Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,745
♪ NOW, THE WORLD DON'T MOVE ♪
2
00:00:02,769 --> 00:00:04,681
♪ TO THE BEAT OF JUST ONE DRUM ♪
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,950
♪ WHAT MIGHT BE RIGHT FOR YOU ♪
4
00:00:06,974 --> 00:00:08,952
♪ MAY NOT BE RIGHT FOR SOME ♪
5
00:00:08,976 --> 00:00:11,188
♪ A MAN IS BORN ♪
6
00:00:11,212 --> 00:00:13,156
♪ HE'S A MAN OF MEANS ♪
7
00:00:13,180 --> 00:00:14,958
♪ THEN ALONG COME TWO ♪
8
00:00:14,982 --> 00:00:16,960
♪ THEY GOT NOTHIN'
BUT THEIR JEANS ♪
9
00:00:16,984 --> 00:00:18,996
♪ BUT THEY GOT
DIFF'RENT STROKES ♪
10
00:00:19,020 --> 00:00:20,964
♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪
11
00:00:20,988 --> 00:00:23,033
♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪
12
00:00:23,057 --> 00:00:25,568
♪ TO MOVE THE WORLD ♪
13
00:00:25,592 --> 00:00:26,903
♪ EVERYBODY'S GOT ♪
14
00:00:26,927 --> 00:00:30,040
♪ A SPECIAL KIND OF STORY ♪
15
00:00:30,064 --> 00:00:33,143
♪ EVERYBODY FINDS
A WAY TO SHINE ♪
16
00:00:33,167 --> 00:00:34,944
♪ IT DON'T MATTER THAT YOU GOT ♪
17
00:00:34,968 --> 00:00:37,447
♪ NOT A LOT... SO WHAT? ♪
18
00:00:37,471 --> 00:00:38,648
♪ THEY'LL HAVE THEIRS,
YOU'LL HAVE YOURS ♪
19
00:00:38,672 --> 00:00:40,984
♪ AND I'LL HAVE MINE ♪
20
00:00:41,008 --> 00:00:43,387
♪ AND TOGETHER WE'LL BE FINE ♪
21
00:00:43,411 --> 00:00:45,022
♪ 'CAUSE IT TAKES
DIFF'RENT STROKES ♪
22
00:00:45,046 --> 00:00:47,257
♪ TO MOVE THE
WORLD, YES, IT DOES ♪
23
00:00:47,281 --> 00:00:50,549
♪ IT TAKES DIFF'RENT
STROKES TO MOVE THE WORLD ♪
24
00:00:57,925 --> 00:00:59,236
- HI, WILLIS.
- HEY, DAD.
25
00:00:59,260 --> 00:01:00,537
- HI, WILLIS.
- HI.
26
00:01:00,561 --> 00:01:01,771
WHAT ARE YOU DOING?
27
00:01:01,795 --> 00:01:05,808
TRYING TO FIGURE
OUT THIS RUBIK'S CUBE.
28
00:01:05,832 --> 00:01:06,876
WELL, REMEMBER,
29
00:01:06,900 --> 00:01:10,569
IT'S THE BOOB BEHIND THE CUBE.
30
00:01:13,207 --> 00:01:16,786
WILLIS, YOU ARE LOOKING
AT ONE HAPPY SISTER.
31
00:01:16,810 --> 00:01:18,855
DAD LET ME DRIVE THE CAR.
32
00:01:18,879 --> 00:01:21,191
YOU'RE ALSO LOOKING
AT ONE HAPPY BROTHER.
33
00:01:21,215 --> 00:01:23,215
WE'RE STILL ALIVE
TO TALK ABOUT IT.
34
00:01:26,387 --> 00:01:28,465
ARNOLD, KIMBERLY DID VERY WELL.
35
00:01:28,489 --> 00:01:29,832
YOU WERE THERE. YOU SAW HER.
36
00:01:29,856 --> 00:01:31,334
NO, I DIDN'T.
37
00:01:31,358 --> 00:01:33,758
THE MINUTE SHE TOOK THE WHEEL,
I CLOSED MY EYES AND PRAYED.
38
00:01:37,098 --> 00:01:38,197
YOU TOO?
39
00:01:40,634 --> 00:01:44,013
DADDY, I DROVE VERY WELL.
40
00:01:44,037 --> 00:01:45,482
I HAVE MY LEARNER'S PERMIT.
41
00:01:45,506 --> 00:01:47,850
I EVEN STOP FOR PEDESTRIANS.
42
00:01:47,874 --> 00:01:49,941
YEAH, AND THEY GOT
UP AND THANKED YOU.
43
00:01:52,413 --> 00:01:53,957
STOP IT.
44
00:01:53,981 --> 00:01:57,026
DAD? WHEN ARE YOU GONNA GIVE ME
SOME MORE WHEEL TIME IN THE LIMO?
45
00:01:57,050 --> 00:01:59,862
LIKE WHEN WE WERE
ON THAT COUNTRY ROAD.
46
00:01:59,886 --> 00:02:01,831
YOU GOT IT. AS
SOON AS YOU'RE 16,
47
00:02:01,855 --> 00:02:03,300
YOU COMPLETED
DRIVER'S EDUCATION,
48
00:02:03,324 --> 00:02:05,635
HAVE A LEARNER'S PERMIT,
JUST THE WAY KIMBERLY DID.
49
00:02:05,659 --> 00:02:08,605
HOW COME YOU LET
ME DRIVE LAST TIME?
50
00:02:08,629 --> 00:02:10,507
THERE WEREN'T
ANY CARS FOR MILES.
51
00:02:10,531 --> 00:02:12,409
I THOUGHT IT WAS SAFE.
52
00:02:12,433 --> 00:02:13,798
I JUST HAD BRAIN SURGERY.
53
00:02:16,403 --> 00:02:18,681
I DIDN'T DO THAT BAD.
54
00:02:18,705 --> 00:02:22,841
YOU WOULD HAVE DONE BETTER IF YOU USED
THE BRAKES TO STOP INSTEAD OF THAT COW.
55
00:02:26,413 --> 00:02:27,690
I DIDN'T HIT THAT COW.
56
00:02:27,714 --> 00:02:30,154
NO, BUT YOU SURE SCARED
THE HECK OUT OF HER.
57
00:02:31,852 --> 00:02:35,220
WHEN SHE RAN AWAY, SHE LEFT A WHITE
LINE DOWN THE MIDDLE OF THE ROAD.
58
00:02:37,191 --> 00:02:39,269
I GOT TO HAVE MORE WHEEL TIME.
59
00:02:39,293 --> 00:02:41,938
DRIVING IS IMPORTANT TO A GUY.
60
00:02:41,962 --> 00:02:44,508
IT'S ALSO IMPORTANT
TO A WOMAN, WILLIS.
61
00:02:44,532 --> 00:02:45,942
NO, IT ISN'T.
62
00:02:45,966 --> 00:02:47,877
A GUY'S A MAN
WHEN HE GETS A CAR.
63
00:02:47,901 --> 00:02:49,934
A GIRL'S A WOMAN
WHEN SHE GETS A BRA.
64
00:02:56,877 --> 00:02:58,455
HELLO.
65
00:02:58,479 --> 00:03:00,512
OH, HELLO, JOAN. HOW ARE YOU?
