ONE PART AT A TIME, 327 00:13:32,846 --> 00:13:34,757 AND SHE'S NOT THAT GREAT. 328 00:13:34,781 --> 00:13:36,893 BUT YOU PUT HER ALL TOGETHER, 329 00:13:36,917 --> 00:13:42,464 YOU GOT YOURSELF AN UNDER DEVELOPED MISS AMERICA. 330 00:13:42,488 --> 00:13:44,033 ARNOLD, HOW COME YOU NEVER MENTIONED 331 00:13:44,057 --> 00:13:45,935 YOUR DREAM GIRL BEFORE NOW? 332 00:13:45,959 --> 00:13:47,736 I NEVER KNEW SHE LIKED ME. 333 00:13:47,760 --> 00:13:49,205 I WORSHIPPED HER FROM AFAR, 334 00:13:49,229 --> 00:13:53,943 BUT NOW I'M GONNA WORSHIP HER FROM ANEAR. 335 00:13:53,967 --> 00:13:55,812 HIS HIGHNESS HAS JUST ISSUED A ROYAL PROCLAMATION. 336 00:13:55,836 --> 00:13:57,396 WE'RE ALL BANISHED FROM THE LIVING ROOM. 337 00:13:58,738 --> 00:14:01,017 MY FIRST GUESTS! GET BANISHED! 338 00:14:01,041 --> 00:14:02,852 I'M GOING. GET BANISHED! 339 00:14:02,876 --> 00:14:05,955 I'M GOING, I'M GOING, I'M GOING, I'M GOING. 340 00:14:07,280 --> 00:14:12,061 I'M COMING! 341 00:14:12,085 --> 00:14:14,030 HAPPY BIRTHDAY, ARNOLD. OH, THANK YOU. 342 00:14:14,054 --> 00:14:16,565 HAPPY BIRTHDAY, ARNOLD. THANK YOU. HELLO. 343 00:14:16,589 --> 00:14:18,267 HI, ARNOLD. CONGRATULATIONS. 344 00:14:18,291 --> 00:14:19,268 THANK YOU. HELLO, ARNOLD. 345 00:14:19,292 --> 00:14:22,104 HAPPY BIRTHDAY. 346 00:14:22,128 --> 00:14:23,572 HAVEN'T YOU FORGOTTEN SOMETHING? 347 00:14:23,596 --> 00:14:26,375 OH! YEAH. 348 00:14:26,399 --> 00:14:27,776 HERE, ARNOLD. 349 00:14:27,800 --> 00:14:30,746 AW, YOU SHOULDN'T HAVE... 350 00:14:30,770 --> 00:14:33,149 BUT I'M GLAD YOU DID. 351 00:14:33,173 --> 00:14:34,283 WHEN DO WE EAT? 352 00:14:34,307 --> 00:14:35,684 FOOD'S ON THE TABLE. 353 00:14:35,708 --> 00:14:37,876 EVERYBODY, START PIGGIN' OUT! 354 00:14:42,048 --> 00:14:43,692 WHAT ARE YOU SUPPOSED TO BE, ARNOLD? 355 00:14:43,716 --> 00:14:45,228 PRINCE CHARMING. WHO ARE YOU? 356 00:14:45,252 --> 00:14:50,499 PRESIDENT REAGAN. 357 00:14:50,523 --> 00:14:52,668 PRESIDENT REAGAN? 358 00:14:52,692 --> 00:14:56,873 YEAH, IN HIS MOVIE, CATTLE QUEEN OF MONTANA. 359 00:14:56,897 --> 00:14:59,575 I WAS LUCKY. I MISSED THAT ONE. 360 00:15:01,534 --> 00:15:02,511 HAVE SOME FOOD, DUDLEY. 361 00:15:02,535 --> 00:15:04,546 OK. 362 00:15:04,570 --> 00:15:07,984 HAPPY BIRTHDAY, ARNOLD. 363 00:15:08,008 --> 00:15:10,486 YOU'RE WEARING MY COSTUME. 