Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,539 --> 00:00:09,342
(indistinct chatter)
2
00:00:18,551 --> 00:00:20,887
Give me the money.
Give me the money.
3
00:00:20,954 --> 00:00:22,322
Empty it out.
4
00:00:23,156 --> 00:00:24,290
Hurry up, hurry up!
5
00:00:24,357 --> 00:00:26,826
Come on, come on,
come on, come on.
6
00:00:26,893 --> 00:00:28,728
All of it.
Put the money in the bag.
7
00:00:28,795 --> 00:00:30,029
Put the money in the bag,
come on.
8
00:00:30,096 --> 00:00:31,598
Take it easy, huh?
9
00:00:30,096 --> 00:00:31,598
What're you doing?
10
00:00:31,664 --> 00:00:32,966
CASHIER:
I'm just getting a bag, okay?
11
00:00:33,032 --> 00:00:34,534
ROBBER: All of it.
Put the money in the bag.
12
00:00:34,601 --> 00:00:37,370
Come on.
13
00:00:34,601 --> 00:00:37,370
SERVER:
Hurry up, I need table six.
14
00:00:38,538 --> 00:00:39,773
(screaming)
15
00:00:38,538 --> 00:00:39,773
Hey! Get back! Get back!
16
00:00:39,839 --> 00:00:41,107
(gunshots)
17
00:00:41,174 --> 00:00:42,208
Get down!
18
00:00:42,275 --> 00:00:43,610
(people screaming)
19
00:00:49,516 --> 00:00:51,084
(gunshots)
20
00:00:51,151 --> 00:00:53,052
There's a male with a gun,
shooting people
21
00:00:53,119 --> 00:00:55,688
at the Bel Aire Diner
on 21st Street.
22
00:00:55,755 --> 00:00:58,057
Early 20s, gray hooded
sweatshirt and jeans.
23
00:00:58,124 --> 00:01:01,127
Greatest superhero,
including Marvel and DC?
24
00:01:01,194 --> 00:01:03,396
Mm-hmm.
25
00:01:01,194 --> 00:01:03,396
Got to say Spider-Man.
26
00:01:03,463 --> 00:01:04,898
Aw, Peter Parker's flawed.
27
00:01:04,964 --> 00:01:06,566
That's what
I like about him.
28
00:01:06,633 --> 00:01:08,535
He makes mistakes,
but he has good intentions.
29
00:01:08,601 --> 00:01:09,936
Plus he's
a native New Yorker.
30
00:01:10,003 --> 00:01:11,237
I'll give you that.
31
00:01:11,304 --> 00:01:12,539
Spidey represents.
32
00:01:12,605 --> 00:01:14,307
But he's a one-woman man.
33
00:01:14,374 --> 00:01:15,975
I don't think
you have that in common.
34
00:01:16,042 --> 00:01:18,812
That's only because I haven't
met my Mary Jane yet.
35
00:01:18,878 --> 00:01:21,281
Oh.
36
00:01:18,878 --> 00:01:21,281
Okay, what about you?
37
00:01:21,347 --> 00:01:22,715
Wonder Woman.
38
00:01:22,782 --> 00:01:24,551
She's hot, but come on,
39
00:01:24,617 --> 00:01:25,885
what kind of superpowers
does she actually have?
40
00:01:25,952 --> 00:01:29,789
Uh, just superhuman
strength and speed. Hello?
41
00:01:29,856 --> 00:01:33,893
Plus she's got cool boots
and magic bracelets.
42
00:01:33,960 --> 00:01:35,595
I do dig that
golden lasso.
43
00:01:33,960 --> 00:01:35,595
(laughs)
44
00:01:35,662 --> 00:01:36,863
(horn honks, brakes screech)
45
00:01:35,662 --> 00:01:36,863
(loud thud)
46
00:01:36,930 --> 00:01:38,031
BYSTANDER: Oh, my God!
47
00:01:36,930 --> 00:01:38,031
(clamoring)
48
00:01:38,097 --> 00:01:40,133
Hey.
49
00:01:38,097 --> 00:01:40,133
(drops cup)
50
00:01:40,200 --> 00:01:42,569
Police! Police!
Clear the way, clear the way.
51
00:01:42,635 --> 00:01:44,604
BADILLO:
Everyone back up.
Clear the way. Back up.
52
00:01:44,671 --> 00:01:46,372
She was shoved in to traffic.
53
00:01:46,439 --> 00:01:47,640
We're going to
take care of you, okay?
54
00:01:47,707 --> 00:01:49,275
But you can't move.
55
00:01:49,342 --> 00:01:51,277
Central, 2-9,
we are requesting a bus
56
00:01:51,344 --> 00:01:53,346
at 13th and Washington.
I have a woman
57
00:01:53,413 --> 00:01:54,948
struck by a car
at this location.
58
00:01:55,014 --> 00:01:56,382
What happened?
59
00:01:56,449 --> 00:01:58,485
Out of nowhere,
this crazy guy just shoved her.
60
00:01:58,551 --> 00:01:59,552
Did you get
a good look at him?
61
00:01:59,619 --> 00:02:01,354
He was in his, uh, 20s,
62
00:02:01,421 --> 00:02:03,289
uh, green sweatshirt, jeans.
63
00:02:03,356 --> 00:02:04,524
Which way did he go?
64
00:02:04,591 --> 00:02:06,493
He ran that way,
laughing the whole time.
65
00:02:09,395 --> 00:02:10,897
(sirens wailing)
66
00:02:10,964 --> 00:02:13,500
(busy chatter)
67
00:02:13,566 --> 00:02:15,568
JAMIE:
Baez. Hey, Danny.
68
00:02:16,336 --> 00:02:18,872
DANNY:
Hope this isn't gonna
become a habit.
69
00:02:18,938 --> 00:02:21,007
Nice to see you, too.
70
00:02:18,938 --> 00:02:21,007
Well, what do we got?
71
00:02:21,074 --> 00:02:23,510
I've got a series
of robberies in the 2-9
72
00:02:23,576 --> 00:02:24,677
targeting young women.
73
00:02:24,744 --> 00:02:26,579
This fits the pattern.
74
00:02:26,646 --> 00:02:28,014
Young women being robbed
is part of a pattern?
75
00:02:28,081 --> 00:02:29,649
Well, two perps
in broad daylight,
76
00:02:29,716 --> 00:02:31,084
grabbing high-end bags,
77
00:02:31,150 --> 00:02:32,719
and then assaulting
the vic is the pattern.
78
00:02:32,785 --> 00:02:34,087
Yeah, well, sounds like
every other robbery
79
00:02:34,153 --> 00:02:35,588
on this street to me.
80
00:02:35,655 --> 00:02:38,057
I think we can handle it
without a babysitter. Thank you.
81
00:02:38,124 --> 00:02:39,392
Doesn't have to
be a fight, Danny.
82
00:02:39,459 --> 00:02:40,860
If it was a fight, you'd know.
83
00:02:40,927 --> 00:02:42,662
All right.
Look, who's the vic?
84
00:02:42,729 --> 00:02:45,031
Grace Mitchell, Adam Reynolds.
85
00:02:45,098 --> 00:02:46,533
They're boyfriend
and girlfriend.
86
00:02:46,599 --> 00:02:49,302
They were both
robbed and assaulted?
87
00:02:49,369 --> 00:02:50,703
No, she was robbed
by the two guys,
88
00:02:50,770 --> 00:02:51,971
he tried to step in,
he got assaulted, too.
89
00:02:52,038 --> 00:02:54,774
Great. Can we take it
from here, boss?
90
00:02:54,841 --> 00:02:56,409
Looking forward to not
working with you.
91
00:02:56,476 --> 00:02:58,077
Same.
92
00:02:59,712 --> 00:03:02,515
Excuse me.
Hey, can we have a word?
93
00:03:02,582 --> 00:03:03,750
Sorry, no can do.
94
00:03:03,816 --> 00:03:05,285
We need to
transport them ASAP.
95
00:03:05,351 --> 00:03:06,419
What hospital?
96
00:03:06,486 --> 00:03:07,654
PARAMEDIC:
St. Benjamin's.
97
00:03:07,720 --> 00:03:09,923
If this is
stranger on stranger,
98
00:03:09,989 --> 00:03:12,725
the city is worse off
than I thought.
99
00:03:12,792 --> 00:03:14,561
(police radio chatter)
100
00:03:14,627 --> 00:03:15,962
(camera shutter clicks)
101
00:03:16,729 --> 00:03:18,831
MAN:
Call came in
approximately 7:35 hours.
102
00:03:18,898 --> 00:03:20,033
We responded immediately,
103
00:03:20,099 --> 00:03:22,168
but she was DOA
when we got here.
104
00:03:22,235 --> 00:03:23,570
Who called it in?
105
00:03:23,636 --> 00:03:25,204
The witness.
Sophia Abetemarco.
106
00:03:25,271 --> 00:03:27,574
15 years old.
She's kind of shell-shocked.
107
00:03:27,640 --> 00:03:29,042
She hasn't given
a statement or anything.
108
00:03:29,108 --> 00:03:30,143
Where is she now?
109
00:03:30,209 --> 00:03:32,211
She's outside on
the back of the bus.
110
00:03:32,278 --> 00:03:33,780
Any other witnesses?
111
00:03:33,846 --> 00:03:35,548
Just her. She was
getting a private lesson.
112
00:03:35,615 --> 00:03:37,116
No other students around.
113
00:03:40,520 --> 00:03:43,590
Anthony, I came
as soon as I heard.
114
00:03:43,656 --> 00:03:45,058
Is she okay?
115
00:03:45,124 --> 00:03:46,392
No, she's not okay.
116
00:03:46,459 --> 00:03:48,227
Her ballet teacher,
Miss Patty,
117
00:03:48,294 --> 00:03:49,562
was gunned down
right in front of her.
118
00:03:49,629 --> 00:03:50,663
Is she hurt?
119
00:03:50,730 --> 00:03:52,565
Not wounds you could see.
120
00:03:54,033 --> 00:03:57,203
Hi, Sophia,
how're you doing?
121
00:03:57,270 --> 00:03:58,371
Are you okay?
122
00:03:58,438 --> 00:04:01,007
I'm sorry this
happened to you.
123
00:04:01,074 --> 00:04:03,876
Did you happen to see anything?
124
00:04:03,943 --> 00:04:05,411
Um, I...
125
00:04:05,478 --> 00:04:06,713
No, she didn't see anything.
126
00:04:06,779 --> 00:04:09,983
Okay. Well, maybe
we can let Sophia answer?
127
00:04:10,049 --> 00:04:11,417
Maybe you didn't hear me, Erin.
128
00:04:11,484 --> 00:04:13,152
She didn't see anything.
129
00:04:13,219 --> 00:04:15,488
Dad?
130
00:04:13,219 --> 00:04:15,488
Uh...
