Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,807 --> 00:00:10,009
โช โช
2
00:00:16,449 --> 00:00:18,451
(sighs)
3
00:00:20,286 --> 00:00:22,489
Should I order something in?
4
00:00:22,555 --> 00:00:24,190
I'm okay.
5
00:00:24,257 --> 00:00:26,059
We have to eat.
6
00:00:26,126 --> 00:00:30,296
Does anybody wish that I never
found Joe in the first place?
7
00:00:30,363 --> 00:00:32,599
Nobody's wishing that, Sean.
8
00:00:32,665 --> 00:00:35,268
Push that thought
out of your head. I mean it.
9
00:00:35,335 --> 00:00:37,270
Yeah, it never even
occurred to me.
10
00:00:37,337 --> 00:00:39,439
Something did occur to me.
11
00:00:40,607 --> 00:00:42,409
Though I probably
shouldn't say it.
12
00:00:42,475 --> 00:00:43,777
Then probably don't.
13
00:00:43,843 --> 00:00:46,346
What occurred to me...
14
00:00:46,413 --> 00:00:47,814
...is that if two heads
are better than one,
15
00:00:47,881 --> 00:00:50,049
we have, what, six here?
16
00:00:51,284 --> 00:00:52,519
Yet some of us
didn't make the cut.
17
00:00:52,585 --> 00:00:55,121
There was no cut.
That's not how it worked.
18
00:00:55,188 --> 00:00:56,389
Four of us were left out.
19
00:00:56,456 --> 00:00:58,258
You can't make
an equation out of this.
20
00:00:58,324 --> 00:00:59,826
Sure I can.
21
00:00:59,893 --> 00:01:01,561
The top cop
putting the job first,
22
00:01:01,628 --> 00:01:03,696
plus a kid brother
with a penchant
23
00:01:03,763 --> 00:01:05,765
for getting a little something
extra for himself.
24
00:01:05,832 --> 00:01:07,367
You're out of line, Danny.
25
00:01:07,434 --> 00:01:09,202
Whoa.
26
00:01:07,434 --> 00:01:09,202
Minus...
27
00:01:09,269 --> 00:01:11,638
three experienced cops
and a prosecutor,
28
00:01:11,704 --> 00:01:13,173
equals one thing.
29
00:01:13,239 --> 00:01:14,574
Hey, leave me out of it.
30
00:01:14,641 --> 00:01:16,376
You were already
left out of this.
31
00:01:16,443 --> 00:01:19,612
We sent Joe out there
without all the brains
32
00:01:19,679 --> 00:01:22,649
and all the backup
at this family's disposal.
33
00:01:22,715 --> 00:01:26,753
The equation I see here, that
someone goes off like that
34
00:01:26,820 --> 00:01:29,856
in the heat of a
moment like this
35
00:01:29,923 --> 00:01:33,793
flags himself as
a security risk.
36
00:01:35,361 --> 00:01:37,096
(phone ringing)
37
00:01:57,784 --> 00:01:59,385
Yeah.
38
00:02:04,891 --> 00:02:06,759
And that's confirmed?
39
00:02:14,267 --> 00:02:15,535
Thank you.
40
00:02:17,804 --> 00:02:19,806
(sighs)
41
00:02:23,743 --> 00:02:25,678
The body in the car wasn't Joe.
42
00:02:34,420 --> 00:02:36,523
Still haven't heard
from him yet, though.
43
00:02:39,993 --> 00:02:44,330
Well, at least there's reason
to think you might.
44
00:02:45,331 --> 00:02:47,467
I'm gonna order some food.
45
00:02:47,534 --> 00:02:49,369
Pizza okay with everybody?
46
00:02:49,435 --> 00:02:51,738
Good, then. Pizza it is.
47
00:02:54,440 --> 00:02:57,210
I can't take another funeral.
48
00:03:01,981 --> 00:03:05,552
I can't bury another one of us.
49
00:03:07,754 --> 00:03:11,758
Whatever it takes,
from each of you...
50
00:03:14,327 --> 00:03:16,462
...bring him back alive.
51
00:03:31,010 --> 00:03:32,812
DICKSON:
No, seriously,
after all I've done,
52
00:03:32,879 --> 00:03:34,547
that's the bonus I get? Whacked?
53
00:03:32,879 --> 00:03:34,547
Yeah.
54
00:03:34,614 --> 00:03:36,382
Except you're sitting here and
you're still bitching about it,
55
00:03:36,449 --> 00:03:38,685
which means you didn't
get whacked.
56
00:03:38,751 --> 00:03:40,453
Yeah, but it was clearly part
of the plan.
57
00:03:40,520 --> 00:03:41,688
After all I've done.
58
00:03:41,754 --> 00:03:44,490
Richmond gets too hot
to move weight through,
59
00:03:44,557 --> 00:03:46,426
who figures out
the work-around? Me.
60
00:03:44,557 --> 00:03:46,426
You, yes.
61
00:03:46,492 --> 00:03:48,828
But if recent history
teaches us anything,
62
00:03:48,895 --> 00:03:50,930
it's that when people do the
things that they ask them to do,
63
00:03:50,997 --> 00:03:53,366
it's not really
what they wanted, is it?
64
00:03:53,433 --> 00:03:54,701
No.
65
00:03:54,767 --> 00:03:55,935
So how you want
to get back at them, then, huh?
66
00:03:56,002 --> 00:03:57,470
It's David versus Goliath!
67
00:03:57,537 --> 00:03:59,339
You're just gonna
take this lying down? Huh?
68
00:03:59,405 --> 00:04:00,807
Where are you going with this?
69
00:04:00,873 --> 00:04:02,275
Kenny's got something big
in the oven. All right?
70
00:04:02,342 --> 00:04:03,476
He wouldn't tell me what it was,
71
00:04:03,543 --> 00:04:04,744
he wouldn't tell me
what was cooking
72
00:04:04,811 --> 00:04:05,878
or where it was going down,
73
00:04:05,945 --> 00:04:08,314
but Ty, it is
something big, man.
74
00:04:08,381 --> 00:04:09,882
It's something big.
75
00:04:09,949 --> 00:04:11,884
What you know about it?
76
00:04:11,951 --> 00:04:13,920
Look, maybe we throw a little
monkey wrench in their plans.
77
00:04:13,987 --> 00:04:16,322
Huh? We get some revenge.
78
00:04:16,389 --> 00:04:17,857
Get a little something
for you and me.
79
00:04:17,924 --> 00:04:19,792
Look around, man, it's just us!
80
00:04:21,094 --> 00:04:22,629
Ty, I will even do all the work,
all right?
81
00:04:22,695 --> 00:04:23,796
I'll do everything.
All you got to do
82
00:04:23,863 --> 00:04:25,031
is give me the geography,
that's it.
83
00:04:25,098 --> 00:04:27,700
Gas, lotto, beer, cigarettes,
in two miles.
84
00:04:27,767 --> 00:04:29,268
Yes, of course,
but answer the question.
85
00:04:29,335 --> 00:04:30,737
A smoke, a beer
and a couple scratch-offs
86
00:04:30,803 --> 00:04:32,872
is the only answer I got, Joe.
87
00:04:32,939 --> 00:04:35,274
It wasn't meant to shut you out.
88
00:04:35,341 --> 00:04:37,343
Yeah, well,
that's what happened.
89
00:04:37,410 --> 00:04:39,312
And it's not like
I even volunteered for it.
90
00:04:39,379 --> 00:04:41,047
You didn't have to
volunteer for it.
91
00:04:41,114 --> 00:04:43,916
You're the chosen one,
so you were chosen.
92
00:04:43,983 --> 00:04:45,685
What does that mean?
What does that even mean?
93
00:04:45,752 --> 00:04:46,953
What it means,
little brother,
94
00:04:47,020 --> 00:04:48,755
is that I'm right
and you know it.
95
00:04:48,821 --> 00:04:50,590
Look, I didn't
get the gene
96
00:04:50,657 --> 00:04:53,493
that's part cop, part
parish priest like you did.
97
00:04:53,559 --> 00:04:57,764
I got the gene that's
all cop, all the time.
98
00:04:57,830 --> 00:04:59,932
Leave the politics
to you and Dad.
99
00:04:59,999 --> 00:05:01,467
Is there a statute
of limitations
100
00:05:01,534 --> 00:05:04,704
on self-pity here?
101
00:05:01,534 --> 00:05:04,704
I don't know. Maybe.
102
00:05:06,806 --> 00:05:08,441
Hold on.
103
00:05:09,809 --> 00:05:13,913
What kind of cell
phone did Joe have?
104
00:05:13,980 --> 00:05:15,381
That kind.
105
00:05:15,448 --> 00:05:17,016
Okay.
106
00:05:17,083 --> 00:05:19,485
Well, he is one of us.
107
00:05:19,552 --> 00:05:21,387
You're undercover,
you need to reach out
108
00:05:21,454 --> 00:05:23,022
but your phone is gone.
What do you do?
109
00:05:25,458 --> 00:05:26,993
I get a text
every time
110
00:05:27,060 --> 00:05:29,529
his undercover credit card
runs a charge.
111
00:05:29,595 --> 00:05:32,598
He's at a gas station
in Kinderhook, New York,
112
00:05:32,665 --> 00:05:34,067
or at least
his card is.
113
00:05:32,665 --> 00:05:34,067
Okay, so we got him.
114
00:05:34,133 --> 00:05:35,668
I'm gonna go run up
and take a look.
115
00:05:35,735 --> 00:05:37,003
I'm in.
116
00:05:42,075 --> 00:05:45,344
โช โช
117
00:06:04,197 --> 00:06:05,631
WEBER: Just because
he's my guy...
118
00:06:05,698 --> 00:06:06,766
He's our guy.
