Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,139 --> 00:00:08,675
What do we got?
2
00:00:06,139 --> 00:00:08,675
22-year-old, DOA.
3
00:00:08,742 --> 00:00:11,077
Female Black identified
as Kayla Martin.
4
00:00:11,144 --> 00:00:12,011
Lived in 4A.
5
00:00:12,078 --> 00:00:13,646
Super found her
this morning.
6
00:00:13,713 --> 00:00:15,248
Any idea
when she ended up here?
7
00:00:15,315 --> 00:00:17,517
Super says she wasn't here
when he dumped the garbage
8
00:00:17,584 --> 00:00:19,018
at 11:00 p.m.,
9
00:00:19,085 --> 00:00:21,020
so it had to be
sometime overnight.
10
00:00:21,087 --> 00:00:22,222
Okay.
11
00:00:28,128 --> 00:00:29,295
And there's
something else.
12
00:00:29,362 --> 00:00:30,530
One of the neighbors
said the victim
13
00:00:30,597 --> 00:00:31,698
recently transitioned.
14
00:00:31,765 --> 00:00:33,166
Transitioned?
15
00:00:33,233 --> 00:00:35,535
What do you mean,
male to female?
16
00:00:33,233 --> 00:00:35,535
Yes.
17
00:00:36,469 --> 00:00:38,304
She was transgender.
18
00:00:39,672 --> 00:00:42,041
♪ ♪
19
00:00:48,882 --> 00:00:51,818
ABETEMARCO: This case dropped
on my desk this morning.
20
00:00:55,488 --> 00:00:57,824
Local gang robbed a shoe store
last night.
21
00:00:57,891 --> 00:01:00,360
Robbery with a side of assault.
22
00:01:00,427 --> 00:01:02,128
Actually, that was the perp
taking the beating.
23
00:01:02,195 --> 00:01:03,663
Then who's the tough guy
in the hat?
24
00:01:03,730 --> 00:01:07,267
Devin Brooks-- member of the
Urban Defenders Safety Patrol.
25
00:01:07,333 --> 00:01:09,636
Which clearly doesn't include
safety for the guy he's beating.
26
00:01:09,702 --> 00:01:11,104
Witnesses say
it was the perp
27
00:01:11,171 --> 00:01:12,439
that threw the first punch.
28
00:01:12,505 --> 00:01:15,208
And Mr. Brooks had the right
to defend himself
29
00:01:15,275 --> 00:01:17,811
until there was
no longer a threat.
30
00:01:18,678 --> 00:01:19,813
How's the victim?
31
00:01:19,879 --> 00:01:22,482
Perp is in the hospital.
Broken face,
32
00:01:22,549 --> 00:01:23,783
internal bleeding.
33
00:01:23,850 --> 00:01:25,452
And you're okay with all this?
34
00:01:25,518 --> 00:01:28,688
No. But him and his scumbag pals
were looting the place,
35
00:01:28,755 --> 00:01:30,457
throwing punches.
36
00:01:30,523 --> 00:01:33,660
I guess they found out
there are no free Jordans.
37
00:01:33,726 --> 00:01:36,396
It doesn't work that way,
and you know it.
38
00:01:36,463 --> 00:01:38,731
Cop takes a punch
and does what Brooks did,
39
00:01:38,798 --> 00:01:40,366
he's doing his job.
40
00:01:40,433 --> 00:01:42,802
A T-shirt and a funny hat
does not make you a cop,
41
00:01:42,869 --> 00:01:44,571
and it certainly
doesn't give you the right
42
00:01:44,637 --> 00:01:47,507
to use somebody else's head
as a punching bag.
43
00:01:47,574 --> 00:01:49,609
I agree.
But the Urban Defenders
44
00:01:49,676 --> 00:01:51,611
do a lot of good in this city.
45
00:01:51,678 --> 00:01:53,279
I'm just saying.
46
00:01:54,280 --> 00:01:55,582
Fine.
47
00:01:55,648 --> 00:01:57,250
I will meet with Mr. Brooks
48
00:01:57,317 --> 00:01:59,519
and then decide
whether to charge him.
49
00:01:59,586 --> 00:02:00,620
Happy?
50
00:02:00,687 --> 00:02:02,689
Delirious.
51
00:02:03,556 --> 00:02:04,691
JANKO:
What's going on?
52
00:02:04,757 --> 00:02:06,192
Got complaints
about these guys drinking
53
00:02:06,259 --> 00:02:07,694
and harassing pedestrians--
not the first time.
54
00:02:08,895 --> 00:02:10,497
All right, you're
disturbing the peace.
55
00:02:10,563 --> 00:02:13,633
Take off, or you're all going in
for disorderly conduct.
56
00:02:13,700 --> 00:02:15,768
Must be a slow day
in pig city, huh?
57
00:02:15,835 --> 00:02:17,237
What's your name,
smart-ass?
58
00:02:17,303 --> 00:02:18,872
Oh, hi, baby.
Looking good.
59
00:02:18,938 --> 00:02:20,807
Watch your mouth.
60
00:02:18,938 --> 00:02:20,807
Oh.
61
00:02:18,938 --> 00:02:20,807
Ooh...
62
00:02:20,874 --> 00:02:22,909
(laughing):
I made her girlfriend mad.
63
00:02:22,976 --> 00:02:24,777
Ha. At least I got one.
64
00:02:24,844 --> 00:02:26,613
You got a big mouth, bitch.
65
00:02:24,844 --> 00:02:26,613
Yeah?
66
00:02:26,679 --> 00:02:28,147
Yeah.
67
00:02:28,948 --> 00:02:30,517
JANKO:
Hey!
68
00:02:32,318 --> 00:02:33,553
Put your hands
behind your back.
69
00:02:33,620 --> 00:02:35,655
Stop fighting us.
70
00:02:33,620 --> 00:02:35,655
(laughs)
71
00:02:37,957 --> 00:02:39,359
Got him?
72
00:02:37,957 --> 00:02:39,359
Yep.
73
00:02:39,425 --> 00:02:40,493
Okay.
74
00:02:40,560 --> 00:02:42,195
Stay down.
75
00:02:40,560 --> 00:02:42,195
All right.
76
00:02:42,262 --> 00:02:43,229
Tommy Simms.
77
00:02:43,296 --> 00:02:45,365
You just made
a big mistake, Tommy.
78
00:02:45,431 --> 00:02:46,466
Roll over. Come on,
79
00:02:46,533 --> 00:02:48,668
get on your knees-- you've
done this before, I'm sure.
80
00:02:49,269 --> 00:02:51,404
Like throwing sucker punches,
you little prick?
81
00:02:51,471 --> 00:02:53,406
JANKO: Hey, don't do it!
82
00:02:51,471 --> 00:02:53,406
WITTEN:
He's got it coming, Eddie.
83
00:02:53,473 --> 00:02:54,674
Damn right he does!
84
00:02:54,741 --> 00:02:56,242
Hey, it's wrong. Hey!
85
00:02:56,309 --> 00:02:57,810
JANKO:
Hey! Don't do it.
It's not right.
86
00:02:57,877 --> 00:02:59,379
Stop!
87
00:02:59,445 --> 00:03:01,381
We got company.
88
00:03:02,749 --> 00:03:04,918
You just got
real lucky.
89
00:03:04,984 --> 00:03:07,287
Let's go.
90
00:03:04,984 --> 00:03:07,287
(laughs)
91
00:03:10,557 --> 00:03:11,591
When?
92
00:03:11,658 --> 00:03:12,659
This afternoon.
93
00:03:12,725 --> 00:03:14,527
If I return their calls,
94
00:03:14,594 --> 00:03:15,828
would that buy some time?
95
00:03:15,895 --> 00:03:17,864
Only if you have
absolute proof the reports
96
00:03:17,931 --> 00:03:19,832
are in error.
97
00:03:17,931 --> 00:03:19,832
Going back to the mid-'90s?
98
00:03:19,899 --> 00:03:21,401
How am I gonna do that?
99
00:03:21,467 --> 00:03:22,402
Exactly.
100
00:03:22,468 --> 00:03:24,704
Aw, man, man.
101
00:03:24,771 --> 00:03:25,872
Man, oh, man.
102
00:03:25,939 --> 00:03:28,341
I'm so sorry, Sid.
103
00:03:30,643 --> 00:03:33,513
Just between us, do you think
the reports are accurate?
104
00:03:33,580 --> 00:03:34,981
No!
105
00:03:35,048 --> 00:03:36,849
No. But do they have some truth?
106
00:03:36,916 --> 00:03:38,351
Probably.
107
00:03:38,418 --> 00:03:40,520
And nowadays
that's enough to hang you,
108
00:03:40,587 --> 00:03:41,854
you're a veteran cop.
109
00:03:41,921 --> 00:03:43,923
(takes deep breath)
110
00:03:45,658 --> 00:03:47,527
Tell Frank?
111
00:03:47,594 --> 00:03:48,995
Mr. Corleone is a man
112
00:03:49,062 --> 00:03:52,799
who insists on hearing bad news
immediately.
113
00:03:54,801 --> 00:03:56,970
So yeah, let's tell him.
114
00:03:57,036 --> 00:03:59,439
GARRETT:
The Daily News did a deep dive
115
00:03:59,505 --> 00:04:02,408
into every single NYPD
disciplinary record
116
00:04:02,475 --> 00:04:04,611
made public.
117
00:04:02,475 --> 00:04:04,611
I knew unsealing those records
118
00:04:04,677 --> 00:04:05,945
was gonna be a disaster.
119
00:04:06,012 --> 00:04:07,380
We all did.
120
00:04:06,012 --> 00:04:07,380
GARRETT:
But it was allowed,
121
00:04:07,447 --> 00:04:08,982
and there's
no going back.
122
00:04:09,048 --> 00:04:11,284
Their reporting
123
00:04:11,351 --> 00:04:13,886
focuses on excessive
force complaints against
124
00:04:13,953 --> 00:04:16,656
one particular cop
with over 25 years
125
00:04:16,723 --> 00:04:18,458
of service.
126
00:04:19,892 --> 00:04:22,295
That would be Sid?
127
00:04:22,362 --> 00:04:24,297
Winner, winner, chicken dinner.
128
00:04:24,964 --> 00:04:26,766
When?
129
00:04:24,964 --> 00:04:26,766
GARRETT:
Online
130
00:04:26,833 --> 00:04:28,701
today; in print tomorrow.
131
00:04:28,768 --> 00:04:30,470
How bad?
132
00:04:31,471 --> 00:04:33,039
They wouldn't share.
133
00:04:34,707 --> 00:04:37,710
(sighs):
Look, we vetted you
under some pretty hot lights
134
00:04:37,777 --> 00:04:39,445
before we raised you up here.
135
00:04:39,512 --> 00:04:42,849
I can't imagine
we missed anything important.
136
00:04:42,915 --> 00:04:44,717
But the lights
are different now.
137
00:04:45,351 --> 00:04:47,787
Well, one thing's
still the same.
138
00:04:47,854 --> 00:04:50,556
I got your back.
139
00:04:57,463 --> 00:04:59,465
♪ ♪
140
00:05:20,620 --> 00:05:22,822
Thank you.
141
00:05:24,590 --> 00:05:25,792
(chuckles):
Hi.
