All language subtitles for Blue.Bloods.S13E15.Close.to.Home.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,439 --> 00:00:08,441 ♪ ♪ 2 00:00:08,508 --> 00:00:10,910 Guy runs one of the biggest cartels in Mexico. 3 00:00:10,977 --> 00:00:13,313 Gets to be flown in on a private jet. 4 00:00:13,380 --> 00:00:16,783 BAEZ: Well, soon he'll be cooling his jets in a federal prison. 5 00:00:16,850 --> 00:00:19,085 That's assuming we can get him to his arraignment. 6 00:00:19,152 --> 00:00:20,787 (sighs) Zaragoza Cartel 7 00:00:20,854 --> 00:00:23,623 has broken him out of two different prisons in Mexico. 8 00:00:23,690 --> 00:00:25,091 That's why we're gonna make him disappear 9 00:00:25,158 --> 00:00:27,627 until we walk him into that courthouse. 10 00:00:31,798 --> 00:00:32,932 (sighs) 11 00:00:34,701 --> 00:00:36,536 BAEZ: Rodriguez is even better-looking in person. 12 00:00:36,603 --> 00:00:38,772 A lot of bodies behind that smile. 13 00:00:39,806 --> 00:00:41,641 BAEZ: You know, getting him to court could get hairy, 14 00:00:41,708 --> 00:00:43,643 you sure I can't tag along? 15 00:00:43,710 --> 00:00:45,545 Trust me, I'd rather ride along with you 16 00:00:45,612 --> 00:00:47,547 than a bunch of Feds. 17 00:00:47,614 --> 00:00:49,582 Task force leader wants it this way. 18 00:00:49,649 --> 00:00:52,018 Well, maybe I can change his mind. 19 00:00:56,856 --> 00:00:58,758 You could try. He's pretty stubborn. 20 00:01:01,561 --> 00:01:03,997 Thought you were gonna bring me a hat. 21 00:01:04,063 --> 00:01:06,032 If we deliver this prisoner without getting killed, 22 00:01:06,099 --> 00:01:07,066 I'll think about it. 23 00:01:07,133 --> 00:01:08,435 Sounds like a deal. 24 00:01:08,968 --> 00:01:11,204 Everything I've loved and worked toward 25 00:01:11,271 --> 00:01:13,673 is gonna be destroyed just because of a lie. 26 00:01:14,474 --> 00:01:18,111 Look, I-I'm not the monster that they're making me out to be. 27 00:01:21,014 --> 00:01:24,784 Scott is a beloved brother and son. 28 00:01:24,851 --> 00:01:27,320 A D1 athlete with a perfect GPA 29 00:01:27,387 --> 00:01:30,256 who devotes his limited free time to helping the community. 30 00:01:30,323 --> 00:01:32,826 Do you think the rape allegations will hinder Scott's 31 00:01:32,892 --> 00:01:34,594 chances of going to the NBA? 32 00:01:32,892 --> 00:01:34,594 Not one bit. 33 00:01:34,661 --> 00:01:37,330 Those allegations are nonsensical, defamatory, 34 00:01:37,397 --> 00:01:38,565 and flat-out false. 35 00:01:38,631 --> 00:01:40,433 Are you saying the state has no case? 36 00:01:40,500 --> 00:01:42,502 I'm saying that Erin Reagan, the prosecutor, 37 00:01:42,569 --> 00:01:43,970 has all but filed the paperwork 38 00:01:44,037 --> 00:01:46,272 for her run for Manhattan District Attorney. 39 00:01:46,339 --> 00:01:47,640 Let's just say this outrageous charge 40 00:01:47,707 --> 00:01:50,143 has been influenced by her career ambitions. 41 00:01:50,210 --> 00:01:51,778 REPORTER: Do you think this case may hurt-- 42 00:01:51,845 --> 00:01:53,713 You called an urgent meeting for this? 43 00:01:53,780 --> 00:01:56,216 Lisa Reynolds is tossing your name around like a salad. 44 00:01:56,282 --> 00:01:57,450 It's part of the job. 45 00:01:57,517 --> 00:01:59,619 She's a big shot sports agent. 46 00:01:59,686 --> 00:02:01,154 And that's supposed to scare me? 47 00:02:01,221 --> 00:02:03,756 And before that, she was an even bigger defense attorney. 48 00:02:03,823 --> 00:02:05,892 I've seen her make people in this office cry. 49 00:02:05,959 --> 00:02:07,827 Well, she hasn't gone up against me. 50 00:02:07,894 --> 00:02:09,429 So you're not even a little worried 51 00:02:09,496 --> 00:02:11,297 that she's playing this case out in the press? 52 00:02:11,364 --> 00:02:14,634 And trying it in the court of public opinion? 53 00:02:11,364 --> 00:02:14,634 Exactly. 54 00:02:14,701 --> 00:02:17,804 Scott Taylor raped Shayla Alexander. 55 00:02:17,871 --> 00:02:19,506 The only thing I'm concerned about 56 00:02:19,572 --> 00:02:21,574 is getting justice for his victim. 57 00:02:23,142 --> 00:02:24,310 (sighs) 58 00:02:24,377 --> 00:02:25,812 Human trafficking ring we're targeting 59 00:02:25,879 --> 00:02:28,014 is active up and down the East Coast. 60 00:02:28,081 --> 00:02:29,516 The Feds requested our assistance 61 00:02:29,582 --> 00:02:30,950 taking down the New York operation. 62 00:02:31,017 --> 00:02:33,119 Doesn't get much worse than this. 63 00:02:33,186 --> 00:02:34,921 Yeah, they prey on kids as young as ten. 64 00:02:34,988 --> 00:02:37,257 FLEMING: The ring lures its victims into sex trafficking 65 00:02:37,323 --> 00:02:39,792 through a combination of targeted grooming 66 00:02:39,859 --> 00:02:41,694 and coerced drug dependency. 67 00:02:41,761 --> 00:02:43,363 Hell of a body count, too. 68 00:02:43,429 --> 00:02:44,797 And all of 'em minors. 69 00:02:44,864 --> 00:02:47,967 Except for the two dead Carolina state troopers. 70 00:02:48,034 --> 00:02:51,170 They were adults, with wives and kids. 71 00:02:51,237 --> 00:02:52,805 And that was a tragedy, sir. 72 00:02:52,872 --> 00:02:56,209 But one which we had no part of in planning or execution. 73 00:02:57,677 --> 00:02:59,746 I understand. 74 00:03:01,714 --> 00:03:04,117 So, what's the game plan? 75 00:03:04,183 --> 00:03:05,518 Infiltrate the ring 76 00:03:05,585 --> 00:03:07,554 by placing an undercover officer on the inside, 77 00:03:07,620 --> 00:03:09,822 catch them in the act of recruiting these kids. 78 00:03:09,889 --> 00:03:11,591 Who's going undercover? 79 00:03:12,625 --> 00:03:13,893 That's Sergeant Reagan. 80 00:03:13,960 --> 00:03:15,628 He designed the operation. 81 00:03:21,301 --> 00:03:25,572 Well, first of all, clearly you've done your homework. 82 00:03:25,638 --> 00:03:29,576 And it does seem to be a can of worms 83 00:03:29,642 --> 00:03:31,945 you'd like to open from the inside. 84 00:03:35,648 --> 00:03:38,451 But that said, I think it would be wise 85 00:03:38,518 --> 00:03:41,554 to lead with our best punch. 86 00:03:43,389 --> 00:03:45,024 Sir? 87 00:03:45,091 --> 00:03:48,127 Well, the Vice Unit's Human Trafficking Team 88 00:03:48,194 --> 00:03:52,332 has deep experience in cases like this. 89 00:03:53,166 --> 00:03:56,569 I would like to hand it off to them. 90 00:04:00,106 --> 00:04:01,574 All due respect... 91 00:04:01,641 --> 00:04:04,944 this ring's been operating in the city for over a year. 92 00:04:05,011 --> 00:04:07,680 Vice hasn't been able to crack it. I think we can. 93 00:04:07,747 --> 00:04:11,751 Well, not this time. 94 00:04:11,818 --> 00:04:14,654 That is all, Lieutenant. 95 00:04:27,467 --> 00:04:29,235 (door closes) 96 00:04:30,870 --> 00:04:32,505 Have you seriously never watched Romance Island? 97 00:04:32,572 --> 00:04:34,173 Are you seriously telling me that you do? 98 00:04:34,240 --> 00:04:36,643 20 eligible bachelors vying for the attention 99 00:04:36,709 --> 00:04:38,645 of three women, on an island. 100 00:04:38,711 --> 00:04:41,481 It's a masterpiece. 101 00:04:38,711 --> 00:04:41,481 Officer Janko. 102 00:04:42,582 --> 00:04:44,317 Do I know you? 103 00:04:42,582 --> 00:04:44,317 Well, you should. 104 00:04:44,384 --> 00:04:46,986 Ten months ago, you told me my son was dead. 105 00:04:48,254 --> 00:04:49,322 I'm sorry-- 106 00:04:49,389 --> 00:04:50,890 Don't you dare say that. 107 00:04:51,758 --> 00:04:52,759 Come on, Naomi. 108 00:04:52,825 --> 00:04:53,960 Calm down. 109 00:04:52,825 --> 00:04:53,960 Don't tell me 110 00:04:54,027 --> 00:04:55,428 to calm down! You lied to me! 111 00:04:55,495 --> 00:04:58,097 I... 112 00:04:55,495 --> 00:04:58,097 You told me they would find Jamal's killer. 113 00:04:58,164 --> 00:05:01,734 And today his death is officially a cold case! 114 00:05:04,003 --> 00:05:05,338 You lied. 115 00:05:06,539 --> 00:05:08,174 FRANKLIN: Come on. 116 00:05:08,241 --> 00:05:09,442 Naomi. 