131
00:04:15,555 --> 00:04:17,256
Hey, Malone, can you
help me out over here?
132
00:04:17,323 --> 00:04:19,993
Can you, uh, stand up
and take your jacket off for me?
133
00:04:20,059 --> 00:04:22,195
And then we'll
give it to the officer.
134
00:04:22,262 --> 00:04:25,865
Here. Now you got
everything you need.
135
00:04:26,933 --> 00:04:29,035
I'm taking Sophia home.
136
00:04:29,102 --> 00:04:30,403
Anthony, uh...
137
00:04:30,470 --> 00:04:33,106
Come on. The car's over there.
Goodbye, Erin.
138
00:04:33,172 --> 00:04:35,274
♪ ♪
139
00:04:39,245 --> 00:04:41,714
(clears throat)
140
00:04:42,515 --> 00:04:44,017
Officer Hayes.
141
00:04:44,083 --> 00:04:45,284
Commissioner.
142
00:04:45,351 --> 00:04:46,919
Have a seat.
143
00:04:49,822 --> 00:04:52,158
DCPI Garrett Moore.
144
00:04:52,225 --> 00:04:54,627
Yes, sir.
I've seen you on the news.
145
00:04:54,694 --> 00:04:56,529
And I'm Lieutenant Gormley.
146
00:04:56,596 --> 00:04:58,031
Thanks for coming up so quickly.
147
00:04:58,097 --> 00:05:00,500
As you know,
I gave a full statement
148
00:05:00,566 --> 00:05:01,668
to the detectives who responded.
149
00:05:01,734 --> 00:05:02,969
Yeah, we talked to those guys,
150
00:05:03,036 --> 00:05:04,771
and we watched
the security footage.
151
00:05:04,837 --> 00:05:06,739
So, you saw he had a gun,
152
00:05:06,806 --> 00:05:08,307
started shooting it
without warning.
153
00:05:08,374 --> 00:05:11,744
We did. And you were off duty.
154
00:05:11,811 --> 00:05:13,079
I was.
155
00:05:11,811 --> 00:05:13,079
But the guy
156
00:05:13,146 --> 00:05:14,847
didn't come in shooting,
though, right?
157
00:05:14,914 --> 00:05:17,750
He went to the register first,
and he told the owner
158
00:05:17,817 --> 00:05:19,652
to empty the drawer.
159
00:05:17,817 --> 00:05:19,652
Yes.
160
00:05:19,719 --> 00:05:22,288
And you observed
that going down?
161
00:05:23,256 --> 00:05:24,524
I did.
162
00:05:24,590 --> 00:05:28,728
Could you walk us through
what you did to stop it?
163
00:05:28,795 --> 00:05:30,229
As I said in my report,
164
00:05:30,296 --> 00:05:32,331
I just figured
I'd let the crime go down,
165
00:05:32,398 --> 00:05:33,833
give a good description after
166
00:05:33,900 --> 00:05:36,102
to minimize
people from getting hurt.
167
00:05:37,570 --> 00:05:38,838
Well, once he opened fire,
168
00:05:38,905 --> 00:05:41,407
I'm not sure who
you were protecting
169
00:05:41,474 --> 00:05:42,975
by not getting involved.
170
00:05:43,042 --> 00:05:45,912
The report
indicates you were armed.
171
00:05:45,978 --> 00:05:49,182
Yes, but I was afraid
if I fired,
172
00:05:49,248 --> 00:05:51,084
I might hit
an innocent bystander.
173
00:05:51,150 --> 00:05:52,952
So instead you let
one civilian die,
174
00:05:53,019 --> 00:05:55,354
two others are clinging
to life in the ICU,
175
00:05:55,421 --> 00:05:57,290
one a 12-year-old boy.
176
00:06:00,293 --> 00:06:03,763
I've said all there is
to say in my report.
177
00:06:03,830 --> 00:06:06,232
(sighs)
178
00:06:06,299 --> 00:06:10,069
That's all, Officer Hayes.
You're dismissed.
179
00:06:17,410 --> 00:06:18,745
(sighs)
180
00:06:18,811 --> 00:06:22,014
His answers
are totally unacceptable.
181
00:06:23,349 --> 00:06:25,284
Ask Baker to come in.
182
00:06:25,351 --> 00:06:30,022
I want to take a hard look at
that surveillance footage again.
183
00:06:30,089 --> 00:06:31,824
I think we got a problem.
184
00:06:35,128 --> 00:06:38,197
♪ ♪
185
00:06:58,251 --> 00:06:59,585
I was walking towards
the High Line,
186
00:06:59,652 --> 00:07:01,921
and out of nowhere,
this guy just pushed me,
187
00:07:01,988 --> 00:07:03,489
full force, into traffic.
188
00:07:03,556 --> 00:07:04,824
Do you remember
anything else?
189
00:07:04,891 --> 00:07:06,526
I remember hitting
the hood of the car.
190
00:07:06,592 --> 00:07:08,227
Would you be able
to describe him?
191
00:07:08,294 --> 00:07:10,229
No. Honestly, I was too busy
192
00:07:10,296 --> 00:07:11,731
taking in the buildings and all.
193
00:07:11,798 --> 00:07:13,366
I had just arrived
an hour before,
194
00:07:13,432 --> 00:07:16,469
unpacked my bags
and walked out to see the city.
195
00:07:16,536 --> 00:07:19,438
(sighs) I'm so sorry
this happened to you.
196
00:07:19,505 --> 00:07:20,873
From the time I was five,
197
00:07:20,940 --> 00:07:23,743
I've wanted to come
to New York City.
198
00:07:23,810 --> 00:07:27,046
This is my graduation present
from my parents.
199
00:07:27,113 --> 00:07:28,247
You're here
by yourself?
200
00:07:28,314 --> 00:07:30,049
I have friends here.
201
00:07:30,116 --> 00:07:32,351
I was supposed to meet them
in the Village for drinks,
202
00:07:32,418 --> 00:07:34,854
but I told them
I couldn't make it.
203
00:07:34,921 --> 00:07:36,889
Well, is there anyone
we can call for you?
204
00:07:36,956 --> 00:07:40,393
Can you call me a cab to take
me back to Albuquerque?
205
00:07:40,459 --> 00:07:43,362
Well, your injuries
are minor at least.
206
00:07:43,429 --> 00:07:45,264
So you can still enjoy
the rest of your trip.
207
00:07:45,331 --> 00:07:46,666
Are you serious?
208
00:07:46,732 --> 00:07:48,134
I don't want to go anywhere
209
00:07:48,201 --> 00:07:50,970
except home and away from here.
210
00:07:51,037 --> 00:07:53,406
I never want to come here again.
211
00:07:53,472 --> 00:07:55,675
♪ ♪
212
00:07:56,442 --> 00:07:59,245
I know, you could write
an interim order,
213
00:07:59,312 --> 00:08:02,281
call it the "Hero Clause."
214
00:08:02,348 --> 00:08:03,416
That ought to
get people lining up
215
00:08:03,482 --> 00:08:05,218
to put their life on the line
216
00:08:05,284 --> 00:08:06,652
every hour of every day
217
00:08:06,719 --> 00:08:09,956
at a starting salary of 45,000.
218
00:08:10,022 --> 00:08:12,525
I think the guy
should get a serious rip.
219
00:08:12,592 --> 00:08:14,861
I think he should be
sent for retraining.
220
00:08:14,927 --> 00:08:18,764
Well, I think
he should be fired.
221
00:08:18,831 --> 00:08:21,200
Well, clearly,
I'm in the minority here.
222
00:08:21,267 --> 00:08:22,401
You got that right.
223
00:08:22,468 --> 00:08:24,403
I'm not one for fantasy.
224
00:08:24,470 --> 00:08:26,372
I prefer my feet firmly planted.
225
00:08:26,439 --> 00:08:28,007
What're you
talking about?
226
00:08:28,074 --> 00:08:29,308
Well, while you all weigh in
227
00:08:29,375 --> 00:08:30,676
on what should happen
to Officer Hayes,
228
00:08:30,743 --> 00:08:32,044
you ought to go back and read
229
00:08:32,111 --> 00:08:33,579
the Active Shooter Manual again.
230
00:08:33,646 --> 00:08:36,816
It only mentions
on-duty personnel.
231
00:08:36,883 --> 00:08:38,985
There's no decision to make
about Officer Hayes
232
00:08:39,051 --> 00:08:42,421
because, technically,
he did nothing wrong.
233
00:08:42,488 --> 00:08:44,824
Give me a break, Garrett.
He's a coward.
234
00:08:44,891 --> 00:08:47,326
Morally? Ethically?
Maybe you have a point.
235
00:08:47,393 --> 00:08:50,129
Legally? Procedurally? None.
236
00:08:50,196 --> 00:08:54,567
Why am I the only one
willing to acknowledge this?
237
00:08:54,634 --> 00:08:57,403
I'm not a cop. I'm sorry,
238
00:08:57,470 --> 00:08:59,472
I missed the secret
handshake on the way in.
239
00:08:59,538 --> 00:09:01,707
Please,
let's not go there again.
240
00:09:02,775 --> 00:09:04,877
Sid, Abigail, give us the room.
241
00:09:10,650 --> 00:09:12,385
You've got something
to say, say it.
242
00:09:12,451 --> 00:09:13,886
I believe I did.
243
00:09:15,388 --> 00:09:16,722
I'm just trying to keep you
244
00:09:16,789 --> 00:09:19,058
from firing someone
without due cause,
245
00:09:19,125 --> 00:09:21,327
and keeping your response
to the press on point.
246
00:09:21,394 --> 00:09:22,862
My response to the press is:
247
00:09:22,929 --> 00:09:24,864
Officer Hayes
dishonored his shield
248
00:09:24,931 --> 00:09:27,366
and will be fired
for dereliction of duty.
249
00:09:27,433 --> 00:09:29,869
Really, Frank?
250
00:09:27,433 --> 00:09:29,869
That is my opinion.
251
00:09:29,936 --> 00:09:31,137
You can't have
an opinion.
252
00:09:31,203 --> 00:09:32,872
This is about facts,
253
00:09:32,939 --> 00:09:38,144
not about how you feel
about Officer Hayes' actions.
254
00:09:39,312 --> 00:09:41,514
I might not be a cop,
255
00:09:41,580 --> 00:09:44,283
but I know
how to separate the two.
256
00:09:44,350 --> 00:09:45,885
(door slams)
257
00:09:46,852 --> 00:09:48,988
(sighs)
258
00:09:50,389 --> 00:09:52,325
Excuse me. Detective Reagan.
259
00:09:52,391 --> 00:09:53,893
This is my partner
Detective Baez.
260
00:09:53,960 --> 00:09:55,795
We were wondering if we
could ask you some questions
261
00:09:55,861 --> 00:09:58,431
about the men who robbed
and assaulted you.
