Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:08,475
Bartender.
Two lagers, please.
2
00:00:08,541 --> 00:00:10,710
You seen Captain Duncan
anywhere?
3
00:00:10,777 --> 00:00:12,379
Nope, not yet.
4
00:00:12,445 --> 00:00:14,681
Can't believe
he's retiring already.
5
00:00:14,748 --> 00:00:16,149
I can't believe
he's this popular.
6
00:00:16,216 --> 00:00:18,651
It's the open bar
that's popular.
7
00:00:16,216 --> 00:00:18,651
Here you go.
8
00:00:18,718 --> 00:00:20,053
At least that's why I'm here.
9
00:00:20,120 --> 00:00:21,154
(laughing)
10
00:00:21,221 --> 00:00:22,822
Oh!
11
00:00:22,889 --> 00:00:24,958
What the hell?!
12
00:00:22,889 --> 00:00:24,958
Watch where you're going, man.
13
00:00:25,024 --> 00:00:27,293
Me? You just...
You spilled all over me.
14
00:00:27,360 --> 00:00:28,661
You ran into me, buddy.
15
00:00:28,728 --> 00:00:30,663
You really are gonna
dump a beer on me
16
00:00:30,730 --> 00:00:32,399
and then say it's my fault?
17
00:00:32,465 --> 00:00:34,033
Why don't you go home
and sleep it off.
18
00:00:36,136 --> 00:00:38,037
All right,
all right, all right.
19
00:00:36,136 --> 00:00:38,037
I'll throw you through
20
00:00:38,104 --> 00:00:39,606
that freaking bar.
21
00:00:38,104 --> 00:00:39,606
I'd like to see you try.
22
00:00:39,672 --> 00:00:41,741
Hey, enough.
It's not worth it, let's go.
23
00:00:42,742 --> 00:00:44,511
You're lucky she's here, pal.
24
00:00:45,578 --> 00:00:47,847
Come on, let's go.
25
00:00:52,986 --> 00:00:54,587
(groans)
26
00:00:55,655 --> 00:00:57,090
Abigail. Abigail.
Come on,
27
00:00:57,157 --> 00:00:59,025
let's get out of here.
Come on.
28
00:00:59,092 --> 00:01:00,026
(groans)
29
00:01:00,093 --> 00:01:02,162
What about Luger's?
30
00:01:02,228 --> 00:01:03,830
Come on, Eddie.
31
00:01:03,897 --> 00:01:05,532
That's a tourist trap
and you know it.
32
00:01:05,598 --> 00:01:08,301
Well, you've shut down
all my other dinner ideas.
33
00:01:08,368 --> 00:01:10,103
Who is this
hot date anyway?
34
00:01:10,170 --> 00:01:11,438
Ah, forget I asked.
35
00:01:11,504 --> 00:01:14,274
Oh, thank God!
I was just calling the cops.
36
00:01:14,340 --> 00:01:15,508
You have to help me.
37
00:01:15,575 --> 00:01:16,910
Calm down.
What happened?
38
00:01:16,976 --> 00:01:18,445
This guy Jon Donnelly's
been following me
39
00:01:18,511 --> 00:01:19,813
ever since I cut
things off with him.
40
00:01:19,879 --> 00:01:21,981
We matched a few weeks ago
on a dating app.
41
00:01:22,048 --> 00:01:23,283
Well, is he
following you now?
42
00:01:23,349 --> 00:01:24,317
He was just in my coffee shop.
43
00:01:24,384 --> 00:01:25,318
I ran when I saw him.
44
00:01:25,385 --> 00:01:27,854
Oh God, I even left my purse.
45
00:01:27,921 --> 00:01:29,522
Okay, we'll walk back in
with you to retrieve it.
46
00:01:29,589 --> 00:01:30,924
And then you can show us
where you saw him.
47
00:01:30,990 --> 00:01:33,026
Okay, thank you.
48
00:01:34,294 --> 00:01:35,462
Here you go.
49
00:01:35,528 --> 00:01:37,030
(indistinct chatter)
50
00:01:37,096 --> 00:01:38,898
Is that your purse?
51
00:01:38,965 --> 00:01:40,099
Do you see him?
52
00:01:41,935 --> 00:01:43,736
No.
53
00:01:43,803 --> 00:01:45,738
No, he must have left.
54
00:01:47,173 --> 00:01:48,475
So, what happened?
55
00:01:48,541 --> 00:01:50,610
He came into
a public coffee shop,
56
00:01:50,677 --> 00:01:51,611
and did what, exactly?
57
00:01:51,678 --> 00:01:53,546
Nothing, because I ran.
58
00:01:53,613 --> 00:01:55,482
Has he ever laid hands
on you, anything like that?
59
00:01:55,548 --> 00:01:56,516
No, no.
No-no-no, but...
60
00:01:56,583 --> 00:01:57,817
Did he say anything to you?
61
00:01:57,884 --> 00:02:00,386
He looked at me.
62
00:02:01,554 --> 00:02:03,790
That's not exactly illegal.
63
00:02:03,857 --> 00:02:05,758
He keeps showing up everywhere.
64
00:02:05,825 --> 00:02:07,994
Outside my apartment,
here, my gym.
65
00:02:08,061 --> 00:02:09,229
I don't know how he knows
where I'm gonna be...
66
00:02:09,295 --> 00:02:10,296
Okay, I'm-I'm sorry,
67
00:02:10,363 --> 00:02:11,564
but with what you've given us,
68
00:02:11,631 --> 00:02:13,533
there's not
a whole lot we can do.
69
00:02:13,600 --> 00:02:14,934
No, no, no. Please.
70
00:02:15,001 --> 00:02:16,436
Please.
71
00:02:17,504 --> 00:02:20,340
Okay, if he comes
near you again,
72
00:02:20,406 --> 00:02:21,541
you give us a call.
73
00:02:21,608 --> 00:02:23,243
That's it?
74
00:02:23,309 --> 00:02:26,079
With what you've given us, yeah.
75
00:02:29,215 --> 00:02:32,752
CRAWFORD: And in partnership
with local universities, our
76
00:02:32,819 --> 00:02:36,923
office is proud to announce
a nine million dollar initiative
77
00:02:36,990 --> 00:02:40,093
to help those
with mental health disorders
78
00:02:40,159 --> 00:02:43,029
in a program that will span
all socioeconomic classes.
79
00:02:43,096 --> 00:02:44,864
I'll now answer any
questions you may have.
80
00:02:44,931 --> 00:02:46,566
Do you have any response
to the reports
81
00:02:46,633 --> 00:02:48,668
that your husband
is having an affair?
82
00:02:48,735 --> 00:02:50,837
The website
Five Borough Facts
83
00:02:50,904 --> 00:02:52,705
just released an article
about it. Is it true?
84
00:02:52,772 --> 00:02:54,574
Five Borough Facts?
85
00:02:54,641 --> 00:02:56,075
The guys who said the mayor
86
00:02:56,142 --> 00:02:58,311
is actively poisoning
the city's water supply?
87
00:02:58,378 --> 00:03:00,079
They're saying if you can't
keep your own house in order,
88
00:03:00,146 --> 00:03:01,915
how can you run
the D.A.'s office?
89
00:03:01,981 --> 00:03:04,918
This the kind of reporting
you guys are doing now?
90
00:03:04,984 --> 00:03:07,620
Interrupting press conferences
to get material
91
00:03:07,687 --> 00:03:09,122
for whatever cheap gossip
column you're writing?
92
00:03:09,188 --> 00:03:10,356
I'm just doing my job.
93
00:03:10,423 --> 00:03:12,091
Maybe you should get a new one.
94
00:03:13,393 --> 00:03:16,663
Any other questions? No?
95
00:03:16,729 --> 00:03:18,164
Good, we're done here.
96
00:03:18,231 --> 00:03:21,067
(reporters clamoring)
97
00:03:21,134 --> 00:03:22,468
Kimberly, are you okay?
98
00:03:22,535 --> 00:03:24,170
Leave it alone, Erin.
99
00:03:28,408 --> 00:03:30,243
Hey.
100
00:03:30,310 --> 00:03:32,512
(groans)
Damn. Damn it.
101
00:03:32,579 --> 00:03:33,846
Hey, hey. Police!
102
00:03:33,913 --> 00:03:35,548
Hey, you're
under arrest.
103
00:03:35,615 --> 00:03:38,451
Hey! Stop right there!
Stop! Stop!
104
00:03:38,518 --> 00:03:40,420
All right, all right!
105
00:03:40,486 --> 00:03:41,854
Hey, you're
under arrest...
106
00:03:41,921 --> 00:03:43,323
Man, I didn't do nothing to you.
107
00:03:43,389 --> 00:03:44,724
I got you vending
without a license.
108
00:03:44,791 --> 00:03:45,792
Are you really
trying to arrest me
109
00:03:45,858 --> 00:03:46,993
for slinging
Beanie Babies?
110
00:03:47,060 --> 00:03:48,595
Have you nothing
else to do today?
111
00:03:48,661 --> 00:03:50,129
That and the carjackings
you've been involved with.
112
00:03:50,196 --> 00:03:51,931
Carjackings? What are you
talking about, carjackings?
113
00:03:51,998 --> 00:03:53,199
You mean, you just
happened to be
114
00:03:53,266 --> 00:03:54,400
at the location
of the last three?
115
00:03:54,467 --> 00:03:55,602
I don't know.
116
00:03:55,668 --> 00:03:57,570
Hands behind your back.
117
00:03:55,668 --> 00:03:57,570
(groans)
118
00:03:57,637 --> 00:03:59,072
Oh, come on. I still got
my phone call, right?
119
00:03:59,138 --> 00:04:01,107
'Cause I got to
call Brother D.
120
00:04:01,174 --> 00:04:03,042
You can call Brother D
when we get to the precinct.
121
00:04:01,174 --> 00:04:03,042
All right.
122
00:04:06,512 --> 00:04:08,414
Brother D.
Brother D, my man.
123
00:04:08,481 --> 00:04:09,449
I knew you wouldn't let me down.
124
00:04:09,515 --> 00:04:11,551
Bugs.
125
00:04:11,618 --> 00:04:12,852
You're Brother D?
126
00:04:14,654 --> 00:04:15,755
Yeah.
You collared Bugs?
127
00:04:15,822 --> 00:04:18,324
Yeah.
What's he to you?
128
00:04:18,391 --> 00:04:20,159
He's my CI.
129
00:04:20,226 --> 00:04:22,195
Yeah, me and
Brother D go way back.
130
00:04:22,262 --> 00:04:23,796
Okay, stop
calling me that.
131
00:04:24,731 --> 00:04:26,099
What'd you get him for?
132
00:04:26,165 --> 00:04:27,734
Vending without
a license,
133
00:04:27,800 --> 00:04:29,769
but he's a suspect in
a series of carjackings.
134
00:04:29,836 --> 00:04:32,739
No, no.
That doesn't sound like Bugs.
