All language subtitles for Blue.Bloods.S11E05.Spilling.Secrets.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,967 --> 00:00:11,594 MELISSA: And the e-file authorization, sign and date. 2 00:00:12,804 --> 00:00:15,265 See? Virtually painless. 3 00:00:15,348 --> 00:00:16,933 Same thing your mom always said. 4 00:00:17,016 --> 00:00:18,268 She also used to say that your dad and you 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,270 were her favorite clients. 6 00:00:20,353 --> 00:00:22,939 None of that "procrastinating till April 14th" crap. 7 00:00:29,028 --> 00:00:30,697 Those are mine. 8 00:00:33,992 --> 00:00:35,201 Okay. 9 00:00:36,161 --> 00:00:37,829 Till next year, then. 10 00:00:39,497 --> 00:00:42,083 I'm not sure you should wait till then. 11 00:00:42,167 --> 00:00:43,752 Wait for what? 12 00:00:43,835 --> 00:00:46,921 Whatever the bad news is. 13 00:00:52,218 --> 00:00:54,637 When I was studying to be a CPA, 14 00:00:54,721 --> 00:00:56,806 my mom would always take me to client meetings, 15 00:00:56,890 --> 00:00:58,808 get the feel for it. 16 00:01:01,728 --> 00:01:04,606 I always used to get the willies coming to yours. 17 00:01:05,732 --> 00:01:07,776 Why? 18 00:01:07,859 --> 00:01:10,612 I was always like, "Do I have a joint in my bag 19 00:01:10,695 --> 00:01:12,614 "or an unpaid ticket in the glove box? 20 00:01:12,697 --> 00:01:14,407 Because he'll know." 21 00:01:16,367 --> 00:01:20,079 Okay. Full immunity. 22 00:01:23,708 --> 00:01:26,461 Melissa, it's pretty hard to get off the 14th floor 23 00:01:26,544 --> 00:01:28,463 without my say-so. 24 00:01:29,422 --> 00:01:31,716 (exhales) 25 00:01:34,552 --> 00:01:36,971 When my mom passed away, I went through all the files 26 00:01:37,055 --> 00:01:39,682 to get up to speed with my new clients, 27 00:01:39,766 --> 00:01:42,101 including your father's. 28 00:01:44,562 --> 00:01:46,189 Okay. 29 00:01:46,272 --> 00:01:50,318 He had her making monthly payments to someone. 30 00:01:50,401 --> 00:01:52,362 Her files only go back 31 00:01:52,445 --> 00:01:55,615 12 years, but I get the feeling it's been even longer than that. 32 00:01:56,574 --> 00:01:59,327 Any notation in her accounting? 33 00:01:59,410 --> 00:02:01,621 Uh, no charitable deductions, no nothing. 34 00:02:03,581 --> 00:02:05,959 Just cash disbursements. 35 00:02:07,919 --> 00:02:09,879 Only cash? 36 00:02:09,963 --> 00:02:12,841 (sighs) 37 00:02:20,431 --> 00:02:23,101 Thanks. 38 00:02:23,184 --> 00:02:24,769 Nice place. 39 00:02:24,853 --> 00:02:26,062 Yeah, unfortunately, this'll probably go on the market 40 00:02:26,145 --> 00:02:27,230 if we're here. 41 00:02:27,313 --> 00:02:29,357 What do you got? 42 00:02:27,313 --> 00:02:29,357 Ted Bradley, 58. 43 00:02:29,440 --> 00:02:31,693 Runs a big ad agency that comes up with names 44 00:02:31,776 --> 00:02:33,194 for new pharmaceuticals. 45 00:02:33,278 --> 00:02:36,865 Lipetra, Thunderlax, whatever those things are. 46 00:02:36,948 --> 00:02:40,076 Downstairs neighbors heard a commotion and they called it in. 47 00:02:40,159 --> 00:02:42,120 Well, that'll get the job done. 48 00:02:44,497 --> 00:02:46,207 BAEZ: And a wallet and a Rolex Daytona 49 00:02:46,291 --> 00:02:47,792 just out here in the open? 50 00:02:47,876 --> 00:02:50,044 I'm not feeling this is a robbery. 51 00:02:50,128 --> 00:02:52,422 Maybe the perp didn't want to take anything traceable. 52 00:02:52,505 --> 00:02:54,007 (sighs) 53 00:02:57,510 --> 00:03:00,555 $10,000 currency band, 54 00:03:00,638 --> 00:03:02,223 minus the currency. 55 00:03:02,307 --> 00:03:03,933 Guess that's not traceable. 56 00:03:04,017 --> 00:03:05,435 TED JR.: Get your hands off me! 57 00:03:04,017 --> 00:03:05,435 MEYERS: Hey, hey, hey... 58 00:03:05,518 --> 00:03:06,978 This is a crime scene. You cannot enter. 59 00:03:07,061 --> 00:03:09,105 MEYERS: Okay? Hey! Knock it off now! 60 00:03:09,188 --> 00:03:10,982 GERALD: This is my family home! 61 00:03:09,188 --> 00:03:10,982 TED JR.: Oh, the hell it is. 62 00:03:11,065 --> 00:03:12,317 GERALD: What are you talking about? 