119
00:06:06,833 --> 00:06:08,701
...doesn't mean I get
to take a look at his actions
120
00:06:08,768 --> 00:06:09,836
through a filter.
121
00:06:09,902 --> 00:06:11,571
Nobody's asking you to.
122
00:06:11,637 --> 00:06:12,638
Fact is, he's AWOL.
123
00:06:12,705 --> 00:06:13,940
His contact at ATF
124
00:06:14,006 --> 00:06:16,409
hasn't heard from him
in over 24 hours.
125
00:06:16,476 --> 00:06:17,710
And there isn't
any evidence,
126
00:06:17,777 --> 00:06:19,579
except for an efficient
execution of Max Fagan
127
00:06:19,645 --> 00:06:22,515
by Detective Hill
and Mr. Dickson.
128
00:06:22,582 --> 00:06:25,752
You sound like a prosecutor.
You should leave now.
129
00:06:25,818 --> 00:06:27,620
Not before you tell me
what's in his profile
130
00:06:27,687 --> 00:06:29,789
that explains any of this.
131
00:06:30,857 --> 00:06:33,526
(sighs) Okay, here goes.
132
00:06:33,593 --> 00:06:35,895
He is a decorated
NYPD detective,
133
00:06:35,962 --> 00:06:38,598
which makes him the finest
of the finest,
134
00:06:38,664 --> 00:06:42,568
with deep experience in
the Firearms Investigation Unit,
135
00:06:42,635 --> 00:06:45,571
which makes him uniquely
qualified for the operation
136
00:06:45,638 --> 00:06:47,073
you requested him for.
137
00:06:47,140 --> 00:06:48,174
I know all that.
138
00:06:48,241 --> 00:06:50,510
And your profile?
139
00:06:50,576 --> 00:06:52,578
You broke our agreement
when you worked him
140
00:06:52,645 --> 00:06:53,846
in the confines of this city.
141
00:06:53,913 --> 00:06:56,983
Undercover agents go with the
flow, wherever it takes them.
142
00:06:57,049 --> 00:06:59,585
Not when it takes them
into broad daylight.
143
00:06:59,652 --> 00:07:00,953
You didn't have his back.
144
00:07:01,020 --> 00:07:04,757
Your man went there.
Your man made that choice.
145
00:07:04,824 --> 00:07:07,059
Your rep is you stand by
your cops no matter what.
146
00:07:07,126 --> 00:07:09,428
So stand by this one,
and his choices.
147
00:07:09,495 --> 00:07:10,730
I do.
148
00:07:09,495 --> 00:07:10,730
Then stop blaming me
149
00:07:10,797 --> 00:07:12,698
and set your sights on him.
150
00:07:14,534 --> 00:07:16,202
Well...
151
00:07:16,269 --> 00:07:19,839
my grandson can be
a little gung ho.
152
00:07:19,906 --> 00:07:22,041
Just keep it
on Detective Hill, please.
153
00:07:22,108 --> 00:07:24,043
I am.
154
00:07:27,780 --> 00:07:30,116
Detective Hill is your grandson?
155
00:07:30,183 --> 00:07:31,751
Yes.
156
00:07:33,753 --> 00:07:36,923
And he has contacted
the NYPD sergeant
157
00:07:36,989 --> 00:07:39,492
who has been handling him.
158
00:07:41,260 --> 00:07:43,696
You are a piece of work.
159
00:07:43,763 --> 00:07:45,898
I've been told that before.
160
00:07:47,066 --> 00:07:49,769
Detective Hill is on assignment
with ATF.
161
00:07:49,836 --> 00:07:53,506
He gets handled in our house.
162
00:07:53,573 --> 00:07:55,575
Copy?
163
00:07:56,876 --> 00:07:59,111
Copy that I heard what you said.
164
00:08:00,546 --> 00:08:02,548
(indistinct chatter)
165
00:08:11,023 --> 00:08:12,191
Need a key for this?
166
00:08:11,023 --> 00:08:12,191
MANAGER: Nope.
167
00:08:12,258 --> 00:08:13,192
Help yourself.
168
00:08:12,258 --> 00:08:13,192
Thanks.
169
00:08:13,259 --> 00:08:14,493
DANNY:
Excuse me.
170
00:08:14,560 --> 00:08:16,495
Detective Reagan, NYPD.
171
00:08:16,562 --> 00:08:17,997
You're a little out
of your jurisdiction.
172
00:08:18,064 --> 00:08:21,067
Yeah, well, we got a, uh, hit
on a stolen credit card.
173
00:08:21,133 --> 00:08:23,803
Couple of bad actors we like
for a double homicide
174
00:08:23,870 --> 00:08:25,271
down by us, so
we're wondering
175
00:08:25,338 --> 00:08:27,073
if we can take a look
at your security tapes.
176
00:08:27,139 --> 00:08:29,175
I'm alone here today,
I can't just leave the register
177
00:08:29,242 --> 00:08:30,910
and, uh, play them for you.
178
00:08:30,977 --> 00:08:33,779
Uh, what kind of security system
you got here?
179
00:08:33,846 --> 00:08:35,114
Deja View, the old version.
180
00:08:35,181 --> 00:08:36,549
You mind if I take a peek?
181
00:08:36,616 --> 00:08:38,851
Uh, it's just past
the freezer case there.
182
00:08:38,918 --> 00:08:40,052
Okay. Thanks.
183
00:08:40,119 --> 00:08:41,187
Yeah.
184
00:08:41,254 --> 00:08:42,889
(keys clicking)
185
00:08:41,254 --> 00:08:42,889
DANNY:
Okay.
186
00:08:42,955 --> 00:08:44,557
Deja View.
187
00:08:44,624 --> 00:08:47,159
Okay, there's our boy.
188
00:08:55,368 --> 00:08:57,536
I'm okay? That's it?
189
00:08:57,603 --> 00:09:01,107
Yeah, he's testing our response,
I'm guessing.
190
00:09:01,173 --> 00:09:03,843
No way we see this tape unless
we drive all the way up here.
191
00:09:03,910 --> 00:09:05,244
So he wanted us
to drive all this way
192
00:09:05,311 --> 00:09:06,946
just to give us a thumbs-up?
193
00:09:07,013 --> 00:09:09,215
Point is, is that we did.
I mean,
194
00:09:09,282 --> 00:09:11,617
he's still driving
his undercover G-ride,
195
00:09:11,684 --> 00:09:12,885
so he knows we can track him,
with the credit card
196
00:09:12,952 --> 00:09:14,320
and the license plate
readers, right?
197
00:09:14,387 --> 00:09:16,322
Okay, but track him where?
198
00:09:16,389 --> 00:09:17,556
That I don't know.
199
00:09:17,623 --> 00:09:19,025
I don't know if he realizes
200
00:09:19,091 --> 00:09:21,560
that the guys he's ratting on
are not the type of guys
201
00:09:21,627 --> 00:09:24,030
to give up if they try
to whack you and miss.
202
00:09:24,096 --> 00:09:26,165
I'm sure he knows that.
203
00:09:26,232 --> 00:09:27,800
Well, I'm starting
to think he doesn't.
204
00:09:27,867 --> 00:09:29,635
Thanks for your help.
205
00:09:29,702 --> 00:09:32,872
What if I get a warrant
to search Fagan's apartment?
206
00:09:32,939 --> 00:09:34,740
We could at least
harvest some sense
207
00:09:34,807 --> 00:09:36,943
of where Joe is headed,
set up a perimeter
208
00:09:37,009 --> 00:09:38,010
and then intercept him.
209
00:09:38,077 --> 00:09:39,178
Yeah, we thought about that.
210
00:09:39,245 --> 00:09:41,180
About a warrant?
211
00:09:41,247 --> 00:09:42,748
No, about intercepting him.
212
00:09:42,815 --> 00:09:44,650
But he may not want to be.
213
00:09:44,717 --> 00:09:46,018
What, be brought in safe?
214
00:09:46,085 --> 00:09:48,087
No, pulled off
of his assignment.
215
00:09:48,154 --> 00:09:51,057
Is he out of his mind? These
guys don't fool around.
216
00:09:51,123 --> 00:09:53,926
We went over that, too,
and you're right.
217
00:09:53,993 --> 00:09:55,628
Well, then, all the more reason
to head him off.
218
00:09:55,695 --> 00:09:57,063
DANNY: I hate to play
Erin Reagan on you,
219
00:09:57,129 --> 00:09:59,832
Erin Reagan,
but do you have anything
220
00:09:59,899 --> 00:10:01,634
connecting his girlfriend
to his criminal activities?
221
00:10:01,701 --> 00:10:03,202
No, but, I...
222
00:10:03,269 --> 00:10:05,037
Then you don't have
probable cause,
223
00:10:05,104 --> 00:10:07,640
and she's got a reasonable
expectation of privacy.
224
00:10:07,707 --> 00:10:10,176
So unless you have a judge
willing to look past that,
225
00:10:10,242 --> 00:10:12,078
I don't know what to say.
226
00:10:13,112 --> 00:10:14,347
He's got a point.
227
00:10:14,413 --> 00:10:18,184
Look, I'm going with
what Pop said.
228
00:10:18,250 --> 00:10:19,819
"Do whatever it takes."
229
00:10:19,885 --> 00:10:21,821
(phone clatters)
230
00:10:21,887 --> 00:10:24,323
(phone chimes)
231
00:10:21,887 --> 00:10:24,323
Just texted into a hotel
in Worcester, Mass.
232
00:10:24,390 --> 00:10:26,192
I think it's pronounced
"Wus-ter."
233
00:10:26,258 --> 00:10:28,928
Let's go.
234
00:10:28,995 --> 00:10:30,162
Yes!
235
00:10:30,229 --> 00:10:31,897
Hey!