262
00:10:00,433 --> 00:10:02,368
Yeah, sure.
263
00:10:02,435 --> 00:10:04,437
There was...
264
00:10:04,503 --> 00:10:06,105
There was two of them.
265
00:10:06,172 --> 00:10:07,707
Both wearing baseball caps.
266
00:10:07,773 --> 00:10:09,709
Did they refer
to each other by name,
267
00:10:09,775 --> 00:10:13,112
or have any distinguishing
features or marks?
268
00:10:13,179 --> 00:10:17,416
Um, they were both
in their late 20s, early 30s.
269
00:10:17,483 --> 00:10:20,586
One Hispanic,
one African-American.
270
00:10:20,653 --> 00:10:22,588
I'd just paid the bill.
271
00:10:22,655 --> 00:10:24,023
We'd just finished breakfast,
272
00:10:24,090 --> 00:10:26,559
and I was just waiting
for the credit card back.
273
00:10:26,625 --> 00:10:29,061
And I told Adam
I'd meet him outside.
274
00:10:29,128 --> 00:10:31,764
It's a nice neighborhood,
I wanted some air.
275
00:10:31,831 --> 00:10:33,833
I had just got to the car
276
00:10:33,899 --> 00:10:35,134
when one of them
came up behind me
277
00:10:35,201 --> 00:10:39,138
and, um, grabbed me and...
278
00:10:39,205 --> 00:10:40,473
He tried to take my purse.
279
00:10:40,539 --> 00:10:42,074
Did they have any weapons?
280
00:10:42,141 --> 00:10:44,110
I don't know.
281
00:10:44,176 --> 00:10:46,312
He just said,
"Give me your bag, bitch."
282
00:10:46,379 --> 00:10:47,947
And I said, "No."
283
00:10:48,014 --> 00:10:50,983
Why should I hand over
everything to that punk?
284
00:10:51,050 --> 00:10:53,853
Mainly because
he could've killed you.
285
00:10:56,188 --> 00:10:58,024
Do you remember
what happened next?
286
00:10:58,090 --> 00:10:59,892
When I didn't let go, that's
when he punched me in the face.
287
00:10:59,959 --> 00:11:02,862
And then I came out
and I rushed over to Grace,
288
00:11:02,928 --> 00:11:04,530
but then the other guy,
he grabbed me
289
00:11:04,597 --> 00:11:06,232
and he threw me to the ground
and just started stomping on me.
290
00:11:06,298 --> 00:11:09,535
And the other one just kept...
291
00:11:09,602 --> 00:11:11,103
(crying):
he just kept kicking me.
292
00:11:14,673 --> 00:11:16,175
Would you be able to sit
with a sketch artist?
293
00:11:16,242 --> 00:11:19,412
I'll do anything I can
to get them off the street.
294
00:11:19,478 --> 00:11:21,080
Absolutely.
Same here.
295
00:11:21,147 --> 00:11:24,750
Good, and we'll do
everything we can to find them.
296
00:11:26,619 --> 00:11:27,953
DANNY:
She's a real badass.
297
00:11:28,020 --> 00:11:30,256
And lucky he didn't
have a knife or a gun.
298
00:11:30,322 --> 00:11:31,524
Well, I didn't say
she was smart,
299
00:11:31,590 --> 00:11:32,992
I said she's a badass.
300
00:11:33,059 --> 00:11:36,695
Hard to see their faces
with the baseball caps on.
301
00:11:36,762 --> 00:11:39,565
I have footage from the other
side of the street, too.
302
00:11:41,834 --> 00:11:43,235
Can you zoom in on the phone?
303
00:11:47,506 --> 00:11:49,141
BAEZ:
Kind of blurry.
304
00:11:49,208 --> 00:11:50,543
Yeah.
305
00:11:50,609 --> 00:11:51,977
JAMIE:
Hey, so you were right.
306
00:11:52,044 --> 00:11:53,746
The assault on your
two vics isn't part
307
00:11:53,813 --> 00:11:55,514
of the pattern of assaults
that we've been investigating.
308
00:11:55,581 --> 00:11:57,283
Hmm, what do you know?
Maybe you should
309
00:11:57,349 --> 00:11:59,218
leave the investigating
to us next time, huh?
310
00:11:59,285 --> 00:12:00,886
Okay, so you don't want me to
tell you about the cop
311
00:12:00,953 --> 00:12:02,154
who just collared
a guy in possession
312
00:12:02,221 --> 00:12:03,556
of one of Grace Mitchell's
credit cards?
313
00:12:03,622 --> 00:12:05,491
That's great.
314
00:12:05,558 --> 00:12:06,792
Tell your officer
to hold him there
315
00:12:06,859 --> 00:12:08,961
until we can get
over there and question him.
316
00:12:09,028 --> 00:12:10,763
Oh, you want a favor?
I thought I was supposed to
317
00:12:10,830 --> 00:12:12,665
leave the investigating to you.
318
00:12:12,731 --> 00:12:15,267
♪ ♪
319
00:12:19,538 --> 00:12:22,241
Hey, how's Sophia?
320
00:12:22,308 --> 00:12:23,442
She's upset, Anthony.
321
00:12:23,509 --> 00:12:24,877
I'll talk to her.
322
00:12:24,944 --> 00:12:26,212
Not right now.
She's talking to a therapist.
323
00:12:26,278 --> 00:12:28,647
A therapist?
What're you talking about?
324
00:12:28,714 --> 00:12:31,016
You know, just to help
with what she saw.
325
00:12:31,083 --> 00:12:33,886
Anthony, she hasn't
been able to eat.
326
00:12:33,953 --> 00:12:36,989
She's upset and agitated,
and when I told Erin...
327
00:12:37,056 --> 00:12:38,924
You told Erin?
328
00:12:37,056 --> 00:12:38,924
Well, she came by
329
00:12:38,991 --> 00:12:41,660
to check on Sophia,
and when I told her,
330
00:12:41,727 --> 00:12:43,963
she suggested
Sophia talk to a therapist.
331
00:12:44,029 --> 00:12:45,564
And you didn't think to call me?
332
00:12:45,631 --> 00:12:46,832
I just figured you knew
333
00:12:46,899 --> 00:12:49,068
since it was coming
from your office.
334
00:12:49,135 --> 00:12:51,137
♪ ♪
335
00:12:59,612 --> 00:13:01,147
You went behind my back? Really?
336
00:13:01,213 --> 00:13:02,681
What're you talking about?
337
00:13:02,748 --> 00:13:04,583
You set Sophia up with
a counselor, and, what,
338
00:13:04,650 --> 00:13:06,552
you didn't think it was
important to let me know?
339
00:13:06,619 --> 00:13:08,921
Well, I thought Vivian
would've told you.
340
00:13:08,988 --> 00:13:10,156
Yeah, well, she didn't.
341
00:13:10,222 --> 00:13:11,690
Look, I'm just trying to help.
342
00:13:11,757 --> 00:13:13,192
Yeah, well, people
always say that
343
00:13:13,259 --> 00:13:14,860
right before they
screw things up.
344
00:13:14,927 --> 00:13:16,362
Look, Anthony, I don't think
345
00:13:16,428 --> 00:13:18,197
you're looking at this
the right way.
346
00:13:18,264 --> 00:13:19,765
I'll tell you
what I'm looking at:
347
00:13:19,832 --> 00:13:21,600
a prosecutor who'll do
anything to get an indictment.
348
00:13:21,667 --> 00:13:23,769
That's not fair,
and you know it.
349
00:13:23,836 --> 00:13:25,004
I'm her father, Erin.
350
00:13:25,070 --> 00:13:26,705
I'll decide what's best
for my daughter.
351
00:13:26,772 --> 00:13:28,974
You're just gonna
victimize her all over again.
352
00:13:29,041 --> 00:13:30,709
We have a suspect.
353
00:13:30,776 --> 00:13:32,478
Who is he?
354
00:13:32,545 --> 00:13:34,380
An ex-boyfriend of Miss Patty's.
355
00:13:34,446 --> 00:13:35,881
We have surveillance
video of him
356
00:13:35,948 --> 00:13:38,584
leaving the ballet studio
with blood on his shirt.
357
00:13:38,651 --> 00:13:40,920
Okay, so that's case closed.
358
00:13:40,986 --> 00:13:42,421
Not by a long shot.
359
00:13:42,488 --> 00:13:43,722
We both know it's gonna take
360
00:13:43,789 --> 00:13:45,391
more than that
to prove he's guilty.
361
00:13:45,457 --> 00:13:47,426
Sophia saw the murder.
362
00:13:47,493 --> 00:13:49,728
We need her to come in
and talk about what she saw,
363
00:13:49,795 --> 00:13:50,863
hopefully ID him.
364
00:13:50,930 --> 00:13:52,698
So this lunatic
can go after her?
365
00:13:52,765 --> 00:13:55,100
I will make sure
she's protected.
366
00:13:55,167 --> 00:13:56,535
Stop it, Erin.
367
00:13:56,602 --> 00:13:58,971
You can't guarantee that,
and you know it.
368
00:13:59,038 --> 00:14:01,373
Okay, I can guarantee that
if she doesn't come in
369
00:14:01,440 --> 00:14:03,542
and talk about what she saw,
he could go out
370
00:14:03,609 --> 00:14:05,644
and hurt someone else,
or even kill someone else.
371
00:14:05,711 --> 00:14:07,913
Or Sophia could get killed.
372
00:14:08,714 --> 00:14:11,417
Anthony, she is old enough
to come in here
373
00:14:11,483 --> 00:14:12,818
and answer some questions,
374
00:14:12,885 --> 00:14:14,853
and I think
that's what she needs to do.
375
00:14:16,522 --> 00:14:18,290
I don't want
to have to subpoena her.
376
00:14:18,357 --> 00:14:20,960
Do what you need to do.
377
00:14:21,026 --> 00:14:23,395
♪ ♪
378
00:14:27,900 --> 00:14:29,001
Hey.
379
00:14:29,068 --> 00:14:30,202
Ready to go?
380
00:14:29,068 --> 00:14:30,202
Come here.
381
00:14:30,269 --> 00:14:31,537
Take a look at this.
382
00:14:31,604 --> 00:14:33,038
It's video footage
from the traffic cam
383
00:14:33,105 --> 00:14:34,873
where Sarah Longo was pushed.
384
00:14:34,940 --> 00:14:36,542
I thought this was kicked
upstairs to the squad.
385
00:14:36,609 --> 00:14:38,277
Detective Giorgio likes me.
386
00:14:38,344 --> 00:14:39,578
Yeah, you'll
solve his case for him,
387
00:14:39,645 --> 00:14:40,613
and he'll take all the credit.
388
00:14:40,679 --> 00:14:42,448
I don't care
about that.
389
00:14:42,514 --> 00:14:43,816
(horn honks, tires screech)
390
00:14:46,619 --> 00:14:48,821
JANKO: It was put through
facial recognition.
