All language subtitles for Blue.Bloods.S11E15.The.End.Part.1.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,809 --> 00:00:12,011 (classical music playing over headphones) 2 00:00:20,220 --> 00:00:22,155 Is that you, Robert? 3 00:00:22,222 --> 00:00:23,723 (clattering, thudding) 4 00:00:27,660 --> 00:00:29,195 Who are you? 5 00:00:53,620 --> 00:00:54,788 (line ringing) 6 00:00:54,854 --> 00:00:57,690 DISPATCHER: 911. What's your emergency? 7 00:00:57,757 --> 00:00:59,292 (whispers): Help me. 8 00:01:00,293 --> 00:01:01,227 You beat us here. 9 00:01:01,294 --> 00:01:02,629 Yeah, I was in the neighborhood on another call. 10 00:01:02,695 --> 00:01:03,797 How you doing? 11 00:01:03,863 --> 00:01:06,065 A lot better than this guy's doing. 12 00:01:06,132 --> 00:01:09,502 We got two entrance wounds, no exit. 13 00:01:09,569 --> 00:01:11,638 ID says Charles Wright. 14 00:01:11,704 --> 00:01:13,072 28 years old. 15 00:01:13,139 --> 00:01:15,074 What was he doing in this area? No coat... 16 00:01:15,141 --> 00:01:17,243 My guess is that he was pushed out of a car. 17 00:01:19,245 --> 00:01:20,780 Maybe get some answers from that. 18 00:01:20,847 --> 00:01:22,649 Anything interesting? 19 00:01:22,715 --> 00:01:24,117 Let's see. 20 00:01:24,184 --> 00:01:25,618 According to his last text, 21 00:01:25,685 --> 00:01:27,187 he was going to make a gun buy at 2:00. 22 00:01:27,253 --> 00:01:29,856 621 118th Street. 23 00:01:29,923 --> 00:01:32,125 We've got just enough time to get there. 24 00:01:32,192 --> 00:01:34,828 All right, you get the warrant, I'll put the pedal to the metal. 25 00:01:40,333 --> 00:01:42,535 That look like two guys headed to a gun buy? 26 00:01:42,602 --> 00:01:44,671 He's got that gun out in broad daylight. 27 00:01:44,737 --> 00:01:46,873 I see it. 28 00:01:44,737 --> 00:01:46,873 We waiting for backup? 29 00:01:46,940 --> 00:01:49,142 No, we're not. Let's go. 30 00:01:52,412 --> 00:01:53,880 (grunts) 31 00:01:53,947 --> 00:01:54,881 (screams) 32 00:01:54,948 --> 00:01:56,216 Police! Don't move! 33 00:01:56,282 --> 00:01:57,851 Hands where I can see them! 34 00:01:57,917 --> 00:01:59,719 Don't move! 35 00:02:00,720 --> 00:02:02,655 Don't move! 36 00:02:00,720 --> 00:02:02,655 Hold on. 37 00:02:02,722 --> 00:02:05,825 You, get on the ground, right now. 38 00:02:05,892 --> 00:02:06,826 Get on the ground right now! 39 00:02:06,893 --> 00:02:08,761 On your knees. 40 00:02:08,828 --> 00:02:09,896 You, tough guy, up against the glass. Now! 41 00:02:09,963 --> 00:02:10,864 Move, tough guy. 42 00:02:10,930 --> 00:02:12,365 BAEZ: Keep your hands where I can see them. 43 00:02:15,702 --> 00:02:16,903 Don't move! 44 00:02:18,271 --> 00:02:20,340 Hit me. 45 00:02:18,271 --> 00:02:20,340 5-4, detectives requesting... 46 00:02:21,975 --> 00:02:23,843 Run! 47 00:02:30,950 --> 00:02:31,885 ERIN: Hey, Eddie. 48 00:02:31,951 --> 00:02:33,586 Heard you guys caught this one. 49 00:02:33,653 --> 00:02:35,188 Hope you skipped lunch. 50 00:02:35,255 --> 00:02:36,856 That bad? 51 00:02:35,255 --> 00:02:36,856 It's a massacre. 52 00:02:36,923 --> 00:02:38,925 Mom's in the kitchen, Dad. 53 00:02:40,260 --> 00:02:41,761 The son, 54 00:02:41,828 --> 00:02:43,863 Robert Watkins. 55 00:02:43,930 --> 00:02:45,732 He left a message for us. 56 00:02:45,798 --> 00:02:47,166 "Max"? 57 00:02:47,233 --> 00:02:48,868 Any idea who Max is? 58 00:02:48,935 --> 00:02:51,804 The daughter Sarah, 18, she's the only survivor. 59 00:02:51,871 --> 00:02:54,207 She was too traumatized to answer questions. 60 00:02:54,274 --> 00:02:55,875 ABETEMARCO: No kidding. 61 00:02:54,274 --> 00:02:55,875 Oh, Erin, 62 00:02:55,942 --> 00:02:58,211 this is Felix Evans, he's with ATF. 63 00:02:58,278 --> 00:02:59,312 Erin Reagan. 64 00:02:59,379 --> 00:03:01,247 Another Reagan? Any relation? 65 00:03:01,314 --> 00:03:02,682 Erin's my sister-in-law. 66 00:03:02,749 --> 00:03:03,750 They're the law enforcement mafia, 67 00:03:03,816 --> 00:03:06,319 so you better watch your Ps and Qs. 68 00:03:06,386 --> 00:03:07,720 I'm Investigator Anthony Abetemarco 69 00:03:07,787 --> 00:03:09,756 from the D.A.'s office. 70 00:03:09,822 --> 00:03:11,624 So why is ATF involved? 71 00:03:11,691 --> 00:03:12,959 We're investigating a gunrunning operation 72 00:03:13,026 --> 00:03:14,394 down in Georgia that had similar murders. 73 00:03:14,460 --> 00:03:16,629 And you think they're connected? 74 00:03:16,696 --> 00:03:18,197 Pretty certain it's the same shooter. 75 00:03:18,264 --> 00:03:19,299 Based on what? 76 00:03:19,365 --> 00:03:20,934 Family massacred in the same manner, 77 00:03:21,000 --> 00:03:22,669 and my partner had a lead 78 00:03:22,735 --> 00:03:24,904 on this young man who was killed here, 79 00:03:24,971 --> 00:03:26,439 believed to be part of their operation, 80 00:03:26,506 --> 00:03:27,907 and that's just too much of a coincidence. 81 00:03:27,974 --> 00:03:29,976 You got anyone named Max on your radar? 82 00:03:30,043 --> 00:03:31,244 I do now. 83 00:03:31,311 --> 00:03:32,745 And if the current pattern holds, 84 00:03:32,812 --> 00:03:35,448 this won't be the last time we hear from him. 85 00:03:39,452 --> 00:03:43,656 Three precincts in particular have come to our attention. 86 00:03:43,723 --> 00:03:45,858 The 6-5, 8-5 and 1-16 have all had huge spikes 87 00:03:45,925 --> 00:03:46,926 in assaults and robberies. 88 00:03:46,993 --> 00:03:48,528 And the Post has already called twice, 89 00:03:48,595 --> 00:03:49,929 asking for a comment. 90 00:03:49,996 --> 00:03:51,831 The comment is no comment. 91 00:03:51,898 --> 00:03:53,600 (knocking) 92 00:03:59,672 --> 00:04:00,840 (sighs) 93 00:04:03,509 --> 00:04:04,644 What's going on? 94 00:04:05,778 --> 00:04:07,880 I'm in a stash house in Manhattan working a homicide 95 00:04:07,947 --> 00:04:10,450 when I recognize one of three perps. 96 00:04:10,516 --> 00:04:12,552 Joe Hill. 97 00:04:15,521 --> 00:04:17,457 He's working undercover? 98 00:04:17,523 --> 00:04:18,858 (sighs) 99 00:04:18,925 --> 00:04:22,762 Yes. He's on loan to ATF. 100 00:04:22,829 --> 00:04:24,597 And you knew about this way back, 101 00:04:24,664 --> 00:04:25,999 when he didn't show up for family dinner? 102 00:04:26,065 --> 00:04:30,737 No, but he reached out soon after. 103 00:04:30,803 --> 00:04:34,807 And Danny, I sure as hell had no idea he was in Manhattan. 104 00:04:34,874 --> 00:04:38,678 Okay. Anyone else know he's working undercover? 105 00:04:38,745 --> 00:04:42,482 Jamie's been working as his handler. 106 00:04:42,548 --> 00:04:44,017 Jamie. 107 00:04:44,083 --> 00:04:46,686 Nothing personal. 108 00:04:44,083 --> 00:04:46,686 Oh. 109 00:04:46,753 --> 00:04:48,888 But I should talk to Jamie about the fact that my partner or I 110 00:04:48,955 --> 00:04:51,724 could have killed my nephew, your grandson, 111 00:04:51,791 --> 00:04:53,292 had the takedown gone bad. 112 00:04:54,994 --> 00:04:58,698 (door opens, closes) 113 00:05:03,836 --> 00:05:05,838 (phone ringing) 114 00:05:07,874 --> 00:05:08,908 Hello? 115 00:05:08,975 --> 00:05:11,811 Man, it is good to hear your voice. 116 00:05:11,878 --> 00:05:13,780 Dad just called, said you're in the city. 117 00:05:13,846 --> 00:05:16,049 Yeah. Sorry I didn't give you a heads-up. 118 00:05:16,115 --> 00:05:17,684 It's been a crazy few days here. 119 00:05:17,750 --> 00:05:19,052 You okay? 120 00:05:17,750 --> 00:05:19,052 Yeah. 121 00:05:19,118 --> 00:05:21,020 Guessing he told you about our run-in with Danny? 122 00:05:21,087 --> 00:05:22,689 Yeah. 123 00:05:22,755 --> 00:05:24,657 Everyone's been on edge since. 