66
00:03:01,815 --> 00:03:03,448
OH, I'M LOOKING FORWARD TO IT.
67
00:03:04,751 --> 00:03:06,763
NO.
68
00:03:06,787 --> 00:03:09,399
I LOVE THE IDEA OF BEING
TAKEN TO A DINNER DANCE
69
00:03:09,423 --> 00:03:12,068
BY A BEAUTIFUL WOMAN EXECUTIVE.
70
00:03:12,092 --> 00:03:13,903
I PROMISE. I WON'T EVEN
REACH FOR THE CHECK.
71
00:03:13,927 --> 00:03:15,805
YOU CAN PAY FOR
THE CAB, THE DINNER.
72
00:03:15,829 --> 00:03:19,698
AS A MATTER OF FACT, I'LL BE A LITTLE
UPSET IF YOU DON'T SEND ME A CORSAGE.
73
00:03:21,768 --> 00:03:23,448
SEE YOU TONIGHT. BYE, JOAN.
74
00:03:24,805 --> 00:03:27,917
DADDY, YOU'RE LETTING A
WOMAN TAKE YOU DANCING?
75
00:03:27,941 --> 00:03:31,188
LONG AS SHE PAYS, I'LL LET
HER LEAD IF SHE WANTS TO.
76
00:03:36,417 --> 00:03:38,528
HELLO, HELLO, HELLO!
77
00:03:38,552 --> 00:03:39,563
HELLO, SOPHIA. COME IN, COME IN.
78
00:03:39,587 --> 00:03:41,364
HI, KIDS!
79
00:03:41,388 --> 00:03:42,899
All: HI, AUNT SOPHIA.
80
00:03:42,923 --> 00:03:44,767
AUNT SOPHIA, GUESS WHAT?
81
00:03:44,791 --> 00:03:46,169
DADDY LET ME DRIVE
THE CAR TODAY.
82
00:03:46,193 --> 00:03:48,738
OH, THAT'S WONDERFUL, DEAR,
83
00:03:48,762 --> 00:03:51,641
BUT DRIVING'S NOT FOR ME.
84
00:03:51,665 --> 00:03:56,379
AS FAR AS I'M CONCERNED, NEW YORK
IS DIVIDED INTO 2 KINDS OF PEOPLE:
85
00:03:56,403 --> 00:03:59,563
THOSE WHO DRIVE AND THOSE
WHO GET HIT BY THOSE WHO DRIVE.
86
00:04:01,308 --> 00:04:04,409
THOSE WHO HIDE IN MANHOLES.
87
00:04:06,547 --> 00:04:09,626
I ALWAYS TAKE TAXIS.
88
00:04:09,650 --> 00:04:13,218
THEY'RE SAFER, AND YOU GET TO
KEEP UP ON ALL THE NEW SWEAR WORDS.
89
00:04:15,422 --> 00:04:17,767
OH, AUNT SOPHIA, I'M SORRY,
90
00:04:17,791 --> 00:04:19,636
BUT I LEFT THE SCARF IN THE
GLOVE COMPARTMENT OF DAD'S CAR.
91
00:04:19,660 --> 00:04:21,771
WHAT SCARF?
92
00:04:21,795 --> 00:04:23,573
THE SCARF YOU ASKED ME
TO PICK UP FOR YOU TODAY.
93
00:04:23,597 --> 00:04:26,843
OHH, THAT'S RIGHT, THE SCARF.
94
00:04:26,867 --> 00:04:28,833
SO THAT'S WHY I'M HERE.
95
00:04:31,905 --> 00:04:33,583
THAT'S PROBABLY CHARLENE.
96
00:04:33,607 --> 00:04:34,917
WE'RE GONNA STUDY
SCIENCE TOGETHER.
97
00:04:34,941 --> 00:04:37,609
THAT MUST BE A NEW
CODE NAME FOR MAKIN' OUT.
98
00:04:42,215 --> 00:04:43,693
OH, HI, CHARLENE. COME ON IN.
99
00:04:43,717 --> 00:04:45,662
HI, WILLIS. HI, EVERYBODY.
100
00:04:45,686 --> 00:04:47,163
HI. HI, CHARLENE.
101
00:04:47,187 --> 00:04:48,164
HOW ARE YOU DOING, KIMBERLY?
102
00:04:48,188 --> 00:04:50,267
OH, GREAT! JUST GREAT.
103
00:04:50,291 --> 00:04:52,702
DADDY LET ME DRIVE
THE CAR TODAY.
104
00:04:52,726 --> 00:04:55,572
OH, WOW! I CAN'T WAIT
TILL I'M AS OLD AS YOU.
105
00:04:55,596 --> 00:04:58,397
DON'T RUSH IT, CHARLENE. YOU'LL BE
OVER THE HILL BEFORE YOU KNOW IT.
106
00:05:00,634 --> 00:05:04,847
RIGHT, YOU DON'T WANNA GO FROM
BEING A YOUNG PEPPER TO AN OLD POOPER.
107
00:05:04,871 --> 00:05:07,049
DON'T PAY ANY ATTENTION
TO THEM, CHARLENE.
108
00:05:07,073 --> 00:05:08,913
COME ON, LET'S HIT THOSE BOOKS.
109
00:05:10,344 --> 00:05:12,088
SHE'S SUCH A
PRETTY LITTLE THING.
110
00:05:12,112 --> 00:05:15,146
DO THEY REALLY STUDY UP THERE?
111
00:05:17,584 --> 00:05:19,429
WELL, WHEN YOU WERE THAT
AGE AND YOU WERE STUDYING
112
00:05:19,453 --> 00:05:22,031
ALONE WITH A BOY,
WHAT DID YOU DO?
113
00:05:22,055 --> 00:05:23,622
THEY WOULDN'T DARE.
114
00:05:33,867 --> 00:05:35,111
DON'T WORRY, I'M NOT LOOKING.
115
00:05:35,135 --> 00:05:38,448
GO RIGHT AHEAD IF
YOU'RE BUMPING GUMS.
116
00:05:38,472 --> 00:05:41,573
YOU CAN OPEN UP YOUR EYES, ARNOLD.
ALL WE'RE DOING IS OUR HOMEWORK.
117
00:05:43,444 --> 00:05:45,811
HEY, YOU REALLY
ARE DOING NOTHING.
118
00:05:46,980 --> 00:05:49,180
BROTHER, YOU LOSIN' YOUR TOUCH?
119
00:05:53,520 --> 00:05:56,132
YOU KNOW, ARNOLD'S RIGHT.
120
00:05:56,156 --> 00:05:57,434
WE'RE JUST SITTING
HERE DOING NOTHIN'.
121
00:05:57,458 --> 00:05:59,569
LET'S DO A LITTLE SOMETHING.
122
00:05:59,593 --> 00:06:02,972
WILLIS, THERE'S A TIME AND
A PLACE FOR EVERYTHING.
123
00:06:02,996 --> 00:06:06,810
OK. THE TIME IS TONIGHT, AND
THE PLACE IS AT THE MOVIES.
124
00:06:06,834 --> 00:06:08,678
AND I'M TALKIN' BALCONY HEAT.
125
00:06:08,702 --> 00:06:10,347
OH, WILLIS, I CAN'T.