391
00:14:48,887 --> 00:14:50,356
So, now all we do
is cross our fingers.
392
00:14:50,422 --> 00:14:52,057
I really want to get
this guy off the street.
393
00:14:52,124 --> 00:14:54,193
Me, too.
Guy is pure evil.
394
00:14:54,260 --> 00:14:56,762
I feel bad for her, too.
395
00:14:54,260 --> 00:14:56,762
I get that,
396
00:14:56,829 --> 00:14:58,364
but honestly,
she should be thankful
397
00:14:58,430 --> 00:14:59,732
that she doesn't
have worse injuries.
398
00:14:59,798 --> 00:15:01,767
Don't tell me you're
one of those people
399
00:15:01,834 --> 00:15:03,569
that make themselves
feel better about things
400
00:15:03,636 --> 00:15:05,938
by imagining an even
worse tragedy happening?
401
00:15:06,005 --> 00:15:07,740
Yes, I am.
I own that.
402
00:15:07,806 --> 00:15:11,043
(buzzing)
403
00:15:07,806 --> 00:15:11,043
We got a match
on facial recognition.
404
00:15:12,077 --> 00:15:16,148
Okay, meet Michael Harris.
Oh, serial offender.
405
00:15:16,215 --> 00:15:18,617
Assault, possession of a weapon,
406
00:15:18,684 --> 00:15:21,754
harassment, attempted murder.
407
00:15:21,820 --> 00:15:25,190
Wow, that's great.
Should we let the squad know?
408
00:15:25,257 --> 00:15:26,725
We should go pick him up,
409
00:15:26,792 --> 00:15:28,227
and then we'll
let the squad know.
410
00:15:28,294 --> 00:15:31,730
See? Sarah Longo
is lucky after all.
411
00:15:32,965 --> 00:15:34,900
We got your subpoena.
412
00:15:34,967 --> 00:15:36,402
Are you kidding me?
413
00:15:36,468 --> 00:15:38,904
Look, Anthony...
414
00:15:36,468 --> 00:15:38,904
Yeah, don't, okay?
415
00:15:38,971 --> 00:15:40,439
Some friend you are.
416
00:15:40,506 --> 00:15:43,575
Yeah, I am, and I'm hoping
you eventually realize that.
417
00:15:43,642 --> 00:15:45,444
You would have never
done this to Nicky.
418
00:15:45,511 --> 00:15:47,179
You would have never
put her though this.
419
00:15:47,246 --> 00:15:48,747
Yes, I would, and if I wasn't,
420
00:15:48,814 --> 00:15:50,149
I would hope
you would do something
421
00:15:50,215 --> 00:15:51,317
to make me see the light.
422
00:15:51,383 --> 00:15:52,885
Yeah, well, the difference is
423
00:15:52,951 --> 00:15:54,720
I wouldn't interfere with
how you parent your daughter.
424
00:15:54,787 --> 00:15:56,955
This has nothing to do
with parenting.
425
00:15:57,022 --> 00:15:58,824
What do you think
is going to happen
426
00:15:58,891 --> 00:16:00,793
if you don't encourage Sophia
to talk about what she saw?
427
00:16:00,859 --> 00:16:03,062
You think it's just
gonna magically disappear?
428
00:16:03,128 --> 00:16:04,463
I'm trying to keep her safe.
429
00:16:04,530 --> 00:16:06,265
So am I.
430
00:16:04,530 --> 00:16:06,265
By what,
431
00:16:06,332 --> 00:16:07,333
putting her in front
of a grand jury?
432
00:16:07,399 --> 00:16:08,634
Look, Anthony,
433
00:16:08,701 --> 00:16:10,602
I am going to prep her
434
00:16:10,669 --> 00:16:12,171
in this office
before she testifies
435
00:16:12,237 --> 00:16:15,107
to make sure that she knows
exactly what to expect.
436
00:16:15,174 --> 00:16:16,575
Just get her in here.
437
00:16:16,642 --> 00:16:18,444
You're interested
in one thing and one thing only.
438
00:16:18,510 --> 00:16:20,012
It's the right thing to do.
439
00:16:20,079 --> 00:16:22,948
Yeah, keep telling
yourself that, Erin.
440
00:16:23,015 --> 00:16:25,684
♪ ♪
441
00:16:36,428 --> 00:16:38,864
Do you think I'm a hard ass?
442
00:16:42,201 --> 00:16:43,802
I think it depends.
443
00:16:43,869 --> 00:16:46,939
Not the answer
I was looking for.
444
00:16:48,107 --> 00:16:50,075
Well, if the situation warrants,
445
00:16:50,142 --> 00:16:54,146
you can be...
rightfully demanding.
446
00:16:54,213 --> 00:16:55,414
How's that?
447
00:16:55,481 --> 00:16:57,449
(chuckles)
448
00:16:58,650 --> 00:17:00,786
What's on your mind?
449
00:17:00,853 --> 00:17:03,455
Anthony's 15-year-old
daughter Sophia
450
00:17:03,522 --> 00:17:06,158
was the only witness
to a murder.
451
00:17:06,225 --> 00:17:08,861
(sighs) Okay.
452
00:17:08,927 --> 00:17:11,830
And he doesn't
want her cooperating.
453
00:17:11,897 --> 00:17:13,966
And he...
454
00:17:14,032 --> 00:17:16,802
thinks I only care
about the case.
455
00:17:17,970 --> 00:17:20,706
Well, Erin...
456
00:17:20,773 --> 00:17:22,274
At the end of the day,
you have to do
457
00:17:22,341 --> 00:17:24,810
what you think's right,
458
00:17:24,877 --> 00:17:27,746
even if it puts you
at odds with...
459
00:17:28,814 --> 00:17:31,517
...your most trusted confidante.
460
00:17:31,583 --> 00:17:34,186
Are we still
talking about me here?
461
00:17:34,253 --> 00:17:38,056
Well, let's just say being
a hard ass runs in the family.
462
00:17:40,225 --> 00:17:44,329
Anything to do with the off-duty
officer in the diner shooting?
463
00:17:44,396 --> 00:17:47,166
Yeah. According
to the guidelines,
464
00:17:47,232 --> 00:17:50,502
he did nothing wrong,
and Garrett thinks
465
00:17:50,569 --> 00:17:53,405
every cop
doesn't have to be a hero.
466
00:17:54,440 --> 00:17:56,842
And that I have
no right to demand that.
467
00:17:56,909 --> 00:18:00,679
Well, except you had a son
who made the ultimate sacrifice,
468
00:18:00,746 --> 00:18:03,148
so, yeah, I think that
qualifies you.
469
00:18:04,850 --> 00:18:08,120
See? Now, there's
the hard ass answer.
470
00:18:10,355 --> 00:18:12,724
(sighs)
471
00:18:12,791 --> 00:18:15,894
You assaulted Grace Mitchell
and Adam Reynolds
472
00:18:15,961 --> 00:18:17,362
and you stole their belongings.
473
00:18:17,429 --> 00:18:19,264
(scoffs) Nah.
474
00:18:19,331 --> 00:18:20,966
You got it all wrong, dude.
475
00:18:21,033 --> 00:18:23,669
Okay, dude,
then tell me what happened.
476
00:18:23,735 --> 00:18:26,772
I found that card.
On the street.
477
00:18:26,839 --> 00:18:28,807
Right, you found it on
the street,
478
00:18:28,874 --> 00:18:30,342
and you just started using it.
479
00:18:30,409 --> 00:18:32,044
Yeah. Finders keepers.
480
00:18:32,110 --> 00:18:34,480
Finders keepers, huh?
Well, well.
481
00:18:34,546 --> 00:18:37,783
Oh, wow. Look what I found.
482
00:18:37,850 --> 00:18:39,651
A cell phone
belonging to Maurice.
483
00:18:39,718 --> 00:18:41,820
But I guess it actually
belongs to us now
484
00:18:41,887 --> 00:18:43,722
because, well, finders keepers.
485
00:18:43,789 --> 00:18:45,657
Hey, you can't see my phone.
486
00:18:45,724 --> 00:18:47,860
Why not?
487
00:18:45,724 --> 00:18:47,860
'Cause it's mine.
488
00:18:47,926 --> 00:18:50,295
Hmm. Well, you said yourself,
finders keepers.
489
00:18:50,362 --> 00:18:53,131
What don't we have CCS
hack into this for us, okay?
490
00:18:53,198 --> 00:18:54,967
Don't y'all need, like,
a warrant or something?
491
00:18:55,033 --> 00:18:57,803
Actually, we don't.
Unless we have your permission.
492
00:18:57,870 --> 00:18:59,905
Oh. Then you don't.
493
00:18:59,972 --> 00:19:02,174
Hmm.
494
00:18:59,972 --> 00:19:02,174
You know this guy
495
00:19:02,241 --> 00:19:03,609
has two felony convictions?
496
00:19:03,675 --> 00:19:05,410
That's really bad news
for him, isn't it?
497
00:19:05,477 --> 00:19:07,713
Hey, I did my time.
498
00:19:07,779 --> 00:19:09,081
Right.
499
00:19:07,779 --> 00:19:09,081
Oh, but did you know
500
00:19:09,147 --> 00:19:11,583
that having two prior
felony convictions
501
00:19:11,650 --> 00:19:14,086
means that this time,
this felony conviction
502
00:19:14,152 --> 00:19:17,055
will get you mandatory
16 years to life.
503
00:19:17,122 --> 00:19:19,091
DANNY: Mm-hmm.
504
00:19:17,122 --> 00:19:19,091
What're you talking about?
505
00:19:19,157 --> 00:19:20,692
What she's talking about
is you're a three-time loser,
506
00:19:20,759 --> 00:19:22,494
so the only thing
standing between you
507
00:19:22,561 --> 00:19:25,497
and 16 years is us.
508
00:19:25,564 --> 00:19:26,999
And once we pick up
your accomplice,
509
00:19:27,065 --> 00:19:29,968
and he decides to cooperate,
then he'll get the deal,
510
00:19:30,035 --> 00:19:32,404
and you'll...
511
00:19:30,035 --> 00:19:32,404
Go up the proverbial creek.
512
00:19:32,471 --> 00:19:34,740
You know which one
that is right?
513
00:19:35,741 --> 00:19:37,209
You made your point.
514
00:19:37,276 --> 00:19:38,544
You want to unlock the phone?
515
00:19:37,276 --> 00:19:38,544
Mm-hmm.
516
00:19:38,610 --> 00:19:39,878
I'll unlock it.
517
00:19:39,945 --> 00:19:42,948
Carefully. Make sure
you don't erase anything.
518
00:19:43,015 --> 00:19:44,216
(sighs)
519
00:19:48,420 --> 00:19:50,022
What time was the assault?
520
00:19:50,088 --> 00:19:52,624
Um, 9:30.