124 00:05:24,724 --> 00:05:25,958 You want to call this off? 125 00:05:26,025 --> 00:05:27,593 Not yet. 126 00:05:27,660 --> 00:05:29,662 We just heard from the boss. He wants to meet with us. 127 00:05:29,729 --> 00:05:30,830 About what? 128 00:05:30,897 --> 00:05:31,931 I don't know, 129 00:05:31,998 --> 00:05:33,566 but I think I might have been made. 130 00:05:33,633 --> 00:05:36,602 Well, where's the meeting? 131 00:05:36,669 --> 00:05:38,104 Where's the meeting? Joe. 132 00:05:46,012 --> 00:05:49,015 ♪ ♪ 133 00:06:08,167 --> 00:06:09,068 So what were you meeting for? 134 00:06:09,135 --> 00:06:10,737 Kicks and giggles. 135 00:06:09,135 --> 00:06:10,737 Kicks and giggles, huh? 136 00:06:10,803 --> 00:06:12,805 And how about the 35 guns confiscated? 137 00:06:12,872 --> 00:06:14,607 That was kicks and giggles, too? 138 00:06:14,674 --> 00:06:17,110 Yeah, I don't know where they're from or who owns them. 139 00:06:17,176 --> 00:06:18,611 You think this is funny? 140 00:06:18,678 --> 00:06:20,446 Think it's funny that you think I'm stupid enough 141 00:06:20,513 --> 00:06:22,749 to cooperate with cops. 142 00:06:22,815 --> 00:06:24,150 So, you're too smart to cooperate with cops, 143 00:06:24,217 --> 00:06:27,754 but too dumb to realize the 35 guns you had 144 00:06:27,820 --> 00:06:30,757 are gonna land you 15 to 20 in prison? 145 00:06:30,823 --> 00:06:32,625 So maybe you want to tell us about the other guys 146 00:06:32,692 --> 00:06:34,127 and where the guns are headed. 147 00:06:34,193 --> 00:06:36,028 And if you do, maybe we'll talk to the D.A. 148 00:06:36,095 --> 00:06:38,164 about getting you some leniency. 149 00:06:38,231 --> 00:06:40,500 What kind of leniency? 150 00:06:38,231 --> 00:06:40,500 The kind of leniency 151 00:06:40,566 --> 00:06:42,401 that will ensure you're not on Social Security 152 00:06:42,468 --> 00:06:44,070 when you walk out of prison. 153 00:06:44,137 --> 00:06:46,105 Okay. 154 00:06:47,640 --> 00:06:50,777 But I talk to the D.A.'s office. Not you. 155 00:06:51,844 --> 00:06:54,781 Mm-hmm. Good. 156 00:06:54,847 --> 00:06:56,649 Do you know someone named Max 157 00:06:56,716 --> 00:06:58,518 that may have a connection to your family? 158 00:06:58,584 --> 00:07:00,787 Robbie worked for a guy named Max. 159 00:07:00,853 --> 00:07:02,054 Doing what? 160 00:07:02,121 --> 00:07:04,190 Robbie was kind of vague about it. 161 00:07:04,257 --> 00:07:07,593 But I'm pretty sure Max was into something bad. 162 00:07:07,660 --> 00:07:08,795 What makes you say that? 163 00:07:08,861 --> 00:07:11,430 Because Robbie told me 164 00:07:11,497 --> 00:07:14,600 he wanted to get away from him because he was trouble. 165 00:07:17,537 --> 00:07:19,772 I wish I didn't hide. 166 00:07:19,839 --> 00:07:21,574 (crying softly) 167 00:07:21,641 --> 00:07:23,609 He would've killed you, too. 168 00:07:26,646 --> 00:07:28,548 Exactly. 169 00:07:30,850 --> 00:07:33,219 Special Agent in Charge Rachel Weber, ATF. 170 00:07:33,286 --> 00:07:35,221 (sighs) 171 00:07:35,288 --> 00:07:36,689 Let's have her. 172 00:07:38,291 --> 00:07:41,194 I know what you're gonna say, and I didn't know Detective Hill 173 00:07:41,260 --> 00:07:43,563 had come into the city. 174 00:07:43,629 --> 00:07:45,464 You sat in this office 175 00:07:45,531 --> 00:07:48,100 and promised me that he would not be working 176 00:07:48,167 --> 00:07:49,902 within the confines of the five boroughs. 177 00:07:49,969 --> 00:07:52,138 Commissioner, I was as surprised as you 178 00:07:52,205 --> 00:07:53,840 when I was notified he was making a sale in New York City. 179 00:07:53,906 --> 00:07:55,842 So that's your excuse? You don't know? 180 00:07:55,908 --> 00:07:57,577 He decided to come to the city on his own, 181 00:07:57,643 --> 00:07:58,511 without prior consent. 182 00:07:58,578 --> 00:08:00,847 Now, that seems a little reckless to me, 183 00:08:00,913 --> 00:08:02,548 but it comes with the territory. 184 00:08:02,615 --> 00:08:04,250 What's that supposed to mean? 185 00:08:04,317 --> 00:08:06,519 There's a reason he made detective at 25. 186 00:08:06,586 --> 00:08:08,187 It wasn't for standing in the shadows. 187 00:08:08,254 --> 00:08:11,724 He could've been shot today, by his own people. 188 00:08:11,791 --> 00:08:13,492 It's an undercover operation. 189 00:08:13,559 --> 00:08:14,927 We don't know where he's going to be minute to minute. 190 00:08:14,994 --> 00:08:18,197 I understand that. But... 191 00:08:19,732 --> 00:08:23,269 What, do you micromanage every undercover in your department, 192 00:08:23,336 --> 00:08:26,539 or is there something special about Detective Hill? 193 00:08:28,774 --> 00:08:30,676 Nothing is more important to me 194 00:08:30,743 --> 00:08:32,879 than the safety of my own people. 195 00:08:32,945 --> 00:08:35,248 Me, too, so you're gonna have to trust me. 196 00:08:35,314 --> 00:08:37,617 Well, I don't trust anyone, and at this moment, 197 00:08:37,683 --> 00:08:39,151 least of all you. 198 00:08:39,218 --> 00:08:42,855 I appreciate your concerns, but this is an ATF operation. 199 00:08:42,922 --> 00:08:46,926 With an NYPD detective in a lynchpin position. 200 00:08:46,993 --> 00:08:49,161 Do you or do you not 201 00:08:49,228 --> 00:08:51,631 have eyes or ears on him at this moment? 202 00:08:51,697 --> 00:08:53,733 I can't share sensitive information with you. 203 00:08:53,799 --> 00:08:54,934 It's on a need-to-know basis. 204 00:08:55,001 --> 00:08:56,535 Well, I need to know. 205 00:08:56,602 --> 00:08:58,604 Commissioner, you need to stay out. 206 00:09:02,608 --> 00:09:03,709 (door opens) 207 00:09:08,347 --> 00:09:09,849 (door closes) 208 00:09:11,317 --> 00:09:15,187 Ran the serial numbers through ATF's tracing site. 209 00:09:15,254 --> 00:09:17,189 Uh-huh. 210 00:09:15,254 --> 00:09:17,189 20 of the guns 211 00:09:17,256 --> 00:09:20,293 go back to a Dayton's Gun Shop on the Georgia border 212 00:09:20,359 --> 00:09:22,929 and 15 of them are from various gun shows. 213 00:09:22,995 --> 00:09:24,931 What, so they buy them legally in Georgia, 214 00:09:24,997 --> 00:09:26,866 then come up here and sell them illegally? 215 00:09:26,933 --> 00:09:28,701 For five times as much. 216 00:09:28,768 --> 00:09:30,002 Yeah. Got it. 217 00:09:31,003 --> 00:09:32,939 How's it going? 218 00:09:33,005 --> 00:09:36,575 Fine. We're just working. 219 00:09:33,005 --> 00:09:36,575 I can see that. 220 00:09:36,642 --> 00:09:39,679 I was hoping to have a word with you privately. 221 00:09:39,745 --> 00:09:41,714 Yeah, I'll go take a walk. I'll be back. 222 00:09:41,781 --> 00:09:43,582 Okay. 223 00:09:45,785 --> 00:09:47,620 What can I do for you? 224 00:09:47,687 --> 00:09:49,221 Look, I know you're upset about this whole thing, 225 00:09:49,288 --> 00:09:50,456 how it went down. 226 00:09:49,288 --> 00:09:50,456 You mean, 227 00:09:50,523 --> 00:09:53,826 how you and Dad pretended that Joe walked out on the family 228 00:09:53,893 --> 00:09:56,295 but you were working together with him the whole time. That? 229 00:09:56,362 --> 00:09:57,964 I'm worried about him. 230 00:09:58,030 --> 00:09:59,832 Why? 231 00:09:58,030 --> 00:09:59,832 Because he called me 232 00:09:59,899 --> 00:10:01,901 and told me he's under suspicion because of your takedown. 233 00:10:01,968 --> 00:10:04,003 (laughs): Oh, 'cause of my takedown? 234 00:10:04,070 --> 00:10:05,705 My takedown never would've happened 235 00:10:05,771 --> 00:10:07,707 if you'd have told me what was going on. 236 00:10:05,771 --> 00:10:07,707 Yeah... 237 00:10:07,773 --> 00:10:09,742 So I'm supposed to feel bad about this? 238 00:10:07,773 --> 00:10:09,742 No, not at all. 239 00:10:09,809 --> 00:10:11,310 I'm just wondering how the whole thing went down. 240 00:10:11,377 --> 00:10:13,045 How'd you hear about the guns? 241 00:10:14,313 --> 00:10:15,614 (sighs) 242 00:10:15,681 --> 00:10:16,716 We're working a homicide. 