126
00:06:10,371 --> 00:06:11,914
I'M GOING TO A ROCK
CONCERT TONIGHT.
127
00:06:11,938 --> 00:06:14,417
A ROCK CONCERT? WITHOUT ME?!
128
00:06:14,441 --> 00:06:16,353
BUT YOU SAID YOU
DIDN'T LIKE THAT GROUP.
129
00:06:16,377 --> 00:06:17,520
WHAT GROUP?
130
00:06:17,544 --> 00:06:21,624
THE GARBAGE DISPOSALS.
131
00:06:21,648 --> 00:06:24,461
BESIDES, THE CONCERT'S A LONG WAY
OUT, AND WE'D HAVE TO TAKE THE SUBWAY,
132
00:06:24,485 --> 00:06:26,329
AND YOU DON'T LIKE
TAKING SUBWAYS AT NIGHT.
133
00:06:26,353 --> 00:06:30,867
TCH! NOT UNLESS
I GET COMBAT PAY.
134
00:06:30,891 --> 00:06:33,737
AND, BY THE WAY, I DON'T
LIKE YOU TAKING THEM EITHER.
135
00:06:33,761 --> 00:06:35,672
OH. WELL, I'M NOT
GOING BY SUBWAY.
136
00:06:35,696 --> 00:06:36,973
THEN HOW YOU GETTIN' THERE?
137
00:06:36,997 --> 00:06:40,710
YOU HITCHIN' A RIDE
WITH CLARK KENT?
138
00:06:40,734 --> 00:06:42,779
NO, I'M GETTING A RIDE WITH
ONE OF THE KIDS FROM MY SCHOOL.
139
00:06:42,803 --> 00:06:44,781
OH! WELL, WHO'S THE
LUCKY GIRL WITH THE CAR?
140
00:06:44,805 --> 00:06:47,116
SHERWOOD JOHNSON.
141
00:06:47,140 --> 00:06:49,151
THAT'S A FUNNY NAME FOR A GIRL.
142
00:06:49,175 --> 00:06:51,688
WHO'S SHERWOOD JOHNSON?
143
00:06:51,712 --> 00:06:54,257
JUST A GUY. WHAT'S
THE DIFFERENCE?
144
00:06:54,281 --> 00:06:57,927
THE DIFFERENCE IS I DON'T
TRUST GUYS WITH CARS.
145
00:06:57,951 --> 00:06:59,696
WELL, WHY NOT?
146
00:06:59,720 --> 00:07:01,898
BECAUSE THEY THINK
THEY'RE SUCH HOT SHOTS
147
00:07:01,922 --> 00:07:04,033
AND WHEN THEY GET A CAR
THEY START FEELIN' THEIR OATS.
148
00:07:04,057 --> 00:07:05,568
AND BEFORE YOU KNOW IT,
149
00:07:05,592 --> 00:07:09,038
THEY START FEELING YOUR OATS.
150
00:07:09,062 --> 00:07:11,808
WILLIS, SHERWOOD'S A FRIEND
WHO JUST OFFERED ME A RIDE.
151
00:07:11,832 --> 00:07:13,777
THAT'S ALL. AREN'T YOU EVER
GONNA START TRUSTING ME?
152
00:07:13,801 --> 00:07:18,214
SURE. AS SOON AS YOU
START TAKING UGLY PILLS.
153
00:07:18,238 --> 00:07:20,784
SEE? YOU DON'T TRUST ME.
154
00:07:20,808 --> 00:07:23,920
SURE I DO. AS LONG AS
YOU SIT IN THE BACK SEAT
155
00:07:23,944 --> 00:07:26,456
AND SHERWOOD'S
CHAINED TO THE WHEEL.
156
00:07:26,480 --> 00:07:30,059
IF THAT'S YOUR ATTITUDE,
WILLIS, I'LL SEE YOU.
157
00:07:30,083 --> 00:07:31,961
HEY, LISTEN, I DIDN'T MEAN TO
RUFFLE YOUR FEATHERS, LITTLE BIRD.
158
00:07:31,985 --> 00:07:33,596
I'LL WALK YOU HOME.
159
00:07:33,620 --> 00:07:35,665
NO, THANKS.
160
00:07:35,689 --> 00:07:37,199
TOO BAD YOU'RE NOT SHERWOOD.
161
00:07:37,223 --> 00:07:39,458
YOU COULD DRIVE ME HOME.
162
00:07:44,765 --> 00:07:47,685
AM I WRONG, OR DID I SEE
SMOKE COMING OUT OF HER EARS?
163
00:07:49,302 --> 00:07:52,370
WOMEN! WHO NEEDS THEM?
164
00:07:53,874 --> 00:07:55,239
I DO.
165
00:07:57,811 --> 00:07:59,556
HURRY, KIDS.
166
00:07:59,580 --> 00:08:01,813
WE DON'T WANNA BE
LATE FOR THE MOVIES.
167
00:08:03,650 --> 00:08:07,185
HEY! CHECK OUT THE
TALL BLOND PENGUIN.
168
00:08:09,690 --> 00:08:12,469
WELL, HOW DO I LOOK?
169
00:08:12,493 --> 00:08:14,471
YOU LOOK VERY HANDSOME, PHILIP.
170
00:08:14,495 --> 00:08:17,507
SMASHING, DADDY.
171
00:08:17,531 --> 00:08:20,577
WELL, IF I'M NOT, I WASTED 3 DABS OF
KISSABLE NUMBER 5 BEHIND EACH EAR.
172
00:08:22,435 --> 00:08:25,047
HELLO? OH, YES,
GEORGE, THANK YOU.
173
00:08:25,071 --> 00:08:27,016
TELL HER I'LL BE RIGHT DOWN.
174
00:08:27,040 --> 00:08:29,151
JOAN'S WAITING WITH A TAXI.
175
00:08:29,175 --> 00:08:32,054
SHE'S PICKING ME
UP... AND THE CHECK.
176
00:08:32,078 --> 00:08:34,991
YOU'RE REALLY LETTING A
WOMAN TAKE YOU OUT, PHILIP?
177
00:08:35,015 --> 00:08:36,359
YEAH. DOES THAT SHOCK YOU?
178
00:08:36,383 --> 00:08:38,160
OH, DON'T BE SILLY.
179
00:08:38,184 --> 00:08:40,096
I SUPPORTED 2 HUSBANDS
180
00:08:40,120 --> 00:08:43,280
LONG BEFORE THEY EVER
CALLED IT EQUAL RIGHTS.
181
00:08:44,925 --> 00:08:47,965
IN THOSE DAYS, THEY
JUST CALLED IT STUPID.
182
00:08:48,996 --> 00:08:53,710
NOW, DADDY, IF I KNOW
YOU, WHEN THE BILL COMES,
183
00:08:53,734 --> 00:08:56,412
YOU'RE GONNA BE REACHING
FOR YOUR WALLET AS USUAL.
184
00:08:56,436 --> 00:08:58,047
ARE YOU SUGGESTING
I'M A PUSHOVER?
185
00:08:58,071 --> 00:09:00,583
YES.
186
00:09:00,607 --> 00:09:02,552
WELL, COME TO THINK
OF IT, YOU'RE RIGHT.