364 00:15:10,510 --> 00:15:12,922 YOU MEAN, YOU'RE WEARING MINE. 365 00:15:12,946 --> 00:15:16,392 WELL... 366 00:15:16,416 --> 00:15:18,294 IT'S A COINCIDENCE THAT A PRINCE CHARMING 367 00:15:18,318 --> 00:15:19,929 MEETS A CINDERELLA IN THE ELEVATOR 368 00:15:19,953 --> 00:15:22,164 GOING TO THE SAME PARTY. 369 00:15:22,188 --> 00:15:23,665 IT'S NOT A COINCIDENCE, ARNOLD. 370 00:15:23,689 --> 00:15:25,234 WE CAME TOGETHER IN YOUR LIMOUSINE. 371 00:15:25,258 --> 00:15:26,835 BILLY'S MY DATE. 372 00:15:26,859 --> 00:15:31,307 WHAT YOU TALKIN' ABOUT, TERESA? 373 00:15:31,331 --> 00:15:33,842 WELL, I DIDN'T HAVE A DATE, AND BILLY WAS COMING, TOO, 374 00:15:33,866 --> 00:15:36,245 SO WE CAME TOGETHER. 375 00:15:36,269 --> 00:15:38,814 OH. 376 00:15:38,838 --> 00:15:41,583 THAT WORKED OUT GREAT, DIDN'T IT? 377 00:15:41,607 --> 00:15:45,754 WELL, ENJOY YOURSELVES. 378 00:15:45,778 --> 00:15:50,759 UH... EXCUSE ME. I HAVE TO GO TO THE KITCHEN... 379 00:15:50,783 --> 00:15:55,331 TO KILL MYSELF. 380 00:15:55,355 --> 00:15:56,999 WE'RE ON OUR WAY, DAD. 381 00:15:57,023 --> 00:15:58,267 OK, ENJOY THE MOVIE. 382 00:15:58,291 --> 00:16:00,702 HAVE FUN, KIDS. 383 00:16:00,726 --> 00:16:02,571 HEY, ARNOLD, HOW'S THE PARTY GOIN'? YOU HAVIN' A GOOD TIME? 384 00:16:02,595 --> 00:16:05,841 SEND EVERYBODY HOME. 385 00:16:05,865 --> 00:16:07,543 WHAT... WHAT DO YOU MEAN? 386 00:16:07,567 --> 00:16:10,112 THIS PARTY IS CANCELED. 387 00:16:10,136 --> 00:16:11,380 BUT IT JUST STARTED! 388 00:16:11,404 --> 00:16:12,982 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 389 00:16:13,006 --> 00:16:14,450 YOU KNOW THAT GIRL I'M SO CRAZY ABOUT? 390 00:16:14,474 --> 00:16:15,551 WELL, WHAT ABOUT HER? 391 00:16:15,575 --> 00:16:18,154 I HATE HER. 392 00:16:18,178 --> 00:16:19,755 WHAT HAPPENED, ARNOLD? 393 00:16:19,779 --> 00:16:23,426 BILLY CAME WITH TERESA. HE'S HER DATE. 394 00:16:23,450 --> 00:16:24,793 OH, NOW, WAIT A MINUTE. 395 00:16:24,817 --> 00:16:25,828 I THOUGHT THAT YOU WERE HER DATE. 396 00:16:25,852 --> 00:16:27,629 SO DID I. 397 00:16:27,653 --> 00:16:32,534 I'D LIKE TO GIVE CINDERELLA A SHOT WITH HER GLASS SLIPPER. 398 00:16:32,558 --> 00:16:35,471 I BETTER GET IN THERE AND LET YOUR GUESTS IN. 399 00:16:35,495 --> 00:16:37,806 HOW COULD SHE DO THIS TO ME? 400 00:16:37,830 --> 00:16:39,108 LOOK, LITTLE BROTHER. 401 00:16:39,132 --> 00:16:40,943 THERE'S ONLY ONE WAY TO HANDLE A WOMAN. 402 00:16:40,967 --> 00:16:43,812 YOU GOTTA LET THEM KNOW WHO'S BOSS. 403 00:16:43,836 --> 00:16:48,884 OH, IS THAT RIGHT? 