243 00:10:16,782 --> 00:10:17,950 The vic was dumped 244 00:10:18,017 --> 00:10:19,352 by the highway. 245 00:10:19,418 --> 00:10:21,754 According to his phone, he was on his way to a gun buy. 246 00:10:21,821 --> 00:10:24,056 We had no idea Joe Hill would be the seller. 247 00:10:25,124 --> 00:10:27,727 Okay. Well, just keep me in the loop. 248 00:10:27,793 --> 00:10:30,730 Kind of like how you kept me in the loop. 249 00:10:31,764 --> 00:10:32,832 ERIN: Mr. Langley. 250 00:10:32,898 --> 00:10:35,735 Criminal possession of a weapon in the first degree, 251 00:10:35,801 --> 00:10:37,737 and the number of weapons that you had, 252 00:10:37,803 --> 00:10:39,772 you're facing up to 25 years. 253 00:10:39,839 --> 00:10:41,340 They're not mine. 254 00:10:39,839 --> 00:10:41,340 They were in your possession, 255 00:10:41,407 --> 00:10:43,342 and 12 of those weapons 256 00:10:43,409 --> 00:10:44,910 were purchased in your name. 257 00:10:44,977 --> 00:10:46,345 Purchased legally. 258 00:10:46,412 --> 00:10:48,848 In Georgia for personal use. 259 00:10:48,914 --> 00:10:50,016 Not for resale in New York City. 260 00:10:50,082 --> 00:10:51,650 But judging from the number 261 00:10:51,717 --> 00:10:53,386 of weapons you've purchased over the past two years, 262 00:10:53,452 --> 00:10:55,087 I think you already know this. 263 00:10:55,154 --> 00:10:56,789 So? 264 00:10:56,856 --> 00:10:58,424 DANNY: So... 265 00:10:58,491 --> 00:11:01,093 you tell us who killed Charles Wright, 266 00:11:01,160 --> 00:11:03,095 and she'll talk to you about a deal. 267 00:11:03,162 --> 00:11:05,765 Just like you requested. 268 00:11:05,831 --> 00:11:08,300 What's the deal? 269 00:11:08,367 --> 00:11:10,803 Well, that depends on what kind of information you have. 270 00:11:10,870 --> 00:11:12,738 But if it's significant, I can 271 00:11:12,805 --> 00:11:14,340 knock those charges down to criminal possession 272 00:11:14,407 --> 00:11:15,775 in the second degree. 273 00:11:15,841 --> 00:11:18,077 You'll be facing three and a half to 15. 274 00:11:18,144 --> 00:11:21,047 (exhales) I'm not for sure who killed him. 275 00:11:21,113 --> 00:11:22,448 But I think I know why. 276 00:11:22,515 --> 00:11:23,816 Why? 277 00:11:23,883 --> 00:11:25,051 He's one of our gunrunners. 278 00:11:25,117 --> 00:11:27,019 You know, he brings the guns up. 279 00:11:27,086 --> 00:11:28,821 But boss found out he was skimming. 280 00:11:28,888 --> 00:11:30,056 Now who's the boss? 281 00:11:30,122 --> 00:11:31,457 Well, that's above my pay grade. 282 00:11:31,524 --> 00:11:33,459 But I know who carries out the hits. 283 00:11:33,526 --> 00:11:36,896 Max Fagan. 284 00:11:39,398 --> 00:11:41,467 Do you know a Robert Watkins? 285 00:11:41,534 --> 00:11:44,070 I heard Max done took care of him, too. 286 00:11:47,139 --> 00:11:49,842 (sighs) 287 00:11:56,015 --> 00:11:59,351 What's your lucky number? 288 00:11:59,418 --> 00:12:01,387 Thirty-three. 289 00:12:01,454 --> 00:12:03,722 Larry Bird. 290 00:12:03,789 --> 00:12:05,491 What are you doing? 291 00:12:05,558 --> 00:12:07,927 I always play the lottery. 292 00:12:07,993 --> 00:12:10,396 Especially when I'm nervous. 293 00:12:10,463 --> 00:12:12,398 What, you're nervous about the boss? 294 00:12:12,465 --> 00:12:13,866 He sounded pissed. 295 00:12:13,933 --> 00:12:15,434 He say anything? 296 00:12:15,501 --> 00:12:16,836 (door opens) 297 00:12:16,902 --> 00:12:18,737 You better have some good answers 298 00:12:18,804 --> 00:12:20,840 to how the cops get my hardware. 299 00:12:20,906 --> 00:12:22,374 DICKSON: Swear to God, I don't know. 300 00:12:22,441 --> 00:12:24,009 Maybe your friend knows. 301 00:12:25,044 --> 00:12:26,979 What, you think we tipped off the cops? 302 00:12:27,046 --> 00:12:28,380 You tell me. 303 00:12:28,447 --> 00:12:30,516 I swear to God, we didn't tip off anybody, Kenny. 304 00:12:30,583 --> 00:12:32,451 Give me your phone. 305 00:12:33,886 --> 00:12:34,854 Boss... 306 00:12:34,920 --> 00:12:36,889 Give me your damn phone. 307 00:12:49,201 --> 00:12:50,970 Who's Jimmy Reilly? 308 00:12:51,036 --> 00:12:52,037 My brother. 309 00:12:52,104 --> 00:12:54,073 He's your brother, huh? 310 00:12:52,104 --> 00:12:54,073 Yeah. 311 00:12:54,140 --> 00:12:56,842 What, is he a lawyer? He's a cop? 312 00:12:56,909 --> 00:12:58,544 Neither, no. 313 00:12:58,611 --> 00:13:00,880 But he's the first guy you call 15 minutes 314 00:13:00,946 --> 00:13:02,515 after you get raided by the cops? 315 00:13:02,581 --> 00:13:04,049 Yeah. So? 316 00:13:09,054 --> 00:13:10,222 (line ringing) 317 00:13:11,257 --> 00:13:13,259 (phone ringing) 318 00:13:18,597 --> 00:13:20,032 Hello? 319 00:13:20,099 --> 00:13:22,101 Who's this? 320 00:13:22,168 --> 00:13:23,903 Who are you? 321 00:13:23,969 --> 00:13:26,038 You don't need to know who I am. 322 00:13:27,173 --> 00:13:28,841 What do you want? 323 00:13:28,908 --> 00:13:30,209 How do you know Joe Reilly? 324 00:13:31,310 --> 00:13:33,179 I'm his brother. 325 00:13:37,316 --> 00:13:38,817 Hey, hey, whoa! Whoa! 326 00:13:38,884 --> 00:13:40,119 Come on, man, he's clean. 327 00:13:38,884 --> 00:13:40,119 His brother, huh? 328 00:13:40,186 --> 00:13:42,221 What kind of car do you drive, 329 00:13:42,288 --> 00:13:45,157 Joe Reilly's brother? 330 00:13:45,224 --> 00:13:46,525 Wha-- Who is this? 331 00:13:46,592 --> 00:13:47,993 You don't answer right now, 332 00:13:48,060 --> 00:13:49,862 I'll put a bullet in his brain. 333 00:13:49,929 --> 00:13:51,463 Please, Kenny, I can vouch! 334 00:13:51,530 --> 00:13:53,532 I drive a '71 Chevelle. 335 00:13:56,235 --> 00:13:59,538 What kind of car does your brother drive? 336 00:14:01,974 --> 00:14:04,176 A '71 Chevelle. 337 00:14:09,181 --> 00:14:10,182 Who is this? 338 00:14:10,249 --> 00:14:11,984 What the hell is this about? 339 00:14:12,051 --> 00:14:14,286 (line clicks) 340 00:14:18,324 --> 00:14:19,558 See? 341 00:14:19,625 --> 00:14:21,026 You see, he's clean. 342 00:14:21,093 --> 00:14:23,629 He's clean. There's no problem. 343 00:14:23,696 --> 00:14:25,297 I'm now down two guys. We have a big shipment 344 00:14:25,364 --> 00:14:26,532 coming in Wednesday. 345 00:14:26,599 --> 00:14:28,901 We'll handle it. 346 00:14:29,969 --> 00:14:32,638 I find out one of you tipped the cops, 347 00:14:32,705 --> 00:14:35,107 you'll end up on the front page of the paper, 348 00:14:35,174 --> 00:14:37,209 like that Watkins family. 349 00:14:38,210 --> 00:14:39,311 You don't have to worry about us. 350 00:14:39,378 --> 00:14:41,313 Where is the shipment coming in? 351 00:14:41,380 --> 00:14:43,115 You don't need to know that yet. 352 00:14:46,952 --> 00:14:49,622 But there's someone I want you to work with. 353 00:14:51,257 --> 00:14:53,125 Guys... 354 00:14:53,192 --> 00:14:55,961 this is Max. 355 00:14:57,329 --> 00:14:59,598 You're gonna be working with him from now on. 356 00:15:11,110 --> 00:15:14,013 Here we go, Max Fagan, greatest hits. 357 00:15:14,079 --> 00:15:16,649 Criminal possession of a weapon, assault. 358 00:15:16,715 --> 00:15:19,918 He was even acquitted of murder after trial. 359 00:15:19,985 --> 00:15:21,553 Great, let's collar him. 360 00:15:21,620 --> 00:15:23,255 We don't have enough. 361 00:15:23,322 --> 00:15:24,957 What are you talking about? You just said he killed 362 00:15:25,024 --> 00:15:27,192 an entire family and he killed our vic. 363 00:15:27,259 --> 00:15:29,295 We don't have probable cause for arrest. 364 00:15:29,361 --> 00:15:30,696 We got a witness who just told us-- 365 00:15:30,763 --> 00:15:33,098 He said he heard it was Max-- hearsay. 