187
00:09:02,576 --> 00:09:04,153
BUT NOT THIS TIME, I WON'T BE.
188
00:09:04,177 --> 00:09:05,788
NO. SURE YOU WON'T BE.
189
00:09:05,812 --> 00:09:06,789
NO, I WON'T.
190
00:09:06,813 --> 00:09:07,790
NOW JUST WATCH.
191
00:09:07,814 --> 00:09:09,526
LOOK. HERE.
192
00:09:09,550 --> 00:09:11,394
MY CREDIT CARDS,
193
00:09:11,418 --> 00:09:13,429
RIGHT HERE.
194
00:09:13,453 --> 00:09:14,619
MY CAR KEYS.
195
00:09:16,690 --> 00:09:19,201
I'M DISARMED, DEFENSELESS,
AND VULNERABLE.
196
00:09:19,225 --> 00:09:21,037
I HOPE SHE'LL BE GENTLE WITH ME.
197
00:09:21,061 --> 00:09:22,739
BYE.
198
00:09:22,763 --> 00:09:23,740
NIGHT, DAD.
199
00:09:23,764 --> 00:09:26,042
BE CAREFUL!
200
00:09:26,066 --> 00:09:28,011
WILLIS, ARE YOU SURE YOU WON'T
CHANGE YOUR MIND ABOUT THE MOVIE?
201
00:09:28,035 --> 00:09:29,546
NO, THANKS.
202
00:09:29,570 --> 00:09:30,713
OK, KIDS, LET'S GO.
203
00:09:30,737 --> 00:09:32,314
ALL RIGHT. GOOD NIGHT, WILLIS.
204
00:09:32,338 --> 00:09:33,572
GOOD NIGHT, WILLIS.
205
00:09:48,088 --> 00:09:50,299
HI, CHARLENE, IT'S ME.
206
00:09:50,323 --> 00:09:52,902
WHAT DO YOU WANT, WILLIS?
207
00:09:52,926 --> 00:09:55,672
I JUST WANTED TO APOLOGIZE FOR
MAKING YOU THINK THAT I DON'T TRUST YOU.
208
00:09:55,696 --> 00:09:57,707
WELL, YOU SHOULD APOLOGIZE.
209
00:09:57,731 --> 00:10:00,509
WHAT DOES HE DRIVE, ANYWAY?
210
00:10:00,533 --> 00:10:03,145
WHAT'S THE DIFFERENCE?
I THINK IT'S A VAN.
211
00:10:03,169 --> 00:10:04,736
A VAN?!
212
00:10:07,107 --> 00:10:09,351
WILLIS, WILL YOU
STOP IMAGINING THINGS.
213
00:10:09,375 --> 00:10:11,054
NOTHING'S GONNA HAPPEN.
214
00:10:11,078 --> 00:10:13,255
YOU BET NOTHING'S GONNA HAPPEN.
215
00:10:13,279 --> 00:10:15,992
AND YOU KNOW WHY?
216
00:10:16,016 --> 00:10:19,796
'CAUSE I'M GONNA DRIVE YOU TO
THE CONCERT IN MY DAD'S LIMO.
217
00:10:19,820 --> 00:10:21,598
SAY WHAT?
218
00:10:21,622 --> 00:10:24,033
YOU HEARD ME.
219
00:10:24,057 --> 00:10:26,603
YOUR DAD SAID YOU
COULD TAKE THE LIMO?
220
00:10:26,627 --> 00:10:30,106
HE DIDN'T SAY I COULDN'T.
221
00:10:30,130 --> 00:10:33,309
BUT, WILLIS, YOU DON'T EVEN
HAVE A DRIVER'S LICENSE.
222
00:10:33,333 --> 00:10:36,112
DON'T WORRY, SWEET STUFF.
MY DAD LET ME DRIVE BEFORE.
223
00:10:36,136 --> 00:10:39,048
WELL, IF YOU REALLY
THINK IT'S ALL RIGHT...
224
00:10:39,072 --> 00:10:41,217
OF COURSE IT IS.
225
00:10:41,241 --> 00:10:43,185
I GOT THE WHEELS,
AND ALL I NEED IS YOU,
226
00:10:43,209 --> 00:10:44,209
LITTLE MAMA.
227
00:10:46,647 --> 00:10:49,158
OH, WILLIS, YOU KNOW
I'D RATHER BE WITH YOU,
228
00:10:49,182 --> 00:10:51,661
BUT WHAT'LL I TELL SHERWOOD?
229
00:10:51,685 --> 00:10:54,965
AW, TELL THAT TURKEY IT'S
THANKSGIVING AND GIVE HIM THE AXE.
230
00:10:57,057 --> 00:11:00,224
SEE YOU IN HALF AN
HOUR, MY LITTLE FLOWER.
231
00:11:10,270 --> 00:11:11,936
ALL RIGHT!
232
00:11:16,609 --> 00:11:19,155
THANKS FOR THE
MOVIE, AUNT SOPHIA.
233
00:11:19,179 --> 00:11:20,990
YOU'RE WELCOME,
EVEN IF IT STUNK.
234
00:11:21,014 --> 00:11:23,559
STUNK IS RIGHT.
235
00:11:23,583 --> 00:11:26,263
FIRST TIME I EVER SEEN PEOPLE LINE
UP IN A MOVIE THEATER TO GET OUT.
236
00:11:27,854 --> 00:11:29,799
OH, LOOK, HERE'S A
NOTE FROM WILLIS.
237
00:11:29,823 --> 00:11:31,901
OH, WHAT A THOUGHTFUL BOY.
238
00:11:31,925 --> 00:11:33,965
HE LIVES HERE AND
STILL WRITES HOME.
239
00:11:37,064 --> 00:11:40,209
"HANGIN' OUT WITH THE GUYS.
WON'T BE TOO LATE. WILLIS."
240
00:11:40,233 --> 00:11:43,112
WELL, THAT'S GOOD. MAYBE HE CAN
FORGET ABOUT CHARLENE FOR A WHILE.
241
00:11:43,136 --> 00:11:44,947
OH, SPEAKING OF FORGETTING,
242
00:11:44,971 --> 00:11:46,683
WE FORGOT TO GET
THE SCARF YOU LEFT
243
00:11:46,707 --> 00:11:48,785
IN YOUR FATHER'S
CAR THIS AFTERNOON.
244
00:11:48,809 --> 00:11:51,688
OH, YEAH. OH, AUNT
SOPHIA, ALL YOU HAVE TO DO
245
00:11:51,712 --> 00:11:53,255
IS CALL THE DOORMAN
ON THE TELEPHONE,
246
00:11:53,279 --> 00:11:55,091
AND HE'LL RUN DOWN TO THE
GARAGE AND GET IT FOR YOU.
247
00:11:55,115 --> 00:11:58,094
GOOD IDEA. HOW DO
I GET THE DOORMAN?
248
00:11:58,118 --> 00:12:00,318
JUST PRESS THIS BUTTON
MARKED "DOORMAN."
249
00:12:01,722 --> 00:12:03,454
HOW CLEVER.
250
00:12:05,926 --> 00:12:08,806
TOO BAD THEY DON'T HAVE A
BUTTON MARKED "WARREN BEATTY."
251
00:12:10,396 --> 00:12:14,543
HELLO? I'M CALLING FROM
MR. DRUMMOND'S APARTMENT.