236
00:10:31,964 --> 00:10:32,999
How much?
237
00:10:33,065 --> 00:10:34,066
20 bucks!
238
00:10:34,133 --> 00:10:35,334
(laughs)
239
00:10:35,401 --> 00:10:37,203
You know that's
a losing game, right?
240
00:10:37,269 --> 00:10:38,804
Until it's not.
241
00:10:38,871 --> 00:10:40,773
How much do you figure
you won on those--
242
00:10:40,840 --> 00:10:42,742
like, 20 bucks--
against how much you've spent?
243
00:10:42,808 --> 00:10:45,211
A lot more than 20 bucks.
244
00:10:45,277 --> 00:10:47,713
You can't put a price
on your dreams, Joe.
245
00:10:47,780 --> 00:10:50,716
Crepes.
246
00:10:47,780 --> 00:10:50,716
Crepes.
247
00:10:50,783 --> 00:10:53,085
I'm going to the vending
machine-- you want anything?
248
00:10:53,152 --> 00:10:55,388
Bourbon on the rocks, thank you.
249
00:10:53,152 --> 00:10:55,388
Bourbon on the rocks.
250
00:10:55,454 --> 00:10:56,956
(both grunt)
251
00:10:57,023 --> 00:10:59,725
Hands where I can see 'em!
Hands where I can see 'em!
252
00:10:59,792 --> 00:11:01,827
Do not move!
253
00:11:03,896 --> 00:11:06,432
Okay, who are you?
What do you want?
254
00:11:06,499 --> 00:11:09,001
Friend of Kenny's.
255
00:11:09,068 --> 00:11:11,837
You know, I got a theory
how to sniff out a cop.
256
00:11:11,904 --> 00:11:13,839
Guns on the floor, slow
257
00:11:13,906 --> 00:11:15,307
and smooth.
258
00:11:15,374 --> 00:11:17,376
You first.
259
00:11:15,374 --> 00:11:17,376
Easy.
260
00:11:17,443 --> 00:11:18,711
Slow.
261
00:11:18,778 --> 00:11:19,945
Okay?
262
00:11:21,213 --> 00:11:23,282
Easy.
263
00:11:23,349 --> 00:11:24,450
Slow.
264
00:11:26,919 --> 00:11:28,220
You know what they say
about cops?
265
00:11:28,287 --> 00:11:30,723
They stick to the Glocks.
266
00:11:30,790 --> 00:11:32,425
No love like a first love.
267
00:11:32,491 --> 00:11:34,093
Am I right?
268
00:11:34,160 --> 00:11:35,327
Show me what you got.
269
00:11:41,434 --> 00:11:42,902
Glock?
270
00:11:41,434 --> 00:11:42,902
Of course it's a Glock.
271
00:11:42,968 --> 00:11:45,871
I'm in the business.
Guy sells Rolexes wear a Swatch?
272
00:11:45,938 --> 00:11:47,073
Okay?
273
00:11:47,139 --> 00:11:48,707
Show me your holster.
274
00:11:48,774 --> 00:11:49,708
What is this? We're not cops!
275
00:11:49,775 --> 00:11:50,910
Shut up!
276
00:11:50,976 --> 00:11:52,411
Cops love real holsters, hmm?
277
00:11:52,478 --> 00:11:53,946
They don't feel dressed
without one.
278
00:11:54,013 --> 00:11:54,947
Let's see the holster.
279
00:11:55,014 --> 00:11:56,849
This is the holster, okay?
280
00:11:56,916 --> 00:11:57,950
Wire holster.
281
00:11:59,985 --> 00:12:00,920
All right?
282
00:12:00,986 --> 00:12:03,155
We're not cops.
283
00:12:03,222 --> 00:12:04,557
Show me what you got.
284
00:12:08,427 --> 00:12:10,262
A holster?
285
00:12:10,329 --> 00:12:11,497
I got to admit.
286
00:12:11,564 --> 00:12:13,899
My money was on Slim over here.
287
00:12:13,966 --> 00:12:15,901
He's not a cop.
288
00:12:15,968 --> 00:12:16,969
Oh, he's not a cop?
289
00:12:17,036 --> 00:12:18,237
No.
290
00:12:18,304 --> 00:12:21,006
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
291
00:12:21,073 --> 00:12:22,041
I swear to God.
292
00:12:22,108 --> 00:12:23,843
I swear to God I'm not a cop.
293
00:12:23,909 --> 00:12:25,111
He's not a cop.
294
00:12:26,078 --> 00:12:28,080
No! I'm not a cop. Hey! Hey!
295
00:12:28,147 --> 00:12:29,215
Hey! Hey! Hey!
296
00:12:29,281 --> 00:12:31,283
(shouts, moaning)
297
00:12:34,053 --> 00:12:35,921
You forgot that cops
298
00:12:35,988 --> 00:12:38,324
like to carry backup guns.
299
00:12:38,390 --> 00:12:41,026
(screams, wailing)
300
00:12:41,894 --> 00:12:43,195
Take the guns!
301
00:12:44,430 --> 00:12:46,365
Grab a cloth--
we got to shut him up.
302
00:12:46,432 --> 00:12:47,967
You're a cop?
303
00:12:46,432 --> 00:12:47,967
Yes.
304
00:12:48,033 --> 00:12:50,102
A detective, the one who just
saved your life.
305
00:12:50,169 --> 00:12:51,103
Now do it!
306
00:12:51,170 --> 00:12:54,073
Do it! Hey, shut up!
307
00:13:00,846 --> 00:13:02,781
(siren wailing)
308
00:13:00,846 --> 00:13:02,781
(indistinct chatter)
309
00:13:04,550 --> 00:13:06,152
JAMIE:
Joe's car.
310
00:13:06,218 --> 00:13:07,453
Yeah, think
good thoughts.
311
00:13:07,520 --> 00:13:08,921
Hold up, sirs!
312
00:13:08,988 --> 00:13:11,223
NYPD. Who-who's in the bus?
313
00:13:11,290 --> 00:13:13,125
You're a little out
of your jurisdiction.
314
00:13:13,192 --> 00:13:15,194
We got a guy who's
working undercover up here.
315
00:13:15,261 --> 00:13:16,395
Not anymore.
316
00:13:19,165 --> 00:13:20,533
He's in the--
317
00:13:19,165 --> 00:13:20,533
No. Oh, no, no.
318
00:13:20,599 --> 00:13:22,368
No, there was only
one victim in the room.
319
00:13:22,434 --> 00:13:23,936
One Felix Evans.
320
00:13:24,003 --> 00:13:25,004
We're waiting
on records.
321
00:13:25,070 --> 00:13:26,338
Is he likely?
322
00:13:25,070 --> 00:13:26,338
No.
323
00:13:26,405 --> 00:13:28,207
Whoever shot him just
took out both his knees.
324
00:13:28,274 --> 00:13:29,575
Good, well, make sure
when he can walk again,
325
00:13:29,642 --> 00:13:31,076
you guys got cuffs on him.
326
00:13:31,143 --> 00:13:33,379
We like him for a homicide
in New York.
327
00:13:33,445 --> 00:13:35,247
So what's your undercover
doing up here?
328
00:13:35,314 --> 00:13:36,415
He's on loan to the feds.
329
00:13:36,482 --> 00:13:37,816
Anything pop at the scene
330
00:13:37,883 --> 00:13:38,984
that you might share with us?
331
00:13:39,051 --> 00:13:40,286
Like?
332
00:13:40,352 --> 00:13:41,453
Like we said, our guy's
undercover, so he's got
333
00:13:41,520 --> 00:13:42,922
to be creative keeping in touch.
334
00:13:42,988 --> 00:13:45,357
Anything would
help. Nothing?
335
00:13:45,424 --> 00:13:47,326
Come on, Cap, between us?
336
00:13:47,393 --> 00:13:48,861
(indistinct chatter)
337
00:13:48,928 --> 00:13:51,564
All right, there is one thing
we can't suss out.
338
00:13:51,630 --> 00:13:54,900
This was found on the victim.
339
00:13:54,967 --> 00:13:56,268
(muttering)
340
00:13:56,335 --> 00:13:57,836
Mean anything to you?
341
00:13:56,335 --> 00:13:57,836
No.
342
00:13:57,903 --> 00:13:59,138
Don't-don't recognize it.
343
00:13:59,205 --> 00:14:00,539
But I appreciate it.
344
00:14:00,606 --> 00:14:01,574
Good luck.
345
00:14:01,640 --> 00:14:03,542
Thank you.
346
00:14:01,640 --> 00:14:03,542
Thanks.
347
00:14:03,609 --> 00:14:05,544
The first part of that
is Joe's shield number.
348
00:14:05,611 --> 00:14:07,279
Yeah.
349
00:14:05,611 --> 00:14:07,279
Second part I don't
know what it is.
350
00:14:07,346 --> 00:14:10,149
Why is this kid giving
us the runaround?
351
00:14:10,216 --> 00:14:11,884
Well, maybe he's not.
352
00:14:11,951 --> 00:14:13,219
What do you mean he's not?
353
00:14:11,951 --> 00:14:13,219
No.
354
00:14:13,285 --> 00:14:15,287
He's got us on
a wild goose chase.
355
00:14:13,285 --> 00:14:15,287
Hear me out.
356
00:14:15,354 --> 00:14:17,223
Say he's about
to take this crew down.
357
00:14:17,289 --> 00:14:19,892
But he knows
that his own dad died...
358
00:14:19,959 --> 00:14:23,095
embedded with bad guys,
on the job.
359
00:14:23,162 --> 00:14:25,130
Mm-hmm.
360
00:14:23,162 --> 00:14:25,130
And so he knows for sure
361
00:14:25,197 --> 00:14:26,432
that we're gonna be trying
to pull him out of this.