366 00:15:33,165 --> 00:15:34,133 Oh, my... 367 00:15:34,199 --> 00:15:36,568 This guy's gotten off for murder once before. 368 00:15:36,635 --> 00:15:38,337 These charges got to stick. 369 00:15:38,404 --> 00:15:40,572 Okay, genius, what'd you find at the crime scene? 370 00:15:40,639 --> 00:15:43,175 Half a dozen shell casings, that's about it. 371 00:15:43,242 --> 00:15:44,576 DANNY: Yeah, not much. Look. 372 00:15:44,643 --> 00:15:46,178 It's obvious these cases are connected. 373 00:15:46,245 --> 00:15:47,646 We gotta get this guy off the street 374 00:15:47,713 --> 00:15:49,048 before he kills someone else. 375 00:15:49,114 --> 00:15:51,317 Great, you guys can work it together. 376 00:15:54,186 --> 00:15:56,188 I talked to our guys working with ATF. 377 00:15:56,255 --> 00:15:59,258 Word is that Weber doesn't trust her own shadow. 378 00:15:59,325 --> 00:16:01,660 I kind of got that from our meeting. 379 00:16:01,727 --> 00:16:04,063 But, by all accounts, she's good at her job, 380 00:16:04,129 --> 00:16:05,331 and well respected. 381 00:16:05,397 --> 00:16:07,599 Well, my concern 382 00:16:07,666 --> 00:16:10,202 is keeping my grandson alive. 383 00:16:10,269 --> 00:16:12,071 His boss called me, checking up on him. 384 00:16:12,137 --> 00:16:14,340 So they're definitely sniffing around. 385 00:16:14,406 --> 00:16:16,608 You think he's been made? 386 00:16:16,675 --> 00:16:18,344 I think I put him at ease. 387 00:16:18,410 --> 00:16:20,679 But... they're raised up. 388 00:16:20,746 --> 00:16:23,349 Maybe we need to pull him out. 389 00:16:23,415 --> 00:16:24,049 Problem is that I haven't been able 390 00:16:24,116 --> 00:16:25,718 to reach him since yesterday. 391 00:16:25,784 --> 00:16:28,220 What about the GPS on his car? 392 00:16:28,287 --> 00:16:31,390 It stopped transmitting shortly after Danny ran into him. 393 00:16:32,825 --> 00:16:35,627 Could be he's just laying low. 394 00:16:35,694 --> 00:16:37,663 (sighs) 395 00:16:37,730 --> 00:16:39,698 Or he's in trouble. 396 00:16:40,699 --> 00:16:43,168 We noticed you got a security camera in the building. 397 00:16:44,169 --> 00:16:45,137 Yeah? 398 00:16:45,204 --> 00:16:47,373 We need to see the footage from yesterday morning. 399 00:16:47,439 --> 00:16:48,640 It's on a hard drive. 400 00:16:48,707 --> 00:16:49,708 We'll wait. 401 00:16:51,710 --> 00:16:53,312 Max Fagan live in this building? 402 00:16:53,379 --> 00:16:55,781 Yeah, he's a model tenant. 403 00:16:55,848 --> 00:16:58,283 You see him at all yesterday morning? 404 00:16:58,350 --> 00:17:00,319 SAM: Yeah, saw him walking his dog. 405 00:17:00,386 --> 00:17:02,121 DANNY: What time was that? 406 00:17:00,386 --> 00:17:02,121 (dog barks) 407 00:17:02,187 --> 00:17:05,124 MAX: Hey, Sam? 408 00:17:05,190 --> 00:17:07,226 Everything all right? 409 00:17:07,292 --> 00:17:08,660 Yeah, hey, these detectives 410 00:17:08,727 --> 00:17:10,195 are asking me about you. 411 00:17:10,262 --> 00:17:11,330 Well, here I am. 412 00:17:11,397 --> 00:17:13,332 So now you can ask me directly. 413 00:17:13,399 --> 00:17:16,034 DANNY: Detective Reagan, Detective Abetemarco. 414 00:17:16,101 --> 00:17:17,436 We're investigating, uh, 415 00:17:17,503 --> 00:17:19,471 some robberies 416 00:17:19,538 --> 00:17:20,806 in the area. 417 00:17:20,873 --> 00:17:21,774 ABETEMARCO: Where were you yesterday morning 418 00:17:21,840 --> 00:17:24,443 between the hours of 7:00 a.m. and 10:00 a.m.? 419 00:17:24,510 --> 00:17:26,278 In my apartment. 420 00:17:26,345 --> 00:17:29,281 Might've stepped out to walk my dog. 421 00:17:29,348 --> 00:17:30,416 Can anyone verify that? 422 00:17:30,482 --> 00:17:32,317 CHARLOTTE: I can verify. 423 00:17:30,482 --> 00:17:32,317 And who are you? 424 00:17:32,384 --> 00:17:34,453 I'm his girlfriend. Charlotte. 425 00:17:36,221 --> 00:17:37,222 Why? Am I a suspect? 426 00:17:37,289 --> 00:17:38,290 No, we were just wondering 427 00:17:38,357 --> 00:17:40,092 if you saw anything unusual. 428 00:17:40,159 --> 00:17:41,760 Nope. 429 00:17:41,827 --> 00:17:43,762 Sorry, guys, the memory card is full. 430 00:17:43,829 --> 00:17:46,131 I don't have any footage from yesterday. 431 00:17:47,132 --> 00:17:49,768 That's too bad, but I'll be sure to keep my eye open 432 00:17:49,835 --> 00:17:52,371 for anything suspicious. Come on. 433 00:17:52,438 --> 00:17:54,239 You do that. 434 00:17:56,909 --> 00:17:59,311 (rapid scratching) 435 00:17:59,378 --> 00:18:02,214 I think the boss was thinking one of us is a cop. 436 00:18:02,281 --> 00:18:05,117 Yeah, that's crazy, right? 437 00:18:05,184 --> 00:18:07,152 He's paranoid, but, still, he's not the kind of guy 438 00:18:07,219 --> 00:18:08,454 you want questioning your loyalty. 439 00:18:08,520 --> 00:18:10,589 I've seen what he does to people. 440 00:18:12,791 --> 00:18:14,326 Damn! 441 00:18:14,393 --> 00:18:16,328 Try this. 442 00:18:16,395 --> 00:18:18,397 It's my lucky medal. 443 00:18:20,899 --> 00:18:22,167 Saint Jude? 444 00:18:22,234 --> 00:18:23,502 Yep. 445 00:18:23,569 --> 00:18:25,871 Patron saint of hopeless cases. 446 00:18:26,939 --> 00:18:28,474 It was my dad's. 447 00:18:28,540 --> 00:18:30,342 "JR"? That's his initials? 448 00:18:30,409 --> 00:18:32,444 Yeah, Joe Reilly. 449 00:18:32,511 --> 00:18:34,446 I was named after him. 450 00:18:36,849 --> 00:18:38,484 So this guy Max... 451 00:18:38,550 --> 00:18:40,352 What do you know about him? 452 00:18:40,419 --> 00:18:41,887 He's Cook's muscle. 453 00:18:41,954 --> 00:18:44,490 Anybody that crosses Cook, Max takes them out. 454 00:18:44,556 --> 00:18:46,425 Hmm. 455 00:18:44,556 --> 00:18:46,425 Never to be see again. 456 00:18:46,492 --> 00:18:48,760 So how do you know he's not planning something for us, then, 457 00:18:48,827 --> 00:18:50,329 having us work with him? 458 00:18:50,395 --> 00:18:52,397 (laughs) It worked. 459 00:18:52,464 --> 00:18:54,867 I won four bucks-- I can buy two more of these. 460 00:18:54,933 --> 00:18:56,468 Why do you play these? 461 00:18:56,535 --> 00:18:58,270 If I hit it rich, I can quit. 462 00:18:58,337 --> 00:19:00,305 Okay, and then what? 463 00:19:00,372 --> 00:19:02,808 Open a crepe place. 464 00:19:02,875 --> 00:19:05,277 Crepes? 465 00:19:02,875 --> 00:19:05,277 Yeah, when I was little, my nana used to take me 466 00:19:05,344 --> 00:19:07,279 to Coney Island. There was a little 467 00:19:07,346 --> 00:19:09,248 hole in the wall spot there, sold crepes. 468 00:19:09,314 --> 00:19:11,250 Every day there was a line around the corner. 469 00:19:11,316 --> 00:19:13,919 So how'd you end up running guns, then? 470 00:19:13,986 --> 00:19:15,921 My dad got me into it. 471 00:19:17,222 --> 00:19:19,491 I got into this 'cause of my dad, too. 472 00:19:22,528 --> 00:19:25,330 Well, maybe after this next buy, I can walk away. 473 00:19:27,332 --> 00:19:29,268 You might want to do it while you still can, man. 474 00:19:29,334 --> 00:19:31,236 You never know what might happen. 475 00:19:32,504 --> 00:19:35,207 That's why I don't trust anybody. 476 00:19:36,475 --> 00:19:38,477 Except you. 477 00:19:48,687 --> 00:19:51,957 Max Fagan's girlfriend, Charlotte, confirms his alibi. 478 00:19:52,024 --> 00:19:54,293 ABETEMARCO: We're checking their phones to see if it gives us 479 00:19:54,359 --> 00:19:56,194 their location at the time of the murders. 480 00:19:56,261 --> 00:19:57,829 (knocking) 481 00:19:57,896 --> 00:19:59,398 Hi. 482 00:19:59,464 --> 00:20:00,899 Hope I'm not interrupting. 483 00:20:00,966 --> 00:20:03,602 Special Agent Evans, this is Detective Reagan, my brother. 484 00:20:03,669 --> 00:20:05,604 Also working the case. 485 00:20:03,669 --> 00:20:05,604 I just met 486 00:20:05,671 --> 00:20:07,573 your sister-in-law yesterday. How many of you are there? 