521
00:19:53,959 --> 00:19:57,029
What do you know?
"She's on the way out now."
522
00:19:57,095 --> 00:20:00,265
Sent at 9:29.
That from your partner?
523
00:20:01,233 --> 00:20:03,535
Nah, it's from the dude
who paid us to do it.
524
00:20:03,602 --> 00:20:04,570
What dude?
525
00:20:04,636 --> 00:20:08,540
The chick's boyfriend. Adam.
526
00:20:08,607 --> 00:20:10,576
♪ ♪
527
00:20:22,087 --> 00:20:24,790
Hi, Sophia, how you doing?
528
00:20:24,856 --> 00:20:26,825
A little nervous.
529
00:20:24,856 --> 00:20:26,825
Okay.
530
00:20:26,892 --> 00:20:28,527
Well, there's nothing
to be nervous about.
531
00:20:28,594 --> 00:20:30,596
I'm going to be here,
and I won't ask you
532
00:20:30,662 --> 00:20:32,197
to do anything that
makes you uncomfortable.
533
00:20:32,264 --> 00:20:33,799
And you don't have
to answer anything
534
00:20:33,865 --> 00:20:35,534
that makes you
uncomfortable, either.
535
00:20:35,601 --> 00:20:37,569
Okay, do you
want to have a seat?
536
00:20:37,636 --> 00:20:39,438
Emily's gonna
help us out today.
537
00:20:39,504 --> 00:20:42,307
Can I see you outside?
538
00:20:43,642 --> 00:20:45,944
So, you can't be here, okay?
539
00:20:46,011 --> 00:20:47,346
Why not?
540
00:20:46,011 --> 00:20:47,346
Because you're not
541
00:20:47,412 --> 00:20:49,781
a D.A. investigator
on this, you're a dad.
542
00:20:49,848 --> 00:20:51,917
And you think I'm just going to
leave her alone in there?
543
00:20:51,984 --> 00:20:53,619
She's not alone,
she's with me,
544
00:20:53,685 --> 00:20:56,288
and she's with a paralegal.
She'll be fine.
545
00:20:57,089 --> 00:20:58,523
I don't know about this, Erin.
546
00:20:58,590 --> 00:21:01,259
Anthony, I need to get her ready
for the grand jury.
547
00:21:01,326 --> 00:21:03,595
Okay? She will be
safe and protected,
548
00:21:03,662 --> 00:21:06,732
and I will send someone
to get you when we're done.
549
00:21:11,436 --> 00:21:14,806
ERIN:
Okay, let's get started.
550
00:21:17,442 --> 00:21:18,910
You recognize him?
551
00:21:20,345 --> 00:21:22,014
No.
552
00:21:20,345 --> 00:21:22,014
That's funny,
553
00:21:22,080 --> 00:21:23,515
because he told us
that you hired him
554
00:21:23,582 --> 00:21:25,384
and his brother
to rob your girlfriend.
555
00:21:25,450 --> 00:21:26,985
BAEZ:
And we've already
got a subpoena
556
00:21:27,052 --> 00:21:28,820
for your text messages.
557
00:21:28,887 --> 00:21:30,455
You don't have anything.
558
00:21:30,522 --> 00:21:34,126
Hmm, okay. Well, then maybe
we should bring Grace in here
559
00:21:34,192 --> 00:21:36,795
and she could tell us
what happened herself.
560
00:21:38,330 --> 00:21:40,365
My God, why would you
bring her here?
561
00:21:40,432 --> 00:21:42,534
I thought you didn't have
anything to hide.
562
00:21:42,601 --> 00:21:45,671
We'll just bring her in
and show her Maurice's picture.
563
00:21:45,737 --> 00:21:47,205
Of course, then
we'll have to show her
564
00:21:47,272 --> 00:21:49,408
the text messages
between you and Maurice.
565
00:21:49,474 --> 00:21:51,376
You know, the ones
where you warned him
566
00:21:51,443 --> 00:21:52,878
that she was coming
out of the restaurant
567
00:21:52,944 --> 00:21:55,313
just in time for him
to rob her and assault her.
568
00:21:55,380 --> 00:21:57,949
No, I'd never do anything
569
00:21:58,016 --> 00:21:59,751
to hurt Grace, okay?
Just the opposite.
570
00:21:59,818 --> 00:22:02,287
Like hire two guys
to rob her and beat her up?
571
00:22:02,354 --> 00:22:04,389
They weren't supposed to
really attack.
572
00:22:04,456 --> 00:22:07,159
They were supposed to
pretend to rob her.
573
00:22:07,225 --> 00:22:08,660
Why?
574
00:22:08,727 --> 00:22:10,228
So I could come out
and stop the robbery,
575
00:22:10,295 --> 00:22:11,430
and those guys
were supposed to run away,
576
00:22:11,496 --> 00:22:12,898
pretending to be scared of me.
577
00:22:12,964 --> 00:22:15,133
Sacred of you? To what end?
578
00:22:15,200 --> 00:22:17,536
I wanted to be a hero, you know?
579
00:22:17,602 --> 00:22:19,071
She'd think I saved her,
580
00:22:19,137 --> 00:22:21,006
and then she wouldn't
want to break up with me.
581
00:22:21,073 --> 00:22:23,608
You did this
because you thought
582
00:22:23,675 --> 00:22:25,477
she was going to
break up with you?
583
00:22:25,544 --> 00:22:27,512
One of her friends told me
she was getting bored.
584
00:22:27,579 --> 00:22:30,415
So, to spice things up,
you hire a couple of criminals
585
00:22:30,482 --> 00:22:32,451
to scare the crap out of her
and beat her up?
586
00:22:32,517 --> 00:22:33,485
I told you,
they were never supposed to
587
00:22:33,552 --> 00:22:36,288
lay their hands on her. I swear.
588
00:22:36,354 --> 00:22:37,756
But then the guy,
he tried to steal her bag,
589
00:22:37,823 --> 00:22:40,659
and she fought back,
she wouldn't give it up,
590
00:22:40,726 --> 00:22:42,761
and then that's when they
started hitting her for real.
591
00:22:42,828 --> 00:22:45,964
So now it's her fault
that she got beat up? Not yours.
592
00:22:46,031 --> 00:22:48,400
No, it just...
593
00:22:48,467 --> 00:22:50,102
It wasn't supposed
to go down like that.
594
00:22:50,168 --> 00:22:51,403
That wasn't the plan.
595
00:22:51,470 --> 00:22:52,604
I tried to intervene,
596
00:22:52,671 --> 00:22:54,573
I tried to get her to let it go,
597
00:22:54,639 --> 00:22:56,475
but then they started...
598
00:22:56,541 --> 00:22:59,377
punching and kicking me, too.
599
00:23:01,146 --> 00:23:03,381
Some hero you are.
600
00:23:03,448 --> 00:23:06,384
♪ ♪
601
00:23:08,153 --> 00:23:09,554
Thanks for coming up.
602
00:23:09,621 --> 00:23:11,790
If this is a disciplinary
meeting of some sort,
603
00:23:11,857 --> 00:23:14,793
I'm not comfortable answering
questions without my union rep.
604
00:23:14,860 --> 00:23:16,728
Nah, you don't need
your union rep.
605
00:23:16,795 --> 00:23:19,998
Internal Affairs cleared
you of any wrongdoing.
606
00:23:20,065 --> 00:23:21,399
That's great news.
607
00:23:21,466 --> 00:23:23,602
Congratulations.
608
00:23:23,668 --> 00:23:25,871
He in? I need a word with him.
609
00:23:25,937 --> 00:23:28,039
Not right now.
610
00:23:30,609 --> 00:23:32,911
That's Officer Hayes.
611
00:23:30,609 --> 00:23:32,911
It is.
612
00:23:32,978 --> 00:23:34,813
I didn't get a memo
about the meeting.
613
00:23:34,880 --> 00:23:37,549
The boss didn't think
it was necessary.
614
00:23:40,418 --> 00:23:42,621
So they said you did
what you were required to do.
615
00:23:42,687 --> 00:23:45,991
You called 911, and that is
considered taking action.
616
00:23:46,057 --> 00:23:48,093
And I gave a great
description of the perp.
617
00:23:48,160 --> 00:23:50,061
Absolutely right.
618
00:23:50,128 --> 00:23:52,964
From your hiding place
under the counter.
619
00:23:53,031 --> 00:23:54,432
Excuse me?
620
00:23:54,499 --> 00:23:57,335
Somehow you managed to do
621
00:23:57,402 --> 00:24:01,006
the minimum
you were required to do.
622
00:24:01,072 --> 00:24:03,809
There's nothing that says I have
to put my life on the line.
623
00:24:03,875 --> 00:24:06,211
If I'd have fire,
I could've been killed.
624
00:24:06,278 --> 00:24:08,380
You're not exactly a guy
625
00:24:08,446 --> 00:24:11,483
I'd want to be
in a foxhole with.
626
00:24:11,550 --> 00:24:13,451
We're not in a foxhole,
we're in a city,
627
00:24:13,518 --> 00:24:17,088
one that likes to crucify cops
for any and every infraction.
628
00:24:17,155 --> 00:24:19,157
If I'd have used my weapon
and shot an innocent,
629
00:24:19,224 --> 00:24:22,127
I'd be on the cover of
the Post, labeled a murderer.
630
00:24:22,194 --> 00:24:23,528
Instead of a coward?
631
00:24:23,595 --> 00:24:26,031
I did what I had to.
632
00:24:26,097 --> 00:24:28,400
You have no recourse.
633
00:24:28,466 --> 00:24:31,937
(sighs) You're absolutely
right about that.
634
00:24:33,939 --> 00:24:35,407
You're dismissed.
635
00:24:39,978 --> 00:24:42,047
Oh, by the way...
636
00:24:43,682 --> 00:24:48,186
Monday, you are to
report to your new position
637
00:24:48,253 --> 00:24:50,856
at Fleet Services.
638
00:24:51,790 --> 00:24:54,392
Fleet Services?
That's in Queens.
639
00:24:54,459 --> 00:24:56,361
I live in Staten Island.
640
00:24:57,128 --> 00:24:59,164
Is that a problem, Officer?
641
00:24:59,231 --> 00:25:02,667
That's a rubber gun squad.
You can't do that.
642
00:25:04,202 --> 00:25:06,271
Actually, according to
643
00:25:06,338 --> 00:25:09,007
the Patrol Guide
you so revere...
644
00:25:10,175 --> 00:25:11,643
I can.
645
00:25:12,777 --> 00:25:14,913
Enjoy your new post.
646
00:25:15,914 --> 00:25:17,916
♪ ♪
647
00:25:27,025 --> 00:25:29,728
So, we arrested him
and now he's at Central Booking,
648
00:25:29,794 --> 00:25:31,162
and he's awaiting arraignment.