117 00:05:09,509 --> 00:05:10,743 I'll see you out. 118 00:05:12,912 --> 00:05:14,580 FELTON: You okay? 119 00:05:20,186 --> 00:05:23,256 ♪ ♪ 120 00:05:43,142 --> 00:05:44,477 DANNY: How was the flight? 121 00:05:45,278 --> 00:05:47,246 Very pleasant. 122 00:05:47,313 --> 00:05:48,648 I wasn't talking to you. 123 00:05:48,715 --> 00:05:51,217 Once we cleared the airport of cartel assassins, 124 00:05:51,284 --> 00:05:52,752 we got away fine. 125 00:05:52,819 --> 00:05:54,787 That airport was the least of your problems, Major. 126 00:05:54,854 --> 00:05:56,355 DANNY: Well, you're looking at life. 127 00:05:56,422 --> 00:05:59,358 So I'd say you're the one with the problems. 128 00:05:59,425 --> 00:06:01,427 I hoped I'd finally get to meet you, Detective. 129 00:06:01,494 --> 00:06:04,697 My condolences on the loss of your wife. 130 00:06:06,833 --> 00:06:09,535 I think you should keep my wife's name out of your mouth. 131 00:06:10,803 --> 00:06:13,573 La Mano Sangrienta is a violent organization. 132 00:06:13,639 --> 00:06:16,409 And the Zaragozas are regular pacifists. 133 00:06:16,476 --> 00:06:18,678 Except for their murder, kidnapping, 134 00:06:18,745 --> 00:06:20,413 drug smuggling, money laundering... 135 00:06:20,480 --> 00:06:22,482 I'm a businessman. 136 00:06:22,548 --> 00:06:24,984 My associates have a vested interest in my liberation. 137 00:06:25,051 --> 00:06:27,186 Your associates are gonna be very disappointed, then. 138 00:06:27,253 --> 00:06:29,255 I admire your confidence. 139 00:06:30,123 --> 00:06:32,325 ♪ ♪ 140 00:06:34,093 --> 00:06:35,828 (engines revving) 141 00:06:45,972 --> 00:06:47,373 We've got company. 142 00:06:47,440 --> 00:06:50,343 (chuckles) Let the games begin. 143 00:06:50,409 --> 00:06:52,678 Shut your mouth. 144 00:07:00,353 --> 00:07:01,320 You ready? 145 00:07:01,387 --> 00:07:02,789 Yeah. 146 00:07:03,623 --> 00:07:05,424 Pull into the underpass. 147 00:07:07,827 --> 00:07:09,529 (engines revving) 148 00:07:14,600 --> 00:07:16,002 (man speaking Spanish) 149 00:07:28,181 --> 00:07:29,148 Let's go. 150 00:07:29,215 --> 00:07:31,350 What the hell is this? 151 00:07:32,251 --> 00:07:33,352 We picked up chatter your associates 152 00:07:33,419 --> 00:07:34,654 were tracking your arrival. 153 00:07:40,359 --> 00:07:41,727 They want to play follow the leader? 154 00:07:41,794 --> 00:07:43,663 That's just what they're gonna do. 155 00:07:44,497 --> 00:07:45,865 Pull your hat down. 156 00:07:47,033 --> 00:07:49,035 That's how we wear 'em back home. 157 00:07:49,936 --> 00:07:51,537 Take them to the designated location 158 00:07:51,604 --> 00:07:53,406 and take them down. 159 00:07:51,604 --> 00:07:53,406 You got it. 160 00:07:53,472 --> 00:07:55,208 The games have begun. 161 00:07:55,274 --> 00:07:57,577 Your ass is losing. 162 00:08:00,079 --> 00:08:01,681 (engine starts) 163 00:08:04,383 --> 00:08:07,587 ♪ ♪ 164 00:08:09,055 --> 00:08:11,123 (door opens) 165 00:08:11,190 --> 00:08:12,391 GORMELY: I checked it out. 166 00:08:12,458 --> 00:08:14,527 Vice has had eyes on this trafficking ring 167 00:08:14,594 --> 00:08:15,628 for 15 months. 168 00:08:15,695 --> 00:08:17,530 I didn't doubt Jamie's intel. 169 00:08:17,597 --> 00:08:19,432 Yet they're still active. 170 00:08:19,498 --> 00:08:21,500 And what did Vice have to say? 171 00:08:21,567 --> 00:08:23,836 They said they're hard at work on it. 172 00:08:25,571 --> 00:08:26,806 What do you doubt? 173 00:08:26,873 --> 00:08:28,841 You say you don't doubt Jamie's intel... 174 00:08:28,908 --> 00:08:30,710 Right now... 175 00:08:30,776 --> 00:08:33,479 the wisdom of them taking this on. 176 00:08:34,347 --> 00:08:36,415 Fleming ask you to plead his case? 177 00:08:36,482 --> 00:08:38,050 He did. 178 00:08:36,482 --> 00:08:38,050 (chuckles) Yeah. 179 00:08:38,117 --> 00:08:41,087 And I agreed because I think his people would do a great job. 180 00:08:41,153 --> 00:08:42,421 They would. 181 00:08:42,488 --> 00:08:44,290 But there are other considerations. 182 00:08:44,357 --> 00:08:45,491 Like what? 183 00:08:45,558 --> 00:08:47,627 Like two dead state troopers. 184 00:08:47,693 --> 00:08:50,763 Well, that's more the reason to push. 185 00:08:47,693 --> 00:08:50,763 Sid. 186 00:08:52,832 --> 00:08:55,568 Those troopers weren't just killed. 187 00:08:55,635 --> 00:08:58,571 They were tortured and buried alive. 188 00:08:59,872 --> 00:09:00,706 Wow... 189 00:09:00,773 --> 00:09:02,909 Fleming mention that? 190 00:09:02,975 --> 00:09:03,976 No. 191 00:09:04,043 --> 00:09:05,478 But I don't know if I would either 192 00:09:05,544 --> 00:09:07,146 if it was me trying to get the green light. 193 00:09:07,213 --> 00:09:08,981 I think you would, Sid. 194 00:09:09,048 --> 00:09:10,316 They're bad guys, boss. 195 00:09:10,383 --> 00:09:11,584 That's all I need to know. 196 00:09:11,651 --> 00:09:14,120 Look, Fleming's great at what he does. 197 00:09:14,186 --> 00:09:17,189 He gets hard, fast results, while other people get... 198 00:09:17,256 --> 00:09:18,391 caught in the weeds. 199 00:09:18,457 --> 00:09:19,926 Well, that's a good thing. 200 00:09:18,457 --> 00:09:19,926 Yes, but 201 00:09:19,992 --> 00:09:22,561 that takes a certain gift for tunnel vision 202 00:09:22,628 --> 00:09:25,898 with little appetite for risk assessment. 203 00:09:26,699 --> 00:09:29,468 That's why you still want Vice for this? 204 00:09:29,535 --> 00:09:31,470 You don't want to see your son go undercover 205 00:09:31,537 --> 00:09:33,572 with animals like that? 206 00:09:35,041 --> 00:09:37,076 My son... 207 00:09:37,143 --> 00:09:38,878 or anybody else. 208 00:09:40,212 --> 00:09:44,350 No, we go at them with numbers across the battlefield, 209 00:09:44,417 --> 00:09:46,619 not behind enemy lines. 210 00:09:46,686 --> 00:09:48,354 And Vice has the numbers. 211 00:09:48,421 --> 00:09:49,789 And the chops. 212 00:09:49,855 --> 00:09:52,925 It's gonna take a lot longer that way, boss. 213 00:09:52,992 --> 00:09:55,161 Yeah, but... 214 00:09:55,227 --> 00:09:58,798 at least more of ours will come home safe. 215 00:10:01,434 --> 00:10:03,102 (sighs) 216 00:10:03,169 --> 00:10:07,006 Detectives, can I ask you a few questions about Jamal Wilson? 217 00:10:07,073 --> 00:10:08,908 Naomi Wilson sure gave you an earful. 218 00:10:08,975 --> 00:10:11,644 I guess we have you to blame for promising her an arrest. 219 00:10:11,711 --> 00:10:14,347 That's not an unreasonable expectation. 220 00:10:14,413 --> 00:10:16,048 It is when the vic is a perp. 221 00:10:16,115 --> 00:10:17,616 I've seen the rap sheet. 222 00:10:17,683 --> 00:10:19,051 Then you know that it was a mile long. 223 00:10:19,118 --> 00:10:21,120 So his criminal history means that his... 224 00:10:21,187 --> 00:10:22,989 killer gets a free pass? 225 00:10:23,055 --> 00:10:24,256 No. (scoffs) 226 00:10:24,323 --> 00:10:26,525 Despite what Naomi thinks, we did our best. 227 00:10:26,592 --> 00:10:27,760 We canvassed the area, 228 00:10:27,827 --> 00:10:29,628 but people weren't excited to talk to us. 229 00:10:29,695 --> 00:10:30,930 Ten months is a short time 230 00:10:30,997 --> 00:10:32,665 to call a case cold. 231 00:10:30,997 --> 00:10:32,665 Not when you've got 232 00:10:32,732 --> 00:10:34,467 at least ten other murders within that time frame. 233 00:10:34,533 --> 00:10:36,502 FRANKLIN: Because the, uh, seven-year-old gunshot victim, 234 00:10:36,569 --> 00:10:38,871 the woman who was killed by her ex, 235 00:10:38,938 --> 00:10:40,106 man who caught a stray bullet 236 00:10:40,172 --> 00:10:41,440 in front of his 12-year-old-- 237 00:10:40,172 --> 00:10:41,440 I get it. 238 00:10:41,507 --> 00:10:42,808 People are killed every day. 239 00:10:42,875 --> 00:10:43,909 Most of them innocent. 240 00:10:43,976 --> 00:10:45,277 And every day we have to decide 241 00:10:45,344 --> 00:10:46,779 which cases we prioritize. 