142
00:05:25,858 --> 00:05:28,361
Hi. Uh, Detective Reagan.
143
00:05:28,428 --> 00:05:29,862
This is my partner,
Detective Baez.
144
00:05:29,929 --> 00:05:32,565
Do you have a moment
for a word?
145
00:05:29,929 --> 00:05:32,565
About what?
146
00:05:32,632 --> 00:05:34,801
Um, your friend Kayla.
147
00:05:34,867 --> 00:05:36,736
Uh...
148
00:05:36,803 --> 00:05:38,571
She hasn't been answering
my texts.
149
00:05:38,638 --> 00:05:40,540
I-Is she okay?
150
00:05:40,606 --> 00:05:42,475
Unfortunately, no.
151
00:05:42,542 --> 00:05:45,845
Her body was discovered outside
of her building this morning.
152
00:05:47,647 --> 00:05:50,083
Oh, my God.
(exhales)
153
00:05:50,149 --> 00:05:51,384
Oh, my God.
154
00:05:52,685 --> 00:05:53,920
You were her last contact.
155
00:05:53,986 --> 00:05:55,822
God, this is my fault.
156
00:05:55,888 --> 00:05:56,823
What are you talking about?
157
00:05:56,889 --> 00:05:58,958
I dragged Kayla out
158
00:05:59,025 --> 00:06:00,493
to a bar last night.
159
00:06:01,594 --> 00:06:02,695
They were hosting a trans night,
160
00:06:02,762 --> 00:06:04,564
and-and sh-she didn't want
to go.
161
00:06:04,630 --> 00:06:06,499
You went with her?
162
00:06:07,233 --> 00:06:10,069
Kayla was in the process
of her transition,
163
00:06:10,136 --> 00:06:12,071
and I just
wanted her to...
164
00:06:12,138 --> 00:06:14,507
cut loose a little,
have some fun.
165
00:06:14,574 --> 00:06:15,708
Did she?
166
00:06:15,775 --> 00:06:17,844
She-she met a guy.
167
00:06:17,910 --> 00:06:19,512
You got a name for us?
168
00:06:19,579 --> 00:06:20,880
No, I-I didn't meet him.
169
00:06:20,947 --> 00:06:22,148
Brown hair, uh,
170
00:06:22,215 --> 00:06:23,082
athletic,
171
00:06:23,149 --> 00:06:24,584
maybe six
feet tall,
172
00:06:24,650 --> 00:06:25,952
in his 30s.
173
00:06:26,018 --> 00:06:27,587
And she left with this guy?
174
00:06:27,653 --> 00:06:28,988
(quietly):
Yeah.
175
00:06:30,022 --> 00:06:31,591
I encouraged her.
176
00:06:33,025 --> 00:06:34,727
I'm such an idiot.
177
00:06:34,794 --> 00:06:36,562
It's not your fault.
178
00:06:34,794 --> 00:06:36,562
(cries, sniffles)
179
00:06:36,629 --> 00:06:37,964
Was he trans?
180
00:06:38,030 --> 00:06:39,899
(sniffles)
No. But...
181
00:06:39,966 --> 00:06:43,503
most of us don't wear signs
around our necks.
182
00:06:45,138 --> 00:06:47,774
I promise you we'll do
all we can to find this guy.
183
00:06:47,840 --> 00:06:49,575
Uncle Brian's Bar.
184
00:06:49,642 --> 00:06:50,610
Broome and Bowery.
185
00:06:50,676 --> 00:06:52,879
If you think of anything else,
186
00:06:52,945 --> 00:06:55,548
please don't hesitate to call,
okay?
187
00:06:56,749 --> 00:06:58,451
Very sorry for your loss.
188
00:06:58,518 --> 00:06:59,986
JANKO:
Who takes a swing
189
00:07:00,052 --> 00:07:02,088
at a cop
in broad daylight,
190
00:07:02,155 --> 00:07:04,524
surrounded
by other cops?
191
00:07:02,155 --> 00:07:04,524
Yeah.
192
00:07:04,590 --> 00:07:06,559
I was hoping we left that crap
in the rearview mirror
193
00:07:06,626 --> 00:07:07,894
along with 2020.
194
00:07:06,626 --> 00:07:07,894
(sighs)
195
00:07:07,960 --> 00:07:10,463
Thank God
he is behind bars now.
196
00:07:11,097 --> 00:07:13,166
Expedited
to arraignment.
197
00:07:13,232 --> 00:07:14,700
What?
198
00:07:14,767 --> 00:07:16,002
Judge released him ROR.
199
00:07:16,068 --> 00:07:17,103
That's a joke.
200
00:07:17,170 --> 00:07:18,738
Yeah. A bad one.
201
00:07:17,170 --> 00:07:18,738
I bet if he'd
202
00:07:18,805 --> 00:07:21,040
slugged a judge, Simms
would be in jail right now.
203
00:07:21,107 --> 00:07:22,909
Next time he screws up,
we'll take him down.
204
00:07:22,975 --> 00:07:24,844
Count on it.
205
00:07:28,080 --> 00:07:30,683
Thank you
for coming in, Mr. Brooks.
206
00:07:30,750 --> 00:07:32,084
Am I being charged with a crime?
207
00:07:32,151 --> 00:07:33,519
Not yet.
208
00:07:32,151 --> 00:07:33,519
All right, I'm
glad to hear that.
209
00:07:33,586 --> 00:07:34,921
'Cause, to be honest,
Ms. Reagan,
210
00:07:34,987 --> 00:07:36,455
I don't think I
did anything wrong.
211
00:07:36,522 --> 00:07:38,457
You put a man in the hospital,
Mr. Brooks.
212
00:07:38,524 --> 00:07:41,794
I defended myself.
213
00:07:38,524 --> 00:07:41,794
The video shows you doing
a lot more than that.
214
00:07:41,861 --> 00:07:43,930
Look, I was scared. I didn't
know if he had a weapon.
215
00:07:43,996 --> 00:07:46,032
So you're saying
you feared for your life?
216
00:07:46,098 --> 00:07:47,834
Yeah. It's a scary situation.
217
00:07:47,900 --> 00:07:50,236
Which you chose
to put yourself in.
218
00:07:50,303 --> 00:07:52,071
Yeah, I chose
to put myself in harm's way
219
00:07:52,138 --> 00:07:53,573
to keep innocent people safe.
220
00:07:53,639 --> 00:07:55,474
And that's exactly what I did
last night.
221
00:07:56,108 --> 00:07:58,144
You have martial arts training,
Mr. Brooks?
222
00:07:58,211 --> 00:08:00,246
I'm a third-degree black belt.
223
00:08:00,313 --> 00:08:02,148
But karate's
a defensive discipline.
224
00:08:02,215 --> 00:08:04,817
I saw a lot of offense
on the surveillance video.
225
00:08:04,884 --> 00:08:06,819
I risked my life
to protect that store.
226
00:08:06,886 --> 00:08:07,887
Which is admirable.
227
00:08:07,954 --> 00:08:09,989
But the laws still apply here.
228
00:08:14,160 --> 00:08:16,963
Look, I get it.
You have a job to do.
229
00:08:17,029 --> 00:08:19,065
But that guy attacked me
while committing a crime,
230
00:08:19,131 --> 00:08:20,266
and he paid the price.
231
00:08:20,333 --> 00:08:21,901
I'm not the
bad guy here.
232
00:08:21,968 --> 00:08:24,103
He is.
233
00:08:29,342 --> 00:08:32,044
(chuckling)
234
00:08:29,342 --> 00:08:32,044
(siren whooping)
235
00:08:34,146 --> 00:08:36,115
(engine turns off)
236
00:08:36,182 --> 00:08:37,984
Yo!
237
00:08:38,050 --> 00:08:40,019
It's the two
little piggies.
238
00:08:38,050 --> 00:08:40,019
(snorting)
239
00:08:40,086 --> 00:08:42,121
Y'all missed me, huh?
Yeah...
240
00:08:42,188 --> 00:08:44,190
We're here to talk to Tommy.
241
00:08:44,257 --> 00:08:46,626
The rest of you can take off.
242
00:08:46,692 --> 00:08:47,994
Aw.
243
00:08:46,692 --> 00:08:47,994
(chuckling)
244
00:08:48,060 --> 00:08:49,762
Get out of here now.
245
00:08:49,829 --> 00:08:51,297
(chuckles)
They're serious.
246
00:08:51,364 --> 00:08:52,932
Yeah.
247
00:08:54,867 --> 00:08:56,235
You know,
even a box of rocks knows
248
00:08:56,302 --> 00:08:58,938
you can't go around
punching police officers.
249
00:08:59,005 --> 00:09:01,307
Hey, I don't know.
You could've fooled me.
250
00:09:01,874 --> 00:09:03,242
You think you're a badass, huh?
251
00:09:03,309 --> 00:09:04,944
'Cause you sucker punched a cop?
252
00:09:05,011 --> 00:09:06,112
You better back off.
253
00:09:06,178 --> 00:09:08,147
Or what,
you'll take a swing at me?
254
00:09:08,214 --> 00:09:09,882
Rachel.
255
00:09:08,214 --> 00:09:09,882
Come on.
256
00:09:09,949 --> 00:09:11,150
Give me your best shot.
257
00:09:11,784 --> 00:09:14,020
Go ahead, Tommy.
258
00:09:11,784 --> 00:09:14,020
(vehicle approaching)
259
00:09:14,086 --> 00:09:15,221
First one's free.
260
00:09:15,288 --> 00:09:16,822
We sh-- we should take off.
261
00:09:16,889 --> 00:09:18,291
No?
262
00:09:18,357 --> 00:09:19,792
(siren chirping)
263
00:09:19,859 --> 00:09:21,627
(vehicle door opens)
264
00:09:21,694 --> 00:09:23,062
Is your dad here?
265
00:09:23,129 --> 00:09:24,597
You arresting that man, Officer?
266
00:09:24,664 --> 00:09:26,299
No, Sergeant.
267
00:09:26,365 --> 00:09:27,600
(sniffs)
268
00:09:27,667 --> 00:09:28,801
What are you doing here?
269
00:09:28,868 --> 00:09:30,303
Heard this job
come over the air.
270
00:09:30,369 --> 00:09:31,604
Get out of here.
271
00:09:31,671 --> 00:09:33,272
You just got real lucky.
272
00:09:34,240 --> 00:09:35,574
Anytime.
273
00:09:37,777 --> 00:09:39,011
The hell was that?
274
00:09:39,078 --> 00:09:41,280
We got a call
that clown was back at it.
275
00:09:41,347 --> 00:09:42,815
So you decided to call him out?
276
00:09:42,882 --> 00:09:43,849
I was just talking to him.
277
00:09:43,916 --> 00:09:45,184
That's not what I saw.
278
00:09:45,251 --> 00:09:46,752
(Simms laughing in distance)
279
00:09:46,819 --> 00:09:48,087
We don't do revenge.
280
00:09:48,154 --> 00:09:49,121
Understood?
281
00:09:49,188 --> 00:09:50,323
Yes, Sergeant.
282
00:09:49,188 --> 00:09:50,323
Yeah.
283
00:09:50,389 --> 00:09:51,924
He breaks the law,
you collar him.