649
00:25:31,229 --> 00:25:32,797
And the judge will
probably let him off
650
00:25:32,864 --> 00:25:34,633
with no bail,
like everyone else these days.
651
00:25:34,699 --> 00:25:37,636
He has a record, so that
will be taken into account.
652
00:25:39,037 --> 00:25:40,138
Hey.
653
00:25:41,273 --> 00:25:42,807
Which one's your favorite?
654
00:25:43,808 --> 00:25:45,377
None.
655
00:25:45,443 --> 00:25:46,912
I didn't go to any.
656
00:25:46,978 --> 00:25:49,214
You haven't left your
hotel room since the attack?
657
00:25:49,281 --> 00:25:51,750
No.
658
00:25:51,816 --> 00:25:54,085
Not that it's
any of your business.
659
00:25:56,087 --> 00:25:57,689
Okay.
660
00:25:57,756 --> 00:25:59,291
Can I be left alone now?
661
00:25:59,357 --> 00:26:02,160
Come on. Let's go.
662
00:26:06,331 --> 00:26:07,832
(door closes)
663
00:26:07,899 --> 00:26:10,368
She literally hasn't left her
room since this happened.
664
00:26:10,435 --> 00:26:12,637
I know.
It is not our problem.
665
00:26:12,704 --> 00:26:14,539
We're not ambassadors
to every tourist
666
00:26:14,606 --> 00:26:15,807
who gets taken
for a ride
667
00:26:15,874 --> 00:26:17,409
and then wants to blame
the entire city.
668
00:26:17,475 --> 00:26:19,811
Most of the time, all we see
is the underside of the city,
669
00:26:19,878 --> 00:26:21,746
and we never
let it get to us.
670
00:26:21,813 --> 00:26:24,282
Exactly.
Congratulations to us.
671
00:26:24,349 --> 00:26:25,817
Now, let's get back to work.
672
00:26:25,884 --> 00:26:28,620
You know what?
You're absolutely right.
673
00:26:30,221 --> 00:26:32,457
♪ ♪
674
00:26:39,297 --> 00:26:41,066
There you go.
675
00:26:39,297 --> 00:26:41,066
Grace,
676
00:26:41,132 --> 00:26:43,101
the D.A. said she can
talk to you later today.
677
00:26:43,168 --> 00:26:45,103
Do you want me to organize
a ride home for you?
678
00:26:45,170 --> 00:26:47,572
No, um... (clears throat)
No, no, it's okay. I can...
679
00:26:47,639 --> 00:26:49,841
I can walk from here.
Thanks. (sniffs)
680
00:26:52,610 --> 00:26:53,812
You son of a bitch!
681
00:26:53,878 --> 00:26:56,181
You are nothing but a coward!
682
00:26:56,247 --> 00:26:57,549
I'm sorry.
683
00:26:57,615 --> 00:26:58,717
I hope you rot in prison.
684
00:26:58,783 --> 00:27:00,118
Get him out of here.
685
00:27:01,786 --> 00:27:05,590
(sighs) Thank you
for all your help.
686
00:27:05,657 --> 00:27:07,325
Of course.
687
00:27:07,392 --> 00:27:08,994
And thank you.
688
00:27:12,430 --> 00:27:14,366
Congrats on closing your case.
689
00:27:14,432 --> 00:27:16,201
You're welcome.
690
00:27:17,702 --> 00:27:19,871
You know, he did help us
close this case.
691
00:27:19,938 --> 00:27:22,607
I'm aware of that.
Thank you.
692
00:27:22,674 --> 00:27:24,609
Then why do you always
have to make it so awkward?
693
00:27:24,676 --> 00:27:26,444
Why can't you
just say, "Thank you?"
694
00:27:26,511 --> 00:27:28,880
I will next time,
okay, Mom?
695
00:27:28,947 --> 00:27:30,849
(sighs)
I'm just saying,
696
00:27:30,915 --> 00:27:32,851
he tried to make
an effort with you.
697
00:27:32,917 --> 00:27:35,854
It's nothing to do with any
past disagreements we've had.
698
00:27:35,920 --> 00:27:38,523
I think you're a little
too old for a sibling rivalry.
699
00:27:38,590 --> 00:27:39,791
It's not that either.
700
00:27:39,858 --> 00:27:41,226
Well, what is it then?
701
00:27:42,694 --> 00:27:44,229
You do realize when he was shot,
702
00:27:44,295 --> 00:27:46,097
it was working
one of our cases, right?
703
00:27:46,164 --> 00:27:48,533
Yeah, but that was
just a coincidence.
704
00:27:48,600 --> 00:27:50,635
No, to you it was.
705
00:27:50,702 --> 00:27:53,204
To me, it was
my worst nightmare.
706
00:27:53,271 --> 00:27:55,707
What, the fear of losing
another brother?
707
00:27:56,574 --> 00:27:58,810
Yeah.
708
00:28:00,478 --> 00:28:03,715
It's more than that. You know...
709
00:28:03,782 --> 00:28:06,451
I've seen my dad afraid once.
710
00:28:06,518 --> 00:28:09,654
In my entire life, one time.
711
00:28:09,721 --> 00:28:12,157
That was the night
my brother Joe was killed.
712
00:28:13,925 --> 00:28:17,929
34 years,
I never saw him afraid.
713
00:28:17,996 --> 00:28:20,665
And he's never
been the same since.
714
00:28:20,732 --> 00:28:22,534
It's understandable.
715
00:28:22,600 --> 00:28:25,470
No, I know that, but I also
made a promise that night
716
00:28:25,537 --> 00:28:29,074
that I would do everything
and anything in my power
717
00:28:29,140 --> 00:28:31,976
to make sure he never
had to experience that again.
718
00:28:32,043 --> 00:28:36,948
Jamie being a cop
and working with us, it just...
719
00:28:37,015 --> 00:28:40,452
makes it a little difficult
to keep that promise.
720
00:28:40,518 --> 00:28:43,855
Because you think
it's your job to keep him safe?
721
00:28:44,722 --> 00:28:46,758
I don't know. I...
722
00:28:46,825 --> 00:28:49,828
I know I can't do that.
723
00:28:49,894 --> 00:28:51,696
It's just,
when he works with us,
724
00:28:51,763 --> 00:28:53,631
I just wish he would
stay on the sidelines
725
00:28:53,698 --> 00:28:56,367
and stay out of harm's way.
That way...
726
00:28:57,969 --> 00:29:02,073
That way, I can keep from
disappointing my old man again.
727
00:29:02,974 --> 00:29:06,644
Losing another brother
on my watch...
728
00:29:06,711 --> 00:29:09,314
But Jamie doesn't know that,
729
00:29:09,380 --> 00:29:11,950
and to him, you just come across
730
00:29:12,016 --> 00:29:15,286
as an ass most of the time.
You really want that?
731
00:29:19,090 --> 00:29:21,159
No.
732
00:29:32,137 --> 00:29:33,338
Hey.
733
00:29:34,372 --> 00:29:35,773
Hi.
734
00:29:37,075 --> 00:29:39,844
You want a drink
or something to eat?
735
00:29:39,911 --> 00:29:42,547
No, I just
popped by to tell you
736
00:29:42,614 --> 00:29:45,617
that Sophia is definitely
her father's daughter.
737
00:29:45,683 --> 00:29:47,986
She gave great details
on the murder,
738
00:29:48,052 --> 00:29:51,356
and picked the suspect out
from a double-blind photo array.
739
00:29:51,422 --> 00:29:52,757
The ex-boyfriend?
740
00:29:52,824 --> 00:29:55,126
Yeah, being arrested
as we speak.
741
00:29:55,193 --> 00:29:57,195
That's good.
742
00:29:58,930 --> 00:30:00,932
But, you know, um...
743
00:30:02,267 --> 00:30:05,336
...the most disappointing part
of all this
744
00:30:05,403 --> 00:30:06,638
is you didn't think
745
00:30:06,704 --> 00:30:08,206
I had Sophia's
best interests at heart.
746
00:30:08,273 --> 00:30:10,975
Erin, look...
747
00:30:08,273 --> 00:30:10,975
No, you listen to me.
748
00:30:11,042 --> 00:30:15,313
You're like family to me,
and so is Sophia.
749
00:30:15,380 --> 00:30:17,916
The fact that you
didn't trust me,
750
00:30:17,982 --> 00:30:20,685
or even questioned
my motives,
751
00:30:20,752 --> 00:30:23,087
well, that just...
752
00:30:25,223 --> 00:30:26,858
...it hurt.
753
00:30:30,195 --> 00:30:31,829
It hurt.
754
00:30:31,896 --> 00:30:34,165
♪ ♪
755
00:30:46,544 --> 00:30:48,213
You ever add up how much money
756
00:30:48,279 --> 00:30:49,614
you've put into this car
over the years?
757
00:30:49,681 --> 00:30:51,616
You can't put a price
on nostalgia.
758
00:30:51,683 --> 00:30:53,585
So true.
759
00:30:53,651 --> 00:30:55,820
I had my first kiss in that car.
760
00:30:55,887 --> 00:30:57,622
Kenny LeBrandy.
761
00:30:57,689 --> 00:31:00,458
Joe taught me how to
drive in this car.
762
00:30:57,689 --> 00:31:00,458
Hmm.
763
00:31:00,525 --> 00:31:02,594
That would explain why
you still can't make a U-turn.
764
00:31:02,660 --> 00:31:05,196
You know, I went to my
senior prom in this car.
765
00:31:05,263 --> 00:31:06,431
With Marie Romano.
766
00:31:06,497 --> 00:31:09,234
Ah, also known as
"Double D" Marie.
767
00:31:09,300 --> 00:31:12,403
Mm-hmm. Yeah, well,
768
00:31:12,470 --> 00:31:14,839
I can tell you
from experience, she wasn't.
769
00:31:20,144 --> 00:31:24,382
Congratulations on, uh, closing
the case against Adam Reynolds.
770
00:31:24,449 --> 00:31:26,284
We charged him with conspiracy.
771
00:31:26,351 --> 00:31:28,386
Wow. He gonna see any time?
772
00:31:28,453 --> 00:31:30,588
First offense, three to five.
773
00:31:30,655 --> 00:31:33,958
Good. Well, I couldn't have
closed it without Jamie.
774
00:31:34,025 --> 00:31:35,293
That's not true.
775
00:31:35,360 --> 00:31:37,629
It is true.
776
00:31:40,865 --> 00:31:42,634
Why are you being
so nice, anyway?
777
00:31:42,700 --> 00:31:44,002
Hmm, he's probably
looking for someone
778
00:31:44,068 --> 00:31:46,037
to take over his dish duty.
779
00:31:46,104 --> 00:31:48,840
No, I'm not. I just...
780
00:31:48,906 --> 00:31:52,443
realize that I can be
a pain in the ass sometimes.
781
00:31:53,645 --> 00:31:55,480
(clears throat) Sorry.