135
00:04:32,805 --> 00:04:34,741
He was at three of them.
It'd be some coincidence.
136
00:04:34,807 --> 00:04:36,709
You want me to talk to him?
137
00:04:36,776 --> 00:04:39,278
No way.
138
00:04:36,776 --> 00:04:39,278
I'm just saying, I know the guy.
139
00:04:39,345 --> 00:04:40,780
I could talk to him...
140
00:04:39,345 --> 00:04:40,780
This is my investigation.
141
00:04:40,847 --> 00:04:42,649
I didn't say it wasn't,
I'm just saying
142
00:04:42,715 --> 00:04:44,851
I can probably
get through to him.
143
00:04:44,917 --> 00:04:47,220
Come on, let me help.
144
00:04:53,593 --> 00:04:55,228
All right.
145
00:04:56,562 --> 00:04:57,897
Okay, that's all
146
00:04:57,964 --> 00:04:59,732
the big-ticket items
on my end. You're up.
147
00:04:59,799 --> 00:05:01,501
Hold on a second, Sid.
148
00:05:01,567 --> 00:05:03,036
Um, there's nothing in here
149
00:05:03,102 --> 00:05:05,672
about Captain Duncan's
retirement party.
150
00:05:06,472 --> 00:05:08,007
What about it?
151
00:05:08,074 --> 00:05:11,010
Well, I heard there was a fight
and a bus was called.
152
00:05:13,980 --> 00:05:16,149
Sounds like a big, drunk
misunderstanding.
153
00:05:16,215 --> 00:05:18,918
You know how those
rackets can get.
154
00:05:19,686 --> 00:05:21,688
Yeah.
155
00:05:21,754 --> 00:05:23,423
And I also heard you were there.
156
00:05:23,489 --> 00:05:25,358
I was, boss.
157
00:05:26,459 --> 00:05:28,127
And what'd you see?
158
00:05:30,329 --> 00:05:32,432
Um, a Sergeant Bobby Luco,
159
00:05:32,498 --> 00:05:34,033
he was the guy who got hit.
160
00:05:35,802 --> 00:05:38,271
Well, did he just hit himself?
161
00:05:38,337 --> 00:05:41,240
No, no, no, but this
is one of those things,
162
00:05:41,307 --> 00:05:44,243
you know, I think it'd be best
just to let it blow over.
163
00:05:44,310 --> 00:05:47,080
When the press gets hold,
it'll blow up.
164
00:05:47,146 --> 00:05:48,614
So see that
they don't.
165
00:05:48,681 --> 00:05:50,249
What the hell's going on here?
166
00:05:51,317 --> 00:05:55,388
Am I lacking some level
of security clearance?
167
00:05:55,455 --> 00:05:58,725
You're talking out of both
sides of your mouth, Sid.
168
00:05:58,791 --> 00:06:01,728
Are you involved in any way?
169
00:06:03,930 --> 00:06:06,799
Yeah, boss, I was part of
a little scuffle, that's all.
170
00:06:07,767 --> 00:06:10,269
Okay, I want whoever
threw that punch
171
00:06:10,336 --> 00:06:12,538
in this office forthwith.
172
00:06:12,605 --> 00:06:14,640
She already is.
173
00:06:23,149 --> 00:06:24,817
(sighs) Oh.
174
00:06:29,188 --> 00:06:31,124
I see.
175
00:06:32,658 --> 00:06:34,460
And?
176
00:06:34,527 --> 00:06:37,497
Luco was clearly drunk,
tried to pick a fight with Sid.
177
00:06:37,563 --> 00:06:39,565
As we were walking away,
178
00:06:39,632 --> 00:06:40,767
he raised his beer mug
179
00:06:40,833 --> 00:06:42,268
to clock Sid, and I intervened.
180
00:06:42,335 --> 00:06:44,170
So it's
self-defense, boss.
181
00:06:44,237 --> 00:06:46,906
Well, it would be if you were
the one who hit the guy.
182
00:06:46,973 --> 00:06:47,940
I was stopping an assault.
183
00:06:48,007 --> 00:06:50,143
Before one started.
184
00:06:52,812 --> 00:06:55,314
(sighs) Well...
185
00:06:56,582 --> 00:06:58,785
an investigation is automatic.
186
00:06:58,851 --> 00:07:01,187
You're gonna need a lawyer.
187
00:07:01,254 --> 00:07:04,824
And I'll need your gun
and your shield.
188
00:07:13,299 --> 00:07:16,369
♪ ♪
189
00:07:36,255 --> 00:07:37,323
Have you seen these
attacks on Crawford?
190
00:07:37,390 --> 00:07:39,725
Yeah, pretty ugly stuff.
191
00:07:39,792 --> 00:07:42,228
Well, we should
do something about it.
192
00:07:42,295 --> 00:07:43,596
Like?
193
00:07:43,663 --> 00:07:46,532
Like investigate the people
behind the attacks.
194
00:07:46,599 --> 00:07:50,436
You do realize, uh, these
attacks are good for you.
195
00:07:51,270 --> 00:07:53,072
It helps your election chances.
196
00:07:53,139 --> 00:07:54,907
But imagine it was you or me.
197
00:07:54,974 --> 00:07:57,243
I mean, they're going
after her family.
198
00:07:57,310 --> 00:07:58,644
It's wrong.
199
00:07:58,711 --> 00:08:01,480
I'm not saying it isn't,
but it's politics.
200
00:08:01,547 --> 00:08:02,915
You run for office,
201
00:08:02,982 --> 00:08:05,218
got to expect stuff
like this to happen.
202
00:08:05,284 --> 00:08:07,086
Yeah.
203
00:08:05,284 --> 00:08:07,086
It's the price of entry.
204
00:08:07,153 --> 00:08:08,287
Yeah, but it shouldn't be.
205
00:08:08,354 --> 00:08:10,656
We shouldn't
have to go through this.
206
00:08:12,091 --> 00:08:16,262
Okay, I'll take a look,
but fact-finding only.
207
00:08:16,329 --> 00:08:17,697
Thank you.
208
00:08:18,564 --> 00:08:20,800
And you were just selling
Beanie Babies, that's it?
209
00:08:20,867 --> 00:08:21,567
Yes, sir.
210
00:08:21,634 --> 00:08:22,602
In a back alley
211
00:08:22,668 --> 00:08:24,036
with not a soul around?
212
00:08:24,103 --> 00:08:26,505
It's all about location.
I'm a hard worker.
213
00:08:26,572 --> 00:08:27,907
Rain or shine, day and night.
214
00:08:27,974 --> 00:08:29,942
And three carjackings
in the past week...
215
00:08:30,009 --> 00:08:31,711
Which you had nothing
to do with, right?
216
00:08:31,777 --> 00:08:34,380
I mean, you just
happened to be there.
217
00:08:34,447 --> 00:08:36,616
Wrong place,
wrong time, right?
218
00:08:36,682 --> 00:08:38,251
Mm, yup.
That's it, that's right.
219
00:08:38,317 --> 00:08:39,785
So, when you...
220
00:08:38,317 --> 00:08:39,785
And you don't know
221
00:08:39,852 --> 00:08:42,321
how those cars
happened to be on the...
222
00:08:42,388 --> 00:08:43,756
Is that because
you're working with
223
00:08:43,823 --> 00:08:45,524
the Ace Double Treys again?
224
00:08:45,591 --> 00:08:47,627
Or maybe it's
Mara Noche this time.
225
00:08:47,693 --> 00:08:49,996
No, not a chance.
226
00:08:47,693 --> 00:08:49,996
Okay, and if it wasn't...
227
00:08:50,062 --> 00:08:51,764
Tell the truth Bugs, will you?
228
00:08:50,062 --> 00:08:51,764
Would you let me talk?
229
00:08:51,831 --> 00:08:53,232
What are you doing?
230
00:08:51,831 --> 00:08:53,232
What are you doing?
231
00:08:53,299 --> 00:08:55,201
I'm conducting an interview.
232
00:08:53,299 --> 00:08:55,201
This is my interview.
233
00:08:55,268 --> 00:08:57,270
It's my CI.
234
00:08:55,268 --> 00:08:57,270
This is my prisoner.
235
00:08:58,237 --> 00:08:59,672
(sighs)
236
00:09:00,973 --> 00:09:03,876
You have no idea what it's like,
having a brother like this.
237
00:09:03,943 --> 00:09:07,580
(laughs)
Wait, you two are brothers?
238
00:09:07,647 --> 00:09:08,915
Yes.
239
00:09:07,647 --> 00:09:08,915
Yes.
240
00:09:07,647 --> 00:09:08,915
Man, I can't imagine
241
00:09:08,981 --> 00:09:11,384
what y'all childhood was like.
242
00:09:08,981 --> 00:09:11,384
Brutal.
243
00:09:11,450 --> 00:09:13,753
Watch it.
244
00:09:11,450 --> 00:09:13,753
You got an older brother too?
245
00:09:13,819 --> 00:09:16,389
Absolutely, always bossing me
around, telling me what to do.
246
00:09:16,455 --> 00:09:17,590
Oh, really?
247
00:09:17,657 --> 00:09:19,091
Just this morning,
he was riding my ass
248
00:09:19,158 --> 00:09:20,426
over some BS. Pause.
249
00:09:20,493 --> 00:09:22,228
Actually, you two
got a lot in common.
250
00:09:22,295 --> 00:09:23,462
Good to know.
251
00:09:23,529 --> 00:09:26,032
Outside. Let's have a talk.
252
00:09:27,033 --> 00:09:28,567
Yeah, let's.
253
00:09:29,335 --> 00:09:31,570
You were right. He was with
his brother this morning.
254
00:09:31,637 --> 00:09:33,506
Well, every time
Bugs gets jammed up,
255
00:09:33,572 --> 00:09:34,874
it's because of his brother.
256
00:09:34,941 --> 00:09:36,475
I'm sure he's the accomplice.
257
00:09:36,542 --> 00:09:38,244
I can't believe that
gambit actually worked.
258
00:09:38,311 --> 00:09:40,746
Yeah, worked a little too well,
if you ask me.
259
00:09:40,813 --> 00:09:43,115
You want to keep pressing him
on his brother? Switch it up?
260
00:09:43,182 --> 00:09:44,150
He'll never give his brother up.
261
00:09:44,216 --> 00:09:45,518
He'd die first.
262
00:09:45,584 --> 00:09:47,486
Guy's got Bugs
wrapped around his finger.
263
00:09:47,553 --> 00:09:49,221
Maybe he just looks up to him.
264
00:09:49,288 --> 00:09:50,890
Maybe.
265
00:09:50,957 --> 00:09:53,259
You find any pattern
with the stolen cars?
266
00:09:53,326 --> 00:09:54,460
They've been going
after deliveries
267
00:09:54,527 --> 00:09:55,661
from this new website.
268
00:09:55,728 --> 00:09:57,630
It's like an eBay
for fancy cars.