284
00:09:51,991 --> 00:09:54,260
Otherwise,
let's get back to work.
285
00:09:55,895 --> 00:09:58,097
(indistinct radio chatter)
286
00:10:06,005 --> 00:10:07,974
Scuse me. Detective Reagan.
287
00:10:08,040 --> 00:10:09,342
This is my partner,
Detective Baez.
288
00:10:09,408 --> 00:10:12,078
Were you working here
last night?
289
00:10:12,144 --> 00:10:13,980
I'm always working.
290
00:10:14,046 --> 00:10:15,815
Though I'm sure
I could get some time off
291
00:10:15,881 --> 00:10:18,250
if a handsome detective wanted
to cuff me up
292
00:10:18,317 --> 00:10:19,819
and take me down to the station.
293
00:10:19,885 --> 00:10:22,722
Thank you, but that
won't be necessary.
294
00:10:22,788 --> 00:10:23,756
Too bad.
295
00:10:23,823 --> 00:10:25,024
We have reason to believe
296
00:10:25,091 --> 00:10:27,026
that a young woman was murdered
297
00:10:27,093 --> 00:10:28,928
by someone
she left here with last night.
298
00:10:28,995 --> 00:10:32,098
(sighs)
My God, it never stops.
299
00:10:32,164 --> 00:10:33,332
We'd like to see
your security camera footage
300
00:10:33,399 --> 00:10:35,101
and credit card receipts,
please.
301
00:10:35,167 --> 00:10:37,103
I'm sorry.
We don't have cameras here.
302
00:10:37,169 --> 00:10:39,105
And this is
a cash-only establishment.
303
00:10:39,171 --> 00:10:40,773
Oh.
304
00:10:39,171 --> 00:10:40,773
Our clientele
305
00:10:40,840 --> 00:10:42,008
values their privacy.
306
00:10:42,074 --> 00:10:43,142
Right.
307
00:10:42,074 --> 00:10:43,142
Well,
308
00:10:43,209 --> 00:10:44,844
do you remember serving a guy
309
00:10:44,910 --> 00:10:46,379
with brown hair in his 30s?
310
00:10:46,445 --> 00:10:48,114
Lips here's kidding, right?
311
00:10:48,180 --> 00:10:50,383
A million faces pass
through this place,
312
00:10:50,449 --> 00:10:52,985
none as pretty
as your partner's.
313
00:10:53,052 --> 00:10:54,120
Will you cut it out?
314
00:10:54,186 --> 00:10:56,255
We are trying to solve
a murder here,
315
00:10:56,322 --> 00:10:58,124
one that could've happened
in your bar.
316
00:10:58,190 --> 00:10:59,792
Look, Missy, I've been dealing
317
00:10:59,859 --> 00:11:01,360
with this kind of crap
for years.
318
00:11:01,427 --> 00:11:04,263
Call me jaded, but I know
these cases never get solved.
319
00:11:04,330 --> 00:11:05,431
Let's get out of here.
320
00:11:05,498 --> 00:11:07,266
Okay.
321
00:11:07,333 --> 00:11:10,136
If you remember anything,
give us a call, okay?
322
00:11:13,172 --> 00:11:15,007
Thanks.
323
00:11:15,074 --> 00:11:16,342
(door closes)
324
00:11:16,409 --> 00:11:18,010
Well, that was
something else.
325
00:11:18,077 --> 00:11:19,412
What's going on with you?
326
00:11:19,478 --> 00:11:21,147
Something bothering you
about this case?
327
00:11:21,213 --> 00:11:22,915
What? No.
328
00:11:22,982 --> 00:11:24,383
You sure about that?
329
00:11:25,217 --> 00:11:26,452
(sighs)
330
00:11:26,519 --> 00:11:30,056
All right, look.
I'm not judging anyone.
331
00:11:30,122 --> 00:11:31,357
I...
332
00:11:31,424 --> 00:11:33,292
I've just never been around it,
333
00:11:33,359 --> 00:11:37,029
so I just don't really get
the whole transgender thing.
334
00:11:37,096 --> 00:11:38,431
You don't have to get it, yet.
335
00:11:38,497 --> 00:11:40,366
What we have to get is
a murderer.
336
00:11:40,433 --> 00:11:41,901
Yeah, I don't need you
to tell me that.
337
00:11:41,967 --> 00:11:43,936
Good. Well,
let's get a canvass going.
338
00:11:44,003 --> 00:11:45,371
Okay? 'Cause somebody,
339
00:11:45,438 --> 00:11:47,940
or some camera, saw those two
leave this bar together.
340
00:11:48,007 --> 00:11:50,309
All right.
341
00:11:48,007 --> 00:11:50,309
Okay.
342
00:11:51,877 --> 00:11:53,012
He'll see you now.
343
00:11:53,079 --> 00:11:54,713
Thank you.
344
00:11:59,952 --> 00:12:01,454
Mr. Mayor.
345
00:12:01,520 --> 00:12:03,122
Morning.
346
00:12:06,258 --> 00:12:09,795
I'm no easier to get rid of
if I'm standing.
347
00:12:09,862 --> 00:12:10,796
(chuckles softly)
348
00:12:10,863 --> 00:12:12,865
Please, have a seat.
349
00:12:12,932 --> 00:12:14,467
Thank you.
350
00:12:14,533 --> 00:12:17,203
But let's cut
through the part
351
00:12:17,269 --> 00:12:19,438
where flags wave
and music swells.
352
00:12:21,440 --> 00:12:24,376
Been a while.
I've missed our little chats.
353
00:12:26,178 --> 00:12:28,080
Hmm.
354
00:12:28,147 --> 00:12:30,149
So...
355
00:12:31,984 --> 00:12:34,019
Lieutenant Gormley stays.
356
00:12:34,086 --> 00:12:36,155
Lieutenant Gormley goes.
357
00:12:36,222 --> 00:12:37,857
I've read the complaints.
358
00:12:37,923 --> 00:12:38,991
Not the briefing,
359
00:12:39,058 --> 00:12:40,359
the actual complaints.
360
00:12:40,426 --> 00:12:42,528
Accusations from decades ago.
361
00:12:42,595 --> 00:12:45,231
Roughing up a mother of five
in front of her kids?
362
00:12:45,297 --> 00:12:47,099
A career criminal
with a rap sheet
363
00:12:47,166 --> 00:12:48,767
that would make your toes curl.
364
00:12:48,834 --> 00:12:51,370
Handcuffing a minor
to the bumper of a radio car.
365
00:12:51,437 --> 00:12:53,239
To chase down the crew
366
00:12:53,305 --> 00:12:55,474
who beat a senior
within an inch of his life.
367
00:12:55,541 --> 00:12:58,344
We could play this all morning,
but we're not gonna.
368
00:12:59,245 --> 00:13:01,547
(sighs) Mr. Mayor...
369
00:13:02,381 --> 00:13:07,019
You need to look at the context
of each complaint.
370
00:13:07,086 --> 00:13:08,387
Actually, I don't.
371
00:13:08,454 --> 00:13:11,157
I need to look at them
the way the public does,
372
00:13:11,223 --> 00:13:12,925
the city council does.
373
00:13:13,526 --> 00:13:16,195
Then you're not doing your job.
374
00:13:16,862 --> 00:13:19,298
Nobody's gonna look at them
like you do, okay?
375
00:13:19,365 --> 00:13:20,533
They will if you lead.
376
00:13:20,599 --> 00:13:23,135
Right now I need to lead you,
377
00:13:23,202 --> 00:13:25,070
to embracing the fact
378
00:13:25,137 --> 00:13:26,305
that these kinds of stains
379
00:13:26,372 --> 00:13:29,008
don't come out
with time or excuses.
380
00:13:29,074 --> 00:13:32,878
Each one was investigated
and no wrongdoing was found.
381
00:13:32,945 --> 00:13:35,014
But somebody somewhere
in your department
382
00:13:35,080 --> 00:13:36,182
didn't think to shred 'em?
383
00:13:36,248 --> 00:13:37,550
(chuckles)
384
00:13:37,616 --> 00:13:40,219
That's not the way it's done.
385
00:13:40,286 --> 00:13:41,820
Then that's on you guys.
386
00:13:41,887 --> 00:13:44,256
Your predecessor at One PP.
Whoever.
387
00:13:44,323 --> 00:13:45,824
Who it's not on is me.
388
00:13:45,891 --> 00:13:48,427
That's the alternative?
We failed to cover it up?
389
00:13:48,494 --> 00:13:52,898
Look, I get that it's your guy.
390
00:13:52,965 --> 00:13:55,167
One of my 35,000 guys.
391
00:13:55,234 --> 00:13:56,602
Well, this guy's in the news,
392
00:13:56,669 --> 00:13:59,038
and not for catching the baby
fell out the window.
393
00:13:59,104 --> 00:14:00,439
You lost me.
394
00:14:00,506 --> 00:14:03,309
Okay. Simply put...
395
00:14:03,375 --> 00:14:05,444
let him go and move on.
396
00:14:05,511 --> 00:14:06,545
Or?
397
00:14:06,612 --> 00:14:10,115
You really want me
to spell it out?
398
00:14:10,182 --> 00:14:12,184
Okay.
399
00:14:12,251 --> 00:14:14,553
You're good at policing,
400
00:14:14,620 --> 00:14:17,089
but you don't play well
with others.
401
00:14:17,156 --> 00:14:20,492
At some point, the latter
outweighs the former,
402
00:14:20,559 --> 00:14:23,562
and that point's right
around the corner.
403
00:14:26,232 --> 00:14:28,567
Are we clear?
404
00:14:31,136 --> 00:14:32,504
I am.
405
00:14:32,571 --> 00:14:35,407
Can't speak for you.
406
00:14:45,551 --> 00:14:47,553
Detective Reagan?
407
00:14:49,288 --> 00:14:51,123
Hey, uh, Ashley.
408
00:14:51,190 --> 00:14:52,491
Um, what's going on?
409
00:14:52,558 --> 00:14:55,194
You tell me.
Any updates on the case?
410
00:14:55,261 --> 00:14:57,496
We still haven't tracked down
the guy from the bar.
411
00:14:57,563 --> 00:15:00,366
Well, try harder; someone must
have seen something.
412
00:15:00,432 --> 00:15:02,101
I agree.
We're doing our best.
413
00:15:02,167 --> 00:15:04,570
Maybe you are,
but what about your partner?
414
00:15:06,138 --> 00:15:07,306
What's that supposed to mean?
415
00:15:07,373 --> 00:15:08,507
It means most cops
don't give a damn
416
00:15:08,574 --> 00:15:09,975
when trans women are murdered.
417
00:15:10,042 --> 00:15:11,377
Well, this cop does.
418
00:15:11,443 --> 00:15:12,911
And I can assure you,
my partner and I
419
00:15:12,978 --> 00:15:15,147
are treating this case
like every other case.
420
00:15:15,214 --> 00:15:16,382
That's exactly the problem.
421
00:15:16,448 --> 00:15:17,983
This isn't like
every other case.
422
00:15:18,050 --> 00:15:20,252
What I mean is we're treating it
with the utmost respect.
423
00:15:20,319 --> 00:15:22,688
It is a hate crime.