404 00:16:48,908 --> 00:16:51,153 CHARLENE, I DIDN'T MEAN LIKE WITH YOU AND ME. 405 00:16:51,177 --> 00:16:52,588 KEEP TALKING, WILLIS, 406 00:16:52,612 --> 00:16:56,525 YOU'RE ONLY IN IT UP TO YOUR EYEBALLS. 407 00:16:56,549 --> 00:16:58,160 NOTHING'S GOING TO HELP. 408 00:16:58,184 --> 00:17:00,162 I'M A REJECTED MAN. 409 00:17:00,186 --> 00:17:01,563 AND ON TOP OF EVERYTHING ELSE, 410 00:17:01,587 --> 00:17:04,066 BILLY'S GOT A PRINCE CHARMING OUTFIT. 411 00:17:04,090 --> 00:17:07,669 AND HIS PLUME'S BIGGER THAN MINE. 412 00:17:07,693 --> 00:17:09,638 ARNOLD, I THINK MAYBE YOU GAVE UP TOO SOON. 413 00:17:09,662 --> 00:17:12,841 NEVER JUDGE A MAN BY HIS PLUME. 414 00:17:12,865 --> 00:17:15,144 LOOK, LITTLE BROTHER, YOU WANT TO WIN TERESA? 415 00:17:15,168 --> 00:17:16,645 WELL, HERE'S WHAT YOU DO. 416 00:17:16,669 --> 00:17:19,482 YOU JUST SLIDE UP TO HER REAL COOL, AND YOU SAY, 417 00:17:19,506 --> 00:17:21,617 HERE'S WHAT'S GOIN' DOWN, BABY: 418 00:17:21,641 --> 00:17:27,390 YOU ONLY HAVE EYES FOR ME BECAUSE I'M YOUR FELLA, CINDERELLA. 419 00:17:27,414 --> 00:17:33,195 WILLIS, YOU'RE SO FULL OF BULL. 420 00:17:33,219 --> 00:17:35,431 YOU NEVER CAME ON TO ME LIKE THAT. 421 00:17:35,455 --> 00:17:37,699 BUT WHAT I LIKED ABOUT YOU WAS THAT YOU WERE JUST THE OPPOSITE. 422 00:17:37,723 --> 00:17:40,269 YOU WERE SWEET AND KIND AND GENTLE. 423 00:17:40,293 --> 00:17:41,337 CHARLENE, LET'S GET OUT OF HERE 424 00:17:41,361 --> 00:17:44,440 BEFORE YOU RUIN MY REPUTATION. 425 00:17:44,464 --> 00:17:48,810 CAN I GO WITH YOU? MINE'S ALREADY RUINED. 426 00:17:48,834 --> 00:17:50,646 HEY, I'M SORRY THIS HAPPENED, ARNOLD. 427 00:17:50,670 --> 00:17:52,515 BUT TELL ME SOMETHING. 428 00:17:52,539 --> 00:17:54,517 IF TERESA HAD A DATE WITH YOU, 429 00:17:54,541 --> 00:17:56,618 WHY WOULD SHE BRING SOMEBODY ELSE? 430 00:17:56,642 --> 00:18:00,856 'CAUSE SHE'S A BIGAMIST, THAT'S WHY. 431 00:18:00,880 --> 00:18:04,460 ARE YOU SURE THERE HASN'T BEEN SOME KIND OF A MISUNDERSTANDING HERE? 432 00:18:04,484 --> 00:18:07,663 NO. I PERSONALLY ASKED HER TO COME OVER, 433 00:18:07,687 --> 00:18:10,066 AND SHE LEANED RIGHT DOWN AND SAID YES TO MY FACE. 434 00:18:10,090 --> 00:18:12,601 AND DID YOU MAKE IT PERFECTLY CLEAR 435 00:18:12,625 --> 00:18:15,871 THAT YOU WERE ASKING HER TO BE YOUR DATE AT YOUR PARTY, NOT JUST A GUEST? 436 00:18:15,895 --> 00:18:18,006 RUN THAT BY ME AGAIN. 