269
00:09:57,697 --> 00:09:59,532
They must have access
to a list of orders.
270
00:09:59,598 --> 00:10:01,367
Great, go with that.
271
00:10:01,434 --> 00:10:03,636
In the meantime,
we got to cut Bugs loose.
272
00:10:09,442 --> 00:10:10,843
He's right over there.
273
00:10:10,910 --> 00:10:12,645
Grey shirt.
274
00:10:12,712 --> 00:10:13,946
And he followed you here?
275
00:10:14,013 --> 00:10:15,514
Yeah, he must have.
I got on the elliptical,
276
00:10:15,581 --> 00:10:16,882
five minutes later,
he's on the one next to me.
277
00:10:16,949 --> 00:10:18,651
Before we met,
I never saw him here once.
278
00:10:18,718 --> 00:10:21,420
Now it's like every time
I turn around, there he is.
279
00:10:22,421 --> 00:10:23,823
We'll talk to him.
280
00:10:26,792 --> 00:10:29,328
Excuse me, sir,
can we have a minute?
281
00:10:29,395 --> 00:10:32,331
Uh, yeah, sure.
282
00:10:32,398 --> 00:10:33,499
Jon Donnelly?
283
00:10:33,566 --> 00:10:35,468
Oh. How do you know that?
284
00:10:35,534 --> 00:10:37,436
We just have a few questions.
285
00:10:37,503 --> 00:10:39,405
How long have you
been going to this gym?
286
00:10:39,472 --> 00:10:40,906
You sign up
recently?
287
00:10:40,973 --> 00:10:42,808
Maybe once you learned
a certain woman went here.
288
00:10:42,875 --> 00:10:45,745
(short chuckle) Wait, who are
you talking about, what woman?
289
00:10:45,811 --> 00:10:48,547
Mary Price.
You met on a dating app.
290
00:10:48,614 --> 00:10:49,982
You went out
a few times.
291
00:10:50,049 --> 00:10:52,118
I'm-I'm sorry, what's she
have to do with anything?
292
00:10:52,184 --> 00:10:54,020
Have you always gone
to the same gym as her?
293
00:10:54,086 --> 00:10:55,755
Same coffee shop?
294
00:10:55,821 --> 00:10:57,990
I didn't know I did.
295
00:10:58,057 --> 00:11:00,326
Look, I live
in the neighborhood.
296
00:11:00,393 --> 00:11:02,561
I don't know how long
I've been going to this gym,
297
00:11:02,628 --> 00:11:04,430
but I've had a membership
here for over a year.
298
00:11:04,497 --> 00:11:06,832
At least. Certainly
since before I met Mary.
299
00:11:06,899 --> 00:11:08,801
Over a year,
are you sure about that?
300
00:11:08,868 --> 00:11:10,736
Ask the front desk.
They'll have it on record.
301
00:11:10,803 --> 00:11:12,104
And you never talk to Mary,
302
00:11:12,171 --> 00:11:14,673
never approach her,
ask her how she's doing?
303
00:11:14,740 --> 00:11:16,375
No, why would I?
304
00:11:16,442 --> 00:11:17,476
Maybe you got upset with her
305
00:11:17,543 --> 00:11:18,377
when she
cut things off with you.
306
00:11:18,444 --> 00:11:20,046
Are you serious?
307
00:11:20,946 --> 00:11:23,983
She didn't end things with me,
I ended things with her.
308
00:11:25,251 --> 00:11:26,485
And you have proof of that?
309
00:11:26,552 --> 00:11:28,320
We only ever messaged
through the app,
310
00:11:28,387 --> 00:11:29,588
and then I deleted it.
311
00:11:29,655 --> 00:11:31,690
(sighs) She's screwing with me.
312
00:11:31,757 --> 00:11:35,027
All right, do you
have a phone number
313
00:11:35,094 --> 00:11:36,629
we can reach you
if we need anything?
314
00:11:36,695 --> 00:11:39,031
Yeah. No, of course.
Anything you need.
315
00:11:46,972 --> 00:11:48,641
Raging Bull, this is Donatello.
316
00:11:48,707 --> 00:11:52,044
All clear. I repeat, all clear.
317
00:11:58,050 --> 00:11:59,585
Do as I say
318
00:11:59,652 --> 00:12:00,619
and no one gets hurt.
319
00:12:00,686 --> 00:12:02,188
Take that...
320
00:12:00,686 --> 00:12:02,188
Police.
321
00:12:02,254 --> 00:12:04,623
Do as I say and
no one gets hurt.
322
00:12:04,690 --> 00:12:05,958
What the hell is this?
323
00:12:06,025 --> 00:12:08,194
Keep your hands
where I can see them.
324
00:12:08,260 --> 00:12:09,962
How's it going, Marcus?
325
00:12:10,029 --> 00:12:11,097
You?
326
00:12:11,163 --> 00:12:13,499
Oh, yeah.
Well, I brought a friend.
327
00:12:13,566 --> 00:12:15,468
Come on, man.
328
00:12:13,566 --> 00:12:15,468
Hands behind your back.
329
00:12:15,534 --> 00:12:17,937
I have Garrett and Gormley,
330
00:12:18,003 --> 00:12:19,839
sir.
331
00:12:19,905 --> 00:12:22,708
Tell them I'm busy.
332
00:12:19,905 --> 00:12:22,708
Oh.
333
00:12:22,775 --> 00:12:25,711
I got an update on the
investigation into Baker.
334
00:12:25,778 --> 00:12:28,380
Apparently there were
no cameras at the bar.
335
00:12:28,447 --> 00:12:29,548
And?
336
00:12:29,615 --> 00:12:30,983
So it all
comes down to witnesses,
337
00:12:31,050 --> 00:12:33,185
but unfortunately,
we were surrounded
338
00:12:33,252 --> 00:12:35,621
by a bunch
of Sergeant Luco's friends.
339
00:12:36,589 --> 00:12:37,890
I see.
340
00:12:37,957 --> 00:12:39,592
So what are we gonna do?
341
00:12:39,658 --> 00:12:41,427
Nothing.
No one in this office
342
00:12:41,494 --> 00:12:44,497
can do anything to
influence the investigation.
343
00:12:44,563 --> 00:12:47,199
Well, if the majority of the
witnesses come out against her,
344
00:12:47,266 --> 00:12:48,968
she's gonna be
seriously screwed.
345
00:12:49,034 --> 00:12:52,571
If there is influence,
it will be seen as corruption.
346
00:12:52,638 --> 00:12:54,039
Okay, okay, so whatever we do,
347
00:12:54,106 --> 00:12:55,975
we just got to be smart
about it, right, boss?
348
00:12:56,041 --> 00:12:57,409
I'll talk to some of my friends
349
00:12:57,476 --> 00:13:00,479
over at IAB, see what
story is being pushed.
350
00:13:00,546 --> 00:13:03,082
Sid, no.
351
00:13:05,985 --> 00:13:07,820
When you say, "do nothing,"
352
00:13:07,887 --> 00:13:10,489
you don't really mean
nothing, right?
353
00:13:10,556 --> 00:13:15,194
Garrett, I don't know
how many ways I can say it.
354
00:13:16,328 --> 00:13:18,364
I don't believe it.
355
00:13:19,632 --> 00:13:22,434
You're really not gonna
try to find a way to help her?
356
00:13:22,501 --> 00:13:24,136
Wow.
357
00:13:25,337 --> 00:13:26,539
Wow.
358
00:13:26,605 --> 00:13:29,775
If you had come to me
right away, Sid,
359
00:13:29,842 --> 00:13:31,911
maybe I could have
done something,
360
00:13:31,977 --> 00:13:34,180
but with charges made,
my hands are tied.
361
00:13:34,246 --> 00:13:36,382
Well, mine ain't,
and I'm not gonna sit on 'em.
362
00:13:36,448 --> 00:13:39,485
Okay? She had my back,
I'm gonna have hers.
363
00:13:39,552 --> 00:13:41,053
Not advisable.
364
00:13:41,954 --> 00:13:44,823
You're very close to modified
assignment yourself.
365
00:13:45,758 --> 00:13:48,727
But, Frank, it's Abigail.
366
00:13:49,828 --> 00:13:51,630
I'm aware.
367
00:14:07,813 --> 00:14:09,248
(sighs)
368
00:14:16,488 --> 00:14:18,557
You cooperate,
we'll talk to the D.A.
369
00:14:18,624 --> 00:14:19,992
about knocking a few years off.
370
00:14:20,059 --> 00:14:22,294
Wow. Great, thanks.
371
00:14:22,361 --> 00:14:23,662
With your record,
372
00:14:23,729 --> 00:14:25,197
you're lucky you're
getting anything at all.
373
00:14:25,264 --> 00:14:26,365
If I was lucky, I wouldn't be
374
00:14:26,432 --> 00:14:27,366
sitting here next to this idiot.
375
00:14:27,433 --> 00:14:28,601
Hey, hey.
376
00:14:28,667 --> 00:14:30,536
You're working with
them aren't you?
377
00:14:30,603 --> 00:14:31,303
No, bruh.
378
00:14:31,370 --> 00:14:32,905
Right.
379
00:14:32,972 --> 00:14:34,306
So, after you get arrested,
380
00:14:34,373 --> 00:14:35,541
they just happen to know
what car we stealing.
381
00:14:35,608 --> 00:14:37,009
Look, man,
I didn't say anything.
382
00:14:37,076 --> 00:14:39,678
I swear to you, Marcus.
I promise, I'm no snitch.
383
00:14:40,613 --> 00:14:42,648
Okay, maybe I've snitched
before, but never on you.
384
00:14:42,715 --> 00:14:44,583
That's true.
385
00:14:42,715 --> 00:14:44,583
Yeah, right.
386
00:14:44,650 --> 00:14:46,051
It is.
387
00:14:46,118 --> 00:14:48,320
You know, he's done more for you
than you could ever know.
388
00:14:48,387 --> 00:14:50,289
In fact, if you ask me,
389
00:14:50,356 --> 00:14:51,457
it's you
390
00:14:51,523 --> 00:14:52,958
who's always
dragging him down.
391
00:14:53,025 --> 00:14:55,060
How many of you were
involved in this operation?
392
00:14:55,127 --> 00:14:56,362
Was it just you two?
393
00:14:59,632 --> 00:15:01,800
I accrued a debt
while I was in prison.
394
00:15:01,867 --> 00:15:03,102
I was stealing
395
00:15:03,168 --> 00:15:04,637
the cars to make payment.
396
00:15:04,703 --> 00:15:06,372
I didn't have a choice.
397
00:15:07,873 --> 00:15:09,308
A debt to your old gang?
398
00:15:09,375 --> 00:15:11,076
No. Someone bought it up,
399
00:15:11,143 --> 00:15:12,278
I don't know who.
400
00:15:12,344 --> 00:15:14,613
We were scheduled
to deliver the cars
401
00:15:14,680 --> 00:15:15,681
to a middleman named Reggie,
402
00:15:15,748 --> 00:15:17,950
who makes them untraceable.