424
00:15:20,319 --> 00:15:22,688
We don't know that.
425
00:15:22,755 --> 00:15:24,556
Guy picks up a transgender
woman at a bar,
426
00:15:24,623 --> 00:15:26,692
strangles here to death.
What would you call that?
427
00:15:26,759 --> 00:15:29,028
Right now, we don't know
all the facts.
428
00:15:29,094 --> 00:15:31,597
You want a fact? All right,
here's one for you.
429
00:15:31,664 --> 00:15:34,099
How about transgender people
have a murder rate
430
00:15:34,166 --> 00:15:36,235
seven times higher than
the general population.
431
00:15:36,302 --> 00:15:38,137
Is that enough for you?
432
00:15:36,302 --> 00:15:38,137
I know that.
433
00:15:38,203 --> 00:15:40,272
Do you know what it's like
to wake up every single day
434
00:15:40,339 --> 00:15:43,275
and fear for your life,
constantly encountering people
435
00:15:43,342 --> 00:15:44,710
who hate you for simply
existing?
436
00:15:44,777 --> 00:15:48,981
No, I don't know
the hate you feel.
437
00:15:49,048 --> 00:15:52,117
I'm a cop. I mean, we're hated
in a whole different way.
438
00:15:52,184 --> 00:15:54,353
Are you kidding me?
439
00:15:54,420 --> 00:15:56,689
Excuse me, cops have guns.
440
00:15:56,755 --> 00:15:59,091
You-you have the law
on your side.
441
00:15:59,158 --> 00:16:02,294
The 44 transgender people
murdered last year,
442
00:16:02,361 --> 00:16:04,196
they-they had none of that.
443
00:16:04,263 --> 00:16:08,300
All we've got is each other,
which is why I am here.
444
00:16:08,367 --> 00:16:10,069
Fair enough.
445
00:16:12,438 --> 00:16:13,706
Look... (sighs)
446
00:16:13,772 --> 00:16:16,208
we have nobody who
saw them leave the bar.
447
00:16:16,275 --> 00:16:17,576
Now, it may take a while,
448
00:16:17,643 --> 00:16:19,311
but would you be willing
to sit down
449
00:16:19,378 --> 00:16:21,447
with Detective Baez
and go through the footage,
450
00:16:21,513 --> 00:16:24,116
see what you can see?
Maybe it'll help.
451
00:16:28,287 --> 00:16:29,988
(knock on door)
452
00:16:31,423 --> 00:16:33,058
Mr. Ward.
453
00:16:33,125 --> 00:16:33,992
Thanks for seeing me.
454
00:16:34,059 --> 00:16:37,062
I assume you're here
to discuss Devin Brooks?
455
00:16:37,129 --> 00:16:38,731
Devin's a good kid.
456
00:16:38,797 --> 00:16:42,067
Like all my people, dedicated
to keeping the peace.
457
00:16:42,134 --> 00:16:44,370
He also beat a man
half to death.
458
00:16:44,436 --> 00:16:46,405
Eh, the lowlife will live.
459
00:16:46,472 --> 00:16:48,607
Maybe it knocked some sense
into him.
460
00:16:49,641 --> 00:16:51,443
I'm concerned that
461
00:16:51,510 --> 00:16:53,145
Mr. Brooks took it too far.
462
00:16:53,212 --> 00:16:55,247
They're called Defenders
for a reason.
463
00:16:55,314 --> 00:16:56,415
Devin didn't start this.
464
00:16:56,482 --> 00:16:58,150
Well, he definitely ended it.
465
00:16:58,217 --> 00:17:00,586
Would you prefer it was
my guy in the hospital?
466
00:17:00,652 --> 00:17:02,454
I did not say that.
467
00:17:02,521 --> 00:17:03,722
We don't look for trouble, Erin.
468
00:17:03,789 --> 00:17:05,624
We're nonviolent,
we don't carry weapons.
469
00:17:05,691 --> 00:17:09,161
One could argue that Mr. Brooks'
martial arts training
470
00:17:09,228 --> 00:17:10,262
makes him a weapon.
471
00:17:10,329 --> 00:17:12,564
This punk came after him.
472
00:17:12,631 --> 00:17:14,633
You're up here in this
nice, safe office.
473
00:17:14,700 --> 00:17:16,502
On the street,
you've got to react.
474
00:17:16,568 --> 00:17:19,171
Well, his reaction looks
a lot like assault.
475
00:17:19,238 --> 00:17:22,775
You're from a cop family.
476
00:17:22,841 --> 00:17:25,644
I know your old man,
your grandfather.
477
00:17:25,711 --> 00:17:28,080
The Reagans are all about
478
00:17:28,147 --> 00:17:31,717
upholding the law.
479
00:17:31,784 --> 00:17:34,319
The-the Defenders share
that mission.
480
00:17:34,386 --> 00:17:36,455
And I appreciate that.
481
00:17:36,522 --> 00:17:39,124
But your people are subject
to the same laws
482
00:17:39,191 --> 00:17:40,125
they seek to defend.
483
00:17:40,192 --> 00:17:42,728
Look, I don't need a lecture
from you, okay?
484
00:17:42,795 --> 00:17:45,397
I've been helping
defend this city for 40 years.
485
00:17:45,464 --> 00:17:46,732
I understand.
486
00:17:45,464 --> 00:17:46,732
Which means that I got
487
00:17:46,799 --> 00:17:49,201
40 years' worth of goodwill
488
00:17:49,268 --> 00:17:51,470
in high places.
489
00:17:52,471 --> 00:17:54,373
Well, you are welcome to call
490
00:17:54,440 --> 00:17:56,341
anyone you wish, Mr. Ward.
491
00:17:56,408 --> 00:17:59,845
In the meantime, I intend to
charge Mr. Brooks.
492
00:18:01,380 --> 00:18:03,482
We'll see.
493
00:18:05,584 --> 00:18:08,120
We'll see about that.
494
00:18:13,225 --> 00:18:15,093
You see anyone?
495
00:18:15,160 --> 00:18:16,795
Not yet.
496
00:18:18,497 --> 00:18:20,432
Look, you don't have to be here.
497
00:18:20,499 --> 00:18:23,836
We'll just give you a call
if we come up with something.
498
00:18:23,902 --> 00:18:26,572
That's what you
really want, right?
499
00:18:26,638 --> 00:18:28,474
For me to disappear.
500
00:18:28,540 --> 00:18:30,642
I didn't say that.
501
00:18:30,709 --> 00:18:32,778
You didn't have to.
I see the way you look at me.
502
00:18:32,845 --> 00:18:36,348
Uh, look, I'm just trying
to do my job.
503
00:18:36,415 --> 00:18:37,583
And I'm trying to find
the bastard
504
00:18:37,649 --> 00:18:39,384
who killed my best friend.
505
00:18:39,451 --> 00:18:42,321
I'm here for her, not you.
506
00:18:44,389 --> 00:18:46,458
(knock on door)
507
00:18:46,525 --> 00:18:48,460
Find anything?
508
00:18:46,525 --> 00:18:48,460
Nothing yet.
509
00:18:48,527 --> 00:18:50,195
I may have.
510
00:18:50,262 --> 00:18:53,198
There was a trans woman
named Marie
511
00:18:53,265 --> 00:18:55,200
killed a few months ago.
You know anything about that?
512
00:18:55,267 --> 00:18:57,870
Marie Adams.
I went to her vigil.
513
00:18:57,936 --> 00:18:59,771
That case could possibly
help our investigation,
514
00:18:59,838 --> 00:19:02,274
but we have no NYPD record
of it.
515
00:19:02,341 --> 00:19:03,475
That can't be right.
516
00:19:03,542 --> 00:19:05,911
Did you check her deadname?
517
00:19:03,542 --> 00:19:05,911
Her what?
518
00:19:05,978 --> 00:19:08,847
Her birth name, her name
before she transitioned.
519
00:19:08,914 --> 00:19:13,151
Everything on the Internet
refers to her as Marie.
520
00:19:14,253 --> 00:19:17,189
I don't think she was officially
transitioned on paper,
521
00:19:17,256 --> 00:19:19,658
so her death might not
be listed under Marie.
522
00:19:19,725 --> 00:19:21,226
BAEZ:
Do you happen
523
00:19:21,293 --> 00:19:22,728
to know her deadname?
524
00:19:23,795 --> 00:19:25,898
I think it was Mark.
525
00:19:25,964 --> 00:19:27,566
(typing)
526
00:19:27,633 --> 00:19:29,268
Got a hit. Mark Adams.
527
00:19:29,334 --> 00:19:31,303
Strangled to death
a few months ago.
528
00:19:31,370 --> 00:19:34,640
Who caught the case?
529
00:19:31,370 --> 00:19:34,640
Detective Pete Castellano.
530
00:19:34,706 --> 00:19:37,242
Pete Castellano. Okay.
531
00:19:37,309 --> 00:19:39,845
We're gonna have to
pay Pete a little visit.
532
00:19:43,482 --> 00:19:46,318
Oh. Governor.
533
00:19:46,385 --> 00:19:47,653
Come in, Erin.
534
00:19:46,385 --> 00:19:47,653
Counselor.
535
00:19:47,719 --> 00:19:49,254
Heard you were in the building.
536
00:19:49,321 --> 00:19:50,188
Good news travels fast.
537
00:19:50,255 --> 00:19:52,824
You may as well join us.
Something tells me
538
00:19:52,891 --> 00:19:54,660
you're both here
for the same reason.
539
00:19:54,726 --> 00:19:55,794
Devin Brooks?
540
00:19:55,861 --> 00:19:57,763
Or as I call him,
the Good Samaritan.
541
00:19:57,829 --> 00:19:59,965
Oh, do you have a personal
connection to the case?
542
00:20:00,032 --> 00:20:01,700
You mean in a Reagan
kind of way?
543
00:20:01,767 --> 00:20:04,303
In a vested interest
kind of way.
544
00:20:04,369 --> 00:20:07,973
Let's just say I'm a big fan
of Urban Defenders.
545
00:20:08,040 --> 00:20:11,443
They make the city a safer
place, and I dig the hats.
546
00:20:11,510 --> 00:20:15,614
This is about an individual
who committed a violent felony.
547
00:20:15,681 --> 00:20:18,350
So you're suggesting
we charge Mr. Brooks?
548
00:20:18,417 --> 00:20:19,985
Yes. The evidence is clear.
549
00:20:20,052 --> 00:20:21,486
Far be it from me
to interfere
550
00:20:21,553 --> 00:20:22,788
in D.A. business,
551
00:20:22,854 --> 00:20:26,592
but the way I see it,
this guy's a hero.
552
00:20:26,658 --> 00:20:28,427
To vigilantes everywhere.
553
00:20:28,493 --> 00:20:29,895
To be fair, he was attacked.
554
00:20:29,962 --> 00:20:31,463
In my neighborhood,
growing up,
555
00:20:31,530 --> 00:20:33,665
if you started a fight
and got your ass kicked,
556
00:20:33,732 --> 00:20:35,000
it's called
"got what's coming to you."
557
00:20:35,067 --> 00:20:37,536
I don't remember that clause
in the statutes.
558
00:20:37,603 --> 00:20:39,838
Well, my polling is running
ten to one in Brooks' favor.