362
00:14:26,498 --> 00:14:28,400
And being that he's a Reagan...
363
00:14:28,467 --> 00:14:31,437
what would we do,
if we were in his shoes?
364
00:14:31,503 --> 00:14:33,072
We wouldn't want
to get pulled out.
365
00:14:33,138 --> 00:14:34,506
Okay.
366
00:14:33,138 --> 00:14:34,506
Yeah.
367
00:14:34,573 --> 00:14:36,575
So what are you thinking?
368
00:14:36,642 --> 00:14:38,143
Six numbers, an R and an I.
369
00:14:38,210 --> 00:14:40,913
Uh-huh, Rhode Island,
Rhode Island license plate.
370
00:14:40,980 --> 00:14:43,649
I'm guessing he took the vic's
keys and stole his ride.
371
00:14:43,716 --> 00:14:45,084
He's still on the run.
372
00:14:45,150 --> 00:14:47,052
Let's go.
373
00:14:45,150 --> 00:14:47,052
Come on.
374
00:14:48,621 --> 00:14:50,623
โช โช
375
00:14:55,394 --> 00:14:57,396
(indistinct chatter)
376
00:15:01,133 --> 00:15:02,635
You got to eat.
377
00:15:02,701 --> 00:15:04,603
I did eat.
378
00:15:04,670 --> 00:15:06,472
No, you didn't.
379
00:15:06,538 --> 00:15:08,340
I had some pistachios, Mom.
380
00:15:08,407 --> 00:15:10,376
That's snacking, not eating.
381
00:15:10,442 --> 00:15:12,378
GARRETT:
Delmonico's got a shipment
382
00:15:12,444 --> 00:15:14,947
of those tomahawk steaks you
like. I had 'em put some aside.
383
00:15:15,014 --> 00:15:17,516
Look... I appreciate it,
both of you.
384
00:15:17,583 --> 00:15:20,085
But I know myself well enough
385
00:15:20,152 --> 00:15:21,920
to know if I have no appetite,
386
00:15:21,987 --> 00:15:24,023
I'm incapable of conversations.
387
00:15:26,025 --> 00:15:27,459
We'll do all the talking.
388
00:15:27,526 --> 00:15:29,928
It's just...
389
00:15:29,995 --> 00:15:31,997
one of those times.
390
00:15:33,999 --> 00:15:36,435
Nothing to do but wait.
391
00:15:36,502 --> 00:15:39,305
And I'm kind of
superstitious about it.
392
00:15:39,371 --> 00:15:40,439
Of waiting?
393
00:15:40,506 --> 00:15:42,374
Yes. How you do it.
394
00:15:42,441 --> 00:15:44,276
There's more than one way
to wait?
395
00:15:44,343 --> 00:15:45,944
Oh, yes.
396
00:15:46,011 --> 00:15:48,314
See... here's the deal.
397
00:15:48,380 --> 00:15:51,050
If you try to distract yourself
398
00:15:51,116 --> 00:15:52,518
by say, going out to dinner
with friends
399
00:15:52,584 --> 00:15:54,153
to take your mind off it,
400
00:15:54,219 --> 00:15:56,588
the fates might take it
the wrong way.
401
00:15:56,655 --> 00:15:59,558
The fates might
get all pissed off
402
00:15:59,625 --> 00:16:02,127
and throw the worst
possible outcome at you
403
00:16:02,194 --> 00:16:04,396
as punishment for not taking
404
00:16:04,463 --> 00:16:06,498
the matter seriously enough.
405
00:16:06,565 --> 00:16:08,600
See?
406
00:16:13,038 --> 00:16:15,040
Yeah, I know,
it's kind of stupid.
407
00:16:15,107 --> 00:16:16,508
But...
408
00:16:16,575 --> 00:16:18,344
We going out to dinner?
409
00:16:18,410 --> 00:16:19,545
No.
410
00:16:18,410 --> 00:16:19,545
No.
411
00:16:19,611 --> 00:16:21,513
Thought so.
412
00:16:21,580 --> 00:16:23,649
Once again, boss,
your instincts were right.
413
00:16:23,716 --> 00:16:25,484
Sit tight and wait
by the phone.
414
00:16:25,551 --> 00:16:26,552
We've been notified
415
00:16:26,618 --> 00:16:28,487
that someone in
law enforcement
416
00:16:28,554 --> 00:16:30,489
ran Joe Hill's
undercover plates.
417
00:16:30,556 --> 00:16:32,291
Someone who?
418
00:16:30,556 --> 00:16:32,291
We're not sure yet.
419
00:16:32,358 --> 00:16:34,193
Our guys are running it down
as we speak.
420
00:16:34,259 --> 00:16:37,529
Well, Jamie and Danny have
been tracking his plates.
421
00:16:37,596 --> 00:16:40,132
Maybe that's what flagged it.
422
00:16:37,596 --> 00:16:40,132
Not unless they're
423
00:16:40,199 --> 00:16:41,500
working out
of the federal buildings
424
00:16:41,567 --> 00:16:43,001
of Providence, Rhode Island.
425
00:16:43,068 --> 00:16:44,470
'Cause that's where
the plate was run.
426
00:16:44,536 --> 00:16:45,571
GARRETT:
Federal, how?
427
00:16:45,637 --> 00:16:46,772
GORMLEY:
FBI, DEA,
428
00:16:46,839 --> 00:16:49,408
ICE-- they're all on
the same campus there.
429
00:16:49,475 --> 00:16:51,110
And, yeah...
430
00:16:51,176 --> 00:16:52,678
ATF.
431
00:16:57,316 --> 00:16:59,585
If I ask for a warrant
and the judge declines,
432
00:16:59,651 --> 00:17:01,320
then it's game over.
433
00:17:01,387 --> 00:17:03,021
Go to Judge Schlossberg.
434
00:17:03,088 --> 00:17:05,057
He's always putty
in your hands.
435
00:17:05,124 --> 00:17:07,226
Yeah, but there's
no guarantee of that.
436
00:17:07,292 --> 00:17:10,162
Plus, if we are turned down,
then there's no wiggle room.
437
00:17:10,229 --> 00:17:12,331
We've already shown
all our cards.
438
00:17:12,398 --> 00:17:14,233
Well, we do have
Fagan's address.
439
00:17:14,299 --> 00:17:16,602
I am the head
of the Trial Bureau
440
00:17:16,668 --> 00:17:19,171
of the Manhattan
District Attorney's office.
441
00:17:19,238 --> 00:17:20,539
I can read a door.
442
00:17:20,606 --> 00:17:21,707
Okay, well, I put people away
443
00:17:21,774 --> 00:17:23,409
for doing what you're thinking.
444
00:17:24,877 --> 00:17:26,712
Okay.
445
00:17:26,779 --> 00:17:28,247
Listen, Matt O'Connell,
446
00:17:28,313 --> 00:17:29,815
guy I went through
the academy with?
447
00:17:29,882 --> 00:17:31,216
He made detective.
448
00:17:31,283 --> 00:17:33,452
Got assigned to the gang unit.
449
00:17:33,519 --> 00:17:36,488
Specializing in high-end
auto-theft crews.
450
00:17:36,555 --> 00:17:37,723
He retired at 29.
451
00:17:37,790 --> 00:17:39,358
Ask me what he did then.
452
00:17:39,425 --> 00:17:40,726
Okay, I'll tell you.
453
00:17:40,793 --> 00:17:42,628
He moved to Miami and opened
454
00:17:42,694 --> 00:17:44,630
a very successful
stolen car ring.
455
00:17:44,696 --> 00:17:46,565
Made a killing.
456
00:17:46,632 --> 00:17:48,367
Is that fact or legend?
457
00:17:48,434 --> 00:17:49,635
Fact.
458
00:17:49,701 --> 00:17:53,572
Sometimes your best move is to
copy the other guy's playbook.
459
00:17:53,639 --> 00:17:56,308
You want to help bring
your nephew back alive?
460
00:17:57,576 --> 00:18:00,479
You're gonna do
what you got to do.
461
00:18:00,546 --> 00:18:02,614
Skirt the law?
462
00:18:02,681 --> 00:18:05,150
Or regret that you didn't.
463
00:18:05,217 --> 00:18:07,152
For the rest of your life.
464
00:18:13,192 --> 00:18:14,793
DICKSON:
After everything
I've done for you?
465
00:18:14,860 --> 00:18:16,428
Looking out for you?
Bringing you in?
466
00:18:16,495 --> 00:18:18,630
And I appreciate it.
467
00:18:16,495 --> 00:18:18,630
That's it?
468
00:18:18,697 --> 00:18:20,165
You appreciate it?
469
00:18:20,232 --> 00:18:22,401
Ty?
470
00:18:22,468 --> 00:18:23,836
You're a career felon, okay?
471
00:18:23,902 --> 00:18:25,370
You know how these things go.
472
00:18:26,472 --> 00:18:27,739
I'm pulling over.
473
00:18:27,806 --> 00:18:29,408
Got to tap the hog.
474
00:18:51,463 --> 00:18:52,631
What are you doing, Joe?
475
00:18:54,433 --> 00:18:55,868
Let's talk business.
476
00:18:55,934 --> 00:18:57,402
The way I see it,
477
00:18:57,469 --> 00:18:58,604
you have two choices.
478
00:18:58,670 --> 00:19:00,472
One, you can work with me.
479
00:19:00,539 --> 00:19:02,140
Two, you can spend
the rest of your
480
00:19:02,207 --> 00:19:04,176
life walking
like Kenny's friend.
481
00:19:04,243 --> 00:19:06,178
Now you're starting
to sound like a cop.
482
00:19:04,243 --> 00:19:06,178
I am a cop.