Sometimes, or all the time?
782
00:31:55,546 --> 00:31:57,682
I'm not talking to you.
783
00:31:57,749 --> 00:31:58,783
Ah.
784
00:31:58,850 --> 00:32:00,018
And arrogant.
785
00:32:00,084 --> 00:32:02,020
Arrogant, yes. Arrogant.
786
00:32:02,086 --> 00:32:03,955
And often ungrateful.
787
00:32:04,022 --> 00:32:06,557
That's why nobody ever
wants to apologize to a Reagan.
788
00:32:06,624 --> 00:32:08,359
They make it impossible.
789
00:32:09,394 --> 00:32:11,062
Wait, was this you apologizing?
790
00:32:11,129 --> 00:32:12,330
Uh, did you hear an apology?
791
00:32:12,397 --> 00:32:13,698
I didn't hear one.
792
00:32:12,397 --> 00:32:13,698
Definitely not.
793
00:32:13,765 --> 00:32:14,999
It was.
794
00:32:16,200 --> 00:32:18,603
And it is an apology.
795
00:32:22,840 --> 00:32:24,942
That looked like it hurt.
Are you okay?
796
00:32:25,009 --> 00:32:26,144
It still hurts.
797
00:32:25,009 --> 00:32:26,144
ERIN: Yeah.
798
00:32:26,210 --> 00:32:27,812
I'm gonna go inside.
799
00:32:28,680 --> 00:32:30,615
That... That was awkward.
800
00:32:31,749 --> 00:32:32,550
You okay?
801
00:32:32,617 --> 00:32:36,087
I'm okay. Sorry.
802
00:32:38,122 --> 00:32:41,693
You really transferred
the guy to Fleet Services?
803
00:32:41,759 --> 00:32:44,529
He'll have a lot
to think about on his commute.
804
00:32:44,595 --> 00:32:45,763
That he will.
805
00:32:45,830 --> 00:32:47,632
You're pretty ruthless.
Just saying.
806
00:32:47,699 --> 00:32:49,467
So I've been told.
807
00:32:49,534 --> 00:32:51,302
Some might say a "hard ass."
808
00:32:51,369 --> 00:32:52,770
I think you did
the right thing.
809
00:32:52,837 --> 00:32:55,006
I agree.
810
00:32:52,837 --> 00:32:55,006
A cop's still a cop,
811
00:32:55,073 --> 00:32:57,608
it shouldn't matter what
suit of clothes he's wearing.
812
00:32:55,073 --> 00:32:57,608
Well said.
813
00:32:57,675 --> 00:32:59,344
I get you're
looking at this through
814
00:32:59,410 --> 00:33:00,878
your own ethical lens,
815
00:33:00,945 --> 00:33:03,314
but won't there be blowback
if you discipline him
816
00:33:03,381 --> 00:33:04,816
when he didn't break any rules?
817
00:33:04,882 --> 00:33:07,385
I didn't discipline him,
I just transferred him.
818
00:33:07,452 --> 00:33:09,620
A distinction
without a difference.
819
00:33:09,687 --> 00:33:11,823
Hey, some guys
aren't cut out for patrol.
820
00:33:11,889 --> 00:33:14,092
But, he wasn't on patrol.
He was off duty.
821
00:33:14,158 --> 00:33:16,127
A distinction
without a difference.
822
00:33:16,194 --> 00:33:18,963
I mean, you can train
and you can prepare,
823
00:33:19,030 --> 00:33:20,565
but you never know until
you're in that moment
824
00:33:20,631 --> 00:33:22,400
if you have what it
takes or not.
825
00:33:22,467 --> 00:33:23,935
DANNY:
I'm with Dad on this.
826
00:33:24,001 --> 00:33:26,003
There's no room in
the department for anybody
827
00:33:26,070 --> 00:33:27,638
who's not willing
to step up and act
828
00:33:27,705 --> 00:33:28,940
when someone's life
is on the line.
829
00:33:29,006 --> 00:33:30,608
"Courage is not
the absence of fear,
830
00:33:30,675 --> 00:33:31,642
but the triumph over it."
831
00:33:31,709 --> 00:33:33,544
"And the brave man is not he
832
00:33:33,611 --> 00:33:35,747
"who does not feel afraid,
833
00:33:35,813 --> 00:33:37,815
but he who conquers that fear."
834
00:33:39,117 --> 00:33:40,251
Martin Luther King?
835
00:33:40,318 --> 00:33:41,786
Nelson Mandela.
836
00:33:42,820 --> 00:33:44,789
I still think
it's harsh punishment
837
00:33:44,856 --> 00:33:46,924
for inaction
when you're off duty.
838
00:33:46,991 --> 00:33:49,193
Well, you haven't seen
harsh punishment from him
839
00:33:49,260 --> 00:33:50,928
until you tried telling him
you don't want to get up early
840
00:33:50,995 --> 00:33:52,397
for Mass on a Sunday morning.
841
00:33:52,463 --> 00:33:54,298
Hey, I was trying
to build character.
842
00:33:54,365 --> 00:33:55,833
Uh-huh.
843
00:33:55,900 --> 00:33:58,136
Looking around
the table, Francis,
844
00:33:58,202 --> 00:34:00,505
I think it worked.
845
00:34:02,140 --> 00:34:03,674
Amen to that.
846
00:34:04,742 --> 00:34:06,944
ALL:
Bless us, O Lord,
and these thy gifts,
847
00:34:07,011 --> 00:34:09,514
which we are about to receive,
from thy bounty...
848
00:34:09,580 --> 00:34:10,882
(elevator dings)
849
00:34:10,948 --> 00:34:14,018
You did a great job.
I'm so proud of you.
850
00:34:14,085 --> 00:34:16,454
Thanks. It wasn't as scary
as I thought it would be.
851
00:34:14,085 --> 00:34:16,454
Yeah.
852
00:34:16,521 --> 00:34:18,756
Hi.
853
00:34:16,521 --> 00:34:18,756
Hi.
854
00:34:18,823 --> 00:34:21,492
Sophia, this is Jennifer,
Miss Patty's daughter.
855
00:34:21,559 --> 00:34:22,727
Oh.
856
00:34:22,794 --> 00:34:24,429
I just want to thank you so much
857
00:34:24,495 --> 00:34:26,297
for coming forward like you did.
858
00:34:26,364 --> 00:34:28,399
It was really brave.
859
00:34:28,466 --> 00:34:30,935
I'm really sorry about your mom.
860
00:34:34,472 --> 00:34:35,940
Thank you.
861
00:34:43,748 --> 00:34:46,684
Hey, who was that?
862
00:34:46,751 --> 00:34:48,085
Miss Patty's daughter.
863
00:34:48,152 --> 00:34:49,387
Sophia did a great job
864
00:34:49,454 --> 00:34:51,055
testifying in front
of the grand jury.
865
00:34:51,122 --> 00:34:53,424
You're free to
take her home.
866
00:34:53,491 --> 00:34:54,859
Thank you, Ms. Reagan.
867
00:34:54,926 --> 00:34:57,195
Erin, please.
868
00:34:54,926 --> 00:34:57,195
Erin.
869
00:34:57,261 --> 00:34:59,130
I know this wasn't easy,
but you can go home
870
00:34:59,197 --> 00:35:02,099
knowing you're helping to put
a really bad man away.
871
00:35:03,301 --> 00:35:04,669
(laughs):
Oh.
872
00:35:07,405 --> 00:35:09,040
Come on, honey.
873
00:35:09,106 --> 00:35:11,843
♪ ♪
874
00:35:24,155 --> 00:35:25,890
(sighs)
875
00:35:29,260 --> 00:35:31,095
(exhales)
876
00:35:35,700 --> 00:35:37,134
I got you one.
877
00:35:37,201 --> 00:35:40,338
Officer Hayes is filing
a grievance with the union.
878
00:35:40,404 --> 00:35:42,907
Let him. He doesn't
have a leg to stand on.
879
00:35:42,974 --> 00:35:46,177
Optics aren't great.
It'll look like punishment.
880
00:35:47,211 --> 00:35:49,747
Which is exactly what you want.
881
00:35:50,748 --> 00:35:52,683
I may not have walked a beat,
882
00:35:52,750 --> 00:35:55,720
but I understand more
than you think.
883
00:35:55,786 --> 00:35:59,390
And what is it you think
you understand, Garrett?
884
00:35:59,457 --> 00:36:02,059
Why this case gets to you.
885
00:36:02,126 --> 00:36:05,530
I understand that if you'd been
the guy sitting in that diner,
886
00:36:05,596 --> 00:36:07,331
you would have gotten involved.
887
00:36:08,599 --> 00:36:10,234
I sense a parable.
888
00:36:10,301 --> 00:36:13,004
And that diner owner
and those two victims
889
00:36:13,070 --> 00:36:16,908
would likely be having dinner
with their own families tonight.
890
00:36:16,974 --> 00:36:20,811
And maybe your family
would be at your funeral.
891
00:36:22,113 --> 00:36:24,048
Because that's how you roll.
892
00:36:24,115 --> 00:36:27,351
It occurred to me that
you expect Officer Hayes
893
00:36:27,418 --> 00:36:28,653
to intervene.
894
00:36:28,719 --> 00:36:30,521
You expected him to
895
00:36:30,588 --> 00:36:32,957
put his life on the line
without question.
896
00:36:33,024 --> 00:36:34,358
There's no part of you
897
00:36:34,425 --> 00:36:36,861
that doesn't understand
why he didn't.
898
00:36:36,928 --> 00:36:39,263
You think that's what cops do.
899
00:36:39,330 --> 00:36:40,498
But you don't?
900
00:36:40,565 --> 00:36:41,832
I get the theoretical,
901
00:36:41,899 --> 00:36:43,701
but honestly, Frank,
902
00:36:43,768 --> 00:36:46,537
do you really
expect someone off duty
903
00:36:46,604 --> 00:36:48,205
to possibly
get themselves killed
904
00:36:48,272 --> 00:36:52,243
as some sort of self-sacrifice
to save innocents?
905
00:36:52,310 --> 00:36:54,545
Yeah, I do.
906
00:36:54,612 --> 00:36:57,615
There is the letter,
and a spirit,
907
00:36:57,682 --> 00:36:59,584
in the oath we take.
908
00:36:59,650 --> 00:37:01,452
A good cop has to honor both.
909
00:37:01,519 --> 00:37:04,855
All these years in, you still
idealize the profession.
910
00:37:04,922 --> 00:37:08,726
Oh, I turned in
my rose-colored lenses
911
00:37:08,793 --> 00:37:10,328
for readers a long time ago.
912
00:37:10,394 --> 00:37:12,530
You're unique in how
you look at the world,
913
00:37:12,597 --> 00:37:13,864
I'll give you that.
914
00:37:13,931 --> 00:37:16,133
Is that your way
of saying I'm a dinosaur?