559
00:20:39,905 --> 00:20:41,807
We don't charge people
based on polling.
560
00:20:41,873 --> 00:20:42,908
Do I have that right?
561
00:20:42,975 --> 00:20:46,545
It's a complicated case.
562
00:20:42,975 --> 00:20:46,545
Is it?
563
00:20:46,612 --> 00:20:51,249
And I'll need to study the file
before I make my decision.
564
00:20:51,316 --> 00:20:54,786
Absolutely. We need to
get this one right.
565
00:20:59,458 --> 00:21:00,859
What's wrong?
566
00:21:00,926 --> 00:21:03,895
I just went to
Crawford's office
567
00:21:03,962 --> 00:21:05,998
to make the Brooks case,
568
00:21:06,064 --> 00:21:07,499
and the governor beat me to it.
569
00:21:07,566 --> 00:21:09,668
What's he got to do with this?
570
00:21:09,735 --> 00:21:10,836
I have no idea,
but he made it clear
571
00:21:10,902 --> 00:21:12,337
he doesn't want the guy charged.
572
00:21:12,404 --> 00:21:14,506
And what'd Crawford say?
573
00:21:12,404 --> 00:21:14,506
She played Switzerland.
574
00:21:14,573 --> 00:21:17,342
But I could tell she was
gonna lean his way.
575
00:21:14,573 --> 00:21:17,342
I'm sorry to hear that.
576
00:21:17,409 --> 00:21:19,878
Give me a break. You wanted
Brooks to skate on this
577
00:21:19,945 --> 00:21:21,513
from the beginning.
578
00:21:21,580 --> 00:21:22,881
I just thought you were
being kind of rough on him.
579
00:21:22,948 --> 00:21:24,616
Now I'm not so sure.
580
00:21:24,683 --> 00:21:26,518
Why? What happened?
581
00:21:26,585 --> 00:21:28,053
I made a few calls.
582
00:21:28,120 --> 00:21:29,755
Brooks isn't just into karate,
583
00:21:29,821 --> 00:21:31,690
he did some MMA fighting
at a gym in Brooklyn.
584
00:21:31,757 --> 00:21:33,625
Real bloody stuff.
585
00:21:33,692 --> 00:21:36,061
Harsh, but not illegal.
586
00:21:36,128 --> 00:21:38,530
During his last match, he put
his opponent in a choke hold.
587
00:21:38,597 --> 00:21:40,599
Guy tapped out.
Brooks wouldn't release him.
588
00:21:40,666 --> 00:21:42,868
It took the ref and two other
guys to pull him off.
589
00:21:42,934 --> 00:21:44,469
Any charges filed?
590
00:21:44,536 --> 00:21:45,771
It's the MMA.
591
00:21:45,837 --> 00:21:47,005
They don't call the cops
unless somebody died.
592
00:21:47,072 --> 00:21:48,874
Well, somebody could have
in that gym
593
00:21:48,940 --> 00:21:50,342
or outside that store.
594
00:21:50,409 --> 00:21:52,044
You were right.
Brooks is a time bomb.
595
00:21:52,110 --> 00:21:54,713
Just a matter of time
before he goes off again.
596
00:21:56,848 --> 00:21:58,316
Castellano.
597
00:21:58,383 --> 00:22:00,552
What's up, Reagan?
598
00:21:58,383 --> 00:22:00,552
You caught a,
599
00:22:00,619 --> 00:22:02,921
uh, homicide a few months
back, a Marie Adams.
600
00:22:02,988 --> 00:22:05,691
Yeah, the trannie.
What about it?
601
00:22:05,757 --> 00:22:07,459
The transgender woman.
602
00:22:08,093 --> 00:22:09,561
Where are you
on the case?
603
00:22:09,628 --> 00:22:10,796
Oh, come on, man.
604
00:22:10,862 --> 00:22:11,963
You ever worked
one of these cases?
605
00:22:12,030 --> 00:22:13,465
They don't have family,
no loved ones,
606
00:22:13,532 --> 00:22:14,566
nothing but dead ends.
607
00:22:14,633 --> 00:22:15,801
What's it to you anyway?
608
00:22:15,867 --> 00:22:17,436
We're working a
transgender homicide
609
00:22:17,502 --> 00:22:19,471
in the same neighborhood,
and they may be connected.
610
00:22:19,538 --> 00:22:22,074
So?
611
00:22:19,538 --> 00:22:22,074
So while you were sitting
around doing squat,
612
00:22:22,140 --> 00:22:24,376
another innocent woman
was murdered.
613
00:22:24,443 --> 00:22:25,944
You got some balls.
614
00:22:26,011 --> 00:22:27,479
All right, knock it off.
615
00:22:28,080 --> 00:22:29,548
Where's the case file?
616
00:22:29,614 --> 00:22:32,417
Yeah? If you're so hot for it...
617
00:22:29,614 --> 00:22:32,417
(drawer opens)
618
00:22:32,484 --> 00:22:34,586
(drawer closes)
619
00:22:34,653 --> 00:22:36,388
...it's all yours.
620
00:22:36,455 --> 00:22:37,389
Knock yourselves out.
621
00:22:37,456 --> 00:22:38,824
We're just doing our job.
622
00:22:37,456 --> 00:22:38,824
Yeah.
623
00:22:38,890 --> 00:22:40,025
The one we all
signed up for.
624
00:22:40,092 --> 00:22:41,760
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
625
00:22:44,863 --> 00:22:46,865
You got a minute?
626
00:22:48,667 --> 00:22:50,102
Sure.
627
00:22:52,637 --> 00:22:54,039
Hey, Sid.
628
00:22:54,106 --> 00:22:55,140
Boss.
629
00:22:55,207 --> 00:22:56,775
(closes laptop)
630
00:22:58,577 --> 00:23:00,078
(door closes)
631
00:23:00,145 --> 00:23:02,380
Boy, when it rains,
it pours, huh?
632
00:23:02,447 --> 00:23:05,050
Taking it as it comes.
You know me.
633
00:23:06,585 --> 00:23:08,453
But what comes lately...
634
00:23:08,520 --> 00:23:11,123
Is landing on Sheila.
635
00:23:11,189 --> 00:23:13,091
The phone won't stop ringing,
636
00:23:13,158 --> 00:23:16,628
and she says they all sound like
they're sorry I died.
637
00:23:17,295 --> 00:23:19,064
Yeah, a thing like this
takes a toll
638
00:23:19,131 --> 00:23:22,801
we wish could land
just on us, but...
639
00:23:22,868 --> 00:23:26,071
Have you explained
the situation to her?
640
00:23:22,868 --> 00:23:26,071
And say what?
641
00:23:26,138 --> 00:23:27,572
That you didn't
do anything wrong.
642
00:23:27,639 --> 00:23:29,608
Boss, you and me could read it
like that,
643
00:23:29,674 --> 00:23:31,877
but for the rest of the world,
it just sounds like whining.
644
00:23:31,943 --> 00:23:33,645
Anyway, I didn't
645
00:23:33,712 --> 00:23:35,447
come up here to cry in my beer.
646
00:23:35,514 --> 00:23:37,883
I know this creates
a big problem for you.
647
00:23:37,949 --> 00:23:39,551
Nothing I can't handle.
648
00:23:39,618 --> 00:23:41,052
Just hear me out, okay?
649
00:23:41,119 --> 00:23:42,988
A big problem in a year
650
00:23:43,054 --> 00:23:44,589
overflowing
with them.
651
00:23:44,656 --> 00:23:46,658
The problem here is not you.
652
00:23:46,725 --> 00:23:49,094
Facts do not cease to exist
653
00:23:49,161 --> 00:23:51,196
just 'cause some people choose
to ignore them.
654
00:23:51,263 --> 00:23:53,632
Boss, come on, will ya?
655
00:23:51,263 --> 00:23:53,632
What?
656
00:23:53,698 --> 00:23:56,635
The fact that we can't
ignore here is I got to go.
657
00:23:56,701 --> 00:23:58,570
That's what
the mayor wants,
658
00:23:58,637 --> 00:24:00,005
and you know, he's right.
659
00:24:02,607 --> 00:24:04,009
I run this department.
660
00:24:04,075 --> 00:24:06,211
And you've done
a hell of a lot for me,
661
00:24:06,278 --> 00:24:10,048
and I got nothing,
nothing but gratitude.
662
00:24:10,115 --> 00:24:13,585
But let's both be smart here.
663
00:24:13,652 --> 00:24:15,887
I had a good run, boss.
664
00:24:19,591 --> 00:24:20,859
(door opens)
665
00:24:24,663 --> 00:24:26,064
(door closes)
666
00:24:29,201 --> 00:24:31,536
Jamie was pretty mad, huh?
667
00:24:31,603 --> 00:24:32,704
He'll get over it.
668
00:24:32,771 --> 00:24:34,105
I didn't mean
to jam you up.
669
00:24:34,172 --> 00:24:35,774
It's just that prick Simms
really pissed me off.
670
00:24:35,841 --> 00:24:36,975
I get it.
671
00:24:37,042 --> 00:24:38,476
(sighs) When I
came on the job,
672
00:24:38,543 --> 00:24:40,045
cop haters like Simms
were pretty rare.
673
00:24:40,111 --> 00:24:41,580
Now they're a
dime a dozen.
674
00:24:41,646 --> 00:24:44,950
It's definitely no fun
to feel like we're the enemy.
675
00:24:45,016 --> 00:24:47,085
I mean, I know
there's blame on both sides,
676
00:24:47,152 --> 00:24:49,621
but it just feels like
there's no trust anymore.
677
00:24:49,688 --> 00:24:51,156
I just don't know
what to do about it.
678
00:24:51,223 --> 00:24:52,958
We'll figure it out tomorrow.
679
00:24:53,024 --> 00:24:54,492
(sighs):
Yeah.
680
00:24:57,896 --> 00:24:59,197
(keys jingle)
681
00:25:02,634 --> 00:25:04,903
I said tomorrow.
682
00:25:07,272 --> 00:25:09,841
WITTEN: Eddie!
683
00:25:07,272 --> 00:25:09,841
Tell your girlfriend she's next.
684
00:25:13,345 --> 00:25:14,913
Eddie, you okay?
685
00:25:15,847 --> 00:25:17,749
Yeah. I think-think so.
686
00:25:17,816 --> 00:25:20,118
Sarge, it's Witten.
Janko's been assaulted
in front of the precinct.
687
00:25:20,185 --> 00:25:23,188
Suspect Tommy Simms
fleeing north on Chester.
688
00:25:23,255 --> 00:25:24,823
Come on. Come on, we're gonna
get you to the ER, okay?
689
00:25:24,890 --> 00:25:26,057
Yeah.
690
00:25:36,067 --> 00:25:37,235
What's up?
691
00:25:37,302 --> 00:25:40,005
Well, it turns out
Marie and Kayla's murders
692
00:25:40,071 --> 00:25:42,040
have a very similar M.O.
693
00:25:43,041 --> 00:25:44,643
So you think it's the same guy?
694
00:25:44,709 --> 00:25:47,145
Well, Marie frequented the bar
that you took Kayla to,
695
00:25:47,212 --> 00:25:50,115
and her last texts were about
going to trans night also.