487 00:20:07,639 --> 00:20:08,907 A whole bunch of us. 488 00:20:08,974 --> 00:20:10,475 Agent Evans is ATF. 489 00:20:10,542 --> 00:20:12,544 Mm-hmm, so you're following the gun? 490 00:20:12,611 --> 00:20:14,613 And the shooter. As I'm sure Erin 491 00:20:14,680 --> 00:20:15,981 already told you, we think 492 00:20:16,048 --> 00:20:17,349 Max is responsible for at least 493 00:20:17,416 --> 00:20:18,350 five murders down in Georgia. 494 00:20:18,417 --> 00:20:20,452 Mm, too bad you're not good at catching him. 495 00:20:20,519 --> 00:20:22,321 Well, I guess you're not, either. 496 00:20:22,387 --> 00:20:24,957 I would've caught him already, but my hands are tied. 497 00:20:25,023 --> 00:20:26,358 Can we stay focused, please? 498 00:20:25,023 --> 00:20:26,358 Mm-hmm. 499 00:20:26,425 --> 00:20:27,459 How can I help you? 500 00:20:27,526 --> 00:20:28,860 Ballistics compared the bullets 501 00:20:28,927 --> 00:20:30,228 from our homicides 502 00:20:30,295 --> 00:20:31,597 to the Watkins family murders. 503 00:20:31,663 --> 00:20:33,899 It's a match. 504 00:20:33,966 --> 00:20:35,467 So ballistics tie the murders together, 505 00:20:35,534 --> 00:20:38,270 but don't tie it to Max Fagan. 506 00:20:38,337 --> 00:20:39,871 DANNY: Okay, but there's got to be something 507 00:20:39,938 --> 00:20:42,474 at the Watkins family crime scene that connects 508 00:20:42,541 --> 00:20:44,343 Max Fagan. 509 00:20:42,541 --> 00:20:44,343 Hairs were found. 510 00:20:44,409 --> 00:20:45,677 Which turned out not to be human. 511 00:20:45,744 --> 00:20:47,279 DANNY: Great. 512 00:20:47,346 --> 00:20:48,947 And the family didn't have any pets. 513 00:20:50,048 --> 00:20:51,950 The family didn't have any pets. 514 00:20:53,685 --> 00:20:56,355 Are you thinking what I'm thinking? 515 00:20:56,421 --> 00:20:57,623 Max has a dog. 516 00:20:57,689 --> 00:20:59,024 DANNY: Yes, he does. 517 00:20:59,091 --> 00:21:01,760 Okay, so you know what you have to do. 518 00:21:04,696 --> 00:21:06,298 I got nothing. 519 00:21:06,365 --> 00:21:07,466 Why'd you have to bring up dog hairs 520 00:21:07,532 --> 00:21:08,900 at the crime scene anyway? 521 00:21:08,967 --> 00:21:11,003 This is brutal. 522 00:21:11,069 --> 00:21:12,938 You're telling me. 523 00:21:13,005 --> 00:21:14,640 There's only one left. 524 00:21:14,706 --> 00:21:15,707 Well, I'm not digging in it. 525 00:21:15,774 --> 00:21:16,708 Well, I'm not either. 526 00:21:16,775 --> 00:21:18,477 Fine, we'll flip for it. 527 00:21:18,543 --> 00:21:19,544 That's fine. 528 00:21:20,679 --> 00:21:23,382 Call it. 529 00:21:20,679 --> 00:21:23,382 Tails. 530 00:21:23,448 --> 00:21:25,384 Heads. 531 00:21:23,448 --> 00:21:25,384 Son of a bitch! 532 00:21:25,450 --> 00:21:26,518 (chuckles) 533 00:21:26,585 --> 00:21:28,920 (groans) 534 00:21:26,585 --> 00:21:28,920 Knock yourself out. 535 00:21:28,987 --> 00:21:30,656 Why is it every time I have a case with you 536 00:21:30,722 --> 00:21:32,057 I'm sifting through garbage? 537 00:21:32,124 --> 00:21:33,659 Well, you got a nose for garbage. 538 00:21:33,725 --> 00:21:35,927 Every bet I make with you I lose. 539 00:21:35,994 --> 00:21:39,464 Well, that's because I have a two-headed coin. 540 00:21:39,531 --> 00:21:40,599 You bastard. 541 00:21:40,666 --> 00:21:43,368 (laughs): Keep digging. 542 00:21:44,670 --> 00:21:46,738 Ah. 543 00:21:48,640 --> 00:21:50,542 Got it. 544 00:21:50,609 --> 00:21:51,576 There you go. 545 00:21:51,643 --> 00:21:54,479 That wasn't so bad, was it? 546 00:22:01,753 --> 00:22:05,357 HENRY: Pass the potatoes, please. 547 00:22:05,424 --> 00:22:06,425 SEAN: Sure thing, Pops. 548 00:22:06,491 --> 00:22:08,427 It's really good, Erin. 549 00:22:08,493 --> 00:22:10,696 I like these roasted potatoes. 550 00:22:10,762 --> 00:22:11,963 Thank you. 551 00:22:12,030 --> 00:22:12,964 SEAN: Yeah, well, there's gonna be 552 00:22:13,031 --> 00:22:14,099 a lot of leftovers, especially 553 00:22:14,166 --> 00:22:17,569 because Grandpa, Dad and Uncle Jamie are barely eating. 554 00:22:17,636 --> 00:22:19,471 And barely talking. 555 00:22:19,538 --> 00:22:20,706 JANKO: I don't know what's worse, 556 00:22:20,772 --> 00:22:23,508 you guys arguing or not saying a word. 557 00:22:26,445 --> 00:22:27,546 Anyone care to fill us in? 558 00:22:27,612 --> 00:22:28,747 DANNY: Don't ask me. 559 00:22:28,814 --> 00:22:31,416 Talk to Dad or Jamie. 560 00:22:31,483 --> 00:22:33,051 They're the ones keeping all the secrets. 561 00:22:37,689 --> 00:22:39,424 Okay, what's going on? 562 00:22:39,491 --> 00:22:41,660 DANNY: You're not gonna get nothing out of them. 563 00:22:41,727 --> 00:22:43,462 I'll just say that gun trafficking 564 00:22:43,528 --> 00:22:45,597 operation we're working-- 565 00:22:45,664 --> 00:22:46,598 you know, the one with the family that was massacred? 566 00:22:46,665 --> 00:22:47,999 Mm-hmm. 567 00:22:46,665 --> 00:22:47,999 Yeah. 568 00:22:48,066 --> 00:22:51,036 There's been a man on the inside the whole time. 569 00:22:51,103 --> 00:22:53,505 ERIN: Great. 570 00:22:51,103 --> 00:22:53,505 DANNY: Yeah, great. 571 00:22:53,572 --> 00:22:54,606 Except you won't think it's great 572 00:22:54,673 --> 00:22:55,807 when you find out who it is. 573 00:22:57,209 --> 00:22:59,811 You're so anxious to share. 574 00:22:59,878 --> 00:23:01,780 Just tell 'em. 575 00:23:01,847 --> 00:23:04,616 Fine. Since you won't, I will. 576 00:23:04,683 --> 00:23:07,018 You guys know the Reagan that we never even knew 577 00:23:07,085 --> 00:23:08,620 existed, who showed up 578 00:23:08,687 --> 00:23:10,756 and then vanished without a trace or an explanation? 579 00:23:10,822 --> 00:23:12,390 Well, now we know why. 580 00:23:12,457 --> 00:23:14,159 Joe Hill is the man on the inside. 581 00:23:14,226 --> 00:23:15,861 What? 582 00:23:17,729 --> 00:23:18,830 Joe's working undercover? 583 00:23:18,897 --> 00:23:20,632 Don't ask me. Ask your husband. 584 00:23:20,699 --> 00:23:22,501 He's known the whole time. 585 00:23:22,567 --> 00:23:23,602 Is this true? 586 00:23:23,668 --> 00:23:25,170 Yes. 587 00:23:26,705 --> 00:23:28,540 Just like his dad. 588 00:23:28,607 --> 00:23:31,042 I don't need you to remind me, Sean. 589 00:23:31,109 --> 00:23:32,110 How long? 590 00:23:32,177 --> 00:23:33,111 Six months. 591 00:23:33,178 --> 00:23:34,513 SEAN: So right around the time 592 00:23:34,579 --> 00:23:36,882 you told us that he was taking time off. 593 00:23:38,683 --> 00:23:39,785 You lied to us. 594 00:23:39,851 --> 00:23:41,119 Nobody lied. 595 00:23:42,721 --> 00:23:45,657 Joe reached out to me about a week after that. 596 00:23:45,724 --> 00:23:47,192 ATF had contacted him. 597 00:23:47,259 --> 00:23:49,094 He wanted to work undercover. That's it. 598 00:23:49,161 --> 00:23:51,663 Great, so nothing too dangerous. 599 00:23:53,899 --> 00:23:55,500 How long have you known? 600 00:23:55,567 --> 00:23:56,668 Since the beginning. 601 00:23:56,735 --> 00:23:58,069 You didn't tell anyone? 602 00:23:58,136 --> 00:23:59,137 You couldn't tell me? 603 00:23:59,204 --> 00:24:01,106 He shouldn't, so he couldn't. 604 00:24:01,173 --> 00:24:02,808 Come on, Eddie, you're a cop. 605 00:24:02,874 --> 00:24:05,811 You've gotta know if he could share that weight 606 00:24:05,877 --> 00:24:08,647 he's carrying on his shoulders, he would. 607 00:24:08,713 --> 00:24:10,682 DANNY: Okay, how about the weight we would have felt 608 00:24:10,749 --> 00:24:13,185 if Joe would have died the same way his father did? 609 00:24:13,251 --> 00:24:16,221 Killed by a cop while he was working undercover. 