403
00:15:19,285 --> 00:15:21,720
That's all I know. I swear.
404
00:15:23,289 --> 00:15:24,690
Okay.
405
00:15:29,828 --> 00:15:31,597
(door closes)
406
00:15:33,699 --> 00:15:37,336
Well, we got the two
of them cold.
407
00:15:37,403 --> 00:15:40,339
Yeah, though there may be
a bigger fish out there.
408
00:15:40,406 --> 00:15:41,540
Mm-hmm.
409
00:15:40,406 --> 00:15:41,540
Pull the thread on this,
410
00:15:41,607 --> 00:15:42,741
you never know
where it may lead.
411
00:15:42,808 --> 00:15:44,777
Maybe even
to a top-level gang member.
412
00:15:44,843 --> 00:15:46,779
This is about you
and Bugs, isn't it?
413
00:15:46,845 --> 00:15:48,380
What is it with
you and this guy?
414
00:15:46,845 --> 00:15:48,380
What are you talking about?
415
00:15:48,447 --> 00:15:50,316
It's like you're
trying to protect him.
416
00:15:50,382 --> 00:15:52,651
Okay, look, yes,
417
00:15:52,718 --> 00:15:54,553
I think Bugs got
a raw deal, okay?
418
00:15:54,620 --> 00:15:56,288
And who knows, you know,
419
00:15:56,355 --> 00:15:57,389
you put them with the middleman,
420
00:15:57,456 --> 00:15:58,590
maybe it leads to
421
00:15:58,657 --> 00:15:59,792
whoever's behind
this whole operation.
422
00:15:59,858 --> 00:16:02,661
And yeah, maybe Bugs
can catch a break.
423
00:16:03,729 --> 00:16:06,365
If not, you still got them
both for carjacking, right?
424
00:16:07,733 --> 00:16:09,234
This still my investigation?
425
00:16:09,301 --> 00:16:10,402
Of course
it's your investigation.
426
00:16:10,469 --> 00:16:12,404
That's why I'm asking.
427
00:16:13,472 --> 00:16:16,575
All right, let's do it.
428
00:16:18,610 --> 00:16:20,145
What are you doing?
429
00:16:20,212 --> 00:16:21,280
Um...
430
00:16:21,347 --> 00:16:22,548
I just heard Abetemarco
431
00:16:22,614 --> 00:16:23,682
talking to someone on the phone
432
00:16:23,749 --> 00:16:25,417
about Five Borough Facts.
433
00:16:25,484 --> 00:16:28,554
Oh, I... I just asked him to get
434
00:16:28,620 --> 00:16:29,655
the basic
information, that...
435
00:16:29,722 --> 00:16:31,190
You always do this, Erin.
436
00:16:31,256 --> 00:16:33,692
You always dig into stuff
that has nothing to do with you.
437
00:16:33,759 --> 00:16:36,362
But this does.
I mean, these attacks on you
438
00:16:36,428 --> 00:16:38,464
are only happening
because of the election.
439
00:16:38,530 --> 00:16:40,566
Of course they are.
So what?
440
00:16:40,632 --> 00:16:42,835
Well, what if these attacks
are happening
441
00:16:42,901 --> 00:16:44,603
to hurt your chances
and help mine?
442
00:16:44,670 --> 00:16:45,838
I mean, it's wrong. I...
443
00:16:45,904 --> 00:16:47,706
So, you're messing
around in my life
444
00:16:47,773 --> 00:16:49,541
to what, make yourself
feel better?
445
00:16:49,608 --> 00:16:51,910
I'm not... I'm not messing
around in your life.
446
00:16:51,977 --> 00:16:53,212
Yes, you are.
447
00:16:53,278 --> 00:16:54,680
Imagine you're
walking down the hall,
448
00:16:54,747 --> 00:16:57,149
and you heard someone
on the phone,
449
00:16:57,216 --> 00:16:59,952
speculating about you
and Jack. What would you do?
450
00:17:00,018 --> 00:17:01,220
(sighs)
451
00:17:01,286 --> 00:17:02,521
I don't know.
452
00:17:02,588 --> 00:17:05,457
I do. You'd lose it.
453
00:17:05,524 --> 00:17:06,892
You're a private person, Erin,
454
00:17:06,959 --> 00:17:08,627
and people around
here respect that.
455
00:17:08,694 --> 00:17:10,629
But for some reason,
it's okay for you
456
00:17:10,696 --> 00:17:11,930
to go investigating my life.
457
00:17:11,997 --> 00:17:14,867
(sighs)
I was just trying to help.
458
00:17:14,933 --> 00:17:16,502
Well, don't.
459
00:17:21,206 --> 00:17:22,474
They didn't say a word,
460
00:17:22,541 --> 00:17:24,009
they just turned
their backs on me
461
00:17:24,076 --> 00:17:26,745
and walked out of the office
and never looked back.
462
00:17:28,547 --> 00:17:30,048
That stung.
463
00:17:30,115 --> 00:17:31,550
I bet.
464
00:17:31,617 --> 00:17:33,218
But, look,
465
00:17:33,285 --> 00:17:36,054
I was all pissed off
about having been played.
466
00:17:37,556 --> 00:17:39,525
I surely was.
467
00:17:42,127 --> 00:17:43,862
So, what do you think?
468
00:17:44,696 --> 00:17:46,565
Well, first of all,
469
00:17:46,632 --> 00:17:48,100
quit beating yourself up.
470
00:17:48,167 --> 00:17:49,701
Sounds like there's a whole
crew already on that job.
471
00:17:49,768 --> 00:17:51,303
Yeah, you love your book,
472
00:17:51,370 --> 00:17:54,339
but if you live by it,
you also got to die by it.
473
00:17:54,406 --> 00:17:57,509
I honestly don't think
I have a choice here, Danny.
474
00:17:57,576 --> 00:17:58,811
Well, there's always a choice,
475
00:17:58,877 --> 00:18:00,846
just not always
easy to make one.
476
00:18:00,913 --> 00:18:02,981
Well, how do you do it?
477
00:18:00,913 --> 00:18:02,981
Do what?
478
00:18:03,048 --> 00:18:06,218
Shave points, cut corners,
step over lines.
479
00:18:06,285 --> 00:18:07,553
Gee, thanks, Dad.
480
00:18:07,619 --> 00:18:09,288
No, it's a compliment.
481
00:18:09,354 --> 00:18:11,523
You have a result in mind,
482
00:18:11,590 --> 00:18:13,959
and somehow you find
a way to get it.
483
00:18:14,026 --> 00:18:16,662
So, you mean what's my secret
to being a dick?
484
00:18:16,728 --> 00:18:19,832
(chuckles) Not exactly
how I would put it, but yeah.
485
00:18:19,898 --> 00:18:21,166
Can I just say I'm loving this?
486
00:18:21,233 --> 00:18:22,401
I'm sure you are.
487
00:18:22,468 --> 00:18:24,102
(laughs)
488
00:18:22,468 --> 00:18:24,102
And don't say it.
489
00:18:24,169 --> 00:18:26,605
If there's a secret,
490
00:18:26,672 --> 00:18:29,208
it's not caring
what people think.
491
00:18:29,274 --> 00:18:32,010
If Erin thinks I'm pushing
too hard for a favor
492
00:18:32,077 --> 00:18:34,513
or asking for too many,
well, so be it.
493
00:18:35,414 --> 00:18:38,450
Baez doesn't agree with
how I handle something?
494
00:18:39,418 --> 00:18:41,086
Here's the keys, you drive.
495
00:18:42,421 --> 00:18:44,423
Look, they're my inner circle,
496
00:18:44,490 --> 00:18:45,958
the people I trust the most.
497
00:18:46,024 --> 00:18:48,227
I can't pretend I don't care.
498
00:18:48,293 --> 00:18:49,595
I'm not pretending.
499
00:18:49,661 --> 00:18:51,163
If there's a certain
result that I need,
500
00:18:51,230 --> 00:18:53,999
which, in my case,
is catching a bad guy,
501
00:18:54,066 --> 00:18:56,068
I'll live with
the collateral damage.
502
00:18:56,134 --> 00:18:59,238
Can I say something
I thought I'd never say?
503
00:18:59,304 --> 00:19:01,707
Toughen up, Dad.
504
00:19:03,008 --> 00:19:04,176
If I may?
505
00:19:04,243 --> 00:19:05,644
Please.
506
00:19:05,711 --> 00:19:07,613
Forget about the rules
for just a minute.
507
00:19:07,679 --> 00:19:10,015
They're not going anywhere.
508
00:19:10,082 --> 00:19:11,049
Okay.
509
00:19:11,116 --> 00:19:12,851
You got a bag
of tricks.
510
00:19:12,918 --> 00:19:15,420
The rules committee,
they don't know what's in there.
511
00:19:15,487 --> 00:19:18,123
Well, they will if one works.
512
00:19:18,190 --> 00:19:20,726
Yeah, but they can only close
a loophole in the rules
513
00:19:20,792 --> 00:19:23,529
if someone finds one first.
514
00:19:28,033 --> 00:19:29,835
Something's bugging me
about that Donnelly guy.
515
00:19:29,902 --> 00:19:31,703
What he said about
the gym checks out.
516
00:19:31,770 --> 00:19:33,405
He's been going there
for over a year.
517
00:19:33,472 --> 00:19:34,606
I don't know,
but I got
518
00:19:34,673 --> 00:19:35,874
major creep vibes
from him.
519
00:19:35,941 --> 00:19:38,810
Really? I got major
crazy vibes from Mary.
520
00:19:38,877 --> 00:19:40,579
I think we should
pick Donnelly up,
521
00:19:40,646 --> 00:19:41,914
bring him in, put
the screws to him.
522
00:19:41,980 --> 00:19:43,749
Based on what?
We got nothing and you know it.
523
00:19:43,815 --> 00:19:44,850
Since when are
you not concerned
524
00:19:44,917 --> 00:19:46,318
about protecting
the victim?
525
00:19:46,385 --> 00:19:48,353
Well, the last time I went
to bat for a victim,
526
00:19:48,420 --> 00:19:49,621
she got away with murder.
527
00:19:49,688 --> 00:19:51,557
I'm trying to be
objective on this one.
528
00:19:51,623 --> 00:19:54,893
Look, Mary seemed
genuinely frightened.
529
00:19:54,960 --> 00:19:56,962
And I know a creep
when I see one.
530
00:19:57,029 --> 00:19:58,497
Well, we can't
just go around
531
00:19:58,564 --> 00:20:00,132
arresting people
based on your gut.
532
00:20:00,198 --> 00:20:02,467
How many investigations
have we pursued based on yours?
533
00:20:02,534 --> 00:20:04,603
Oh, come on.
534
00:20:02,534 --> 00:20:04,603
And I always back you up.
535
00:20:05,871 --> 00:20:08,040
Guess that's just
a one-way street.