696
00:25:50,181 --> 00:25:52,617
There's another
trans night on Tuesday.
697
00:25:52,684 --> 00:25:54,719
And we're gonna have
an undercover cop there.
698
00:25:54,786 --> 00:25:56,288
An undercover cop?
699
00:25:56,354 --> 00:25:58,556
As in, what,
Danny Reagan in drag?
700
00:25:58,623 --> 00:26:00,659
No. Somebody who's trained
to do the job.
701
00:26:00,725 --> 00:26:01,927
Whoever you send
702
00:26:01,993 --> 00:26:03,628
will get spotted
before they order a drink.
703
00:26:03,695 --> 00:26:05,063
You don't know that.
704
00:26:07,999 --> 00:26:09,567
I'll do it.
705
00:26:10,368 --> 00:26:11,803
No. Forget it.
706
00:26:11,870 --> 00:26:13,638
Who can do this better than me?
707
00:26:13,705 --> 00:26:14,940
It's not your world,
708
00:26:15,006 --> 00:26:16,708
it's my world.
709
00:26:16,775 --> 00:26:18,576
And I'm the one
who's seen the guy.
710
00:26:18,643 --> 00:26:21,646
I get that,
but being a cop is my world,
711
00:26:21,713 --> 00:26:24,149
and I'm the one who's seen how
dangerous this can be.
712
00:26:24,215 --> 00:26:26,851
I'm gonna be at that bar when
this guy shows up,
713
00:26:26,918 --> 00:26:29,187
with or without your help.
714
00:26:30,989 --> 00:26:32,190
Okay.
715
00:26:32,257 --> 00:26:33,425
Okay.
716
00:26:33,491 --> 00:26:35,827
But you got to do it my way
and you got to do what I say.
717
00:26:35,894 --> 00:26:38,730
Just don't tell my friends
I'm working with the cops, okay?
718
00:26:38,797 --> 00:26:40,765
I've got a reputation
to protect.
719
00:26:40,832 --> 00:26:43,001
Okay.
720
00:26:45,003 --> 00:26:47,205
(door opens)
721
00:26:47,272 --> 00:26:49,808
Hey.
722
00:26:49,874 --> 00:26:51,743
(exhales)
723
00:26:51,810 --> 00:26:53,278
You're just sitting around,
724
00:26:53,345 --> 00:26:55,080
having a beer
with all your friends?
725
00:26:55,146 --> 00:26:56,181
What's up?
726
00:26:56,247 --> 00:26:58,049
Heard about Eddie.
727
00:26:58,116 --> 00:26:59,384
Want to talk about it?
728
00:26:59,451 --> 00:27:00,986
No.
729
00:27:01,052 --> 00:27:03,221
You feel like you put her
in harm's way?
730
00:27:03,288 --> 00:27:05,357
I don't think I did,
I know I did.
731
00:27:05,423 --> 00:27:07,959
She's a cop.
732
00:27:08,026 --> 00:27:10,028
She knows the risks. Right?
733
00:27:10,628 --> 00:27:12,297
And I'm her supervisor.
734
00:27:12,364 --> 00:27:15,000
When this guy got cut loose,
I should've handled it myself.
735
00:27:15,066 --> 00:27:16,368
Well, you're a boss now.
736
00:27:16,434 --> 00:27:18,703
And even if you weren't,
that's not how you roll.
737
00:27:18,770 --> 00:27:20,138
Well, maybe it should be.
738
00:27:21,072 --> 00:27:22,374
Pop taught us,
739
00:27:22,440 --> 00:27:23,942
the number one
unwritten rule of the NYPD...
740
00:27:24,009 --> 00:27:25,877
We take care of our own.
741
00:27:25,944 --> 00:27:27,178
Yeah. Same goes for family.
742
00:27:27,245 --> 00:27:29,647
Okay, so you hit
a daily double on this one.
743
00:27:29,714 --> 00:27:31,783
That's all the more reason
you got to be careful.
744
00:27:31,850 --> 00:27:34,419
And if it was Linda...
745
00:27:34,486 --> 00:27:37,055
this guy went after,
what would you do?
746
00:27:39,891 --> 00:27:42,293
In the old days, I would've
thrown him off a roof.
747
00:27:42,360 --> 00:27:43,128
Exactly.
748
00:27:43,194 --> 00:27:45,764
Okay, well,
this ain't the old days.
749
00:27:45,830 --> 00:27:47,098
Times change.
750
00:27:47,165 --> 00:27:49,234
So, this is Danny Reagan
counseling restraint?
751
00:27:49,300 --> 00:27:50,268
Uh... (sighs)
752
00:27:50,335 --> 00:27:52,137
Look, if I'm honest,
753
00:27:52,203 --> 00:27:54,406
I don't know what I would do.
754
00:27:54,472 --> 00:27:57,175
But I know what you should do.
755
00:27:57,242 --> 00:27:59,377
Don't make it personal.
756
00:28:01,012 --> 00:28:03,181
It already is.
757
00:28:07,886 --> 00:28:08,987
Where is she?
758
00:28:09,054 --> 00:28:10,722
She's coming.
759
00:28:10,789 --> 00:28:11,756
So is Christmas.
760
00:28:11,823 --> 00:28:12,757
Yeah, the food's getting
761
00:28:12,824 --> 00:28:13,758
really cold.
762
00:28:13,825 --> 00:28:14,492
Is she on her way?
763
00:28:14,559 --> 00:28:16,061
Yeah. She has a thing. She's...
764
00:28:16,127 --> 00:28:17,896
Well, we got a thing, too.
Dinner.
765
00:28:17,962 --> 00:28:18,930
Yeah.
766
00:28:18,997 --> 00:28:20,098
(door closes)
767
00:28:20,165 --> 00:28:21,633
Finally.
768
00:28:20,165 --> 00:28:21,633
Okay.
769
00:28:22,267 --> 00:28:23,835
DANNY:
Gosh.
770
00:28:25,370 --> 00:28:28,106
Hey, everyone. I'm
sorry that I'm late.
771
00:28:29,274 --> 00:28:30,742
Holy crap.
772
00:28:30,809 --> 00:28:31,776
That's the thing.
773
00:28:31,843 --> 00:28:33,411
That's more than a thing.
774
00:28:34,245 --> 00:28:37,182
Boy, the incident report
didn't do that justice.
775
00:28:37,248 --> 00:28:38,917
There was no justice
to be found, Dad.
776
00:28:38,983 --> 00:28:41,920
He was out on bail
for sucker punching another cop.
777
00:28:41,986 --> 00:28:43,021
Out on bail?
778
00:28:43,088 --> 00:28:44,222
Can you explain
779
00:28:44,289 --> 00:28:45,857
how the hell
that makes any sense?
780
00:28:45,924 --> 00:28:47,459
ERIN:
It doesn't. And I didn't
write the new bail laws,
781
00:28:47,525 --> 00:28:49,294
and I certainly
don't agree with them.
782
00:28:49,360 --> 00:28:50,862
No, you just enforce it.
783
00:28:50,929 --> 00:28:52,297
Because it's her job.
784
00:28:52,363 --> 00:28:53,932
ERIN:
I can understand
why you're upset.
785
00:28:53,998 --> 00:28:55,400
I would be upset...
786
00:28:53,998 --> 00:28:55,400
HENRY:
Because it's dead wrong.
787
00:28:55,467 --> 00:28:57,135
I know...
788
00:28:55,467 --> 00:28:57,135
Guys, can we just not?
789
00:28:57,202 --> 00:28:58,803
I'm-- It took a lot for me
790
00:28:58,870 --> 00:29:01,172
to just leave the house
looking like this.
791
00:29:01,239 --> 00:29:03,208
I really don't want to
talk about it and...
792
00:29:03,274 --> 00:29:07,345
absolutely do not want to argue
about how it came to happen.
793
00:29:09,581 --> 00:29:11,182
Sorry, Eddie.
794
00:29:11,249 --> 00:29:13,451
It's just that collateral damage
from our work
795
00:29:13,518 --> 00:29:17,922
doesn't often make a personal
appearance at this table.
796
00:29:17,989 --> 00:29:19,057
Didn't mean to make you upset.
797
00:29:19,124 --> 00:29:20,225
Oh, I know.
798
00:29:20,291 --> 00:29:21,226
Sorry.
799
00:29:21,292 --> 00:29:22,360
Have you tried tea bags
800
00:29:22,427 --> 00:29:23,495
to take down the swelling?
801
00:29:23,561 --> 00:29:25,964
Uh, no.
802
00:29:23,561 --> 00:29:25,964
You don't need tea bags,
803
00:29:26,030 --> 00:29:27,232
you need a piece of raw steak.
804
00:29:27,298 --> 00:29:29,934
That's what makes
the swelling go down.
805
00:29:30,001 --> 00:29:31,336
DANNY:
No, in 1968
806
00:29:31,402 --> 00:29:32,370
it did, Gramps.
807
00:29:32,437 --> 00:29:33,404
What you need is four aspirin
808
00:29:33,471 --> 00:29:35,106
and a bag of frozen peas.
809
00:29:35,173 --> 00:29:36,541
20 minutes on,
20 minutes off.
810
00:29:36,608 --> 00:29:40,044
Or all of the above, plus time.
811
00:29:40,111 --> 00:29:41,513
SEAN:
Well, I think that
812
00:29:41,579 --> 00:29:44,115
you look like Uma Thurman
from Kill Bill.
813
00:29:44,182 --> 00:29:45,116
Even though
she was all beat up,
814
00:29:45,183 --> 00:29:46,551
she was still really hot.
815
00:29:46,618 --> 00:29:49,154
Did you just call
your aunt "hot"?
816
00:29:49,220 --> 00:29:50,555
I meant it as a compliment.
817
00:29:50,622 --> 00:29:52,891
I took it as one.
And it was a really nice one.
818
00:29:52,957 --> 00:29:56,194
One of the best I've had in
a long time, so thank you, Sean.
819
00:29:58,096 --> 00:29:59,264
Can you eat?
820
00:29:59,330 --> 00:30:00,465
My jaw's a little sore,
821
00:30:00,532 --> 00:30:02,500
but I could still have
mashed potatoes.
822
00:30:04,002 --> 00:30:06,938
Hey, can I say grace?
823
00:30:08,540 --> 00:30:09,541
Sure.
824
00:30:09,607 --> 00:30:11,509
Okay.
825
00:30:13,912 --> 00:30:15,046
Bless us, O Lord...
826
00:30:15,113 --> 00:30:16,147
ALL:
...and these Thy gifts,
827
00:30:16,214 --> 00:30:17,415
which we are about to receive...
828
00:30:18,416 --> 00:30:21,219
DCPI Moore is...
829
00:30:18,416 --> 00:30:21,219
Bring it.
830
00:30:22,554 --> 00:30:24,389
Mr. Mayor.
831
00:30:22,554 --> 00:30:24,389
Garrett.
832
00:30:24,455 --> 00:30:26,324
Do you know
Lieutenant Gormley?
833
00:30:27,158 --> 00:30:28,526
Only by reputation.
834
00:30:28,593 --> 00:30:30,028
Thanks for seeing us,
Your Honor.
835
00:30:30,094 --> 00:30:31,396
Frank put you up to this?