437 00:18:18,030 --> 00:18:20,676 SEE, ARNOLD, I THINK IT'S POSSIBLE 438 00:18:20,700 --> 00:18:24,413 THAT SHE DIDN'T KNOW THAT SHE WAS GONNA BE YOUR DATE. 439 00:18:24,437 --> 00:18:26,415 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT, DAD. 440 00:18:26,439 --> 00:18:29,418 WHEN I ASKED HER, I WAS NERVOUS. 441 00:18:29,442 --> 00:18:30,419 WELL, THE SAME THING'S HAPPENED TO ME, ARNOLD. 442 00:18:30,443 --> 00:18:31,920 HOW OLD WERE YOU? 443 00:18:31,944 --> 00:18:37,259 50. IT WAS LAST NIGHT. 444 00:18:37,283 --> 00:18:40,129 LISTEN, THE NEXT TIME YOU WANT TO TAKE TERESA OUT, 445 00:18:40,153 --> 00:18:44,800 BE SURE THERE'S NO MISUNDERSTANDING, O.K.? 446 00:18:44,824 --> 00:18:47,736 SHE WOULD HAVE KNOWN I MADE A DATE IF IT WASN'T ME. 447 00:18:47,760 --> 00:18:48,870 WHAT'S THAT MEAN? 448 00:18:48,894 --> 00:18:50,406 TERESA WOULD HAVE KNOWN I MADE A DATE 449 00:18:50,430 --> 00:18:53,476 IF I WAS TALL, DARK AND HANDSOME. 450 00:18:53,500 --> 00:18:56,912 WELL, TWO OUT OF THREE AIN'T BAD. 451 00:18:56,936 --> 00:18:59,781 IT AIN'T BAD, BUT IT AIN'T ENOUGH. 452 00:18:59,805 --> 00:19:02,251 GIRLS DON'T TAKE ME SERIOUSLY. 453 00:19:02,275 --> 00:19:06,755 I WANT TO BE A SEX OBJECT. 454 00:19:06,779 --> 00:19:10,593 OH, ARNOLD, IS THAT WHY YOU DIDN'T WANT TO HAVE A PARTY 455 00:19:10,617 --> 00:19:11,893 TO BEGIN WITH? 456 00:19:11,917 --> 00:19:13,795 HUH? BECAUSE YOU THOUGHT YOU WOULDN'T BE ABLE TO GET 457 00:19:13,819 --> 00:19:15,664 A REAL DATE? YEAH. 458 00:19:15,688 --> 00:19:17,099 LET'S FACE IT, DAD. 459 00:19:17,123 --> 00:19:19,635 I'LL NEVER GET A GIRL OF MY OWN. 460 00:19:19,659 --> 00:19:22,638 OH, THAT'S NOT AT ALL TRUE, ARNOLD. 461 00:19:22,662 --> 00:19:24,306 YOU'RE SELLING YOURSELF SHORT. 462 00:19:24,330 --> 00:19:26,975 I MEAN... 463 00:19:26,999 --> 00:19:30,712 UH, LISTEN, SON, COME HERE. 464 00:19:30,736 --> 00:19:35,184 SEE, EVERYBODY HAS CERTAIN PROBLEMS, CERTAIN HANDICAPS 465 00:19:35,208 --> 00:19:37,052 THAT THEY HAVE TO LEARN TO LIVE WITH. 466 00:19:37,076 --> 00:19:40,722 I THINK I'M GONNA BE A MONK. 467 00:19:40,746 --> 00:19:45,060 I'M GONNA GIVE UP WOMEN AND BE CELEBRATE. 468 00:19:45,084 --> 00:19:48,564 WELL, ARNOLD, I DON'T THINK YOU HAVE TO GO QUITE THAT FAR. 469 00:19:48,588 --> 00:19:52,067 YOU KNOW, ACTUALLY, SON, YOU'VE GOT AN AWFUL LOT GOIN' FOR YOU. 470 00:19:52,091 --> 00:19:54,736 BEING SHORT DOESN'T REALLY MATTER. 471 00:19:54,760 --> 00:19:57,706 THAT'S EASY TO SAY WHEN YOU'RE TALL. 472 00:19:57,730 --> 00:20:01,177 WELL, LOOK AT NAPOLEON. HIS WIFE WAS THE BEAUTIFUL JOSEPHINE. 