536
00:20:28,193 --> 00:20:29,428
Reggie.
537
00:20:29,494 --> 00:20:32,030
It's hot! Hot car.
538
00:20:32,097 --> 00:20:34,566
Hot car.
539
00:20:32,097 --> 00:20:34,566
What's up, Reggie?
540
00:20:34,633 --> 00:20:37,135
Marcus. Bugs.
541
00:20:37,202 --> 00:20:39,237
Y'all a day late.
542
00:20:40,405 --> 00:20:41,807
We should talk in private.
543
00:20:41,873 --> 00:20:43,609
Bugs, why don't you
go wait out front.
544
00:20:43,675 --> 00:20:44,810
No, no,
I want to hear
545
00:20:44,876 --> 00:20:46,211
what he got to
say about this.
546
00:20:46,278 --> 00:20:48,480
Tell me, why were you
a day late?
547
00:20:48,547 --> 00:20:51,717
Well, brother Reggie, I'm sorry,
big baby, that's on me.
548
00:20:51,783 --> 00:20:52,918
I just wanted to
take the girl out
549
00:20:52,985 --> 00:20:54,419
for a little fun,
little joy ride,
550
00:20:54,486 --> 00:20:55,487
'cause I'd never
been in something
551
00:20:55,554 --> 00:20:57,122
that drives like a dream.
552
00:20:57,189 --> 00:20:58,423
You gonna enjoy this.
You gonna love this car.
553
00:20:58,490 --> 00:20:59,925
Is that right?
554
00:20:59,992 --> 00:21:01,593
Yeah.
555
00:21:02,594 --> 00:21:05,964
I mean, this should be the debt
all paid in full, right?
556
00:21:06,031 --> 00:21:08,367
I mean, Who's this boss
we got to pay anyway?
557
00:21:09,668 --> 00:21:11,236
Is that what you told him?
558
00:21:13,739 --> 00:21:16,041
Marcus ain't here
because of some debt.
559
00:21:16,108 --> 00:21:17,442
He's here
560
00:21:17,509 --> 00:21:18,577
because we're partners.
561
00:21:18,644 --> 00:21:19,978
Partners?
562
00:21:20,045 --> 00:21:22,347
That's not what you
told me and those, um...
563
00:21:23,348 --> 00:21:24,583
Those what?
564
00:21:24,650 --> 00:21:26,151
Wallet?
I-I think I lost my wallet.
565
00:21:26,218 --> 00:21:27,753
Told you or those what?
566
00:21:26,218 --> 00:21:27,753
I lost my wallet.
567
00:21:27,819 --> 00:21:29,454
Whoa, whoa! Aw...
568
00:21:27,819 --> 00:21:29,454
Whoa, whoa.
569
00:21:29,521 --> 00:21:31,456
Aw, bruh...
570
00:21:31,523 --> 00:21:32,758
Talk, funny man!
571
00:21:32,824 --> 00:21:35,127
Reg!
572
00:21:32,824 --> 00:21:35,127
Talk!
573
00:21:37,062 --> 00:21:38,897
All right, five minutes,
and then we go in.
574
00:21:39,765 --> 00:21:41,900
(gunshot)
575
00:21:47,072 --> 00:21:48,573
Bugs!
576
00:21:48,640 --> 00:21:50,575
Yeah. Detective.
577
00:21:50,642 --> 00:21:51,743
Where the hell's Reggie?
578
00:21:50,642 --> 00:21:51,743
I don't know.
579
00:21:51,810 --> 00:21:54,646
Marcus grabbed
him and I hid.
580
00:21:57,582 --> 00:22:00,318
Danny!
Danny, call a bus.
581
00:22:00,385 --> 00:22:01,953
Danny, call it in.
582
00:22:02,020 --> 00:22:04,022
(groans)
583
00:22:04,089 --> 00:22:05,357
Marcus!
584
00:22:05,424 --> 00:22:06,725
Bugs.
585
00:22:05,424 --> 00:22:06,725
Call it in!
586
00:22:06,792 --> 00:22:07,693
Hey, hey.
587
00:22:07,759 --> 00:22:10,829
No. No, please. Please.
588
00:22:10,896 --> 00:22:12,030
5-4 squad. Detective Reagan.
589
00:22:12,097 --> 00:22:13,432
I need a bus
590
00:22:13,498 --> 00:22:14,599
at 1044 Nostrand.
591
00:22:14,666 --> 00:22:16,134
No, no.
592
00:22:14,666 --> 00:22:16,134
DANNY: Northwest.
593
00:22:16,201 --> 00:22:18,570
Come on, don't go!
594
00:22:16,201 --> 00:22:18,570
Male shot. Repeat, male shot.
595
00:22:18,637 --> 00:22:22,174
Marcus! Marcus!
596
00:22:22,240 --> 00:22:24,076
Come on, just
stay with us, okay?
597
00:22:24,142 --> 00:22:26,445
♪ ♪
598
00:22:28,814 --> 00:22:30,949
Marcus!
599
00:22:36,688 --> 00:22:38,890
Marcus told me to run,
then he rushed him.
600
00:22:38,957 --> 00:22:40,325
And I heard a gun go off,
601
00:22:40,392 --> 00:22:43,428
but I ain't see nothing
until you came in.
602
00:22:44,396 --> 00:22:46,064
Can you give us anything else?
603
00:22:46,131 --> 00:22:47,199
Nope. (sniffles)
604
00:22:47,265 --> 00:22:48,433
Come on, Bugs.
605
00:22:48,500 --> 00:22:49,835
There's got to be
something else.
606
00:22:49,901 --> 00:22:51,470
I mean, don't you
want to get this guy...
607
00:22:51,536 --> 00:22:54,139
"Get this guy" is what
got my brother killed!
608
00:22:54,206 --> 00:22:55,440
I thought you
were different,
609
00:22:55,507 --> 00:22:57,476
Danny, but you just...
610
00:22:57,542 --> 00:22:59,544
you ain't no different,
you like every other cop.
611
00:22:59,611 --> 00:23:01,213
You don't
care about me,
612
00:23:01,279 --> 00:23:02,614
you don't care
about Marcus.
613
00:23:02,681 --> 00:23:05,383
You use us. I'm just
your ear to the street
614
00:23:05,450 --> 00:23:07,753
that takes all the problems!
615
00:23:08,887 --> 00:23:10,922
I'm sorry, Bugs.
616
00:23:10,989 --> 00:23:12,958
I didn't mean
for this to happen.
617
00:23:14,292 --> 00:23:15,494
Well, if you want Reggie,
618
00:23:15,560 --> 00:23:16,962
you get him yourselves
'cause I'm done.
619
00:23:17,028 --> 00:23:18,363
Hear me? Done!
620
00:23:18,430 --> 00:23:19,898
Wait.
621
00:23:18,430 --> 00:23:19,898
Let him go.
622
00:23:21,767 --> 00:23:23,502
Let him go.
623
00:23:26,004 --> 00:23:27,939
Hey, I know why Crawford
624
00:23:28,006 --> 00:23:30,375
didn't want you looking
into Five Borough Facts.
625
00:23:30,442 --> 00:23:33,211
Anthony, I told you
to stop investigating.
626
00:23:33,278 --> 00:23:34,646
You sure you don't want to know?
627
00:23:35,947 --> 00:23:38,283
Okay, if you say so.
628
00:23:39,184 --> 00:23:41,386
Okay, Anthony, fine.
629
00:23:41,453 --> 00:23:44,189
Crawford wanted you
to stay out of it
630
00:23:44,256 --> 00:23:46,391
because all the stuff
that's being said about her
631
00:23:46,458 --> 00:23:48,693
and her husband-- it's all true.
632
00:23:48,760 --> 00:23:50,028
What?
633
00:23:50,095 --> 00:23:51,530
Yeah, and it gets worse.
634
00:23:51,596 --> 00:23:54,533
Apparently, her
husband and that woman,
635
00:23:54,599 --> 00:23:56,768
they got a
kid together.
636
00:24:00,305 --> 00:24:02,474
She said it was all lies.
637
00:24:02,541 --> 00:24:03,942
Well, of course she did.
638
00:24:05,610 --> 00:24:07,813
I'm such an idiot.
639
00:24:11,216 --> 00:24:12,484
Hey, are you being helped?
640
00:24:12,551 --> 00:24:13,752
Oh, no, that's all right.
641
00:24:13,819 --> 00:24:15,220
I'm waiting on my son
to finish his tour.
642
00:24:15,287 --> 00:24:16,521
Luis Badillo.
643
00:24:16,588 --> 00:24:19,357
Oh, my god,
I'm his partner, Eddie.
644
00:24:19,424 --> 00:24:21,159
(gasps) Eddie.
645
00:24:21,226 --> 00:24:22,327
It's so nice to meet you.
646
00:24:22,394 --> 00:24:23,662
Adriana.
So nice to meet you, too.
647
00:24:23,728 --> 00:24:25,363
I've heard so much about you.
648
00:24:25,430 --> 00:24:26,665
Oh, I'm sure
you have.
649
00:24:26,731 --> 00:24:28,400
He says you're the best
partner he ever had.
650
00:24:28,466 --> 00:24:29,668
Really, he said that?
651
00:24:29,734 --> 00:24:32,170
Tell me, what's it like
working with him?
652
00:24:32,237 --> 00:24:33,972
I know how
overprotective he can be.
653
00:24:34,039 --> 00:24:34,973
Oh, what do you mean?
654
00:24:35,040 --> 00:24:36,007
Part of growing up with
655
00:24:36,074 --> 00:24:37,242
two younger sisters, I guess.
656
00:24:37,309 --> 00:24:38,777
They still get annoyed
with him about it.
657
00:24:38,844 --> 00:24:40,278
Hmm.
658
00:24:38,844 --> 00:24:40,278
But I'll tell you,
659
00:24:40,345 --> 00:24:42,314
anytime something was
going on with one of them,
660
00:24:42,380 --> 00:24:43,615
he knew right away,
661
00:24:43,682 --> 00:24:45,116
no matter how
they tried to hide it.
662
00:24:45,851 --> 00:24:47,986
He's just always had
an intuition with them.
663
00:24:48,053 --> 00:24:49,921
He's just always known
when to step in.
664
00:24:49,988 --> 00:24:52,891
Yeah, I guess that's probably
what makes him such a great cop.
665
00:24:52,958 --> 00:24:55,126
Yeah.
(gasps) Speak of the devil.
666
00:24:55,193 --> 00:24:56,628
Hey, Mom.
667
00:24:57,429 --> 00:24:59,130
Happy birthday.
668
00:24:57,429 --> 00:24:59,130
Thank you.
669
00:24:59,197 --> 00:25:00,532
Oh, happy birthday.
670
00:24:59,197 --> 00:25:00,532
Yeah.
671
00:25:00,599 --> 00:25:02,300
Are you doing
something fun to celebrate?
672
00:25:02,367 --> 00:25:04,102
Luis is taking me
somewhere fancy.