242 00:10:46,846 --> 00:10:49,982 A drug dealer shot in the back wasn't a priority. 243 00:10:53,352 --> 00:10:54,687 This way. 244 00:10:54,754 --> 00:10:56,789 Love what you've done with the place. 245 00:10:54,754 --> 00:10:56,789 Yeah. 246 00:10:56,856 --> 00:10:59,325 Well, too bad it's not one of your fancy drug cribs. 247 00:10:59,392 --> 00:11:01,193 Sit down. 248 00:11:01,260 --> 00:11:02,962 RODRIGUEZ: I lived in a sewer for three weeks 249 00:11:03,029 --> 00:11:04,697 the first time I escaped. 250 00:11:04,764 --> 00:11:06,298 Right where you belong. 251 00:11:06,365 --> 00:11:08,334 Mm. 252 00:11:06,365 --> 00:11:08,334 (radio chatter) 253 00:11:09,301 --> 00:11:11,904 Just arrested your compadres who followed us from the airport. 254 00:11:11,971 --> 00:11:14,473 Plenty more where they came from. 255 00:11:14,540 --> 00:11:15,775 DANNY: Good. 256 00:11:15,841 --> 00:11:16,942 They'll end up the same way you are. 257 00:11:17,009 --> 00:11:18,277 RODRIGUQEZ: And some of mine will die 258 00:11:18,344 --> 00:11:20,046 and some of yours will die. 259 00:11:20,112 --> 00:11:21,547 So unnecessary. 260 00:11:21,614 --> 00:11:23,582 Then call off your dogs and stand trial like a man. 261 00:11:23,649 --> 00:11:24,850 I'm El Granjero. 262 00:11:24,917 --> 00:11:27,486 I made my partners rich. They need me. 263 00:11:27,553 --> 00:11:28,988 What's an El Granjero? 264 00:11:29,055 --> 00:11:30,723 "The Farmer." 265 00:11:30,790 --> 00:11:32,324 RODRIGUEZ: My father owned a small piece 266 00:11:32,391 --> 00:11:33,993 of land in Zaragoza. 267 00:11:34,060 --> 00:11:36,595 The Droguistas ordered him to grow for them. 268 00:11:36,662 --> 00:11:37,730 He refused. 269 00:11:37,797 --> 00:11:40,266 Too bad you didn't try that. 270 00:11:40,332 --> 00:11:41,600 (chuckles) 271 00:11:41,667 --> 00:11:44,136 They cut off his hand with a machete. 272 00:11:45,004 --> 00:11:47,573 That's when I decided I'd be the one holding the knife. 273 00:11:47,640 --> 00:11:49,175 Could've gone another way. 274 00:11:49,241 --> 00:11:51,444 Mm-hmm. 275 00:11:49,241 --> 00:11:51,444 In my village, there was only one 276 00:11:51,510 --> 00:11:53,746 road to a better life, 277 00:11:53,813 --> 00:11:56,782 leading from our fields to your streets. 278 00:11:56,849 --> 00:11:59,318 Well, sadly, that road ends here. 279 00:11:59,385 --> 00:12:01,020 It doesn't have to. 280 00:12:01,821 --> 00:12:03,189 No? 281 00:12:01,821 --> 00:12:03,189 Mm-mm. 282 00:12:03,255 --> 00:12:04,190 Hmm. 283 00:12:04,256 --> 00:12:06,592 What do you have in mind? 284 00:12:11,931 --> 00:12:14,033 I walk out that door, 285 00:12:14,100 --> 00:12:18,070 in exchange for $10 million, apiece. 286 00:12:20,906 --> 00:12:23,576 I always wanted to buy a ranch. 287 00:12:23,642 --> 00:12:25,511 Breed quarter horses. 288 00:12:23,642 --> 00:12:25,511 Mm. 289 00:12:25,578 --> 00:12:26,779 That sounds nice. 290 00:12:26,846 --> 00:12:29,315 How about you, Detective? 291 00:12:26,846 --> 00:12:29,315 I'd love a boat. 292 00:12:29,381 --> 00:12:30,783 Maybe even one for my dad. 293 00:12:30,850 --> 00:12:32,718 You know, like, a real fishing boat? 294 00:12:32,785 --> 00:12:35,754 Couple of twin 1,800-horsepower engines. 295 00:12:35,821 --> 00:12:37,356 Probably gonna need a crew, too. 296 00:12:37,423 --> 00:12:39,592 Yeah, definitely need a crew. 297 00:12:40,459 --> 00:12:41,727 Or... 298 00:12:41,794 --> 00:12:44,163 we can add bribery of federal officers 299 00:12:44,230 --> 00:12:45,564 to your list of felonies. 300 00:12:45,631 --> 00:12:50,336 RODRIGUEZ: In exchange for $10 million, apiece. 301 00:12:50,402 --> 00:12:52,071 Yeah, there is that. 302 00:12:54,206 --> 00:12:55,574 Your loss. 303 00:12:55,641 --> 00:12:57,109 DANNY: Would've been nice. 304 00:12:57,176 --> 00:12:59,345 Love those ponies. 305 00:12:57,176 --> 00:12:59,345 DANNY: Yeah. 306 00:12:59,411 --> 00:13:01,046 Oh, well. 307 00:13:01,113 --> 00:13:02,848 Sit down. 308 00:13:04,049 --> 00:13:06,785 I-I don't usually go to parties. 309 00:13:06,852 --> 00:13:09,221 But I'm a senior, 310 00:13:09,288 --> 00:13:11,824 and this was my last Halloween weekend. 311 00:13:11,891 --> 00:13:14,260 So when Scott invited me out, 312 00:13:14,326 --> 00:13:18,164 I felt like it was my last chance to just... 313 00:13:19,131 --> 00:13:21,367 ...be a normal college kid. 314 00:13:21,433 --> 00:13:23,402 And this is Scott Taylor? 315 00:13:23,469 --> 00:13:25,004 Yeah. 316 00:13:26,305 --> 00:13:27,907 When I got there, 317 00:13:27,973 --> 00:13:29,675 he gave me a jungle juice. 318 00:13:29,742 --> 00:13:32,645 And the last thing I remember 319 00:13:32,711 --> 00:13:34,513 was someone... 320 00:13:34,580 --> 00:13:36,248 overpowering me. 321 00:13:36,315 --> 00:13:38,817 And can you point out your attacker? 322 00:13:43,522 --> 00:13:44,456 SHAYLA: I can't. 323 00:13:44,523 --> 00:13:45,558 I can't. 324 00:13:45,624 --> 00:13:47,092 (hushed chatter) 325 00:13:48,961 --> 00:13:49,895 (gavel bangs) 326 00:13:48,961 --> 00:13:49,895 JUDGE: Order. 327 00:13:49,962 --> 00:13:50,930 ERIN: It's okay. 328 00:13:50,996 --> 00:13:53,232 Do you need to compose yourself? 329 00:13:53,299 --> 00:13:54,567 No. 330 00:13:54,633 --> 00:13:57,269 I don't know who attacked me. 331 00:13:57,336 --> 00:13:59,405 (more hushed chatter) 332 00:13:59,471 --> 00:14:01,240 (gavel bangs) 333 00:13:59,471 --> 00:14:01,240 Order! 334 00:14:01,307 --> 00:14:03,209 ERIN: Shayla, you understand 335 00:14:03,275 --> 00:14:06,445 there are serious repercussions for lying on the stand? 336 00:14:06,512 --> 00:14:07,913 Um... 337 00:14:07,980 --> 00:14:11,383 You gave a statement that Scott Taylor 338 00:14:11,450 --> 00:14:12,751 raped you. 339 00:14:12,818 --> 00:14:15,621 I don't know who raped me. 340 00:14:15,688 --> 00:14:17,923 (gallery whispering) 341 00:14:23,896 --> 00:14:26,966 My grandfather got me into the Westerns when I was a kid. 342 00:14:28,200 --> 00:14:30,769 GATES: The Duke's always cool, but 343 00:14:30,836 --> 00:14:34,139 Dean Martin in the Old West is kind of pushing things. 344 00:14:30,836 --> 00:14:34,139 Yeah. 345 00:14:34,206 --> 00:14:36,242 But Gary Cooper, Henry Fonda... 346 00:14:36,308 --> 00:14:39,144 I mean, those guys made me want to grow up and become a cowboy. 347 00:14:39,211 --> 00:14:40,746 So what happened? 348 00:14:40,813 --> 00:14:42,014 I'm from Brooklyn. 349 00:14:42,081 --> 00:14:43,549 I'm scared of horses. 350 00:14:43,616 --> 00:14:45,351 Seriously? 351 00:14:43,616 --> 00:14:45,351 Yeah. 352 00:14:45,417 --> 00:14:47,886 People are hell of a lot scarier than horses. 353 00:14:47,953 --> 00:14:49,521 That's true, but I'd rather have a Ford Mustang 354 00:14:49,588 --> 00:14:51,457 than a real mustang any day. 355 00:14:52,591 --> 00:14:53,626 (window opening) 356 00:14:53,692 --> 00:14:55,928 ♪ ♪ 357 00:15:00,733 --> 00:15:01,800 Police! 358 00:15:01,867 --> 00:15:03,102 Don't move! 359 00:15:14,246 --> 00:15:15,314 Ah! 360 00:15:18,684 --> 00:15:20,419 It's time to go. 361 00:15:20,486 --> 00:15:23,289 This location's compromised. We're on the move. 362 00:15:25,224 --> 00:15:27,059 Come on. 363 00:15:35,934 --> 00:15:37,970 ♪ ♪ 364 00:15:39,004 --> 00:15:40,806 Yep, okay. 365 00:15:40,873 --> 00:15:43,409 Rodriguez is tucked away in a safehouse in Queens. 366 00:15:43,475 --> 00:15:45,477 Question is how long it'll be safe. 367 00:15:45,544 --> 00:15:46,812 Well, nobody came or went 368 00:15:46,879 --> 00:15:48,580 from the first location after we arrived. 369 00:15:48,647 --> 00:15:50,082 So no one was followed. 370 00:15:50,149 --> 00:15:51,784 Unless they didn't have to be. 371 00:15:51,850 --> 00:15:53,085 Meaning...? 372 00:15:53,152 --> 00:15:54,520 Meaning it's possible one of your people 373 00:15:54,586 --> 00:15:56,055 is playing for the other team. 374 00:15:56,121 --> 00:15:59,024 You think the cartel has someone inside the task force? 