252
00:12:14,567 --> 00:12:17,046
I WAS WONDERING IF YOU
WOULD BE SO KIND AS TO...
253
00:12:17,070 --> 00:12:19,782
WHAT? WHAT?
254
00:12:19,806 --> 00:12:23,074
HE HAS THE CUTEST GERMAN ACCENT.
255
00:12:24,945 --> 00:12:27,857
HE'S SPANISH.
256
00:12:27,881 --> 00:12:30,281
I DIDN'T KNOW THEY
SPOKE GERMAN IN SPAIN.
257
00:12:32,085 --> 00:12:34,197
ACHTUNG!
258
00:12:34,221 --> 00:12:38,835
WOULD YOU PLEASE
FIND-O MY SCARF-O?
259
00:12:38,859 --> 00:12:42,605
SCHNELL.
260
00:12:42,629 --> 00:12:46,008
IT'S IN THE GLOVE COMPARTMENT
OF MR. DRUMMOND'S CAR.
261
00:12:46,032 --> 00:12:49,100
GLOVE-O COMPARTMENT-O.
262
00:12:51,772 --> 00:12:54,183
UH, GRACIAS.
263
00:12:54,207 --> 00:12:56,652
OH, I THINK I'M GONNA
MAKE MYSELF A SNACK.
264
00:12:56,676 --> 00:12:58,721
WOULD YOU LIKE ANYTHING,
AUNT SOPHIA DEAR?
265
00:12:58,745 --> 00:13:00,156
NO, THANK YOU, DEAR.
266
00:13:00,180 --> 00:13:02,925
OH, KIMBERLY DEAR...
267
00:13:02,949 --> 00:13:04,293
YES?
268
00:13:04,317 --> 00:13:06,797
WHAT ABOUT ARNOLD DEAR?
269
00:13:07,821 --> 00:13:09,387
WELL, OK, JAWS.
270
00:13:11,825 --> 00:13:13,035
COME ON, LET'S GO
ATTACK THE REFRIGERATOR.
271
00:13:13,059 --> 00:13:14,937
ALL RIGHT.
272
00:13:16,329 --> 00:13:17,606
HELLO.
273
00:13:17,630 --> 00:13:19,630
DID YOU FIND MY SCARF-O?
274
00:13:21,401 --> 00:13:22,912
IT'S NOT THERE?
275
00:13:22,936 --> 00:13:26,715
BUT IT'S IN THE
GLOVE COMPARTMENT.
276
00:13:26,739 --> 00:13:28,739
THE GLOVE
COMPARTMENT'S NOT THERE.
277
00:13:31,511 --> 00:13:34,712
OH. THE WHOLE CAR IS NOT THERE!
278
00:13:37,217 --> 00:13:38,928
IT'S BEEN STOLEN?
279
00:13:38,952 --> 00:13:40,963
I BETTER REPORT THIS.
280
00:13:40,987 --> 00:13:42,987
DANKE SCHOEN.
281
00:13:44,357 --> 00:13:46,925
LET ME SEE... 9-1-1.
282
00:13:49,129 --> 00:13:51,174
HELLO, OPERATOR,
283
00:13:51,198 --> 00:13:54,576
I'M CALLING FROM
697 PARK AVENUE.
284
00:13:54,600 --> 00:13:56,712
WOULD YOU PLEASE CONNECT
ME WITH THE POLICE, PLEASE?
285
00:13:56,736 --> 00:13:58,447
THANK YOU.
286
00:13:58,471 --> 00:14:01,184
HELLO, OFFICER,
287
00:14:01,208 --> 00:14:03,652
I WOULD LIKE TO REPORT
A STOLEN LIMOUSINE
288
00:14:03,676 --> 00:14:06,055
BELONGING TO
MR. PHILIP DRUMMOND.
289
00:14:06,079 --> 00:14:08,024
DESCRIPTION?
290
00:14:08,048 --> 00:14:11,449
ABOUT 5'11", 160 POUNDS...
291
00:14:13,453 --> 00:14:16,565
AND BLUE EYES.
292
00:14:16,589 --> 00:14:18,667
OH, YOU MEAN THE CAR.
293
00:14:18,691 --> 00:14:22,238
WELL, IT'S A BLACK LIMOUSINE,
294
00:14:22,262 --> 00:14:25,708
AND THE LICENSE
PLATE SAYS DRUMMOND3.
295
00:14:25,732 --> 00:14:28,010
THANK YOU, OFFICER.
296
00:14:28,034 --> 00:14:29,500
BYE-BYE.
297
00:14:31,938 --> 00:14:35,084
OH, MY, THAT'S TERRIBLE.
298
00:14:35,108 --> 00:14:36,385
WHAT'S TERRIBLE?
299
00:14:36,409 --> 00:14:39,355
SOMEONE HAS STOLEN
YOUR FATHER'S LIMOUSINE.
300
00:14:39,379 --> 00:14:40,522
HOLD IT.
301
00:14:42,615 --> 00:14:44,015
WHAT YOU TALKIN'
ABOUT, AUNT SOPHIA?
302
00:14:52,959 --> 00:14:55,872
THE DOORMAN CALLED,
AND IT'S NOT IN THE GARAGE.
303
00:14:55,896 --> 00:14:57,907
WELL, WE BETTER CALL THE POLICE.
304
00:14:57,931 --> 00:15:00,709
I ALREADY DID. ALL WE
CAN DO NOW IS WAIT.
305
00:15:00,733 --> 00:15:02,478
AND HOPE.
306
00:15:02,502 --> 00:15:05,982
AND EAT.
307
00:15:06,006 --> 00:15:10,086
I THINK I'LL HAVE A CUP
OF TEA AND A TYLENOL.
308
00:15:10,110 --> 00:15:13,489
NOW, WHO WOULD WANT TO STEAL DAD'S
LIMOUSINE RIGHT OUT OF THE GARAGE?
309
00:15:13,513 --> 00:15:16,259
WELL, THERE ARE GANGS
OF PROFESSIONALS AROUND
310
00:15:16,283 --> 00:15:19,328
OR MAYBE JUST A MUGGER
WHO WANTS TO GET OFF HIS FEET.
311
00:15:19,352 --> 00:15:22,965
YOU KNOW, A LOT OF KIDS
TAKE CARS FOR JOYRIDES.
312
00:15:22,989 --> 00:15:25,823
AND I THINK I'M
RELATED TO ONE OF 'EM.
313
00:15:29,029 --> 00:15:31,930
WILLIS, I HOPE YOU DIDN'T
DO WHAT I THINK YOU DID.
314
00:15:35,335 --> 00:15:36,600
YOU DID.
315
00:15:44,344 --> 00:15:45,721
GIVE ME THE POLICE, PLEASE.
316
00:15:45,745 --> 00:15:47,723
697 PARK AVENUE.
317
00:15:47,747 --> 00:15:49,858
HELLO, POLICE?
318
00:15:49,882 --> 00:15:51,827
A LADY JUST CALLED
ABOUT A STOLEN LIMOUSINE
319
00:15:51,851 --> 00:15:53,129
THAT BELONGS TO
MR. PHILIP DRUMMOND
320
00:15:53,153 --> 00:15:54,297
OF PARK AVENUE?