473 00:20:01,201 --> 00:20:04,413 AND THE FAMOUS JOCKEY WILLIE SHOEMAKER, HE HAS A BEAUTIFUL WIFE. 474 00:20:04,437 --> 00:20:08,684 EVEN MICKEY ROONEY, ALL 8 OF HIS WIVES WERE VERY BEAUTIFUL. 475 00:20:08,708 --> 00:20:13,088 I DON'T WANT A WIFE. I WANT A DATE. 476 00:20:13,112 --> 00:20:17,726 WELL, THAT SHOULDN'T BE TOO HARD FOR A GUY WITH ALL YOUR NATURAL CHARM 477 00:20:17,750 --> 00:20:22,398 AND HUMOR AND GOOD MANNERS, EXCEPT WHEN YOU'RE EATING OF COURSE. 478 00:20:22,422 --> 00:20:24,066 ALWAYS REMEMBER THIS, ARNOLD: 479 00:20:24,090 --> 00:20:26,935 WOMEN LIKE TO BE TREATED WITH RESPECT AND CONSIDERATION. 480 00:20:26,959 --> 00:20:28,671 THEY DO? 481 00:20:28,695 --> 00:20:30,272 OH, SURE. 482 00:20:30,296 --> 00:20:33,342 IN SCHOOL, YOU'VE READ ABOUT SIR WALTER RALEIGH, HAVEN'T YOU? 483 00:20:33,366 --> 00:20:38,780 YEAH. HE'S THE CLOWN THAT INVENTED CIGARETTES. 484 00:20:38,804 --> 00:20:41,049 YEAH, THAT'S TRUE, BUT HE ALSO DID SOME GOOD THINGS. 485 00:20:41,073 --> 00:20:43,285 NOW, THERE WAS A REAL GENTLEMAN. 486 00:20:43,309 --> 00:20:46,288 ON ONE OCCASION, A LADY WANTED TO CROSS THE STREET, 487 00:20:46,312 --> 00:20:48,190 BUT THERE WAS THIS BIG PUDDLE OF WATER, SEE? 488 00:20:48,214 --> 00:20:50,459 YOU KNOW WHAT HE DID? HE TOOK OFF HIS CAPE 489 00:20:50,483 --> 00:20:52,661 AND HE THREW IT OVER THE PUDDLE SO HER FEET WOULDN'T GET WET. 490 00:20:52,685 --> 00:20:54,530 AFTER THAT, ALL THE WOMEN IN LONDON LOVED HIM. 491 00:20:54,554 --> 00:20:57,600 THEY DID? RIGHT. 492 00:20:57,624 --> 00:20:58,800 AND THE ONLY TIME HE DIDN'T HAVE A WOMAN WITH HIM 493 00:20:58,824 --> 00:21:01,237 WAS WHEN THEY BURIED HIM. 494 00:21:01,261 --> 00:21:03,972 LISTEN, ARNOLD, INSTEAD OF FEELING SORRY FOR YOURSELF, 495 00:21:03,996 --> 00:21:06,007 YOU SHOULD MAKE THE BEST OF WHAT YOU'VE GOT. 496 00:21:06,031 --> 00:21:07,976 I PROMISE YOU, YOU'LL BE SURPRISED AT THE RESULTS. 497 00:21:08,000 --> 00:21:11,480 BUT HOW DO I DO THAT? 498 00:21:11,504 --> 00:21:17,419 LET ME GIVE YOU A COUPLE OF SUGGESTIONS. 499 00:21:17,443 --> 00:21:20,122 ARE MY GUESTS ENJOYING THEMSELVES? 500 00:21:20,146 --> 00:21:22,424 GREAT PARTY, ARNOLD. GREAT PARTY. 501 00:21:22,448 --> 00:21:25,060 AREN'T YOU EATING, MY DEAR? 502 00:21:25,084 --> 00:21:26,995 MAY I SHOW YOU SOMETHING IN THE WAY OF A HOTDOG? 503 00:21:27,019 --> 00:21:28,731 THANK YOU, ARNOLD. 504 00:21:28,755 --> 00:21:31,400 ALL RIGHT, HERE WE GO. 505 00:21:31,424 --> 00:21:35,704 WE HAVE ONE OF THESE HOTDOGS AND MUSTARD. 