673
00:25:04,169 --> 00:25:06,905
I don't know where.
He's being very secretive.
674
00:25:06,972 --> 00:25:09,808
Oh, that's the dinner
you've been planning all week.
675
00:25:11,009 --> 00:25:12,077
You ready to go?
676
00:25:12,143 --> 00:25:13,612
Yes.
677
00:25:13,678 --> 00:25:14,880
Nice meeting you.
678
00:25:14,946 --> 00:25:17,382
So nice to meet
you too. Have fun.
679
00:25:21,786 --> 00:25:24,856
Hey, boss, I have the, uh,
write-up on the Abraham case.
680
00:25:25,824 --> 00:25:27,626
Well, I didn't ask for this
until next week.
681
00:25:27,692 --> 00:25:30,795
Yeah, I just wanted to
get ahead on it...
682
00:25:30,862 --> 00:25:35,200
and apologize for investigating
without talking to you.
683
00:25:35,267 --> 00:25:36,601
I overstepped.
684
00:25:36,668 --> 00:25:37,569
You're right.
685
00:25:37,636 --> 00:25:39,104
And if you, uh,
686
00:25:39,170 --> 00:25:40,438
you need anything,
687
00:25:40,505 --> 00:25:41,973
I... I'm here.
688
00:25:42,040 --> 00:25:45,110
You know, even if it's just
someone to talk to.
689
00:25:46,544 --> 00:25:47,846
Someone to talk to?
690
00:25:47,913 --> 00:25:50,115
Yeah, yeah,
for anything, really.
691
00:25:50,181 --> 00:25:51,583
Even if it's just
692
00:25:51,650 --> 00:25:53,885
a vent session,
you know. Anything.
693
00:25:53,952 --> 00:25:57,522
(sighs) You found out about
my husband, didn't you?
694
00:25:58,523 --> 00:26:00,158
God, you're a piece of work.
695
00:26:00,225 --> 00:26:02,394
You just can't
help yourself, can you?
696
00:26:02,460 --> 00:26:03,895
Look, if I had known...
697
00:26:03,962 --> 00:26:06,364
You what? Done whatever
you wanted anyway?
698
00:26:06,431 --> 00:26:08,233
No. Of course not.
699
00:26:08,300 --> 00:26:10,368
(sighs) Who else knows?
700
00:26:10,435 --> 00:26:12,971
Just... Just Anthony.
701
00:26:13,038 --> 00:26:14,839
Great. Just great.
702
00:26:14,906 --> 00:26:17,208
And now it'll be around
the whole office by Monday.
703
00:26:17,275 --> 00:26:18,777
We won't tell anyone.
704
00:26:18,843 --> 00:26:21,046
Yeah, because I can trust
you to keep your word, right?
705
00:26:21,112 --> 00:26:22,914
Just go.
706
00:26:25,784 --> 00:26:28,253
And Erin...
707
00:26:25,784 --> 00:26:28,253
Yes.
708
00:26:28,320 --> 00:26:30,255
Going forward, do me one favor.
709
00:26:30,322 --> 00:26:31,823
Yeah, anything.
710
00:26:31,890 --> 00:26:35,026
Stay the hell out of my life.
711
00:26:41,333 --> 00:26:42,667
Commissioner.
712
00:26:42,734 --> 00:26:45,937
Oh, it can't be that
big a surprise, Bobby.
713
00:26:46,004 --> 00:26:48,173
We honked.
Couple times.
714
00:26:48,239 --> 00:26:49,908
So you had time to turn on
715
00:26:49,975 --> 00:26:52,410
your phone's voice recorder.
You do that?
716
00:26:52,477 --> 00:26:53,812
No.
717
00:26:53,878 --> 00:26:55,780
Well, you might want to.
718
00:26:55,847 --> 00:26:58,850
I mean, there's not gonna
be any coercion here,
719
00:26:58,917 --> 00:27:01,386
but, uh, you might
want it as evidence.
720
00:27:01,453 --> 00:27:03,088
Dining room table okay?
721
00:27:03,154 --> 00:27:05,890
Oh... Sure.
722
00:27:13,031 --> 00:27:14,766
(sighs)
723
00:27:24,976 --> 00:27:28,713
What I would like is to
hear your side of the story.
724
00:27:28,780 --> 00:27:32,217
Uh, I'm not really
supposed to talk about it.
725
00:27:32,283 --> 00:27:34,586
Oh, just between us cops.
726
00:27:34,652 --> 00:27:36,021
(scoffs)
727
00:27:36,087 --> 00:27:39,190
Uh, I mean, there's
not much to it, you know?
728
00:27:39,257 --> 00:27:42,394
I was at Captain Duncan's
retirement party,
729
00:27:42,460 --> 00:27:45,764
and Detective Baker
must have had a few too many,
730
00:27:45,830 --> 00:27:48,166
uh, 'cause we bumped
into each other,
731
00:27:48,233 --> 00:27:50,869
and then, before I even
knew what happened,
732
00:27:50,935 --> 00:27:54,439
she, like, kung-fu'ed me,
and I was on the floor.
733
00:27:54,506 --> 00:27:55,740
Mm.
734
00:27:56,841 --> 00:27:59,344
So, that's the whole story?
735
00:27:59,411 --> 00:28:00,378
Yes, sir.
736
00:28:00,445 --> 00:28:01,746
So, if there were
737
00:28:01,813 --> 00:28:03,648
surveillance footage at the bar,
738
00:28:03,715 --> 00:28:05,850
that's what I'd see.
739
00:28:06,818 --> 00:28:09,387
Surveillance footage?
There wasn't any.
740
00:28:09,454 --> 00:28:10,622
(chuckles)
741
00:28:10,688 --> 00:28:12,590
You really believe that?
742
00:28:12,657 --> 00:28:14,859
At a cop bar?
743
00:28:15,627 --> 00:28:17,162
I would have been notified.
744
00:28:17,228 --> 00:28:18,797
My lawyer would know.
745
00:28:19,831 --> 00:28:21,499
Are-are you saying there is?
746
00:28:21,566 --> 00:28:24,069
No.
Look, let me be clear, Bobby,
747
00:28:24,135 --> 00:28:25,970
I have absolutely no evidence
748
00:28:26,037 --> 00:28:27,839
that you're not
telling the truth here.
749
00:28:29,374 --> 00:28:30,842
But...
750
00:28:30,909 --> 00:28:33,812
the investigation is young,
751
00:28:33,878 --> 00:28:36,047
and I want you
resting easy
752
00:28:36,114 --> 00:28:38,383
that you're all
buttoned up here.
753
00:28:38,450 --> 00:28:40,752
How young?
754
00:28:42,187 --> 00:28:43,488
The investigation?
755
00:28:43,555 --> 00:28:44,989
You know...
756
00:28:45,957 --> 00:28:48,793
still crawling in diapers.
757
00:28:52,964 --> 00:28:56,134
Well, thanks for your time.
758
00:29:01,473 --> 00:29:03,141
I appreciate it.
759
00:29:04,609 --> 00:29:07,011
You know, I'm thinking...
760
00:29:10,515 --> 00:29:12,717
It was pretty slick in there.
761
00:29:12,784 --> 00:29:14,719
Beer on the floor, you know?
762
00:29:15,887 --> 00:29:18,723
I might have slipped
after I bumped into Sid
763
00:29:18,790 --> 00:29:20,992
and hit my head on the bar.
764
00:29:31,402 --> 00:29:33,004
You think?
765
00:29:35,206 --> 00:29:37,208
I had a couple.
(chuckles)
766
00:29:37,275 --> 00:29:39,077
Could be.
767
00:29:40,078 --> 00:29:43,281
Yeah, I-I think
that's what happened.
768
00:29:43,348 --> 00:29:44,716
Hmm.
769
00:29:44,782 --> 00:29:46,484
Well,
770
00:29:46,551 --> 00:29:49,120
if you say so, Bobby,
771
00:29:49,187 --> 00:29:50,855
but you probably
should call the precinct
772
00:29:50,922 --> 00:29:52,590
where you filed
the assault charge,
773
00:29:52,657 --> 00:29:54,125
tell them you're dropping it.
774
00:29:54,192 --> 00:29:57,362
Yes, of course.
I will do that.
775
00:29:57,428 --> 00:29:59,030
Yeah.
776
00:29:59,998 --> 00:30:02,200
Maybe get on it right away.
777
00:30:10,308 --> 00:30:11,843
You good?
778
00:30:11,910 --> 00:30:13,945
Yeah, fine.
779
00:30:15,313 --> 00:30:17,148
You were right,
going after the bigger fish.
780
00:30:17,215 --> 00:30:18,650
Someone as dangerous as Reggie,
781
00:30:18,716 --> 00:30:19,851
we got to do everything we can
782
00:30:19,918 --> 00:30:21,653
to get him off the street.
783
00:30:19,918 --> 00:30:21,653
Mm-hmm.
784
00:30:21,719 --> 00:30:23,821
Only problem
is now we got nothing.
785
00:30:25,089 --> 00:30:28,626
Not exactly.
We've still got Bugs.
786
00:30:28,693 --> 00:30:29,961
Bugs?
You heard him,
787
00:30:30,028 --> 00:30:31,563
he wants nothing to do with us.
788
00:30:31,629 --> 00:30:34,098
That's what he says.
789
00:30:34,165 --> 00:30:36,801
If I lost you or you lost me,
790
00:30:36,868 --> 00:30:38,636
what's the first thing you'd do?
791
00:30:38,703 --> 00:30:40,171
Get the guy, whatever it takes.
792
00:30:40,238 --> 00:30:41,439
That's right.
793
00:30:41,506 --> 00:30:42,807
You think he's going after him?
794
00:30:42,874 --> 00:30:45,944
If there's one thing
I admire about Bugs,
795
00:30:46,010 --> 00:30:48,413
he'd do anything
for his brother.
796
00:30:48,479 --> 00:30:50,682
We follow him,
797
00:30:50,748 --> 00:30:53,284
he'll lead us to Reggie.
798
00:31:01,359 --> 00:31:02,493
You were right.
799
00:31:02,560 --> 00:31:03,695
He takes the bus
all the way out here,
800
00:31:03,761 --> 00:31:05,230
it must be for a reason.
801
00:31:06,197 --> 00:31:08,399
DANNY:
A reason like payback.
802
00:31:11,102 --> 00:31:13,204
You watch the front,
I'll go around the back.
803
00:31:13,271 --> 00:31:14,939
All right.
804
00:31:32,290 --> 00:31:34,325
♪ ♪
805
00:31:48,406 --> 00:31:51,209
BUGS:
Shut up, man.
Just keep your mouth shut.
806
00:31:55,713 --> 00:31:56,814
Drop the gun, Bugs.
807
00:31:56,881 --> 00:31:58,182
The hell are y'all doing here?