483
00:19:06,245 --> 00:19:07,813
And I have questions
484
00:19:07,880 --> 00:19:10,315
that I need answers to
right now.
485
00:19:10,382 --> 00:19:11,617
Hey, hey, easy.
486
00:19:11,683 --> 00:19:14,753
The Big Bang. What is it?
487
00:19:14,820 --> 00:19:16,388
The what-what?
488
00:19:16,455 --> 00:19:18,457
It's a phrase I heard
a couple times last month
489
00:19:18,524 --> 00:19:19,691
from Kenny and his friends.
490
00:19:19,758 --> 00:19:20,893
No idea.
491
00:19:19,758 --> 00:19:20,893
(gunshot)
492
00:19:20,959 --> 00:19:21,894
Hey!
493
00:19:21,960 --> 00:19:23,195
What the hell, man?
494
00:19:23,262 --> 00:19:24,263
You don't know?!
495
00:19:24,329 --> 00:19:26,365
You're gonna have to do
better than that! Where?
496
00:19:26,431 --> 00:19:27,499
What the hell?!
497
00:19:27,566 --> 00:19:28,734
(gunshot)
498
00:19:27,566 --> 00:19:28,734
Oh!
499
00:19:28,800 --> 00:19:30,469
Okay!
500
00:19:30,536 --> 00:19:31,737
It's a shipment coming in.
501
00:19:31,803 --> 00:19:33,272
A shipment?
502
00:19:31,803 --> 00:19:33,272
Heavy ordnance.
503
00:19:33,338 --> 00:19:34,640
Battlefield-type stuff.
504
00:19:34,706 --> 00:19:37,609
Only they're not
bringing it in to sell it.
505
00:19:37,676 --> 00:19:38,677
Mm-hmm.
506
00:19:38,744 --> 00:19:41,480
They're using it for themselves.
507
00:19:42,981 --> 00:19:46,184
I don't know, maybe,
maybe that's it.
508
00:19:46,251 --> 00:19:48,420
Okay. A shipment.
509
00:19:48,487 --> 00:19:50,756
Okay. Headed where?
510
00:19:50,822 --> 00:19:52,324
I swear I don't know.
511
00:19:52,391 --> 00:19:54,426
(gunshot)
512
00:19:52,391 --> 00:19:54,426
I swear I don't know, Joe!
513
00:19:54,493 --> 00:19:55,761
(gunshots)
514
00:19:54,493 --> 00:19:55,761
(grunting)
515
00:19:57,496 --> 00:19:58,430
Headed where?!
516
00:19:58,497 --> 00:19:59,665
Look, I owe you my life!
517
00:19:59,731 --> 00:20:01,733
You don't think
that means something to me?
518
00:20:01,800 --> 00:20:04,369
(gunshots)
519
00:20:04,436 --> 00:20:05,404
Headed where?!
520
00:20:05,470 --> 00:20:06,538
A lot of people
521
00:20:06,605 --> 00:20:08,774
are gonna die, Ty. A lot!
522
00:20:08,840 --> 00:20:09,775
Headed where?
523
00:20:09,841 --> 00:20:11,977
Where?
524
00:20:24,790 --> 00:20:25,857
DANNY:
Flash him.
525
00:20:28,727 --> 00:20:29,995
Maybe he's taking a nap?
526
00:20:30,062 --> 00:20:32,965
If this is another game
of musical cars, I...
527
00:20:33,031 --> 00:20:35,233
You're gonna what?
528
00:20:50,749 --> 00:20:52,951
The Camaro owner
529
00:20:53,018 --> 00:20:54,553
left his car running
530
00:20:54,620 --> 00:20:55,954
While he ran in for a coffee.
531
00:20:56,021 --> 00:20:57,789
Uh-huh.
532
00:20:56,021 --> 00:20:57,789
The pickup guys decided
533
00:20:57,856 --> 00:21:00,359
to trade up, and took off
in the Camaro.
534
00:21:00,425 --> 00:21:01,526
Really, that's all I got.
535
00:21:01,593 --> 00:21:02,894
Surveillance video?
536
00:21:02,961 --> 00:21:04,262
Please.
I'd appreciate it.
537
00:21:18,677 --> 00:21:20,479
Go forward.
538
00:21:20,545 --> 00:21:22,514
(tires screeching)
539
00:21:22,581 --> 00:21:24,650
(engine revs)
540
00:21:36,028 --> 00:21:36,962
This is Kenny.
541
00:21:37,029 --> 00:21:38,664
We found the truck.
542
00:21:38,730 --> 00:21:40,732
What we got
on the car they swiped?
543
00:21:40,799 --> 00:21:43,001
Providence gone offline?
Since when?
544
00:21:43,068 --> 00:21:44,569
Okay, roll that back.
545
00:21:46,138 --> 00:21:47,806
Roll it back,
right there.
546
00:21:50,108 --> 00:21:52,744
Hold it right there.
Stop.
547
00:21:55,847 --> 00:21:57,082
MANAGER:
Got everything you need?
548
00:21:57,149 --> 00:22:00,452
No, but I'll grab the rest
on the way out.
549
00:22:00,519 --> 00:22:01,720
No, text me the plates.
550
00:22:01,787 --> 00:22:03,622
I don't got a pen.
551
00:22:03,689 --> 00:22:05,757
Come on, guys,
let's go inside.
552
00:22:12,164 --> 00:22:13,532
Gentlemen.
553
00:22:15,067 --> 00:22:17,502
Gents.
554
00:22:21,506 --> 00:22:22,908
Hey.
555
00:22:21,506 --> 00:22:22,908
Company?
556
00:22:22,974 --> 00:22:24,810
Yeah, Moonshine Crew.
Same trail as us.
557
00:22:24,876 --> 00:22:26,978
Joe's next stop is
Portsmouth, New Hampshire.
558
00:22:27,045 --> 00:22:28,613
How'd he tell you this time?
559
00:22:28,680 --> 00:22:30,382
He held up a map
to a surveillance camera.
560
00:22:30,449 --> 00:22:33,852
I ever tell you
I hate scavenger hunts?
561
00:22:33,919 --> 00:22:35,087
Pull up to the pump over there.
562
00:22:35,153 --> 00:22:36,521
We gotta stay ahead
of these good ol' boys.
563
00:22:36,588 --> 00:22:39,124
Keep an eye on the door,
I'll meet you there.
564
00:22:39,191 --> 00:22:40,859
(engine starts)
565
00:22:57,776 --> 00:23:01,613
(horn honking)
566
00:23:02,514 --> 00:23:03,749
(indistinct shouting)
567
00:23:03,815 --> 00:23:05,417
Go! Go!
568
00:23:05,484 --> 00:23:07,686
(tires screeching)
569
00:23:14,025 --> 00:23:15,160
(engine clanks)
570
00:23:18,063 --> 00:23:20,699
(engines knocking, dying)
571
00:23:23,101 --> 00:23:24,536
He's getting away!
572
00:23:26,071 --> 00:23:27,405
Yes, it's confirmed.
573
00:23:27,472 --> 00:23:28,907
That's all you got?
574
00:23:27,472 --> 00:23:28,907
Yes,
575
00:23:28,974 --> 00:23:31,009
it's confirmed our office
in Providence was compromised.
576
00:23:31,076 --> 00:23:33,712
That pass as an apology
where you come from?
577
00:23:33,779 --> 00:23:35,013
We don't apologize
where I come from.
578
00:23:35,080 --> 00:23:36,748
We either confirm or we deny.
579
00:23:36,815 --> 00:23:39,084
Okay, can you confirm or deny
whether the compromise
580
00:23:39,151 --> 00:23:40,986
involves more than one rat?
581
00:23:41,052 --> 00:23:42,120
Not at this moment.
582
00:23:42,187 --> 00:23:43,655
Do you have a moment in mind?
583
00:23:43,722 --> 00:23:45,190
Look, I'm sorry, I...
584
00:23:47,058 --> 00:23:51,029
Thought you don't apologize
where you come from.
585
00:23:51,096 --> 00:23:54,166
We do, where I come from.
586
00:23:54,232 --> 00:23:56,735
Before I got to Washington.
587
00:23:59,638 --> 00:24:02,140
Okay.
588
00:24:05,110 --> 00:24:07,813
Okay, I never-- I don't know
what to do with the silences.
589
00:24:10,048 --> 00:24:14,152
Look, I'm sorry. Okay?
590
00:24:14,219 --> 00:24:17,656
Us going at each other
isn't getting us anywhere.
591
00:24:17,722 --> 00:24:19,825
Detective Hill is our problem
592
00:24:19,891 --> 00:24:22,160
and our responsibility.
593
00:24:26,932 --> 00:24:28,099
Please.
594
00:24:28,166 --> 00:24:30,135
Okay, what we know.
595
00:24:30,202 --> 00:24:32,637
He's not trying to hide from us,
596
00:24:32,704 --> 00:24:34,039
but he's not coming in, either.
597
00:24:34,105 --> 00:24:35,574
So what is he doing?
598
00:24:35,640 --> 00:24:38,109
He is most likely
running towards something
599
00:24:38,176 --> 00:24:40,679
and wants to get there
before we can.
600
00:24:40,745 --> 00:24:42,514
Because...
601
00:24:42,581 --> 00:24:43,982
Because he's the kind of
pain in the ass who always
602
00:24:44,049 --> 00:24:45,584
has to do it his way.
603
00:24:45,650 --> 00:24:48,720
And are you speaking as his CO
or as his grandfather?
604
00:24:48,787 --> 00:24:51,022
Both.
605
00:24:52,157 --> 00:24:53,091
Sir.
606
00:24:53,158 --> 00:24:55,093
Yeah, Baker?