375 00:15:59,091 --> 00:16:01,360 Pretty tough to turn your nose up at $10 million. 376 00:16:01,427 --> 00:16:03,996 Might explain how they tracked us down. 377 00:16:04,063 --> 00:16:05,631 Every member of this group 378 00:16:05,698 --> 00:16:07,866 has been carefully vetted. 379 00:16:07,933 --> 00:16:10,636 Yes, which is an inexact science, as you well know. 380 00:16:10,703 --> 00:16:13,272 Come on, a well-trained agent can cover their tracks. 381 00:16:13,339 --> 00:16:17,142 There's a classified file on every member of the task force. 382 00:16:17,209 --> 00:16:19,311 I'm suggesting we take a look at every single one of them 383 00:16:19,378 --> 00:16:21,447 who knew Rodriguez's location. 384 00:16:22,281 --> 00:16:23,849 I hope you're wrong. 385 00:16:25,150 --> 00:16:26,518 Me, too. 386 00:16:29,655 --> 00:16:30,723 Hey. 387 00:16:30,789 --> 00:16:34,626 Uh, what's your take on, um... 388 00:16:35,527 --> 00:16:37,329 ...Detectives Franklin and Ricci? 389 00:16:37,396 --> 00:16:39,264 They're solid detectives. 390 00:16:39,331 --> 00:16:41,200 A little old-school for my taste. 391 00:16:41,266 --> 00:16:43,836 Something tells me that wasn't the answer you were looking for. 392 00:16:43,902 --> 00:16:46,538 I got this case ten month ago and then it went cold. 393 00:16:46,605 --> 00:16:48,307 You don't sound convinced. 394 00:16:48,374 --> 00:16:49,641 It's a short time to give up. 395 00:16:49,708 --> 00:16:51,110 No one said they gave up. 396 00:16:51,176 --> 00:16:52,411 But face it, 397 00:16:52,478 --> 00:16:53,979 ten months might as well be ten years 398 00:16:54,046 --> 00:16:56,515 without leads, evidence or witnesses. 399 00:16:56,582 --> 00:16:58,617 The victim was a drug dealer. 400 00:16:58,684 --> 00:16:59,918 And? 401 00:16:59,985 --> 00:17:03,055 And maybe the detectives didn't look hard enough. 402 00:17:04,189 --> 00:17:05,657 Case wasn't prioritized. 403 00:17:05,724 --> 00:17:07,559 I and everyone in this department 404 00:17:07,626 --> 00:17:08,861 would've done the same thing. 405 00:17:08,927 --> 00:17:11,663 My husband said that, too. 406 00:17:13,031 --> 00:17:14,299 We're supposed to... 407 00:17:14,366 --> 00:17:16,702 serve the community. 408 00:17:14,366 --> 00:17:16,702 We do. 409 00:17:18,203 --> 00:17:20,839 Did you ask because you wanted my honest opinion 410 00:17:20,906 --> 00:17:22,708 or because you thought I would feel differently 411 00:17:22,775 --> 00:17:24,777 because the victim and I are Black? 412 00:17:26,078 --> 00:17:27,846 Both. 413 00:17:30,582 --> 00:17:33,185 What that woman... 414 00:17:30,582 --> 00:17:33,185 Naomi. 415 00:17:33,252 --> 00:17:35,721 ...is going through is horrible. 416 00:17:35,788 --> 00:17:39,658 But finding a killer on any case is tough work. 417 00:17:39,725 --> 00:17:41,093 Finding one ten months later 418 00:17:41,160 --> 00:17:43,862 is like looking for a needle in a haystack. 419 00:17:43,929 --> 00:17:45,531 So why don't we? 420 00:17:47,099 --> 00:17:48,467 Find the needle. 421 00:17:48,534 --> 00:17:50,602 ♪ ♪ 422 00:17:54,173 --> 00:17:56,475 What happened yesterday? 423 00:18:00,179 --> 00:18:01,647 I'm sorry. 424 00:18:01,713 --> 00:18:03,615 That's all you have to say for lying on the stand? 425 00:18:03,682 --> 00:18:07,152 All my life, I've dreamed about working in the NBA. 426 00:18:07,219 --> 00:18:08,787 And then this happened and... 427 00:18:08,854 --> 00:18:10,622 all my job offers were gone. 428 00:18:10,689 --> 00:18:13,158 I can go after you for perjury. 429 00:18:13,225 --> 00:18:16,028 That would mean time in a state prison. 430 00:18:16,094 --> 00:18:17,062 What? Prison? 431 00:18:17,129 --> 00:18:18,630 Yeah. 432 00:18:18,697 --> 00:18:19,765 ABETEMARCO: And at that point, you could kiss 433 00:18:19,832 --> 00:18:20,833 your dream career goodbye. 434 00:18:20,899 --> 00:18:23,168 I'm sure the NBA has a policy 435 00:18:23,235 --> 00:18:24,736 against hiring felons. 436 00:18:24,803 --> 00:18:25,771 They said if I said I don't know 437 00:18:25,838 --> 00:18:27,072 that all this would go away. 438 00:18:27,139 --> 00:18:28,574 Who told you that? 439 00:18:29,575 --> 00:18:30,542 Lisa said... 440 00:18:30,609 --> 00:18:32,611 if I identified Scott, 441 00:18:32,678 --> 00:18:35,147 I'd lose everything. 442 00:18:35,981 --> 00:18:38,450 ABETEMARCO: His agent? 443 00:18:35,981 --> 00:18:38,450 Lisa Reynolds... 444 00:18:38,517 --> 00:18:39,818 spoke to you? 445 00:18:39,885 --> 00:18:40,886 Yeah. 446 00:18:40,953 --> 00:18:42,387 ABETEMARCO: What else did she say? 447 00:18:42,454 --> 00:18:44,690 That she could help me start my career. 448 00:18:46,125 --> 00:18:47,659 And change my life. 449 00:18:49,595 --> 00:18:50,796 I want to apologize, boss. 450 00:18:50,863 --> 00:18:52,264 I thought my presentation was solid. 451 00:18:52,331 --> 00:18:53,799 But clearly-- 452 00:18:52,331 --> 00:18:53,799 It was. 453 00:18:53,866 --> 00:18:55,400 Wasn't solid enough to convince the commissioner. 454 00:18:55,467 --> 00:18:56,969 PC had a fair point. 455 00:18:57,035 --> 00:18:59,238 Vice's task force has more experience in this area. 456 00:18:59,304 --> 00:19:00,939 Yeah, but they failed to crack this one. 457 00:19:01,006 --> 00:19:03,141 Maybe the problem wasn't your PowerPoint. 458 00:19:03,208 --> 00:19:04,243 Then what? 459 00:19:04,309 --> 00:19:06,578 Maybe it's your last name. 460 00:19:07,479 --> 00:19:09,248 No, um, I know him. 461 00:19:09,314 --> 00:19:11,450 So do I. But in a different way. 462 00:19:11,517 --> 00:19:13,785 Look, your father is a great top cop, 463 00:19:13,852 --> 00:19:15,921 but the top cop lives by a measure 464 00:19:15,988 --> 00:19:17,756 that the rest of us don't. 465 00:19:17,823 --> 00:19:20,158 Namely, how many of our guys are still alive 466 00:19:20,225 --> 00:19:21,660 at the end of the day? 467 00:19:21,727 --> 00:19:24,763 And the bigger the number, the better his result. 468 00:19:25,697 --> 00:19:28,233 You knew about those dead troopers. 469 00:19:28,300 --> 00:19:29,535 I did. 470 00:19:29,601 --> 00:19:30,702 But you didn't mention them to me. 471 00:19:30,769 --> 00:19:32,104 Hadn't mentioned it yet. 472 00:19:33,305 --> 00:19:35,574 And they didn't die suddenly, either. 473 00:19:36,642 --> 00:19:39,011 They were tortured before they were killed. 474 00:19:41,079 --> 00:19:43,582 And now you know everything, so... 475 00:19:43,649 --> 00:19:45,417 you still want this? 476 00:19:45,484 --> 00:19:47,085 Yes, sir. 477 00:19:48,987 --> 00:19:51,256 You know, when the need arose, 478 00:19:51,323 --> 00:19:53,825 your resume was head and shoulders above the rest. 479 00:19:53,892 --> 00:19:55,327 But I almost didn't choose you. 480 00:19:55,394 --> 00:19:57,262 Why's that, boss? 481 00:19:57,329 --> 00:20:00,198 Because I didn't want One PP looking over my shoulder 482 00:20:00,265 --> 00:20:02,634 every time things got dangerous. 483 00:20:05,203 --> 00:20:07,439 Went through every single one of the files. 484 00:20:07,506 --> 00:20:08,941 Including yours. 485 00:20:09,007 --> 00:20:11,143 Says you prioritize results over regulations. 486 00:20:11,209 --> 00:20:13,946 Apparently you have a tendency to challenge authority. 487 00:20:14,012 --> 00:20:15,814 Only when my boss is a hump. 488 00:20:16,715 --> 00:20:18,350 I'll keep that in mind. 489 00:20:18,417 --> 00:20:20,185 I narrowed it down to two names. 490 00:20:20,252 --> 00:20:21,186 Agent Sanchez 491 00:20:21,253 --> 00:20:22,688 and... 492 00:20:21,253 --> 00:20:22,688 Martin. 493 00:20:23,689 --> 00:20:24,923 That's right. 494 00:20:24,990 --> 00:20:26,558 I worked with Sanchez for 12 years. 495 00:20:26,625 --> 00:20:28,160 Man took a bullet in the stomach 496 00:20:28,226 --> 00:20:30,529 during a raid on a cartel drug lab. 497 00:20:31,630 --> 00:20:32,898 No way it's him. 498 00:20:32,965 --> 00:20:35,634 Okay. Well, that leaves Agent Martin. 