610 00:24:16,288 --> 00:24:17,823 And what if I was the cop? 611 00:24:17,889 --> 00:24:18,657 I could have been. 612 00:24:18,723 --> 00:24:20,192 If we knew he was working in the city, 613 00:24:20,258 --> 00:24:21,459 we would have told you. 614 00:24:21,526 --> 00:24:22,494 Yeah, well, you didn't. 615 00:24:22,561 --> 00:24:23,695 If you were his handler, Danny, 616 00:24:23,762 --> 00:24:25,664 you would have done the exact same thing. 617 00:24:25,730 --> 00:24:27,232 How could you let him do this? 618 00:24:27,299 --> 00:24:28,667 Joe asked to do it. 619 00:24:28,733 --> 00:24:31,436 So what? 620 00:24:28,733 --> 00:24:31,436 He's a grown man. It's his choice. 621 00:24:34,172 --> 00:24:37,709 Look, it's as simple as it is complicated. 622 00:24:37,776 --> 00:24:41,479 It is my job to keep my people safe. 623 00:24:41,546 --> 00:24:44,482 And none of you had a need to know. 624 00:24:44,549 --> 00:24:46,818 Excuse me. 625 00:25:01,933 --> 00:25:03,935 ♪ ♪ 626 00:25:14,346 --> 00:25:17,215 So how's that weight on your shoulders? 627 00:25:20,819 --> 00:25:24,256 To be honest, it's, uh... 628 00:25:24,322 --> 00:25:26,224 getting heavier. 629 00:25:29,728 --> 00:25:32,163 I remember. 630 00:25:32,230 --> 00:25:34,266 It freights on you until you have no choice 631 00:25:34,332 --> 00:25:37,202 but to come out from under it. 632 00:25:41,806 --> 00:25:44,809 You made the right decision, Francis. 633 00:25:46,344 --> 00:25:47,879 He's a good cop. 634 00:25:50,882 --> 00:25:52,751 Like his father. 635 00:25:52,817 --> 00:25:54,719 Yeah. 636 00:25:58,223 --> 00:26:01,593 Rest of the family, they'll come around. 637 00:26:01,660 --> 00:26:04,796 They're just scared for him, that's all. 638 00:26:10,235 --> 00:26:11,903 They're not the only ones. 639 00:26:14,706 --> 00:26:17,208 (sighs) 640 00:26:17,275 --> 00:26:19,244 You've got to stop doing this, Jamie. 641 00:26:19,311 --> 00:26:21,746 What? 642 00:26:19,311 --> 00:26:21,746 Retreating into yourself. 643 00:26:21,813 --> 00:26:22,814 That's not what I'm doing. 644 00:26:22,881 --> 00:26:24,616 That's what you're all doing. 645 00:26:24,683 --> 00:26:26,184 Did it sound like anyone at that family dinner today 646 00:26:26,251 --> 00:26:27,218 was retreating? 647 00:26:27,285 --> 00:26:28,386 Listen, I love you guys, I do. 648 00:26:28,453 --> 00:26:32,657 But whenever anything hits a little too close to home, 649 00:26:32,724 --> 00:26:34,793 you all just find some way to bottle it up. 650 00:26:34,859 --> 00:26:37,162 (exhales) Thank you, Dr. Phil. 651 00:26:37,228 --> 00:26:38,663 I'm being serious, Jamie. 652 00:26:38,730 --> 00:26:40,799 This happened to me 653 00:26:40,865 --> 00:26:42,767 and my family when my dad cheated. 654 00:26:42,834 --> 00:26:45,103 We never talked about any of it. 655 00:26:45,170 --> 00:26:47,605 Those wounds, they don't... they don't go anywhere. 656 00:26:47,672 --> 00:26:48,873 They just fester. 657 00:26:48,940 --> 00:26:50,809 And that's why we could not forgive him. 658 00:26:52,377 --> 00:26:56,614 I would hate to see that happen to you. 659 00:26:59,184 --> 00:27:00,819 The dog hairs from both crime scenes 660 00:27:00,885 --> 00:27:03,221 match Max's dog. 661 00:27:03,288 --> 00:27:05,256 So, unless the dog is the murderer, 662 00:27:05,323 --> 00:27:07,726 that puts Max at both scenes. 663 00:27:07,792 --> 00:27:10,261 So can we arrest this guy now? 664 00:27:10,328 --> 00:27:12,831 It's still circumstantial. 665 00:27:12,897 --> 00:27:13,865 DANNY: Oh, my God. 666 00:27:13,932 --> 00:27:15,834 You're kidding me. 667 00:27:15,900 --> 00:27:17,335 ERIN: Look, it ties the murders together, 668 00:27:17,402 --> 00:27:20,805 but it doesn't tie Max Fagan to either directly. 669 00:27:20,872 --> 00:27:23,241 Let me arrest him on anything. 670 00:27:23,308 --> 00:27:25,110 It'll buy us some time 671 00:27:25,176 --> 00:27:26,644 that we need. 672 00:27:28,179 --> 00:27:31,316 We can't arrest this guy for nothing. 673 00:27:32,884 --> 00:27:34,919 Please. 674 00:27:37,188 --> 00:27:38,790 Do it. 675 00:27:41,459 --> 00:27:43,128 (sighs) 676 00:27:43,194 --> 00:27:44,662 (door opens) 677 00:27:44,729 --> 00:27:47,132 She's back, and she's pissed. 678 00:27:47,198 --> 00:27:48,867 Want to let her cool off? 679 00:27:48,933 --> 00:27:51,836 Nah. 680 00:27:58,810 --> 00:28:00,912 You want to tell me what's going on? 681 00:28:04,916 --> 00:28:06,785 I'm not sure I know what you mean. 682 00:28:06,851 --> 00:28:08,286 Did you order Detective Hill 683 00:28:08,353 --> 00:28:10,221 to only communicate with Sergeant Reagan? 684 00:28:10,288 --> 00:28:12,424 It is too dangerous for him to have 685 00:28:12,490 --> 00:28:13,858 multiple points of contact. 686 00:28:13,925 --> 00:28:15,927 That is not your call. 687 00:28:15,994 --> 00:28:17,896 It's his, and he made it. 688 00:28:17,962 --> 00:28:20,298 You are interfering in a federal investigation. 689 00:28:20,365 --> 00:28:22,467 (scoffs): We want to shut down this organization 690 00:28:22,534 --> 00:28:25,203 as much as you do, but not at the expense 691 00:28:25,270 --> 00:28:26,137 of my detective. 692 00:28:26,204 --> 00:28:28,306 Your detective has been under my command 693 00:28:28,373 --> 00:28:30,775 for the last six months without incident. 694 00:28:30,842 --> 00:28:33,244 I don't mind working together with you, Commissioner, 695 00:28:33,311 --> 00:28:35,180 but you think now you're gonna tell me 696 00:28:35,246 --> 00:28:36,748 how to run my operation? 697 00:28:36,815 --> 00:28:40,251 Only in how it relates to Detective Hill. 698 00:28:47,392 --> 00:28:50,495 If something happens to him, it's gonna be on you. 699 00:28:52,864 --> 00:28:55,400 (sighs) 700 00:28:57,936 --> 00:28:59,871 (sighs) 701 00:29:03,308 --> 00:29:04,876 Everything okay? 702 00:29:07,378 --> 00:29:09,280 I don't know. 703 00:29:12,317 --> 00:29:13,751 (exhales) 704 00:29:14,919 --> 00:29:18,356 Evans, you take the back. Abetemarco, you take mine. 705 00:29:20,592 --> 00:29:22,894 Detectives. 706 00:29:22,961 --> 00:29:23,995 How can I help you? 707 00:29:22,961 --> 00:29:23,995 DANNY: You can't. 708 00:29:24,062 --> 00:29:25,330 We're going to see Max. 709 00:29:25,396 --> 00:29:27,332 Actually, he left here about an hour ago. 710 00:29:27,398 --> 00:29:28,533 Had a couple of suitcases with him. 711 00:29:28,600 --> 00:29:30,368 Where the hell'd he go? 712 00:29:28,600 --> 00:29:30,368 Don't know. 713 00:29:30,435 --> 00:29:32,370 It seemed like he was in a hurry. 714 00:29:34,439 --> 00:29:36,274 Let's go. 715 00:29:36,341 --> 00:29:38,042 (tire wrench whirring) 716 00:29:40,311 --> 00:29:42,780 I'm telling you, man, this thing has a bad aura. 717 00:29:42,847 --> 00:29:43,982 Come on. 718 00:29:44,048 --> 00:29:45,917 It's only my second flat. 719 00:29:45,984 --> 00:29:48,353 Plus the time you had engine trouble. 720 00:29:48,419 --> 00:29:50,488 Buy you some sage or something. 721 00:29:48,419 --> 00:29:50,488 (laughs) 722 00:29:50,555 --> 00:29:51,923 Yeah, you do that. 723 00:29:51,990 --> 00:29:53,258 Buy me some sage. 724 00:29:53,324 --> 00:29:55,960 Almost done. 725 00:29:56,027 --> 00:29:57,829 Thanks. 726 00:29:57,896 --> 00:29:59,864 You mind taking a look under the hood while we're here, 727 00:29:59,931 --> 00:30:02,267 just to make sure everything's okay? 728 00:29:59,931 --> 00:30:02,267 Sure thing. 729 00:30:02,333 --> 00:30:04,869 What do you think of the power train on this guy? 730 00:30:04,936 --> 00:30:06,271 (hood unlatches) 731 00:30:06,337 --> 00:30:07,939 3.6 V6 Pentastar. 732 00:30:08,006 --> 00:30:09,841 You're thinking of the 300S. 733 00:30:09,908 --> 00:30:11,576 The Chrysler 300c has got 734 00:30:11,643 --> 00:30:15,947 the 6.4 liter hemi. V8. 