321
00:15:54,321 --> 00:15:56,299
RIGHT. DRUMMOND.
322
00:15:56,323 --> 00:15:58,234
WELL, THAT WAS A MISTAKE.
323
00:15:58,258 --> 00:16:00,369
SOMEBODY JUST PARKED IT IN
THE WRONG PLACE, THAT'S ALL.
324
00:16:00,393 --> 00:16:02,738
SORRY TO BOTHER YOU.
325
00:16:02,762 --> 00:16:04,941
LISTEN, WE'LL LAY A CHECK ON
YOU FOR THE POLICEMEN'S BALL.
326
00:16:04,965 --> 00:16:07,832
MY DAD IS LOADED.
327
00:16:14,240 --> 00:16:16,285
HI, GANG!
328
00:16:16,309 --> 00:16:19,488
PHILIP, WHAT ARE YOU
DOING HOME SO EARLY?
329
00:16:19,512 --> 00:16:23,392
OH, I HAD TO GET THIS TUXEDO
BACK TO THE FUNERAL PARLOR.
330
00:16:23,416 --> 00:16:25,995
NO, ACTUALLY, JOAN HAD
TO CATCH AN EARLY PLANE.
331
00:16:26,019 --> 00:16:29,665
NEVER HAS ONE DANCED AND
DINED SO WELL AND PAID SO LITTLE.
332
00:16:31,724 --> 00:16:35,304
SHE EVEN GAVE ME MONEY
FOR THE MEN'S ROOM.
333
00:16:35,328 --> 00:16:37,288
I CAME OUT AHEAD,
I DIDN'T HAVE TO GO.
334
00:16:41,067 --> 00:16:43,779
WHAT IS THIS SILENCE?
335
00:16:43,803 --> 00:16:45,103
IT CAN'T BE RESPECT.
336
00:16:47,240 --> 00:16:49,785
HEY, WHAT'S WRONG?
337
00:16:49,809 --> 00:16:52,254
WELL, DADDY, YOU
SEE, IT'S LIKE THIS.
338
00:16:52,278 --> 00:16:53,289
WHEN WE GOT BACK FROM THE MOV...
339
00:16:53,313 --> 00:16:55,157
I-I'LL TELL HIM, DEAR.
340
00:16:55,181 --> 00:16:57,181
OLDER PEOPLE ARE BETTER
AT TELLING BAD NEWS.
341
00:16:59,452 --> 00:17:01,364
WHAT BAD NEWS?
342
00:17:01,388 --> 00:17:05,334
PHILIP, I'LL TRY TO BE
AS DELICATE AS POSSIBLE.
343
00:17:05,358 --> 00:17:07,525
YOU REMEMBER THE
LIMOUSINE YOU USED TO HAVE?
344
00:17:11,131 --> 00:17:12,331
USED TO HAVE?!
345
00:17:14,401 --> 00:17:15,944
WHAT HAPPENED TO MY LIMO?
346
00:17:15,968 --> 00:17:18,481
DID SOMEBODY RUN INTO
IT DOWN AT THE GARAGE?
347
00:17:18,505 --> 00:17:19,815
SOMETHING WORSE?
348
00:17:19,839 --> 00:17:21,683
IT WAS STRIPPED?
349
00:17:21,707 --> 00:17:22,840
STOLEN?
350
00:17:24,477 --> 00:17:26,411
MY LIMO WAS STOLEN!
351
00:17:30,550 --> 00:17:33,229
HELLO, I WANT THE POLICE.
GIVE ME THE 19th PRECINCT.
352
00:17:33,253 --> 00:17:35,631
DADDY, WE'VE ALREADY
REPORTED IT TO THE POLICE.
353
00:17:35,655 --> 00:17:37,299
Drummond: OH.
354
00:17:37,323 --> 00:17:40,269
OH, WELL, MAYBE
THEY FOUND IT. HELLO?
355
00:17:40,293 --> 00:17:43,205
I'M CALLING ABOUT A LIMOUSINE
THAT WAS REPORTED STOLEN.
356
00:17:43,229 --> 00:17:45,141
YEAH, THE NAME IS
PHILIP DRUMMOND.
357
00:17:45,165 --> 00:17:48,244
DRUMMOND.
358
00:17:48,268 --> 00:17:49,512
WHAT DO YOU MEAN, THE
REPORT WAS CANCELED?
359
00:17:49,536 --> 00:17:52,114
EXCUSE ME.
360
00:17:52,138 --> 00:17:54,216
SOPHIA, DID YOU CALL AND
TELL THEM IT WAS A FALSE ALARM?
361
00:17:54,240 --> 00:17:55,851
IF IT HAD BEEN A FALSE ALARM,
362
00:17:55,875 --> 00:17:58,315
I WOULD'VE CALLED
THE FIRE DEPARTMENT.
363
00:18:03,249 --> 00:18:04,860
WELL, WHO COULD'VE
CANCELED THAT REPORT?
364
00:18:04,884 --> 00:18:05,961
DON'T LOOK AT ME, DAD.
365
00:18:05,985 --> 00:18:09,165
ARNOLD?
366
00:18:09,189 --> 00:18:11,470
I GUESS THIS IS WHAT THEY CALL
THE PROCESS OF ELIMINATION.
367
00:18:12,858 --> 00:18:14,970
NEVER MIND, OFFICER.
THANKS, ANYWAY. WHAT?
368
00:18:14,994 --> 00:18:17,628
WHAT CHECK FOR
THE POLICEMEN'S BALL?
369
00:18:20,300 --> 00:18:23,079
OH, HE DID, DID HE?
370
00:18:23,103 --> 00:18:24,113
WELL, IT'LL BE IN
THE MAIL TOMORROW.
371
00:18:24,137 --> 00:18:27,749
THANK YOU.
372
00:18:27,773 --> 00:18:29,818
ARNOLD, JUST WHY DID YOU
CANCEL THAT POLICE REPORT?
373
00:18:29,842 --> 00:18:31,920
TEMPORARY INSANITY?
374
00:18:31,944 --> 00:18:35,191
STOP STALLING, ARNOLD.
375
00:18:35,215 --> 00:18:36,858
WHERE'S YOUR BROTHER?
376
00:18:36,882 --> 00:18:38,483
WHAT BROTHER DID
YOU HAVE IN MIND?
377
00:18:42,455 --> 00:18:43,599
WHAT A CONCERT.
378
00:18:43,623 --> 00:18:44,866
MMM.
379
00:18:44,890 --> 00:18:46,001
WHAT A NIGHT.
380
00:18:46,025 --> 00:18:47,136
WHAT A KISS.
381
00:18:47,160 --> 00:18:48,971
WHAT KISS?
382
00:18:48,995 --> 00:18:50,739
THIS ONE.
383
00:18:50,763 --> 00:18:52,040
YOU'RE PRETTY SMOOTH.
384
00:18:52,064 --> 00:18:53,397
I KNOW.
385
00:18:58,338 --> 00:19:00,316
WE GOTTA GET GOING.
386
00:19:00,340 --> 00:19:03,252
OH, WHAT'D YOU THINK
I WAS TRYING TO DO?
387
00:19:03,276 --> 00:19:04,320
IT'S ALMOST MIDNIGHT.