607
00:24:53,158 --> 00:24:55,093
Detective Reagan
608
00:24:55,160 --> 00:24:56,761
and Sergeant Reagan
are on the line.
609
00:24:56,828 --> 00:24:58,496
You stay.
610
00:24:58,563 --> 00:24:59,831
Our problem.
611
00:24:59,898 --> 00:25:00,899
Thank you, Baker.
612
00:25:02,767 --> 00:25:06,905
Detective Reagan and
Sergeant Reagan?
613
00:25:08,840 --> 00:25:10,775
You got it.
614
00:25:12,878 --> 00:25:15,814
Guys, I'm here
with the ATF special agent
615
00:25:15,881 --> 00:25:17,983
in charge of New York.
616
00:25:15,881 --> 00:25:17,983
DANNY: Great.
617
00:25:18,049 --> 00:25:19,017
Want to ask him
what could be shaking
618
00:25:19,084 --> 00:25:20,018
in Portsmouth, New Hampshire?
619
00:25:20,085 --> 00:25:21,086
It's a her.
620
00:25:21,152 --> 00:25:22,520
Sorry, her.
621
00:25:22,587 --> 00:25:23,889
Special Agent Rachel Weber,
622
00:25:23,955 --> 00:25:26,591
and I have some questions
for you first.
623
00:25:26,658 --> 00:25:27,893
Ma'am, with all
due respect...
624
00:25:27,959 --> 00:25:28,894
And if you cooperate,
625
00:25:28,960 --> 00:25:30,161
I might see my way clear
626
00:25:30,228 --> 00:25:31,563
to deputizing you both
627
00:25:31,630 --> 00:25:33,832
since you are working
on an ATF operation
628
00:25:33,899 --> 00:25:37,002
and you are out of
your jurisdiction.
629
00:25:37,068 --> 00:25:39,304
Okay, well, since you
put it that way...
630
00:25:45,610 --> 00:25:47,679
I'm going in, without a warrant.
631
00:25:47,746 --> 00:25:48,980
Enough.
632
00:25:49,047 --> 00:25:51,883
All you gotta do is follow her
and shoot me a text
633
00:25:51,950 --> 00:25:53,585
when she's a block
from back home.
634
00:25:53,652 --> 00:25:56,288
And then-- how far
back do I stay?
635
00:25:56,354 --> 00:25:58,256
As far back as you can
636
00:25:58,323 --> 00:25:59,925
and still keep an eye on her.
637
00:25:59,991 --> 00:26:01,793
And then what?
638
00:26:03,662 --> 00:26:06,131
Then I'll text you
from wherever I end up,
639
00:26:06,197 --> 00:26:08,133
and then you'll come
and get me.
640
00:26:08,199 --> 00:26:10,101
What if that's from
a holding cell?
641
00:26:10,168 --> 00:26:12,270
It won't be.
642
00:26:12,337 --> 00:26:14,139
Come on, you're doing great.
643
00:26:14,205 --> 00:26:15,974
I haven't done
anything yet.
644
00:26:16,041 --> 00:26:17,309
Yeah, but you're about to.
645
00:26:17,375 --> 00:26:19,277
Look, all you gotta do is
646
00:26:19,344 --> 00:26:21,212
drive around without hitting
anything or anybody.
647
00:26:22,781 --> 00:26:25,016
Come on. You got this.
648
00:26:29,354 --> 00:26:30,322
(sighs)
649
00:26:30,388 --> 00:26:32,924
(engine starts)
650
00:26:38,763 --> 00:26:42,767
This pizza holds up.
Where's it from?
651
00:26:42,834 --> 00:26:46,104
Sofia. But it's not
just the pizza,
652
00:26:46,171 --> 00:26:48,773
it's how you reheat it.
653
00:26:46,171 --> 00:26:48,773
It is?
654
00:26:48,840 --> 00:26:51,910
Most people make the mistake
of just putting it in the oven.
655
00:26:51,977 --> 00:26:53,812
But you...
656
00:26:53,878 --> 00:26:56,114
Aha.
657
00:26:56,181 --> 00:26:59,718
A few drops of olive oil
in a really hot skillet.
658
00:26:59,784 --> 00:27:00,719
Swirl it around
659
00:27:00,785 --> 00:27:03,221
and then you
slide in the slices,
660
00:27:03,288 --> 00:27:05,256
and you cover it for a minute.
661
00:27:05,323 --> 00:27:08,693
And the crust comes like
just out of a brick oven.
662
00:27:08,760 --> 00:27:10,228
You invent that?
663
00:27:10,295 --> 00:27:12,297
Far as I know.
664
00:27:12,364 --> 00:27:16,167
Well...
665
00:27:16,234 --> 00:27:17,936
maybe Joe's a black sheep.
666
00:27:18,003 --> 00:27:22,340
We haven't had one of those
in the family since... who?
667
00:27:22,407 --> 00:27:25,710
You gotta go back to
Clara Siobhan Reagan,
668
00:27:25,777 --> 00:27:27,178
back in the last century.
669
00:27:27,245 --> 00:27:29,981
Remind me.
670
00:27:27,245 --> 00:27:29,981
She quit the convent
671
00:27:30,048 --> 00:27:33,118
after a week, and then
a couple of years later
672
00:27:33,184 --> 00:27:35,987
she showed up as
the featured act
673
00:27:36,054 --> 00:27:38,390
at a burlesque house
in the Bowery.
674
00:27:38,456 --> 00:27:40,091
You're kidding.
675
00:27:40,158 --> 00:27:41,993
Hey.
676
00:27:42,060 --> 00:27:44,763
Hey!
677
00:27:42,060 --> 00:27:44,763
Hi.
678
00:27:44,829 --> 00:27:48,900
We just searched
Max Fagan's apartment.
679
00:27:48,967 --> 00:27:51,669
Have a computer,
an old cell phone,
680
00:27:51,736 --> 00:27:55,774
uh, blueprints to what
looks like, um, a courthouse.
681
00:27:55,840 --> 00:27:58,176
Detailed maps
of the ingress
682
00:27:58,243 --> 00:28:00,078
and egress of the
surrounding areas.
683
00:28:00,145 --> 00:28:01,679
Well, that's great.
684
00:28:01,746 --> 00:28:03,314
You got consent
to search the place?
685
00:28:03,381 --> 00:28:05,383
Well, uh, not exactly.
686
00:28:05,450 --> 00:28:06,885
Not exactly?
687
00:28:06,951 --> 00:28:08,086
Francis.
688
00:28:08,153 --> 00:28:09,988
Please tell me
you got a warrant.
689
00:28:12,123 --> 00:28:13,091
I got a warrant.
690
00:28:13,158 --> 00:28:14,859
Good. From who?
691
00:28:14,926 --> 00:28:18,830
The ghost of my brother Joe.
692
00:28:18,897 --> 00:28:20,398
You want to know a secret?
693
00:28:20,465 --> 00:28:22,000
I don't know, do I?
694
00:28:22,067 --> 00:28:25,270
Our brother knew
the Blue Templar was onto him.
695
00:28:25,336 --> 00:28:27,472
He's a smart guy, I'm not
surprised he figured it out.
696
00:28:27,539 --> 00:28:28,473
No, I don't mean generally.
697
00:28:28,540 --> 00:28:31,376
I mean he was tipped off
that there was gonna be
698
00:28:31,443 --> 00:28:34,045
a friendly fire incident
the morning of the raid.
699
00:28:34,112 --> 00:28:38,283
He was warned
to call in sick.
700
00:28:38,349 --> 00:28:40,051
He went ahead with it anyway.
701
00:28:40,118 --> 00:28:42,087
We know the secret
as to why?
702
00:28:42,153 --> 00:28:43,888
Because he thought
he could outsmart them,
703
00:28:43,955 --> 00:28:45,957
catch them in the act.
704
00:28:46,024 --> 00:28:47,759
Sound familiar?
705
00:28:47,826 --> 00:28:49,227
Joe Hill's his father's son.
706
00:28:49,294 --> 00:28:51,763
Mm-hmm.
I mean, we all are,
707
00:28:51,830 --> 00:28:54,165
you think about it.
708
00:28:54,232 --> 00:28:57,836
But maybe Joe Hill has
the same blind spot
709
00:28:57,902 --> 00:28:59,904
as our brother had.
710
00:28:59,971 --> 00:29:04,075
Thinks he can see the line
between fearless and reckless.
711
00:29:12,851 --> 00:29:14,352
How about this time
712
00:29:14,419 --> 00:29:16,187
you go in
and talk to the manager
713
00:29:16,254 --> 00:29:18,256
about getting some
security footage?
714
00:29:18,323 --> 00:29:20,291
Well, why don't we go
work him together?
715
00:29:20,358 --> 00:29:21,793
Well, maybe we should just
716
00:29:21,860 --> 00:29:23,228
change things up,
don't you think?
717
00:29:23,294 --> 00:29:24,863
You just want
to drive the car.
718
00:29:24,929 --> 00:29:26,798
Well, I would like
to drive the car,
719
00:29:26,865 --> 00:29:28,933
but that's not why
I'm saying it, just...
720
00:29:29,000 --> 00:29:31,002
It's like we're partners.
Come on.
721
00:29:35,140 --> 00:29:36,474
MAN:
Hey!
722
00:29:45,250 --> 00:29:46,951
Hey.
723
00:29:47,018 --> 00:29:48,786
Long time no see in person.
724
00:29:48,853 --> 00:29:51,122
Except for when you almost
got us both killed.
725
00:29:51,189 --> 00:29:54,058
Sorry for all the hide and seek.
726
00:29:54,125 --> 00:29:58,163
I imagine you're under orders
to bring me in? Right?
727
00:29:58,229 --> 00:29:59,397
I'm good with that.
728
00:29:59,464 --> 00:30:01,232
You are?