808
00:31:58,249 --> 00:31:59,884
Put the gun down,
he gets locked up,
809
00:31:59,951 --> 00:32:01,019
he'll never see
the light of day again.
810
00:32:01,085 --> 00:32:03,021
That's more than he deserves.
811
00:32:04,856 --> 00:32:06,024
DANNY:
Bugs,
812
00:32:06,090 --> 00:32:08,559
drop it.
You're not a killer.
813
00:32:09,694 --> 00:32:10,995
Maybe I am.
814
00:32:11,829 --> 00:32:13,898
Look, think about
your brother, okay?
815
00:32:13,965 --> 00:32:16,134
Marcus wouldn't want you
816
00:32:16,200 --> 00:32:17,502
to go away for
the rest of your life
817
00:32:17,568 --> 00:32:18,936
over this piece of crap.
818
00:32:19,003 --> 00:32:20,571
Don't talk to me about
my brother right now!
819
00:32:20,638 --> 00:32:22,373
Bugs, take it easy.
820
00:32:25,476 --> 00:32:26,778
Put the gun down.
821
00:32:26,844 --> 00:32:29,881
Come on.
Cover Reggie.
822
00:32:31,182 --> 00:32:34,218
Come on, Bugs.
Let's put that down, okay?
823
00:32:35,720 --> 00:32:37,722
Come on. Come on.
824
00:32:37,789 --> 00:32:39,023
Come on.
825
00:32:39,090 --> 00:32:41,025
Come on. Come on.
826
00:32:42,026 --> 00:32:43,094
Down on the ground.
Let's go.
827
00:32:43,161 --> 00:32:45,096
On your stomach.
You're under arrest.
828
00:32:45,163 --> 00:32:46,664
Hands behind your back.
829
00:32:46,731 --> 00:32:48,366
I got to arrest you, too, Bugs.
830
00:32:48,433 --> 00:32:49,434
You serious?
831
00:32:49,500 --> 00:32:51,069
Yeah.
832
00:32:51,135 --> 00:32:52,670
Criminal possession
of a weapon,
833
00:32:52,737 --> 00:32:54,439
menacing, burglary.
834
00:32:54,505 --> 00:32:57,742
Just turn around,
put your hands behind your back.
835
00:32:57,809 --> 00:32:59,077
Come on.
836
00:33:07,485 --> 00:33:08,853
Hey.
837
00:33:08,920 --> 00:33:10,722
Hey.
838
00:33:10,788 --> 00:33:13,624
I made a call to the company
that runs the dating app.
839
00:33:13,691 --> 00:33:15,526
Donnelly's been lying
about one thing, at least.
840
00:33:15,593 --> 00:33:16,661
He's still on the app.
841
00:33:16,728 --> 00:33:17,895
Really?
842
00:33:16,728 --> 00:33:17,895
Yeah.
843
00:33:17,962 --> 00:33:19,197
And that's not all.
Take a look at this.
844
00:33:19,263 --> 00:33:20,398
So, it turns out
845
00:33:20,465 --> 00:33:22,300
when you match
with someone the app
846
00:33:22,367 --> 00:33:23,735
automatically
shares your location.
847
00:33:23,801 --> 00:33:25,603
That's insane.
848
00:33:23,801 --> 00:33:25,603
Yeah,
849
00:33:25,670 --> 00:33:27,405
and it stays on unless
you go into the settings
850
00:33:27,472 --> 00:33:28,673
and you turn it off.
851
00:33:28,740 --> 00:33:30,575
This is how Donnelly's
been following her.
852
00:33:31,442 --> 00:33:32,543
Why'd you do all this?
853
00:33:32,610 --> 00:33:34,245
Because you were right.
854
00:33:34,312 --> 00:33:36,581
You do always
trust my intuition,
855
00:33:36,647 --> 00:33:38,383
and I should have trusted yours.
856
00:33:38,449 --> 00:33:40,351
So what do we do now?
857
00:33:40,418 --> 00:33:41,986
If he's got her location,
858
00:33:42,053 --> 00:33:43,755
it's only a matter of time
before he harasses her again.
859
00:33:43,821 --> 00:33:45,623
Or worse, he makes good
on his threats.
860
00:33:45,690 --> 00:33:47,458
We got to get to her
before he does.
861
00:33:51,729 --> 00:33:54,065
(indistinct chatter)
862
00:34:02,540 --> 00:34:04,075
There he is.
863
00:34:04,142 --> 00:34:06,077
Oh, sorry.
Thought I recognized you.
864
00:34:06,144 --> 00:34:08,279
Oh, you should.
We've met before.
865
00:34:08,346 --> 00:34:09,380
At your gym.
866
00:34:09,447 --> 00:34:10,415
Are you looking for Mary?
867
00:34:10,481 --> 00:34:12,650
She lent us her phone.
868
00:34:12,717 --> 00:34:15,253
Thought if you saw her location
at a date spot,
869
00:34:15,319 --> 00:34:17,155
you wouldn't be able to resist.
870
00:34:15,319 --> 00:34:17,155
That's-that's not... I...
871
00:34:17,221 --> 00:34:18,956
I don't know what
you're talking about.
872
00:34:19,023 --> 00:34:20,925
Then why is her location
pulled up on your phone
873
00:34:20,992 --> 00:34:23,294
right now?
874
00:34:20,992 --> 00:34:23,294
You got it wrong, I just thought
you were friends of mine.
875
00:34:23,361 --> 00:34:25,263
Hands behind your back.
876
00:34:23,361 --> 00:34:25,263
I just thought
you were friends of mine.
877
00:34:25,329 --> 00:34:26,297
Hands behind your back.
878
00:34:25,329 --> 00:34:26,297
Okay.
879
00:34:26,364 --> 00:34:27,331
Hold on.
880
00:34:26,364 --> 00:34:27,331
You are under arrest
881
00:34:27,398 --> 00:34:28,566
for stalking.
882
00:34:28,633 --> 00:34:29,767
Let's go, creep.
883
00:34:28,633 --> 00:34:29,767
I wasn't gonna do...
884
00:34:29,834 --> 00:34:31,035
You've got the right
to remain silent.
885
00:34:31,102 --> 00:34:32,136
Anything you say
886
00:34:32,203 --> 00:34:33,271
can and will be
used against you...
887
00:34:33,337 --> 00:34:35,473
(door opens)
888
00:34:43,981 --> 00:34:45,116
Hey, Bugs.
889
00:34:46,417 --> 00:34:49,487
Detective Reagan.
What do you want?
890
00:34:51,022 --> 00:34:53,558
You should have let me kill him.
891
00:34:54,358 --> 00:34:56,360
Yeah, well,
892
00:34:56,427 --> 00:34:58,129
I couldn't do that.
893
00:34:58,196 --> 00:34:59,630
Why not?
894
00:34:59,697 --> 00:35:01,332
You let my brother get killed,
895
00:35:01,399 --> 00:35:02,834
but I guess Reggie had to live.
896
00:35:02,900 --> 00:35:04,602
That's so you
could live.
897
00:35:06,103 --> 00:35:07,438
(sighs, sniffles)
898
00:35:07,505 --> 00:35:10,074
Look, Bugs...
899
00:35:10,141 --> 00:35:11,909
I know how you feel.
900
00:35:13,211 --> 00:35:15,646
I had a brother
that was murdered, too.
901
00:35:15,713 --> 00:35:17,415
You don't know how I feel
902
00:35:17,482 --> 00:35:19,016
'cause you still have a brother.
903
00:35:19,083 --> 00:35:21,152
Matter of fact,
you should treat him nicer.
904
00:35:21,219 --> 00:35:23,054
I should.
905
00:35:24,755 --> 00:35:27,158
But I also happen
to have a sister
906
00:35:27,225 --> 00:35:29,894
who just so happens to work
in the district attorney's
907
00:35:29,961 --> 00:35:32,797
office who I made sure to tell
908
00:35:32,864 --> 00:35:34,432
that you were cooperating
909
00:35:34,499 --> 00:35:37,735
and that you've been
incredibly helpful in the past.
910
00:35:38,536 --> 00:35:40,137
Gee, thanks.
911
00:35:40,204 --> 00:35:42,540
I still got to
serve time, right?
912
00:35:43,441 --> 00:35:45,676
Not if I can help it.
913
00:35:57,855 --> 00:36:00,758
You know we don't get
paid overtime, right?
914
00:36:00,825 --> 00:36:04,161
(chuckles)
Could say the same for you.
915
00:36:05,463 --> 00:36:07,598
Are we really the last two here?
916
00:36:07,665 --> 00:36:09,634
From the
looks of it.
917
00:36:12,169 --> 00:36:13,938
Look...
918
00:36:15,840 --> 00:36:18,009
...the way I came down on you
this week,
919
00:36:18,075 --> 00:36:19,911
I was taking things out on you
920
00:36:19,977 --> 00:36:21,546
and you didn't deserve it.
921
00:36:21,612 --> 00:36:24,815
Well, I think
I deserved some of it.
922
00:36:24,882 --> 00:36:26,617
Maybe some of it.
923
00:36:28,352 --> 00:36:30,788
I think that, uh,
924
00:36:30,855 --> 00:36:33,324
seeing those attacks
on you, it-it...
925
00:36:34,559 --> 00:36:36,260
...it felt personal to me.
926
00:36:36,327 --> 00:36:37,695
How so?
927
00:36:39,363 --> 00:36:40,731
Jack and I haven't, uh,
928
00:36:40,798 --> 00:36:43,000
been able to have
a normal relationship,
929
00:36:43,067 --> 00:36:45,436
not that it's ever been normal,
930
00:36:45,503 --> 00:36:49,140
but I've put things...
931
00:36:50,374 --> 00:36:51,909
...on hold between us
932
00:36:51,976 --> 00:36:54,812
because I was afraid of
something like that happening.
933
00:36:55,613 --> 00:36:58,649
That someone would dig
into our relationship, and...
934
00:36:59,984 --> 00:37:02,720
...expose everything
that's messy about it.
935
00:37:02,787 --> 00:37:04,255
Sounds healthy.
936
00:37:04,322 --> 00:37:07,325
I swear, this whole processes
of running for D.A.
937
00:37:07,391 --> 00:37:09,126
has taken years off my life.
938
00:37:09,193 --> 00:37:11,562
(chuckles)
Want to know a secret?
939
00:37:11,629 --> 00:37:14,098
Being D.A.
doesn't get any easier.
940
00:37:14,165 --> 00:37:16,233
Ah, great.
941
00:37:16,300 --> 00:37:17,868
(both chuckle)
942
00:37:19,337 --> 00:37:20,605
Well, I'd say
943
00:37:20,671 --> 00:37:23,240
since we're the last two here...
944
00:37:24,408 --> 00:37:25,843
(glasses clink)
945
00:37:25,910 --> 00:37:27,912
...we deserve a nightcap.
946
00:37:30,815 --> 00:37:32,984
Erin Reagan.
947
00:37:33,050 --> 00:37:35,886
Alcohol in the office
is against regulations.