388
00:19:04,344 --> 00:19:07,323
MIDNIGHT?! OH, WOW!
389
00:19:07,347 --> 00:19:09,091
I BETTER GO BEFORE MY DAD
REALIZES THE CAR IS MISS...
390
00:19:09,115 --> 00:19:10,692
I MEAN...
391
00:19:10,716 --> 00:19:12,928
I PROMISED HIM I
WOULDN'T BE LATE.
392
00:19:12,952 --> 00:19:15,797
WILLIS, DID YOUR FATHER REALLY
SAY IT WAS OK TO TAKE THE CAR?
393
00:19:15,821 --> 00:19:18,134
WELL, WHAT'S THE DIFFERENCE?
394
00:19:18,158 --> 00:19:21,203
THE DIFFERENCE IS NOT ONLY ARE
YOU DRIVING WITHOUT A LICENSE,
395
00:19:21,227 --> 00:19:22,505
BUT YOU DIDN'T EVEN GET
YOUR FATHER'S PERMISSION.
396
00:19:22,529 --> 00:19:24,273
YOU LIED TO ME.
397
00:19:24,297 --> 00:19:27,376
CHARLENE, WILL YOU
QUIT NAGGING ME?
398
00:19:27,400 --> 00:19:29,240
WE'RE NOT EVEN MARRIED.
399
00:19:37,210 --> 00:19:38,487
WHAT WAS THAT?
400
00:19:38,511 --> 00:19:39,688
I DON'T KNOW.
401
00:19:39,712 --> 00:19:41,011
WELL, I KNOW.
402
00:19:44,116 --> 00:19:46,556
YOU BACKED INTO MY MOTORCYCLE.
403
00:19:50,523 --> 00:19:52,635
S-SORRY, OFFICER.
404
00:19:52,659 --> 00:19:54,770
I DIDN'T SEE YOU PULL UP.
405
00:19:54,794 --> 00:19:58,074
I GUESS YOUR REARVIEW
MIRROR WAS TOO STEAMED UP.
406
00:19:59,832 --> 00:20:00,876
HOW OLD ARE YOU?
407
00:20:00,900 --> 00:20:02,044
I'M GONNA BE 18.
408
00:20:02,068 --> 00:20:03,912
WHEN?
409
00:20:03,936 --> 00:20:05,869
IN ABOUT 2 1/2 YEARS.
410
00:20:07,139 --> 00:20:09,951
NOW, YOU KNOW, SON,
411
00:20:09,975 --> 00:20:12,521
I COULD'VE BEEN ON THAT
MOTORCYCLE YOU JUST BACKED INTO.
412
00:20:12,545 --> 00:20:15,625
IN WHICH CASE, YOU WOULD'VE
BEEN TALKIN' TO A DEAD COP.
413
00:20:18,050 --> 00:20:19,628
NOW, LET ME SEE
THE REGISTRATION.
414
00:20:19,652 --> 00:20:21,597
WHY DO YOU NEED THAT?
415
00:20:21,621 --> 00:20:25,067
ANY TIME I CATCH AN UNDERAGE
DRIVER IN A BIG LIMOUSINE,
416
00:20:25,091 --> 00:20:28,671
I JUST WONDER WHO
HE STOLE IT FROM.
417
00:20:28,695 --> 00:20:30,306
OFFICER, I DIDN'T STEAL IT.
418
00:20:30,330 --> 00:20:31,873
MY DAD LET ME BORROW IT.
419
00:20:31,897 --> 00:20:33,108
SURE, SURE, KID.
420
00:20:33,132 --> 00:20:34,176
WHAT'S YOUR NAME?
421
00:20:34,200 --> 00:20:35,944
WILLIS JACKSON.
422
00:20:35,968 --> 00:20:38,480
IT SAYS HERE THE OWNER'S
NAME IS DRUMMOND.
423
00:20:38,504 --> 00:20:40,249
I'M ADOPTED.
424
00:20:40,273 --> 00:20:43,985
AND WHO ARE YOU, HIS MOTHER?
425
00:20:44,009 --> 00:20:45,554
OFFICER, IF IT'LL DO ANY GOOD,
426
00:20:45,578 --> 00:20:47,256
MY FATHER'S A POLICEMAN, TOO.
427
00:20:47,280 --> 00:20:48,457
YEAH, HE'S WITH THE VICE SQUAD,
428
00:20:48,481 --> 00:20:50,259
DETECTIVE ALEX DuPREY.
429
00:20:50,283 --> 00:20:51,493
YOU CAN CHECK IT OUT.
430
00:20:51,517 --> 00:20:53,395
I WILL.
431
00:20:53,419 --> 00:20:56,287
I SEE. WELL, ALL RIGHT,
THANK YOU VERY MUCH.
432
00:20:58,524 --> 00:21:00,936
WELL, AT LEAST HE'S NOT
IN ANY OF THE HOSPITALS.
433
00:21:00,960 --> 00:21:02,904
THANK GOD FOR THAT.
434
00:21:02,928 --> 00:21:05,374
DAD, TRY NOT TO BE
TOO ANGRY WITH WILLIS.
435
00:21:05,398 --> 00:21:08,777
ANGRY? HE'S AN
INEXPERIENCED DRIVER.
436
00:21:08,801 --> 00:21:11,001
I'M TOO CONCERNED ABOUT HIS
SAFETY TO BE ANGRY WITH HIM.
437
00:21:12,505 --> 00:21:13,971
IF THAT'S WILLIS, I'LL KILL HIM.
438
00:21:18,311 --> 00:21:20,055
HI, DAD.
439
00:21:20,079 --> 00:21:22,124
MR. DRUMMOND TO YOU.
440
00:21:22,148 --> 00:21:24,715
THIS IS A POLICEMAN.
441
00:21:26,852 --> 00:21:28,330
I NOTICED THAT.
442
00:21:28,354 --> 00:21:29,720
COME IN, OFFICER.
443
00:21:33,959 --> 00:21:35,804
WHAT'S THE PROBLEM?
444
00:21:35,828 --> 00:21:38,774
MR. DRUMMOND, YOUR SON WAS
CAUGHT DRIVING WITHOUT A LICENSE,
445
00:21:38,798 --> 00:21:40,476
AND THAT'S A SERIOUS OFFENSE.
446
00:21:40,500 --> 00:21:42,177
I KNOW IT IS.
447
00:21:42,201 --> 00:21:45,013
I CAN'T IMAGINE
WHAT GOT INTO HIM.
448
00:21:45,037 --> 00:21:47,182
YOU HAVE ANY IDEA WHAT
THE PUNISHMENT FOR THIS IS?
449
00:21:47,206 --> 00:21:49,285
THAT'S UP TO THE JUDGE.
450
00:21:49,309 --> 00:21:51,809
THE JUDGE SHOULD REMEMBER
THAT HE WAS ONCE A BOY HIMSELF.
451
00:21:54,314 --> 00:21:56,514
UNLESS HE'S A WOMAN.
452
00:21:58,984 --> 00:22:01,263
WELL, COULDN'T YOU ASK
THE JUDGE TO GO EASY ON HIM?
453
00:22:01,287 --> 00:22:02,964
HE'S NEVER BEEN
IN TROUBLE BEFORE.