729
00:29:59,464 --> 00:30:01,232
Good.
730
00:30:01,299 --> 00:30:03,067
Let's get the hell
out of here.
731
00:30:03,134 --> 00:30:04,969
All right, but I need
12 more hours, give or take.
732
00:30:05,036 --> 00:30:07,205
Did somebody die
and make him boss?
733
00:30:07,272 --> 00:30:09,140
I'm just asking for
the same break you would.
734
00:30:11,476 --> 00:30:12,477
Or you.
735
00:30:14,879 --> 00:30:17,482
Or my dad.
736
00:30:22,387 --> 00:30:24,155
They're good burgers.
737
00:30:27,926 --> 00:30:29,294
I'm in a black Camaro
with Connecticut plates.
738
00:30:29,360 --> 00:30:31,129
If I lose you,
I'll wait up
739
00:30:31,196 --> 00:30:33,131
at the next mile marker.
740
00:30:33,198 --> 00:30:35,934
If you need gas, fill up now.
741
00:30:41,673 --> 00:30:43,274
We're good on gas.
742
00:30:43,341 --> 00:30:45,210
And we got your six.
743
00:30:45,276 --> 00:30:47,478
Okay.
744
00:30:59,958 --> 00:31:01,426
The schematic is of the federal
courthouse in Portsmouth,
745
00:31:01,492 --> 00:31:03,928
and the map notes the security
checkpoints in the area.
746
00:31:03,995 --> 00:31:06,331
What's playing
at the courthouse?
747
00:31:03,995 --> 00:31:06,331
Here's the thing.
748
00:31:06,397 --> 00:31:08,199
There's a sentencing hearing
this afternoon
749
00:31:08,266 --> 00:31:09,267
for a guy facing 40 years
750
00:31:09,334 --> 00:31:11,502
for drug trafficking charges.
751
00:31:11,569 --> 00:31:14,005
But I can't connect him to
anyone in the Moonshine Crew.
752
00:31:14,072 --> 00:31:17,442
If it were me,
I'd take a flyer on him.
753
00:31:17,508 --> 00:31:19,577
We're running everything we got
on the laptop and the phone.
754
00:31:19,644 --> 00:31:22,580
Again, if it were me.
755
00:31:22,647 --> 00:31:25,483
I've got agents concentrated
in the area, more on the way,
756
00:31:25,550 --> 00:31:27,585
and a request
for the National Guard
757
00:31:27,652 --> 00:31:29,520
to have their presence there
is going through the channels.
758
00:31:29,587 --> 00:31:31,522
Just tell them
to postpone the hearing.
759
00:31:31,589 --> 00:31:33,157
That's going through
the channels, too.
760
00:31:33,224 --> 00:31:34,892
How many channels can it take?
761
00:31:34,959 --> 00:31:36,561
It's the federal government.
We got a lot of channels.
762
00:31:36,628 --> 00:31:38,496
Too many channels,
if you ask me.
763
00:31:38,563 --> 00:31:40,331
Yeah, well, I'm not asking you.
764
00:31:40,398 --> 00:31:43,401
We can't run our operations like
some mom-and-pop family business
765
00:31:43,468 --> 00:31:45,370
that gets to run--
do whatever the hell they want
766
00:31:45,436 --> 00:31:47,205
with whoever the hell
they want to do it with.
767
00:31:48,673 --> 00:31:49,941
Yes, sir.
768
00:31:51,743 --> 00:31:53,444
Yeah, copy
that, sir.
769
00:31:55,713 --> 00:31:57,115
Yes, I'll meet you out front.
770
00:31:57,181 --> 00:31:59,917
Thank you, sir. Thank you.
771
00:32:02,086 --> 00:32:06,024
I apologize for my outburst.
772
00:32:06,090 --> 00:32:07,592
I pride myself
on my professionalism...
773
00:32:07,659 --> 00:32:10,928
Done. We're all stressed.
774
00:32:12,063 --> 00:32:13,498
Please pass along
the gratitude of ATF
775
00:32:13,564 --> 00:32:15,933
to whoever it is
under your command
776
00:32:16,000 --> 00:32:17,402
that brought us the evidence.
777
00:32:17,468 --> 00:32:19,470
Will do.
778
00:32:17,468 --> 00:32:19,470
Our plane is flying
from Teterboro
779
00:32:19,537 --> 00:32:21,439
to Portsmouth,
the director has asked you
780
00:32:21,506 --> 00:32:23,474
if you'd like to join us.
781
00:32:26,010 --> 00:32:30,381
Uh, I think I'm gonna stay
right here.
782
00:32:30,448 --> 00:32:32,083
Uh, what about an extraction
of Detective Hill?
783
00:32:32,150 --> 00:32:34,385
My intel is he's reached his
mission-critical destination,
784
00:32:34,452 --> 00:32:35,953
with backup in place.
785
00:32:36,020 --> 00:32:37,288
Meaning NYPD?
786
00:32:37,355 --> 00:32:40,658
Yes. We're handling
this in-house.
787
00:32:40,725 --> 00:32:43,061
In more ways than one.
788
00:32:44,062 --> 00:32:45,997
I'll be rooting for them.
789
00:32:50,768 --> 00:32:52,003
Good luck, Rachel.
790
00:32:57,208 --> 00:32:59,210
(sighs)
791
00:33:12,056 --> 00:33:13,257
Hey.
792
00:33:13,324 --> 00:33:15,226
Hey, yourself.
793
00:33:24,569 --> 00:33:26,637
Wendy, what are you doing?
794
00:33:26,704 --> 00:33:28,272
Where's your cop friend?
795
00:33:28,339 --> 00:33:29,340
I ditched him.
796
00:33:29,407 --> 00:33:31,409
JOE:
I'm right here.
797
00:33:31,476 --> 00:33:32,543
WENDY:
You're in way
798
00:33:32,610 --> 00:33:34,045
over your head, weasel.
799
00:33:34,112 --> 00:33:35,279
DANNY:
And here.
800
00:33:36,280 --> 00:33:37,382
JAMIE:
And here.
801
00:33:38,783 --> 00:33:40,051
Ty, take the gun.
802
00:33:43,821 --> 00:33:47,392
You, get some rope;
you, come here, sit down.
803
00:33:49,861 --> 00:33:50,795
One hand, right here.
804
00:33:50,862 --> 00:33:52,196
(phone ringing)
805
00:33:52,263 --> 00:33:53,698
Other hand.
806
00:33:55,466 --> 00:33:57,368
It's Kenny.
807
00:33:55,466 --> 00:33:57,368
Don't answer it.
808
00:33:57,435 --> 00:33:58,703
DANNY:
What do you mean,
don't answer?
809
00:33:58,770 --> 00:34:00,238
What's he gonna think
if she doesn't pick up?
810
00:34:00,304 --> 00:34:01,639
Then they'll figure we're here.
811
00:34:01,706 --> 00:34:03,775
Exactly. All right.
812
00:34:05,109 --> 00:34:06,310
You haven't seen us,
813
00:34:06,377 --> 00:34:09,280
or you will never walk again,
you understand?
814
00:34:10,415 --> 00:34:12,617
Yeah, he'll do it.
815
00:34:12,683 --> 00:34:13,818
Hey, Kenny.
816
00:34:13,885 --> 00:34:15,219
KENNY:
Answer when I call you.
817
00:34:15,286 --> 00:34:16,687
I was just taking a pee.
You mind?
818
00:34:16,754 --> 00:34:17,789
We're five minutes out.
819
00:34:17,855 --> 00:34:19,824
Any sign of Dickson and the cop?
820
00:34:22,460 --> 00:34:24,462
There's four of them,
and they beat you here,
821
00:34:24,529 --> 00:34:26,097
you dumbass!
822
00:34:26,164 --> 00:34:27,331
(shouts)
823
00:34:29,233 --> 00:34:30,401
Buckle up.
824
00:34:33,404 --> 00:34:35,206
This would be it.
825
00:34:35,273 --> 00:34:36,407
Let's go.
826
00:34:40,745 --> 00:34:42,847
DANNY:
You got to be
kidding me.
827
00:34:42,914 --> 00:34:44,382
What the hell was all this for,
World War III?
828
00:34:44,449 --> 00:34:46,484
You got the answer,
now's the time.
829
00:34:46,551 --> 00:34:48,519
To take a federal courthouse
and spring a guy.
830
00:34:48,586 --> 00:34:50,121
When?
831
00:34:50,188 --> 00:34:51,289
Today.
832
00:34:54,292 --> 00:34:56,761
Two trucks,
12 o'clock, right there.
833
00:34:56,828 --> 00:34:58,329
(indistinct shouting)
834
00:34:58,396 --> 00:34:59,797
They're flanking us
on the right.
835
00:35:02,500 --> 00:35:03,501
Keep an eye out.
836
00:35:03,568 --> 00:35:05,102
Grab cover right here.
837
00:35:05,169 --> 00:35:07,271
Go to the left.
838
00:35:05,169 --> 00:35:07,271
Go around.
839
00:35:07,338 --> 00:35:08,639
Get down.
840
00:35:11,175 --> 00:35:13,377
I'm gonna spread out.
Cover me, yeah?
841
00:35:13,444 --> 00:35:14,779
You ready?
842
00:35:13,444 --> 00:35:14,779
Yeah.
843
00:35:14,846 --> 00:35:15,646
Let's go.
844
00:35:14,846 --> 00:35:15,646
Go!
845
00:35:24,789 --> 00:35:25,756
Clear!
846
00:35:25,823 --> 00:35:27,158
He made it.
847
00:35:27,225 --> 00:35:28,626
Get some cover over there.
848
00:35:29,627 --> 00:35:30,761
Yeah.