735 00:30:16,014 --> 00:30:18,550 Mm. 736 00:30:18,616 --> 00:30:20,485 I gotta take a leak. 737 00:30:24,956 --> 00:30:26,291 I talked to my dad. 738 00:30:26,357 --> 00:30:27,892 We want to pull you off the operation. 739 00:30:27,959 --> 00:30:29,894 What are you talking about? 740 00:30:29,961 --> 00:30:30,895 It's getting too dangerous. 741 00:30:30,962 --> 00:30:33,398 Jamie, I'm good. We're about to make a huge buy. 742 00:30:33,464 --> 00:30:36,601 There's a new guy, Max Fagan. 743 00:30:36,668 --> 00:30:39,037 He's orchestrating a purchase of 75 guns 744 00:30:39,103 --> 00:30:40,371 he'll bring up from Georgia. 745 00:30:40,438 --> 00:30:41,472 Well, what do we know about this new guy? 746 00:30:41,539 --> 00:30:43,474 We're meeting him at 2:00 tomorrow to go to the deal. 747 00:30:43,541 --> 00:30:45,443 After that, I'll come in. 748 00:30:45,510 --> 00:30:48,413 All right, make sure you go in your car, okay? 749 00:30:48,479 --> 00:30:50,381 They're replacing the GPS tracker on it now. 750 00:30:50,448 --> 00:30:51,549 Copy that. 751 00:30:50,448 --> 00:30:51,549 Give me your phone. 752 00:30:51,616 --> 00:30:54,319 I got you one with a transmitter. 753 00:30:54,385 --> 00:30:55,920 All right. Joe, 754 00:30:55,987 --> 00:30:59,591 If anything doesn't feel safe, just walk away. 755 00:30:59,657 --> 00:31:01,459 Yeah, I know. 756 00:31:01,526 --> 00:31:04,128 Hey, guys, we're all done here. 757 00:31:05,163 --> 00:31:07,532 Well, that about does it. 758 00:31:07,599 --> 00:31:09,500 Yeah, for now. 759 00:31:09,567 --> 00:31:11,402 I'll let you guys out. 760 00:31:13,972 --> 00:31:14,973 For now. 761 00:31:28,086 --> 00:31:30,588 (indistinct chatter) 762 00:31:36,027 --> 00:31:37,562 What are you doing here? 763 00:31:37,629 --> 00:31:39,631 I wanted to keep you in the loop about Joe. 764 00:31:39,697 --> 00:31:42,133 Little late for that, don't you think? 765 00:31:46,137 --> 00:31:48,640 Do you know where I was when our brother Joe got killed? 766 00:31:48,706 --> 00:31:50,441 No. 767 00:31:50,508 --> 00:31:51,509 I was sitting in a class learning about 768 00:31:51,576 --> 00:31:53,177 mergers and acquisitions. 769 00:31:54,178 --> 00:31:55,513 At his funeral, 770 00:31:55,580 --> 00:31:56,547 I was the only man in the family 771 00:31:56,614 --> 00:31:57,982 not wearing a uniform. 772 00:31:58,049 --> 00:31:59,984 So? 773 00:32:00,051 --> 00:32:01,185 So, even though I grew up with it, 774 00:32:01,252 --> 00:32:03,521 I wasn't really a part of it back then. 775 00:32:03,588 --> 00:32:04,622 You know? 776 00:32:04,689 --> 00:32:06,391 No, I don't know. 777 00:32:06,457 --> 00:32:10,028 You were a part of his family. 778 00:32:10,094 --> 00:32:11,529 It doesn't matter if you were a cop or not. 779 00:32:11,596 --> 00:32:13,531 No... 780 00:32:11,596 --> 00:32:13,531 I mean, I don't know what you're getting at. 781 00:32:13,598 --> 00:32:14,966 When Dad came to me about this, 782 00:32:15,033 --> 00:32:16,968 I felt like it was my chance to make amends. 783 00:32:18,469 --> 00:32:21,005 There's nothing you could've done to protect Joe. 784 00:32:21,072 --> 00:32:22,707 I can do something to protect his son. 785 00:32:24,542 --> 00:32:26,144 (sighs) 786 00:32:26,210 --> 00:32:28,413 I just don't want to screw this up. 787 00:32:28,479 --> 00:32:30,548 That's all keeping this secret was ever about. 788 00:32:30,615 --> 00:32:31,683 Great, well, 789 00:32:31,749 --> 00:32:33,551 I hope you get whatever it is 790 00:32:33,618 --> 00:32:35,586 you're looking to get out of it. 791 00:32:35,653 --> 00:32:38,122 I think Joe's in trouble, Danny. 792 00:32:38,189 --> 00:32:39,590 Well, that's hazards of the job. 793 00:32:39,657 --> 00:32:41,125 You know? Comes with the territory. 794 00:32:41,192 --> 00:32:42,694 I asked him to come in, and he's insisting 795 00:32:42,760 --> 00:32:43,695 on one more buy, 796 00:32:43,761 --> 00:32:46,964 a big one with some new guy named Max Fagan. 797 00:32:50,735 --> 00:32:52,503 Erin and I are looking at Max Fagan 798 00:32:52,570 --> 00:32:54,706 for a string of homicides. 799 00:32:54,772 --> 00:32:56,240 The Watkins family murders? 800 00:32:56,307 --> 00:32:58,476 Yeah. And another vic of mine. 801 00:32:58,543 --> 00:33:01,079 Max Fagan's a bad guy. 802 00:33:01,145 --> 00:33:02,580 Can you get in touch with Joe? 803 00:33:02,647 --> 00:33:05,049 Not before the buy, not without risking his cover. 804 00:33:07,251 --> 00:33:09,253 I need your help. 805 00:33:12,323 --> 00:33:13,991 Okay. 806 00:33:24,068 --> 00:33:25,636 (door opens) 807 00:33:25,703 --> 00:33:27,772 Hey. Want to grab some lunch? 808 00:33:27,839 --> 00:33:29,674 Uh, no. 809 00:33:29,741 --> 00:33:31,609 No, thanks. 810 00:33:32,844 --> 00:33:34,746 (door closes) 811 00:33:34,812 --> 00:33:38,750 Okay. So, who in your family's in danger? 812 00:33:38,816 --> 00:33:41,586 What are you talking about? 813 00:33:41,652 --> 00:33:43,488 Come on, I saw that look between you and Danny 814 00:33:43,554 --> 00:33:46,023 when we were talking about arresting Max. 815 00:33:47,625 --> 00:33:51,295 And I've never seen you okay an arrest without probable cause. 816 00:33:54,332 --> 00:33:56,200 Jamie? Eddie? 817 00:33:56,267 --> 00:33:58,202 I know it's not Danny. 818 00:34:00,338 --> 00:34:02,707 Joe Hill. 819 00:34:04,242 --> 00:34:07,311 He's working undercover with that gunrunning organization. 820 00:34:07,378 --> 00:34:09,781 Do you think my family is cursed? 821 00:34:09,847 --> 00:34:11,649 I know where you're going with this. 822 00:34:11,716 --> 00:34:13,751 And I know that your mom and Linda 823 00:34:13,818 --> 00:34:15,553 both died young, and your brother Joe 824 00:34:15,620 --> 00:34:17,255 was killed working undercover. 825 00:34:17,321 --> 00:34:20,591 Yeah. And now his son is in the same exact position. 826 00:34:20,658 --> 00:34:24,061 Why do you have to be defined by tragedy? 827 00:34:24,128 --> 00:34:25,830 Why can't you be 828 00:34:25,897 --> 00:34:28,132 defined by your blessings? 829 00:34:29,901 --> 00:34:32,303 Hey, you guys are the luckiest family that I know. 830 00:34:32,370 --> 00:34:33,671 When I heard 831 00:34:33,738 --> 00:34:37,175 that Joe's son was undercover with this group, 832 00:34:37,241 --> 00:34:40,178 it was like a-a gut punch. 833 00:34:40,244 --> 00:34:42,246 Because you didn't know about it? 834 00:34:42,313 --> 00:34:45,349 Because it brought back all of those memories. 835 00:34:47,251 --> 00:34:48,686 (phone buzzing) 836 00:34:48,753 --> 00:34:50,288 I understand. 837 00:34:50,354 --> 00:34:52,123 Hang on. 838 00:34:54,725 --> 00:34:56,194 Hello? 839 00:34:56,260 --> 00:34:57,695 I'm scared. 840 00:34:57,762 --> 00:34:59,831 Why? What's wrong? 841 00:34:59,897 --> 00:35:01,699 The guys who were protecting me are gone. 842 00:35:01,766 --> 00:35:03,401 The detail's not there? 843 00:35:04,902 --> 00:35:06,304 No. 844 00:35:06,370 --> 00:35:08,840 Okay. Uh, I'll be right there. 845 00:35:08,906 --> 00:35:10,174 That was Sarah. 846 00:35:10,241 --> 00:35:11,375 She said her detail is gone. 847 00:35:11,442 --> 00:35:12,710 What? 848 00:35:12,777 --> 00:35:14,645 Come on, let's go. 849 00:35:14,712 --> 00:35:16,848 Come on. 850 00:35:14,712 --> 00:35:16,848 It'll only take a minute. 851 00:35:16,914 --> 00:35:18,716 You're gonna make us late. 852 00:35:16,914 --> 00:35:18,716 It's the Mega Millions. 853 00:35:18,783 --> 00:35:19,717 It's up to $1.2 billion. 854 00:35:19,784 --> 00:35:21,686 I got to buy a couple. 