948
00:37:35,953 --> 00:37:39,256
Well, I would like a drink,
949
00:37:39,323 --> 00:37:41,592
and if you don't
want to have one, too,
950
00:37:41,659 --> 00:37:45,029
I'd say you're the strongest
woman I've ever met.
951
00:37:47,832 --> 00:37:50,067
I'm not that strong.
952
00:37:47,832 --> 00:37:50,067
(chuckles)
953
00:37:55,439 --> 00:37:56,941
(elevator dings)
954
00:38:19,563 --> 00:38:21,499
Morning, Abigail.
955
00:38:21,565 --> 00:38:22,700
Good morning, sir.
956
00:38:22,767 --> 00:38:24,402
Welcome back.
957
00:38:24,468 --> 00:38:26,203
It's good to be back.
958
00:38:27,304 --> 00:38:30,074
The boys are about
to start the briefing.
959
00:38:31,208 --> 00:38:32,810
Want to join us?
960
00:38:33,711 --> 00:38:35,479
I would like that, sir.
961
00:38:42,420 --> 00:38:45,022
Welcome back, Detective.
962
00:38:45,990 --> 00:38:47,758
(door closes)
963
00:38:50,327 --> 00:38:51,362
Uh, that's yours.
964
00:38:51,429 --> 00:38:53,397
And so is this.
965
00:38:59,970 --> 00:39:01,639
So, what did you do?
966
00:39:01,706 --> 00:39:03,374
What did I do?
967
00:39:04,308 --> 00:39:06,177
I'm not sure
what you're talking about.
968
00:39:06,243 --> 00:39:08,179
You were gone for two hours
969
00:39:06,243 --> 00:39:08,179
Yep.
970
00:39:08,245 --> 00:39:09,547
two days ago.
971
00:39:08,245 --> 00:39:09,547
Yep.
972
00:39:09,613 --> 00:39:11,615
You didn't tell anyone where you
were going,
973
00:39:11,682 --> 00:39:14,819
and all of a sudden, Baker's
assault charges are dropped.
974
00:39:14,885 --> 00:39:16,053
Yep.
975
00:39:16,120 --> 00:39:17,688
What happened to
us not interfering?
976
00:39:17,755 --> 00:39:19,724
I don't know.
Did you?
977
00:39:19,790 --> 00:39:20,991
No, but...
978
00:39:21,058 --> 00:39:23,994
Well, see?
That's a good thing.
979
00:39:24,061 --> 00:39:26,831
So, all this was
just a coincidence?
980
00:39:27,898 --> 00:39:30,067
I guess so.
981
00:39:30,134 --> 00:39:32,069
Did Luco give a reason
982
00:39:32,136 --> 00:39:34,638
for why he dropped the charges?
983
00:39:34,705 --> 00:39:35,906
Nope, he just
984
00:39:35,973 --> 00:39:37,541
called the precinct
and dropped them.
985
00:39:38,676 --> 00:39:40,411
You talked to him.
986
00:39:42,279 --> 00:39:45,382
Okay, did you talk to him?
987
00:39:45,449 --> 00:39:46,584
What's going on?
988
00:39:46,650 --> 00:39:48,018
What are we missing here, boss?
989
00:39:48,085 --> 00:39:51,889
I don't know.
You tell me.
990
00:39:53,057 --> 00:39:55,426
Some level
of security clearance?
991
00:39:58,562 --> 00:39:59,897
You know,
992
00:39:59,964 --> 00:40:01,532
you might have something there.
993
00:40:01,599 --> 00:40:03,501
So, Garrett...
994
00:40:06,070 --> 00:40:08,105
...you start us off.
995
00:40:09,440 --> 00:40:10,941
All right.
996
00:40:12,543 --> 00:40:14,712
We will be hosting
997
00:40:14,779 --> 00:40:17,448
the press conference
on Thursday.
998
00:40:17,515 --> 00:40:19,784
An impressive list
of luminaries
999
00:40:19,850 --> 00:40:21,185
are in
attendance,
1000
00:40:21,252 --> 00:40:23,788
starting with Officer
Stokes, who sent...
1001
00:40:23,854 --> 00:40:25,689
♪ ♪
1002
00:40:25,756 --> 00:40:27,024
...these Thy gifts which
we are about to receive
1003
00:40:27,091 --> 00:40:28,159
from Thy bounty through Christ,
1004
00:40:28,225 --> 00:40:30,060
our Lord. Amen.
1005
00:40:28,225 --> 00:40:30,060
ALL: Amen.
1006
00:40:30,127 --> 00:40:31,662
Can't remember the last time
1007
00:40:31,729 --> 00:40:33,230
you volunteered to lead grace.
1008
00:40:33,297 --> 00:40:34,932
It's definitely
been a while.
1009
00:40:34,999 --> 00:40:36,634
No, he does
on occasion.
1010
00:40:36,700 --> 00:40:38,035
A rare occasion.
1011
00:40:38,102 --> 00:40:39,436
Everything okay?
1012
00:40:39,503 --> 00:40:40,738
Everything is fine.
1013
00:40:40,805 --> 00:40:42,740
Leave it to this family to
investigate grace
1014
00:40:42,807 --> 00:40:44,275
and find the criminal act.
1015
00:40:44,341 --> 00:40:46,944
Pop's right.
Can't a guy just be grateful
1016
00:40:47,011 --> 00:40:48,145
that he's together
with his family?
1017
00:40:48,212 --> 00:40:50,281
Okay, sorry
I asked.
1018
00:40:50,347 --> 00:40:53,117
Speaking of which,
when's the last time
1019
00:40:53,184 --> 00:40:55,619
this family took
a vacation all together?
1020
00:40:56,520 --> 00:40:59,356
We talked about going
to Ireland. Once.
1021
00:40:59,423 --> 00:41:01,225
There were those times
that we went out to Montauk.
1022
00:41:01,292 --> 00:41:03,694
I don't mean a weekend getaway
in the tristate area,
1023
00:41:03,761 --> 00:41:05,262
I mean a vacation.
1024
00:41:05,329 --> 00:41:06,831
Not since I've
known you guys.
1025
00:41:06,897 --> 00:41:09,066
I've always wanted
to go to Barbados.
1026
00:41:09,133 --> 00:41:11,035
Oh.
1027
00:41:09,133 --> 00:41:11,035
Tall rum drinks
1028
00:41:11,101 --> 00:41:12,203
and long beach days.
1029
00:41:11,101 --> 00:41:12,203
Mm-hmm.
1030
00:41:12,269 --> 00:41:13,404
HENRY:
Give me a cruise ship.
1031
00:41:13,470 --> 00:41:15,673
All you can eat,
all you can drink,
1032
00:41:15,739 --> 00:41:16,774
all included.
1033
00:41:16,841 --> 00:41:17,942
Now you're talking.
1034
00:41:18,008 --> 00:41:18,809
If there's
a roller coaster,
1035
00:41:18,876 --> 00:41:19,844
I'm happy.
1036
00:41:19,910 --> 00:41:20,845
I've always wanted to eat my way
1037
00:41:20,911 --> 00:41:22,079
across Southeast Asia.
1038
00:41:22,146 --> 00:41:23,247
Fly fishing in Wyoming,
1039
00:41:23,314 --> 00:41:25,182
then for salmon in Alaska.
1040
00:41:25,249 --> 00:41:27,751
We should do it.
All of it.
1041
00:41:27,818 --> 00:41:29,887
No way.
1042
00:41:27,818 --> 00:41:29,887
What, why not?
1043
00:41:29,954 --> 00:41:32,256
Three days into vacation,
1044
00:41:32,323 --> 00:41:33,624
you'd all be going crazy.
1045
00:41:33,691 --> 00:41:35,226
(laughs)
1046
00:41:33,691 --> 00:41:35,226
No, we would not.
1047
00:41:35,292 --> 00:41:37,161
We know how to relax.
1048
00:41:35,292 --> 00:41:37,161
Yeah.
1049
00:41:37,228 --> 00:41:39,430
You sure?
1050
00:41:37,228 --> 00:41:39,430
Of course.
1051
00:41:39,496 --> 00:41:41,932
You know, I think maybe
Eddie's got a point.
1052
00:41:41,999 --> 00:41:44,101
What are you
talking about, Gramps?
1053
00:41:44,168 --> 00:41:45,603
Well, I can see it all now.
1054
00:41:45,669 --> 00:41:48,639
Francis would be reading
currents while he's fishing
1055
00:41:48,706 --> 00:41:50,708
so he could figure out
the most likely place
1056
00:41:50,774 --> 00:41:51,942
he could find a body.
1057
00:41:52,009 --> 00:41:54,545
Oh...
1058
00:41:52,009 --> 00:41:54,545
Jamie would get roped into
1059
00:41:54,612 --> 00:41:57,248
some poor woman who
had her passport stolen.
1060
00:41:57,314 --> 00:41:59,650
Well...
1061
00:41:57,314 --> 00:41:59,650
That's true.
1062
00:41:59,717 --> 00:42:01,018
And Erin would end up starting
an investigation
1063
00:42:01,085 --> 00:42:02,519
into offshore assets.
1064
00:42:02,586 --> 00:42:04,588
JANKO:
And you would be looking into
1065
00:42:04,655 --> 00:42:07,925
a corrupt blackjack dealer
on the boat casino.
1066
00:42:07,992 --> 00:42:09,059
(laughter)
1067
00:42:09,126 --> 00:42:10,928
Well, I would be
relaxing poolside
1068
00:42:10,995 --> 00:42:12,563
with a nice drink in my hand.
1069
00:42:12,630 --> 00:42:13,864
Oh, please.
1070
00:42:13,931 --> 00:42:14,965
You're kidding.
1071
00:42:15,032 --> 00:42:16,367
Who are you kidding?
1072
00:42:16,433 --> 00:42:18,636
You'd be in trouble with
the local authorities
1073
00:42:18,702 --> 00:42:20,738
in every scenario.
1074
00:42:20,804 --> 00:42:22,373
Absolutely.
1075
00:42:20,804 --> 00:42:22,373
(laughs)
1076
00:42:22,439 --> 00:42:24,875
So you're saying,
wherever we went,
1077
00:42:24,942 --> 00:42:26,443
they'd be glad to see us go?
1078
00:42:26,510 --> 00:42:29,013
(laughs)
Yeah, pretty much.
1079
00:42:30,581 --> 00:42:31,782
Well, so what?
1080
00:42:31,849 --> 00:42:34,018
Let's all get out our calendars.
1081
00:42:34,084 --> 00:42:37,254
Yeah.
1082
00:42:34,084 --> 00:42:37,254
Hear, hear.
1083
00:42:34,084 --> 00:42:37,254
Yeah.
1084
00:42:46,030 --> 00:42:49,166
Captioning sponsored by
CBS
1085
00:42:49,233 --> 00:42:51,969
And TOYOTA.
1086
00:42:52,036 --> 00:42:55,472
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.