849
00:35:32,296 --> 00:35:33,698
All right, give me some cover.
Go high.
850
00:35:33,764 --> 00:35:34,866
Go!
851
00:35:38,269 --> 00:35:39,270
(grunts)
852
00:35:40,271 --> 00:35:41,572
You all right?
853
00:35:40,271 --> 00:35:41,572
Yeah.
854
00:35:41,639 --> 00:35:42,773
How many you count?
855
00:35:42,840 --> 00:35:44,408
Give me some cover.
856
00:35:42,840 --> 00:35:44,408
Go!
857
00:35:54,852 --> 00:35:56,220
Draw them again.
858
00:35:57,622 --> 00:35:58,689
JAMIE:
I got three.
859
00:35:58,756 --> 00:35:59,891
One's reloading.
860
00:36:00,958 --> 00:36:02,360
Good.
861
00:36:02,426 --> 00:36:03,661
Let's take the other two. Ready?
862
00:36:03,728 --> 00:36:04,762
Yeah.
863
00:36:05,663 --> 00:36:07,365
Go!
864
00:36:12,303 --> 00:36:13,538
One to go!
865
00:36:15,273 --> 00:36:16,941
Six o'clock!
866
00:36:15,273 --> 00:36:16,941
What?
867
00:36:17,008 --> 00:36:18,376
Six o'clock! Right there!
868
00:36:18,442 --> 00:36:19,810
Six o'clock!
869
00:36:22,380 --> 00:36:23,881
Take him.
870
00:36:51,542 --> 00:36:52,677
Cover!
871
00:36:55,046 --> 00:36:56,314
Got him!
872
00:36:59,951 --> 00:37:01,285
Behind the tractor!
873
00:37:14,732 --> 00:37:16,367
Joe, behind you!
874
00:37:16,434 --> 00:37:17,602
Joe!
875
00:37:23,841 --> 00:37:25,009
JOE:
No!
876
00:37:28,512 --> 00:37:29,847
Joe! Danny!
877
00:37:29,914 --> 00:37:31,949
Joe! Joe!
878
00:37:32,016 --> 00:37:33,284
Everybody, get out!
879
00:37:33,351 --> 00:37:34,385
JAMIE:
Danny!
880
00:37:34,452 --> 00:37:36,554
DANNY:
Check it out! I got you covered!
881
00:37:36,621 --> 00:37:38,022
(engine starts)
882
00:37:39,490 --> 00:37:42,927
(Joe grunting)
883
00:37:42,994 --> 00:37:44,428
How bad are you hit, Joe?
How bad are you hit?
884
00:37:44,495 --> 00:37:46,797
I look like a doctor to you?
885
00:37:50,768 --> 00:37:53,004
Ty. How is he?
886
00:37:53,070 --> 00:37:55,272
(helicopter whirring)
887
00:37:56,974 --> 00:37:58,843
Ty, how are you doing?
888
00:37:58,909 --> 00:38:00,411
(panting)
889
00:38:00,478 --> 00:38:01,612
(sirens approaching)
890
00:38:01,679 --> 00:38:03,614
Jamie?
891
00:38:03,681 --> 00:38:05,449
Jamie, how is he?
892
00:38:06,450 --> 00:38:09,687
Come on. Come on!
893
00:38:12,590 --> 00:38:14,325
Come on, man.
894
00:38:18,729 --> 00:38:20,798
(shouts)
895
00:38:22,700 --> 00:38:24,301
(indistinct radio chatter)
896
00:38:30,641 --> 00:38:32,576
ALL:
Bless us, O Lord,
and these, Thy gifts,
897
00:38:32,643 --> 00:38:34,879
which we are about
to receive from Thy bounty,
898
00:38:34,945 --> 00:38:36,714
through Christ, our Lord. Amen.
899
00:38:40,151 --> 00:38:43,320
Okay, before we start,
look under your plate.
900
00:38:44,722 --> 00:38:46,090
Okay.
901
00:38:50,728 --> 00:38:51,862
Ah...
902
00:38:55,166 --> 00:38:57,935
Your uncles rescued it.
903
00:38:59,503 --> 00:39:01,372
Wow. Thank you, guys.
904
00:39:01,439 --> 00:39:02,673
Well, it wasn't easy.
905
00:39:02,740 --> 00:39:04,341
(soft laughter)
906
00:39:04,408 --> 00:39:06,043
You know this was
my dad's, right?
907
00:39:06,110 --> 00:39:07,778
Saint Jude.
908
00:39:07,845 --> 00:39:09,046
We were each given one
of those the day we made
909
00:39:09,113 --> 00:39:10,614
our first Holy Communion.
910
00:39:10,681 --> 00:39:12,116
FRANK:
But better
911
00:39:12,183 --> 00:39:14,652
around your neck,
harder to lose that way.
912
00:39:14,719 --> 00:39:16,554
All right.
913
00:39:14,719 --> 00:39:16,554
HENRY: The food
came from that place
914
00:39:16,620 --> 00:39:18,789
out in Glen Cove that you like.
915
00:39:18,856 --> 00:39:20,758
No. No, you didn't have
to go through all that trouble.
916
00:39:20,825 --> 00:39:22,526
Well, w-we don't know
your favorite food.
917
00:39:22,593 --> 00:39:23,928
The only thing we had to go on
918
00:39:23,994 --> 00:39:27,031
was the stuff that you gave us
that time, so...
919
00:39:27,098 --> 00:39:30,868
Hmm. Yeah, that time that you
didn't show up for dinner.
920
00:39:30,935 --> 00:39:32,069
Yeah.
921
00:39:30,935 --> 00:39:32,069
SEAN:
Yeah.
922
00:39:32,136 --> 00:39:34,038
When you bailed on us.
923
00:39:34,105 --> 00:39:35,139
Stood us up.
924
00:39:34,105 --> 00:39:35,139
JANKO:
You know,
925
00:39:35,206 --> 00:39:37,141
Sean, he cried his eyes out.
926
00:39:37,208 --> 00:39:38,509
I did not.
927
00:39:37,208 --> 00:39:38,509
You should've
seen him.
928
00:39:38,576 --> 00:39:39,810
Yes, you did.
929
00:39:38,576 --> 00:39:39,810
Yeah.
930
00:39:39,877 --> 00:39:40,878
Yeah, he did.
931
00:39:40,945 --> 00:39:41,812
(laughter)
932
00:39:41,879 --> 00:39:44,782
Well, I guess we all did
in our own way.
933
00:39:44,849 --> 00:39:45,916
JOE:
Yeah.
934
00:39:45,983 --> 00:39:49,420
Um, I'm-I'm really sorry
about that.
935
00:39:49,487 --> 00:39:51,822
No apologies necessary.
936
00:39:51,889 --> 00:39:53,958
No, no, I am. I really am.
937
00:39:54,024 --> 00:39:56,060
With everything that was
going on, I was
938
00:39:56,127 --> 00:40:00,631
way out of my wheelhouse
and, I don't know, I just...
939
00:40:00,698 --> 00:40:01,999
Turtled.
940
00:40:02,066 --> 00:40:03,834
(laughter)
941
00:40:03,901 --> 00:40:06,737
Yeah. Yeah, I turtled.
942
00:40:03,901 --> 00:40:06,737
Yeah.
943
00:40:06,804 --> 00:40:09,073
But running from a gang of
thugs trying to kill you
944
00:40:09,140 --> 00:40:11,175
has got you feeling
more sociable again.
945
00:40:11,242 --> 00:40:13,511
(laughter)
946
00:40:13,577 --> 00:40:15,412
So, that's-that's
your wheelhouse, huh?
947
00:40:15,479 --> 00:40:17,681
Oh, I don't know
if I'd say that, I'd say that
948
00:40:17,748 --> 00:40:20,084
being on the run for my life
is more my happy place.
949
00:40:20,151 --> 00:40:21,485
Oh, shut up.
950
00:40:21,552 --> 00:40:22,720
You shut up.
951
00:40:22,787 --> 00:40:24,188
Not at the table, boys.
952
00:40:26,190 --> 00:40:27,558
HENRY:
We're all wondering
953
00:40:27,625 --> 00:40:29,426
if maybe you're
the new black sheep
954
00:40:29,493 --> 00:40:30,694
of this family.
955
00:40:30,761 --> 00:40:32,797
Black sheep? How?
956
00:40:32,863 --> 00:40:34,698
The one that acts out,
takes risks
957
00:40:34,765 --> 00:40:36,734
makes the rest of us worried.
958
00:40:36,801 --> 00:40:38,636
The thing is, though,
959
00:40:38,702 --> 00:40:42,206
that quality goes for everyone
at this table, on a given day.
960
00:40:42,273 --> 00:40:45,576
We're really a whole family
of black sheep.
961
00:40:45,643 --> 00:40:47,144
HENRY:
Except I'm
the distinguished
962
00:40:47,211 --> 00:40:50,114
grey-silver sheep.
963
00:40:50,181 --> 00:40:51,515
Oh...
964
00:40:51,582 --> 00:40:52,817
DANNY:
Wow.
965
00:40:51,582 --> 00:40:52,817
Wha...
966
00:40:52,883 --> 00:40:54,518
Boo.
967
00:40:54,585 --> 00:40:56,453
(soft laughter)
968
00:40:56,520 --> 00:40:58,722
But Joe is something
special here.
969
00:40:58,789 --> 00:41:01,592
He is truly his father's son.
970
00:41:01,659 --> 00:41:03,093
And that's a good thing?
971
00:41:06,163 --> 00:41:07,965
There is no better thing.
972
00:41:29,086 --> 00:41:31,755
(indistinct chatter)
973
00:41:31,822 --> 00:41:33,757
Captioning sponsored by
CBS
974
00:41:33,824 --> 00:41:35,826
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.