915
00:37:16,200 --> 00:37:19,136
Sort of like the way
you didn't invite me
916
00:37:19,203 --> 00:37:21,405
to your meeting with Hayes
as your way of saying
917
00:37:21,472 --> 00:37:24,108
things are going to be done
your way, protocol be damned.
918
00:37:24,175 --> 00:37:25,843
I didn't invite you
to the meeting
919
00:37:25,910 --> 00:37:27,445
because it was
a personnel matter.
920
00:37:27,511 --> 00:37:28,879
Like hell. You didn't invite me
921
00:37:28,946 --> 00:37:31,048
because I didn't agree with you.
922
00:37:31,115 --> 00:37:35,152
I have never demanded
consensus from you, Garrett.
923
00:37:35,219 --> 00:37:37,922
No, but when a case
gets under your skin,
924
00:37:37,989 --> 00:37:40,658
you don't want to hear
anything but your side.
925
00:37:40,725 --> 00:37:44,195
But what do I know?
I'm not a cop.
926
00:37:45,696 --> 00:37:48,766
For what it's worth, I think
you'd make a great cop.
927
00:37:48,833 --> 00:37:50,301
Thank you.
928
00:37:50,368 --> 00:37:52,536
But no,
not by your standards.
929
00:37:52,603 --> 00:37:56,741
I'd be the guy under the table
dialing 911, too.
930
00:37:57,942 --> 00:38:00,244
Maybe not, given the day.
931
00:38:00,311 --> 00:38:04,181
Oh, absolutely. Any day.
932
00:38:04,248 --> 00:38:06,884
We're both better off
with me where I am,
933
00:38:06,951 --> 00:38:09,854
the thorn in your side.
934
00:38:13,190 --> 00:38:15,693
Not always.
935
00:38:16,827 --> 00:38:18,462
But just enough.
936
00:38:20,231 --> 00:38:22,233
♪ ♪
937
00:38:25,336 --> 00:38:26,971
(knock on door)
938
00:38:29,674 --> 00:38:30,675
Hi.
939
00:38:30,741 --> 00:38:32,610
I do trust you.
940
00:38:32,677 --> 00:38:34,979
It hasn't felt that way lately.
941
00:38:35,046 --> 00:38:37,314
Look, I just wanted more
than anything to protect her
942
00:38:37,381 --> 00:38:40,551
from all the horrible
stuff in the world,
943
00:38:40,618 --> 00:38:42,453
and I felt like a failure
because I couldn't.
944
00:38:42,520 --> 00:38:44,689
But you can't
protect her from this.
945
00:38:44,755 --> 00:38:47,191
It's random,
heat of the moment.
946
00:38:47,258 --> 00:38:48,526
You're right.
947
00:38:48,592 --> 00:38:50,461
And that's the logical way
to look at it,
948
00:38:50,528 --> 00:38:52,363
but I wasn't thinking logically.
949
00:38:52,430 --> 00:38:54,298
Look, it's hard
for you to understand,
950
00:38:54,365 --> 00:38:56,734
with your family and all,
but when I was growing up,
951
00:38:56,801 --> 00:38:58,636
we didn't talk about things.
952
00:38:59,570 --> 00:39:02,139
It was more like,
ignore it and it'll go away.
953
00:39:02,206 --> 00:39:05,843
Even "I love you"
sounded more like,
954
00:39:05,910 --> 00:39:08,446
"Have you checked
the oil lately?"
955
00:39:09,413 --> 00:39:11,115
I get it, I do,
956
00:39:11,182 --> 00:39:14,785
but it doesn't mean you need to
carry on the tradition.
957
00:39:15,586 --> 00:39:16,921
I'm learning.
958
00:39:16,987 --> 00:39:19,056
(sighs) How's she doing?
959
00:39:19,123 --> 00:39:22,860
Honestly, she's happier
since she testified.
960
00:39:22,927 --> 00:39:24,395
I mean, still traumatized,
961
00:39:24,462 --> 00:39:26,130
don't get me wrong,
but I can tell
962
00:39:26,197 --> 00:39:27,998
she's proud of herself.
963
00:39:28,065 --> 00:39:30,534
Feels like she made
a difference, you know?
964
00:39:30,601 --> 00:39:32,002
She did make a difference.
965
00:39:32,069 --> 00:39:33,671
When the defense read her
grand jury testimony,
966
00:39:33,738 --> 00:39:36,474
they agreed to discuss a plea.
967
00:39:36,540 --> 00:39:37,775
Wow. That's great.
968
00:39:36,540 --> 00:39:37,775
Yeah,
969
00:39:37,842 --> 00:39:39,744
Sophia won't have to go
through a trial.
970
00:39:39,810 --> 00:39:41,812
Ah, that's such a relief, Erin.
971
00:39:42,980 --> 00:39:44,915
I hope you can forgive me.
972
00:39:44,982 --> 00:39:48,119
Well, that depends.
973
00:39:48,185 --> 00:39:49,453
On what?
974
00:39:49,520 --> 00:39:51,522
Dinner. I haven't eaten.
975
00:39:51,589 --> 00:39:54,925
Well, how about if I take you
to the best Italian meal
976
00:39:54,992 --> 00:39:57,161
you ever had at Da Nico's
on Mulberry Street?
977
00:39:57,228 --> 00:39:59,964
Well, that sounds like a
throw-down if I ever heard one.
978
00:40:00,030 --> 00:40:02,032
My car's around the corner.
I'll drive.
979
00:40:02,099 --> 00:40:03,768
One question though:
980
00:40:03,834 --> 00:40:05,536
have you checked the oil lately?
981
00:40:05,603 --> 00:40:07,037
(chuckles)
982
00:40:09,406 --> 00:40:11,175
SARAH: I don't understand.
What're we doing here?
983
00:40:11,242 --> 00:40:12,877
There's someone
we'd like you to meet.
984
00:40:12,943 --> 00:40:14,879
Oh, no, I don't want
to meet anyone.
985
00:40:12,943 --> 00:40:14,879
Oh, no, no, no.
986
00:40:14,945 --> 00:40:15,913
JANKO:
You're gonna
want to meet her,
987
00:40:15,980 --> 00:40:17,248
she's a real New Yorker.
988
00:40:17,314 --> 00:40:18,616
She's seen worse than
you happen in New York.
989
00:40:18,682 --> 00:40:21,051
And she still loves
the city with a passion.
990
00:40:21,118 --> 00:40:22,987
The Statue of Liberty?
991
00:40:23,053 --> 00:40:24,388
You got it.
992
00:40:23,053 --> 00:40:24,388
Really?
993
00:40:24,455 --> 00:40:26,423
Our shields don't get us
too much these days,
994
00:40:26,490 --> 00:40:28,659
but it can still get us
into certain landmarks
995
00:40:28,726 --> 00:40:30,227
without having to wait.
996
00:40:30,294 --> 00:40:33,364
I don't know what to say.
Really...
997
00:40:35,065 --> 00:40:37,168
I've never
been on a boat before.
998
00:40:37,234 --> 00:40:39,670
What?
999
00:40:37,234 --> 00:40:39,670
Wait till
I tell my parents.
1000
00:40:39,737 --> 00:40:41,138
(laughs)
1001
00:40:41,205 --> 00:40:44,108
Wait. Should I get
a New York hot dog before we go?
1002
00:40:44,175 --> 00:40:46,110
Uh, yeah.
1003
00:40:44,175 --> 00:40:46,110
You got to get a
New York hot dog,
1004
00:40:46,177 --> 00:40:47,711
I suppose.
1005
00:40:46,177 --> 00:40:47,711
Okay.
1006
00:40:47,778 --> 00:40:49,880
Yeah?
1007
00:40:47,778 --> 00:40:49,880
Hi.
1008
00:40:49,947 --> 00:40:54,485
What happened to Mr. "We are not
ambassadors to every tourist"?
1009
00:40:54,552 --> 00:40:57,688
Yeah, I couldn't get my dad's
voice out of my head.
1010
00:40:57,755 --> 00:40:58,989
How so?
1011
00:40:59,056 --> 00:41:00,825
He was from
the Dominican Republic.
1012
00:41:00,891 --> 00:41:03,093
Came to New York in 1967.
1013
00:41:03,160 --> 00:41:05,863
Loved the city
the minute he arrived.
1014
00:41:05,930 --> 00:41:07,398
So, every time
a new relative came by,
1015
00:41:07,464 --> 00:41:10,201
he would drag us to every
tourist attraction in Manhattan
1016
00:41:10,267 --> 00:41:11,569
because he wanted to make sure
1017
00:41:11,635 --> 00:41:13,204
everyone else
loved it, too.
1018
00:41:16,974 --> 00:41:18,576
(ship horn blows)
1019
00:41:19,743 --> 00:41:20,945
Oh, my God.
1020
00:41:21,011 --> 00:41:22,780
It's so beautiful.
1021
00:41:22,847 --> 00:41:26,450
How about you let that be
your memory of New York City?
1022
00:41:26,517 --> 00:41:29,386
I will. And thank you.
1023
00:41:29,453 --> 00:41:31,188
Thank you both.
1024
00:41:31,255 --> 00:41:32,489
Hey, can I get
a picture with you guys?
1025
00:41:32,556 --> 00:41:34,458
Uh, yeah.
1026
00:41:32,556 --> 00:41:34,458
Of course you can.
1027
00:41:35,626 --> 00:41:37,995
I am a model, so of course.
1028
00:41:39,496 --> 00:41:40,598
Say, "Cheese."
1029
00:41:40,664 --> 00:41:42,733
Cheese.
1030
00:41:40,664 --> 00:41:42,733
Cheese.
1031
00:41:42,800 --> 00:41:44,368
There you go.
1032
00:41:42,800 --> 00:41:44,368
Thank you.
1033
00:41:45,803 --> 00:41:49,406
This is a really good thing
you did today, Badillo.
1034
00:41:49,473 --> 00:41:51,175
Can't wait to tell
the rest of the squad.
1035
00:41:51,242 --> 00:41:53,210
Oh, no. No way. You can't.
1036
00:41:53,277 --> 00:41:55,813
What?
1037
00:41:53,277 --> 00:41:55,813
I have a
reputation to uphold.
1038
00:41:55,880 --> 00:41:58,749
(laughs)
Okay, tough guy,
1039
00:41:58,816 --> 00:42:00,484
your secret's safe with me.
1040
00:42:00,551 --> 00:42:02,353
Thank you.
1041
00:42:02,419 --> 00:42:06,323
I bet your dad would be
so impressed with you today.
1042
00:42:07,591 --> 00:42:09,627
♪ ♪
1043
00:42:14,398 --> 00:42:18,569
Captioning sponsored by
CBS
1044
00:42:18,636 --> 00:42:21,805
And TOYOTA.
1045
00:42:21,872 --> 00:42:26,310
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
74165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.