506 00:21:35,728 --> 00:21:38,641 HERE YOU ARE. THANKS. 507 00:21:38,665 --> 00:21:40,142 THESE HOTDOGS ARE GOOD, ARNOLD. 508 00:21:40,166 --> 00:21:41,543 WOULDN'T YOU LIKE ONE, MY DEAR? 509 00:21:41,567 --> 00:21:42,578 YES, I WOULD. 510 00:21:42,602 --> 00:21:45,202 GOOD. AH! 511 00:21:49,742 --> 00:21:51,754 LADIES FIRST. 512 00:21:51,778 --> 00:21:55,223 YOU'RE VERY CONSIDERATE, ARNOLD. 513 00:21:55,247 --> 00:21:57,225 THERE AREN'T MANY OF US GENTLEMEN LEFT. 514 00:21:57,249 --> 00:21:59,495 AND I LOVE THE LILT IN YOUR VOICE. 515 00:21:59,519 --> 00:22:02,464 HEE. THANK YOU, ARNOLD. 516 00:22:02,488 --> 00:22:05,623 AND THE CUTE WAY YOU TILT YOUR HEAD WHEN YOU GIGGLE. 517 00:22:08,828 --> 00:22:11,039 WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 518 00:22:11,063 --> 00:22:12,207 DO YOU WANT SOME PUNCH, TERESA? 519 00:22:12,231 --> 00:22:13,409 SURE. 520 00:22:13,433 --> 00:22:16,211 GET ME SOME, TOO. 521 00:22:16,235 --> 00:22:18,414 I'LL GET YOU A GLASS OF PUNCH, TERESA. 522 00:22:18,438 --> 00:22:20,015 THANK YOU. MY PLEASURE. 523 00:22:20,039 --> 00:22:21,583 WHAT ARE YOU GONNA DO... 524 00:22:21,607 --> 00:22:23,452 DRINK IT FOR HER? 525 00:22:23,476 --> 00:22:25,354 YES, IF SHE WISHES. 526 00:22:25,378 --> 00:22:27,623 LOOK, SHE'S MY DATE. 527 00:22:27,647 --> 00:22:29,858 I'LL GET IT FOR HER. HEY! 528 00:22:29,882 --> 00:22:31,627 NOW LOOK WHAT YOU'VE DONE! 529 00:22:31,651 --> 00:22:33,595 IT'S ALL OVER THE FLOOR! 530 00:22:33,619 --> 00:22:39,134 NO PROBLEM. NO PROBLEM. 531 00:22:39,158 --> 00:22:43,038 I'LL HANDLE IT. 532 00:22:43,062 --> 00:22:46,263 ALLOW ME, MY DEAR. 533 00:22:49,869 --> 00:22:52,881 WHAT A FOOL! HE RUINED HIS COSTUME. 534 00:22:52,905 --> 00:22:54,149 THAT'S REAL DUMB. ARNOLD. 535 00:22:54,173 --> 00:22:55,217 YEAH, ARNOLD. 536 00:22:55,241 --> 00:22:56,251 THAT'S DUMB. 537 00:22:56,275 --> 00:22:58,119 HE IS NOT DUMB. 538 00:22:58,143 --> 00:23:00,088 IT'S JUST THAT HE'S 11 NOW, 539 00:23:00,112 --> 00:23:05,126 I HEAR PUBERTY CAN DO WEIRD THINGS TO A GUY. 540 00:23:05,150 --> 00:23:08,263 WELL, I THINK ARNOLD IS THE ONLY GENTLEMEN HERE. 541 00:23:08,287 --> 00:23:10,999 Girls: YEAH, I'M WITH YOU. 542 00:23:11,023 --> 00:23:13,502 WELL, THANK YOU FOR BEING SO CONSIDERATE, ARNOLD. 543 00:23:13,526 --> 00:23:15,437 YOU KNOW, YOU'VE GOT A LOT OF CLASS. 544 00:23:15,461 --> 00:23:17,339 NO SWEAT. 