454
00:22:02,988 --> 00:22:04,667
IF IT WAS UP TO ME,
455
00:22:04,691 --> 00:22:07,336
I WOULDN'T GIVE HIM HIS
DRIVER'S LICENSE UNTIL HE WAS 21.
456
00:22:07,360 --> 00:22:10,572
I WAS THINKING MORE LIKE 46.
457
00:22:10,596 --> 00:22:14,743
21? OH, NO.
458
00:22:14,767 --> 00:22:16,945
BY THAT TIME, HE COULD BE
MARRIED AND HAVE A FAMILY
459
00:22:16,969 --> 00:22:20,683
AND NO WAY TO GET
TO THE SUPERMARKET.
460
00:22:20,707 --> 00:22:23,118
YOU'LL ALSO HAVE TO PAY
FOR MY MANGLED MOTORCYCLE.
461
00:22:23,142 --> 00:22:25,487
HE BACKED INTO IT.
462
00:22:25,511 --> 00:22:26,755
BACKED INTO IT?
463
00:22:26,779 --> 00:22:28,691
GOOD LORD.
464
00:22:28,715 --> 00:22:30,693
AND SINCE HE'S A MINOR,
YOU'RE RESPONSIBLE.
465
00:22:30,717 --> 00:22:32,561
BUT DAD'S INNOCENT!
466
00:22:32,585 --> 00:22:34,430
HE WAS OUT ON THE
TOWN WITH A LOVELY LADY
467
00:22:34,454 --> 00:22:36,574
WHO TOOK HIM TO DINNER
AND BOUGHT HIM A CORSAGE.
468
00:22:38,758 --> 00:22:41,637
IT WAS ONLY A GARDENIA.
469
00:22:41,661 --> 00:22:45,273
YOU'LL BE NOTIFIED WHEN
TO APPEAR, MR. DRUMMOND.
470
00:22:45,297 --> 00:22:46,442
I HAVE A SQUAD CAR DOWNSTAIRS.
471
00:22:46,466 --> 00:22:48,276
I'LL TAKE THE GIRL HOME.
472
00:22:48,300 --> 00:22:49,878
I'VE BEEN IN TOUCH
WITH HER FATHER.
473
00:22:49,902 --> 00:22:51,613
THANK YOU.
474
00:22:51,637 --> 00:22:53,437
AND IS MY FATHER GONNA
BE IN TOUCH WITH ME.
475
00:22:58,143 --> 00:22:59,822
WHERE'S MY LIMOUSINE?
476
00:22:59,846 --> 00:23:02,591
OH, IT'S BEEN IMPOUNDED.
477
00:23:02,615 --> 00:23:05,427
AND TO GET IT OUT, IT'S GONNA
COST YOU ABOUT 100 BUCKS.
478
00:23:05,451 --> 00:23:07,128
OH, NO. IT'S GONNA COST
HIM ABOUT 100 BUCKS.
479
00:23:07,152 --> 00:23:08,864
GOOD NIGHT, WILLIS.
480
00:23:08,888 --> 00:23:10,999
WILL I SEE YOU TOMORROW?
481
00:23:11,023 --> 00:23:13,335
SURE. ONLY THIS TIME,
DO US BOTH A FAVOR.
482
00:23:13,359 --> 00:23:15,559
PICK ME UP ON YOUR SKATEBOARD.
483
00:23:17,497 --> 00:23:19,196
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
484
00:23:20,833 --> 00:23:23,379
DAD, I... THIS IS THE
DUMBEST THING I EVER DID.
485
00:23:23,403 --> 00:23:25,647
RIGHT.
486
00:23:25,671 --> 00:23:27,483
YOU'RE LUCKY THAT THE
ONLY THING YOU MANGLED
487
00:23:27,507 --> 00:23:29,284
WAS A MOTORCYCLE.
488
00:23:29,308 --> 00:23:31,587
IT COULD'VE BEEN A
LOT MORE SERIOUS.
489
00:23:31,611 --> 00:23:34,556
I REALIZE THAT YOU WANT
TO BE TREATED AS AN ADULT,
490
00:23:34,580 --> 00:23:37,393
BUT YOU HAVE TO EARN THAT RIGHT.
491
00:23:37,417 --> 00:23:39,160
YOU HAVE TO ACT LIKE ONE FIRST.
492
00:23:39,184 --> 00:23:41,397
I'M SORRY, DAD.
493
00:23:41,421 --> 00:23:44,400
AND I APOLOGIZE FOR MAKING
ALL YOU GUYS WORRY ABOUT ME.
494
00:23:44,424 --> 00:23:46,435
THAT'S ALL RIGHT, WILLIS.
495
00:23:46,459 --> 00:23:48,771
BY THE WAY, DID YOU NOTICE,
WHEN THEY IMPOUNDED THE CAR,
496
00:23:48,795 --> 00:23:50,761
DID THEY IMPOUND MY SCARF, TOO?
497
00:23:54,600 --> 00:23:57,078
I'M SORRY.
498
00:23:57,102 --> 00:23:58,580
WILLIS, I HAVE NO CHOICE.
499
00:23:58,604 --> 00:24:01,283
I'M GOING TO GROUND
YOU BUT GOOD.
500
00:24:01,307 --> 00:24:02,551
FOR HOW LONG?
501
00:24:02,575 --> 00:24:04,286
UNTIL YOU GET SOME
SENSE IN YOUR HEAD.
502
00:24:04,310 --> 00:24:05,954
THAT'S NOT FAIR.
503
00:24:05,978 --> 00:24:08,479
WILLIS MIGHT NOT GET TO
DRIVE FOR THE REST OF HIS LIFE.
504
00:24:14,219 --> 00:24:17,859
COME ON, WILLIS. YOU AND I
HAVE SOME BUSINESS TO DISCUSS.
505
00:24:37,376 --> 00:24:39,120
♪ NOW, THE WORLD DON'T MOVE ♪
506
00:24:39,144 --> 00:24:41,523
♪ TO THE BEAT OF JUST ONE DRUM ♪
507
00:24:41,547 --> 00:24:43,792
♪ WHAT MIGHT BE RIGHT FOR YOU ♪
508
00:24:43,816 --> 00:24:45,393
♪ MAY NOT BE RIGHT FOR SOME ♪
509
00:24:45,417 --> 00:24:47,629
♪ A MAN IS BORN ♪
510
00:24:47,653 --> 00:24:49,531
♪ HE'S A MAN OF MEANS ♪
511
00:24:49,555 --> 00:24:51,767
♪ THEN ALONG COME TWO ♪
512
00:24:51,791 --> 00:24:53,769
♪ THEY GOT NOTHIN'
BUT THEIR JEANS ♪
513
00:24:53,793 --> 00:24:55,971
♪ BUT THEY GOT
DIFF'RENT STROKES ♪
514
00:24:55,995 --> 00:24:57,639
♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪
515
00:24:57,663 --> 00:24:59,708
♪ IT TAKES DIFF'RENT STROKES ♪
516
00:24:59,732 --> 00:25:02,177
♪ TO MOVE THE
WORLD, YES, IT DOES ♪
517
00:25:02,201 --> 00:25:05,503
♪ IT TAKES DIFF'RENT
STROKES TO MOVE THE WORLD ♪
37064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.