499 00:20:36,435 --> 00:20:37,769 Says here 500 00:20:37,836 --> 00:20:39,137 he invested in a bar outside of San Antonio 501 00:20:39,204 --> 00:20:40,405 a few years back. 502 00:20:40,472 --> 00:20:42,074 Right before the pandemic hit. 503 00:20:42,140 --> 00:20:43,241 Lost his shirt. 504 00:20:43,308 --> 00:20:45,811 That bar was his retirement plan. 505 00:20:45,877 --> 00:20:48,113 Sounds like a person who could use some cash. 506 00:20:48,180 --> 00:20:50,916 Maybe we feed him a little bad intel, 507 00:20:50,983 --> 00:20:53,285 keep the cartel chasing their tails. 508 00:20:54,252 --> 00:20:55,354 Then we bust him. 509 00:20:55,420 --> 00:20:57,589 After Rodriguez is arraigned. 510 00:20:55,420 --> 00:20:57,589 Great. 511 00:20:57,656 --> 00:20:59,424 Sorry. 512 00:20:59,491 --> 00:21:01,259 I know he's one of your guys. 513 00:21:02,761 --> 00:21:04,663 Not anymore. 514 00:21:06,098 --> 00:21:07,466 Is Tristan Edmonds here? 515 00:21:07,532 --> 00:21:09,768 Hey, yo, Tris? 516 00:21:09,835 --> 00:21:11,670 There are cops here for you. 517 00:21:11,737 --> 00:21:13,205 Nice tattoo. 518 00:21:13,271 --> 00:21:14,473 That street related? 519 00:21:14,539 --> 00:21:16,742 It is. But I got it when I was inside. 520 00:21:16,808 --> 00:21:17,876 TRISTAN: Officers. 521 00:21:17,943 --> 00:21:19,811 I got it from here, Keon, 522 00:21:19,878 --> 00:21:21,813 you go take your 15. 523 00:21:19,878 --> 00:21:21,813 All right. 524 00:21:23,081 --> 00:21:25,584 Are you in the habit of hiring gang members 525 00:21:25,651 --> 00:21:27,552 and ex-cons for jobs? 526 00:21:25,651 --> 00:21:27,552 Yes. 527 00:21:27,619 --> 00:21:28,987 My mission is to provide 528 00:21:29,054 --> 00:21:30,589 the formerly incarcerated with a second chance. 529 00:21:30,656 --> 00:21:31,957 Is that how you met Jamal? 530 00:21:32,024 --> 00:21:33,892 Jamal and I met in middle school. 531 00:21:33,959 --> 00:21:36,261 We were the only two kids in the school who loved hockey. 532 00:21:36,328 --> 00:21:38,096 Imagine two Black kids 533 00:21:38,163 --> 00:21:39,865 wearing Rangers jerseys in the hood. 534 00:21:39,931 --> 00:21:42,534 That sounds like a special bond. 535 00:21:39,931 --> 00:21:42,534 It was. 536 00:21:42,601 --> 00:21:43,802 We became brothers. 537 00:21:43,869 --> 00:21:45,704 Naomi is like a second mom to me. 538 00:21:45,771 --> 00:21:47,272 I'd do anything for her. 539 00:21:47,339 --> 00:21:49,975 Must've been hard for you to stay friends with a drug dealer. 540 00:21:50,042 --> 00:21:51,943 TRISTAN: I can't lie, our lives diverged a bit. 541 00:21:52,010 --> 00:21:53,412 I got a full scholarship to private school 542 00:21:53,478 --> 00:21:55,080 and he enrolled in the school of hard knocks. 543 00:21:55,147 --> 00:21:57,949 Turned to a life on the street. 544 00:21:55,147 --> 00:21:57,949 Exactly. 545 00:21:58,016 --> 00:22:00,952 I can't deny it was hard watching him go from... 546 00:22:01,019 --> 00:22:02,921 my goofy sidekick to a thug. 547 00:22:02,988 --> 00:22:05,223 Jamal had a rap sheet for drug charges. 548 00:22:05,290 --> 00:22:06,258 That's not all. 549 00:22:06,324 --> 00:22:08,326 Jamal was in a gang. 550 00:22:15,434 --> 00:22:16,868 I can't eat this basura. 551 00:22:16,935 --> 00:22:18,537 You said you wanted Mexican. 552 00:22:18,603 --> 00:22:20,105 Yes, so what the hell is this? 553 00:22:20,172 --> 00:22:21,406 Mexican food. 554 00:22:21,473 --> 00:22:23,041 GATES: Man's got a point. 555 00:22:23,108 --> 00:22:25,477 Worst machaca I ever tasted. 556 00:22:25,544 --> 00:22:27,212 Tastes good to me. 557 00:22:27,279 --> 00:22:28,280 Figures. 558 00:22:28,346 --> 00:22:29,614 Güero. 559 00:22:29,681 --> 00:22:31,116 What did he just call me? 560 00:22:31,183 --> 00:22:33,351 You don't want to know. 561 00:22:31,183 --> 00:22:33,351 (ringtone playing) 562 00:22:35,754 --> 00:22:37,823 Gates. 563 00:22:39,658 --> 00:22:41,660 Got it. 564 00:22:41,727 --> 00:22:43,695 What is it? 565 00:22:45,363 --> 00:22:48,567 Our people went to the false location we fed Martin. 566 00:22:48,633 --> 00:22:50,035 DANNY: Okay. 567 00:22:51,036 --> 00:22:52,471 And they left a message. 568 00:22:52,537 --> 00:22:53,705 What's that? 569 00:22:53,772 --> 00:22:56,108 Agent Martin's corpse. 570 00:22:59,444 --> 00:23:00,746 My offer still stands. 571 00:23:00,812 --> 00:23:02,347 DANNY: Shut up. 572 00:23:02,414 --> 00:23:03,815 Gates. 573 00:23:04,649 --> 00:23:06,251 This is not on you. 574 00:23:06,318 --> 00:23:07,953 This is on Martin. 575 00:23:09,554 --> 00:23:11,757 He died on my watch. 576 00:23:19,364 --> 00:23:20,398 (sighs) 577 00:23:27,305 --> 00:23:29,074 DUGGIN: This is about Scott Taylor? 578 00:23:29,141 --> 00:23:31,009 Could've saved you the trip. 579 00:23:31,076 --> 00:23:32,611 All I know about Scott 580 00:23:32,677 --> 00:23:35,280 is that he's a fantastic basketball player. 581 00:23:35,347 --> 00:23:37,616 Well, it doesn't make him a good guy. 582 00:23:37,682 --> 00:23:39,985 DUGGIN: Does in my book. 583 00:23:40,051 --> 00:23:41,920 ABETEMARCO: So, uh, Dave... 584 00:23:41,987 --> 00:23:43,655 you were a cop, huh? 585 00:23:43,722 --> 00:23:44,723 30 years. 586 00:23:44,790 --> 00:23:47,359 Some of the best of my life. 587 00:23:47,425 --> 00:23:48,927 I'm from a cop family. 588 00:23:50,228 --> 00:23:53,231 I know it's not without its challenges. 589 00:23:53,298 --> 00:23:54,766 It has its moments. 590 00:23:54,833 --> 00:23:57,702 Yeah, kind of like when you know a perp is guilty, 591 00:23:57,769 --> 00:24:00,038 but they're using their privilege to get off. 592 00:24:00,105 --> 00:24:02,073 That ever happen to you? 593 00:24:00,105 --> 00:24:02,073 (Duggin chuckles) 594 00:24:02,140 --> 00:24:03,775 Too many times to count. 595 00:24:03,842 --> 00:24:05,410 Well, that's what we're up against. 596 00:24:05,477 --> 00:24:07,979 Scott Taylor is not who he says he is. 597 00:24:08,046 --> 00:24:09,247 He's hurting a lot of people. 598 00:24:09,314 --> 00:24:11,550 We need your help to prove that. 599 00:24:15,687 --> 00:24:17,622 Sure wish I could help you. 600 00:24:17,689 --> 00:24:19,057 (typing) 601 00:24:19,124 --> 00:24:21,793 But it is time for me... 602 00:24:21,860 --> 00:24:24,062 to take my break. 603 00:24:25,630 --> 00:24:28,834 You're more than welcome to hang around till I get back. 604 00:24:37,209 --> 00:24:39,377 ERIN: Okay. 605 00:24:41,546 --> 00:24:43,682 (soft gasp) 606 00:24:44,482 --> 00:24:46,685 (grunts) Maybe this was a mistake. 607 00:24:46,751 --> 00:24:47,986 I mean, we keep looking for answers 608 00:24:48,053 --> 00:24:50,655 and so far the only thing that comes up: 609 00:24:50,722 --> 00:24:52,357 Jamal wasn't a good guy. 610 00:24:52,424 --> 00:24:56,394 I take it you didn't find anyone on the street with information? 611 00:24:56,461 --> 00:24:58,563 Let's just say Detective Ricci was right. 612 00:24:58,630 --> 00:24:59,898 People weren't too anxious 613 00:24:59,965 --> 00:25:01,933 to talk about an alleged gang member. 614 00:25:02,000 --> 00:25:05,704 Jamal received a lot of calls from this number. 615 00:25:10,075 --> 00:25:12,544 How about we see where this trail leads? 616 00:25:14,479 --> 00:25:15,881 Game on. 617 00:25:18,617 --> 00:25:21,186 How's it going in there, Sean? 618 00:25:21,253 --> 00:25:22,888 SEAN: You can't rush perfection. 619 00:25:22,954 --> 00:25:24,122 HENRY: Perfection? 620 00:25:24,189 --> 00:25:25,257 I'd settle for something 621 00:25:25,323 --> 00:25:26,458 edible right now. 622 00:25:26,524 --> 00:25:29,027 Pop, the master is at work. 623 00:25:29,094 --> 00:25:31,229 "The master"? 624 00:25:29,094 --> 00:25:31,229 DANNY: Sean is the cook 625 00:25:31,296 --> 00:25:32,898 in his new frat house. 626 00:25:32,964 --> 00:25:34,966 What are you doing? 627 00:25:32,964 --> 00:25:34,966 Ordering takeout. 628 00:25:35,033 --> 00:25:36,534 (chuckling) 629 00:25:35,033 --> 00:25:36,534 Just in case we need a backup. 