855 00:35:19,784 --> 00:35:21,686 All right. Hurry up. 856 00:35:21,752 --> 00:35:23,421 And buy me one. 857 00:35:29,660 --> 00:35:31,662 (ringing) 858 00:35:39,670 --> 00:35:41,839 Yeah. 859 00:35:41,906 --> 00:35:44,742 JOE: It's Joe. 860 00:35:44,809 --> 00:35:46,177 Where are you, Joe? 861 00:35:46,244 --> 00:35:48,145 Well, I can't really talk right now, but, uh, 862 00:35:48,212 --> 00:35:49,881 Jamie told me you guys were worried about me. 863 00:35:49,947 --> 00:35:51,883 Are you okay? 864 00:35:51,949 --> 00:35:54,252 Yeah. Yeah, I'm fine, I'm fine. 865 00:35:54,318 --> 00:35:56,254 Just wanted to call, wanted to let you know that I'm okay. 866 00:35:56,320 --> 00:35:57,355 I promise. 867 00:35:57,421 --> 00:35:59,690 Yeah, well, watch your six. 868 00:36:01,359 --> 00:36:04,228 I got to go. 869 00:36:04,295 --> 00:36:05,763 I love you, Grandpa. 870 00:36:06,764 --> 00:36:08,165 (phone crackles, beeps) 871 00:36:11,702 --> 00:36:12,937 (sighs) 872 00:36:19,777 --> 00:36:21,779 (sighs) 873 00:36:25,316 --> 00:36:28,452 Looks like two shots to the chest. 874 00:36:32,256 --> 00:36:34,292 She was DOA. 875 00:36:34,358 --> 00:36:35,693 ABETEMARCO: No signs of a struggle? 876 00:36:35,760 --> 00:36:37,194 OFFICER: No. And no forced entry. 877 00:36:39,864 --> 00:36:41,732 Anthony. 878 00:37:00,751 --> 00:37:03,921 Get out. We're taking my car. 879 00:37:03,988 --> 00:37:05,756 Why? I thought I was driving. 880 00:37:05,823 --> 00:37:08,826 (laughs softly) I don't care what you thought. Let's go. 881 00:37:08,893 --> 00:37:11,429 Come on, man, I got the nice seats and everything. 882 00:37:11,495 --> 00:37:12,697 I'm not gonna say it again. 883 00:37:12,763 --> 00:37:14,899 Get out of the car, now. 884 00:37:16,467 --> 00:37:18,769 Come on, Joe. 885 00:37:18,836 --> 00:37:20,972 All right, all right. 886 00:37:21,038 --> 00:37:22,373 Take it easy. 887 00:37:27,878 --> 00:37:28,913 JAMIE: They're switching cars. 888 00:37:28,980 --> 00:37:30,314 DANNY: I see. 889 00:37:30,381 --> 00:37:32,750 Let Aviation know in case they missed it. 890 00:37:32,817 --> 00:37:34,785 JAMIE: We're gonna lose the GPS feed 891 00:37:34,852 --> 00:37:36,454 in Joe's car. 892 00:37:34,852 --> 00:37:36,454 DANNY: We got eyes on him 893 00:37:36,520 --> 00:37:38,322 in the air and on the ground. 894 00:37:38,389 --> 00:37:40,291 His wire's still good. 895 00:37:40,358 --> 00:37:41,359 We won't lose him. 896 00:37:41,425 --> 00:37:43,027 We could just go in and take down Max right now. 897 00:37:43,094 --> 00:37:45,029 But we could also put him in danger if we do. 898 00:37:45,096 --> 00:37:46,464 Let's just stay on him. 899 00:37:46,530 --> 00:37:48,332 (tires screeching) 900 00:37:48,399 --> 00:37:49,500 Okay, they're on the move. 901 00:37:57,408 --> 00:37:59,810 DANNY: Yeah. 902 00:37:57,408 --> 00:37:59,810 Danny, Sarah Watkins was murdered. 903 00:37:59,877 --> 00:38:01,545 DANNY: Sarah was murdered by who? 904 00:38:01,612 --> 00:38:02,847 By Max? 905 00:38:02,913 --> 00:38:03,914 Don't know, just got here. 906 00:38:03,981 --> 00:38:05,950 Two bullets to the chest. 907 00:38:06,017 --> 00:38:08,486 And he left two more bullets standing on the counter. 908 00:38:08,552 --> 00:38:10,821 It's Max. He's sending a message. 909 00:38:10,888 --> 00:38:11,956 Joe's in a car right now with him. 910 00:38:12,023 --> 00:38:13,991 Danny, stay close to him. 911 00:38:14,058 --> 00:38:15,459 I will. 912 00:38:18,129 --> 00:38:20,364 Hey, I talked to the detail. 913 00:38:20,431 --> 00:38:22,400 Evans told them that, uh, he'd watch over Sarah 914 00:38:22,466 --> 00:38:24,301 until they got back from meal. 915 00:38:24,368 --> 00:38:26,404 Did you call Evans? 916 00:38:24,368 --> 00:38:26,404 Yeah, there's no answer. 917 00:38:26,470 --> 00:38:29,073 When I called ATF, they said he doesn't work there anymore. 918 00:38:29,140 --> 00:38:30,041 What? 919 00:38:30,107 --> 00:38:31,809 He retired months ago. 920 00:38:34,779 --> 00:38:35,846 (tires screeching) 921 00:38:35,913 --> 00:38:37,682 (classical music playing) 922 00:38:37,748 --> 00:38:39,684 So, where's this going down? 923 00:38:39,750 --> 00:38:42,420 Guessing somewhere out in Jamaica, right? 924 00:38:42,486 --> 00:38:44,755 You'll find out when we get there. 925 00:38:44,822 --> 00:38:46,457 ♪ ♪ 926 00:38:46,524 --> 00:38:47,758 It's just us in here, Max. 927 00:38:47,825 --> 00:38:49,827 Is it really, though? 928 00:38:49,894 --> 00:38:52,363 What's that supposed to mean? 929 00:38:55,933 --> 00:38:57,735 You guys ever been to Spark's Deli? 930 00:38:57,802 --> 00:39:00,004 They have the best heroes there. 931 00:39:01,105 --> 00:39:03,474 TARU: Aviation just lost the bead on them. 932 00:39:03,541 --> 00:39:04,742 We need to get closer. 933 00:39:04,809 --> 00:39:06,043 He said Spark's Deli. 934 00:39:06,110 --> 00:39:08,112 That's on Borden Avenue. Make a left up here. 935 00:39:08,179 --> 00:39:10,381 (tires screeching) 936 00:39:14,785 --> 00:39:17,088 Let me see your phone. 937 00:39:17,154 --> 00:39:18,456 Why? 938 00:39:19,924 --> 00:39:21,992 Because I said so. 939 00:39:22,059 --> 00:39:24,061 Okay. 940 00:39:24,128 --> 00:39:26,931 Look, the boss played this game already, man. We're good. 941 00:39:28,499 --> 00:39:29,734 JOE: Hey! 942 00:39:28,499 --> 00:39:29,734 DICKSON: Hey, what the hell, man? 943 00:39:29,800 --> 00:39:32,103 Shh. Both of you, not another word. 944 00:39:33,471 --> 00:39:35,506 (tires screeching) 945 00:39:35,573 --> 00:39:37,074 ♪ ♪ 946 00:39:40,044 --> 00:39:41,412 All right, we gonna slow down? 947 00:39:41,479 --> 00:39:42,480 (engine revs) 948 00:39:44,615 --> 00:39:46,984 Whoa, whoa, whoa! 949 00:39:44,615 --> 00:39:46,984 (horns honking) 950 00:39:48,185 --> 00:39:49,453 What are you doing? 951 00:39:49,520 --> 00:39:51,422 I said shut up! 952 00:39:57,995 --> 00:39:59,797 (tires screeching) 953 00:39:59,864 --> 00:40:01,532 We just lose his wire? 954 00:39:59,864 --> 00:40:01,532 Looks that way. 955 00:40:01,599 --> 00:40:02,800 He's made. 956 00:40:02,867 --> 00:40:04,168 Max knows. 957 00:40:02,867 --> 00:40:04,168 Forget the buy. 958 00:40:04,235 --> 00:40:05,469 We got to end this now. 959 00:40:05,536 --> 00:40:06,504 Yep. Hang on. 960 00:40:06,570 --> 00:40:08,472 (tires screeching) 961 00:40:11,575 --> 00:40:12,877 Any word? 962 00:40:12,943 --> 00:40:14,578 No. 963 00:40:16,480 --> 00:40:19,550 Well, I thought we could wait and worry together. 964 00:40:20,551 --> 00:40:22,586 I'd like that. 965 00:40:24,588 --> 00:40:25,956 How are you doing? 966 00:40:26,023 --> 00:40:30,127 Oh, I'm getting by. 967 00:40:33,230 --> 00:40:35,933 (sighs) He did call me a while ago, 968 00:40:36,000 --> 00:40:37,034 said he was okay. 969 00:40:37,101 --> 00:40:40,938 And then he hung up before I could ask him anything. 970 00:40:41,005 --> 00:40:43,908 Did he say anything else? 971 00:40:46,210 --> 00:40:49,213 He said one other thing. 972 00:40:49,280 --> 00:40:51,882 He said, "I love you, Grandpa." 973 00:40:57,521 --> 00:40:58,823 (door opens) 974 00:40:58,889 --> 00:41:00,558 We've lost transmission from Joe. 975 00:41:00,624 --> 00:41:03,160 And the follow van lost eyes on him. 976 00:41:08,999 --> 00:41:10,568 What about Aviation? 977 00:41:10,634 --> 00:41:12,903 They're looking, too, but nothing yet. 978 00:41:15,005 --> 00:41:16,207 (sighs) 979 00:41:22,112 --> 00:41:24,215 We already checked that street. 980 00:41:22,112 --> 00:41:24,215 I know. 981 00:41:24,281 --> 00:41:26,917 Has Aviation got a bead on them? 982 00:41:24,281 --> 00:41:26,917 Not yet. 983 00:41:26,984 --> 00:41:28,052 Hold on. 984 00:41:28,118 --> 00:41:31,055 ShotSpotter picked up gunshots, a few blocks ahead. 985 00:41:32,556 --> 00:41:35,526 Stay straight. Go, go, go. 986 00:41:38,195 --> 00:41:40,197 Oh, my God. 987 00:41:53,344 --> 00:41:54,979 Jamie. 988 00:42:09,226 --> 00:42:11,962 Captioning sponsored by CBS 989 00:42:12,029 --> 00:42:13,197 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.