836
00:30:31,462 --> 00:30:32,430
He doesn't know we're here.
837
00:30:32,497 --> 00:30:33,898
This will only take a moment.
838
00:30:33,965 --> 00:30:35,600
And why are you here?
839
00:30:35,667 --> 00:30:38,269
I know what you told him
to do and I agree,
840
00:30:38,336 --> 00:30:39,404
there's no other option.
841
00:30:39,470 --> 00:30:41,439
It was nothing personal.
842
00:30:41,506 --> 00:30:45,243
And I'm gonna go quietly.
I just got one last request.
843
00:30:46,077 --> 00:30:47,879
Okay, shoot.
844
00:30:47,946 --> 00:30:50,915
I'm not saying I'm so great,
but when I get the ax,
845
00:30:50,982 --> 00:30:53,451
it's gonna cause a crisis
of morale among our cops.
846
00:30:53,518 --> 00:30:55,119
And if you want
to bring this city
847
00:30:55,186 --> 00:30:58,056
back together, you need
to pick up your end of this.
848
00:30:58,122 --> 00:31:00,024
Which is?
849
00:31:00,091 --> 00:31:01,626
Never waste a good crisis.
850
00:31:01,693 --> 00:31:04,362
Take the mic,
say something to unite us
851
00:31:04,429 --> 00:31:08,466
and inspire the men and women
to keep going.
852
00:31:08,533 --> 00:31:11,369
Something good's
got to come out of this.
853
00:31:21,145 --> 00:31:23,114
(footsteps approaching)
854
00:31:23,181 --> 00:31:24,949
BAKER:
That is the last of them.
855
00:31:25,016 --> 00:31:26,551
Thank you, Baker.
856
00:31:27,552 --> 00:31:28,653
Any luck?
857
00:31:28,720 --> 00:31:30,555
Don't believe in it.
858
00:31:30,622 --> 00:31:31,556
You don't?
859
00:31:31,623 --> 00:31:32,924
Nope.
860
00:31:32,991 --> 00:31:35,526
You make your own luck
by being prepared.
861
00:31:36,661 --> 00:31:40,131
Can I ask,
what are you looking for?
862
00:31:43,034 --> 00:31:45,670
Balance, perspective...
863
00:31:47,639 --> 00:31:49,240
...fairness.
864
00:31:49,874 --> 00:31:52,243
In civilian complaint reports.
865
00:31:53,144 --> 00:31:54,512
Yes.
866
00:31:54,579 --> 00:31:56,948
So, looking for luck
in all the wrong places.
867
00:31:57,015 --> 00:31:59,951
(laughs softly)
868
00:32:00,018 --> 00:32:01,052
Probably.
869
00:32:01,119 --> 00:32:03,221
More coffee?
870
00:32:03,288 --> 00:32:05,456
I'm good, thanks.
871
00:32:07,358 --> 00:32:10,461
Have Garrett call
a press conference.
872
00:32:10,528 --> 00:32:12,230
The mayor needs to be there.
873
00:32:12,297 --> 00:32:13,665
I can do that.
874
00:32:14,766 --> 00:32:16,701
And Lieutenant Gormley.
875
00:32:21,572 --> 00:32:23,441
Thank you, Baker.
876
00:32:26,010 --> 00:32:27,612
Good night, sir.
877
00:32:40,191 --> 00:32:41,726
(quietly):
I'm here to see the governor.
878
00:32:43,561 --> 00:32:45,730
Give us a minute, guys.
879
00:32:51,336 --> 00:32:53,438
I'd offer you some branzino,
but I'm guessing
880
00:32:53,504 --> 00:32:55,139
this isn't a social visit.
881
00:32:55,206 --> 00:32:56,507
Devin Brooks should be charged
882
00:32:56,574 --> 00:32:58,609
with assault
in the first degree.
883
00:32:59,243 --> 00:33:02,046
The rosemary vinaigrette
on this fish?
884
00:33:02,113 --> 00:33:04,382
Sensational.
885
00:33:07,352 --> 00:33:09,253
Okay, look.
886
00:33:10,221 --> 00:33:11,723
Did Brooks go too far?
887
00:33:11,789 --> 00:33:16,127
Maybe. But the kid he tuned up
is gonna make a full recovery.
888
00:33:16,194 --> 00:33:17,695
He suffered serious
physical injury.
889
00:33:17,762 --> 00:33:20,398
Without immediate medical care,
he could've died.
890
00:33:20,465 --> 00:33:22,100
The kid's a thug.
891
00:33:22,166 --> 00:33:25,403
You can bet he'll pay for
his damn sneakers next time.
892
00:33:25,470 --> 00:33:28,106
You knew I was
handling this case.
893
00:33:28,172 --> 00:33:30,141
You could've come
to me directly.
894
00:33:30,208 --> 00:33:32,076
Kimberly's the
acting D.A.
895
00:33:32,143 --> 00:33:33,578
Well, that was
your choice.
896
00:33:33,644 --> 00:33:35,680
And when it comes to stuff
like this, I'm glad I made it.
897
00:33:35,747 --> 00:33:37,248
And why is that?
898
00:33:37,315 --> 00:33:40,084
I got a call from an old friend,
Chris Ward.
899
00:33:40,151 --> 00:33:43,788
He said you disrespected him
and the Urban Defenders.
900
00:33:43,855 --> 00:33:45,323
I did no such thing.
901
00:33:45,390 --> 00:33:46,624
But you didn't help him out.
902
00:33:46,691 --> 00:33:49,160
That's because Devin Brooks
broke the law.
903
00:33:49,227 --> 00:33:52,630
And what if it was me asking
for the favor instead of him?
904
00:33:52,697 --> 00:33:55,800
Are you implying that you're
asking for a favor now?
905
00:33:57,168 --> 00:33:58,669
Are you wearing a wire?
906
00:34:00,772 --> 00:34:02,640
(laughs softly)
907
00:34:02,707 --> 00:34:04,575
It's all done
by Bluetooth now, FYI.
908
00:34:04,642 --> 00:34:06,744
Yeah. You know why
I picked Crawford?
909
00:34:06,811 --> 00:34:09,580
I can think of any number
of reasons.
910
00:34:09,647 --> 00:34:11,549
You were just as qualified,
on paper.
911
00:34:11,616 --> 00:34:15,086
But at the end of the day,
she's not a pain in my ass.
912
00:34:15,153 --> 00:34:18,689
Well, I am certainly glad
there's no buyer's remorse.
913
00:34:19,891 --> 00:34:21,659
And I guess only a pain
in the ass
914
00:34:21,726 --> 00:34:24,228
would mention this,
but here we go:
915
00:34:24,295 --> 00:34:28,466
I have prosecuted dozens of
rage-aholics like Devin Brooks.
916
00:34:28,533 --> 00:34:31,402
And if he walks on this,
his next victim--
917
00:34:31,469 --> 00:34:33,504
and there will be
a next one--
918
00:34:33,571 --> 00:34:36,574
will probably end up in the
morgue instead of the hospital.
919
00:34:36,641 --> 00:34:39,210
And whoever let him go
will be blamed,
920
00:34:39,277 --> 00:34:43,815
and if that is you,
it will be front-page news.
921
00:34:46,317 --> 00:34:47,718
(sighs)
922
00:34:50,288 --> 00:34:51,522
Any suggestions?
923
00:34:51,589 --> 00:34:53,124
Yes.
924
00:34:53,191 --> 00:34:56,727
But you should probably
call Kimberly Crawford.
925
00:34:58,930 --> 00:35:00,431
Please?
926
00:35:01,833 --> 00:35:03,868
♪ ♪
927
00:35:06,471 --> 00:35:08,172
(indistinct chatter)
928
00:35:08,773 --> 00:35:11,175
JANKO:
This is a bad idea, Jamie.
929
00:35:11,242 --> 00:35:12,376
JAMIE:
It was a bad idea
930
00:35:12,443 --> 00:35:13,644
for Simms to start
punching cops.
931
00:35:13,711 --> 00:35:15,213
Well, uh...
932
00:35:13,711 --> 00:35:15,213
Especially you.
933
00:35:15,279 --> 00:35:16,781
Eventually he's gonna
pay the price.
934
00:35:16,848 --> 00:35:19,317
Yeah, well, judge
let him walk again.
935
00:35:19,383 --> 00:35:20,618
Now he's back
936
00:35:20,685 --> 00:35:22,286
at his favorite spot,
with his knucklehead pals.
937
00:35:22,353 --> 00:35:24,455
Jamie, I'm telling you,
I don't want you to do this.
938
00:35:24,522 --> 00:35:27,325
Eddie, Simms has got
a beating coming.
939
00:35:27,391 --> 00:35:28,860
And he's gonna get it.
940
00:35:33,364 --> 00:35:34,599
(chuckling)
941
00:35:36,267 --> 00:35:37,835
Hey, Sarge. How's it hanging?
942
00:35:37,902 --> 00:35:40,571
Hey, Tommy. Got a message
from the NYPD for you.
943
00:35:40,638 --> 00:35:41,739
Oh, yeah? What's that?
944
00:35:41,806 --> 00:35:44,208
That information
that you gave us
945
00:35:44,275 --> 00:35:45,209
so you could walk?
946
00:35:45,276 --> 00:35:46,444
It all checked out.
947
00:35:46,511 --> 00:35:47,778
What the hell
are you talking about?
948
00:35:47,845 --> 00:35:49,380
JAMIE: Those dealers
you guys do business with
949
00:35:49,447 --> 00:35:50,848
down on Rivington?
The Cruz brothers?
950
00:35:50,915 --> 00:35:52,850
We took them down last night.
They're out of business,
951
00:35:52,917 --> 00:35:54,318
thanks to you.
952
00:35:54,385 --> 00:35:56,454
Which makes us even.
953
00:35:56,521 --> 00:35:58,189
What's he talking about?
954
00:35:56,521 --> 00:35:58,189
He's-he's lying.
955
00:35:58,256 --> 00:36:00,191
NYPD wants to thank you
for your cooperation.
956
00:36:00,258 --> 00:36:01,726
Have a good day.
957
00:36:01,792 --> 00:36:03,861
TOMMY: He's...
he's-he's lying.
958
00:36:03,928 --> 00:36:05,463
What is he talking about?
959
00:36:03,928 --> 00:36:05,463
He's lying.
960
00:36:05,530 --> 00:36:06,664
Cooperation?
961
00:36:05,530 --> 00:36:06,664
What is he talking about?!
962
00:36:06,731 --> 00:36:08,332
We didn't do nothin'!
963
00:36:06,731 --> 00:36:08,332
(shouting)
964
00:36:08,399 --> 00:36:10,334
Told you he had
a beating coming.
965
00:36:10,401 --> 00:36:12,470
Nice work, Sarge.
966
00:36:14,572 --> 00:36:16,240
♪ My patience is wearing
so thin ♪
967
00:36:16,307 --> 00:36:18,776
♪ You're playing games
I know I'll never win ♪
968
00:36:18,843 --> 00:36:22,680
♪ But I'm the one that got hurt
'cause you played with fire... ♪
969
00:36:22,747 --> 00:36:24,415
(sighs)
970
00:36:28,553 --> 00:36:30,588
You ordered a vodka
and cranberry?