630 00:25:36,601 --> 00:25:38,436 DANNY: Great idea. 631 00:25:36,601 --> 00:25:38,436 Jamie. 632 00:25:36,601 --> 00:25:38,436 What? 633 00:25:38,503 --> 00:25:39,537 How does pizza sound? 634 00:25:39,604 --> 00:25:40,805 Order me a pepperoni. 635 00:25:40,872 --> 00:25:41,806 With extra pepperoni. 636 00:25:40,872 --> 00:25:41,806 Veggie, please. 637 00:25:41,873 --> 00:25:43,108 HENRY: Meat lovers for me. 638 00:25:43,174 --> 00:25:44,409 JAMIE: Okay, fine, hold on. 639 00:25:44,476 --> 00:25:45,810 Well, I will have 640 00:25:45,877 --> 00:25:49,047 whatever the culinary artist is preparing. 641 00:25:49,114 --> 00:25:51,917 (cheers and applause) 642 00:25:51,983 --> 00:25:55,220 The moment you have all been waiting for. 643 00:25:55,287 --> 00:25:56,788 My specialty... 644 00:25:56,855 --> 00:25:59,858 chicken and penne à la vodka... 645 00:25:59,925 --> 00:26:01,960 à la Sean. 646 00:26:02,027 --> 00:26:03,495 ERIN: Oh. 647 00:26:02,027 --> 00:26:03,495 Wow. 648 00:26:04,362 --> 00:26:05,530 ERIN: Are those peppers in there? 649 00:26:05,597 --> 00:26:07,098 SEAN: That's the à la Sean. 650 00:26:07,165 --> 00:26:08,566 Smells almost edible. 651 00:26:08,633 --> 00:26:10,001 Who's up first? 652 00:26:10,068 --> 00:26:11,102 This guy. 653 00:26:11,169 --> 00:26:12,270 HENRY: Not I. 654 00:26:11,169 --> 00:26:12,270 DANNY: Yeah, Dad, 655 00:26:12,337 --> 00:26:13,705 you, uh, were so anxious 656 00:26:13,772 --> 00:26:15,674 to try Sean's masterpiece, 657 00:26:15,740 --> 00:26:17,142 why don't you try some? 658 00:26:21,012 --> 00:26:21,980 I'd be honored. 659 00:26:22,047 --> 00:26:23,648 DANNY: All right! 660 00:26:23,715 --> 00:26:25,350 (cheers and applause) 661 00:26:23,715 --> 00:26:25,350 ERIN: Brave, brave man. 662 00:26:25,417 --> 00:26:26,418 HENRY: Yeah. 663 00:26:26,484 --> 00:26:27,419 DANNY: That's right. 664 00:26:27,485 --> 00:26:28,420 Thank you. 665 00:26:28,486 --> 00:26:29,621 You're gonna love it. 666 00:26:29,688 --> 00:26:31,122 Good luck, Dad. 667 00:26:31,189 --> 00:26:32,557 Mm. 668 00:26:32,624 --> 00:26:34,826 Oh, gosh. 669 00:26:35,694 --> 00:26:38,363 DANNY: It's very clay-like. 670 00:26:35,694 --> 00:26:38,363 SEAN: Just a little more. 671 00:26:40,699 --> 00:26:42,400 Okay. Hope you like it. 672 00:26:42,467 --> 00:26:43,935 SEAN: All right. 673 00:26:45,236 --> 00:26:46,738 Thank you. 674 00:26:45,236 --> 00:26:46,738 Yeah. 675 00:26:46,805 --> 00:26:48,506 ERIN: You're a good man. 676 00:26:48,573 --> 00:26:50,041 Boy... 677 00:26:55,780 --> 00:26:57,215 What say you, Dad? 678 00:27:00,652 --> 00:27:02,554 Ooh, that doesn't look encouraging. 679 00:27:06,191 --> 00:27:07,926 DANNY: Dad? 680 00:27:07,993 --> 00:27:10,495 It's fantastic. 681 00:27:07,993 --> 00:27:10,495 ERIN: Oh! 682 00:27:10,562 --> 00:27:12,097 Wow. 683 00:27:10,562 --> 00:27:12,097 Thank you. 684 00:27:12,163 --> 00:27:13,131 (cheering) 685 00:27:13,198 --> 00:27:14,366 Guess I'm next. 686 00:27:14,432 --> 00:27:15,533 SEAN: Pass the plates. 687 00:27:15,600 --> 00:27:16,668 I'll cancel the pizza. 688 00:27:16,735 --> 00:27:18,503 No, don't cancel my pizza. 689 00:27:18,570 --> 00:27:19,938 (laughter) 690 00:27:28,346 --> 00:27:30,215 Got a minute? 691 00:27:30,281 --> 00:27:32,217 Thought you and Eddie went home. 692 00:27:32,283 --> 00:27:34,219 Yeah, she got a ride with Erin. 693 00:27:36,488 --> 00:27:37,922 I, uh... 694 00:27:37,989 --> 00:27:40,892 I got something I need to say. 695 00:27:41,793 --> 00:27:44,329 This about the undercover operation? 696 00:27:44,396 --> 00:27:46,231 It is. 697 00:27:46,297 --> 00:27:47,665 (sighs) 698 00:27:47,732 --> 00:27:49,868 I know you didn't get the answer you wanted. 699 00:27:49,934 --> 00:27:52,604 Less about the answer than the reason behind it. 700 00:27:52,670 --> 00:27:55,340 Jamie, it was purely a personnel decision. 701 00:27:55,407 --> 00:27:56,608 But I'm the personnel. 702 00:27:56,674 --> 00:27:58,143 And my boss thinks that... 703 00:27:58,209 --> 00:27:59,978 you're trying to keep me out of the line of fire. 704 00:28:00,045 --> 00:28:02,213 Well, then your boss is way off-base 705 00:28:02,280 --> 00:28:03,415 and way out of line. 706 00:28:03,481 --> 00:28:05,350 Problem is: 707 00:28:05,417 --> 00:28:07,085 I think he's right. 708 00:28:07,152 --> 00:28:08,953 Well, that just puts you 709 00:28:09,020 --> 00:28:10,522 on the wrong side of the line with him. 710 00:28:10,588 --> 00:28:11,656 You sure? 711 00:28:11,723 --> 00:28:14,325 Jamie, the toughest part of my job 712 00:28:14,392 --> 00:28:16,761 is putting officers at risk, 713 00:28:16,828 --> 00:28:19,664 and in this case, the risk was just too big. 714 00:28:19,731 --> 00:28:20,865 But I'm willing to accept it-- 715 00:28:20,932 --> 00:28:22,967 But that's not your call. 716 00:28:26,538 --> 00:28:30,075 I assign hazardous duty to my most experienced people. 717 00:28:30,141 --> 00:28:32,343 In this case, that was the Vice team. 718 00:28:32,410 --> 00:28:34,179 Danny's guarding Diego Rodriguez. 719 00:28:34,245 --> 00:28:35,914 It doesn't get more dangerous than that. 720 00:28:35,980 --> 00:28:37,215 You could've had the most experienced 721 00:28:37,282 --> 00:28:39,050 US Marshals handling it, but you didn't. 722 00:28:39,117 --> 00:28:41,653 Danny has been fighting that cartel for years. 723 00:28:41,719 --> 00:28:43,288 He knows the territory. 724 00:28:43,354 --> 00:28:44,689 And he's earned your trust. 725 00:28:44,756 --> 00:28:45,690 That's right. 726 00:28:45,757 --> 00:28:47,292 And I haven't. 727 00:28:48,860 --> 00:28:50,195 I didn't say that. 728 00:28:50,261 --> 00:28:51,830 You didn't have to. 729 00:28:52,730 --> 00:28:54,199 I'm just as capable. 730 00:28:54,265 --> 00:28:56,334 (sighs) 731 00:28:56,401 --> 00:28:57,669 I know that. 732 00:28:57,735 --> 00:28:59,270 It doesn't feel like it, and... 733 00:28:59,337 --> 00:29:01,272 I think I've earned the right to do my job 734 00:29:01,339 --> 00:29:02,774 without you looking over my shoulder. 735 00:29:02,841 --> 00:29:05,076 And so have I, 736 00:29:05,143 --> 00:29:07,579 without you looking over mine. 737 00:29:13,618 --> 00:29:15,854 ♪ ♪ 738 00:29:19,224 --> 00:29:20,725 (door opens) 739 00:29:20,792 --> 00:29:22,160 (door closes) 740 00:29:20,792 --> 00:29:22,160 (sighs) 741 00:29:29,134 --> 00:29:31,703 Armored vehicle en route? 742 00:29:29,134 --> 00:29:31,703 Yeah. 743 00:29:31,769 --> 00:29:32,971 30 minutes out. 744 00:29:33,037 --> 00:29:34,806 Then we can dump this yo-yo at the courthouse. 745 00:29:34,873 --> 00:29:37,275 Are they ready on the other end? 746 00:29:34,873 --> 00:29:37,275 Yeah. 747 00:29:37,342 --> 00:29:39,010 I'm gonna bypass the main security checkpoint, 748 00:29:39,077 --> 00:29:40,445 circle around to the back, 749 00:29:40,512 --> 00:29:42,213 enter through the south. 750 00:29:42,280 --> 00:29:43,481 Sounds like a plan. 751 00:29:42,280 --> 00:29:43,481 (knocking) 752 00:29:43,548 --> 00:29:45,917 This just came for you, Detective. 753 00:29:45,984 --> 00:29:48,253 You know who it's from? 754 00:29:45,984 --> 00:29:48,253 No. 755 00:29:48,319 --> 00:29:50,288 Thanks, Serrano. 756 00:30:00,198 --> 00:30:01,900 Everything okay? 757 00:30:06,771 --> 00:30:08,806 (Frank sighs) 758 00:30:15,680 --> 00:30:17,949 Have these been authenticated? 759 00:30:18,016 --> 00:30:20,685 NYPD and DEA both authenticated. 760 00:30:20,752 --> 00:30:22,554 And have the local authorities 761 00:30:22,620 --> 00:30:24,322 where our kids are been notified? 762 00:30:24,389 --> 00:30:26,991 Yeah. I'd like to bring Jack and Nicky 763 00:30:27,058 --> 00:30:28,593 home to the city forthwith. 764 00:30:28,660 --> 00:30:30,929 I'll take care of that. 765 00:30:32,497 --> 00:30:35,300 Rodriguez's arraignment is in a few hours. 