545 00:23:17,363 --> 00:23:19,207 UH... EXCUSE US. 546 00:23:19,231 --> 00:23:21,009 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 547 00:23:21,033 --> 00:23:24,179 UM, EH-HEH... 548 00:23:24,203 --> 00:23:26,849 DO YOU THINK WE COULD GO TO A MOVIE OR SOMETHING SOMETIME, 549 00:23:26,873 --> 00:23:28,784 LIKE A REAL DATE? 550 00:23:28,808 --> 00:23:31,152 WELL, TO TELL YOU THE TRUTH, ARNOLD, 551 00:23:31,176 --> 00:23:34,055 I NEVER THOUGHT OF YOU THAT WAY. 552 00:23:34,079 --> 00:23:35,858 OH... 553 00:23:35,882 --> 00:23:37,526 I UNDERSTAND. 554 00:23:37,550 --> 00:23:39,762 WELL, EAT ALL YOU WANT ANYWAY. 555 00:23:39,786 --> 00:23:42,831 JUST A MINUTE. 556 00:23:42,855 --> 00:23:46,201 I NEVER THOUGHT OF YOU THAT WAY 'CAUSE AT SCHOOL YOU'RE JUST, UH... 557 00:23:46,225 --> 00:23:48,670 WELL, JUST A CUTE LITTLE KID. 558 00:23:48,694 --> 00:23:51,740 I KNOW. 559 00:23:51,764 --> 00:23:54,643 BUT NOW THAT I SEE THIS SIDE OF YOU, 560 00:23:54,667 --> 00:23:56,144 I REALIZE THERE'S MUCH MORE TO YOU. 561 00:23:56,168 --> 00:23:58,079 YEAH? 562 00:23:58,103 --> 00:24:00,115 LIKE WHAT? 563 00:24:00,139 --> 00:24:03,351 WELL, YOU'RE SO CONFIDENT, THOUGHTFUL, AND CHARMING. 564 00:24:03,375 --> 00:24:06,054 THAT'S ME. 565 00:24:06,078 --> 00:24:08,189 SO COULD WE GO ON A DATE SOMETIME. 566 00:24:08,213 --> 00:24:10,592 I'D LOVE TO. 567 00:24:10,616 --> 00:24:14,563 OH... MAN! 568 00:24:14,587 --> 00:24:17,433 WOULD YOU LIKE TO WALK ACROSS MY CAPE AGAIN? 569 00:24:17,457 --> 00:24:20,023 I'D BE HONORED. 570 00:24:38,310 --> 00:24:40,388 ♪ NOW, THE WORLD DON'T MOVE ♪ 571 00:24:40,412 --> 00:24:42,825 ♪ TO THE BEAT OF JUST ONE DRUM ♪ 572 00:24:42,849 --> 00:24:44,827 ♪ WHAT MIGHT BE RIGHT FOR YOU ♪ 573 00:24:44,851 --> 00:24:46,495 ♪ MAY NOT BE RIGHT FOR SOME ♪ 574 00:24:46,519 --> 00:24:48,730 ♪ A MAN IS BORN ♪ 575 00:24:48,754 --> 00:24:50,599 ♪ HE'S A MAN OF MEANS ♪ 576 00:24:50,623 --> 00:24:52,668 ♪ THEN ALONG COME TWO ♪ 577 00:24:52,692 --> 00:24:54,470 ♪ THEY GOT NOTHIN' BUT THEIR JEANS ♪ 578 00:24:54,494 --> 00:24:56,672 ♪ BUT THEY GOT DIFF'RENT STROKES ♪ 579 00:24:56,696 --> 00:24:58,740 ♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪ 580 00:24:58,764 --> 00:25:00,809 ♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪ 581 00:25:00,833 --> 00:25:02,878 ♪ TO MOVE THE WORLD, YES, IT DOES ♪ 582 00:25:02,902 --> 00:25:06,269 ♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES TO MOVE THE WORLD ♪ 40588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.