971
00:36:30,655 --> 00:36:31,956
Are you really
busting my chops right now?
972
00:36:32,023 --> 00:36:32,957
BAEZ:
Ignore him.
973
00:36:33,024 --> 00:36:34,492
He drinks appletinis.
974
00:36:34,559 --> 00:36:35,593
What's wrong with an appletini?
975
00:36:35,660 --> 00:36:36,694
They are delicious.
976
00:36:36,761 --> 00:36:37,695
DANNY:
Thank you.
977
00:36:37,762 --> 00:36:38,896
BAEZ:
And, Ashley,
978
00:36:38,963 --> 00:36:40,264
if there's a moment
979
00:36:40,331 --> 00:36:41,299
where you feel uncomfortable,
980
00:36:41,365 --> 00:36:42,500
just tell us.
981
00:36:42,567 --> 00:36:44,368
It's real brave
what you're doing.
982
00:36:44,435 --> 00:36:45,770
I appreciate that.
983
00:36:49,006 --> 00:36:50,841
Oh, my God, it's him.
984
00:36:52,343 --> 00:36:54,545
(indistinct chatter)
985
00:36:59,517 --> 00:37:00,751
(laughs softly)
986
00:37:08,059 --> 00:37:10,361
Have I seen you here before?
987
00:37:10,428 --> 00:37:11,662
First time.
988
00:37:11,729 --> 00:37:13,297
You?
989
00:37:11,729 --> 00:37:13,297
Nah.
990
00:37:13,364 --> 00:37:14,632
I never miss trans night.
991
00:37:14,699 --> 00:37:18,402
Oh. So you're looking
for something in...
992
00:37:18,469 --> 00:37:20,004
particular?
993
00:37:20,705 --> 00:37:25,476
I think you know exactly
what I'm looking for.
994
00:37:27,478 --> 00:37:28,546
Then why wait?
995
00:37:28,613 --> 00:37:30,247
Let's do this.
996
00:37:31,916 --> 00:37:33,651
I like a girl who knows
what she wants.
997
00:37:33,718 --> 00:37:35,686
(whispers):
You wanna go out back?
998
00:37:36,887 --> 00:37:38,289
Yeah.
999
00:37:41,892 --> 00:37:43,661
Allow me.
1000
00:37:49,900 --> 00:37:51,669
♪ ♪
1001
00:38:03,414 --> 00:38:04,615
(shouts, groans)
1002
00:38:04,682 --> 00:38:06,617
Okay, we lost her.
What's going on?
1003
00:38:06,684 --> 00:38:08,653
(grunting)
1004
00:38:16,594 --> 00:38:18,329
(excited chatter)
1005
00:38:18,396 --> 00:38:19,630
(whimpering)
1006
00:38:19,697 --> 00:38:20,998
Stupid whore.
1007
00:38:19,697 --> 00:38:20,998
Take it easy.
1008
00:38:21,065 --> 00:38:22,600
You deserve
what you've got coming.
1009
00:38:22,667 --> 00:38:23,801
Take it easy.
1010
00:38:22,667 --> 00:38:23,801
You think a guy like me
1011
00:38:23,868 --> 00:38:25,803
wants to be
with a freak like you?
1012
00:38:25,870 --> 00:38:27,038
Why are you like this?
1013
00:38:27,104 --> 00:38:28,606
I recognized you
the moment I walked in.
1014
00:38:28,673 --> 00:38:30,007
You were friends
with that bitch Kayla.
1015
00:38:30,074 --> 00:38:33,044
And now you're gonna die
just like she did.
1016
00:38:34,045 --> 00:38:34,979
(coughs)
1017
00:38:35,046 --> 00:38:36,380
Police! Hey!
1018
00:38:36,447 --> 00:38:37,648
What the hell?
1019
00:38:36,447 --> 00:38:37,648
Hands up!
1020
00:38:37,715 --> 00:38:39,050
Put your hands up and step away.
1021
00:38:37,715 --> 00:38:39,050
What the hell?
1022
00:38:39,116 --> 00:38:40,518
I said get 'em up!
1023
00:38:40,584 --> 00:38:41,986
Turn around!
1024
00:38:40,584 --> 00:38:41,986
This isn't what it looks like.
1025
00:38:42,053 --> 00:38:42,853
I...
1026
00:38:42,920 --> 00:38:44,488
DANNY: Shut up.
1027
00:38:42,920 --> 00:38:44,488
(coughs)
1028
00:38:44,555 --> 00:38:46,357
You okay?
1029
00:38:46,424 --> 00:38:47,491
(handcuffs clicking)
1030
00:38:47,558 --> 00:38:48,793
Yeah?
1031
00:38:48,859 --> 00:38:50,728
You did good.
No, you did good.
1032
00:38:50,795 --> 00:38:52,029
(crying): Thank you.
1033
00:38:50,795 --> 00:38:52,029
You did good.
1034
00:38:52,096 --> 00:38:55,399
(Ashley crying)
1035
00:38:55,466 --> 00:38:59,103
It's okay. It's okay.
1036
00:39:01,605 --> 00:39:03,641
Just got a call
from the governor.
1037
00:39:03,708 --> 00:39:04,909
Oh?
1038
00:39:03,708 --> 00:39:04,909
He reversed his position
1039
00:39:04,975 --> 00:39:06,844
on the Devin Brooks case.
1040
00:39:06,911 --> 00:39:08,479
I see.
1041
00:39:08,546 --> 00:39:11,082
He wants us to charge Mr. Brooks
with felony assault.
1042
00:39:11,148 --> 00:39:13,784
Then, if he takes
anger management classes,
1043
00:39:13,851 --> 00:39:15,052
stays out of trouble,
1044
00:39:15,119 --> 00:39:16,787
we let him
plead to a misdemeanor.
1045
00:39:16,854 --> 00:39:18,556
So Brooks pays a price,
1046
00:39:18,622 --> 00:39:21,659
while this office acknowledges
the value of a Good Samaritan.
1047
00:39:21,726 --> 00:39:23,494
An elegant solution.
1048
00:39:23,561 --> 00:39:24,895
I agree.
1049
00:39:24,962 --> 00:39:27,131
More elegant than
I'd expect from Mendez.
1050
00:39:28,065 --> 00:39:31,802
Like something a seasoned
prosecutor might come up with.
1051
00:39:34,605 --> 00:39:35,673
I met with the governor.
1052
00:39:35,740 --> 00:39:37,007
Behind my back.
1053
00:39:37,074 --> 00:39:39,543
My relationship with Mendez
precedes yours.
1054
00:39:39,610 --> 00:39:42,046
Which doesn't alter the fact
that you work for me.
1055
00:39:42,113 --> 00:39:44,081
You were going to grant
the governor's request
1056
00:39:44,148 --> 00:39:45,816
not to charge Brooks.
1057
00:39:45,883 --> 00:39:48,886
Yes. Mostly because no jury
would convict him.
1058
00:39:48,953 --> 00:39:50,387
The public thinks he's a hero.
1059
00:39:50,454 --> 00:39:52,723
He's a felon, regardless
of what the public,
1060
00:39:52,790 --> 00:39:54,091
or the governor says.
1061
00:39:54,158 --> 00:39:57,495
This office needs the good will
of the governor.
1062
00:39:57,561 --> 00:39:59,430
This office or you?
1063
00:39:59,497 --> 00:40:01,465
This office and me...
1064
00:40:01,532 --> 00:40:03,067
and you.
1065
00:40:04,235 --> 00:40:06,003
Unless I heard wrong.
1066
00:40:07,538 --> 00:40:08,839
I don't know what you heard.
1067
00:40:08,906 --> 00:40:11,442
I heard people who live
in glass houses
1068
00:40:11,509 --> 00:40:13,177
shouldn't throw stones.
1069
00:40:14,345 --> 00:40:18,115
Maybe we're not as different
as you like to think we are.
1070
00:40:18,182 --> 00:40:21,085
♪ ♪
1071
00:40:25,156 --> 00:40:28,192
"The officer threw me
forcefully to the ground
1072
00:40:28,259 --> 00:40:29,794
"and then handcuffed me,
1073
00:40:29,860 --> 00:40:31,929
"wrenching my hands
behind my back
1074
00:40:31,996 --> 00:40:34,098
"while I was in great pain
1075
00:40:34,165 --> 00:40:36,600
"and shouting to him
1076
00:40:36,667 --> 00:40:38,636
that I didn't do it."
1077
00:40:38,702 --> 00:40:40,471
The man who made this complaint
1078
00:40:40,538 --> 00:40:43,107
was a serial rapist
fleeing an attack.
1079
00:40:43,174 --> 00:40:47,778
What he describes
is textbook procedure
1080
00:40:47,845 --> 00:40:50,948
for apprehending a suspect
in a violent crime.
1081
00:40:51,015 --> 00:40:53,851
He was found guilty
and is serving a life sentence.
1082
00:40:53,918 --> 00:40:55,619
Not a single witness
1083
00:40:55,686 --> 00:40:59,890
to his arrest corroborated the
allegations of excessive force.
1084
00:40:59,957 --> 00:41:04,829
Hence the cop in question
was cleared of wrongdoing.
1085
00:41:04,895 --> 00:41:08,232
This complaint,
dated July 10th, 1982,
1086
00:41:08,299 --> 00:41:11,669
was filed against
Detective Frank Reagan.
1087
00:41:11,735 --> 00:41:12,970
(others murmuring)
1088
00:41:13,037 --> 00:41:16,640
And there are more
where that came from.
1089
00:41:16,707 --> 00:41:22,513
Almost every active cop
eventually faces accusations.
1090
00:41:22,580 --> 00:41:24,748
Some of them are substantiated,
1091
00:41:24,815 --> 00:41:28,786
and that cop is disciplined
or terminated.
1092
00:41:28,853 --> 00:41:31,522
But many times these complaints,
1093
00:41:31,589 --> 00:41:35,492
like the ones against
Lieutenant Gormley,
1094
00:41:35,559 --> 00:41:38,929
like this one against me,
1095
00:41:38,996 --> 00:41:43,667
are misleading at best
and sheer fiction at worst.
1096
00:41:43,734 --> 00:41:50,674
But if the court order releasing
years of civilian complaints
1097
00:41:50,741 --> 00:41:55,546
means we are judged
without context
1098
00:41:55,613 --> 00:42:00,084
and convicted without a defense,
1099
00:42:00,150 --> 00:42:02,753
then yes,
1100
00:42:02,820 --> 00:42:05,122
Lieutenant Gormley will go.
1101
00:42:05,189 --> 00:42:08,592
If that's what the people want,
1102
00:42:08,659 --> 00:42:11,061
I will hold the door for him.
1103
00:42:12,897 --> 00:42:16,300
And then I will follow him out.
1104
00:42:16,367 --> 00:42:18,769
(others murmuring)
1105
00:42:22,907 --> 00:42:24,975
♪ ♪
1106
00:42:28,679 --> 00:42:30,114
(sighs)
1107
00:42:34,385 --> 00:42:36,053
♪ ♪
1108
00:42:36,120 --> 00:42:38,222
Captioning sponsored by
CBS
1109
00:42:38,289 --> 00:42:42,293
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
75543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.