766 00:30:35,366 --> 00:30:36,901 Once he's inside that courthouse, 767 00:30:36,968 --> 00:30:38,069 cartel can't touch him. 768 00:30:38,136 --> 00:30:40,371 Understood. 769 00:30:40,438 --> 00:30:43,508 This is their last chance to get him back, Dad. 770 00:30:44,542 --> 00:30:46,711 That ain't gonna happen. 771 00:30:49,747 --> 00:30:50,648 (sighs) 772 00:30:50,715 --> 00:30:53,184 Danny, our family's been subject 773 00:30:53,251 --> 00:30:55,220 to threats before, so... 774 00:30:55,286 --> 00:30:57,722 Cartel plays by different rules. 775 00:30:58,623 --> 00:31:00,692 They came for my wife, I couldn't stop them. 776 00:31:00,758 --> 00:31:02,493 Danny. 777 00:31:04,062 --> 00:31:05,697 Don't. 778 00:31:08,666 --> 00:31:10,268 How do I deliver Rodriguez 779 00:31:10,335 --> 00:31:12,804 when it puts our family in danger? 780 00:31:14,105 --> 00:31:15,306 (sighs) 781 00:31:15,373 --> 00:31:17,208 You do your job. 782 00:31:17,275 --> 00:31:20,245 And I promise you, we'll do ours. 783 00:31:27,919 --> 00:31:30,021 (sighs) 784 00:31:36,694 --> 00:31:39,097 It's time to confess, Scott. 785 00:31:39,163 --> 00:31:40,131 (chuckles) 786 00:31:40,198 --> 00:31:41,933 Look, I didn't rape Shayla. 787 00:31:42,000 --> 00:31:43,534 Okay? We had fun. 788 00:31:43,601 --> 00:31:45,303 She was just mad I wouldn't date her. 789 00:31:45,370 --> 00:31:47,205 I'm actually not speaking about Shayla. 790 00:31:48,072 --> 00:31:50,975 I'm talking about... Brittany Campbell, 791 00:31:51,042 --> 00:31:52,610 Megan Lee 792 00:31:52,677 --> 00:31:54,812 and Destiny Powell. 793 00:32:00,385 --> 00:32:02,353 Now, that wiped the smile off your face. 794 00:32:02,420 --> 00:32:03,421 He doesn't know 795 00:32:03,488 --> 00:32:05,023 what you're talking about. 796 00:32:05,089 --> 00:32:07,492 We got access to the campus security logs. 797 00:32:07,558 --> 00:32:09,127 ERIN: All three of those women 798 00:32:09,193 --> 00:32:11,529 lodged sexual assault complaints against Scott, 799 00:32:11,596 --> 00:32:14,499 and, just like Shayla, mysteriously recanted. 800 00:32:14,565 --> 00:32:16,067 Which we're guessing is your handiwork. 801 00:32:16,134 --> 00:32:17,268 A guess isn't evidence. 802 00:32:17,335 --> 00:32:18,303 No, 803 00:32:18,369 --> 00:32:19,570 but the nondisclosure agreements 804 00:32:19,637 --> 00:32:21,205 that all three of these women signed... 805 00:32:21,272 --> 00:32:22,340 ABETEMARCO: ...that were drafted up 806 00:32:22,407 --> 00:32:24,242 by your former law firm... 807 00:32:24,309 --> 00:32:25,643 ...are. 808 00:32:25,710 --> 00:32:27,478 That's a coincidence. 809 00:32:27,545 --> 00:32:29,614 We've spoken to all three of these women. 810 00:32:29,681 --> 00:32:31,382 They're ready to press charges. 811 00:32:31,449 --> 00:32:33,117 And we hope Shayla will, too. 812 00:32:33,184 --> 00:32:34,419 LISA: My client 813 00:32:34,485 --> 00:32:36,054 will sue them for everything they have. 814 00:32:36,120 --> 00:32:38,656 And they are all ready for that. 815 00:32:46,130 --> 00:32:47,498 He'll cooperate. 816 00:32:47,565 --> 00:32:49,400 We're still looking to go in the first round, 817 00:32:49,467 --> 00:32:50,535 so jail is a no-go. 818 00:32:50,601 --> 00:32:52,070 What kind of deal you offering? 819 00:32:52,970 --> 00:32:55,907 Oh, I'm not actually offering a deal. 820 00:32:55,973 --> 00:32:57,408 Then why are we here? 821 00:32:57,475 --> 00:32:59,944 To tell you face-to-face 822 00:33:00,011 --> 00:33:03,014 that you're both gonna go down for what you've done. 823 00:33:11,656 --> 00:33:13,291 Yeah, that's a... 824 00:33:11,656 --> 00:33:13,291 (siren whooping) 825 00:33:13,358 --> 00:33:14,959 (siren wails) 826 00:33:15,026 --> 00:33:16,794 (tires screech) 827 00:33:16,861 --> 00:33:17,829 Go, go. 828 00:33:17,895 --> 00:33:18,796 Hey! 829 00:33:18,863 --> 00:33:20,164 Hey, we want to talk to you. 830 00:33:20,231 --> 00:33:21,165 (groans) 831 00:33:21,232 --> 00:33:22,767 Come on. 832 00:33:22,834 --> 00:33:24,369 Yo, look, I ain't no snitch. 833 00:33:24,435 --> 00:33:25,470 How well do you know Jamal? 834 00:33:25,536 --> 00:33:26,771 We ran together. 835 00:33:26,838 --> 00:33:27,739 And by "ran," you mean "sold drugs"? 836 00:33:27,805 --> 00:33:28,806 Your words, not mine. 837 00:33:28,873 --> 00:33:30,208 Is that why you wanted him dead? 838 00:33:30,274 --> 00:33:31,609 I didn't say that. 839 00:33:31,676 --> 00:33:33,378 Jamal's phone and text records prove otherwise. 840 00:33:33,444 --> 00:33:34,479 No, no, y'all got this all wrong. 841 00:33:34,545 --> 00:33:35,646 Then make it right. 842 00:33:35,713 --> 00:33:37,081 Look, yeah, I was mad 843 00:33:37,148 --> 00:33:38,583 Jamal wanted out, but... 844 00:33:38,649 --> 00:33:39,784 I wouldn't have killed him over it. 845 00:33:38,649 --> 00:33:39,784 Wait... 846 00:33:39,851 --> 00:33:41,285 Jamal wanted out of the gang? 847 00:33:41,352 --> 00:33:42,587 Yeah. 848 00:33:43,588 --> 00:33:44,856 Could someone have killed him over it? 849 00:33:44,922 --> 00:33:46,224 I don't know. 850 00:33:46,290 --> 00:33:47,425 Looks like we're gonna have to take this guy in. 851 00:33:47,492 --> 00:33:48,493 Yeah. 852 00:33:47,492 --> 00:33:48,493 Okay. 853 00:33:48,559 --> 00:33:49,894 Look, look, right, but... 854 00:33:49,961 --> 00:33:51,129 I do know that 855 00:33:51,195 --> 00:33:53,698 no one was as pissed as Tristan was. 856 00:33:54,499 --> 00:33:56,834 Tristan Edmonds? 857 00:33:56,901 --> 00:33:58,436 Duh. 858 00:33:58,503 --> 00:34:00,238 Why would he be mad about 859 00:34:00,304 --> 00:34:01,773 Jamal getting out? 860 00:34:01,839 --> 00:34:03,307 So much for being detectives. 861 00:34:03,374 --> 00:34:05,410 Y'all ain't even know Tristan is Ace Double Trey? 862 00:34:05,476 --> 00:34:07,545 (scoffs) 863 00:34:14,585 --> 00:34:16,754 So what'd your father say? 864 00:34:16,821 --> 00:34:18,322 DANNY: Same thing he always says. 865 00:34:18,389 --> 00:34:19,657 "Do your job." 866 00:34:19,724 --> 00:34:21,259 He's got some bulldog in him. 867 00:34:21,325 --> 00:34:22,593 DANNY: Toughest guy I know. 868 00:34:22,660 --> 00:34:25,530 But when he saw those pictures, he was... 869 00:34:25,596 --> 00:34:27,231 he was scared. 870 00:34:27,298 --> 00:34:29,167 Understandable. 871 00:34:29,233 --> 00:34:31,636 DANNY: We think we can protect these kids, but... 872 00:34:31,702 --> 00:34:34,639 if the cartel wants to get to them, they will. 873 00:34:34,705 --> 00:34:36,974 Yeah, I've been thinking about that. 874 00:34:37,041 --> 00:34:40,278 Zaragozas want Rodriguez back alive. 875 00:34:40,344 --> 00:34:41,813 Something happens to him, 876 00:34:41,879 --> 00:34:43,181 they go back to Mexico, 877 00:34:43,247 --> 00:34:45,583 start fighting over who takes his place. 878 00:34:46,350 --> 00:34:47,919 Threat to your family goes away. 879 00:34:47,985 --> 00:34:50,888 Except we're not gonna let that happen. 880 00:34:50,955 --> 00:34:53,658 Let's say we get back to the safehouse 881 00:34:53,724 --> 00:34:56,027 and you mosey down to the corner for a Big Red. 882 00:34:56,093 --> 00:34:57,395 A what? 883 00:34:57,462 --> 00:34:59,964 It's a Texas thing. 884 00:35:00,031 --> 00:35:03,267 Now, if Rodriguez has a chance to escape, 885 00:35:03,334 --> 00:35:05,670 goes for my gun... 886 00:35:05,736 --> 00:35:08,573 I've got no choice but to defend myself. 887 00:35:10,341 --> 00:35:12,477 Problem solved. 888 00:35:13,244 --> 00:35:16,814 Mm. Problem solved until you get jammed up. 889 00:35:16,881 --> 00:35:19,717 Ain't no cameras in that safehouse, hoss. 890 00:35:19,784 --> 00:35:21,786 I'll be all right. 891 00:35:22,887 --> 00:35:25,456 I appreciate you trying to help me and mine, 892 00:35:25,523 --> 00:35:27,525 but I can't let you do that. 893 00:35:32,797 --> 00:35:35,233 Besides, there... 894 00:35:35,299 --> 00:35:37,768 there may be another way. 895 00:35:40,071 --> 00:35:43,574 My office intends to charge Scott Taylor 896 00:35:43,641 --> 00:35:45,510 with three additional counts of rape. 897 00:35:45,576 --> 00:35:47,612 (reporters clamoring) 898 00:35:47,678 --> 00:35:48,946 We'll also be charging Lisa Reynolds 899 00:35:49,013 --> 00:35:50,815 with harassment and witness tampering. 900 00:35:50,882 --> 00:35:52,183 (reporters shouting) 901 00:35:52,250 --> 00:35:54,385 We will not be taking any questions, 902 00:35:54,452 --> 00:35:56,454 we will let the rest of this play out in court. 903 00:35:56,521 --> 00:35:59,090 (reporters shouting) 904 00:36:03,561 --> 00:36:04,662 ABETEMARCO: You did great. 905 00:36:04,729 --> 00:36:06,264 I can see the headlines now: 906 00:36:06,330 --> 00:36:09,834 "Erin Reagan and her handsome sidekick save the day." 907 00:36:09,901 --> 00:36:12,136 Thank you for taking time out of your busy schedule 908 00:36:12,203 --> 00:36:14,305 to meet with us. 909 00:36:12,203 --> 00:36:14,305 I would do anything for Jamal. 910 00:36:14,372 --> 00:36:16,407 Except be honest. 911 00:36:16,474 --> 00:36:17,909 (entry bell chimes) 912 00:36:17,975 --> 00:36:20,645 Why didn't you tell us you're an Ace Double Trey? 913 00:36:21,779 --> 00:36:24,382 Tristan, is that true? 914 00:36:21,779 --> 00:36:24,382 Ma. 915 00:36:24,448 --> 00:36:26,984 Are you...? You're what? 916 00:36:24,448 --> 00:36:26,984 It's not that simple. 917 00:36:27,051 --> 00:36:29,687 He's using this restaurant as a front for laundering money. 918 00:36:29,754 --> 00:36:32,456 EDDIE: You've been lying to Naomi for years. 919 00:36:32,523 --> 00:36:34,692 I think she deserves the truth. 920 00:36:38,629 --> 00:36:40,331 You don't get it, Ma. 921 00:36:40,398 --> 00:36:42,767 I worked hard to pull myself up out the gutter 922 00:36:42,833 --> 00:36:44,268 and make a name for myself. 923 00:36:44,335 --> 00:36:46,304 To make you proud. 924 00:36:46,370 --> 00:36:47,572 Yeah. 925 00:36:47,638 --> 00:36:49,307 And Jamal. 926 00:36:50,274 --> 00:36:51,776 He was my right-hand man 927 00:36:51,842 --> 00:36:53,311 and he went and messed it all up. 928 00:36:53,377 --> 00:36:54,579 By leaving the gang? 929 00:36:54,645 --> 00:36:55,913 Jamal wanted to go to the cops. 930 00:36:55,980 --> 00:36:57,281 He wanted to blow the whistle on this place. 931 00:36:58,215 --> 00:37:00,484 Talking about he wants to go legit and live a clean life. 932 00:37:00,551 --> 00:37:03,321 Everything we built would've came down if he left. 933 00:37:03,387 --> 00:37:04,755 I did what I had to do. 934 00:37:04,822 --> 00:37:06,824 You killed your best friend. 935 00:37:06,891 --> 00:37:08,693 Oh, God. 936 00:37:06,891 --> 00:37:08,693 I was protecting what I built. 937 00:37:08,759 --> 00:37:10,928 You killed my son! 938 00:37:11,495 --> 00:37:13,197 You killed him! 939 00:37:13,264 --> 00:37:15,032 I'm sorry, Ma. 940 00:37:13,264 --> 00:37:15,032 You killed him! 941 00:37:15,099 --> 00:37:17,168 You did it. 942 00:37:15,099 --> 00:37:17,168 I had to do it. 943 00:37:17,234 --> 00:37:18,336 You killed... 944 00:37:18,402 --> 00:37:19,837 You... 945 00:37:18,402 --> 00:37:19,837 Okay. 946 00:37:18,402 --> 00:37:19,837 I had to do it. 947 00:37:19,904 --> 00:37:21,672 (Naomi sobbing) 948 00:37:19,904 --> 00:37:21,672 (cuffs clicking) 949 00:37:24,408 --> 00:37:26,644 (entry bell chimes) 950 00:37:35,252 --> 00:37:36,520 Time to go. 951 00:37:36,587 --> 00:37:39,123 My people will never let us get to the courthouse. 952 00:37:39,190 --> 00:37:41,792 If there's an ambush, you're the first man to die. 953 00:37:41,859 --> 00:37:43,094 I'd rather go out like that than 954 00:37:43,160 --> 00:37:45,963 waste away in some supermax prison. 955 00:37:46,030 --> 00:37:48,666 Well, personally, I don't give a damn what happens to you. 956 00:37:48,733 --> 00:37:51,636 But there are other people that you might want to consider. 957 00:37:51,702 --> 00:37:53,004 Such as? 958 00:37:53,070 --> 00:37:54,639 Well, your people threatened my family. 959 00:37:54,705 --> 00:37:57,008 (chuckles) You can't blame me for that. 960 00:37:57,074 --> 00:37:58,409 But I do. 961 00:38:03,381 --> 00:38:05,216 Take a peek. 962 00:38:12,556 --> 00:38:14,759 GATES: Your daughters are beautiful. 963 00:38:14,825 --> 00:38:15,826 (Rodriguez sighs) 964 00:38:15,893 --> 00:38:17,862 How the hell did you get this? 965 00:38:17,928 --> 00:38:20,865 It was taken 12 hours ago at your ranch. 966 00:38:20,931 --> 00:38:22,400 Lovely place. 967 00:38:22,466 --> 00:38:23,734 You can't threaten my children. 968 00:38:23,801 --> 00:38:25,336 You're a cop. 969 00:38:25,403 --> 00:38:26,537 DANNY: Yeah, I am. 970 00:38:27,304 --> 00:38:29,006 But if something were to happen to my family, 971 00:38:29,073 --> 00:38:30,708 I probably wouldn't go on being a cop. 972 00:38:30,775 --> 00:38:32,543 I'd be so distraught. 973 00:38:32,610 --> 00:38:34,745 There's no telling what I would do. 974 00:38:36,113 --> 00:38:37,648 GATES: Call off your men. 975 00:38:37,715 --> 00:38:39,684 DANNY: Call off your men, 976 00:38:39,750 --> 00:38:42,186 and we'll call off ours. 977 00:38:59,704 --> 00:39:01,906 Remind me never to mess with you. 978 00:39:01,972 --> 00:39:04,008 Right back at ya. 979 00:39:04,075 --> 00:39:07,311 I think you earned that hat, partner. 980 00:39:07,378 --> 00:39:08,512 Thank you. 981 00:39:08,579 --> 00:39:12,016 What say we mosey off into the sunset? 982 00:39:12,950 --> 00:39:14,185 RODRIGUEZ: Julio? 983 00:39:14,251 --> 00:39:15,920 (speaks Spanish) 984 00:39:38,642 --> 00:39:39,810 (sighs) 985 00:39:39,877 --> 00:39:41,979 (door opening) 986 00:39:43,214 --> 00:39:44,381 He's here. 987 00:39:47,418 --> 00:39:49,320 Let's have him. 988 00:39:56,527 --> 00:39:58,395 Please have a seat. 989 00:40:00,498 --> 00:40:02,466 (sighs) 990 00:40:03,701 --> 00:40:05,469 About last night. 991 00:40:05,536 --> 00:40:06,537 You were dead wrong. 992 00:40:06,604 --> 00:40:08,439 Sorry you feel that way. 993 00:40:08,506 --> 00:40:11,742 I do not think Danny is a better cop than you. 994 00:40:11,809 --> 00:40:13,410 Different, yeah, but not better. 995 00:40:13,477 --> 00:40:15,146 Okay. 996 00:40:15,212 --> 00:40:16,747 And I hate feeling that somehow 997 00:40:16,814 --> 00:40:18,382 I'm supposed to prove that to you. 998 00:40:18,449 --> 00:40:20,684 And I resent being put in that position. 999 00:40:20,751 --> 00:40:22,086 I didn't mean to... 1000 00:40:22,153 --> 00:40:24,622 Yeah, well, I know that. At least I think I do. 1001 00:40:24,688 --> 00:40:26,791 The effect's the same. 1002 00:40:28,392 --> 00:40:29,860 But... 1003 00:40:29,927 --> 00:40:31,762 that is father and son stuff 1004 00:40:31,829 --> 00:40:34,398 and that's not what we do here. 1005 00:40:35,332 --> 00:40:37,268 Lieutenant Fleming was delayed in the field, 1006 00:40:37,334 --> 00:40:41,071 so you will please debrief him on this meeting. 1007 00:40:45,643 --> 00:40:50,014 I am transferring Vice Unit's human trafficking investigation 1008 00:40:50,080 --> 00:40:54,018 of the Carolinas Ring to your team. 1009 00:40:54,084 --> 00:40:57,254 Along with their intel and their assets. 1010 00:40:59,990 --> 00:41:01,125 Thank you, sir. 1011 00:41:01,192 --> 00:41:03,160 I will need full debriefings 1012 00:41:03,227 --> 00:41:06,230 before any undercover is inserted-- 1013 00:41:06,297 --> 00:41:10,034 in person, open-ended, because I will have questions. 1014 00:41:10,100 --> 00:41:11,735 Understood. 1015 00:41:11,802 --> 00:41:13,604 And one additional request. 1016 00:41:13,671 --> 00:41:15,206 Sir. 1017 00:41:18,008 --> 00:41:19,810 (sighs) 1018 00:41:19,877 --> 00:41:22,513 Be careful. 1019 00:41:24,315 --> 00:41:26,116 Yes, sir. 1020 00:41:38,596 --> 00:41:39,563 (door opens) 1021 00:41:39,630 --> 00:41:40,998 (sighs) 1022 00:41:44,401 --> 00:41:46,537 Captioning sponsored by CBS 1023 00:41:46,604 --> 00:41:48,505 and TOYOTA. 1024 00:41:48,572 --> 00:41:51,175 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.