63 00:03:11,065 --> 00:03:12,317 Hey, hey! 64 00:03:12,400 --> 00:03:13,902 Who the hell are you two? 65 00:03:13,985 --> 00:03:16,070 I-I'm Ted Bradley's son. 66 00:03:13,985 --> 00:03:16,070 So am I. 67 00:03:16,154 --> 00:03:18,573 Well, first things first. What brought you two here? 68 00:03:18,656 --> 00:03:19,782 I couldn't reach him. 69 00:03:19,866 --> 00:03:20,909 He and I were supposed to have lunch. 70 00:03:20,992 --> 00:03:22,076 What's going on? 71 00:03:22,160 --> 00:03:24,120 He's dead. 72 00:03:24,203 --> 00:03:25,413 What? 73 00:03:25,496 --> 00:03:26,581 Oh, my God. 74 00:03:26,664 --> 00:03:27,916 We're very sorry. 75 00:03:27,999 --> 00:03:29,667 You thought he cut you off again, 76 00:03:29,751 --> 00:03:31,127 so you killed him. 77 00:03:29,751 --> 00:03:31,127 What? No. 78 00:03:31,210 --> 00:03:32,420 Please. 79 00:03:31,210 --> 00:03:32,420 No. There-- 80 00:03:32,503 --> 00:03:33,963 This is your guy right here. 81 00:03:34,047 --> 00:03:36,049 Whoa, whoa. Hey! 82 00:03:37,008 --> 00:03:37,884 Come on. 83 00:03:39,344 --> 00:03:42,305 (muttering) 84 00:03:42,388 --> 00:03:44,432 Get them out of here. Come on. 85 00:03:47,185 --> 00:03:50,438 Ugh. This homework is gonna kill me. 86 00:03:50,521 --> 00:03:52,148 "Foldable cell membrane"? 87 00:03:52,231 --> 00:03:54,275 Are you kidding? 88 00:03:52,231 --> 00:03:54,275 It's so boring. 89 00:03:54,359 --> 00:03:55,610 No, I was actually kind of hoping 90 00:03:55,693 --> 00:03:56,986 that you would explain it to me. 91 00:03:57,070 --> 00:03:58,988 (laughs) Shut up, you're smart. 92 00:03:59,072 --> 00:04:04,035 So maybe we could hang out later and you could help me? 93 00:04:04,118 --> 00:04:06,996 SEAN: Son of a bitch. 94 00:04:07,080 --> 00:04:08,289 What does "ACAB" mean? 95 00:04:08,373 --> 00:04:10,500 "All cops are bastards." 96 00:04:08,373 --> 00:04:10,500 Seriously? 97 00:04:10,583 --> 00:04:12,627 Yeah, it's-it's a thing. 98 00:04:13,711 --> 00:04:15,463 (sighs) 99 00:04:15,546 --> 00:04:18,758 Maybe the janitor has something that'll clean it off. 100 00:04:21,052 --> 00:04:23,888 Did he sleep over? 101 00:04:21,052 --> 00:04:23,888 Yeah, but on the couch. 102 00:04:23,972 --> 00:04:26,265 You got more self-control than me. 103 00:04:26,349 --> 00:04:28,726 I might have spent a little time on the couch with him. 104 00:04:28,810 --> 00:04:29,894 Hmm. 105 00:04:29,978 --> 00:04:32,313 And on the coffee table. 106 00:04:32,397 --> 00:04:33,815 Let me see that again. 107 00:04:32,397 --> 00:04:33,815 (laughs): Excuse me? 108 00:04:33,898 --> 00:04:35,358 You're happily married. 109 00:04:35,441 --> 00:04:36,651 You can look at the menu even though 110 00:04:36,734 --> 00:04:37,652 you've already ordered, you know. 111 00:04:37,735 --> 00:04:39,654 Uh-huh. 112 00:04:37,735 --> 00:04:39,654 (gunshots) 113 00:04:40,947 --> 00:04:42,991 It's over there. 114 00:04:43,074 --> 00:04:47,370 10-13. We got shots fired at 2904 2nd Avenue. 115 00:04:47,453 --> 00:04:48,913 Possible active shooter. 116 00:04:48,997 --> 00:04:51,165 Send a bus and additional units forthwith. 117 00:04:51,249 --> 00:04:53,960 DISPATCHER: Copy, U29-Charlie. 118 00:04:55,628 --> 00:04:57,630 Yeah. We're going in, Central. 119 00:05:05,304 --> 00:05:06,389 He came back. 120 00:05:06,472 --> 00:05:07,557 Who did? 121 00:05:07,640 --> 00:05:09,017 He got fired, 122 00:05:09,100 --> 00:05:11,561 but he came back. 123 00:05:09,100 --> 00:05:11,561 Okay. 124 00:05:13,438 --> 00:05:14,522 Keep pressure on this. 125 00:05:14,605 --> 00:05:16,149 (glass shatters in distance) 126 00:05:20,111 --> 00:05:23,364 MAN: I get what I'm owed or all of you die! 127 00:05:23,448 --> 00:05:25,533 Do you hear me? Pay me my money! 128 00:05:25,616 --> 00:05:27,368 Jerry, we paid you. We... 129 00:05:27,452 --> 00:05:29,537 Police! Don't move! 130 00:05:33,291 --> 00:05:35,126 (whispers): Okay. Okay. 131 00:05:33,291 --> 00:05:35,126 Yeah. 132 00:06:00,651 --> 00:06:02,320 (panting) 133 00:06:07,700 --> 00:06:08,993 (shouts) 134 00:06:12,163 --> 00:06:13,456 (both panting) 135 00:06:15,375 --> 00:06:17,543 You okay? 136 00:06:15,375 --> 00:06:17,543 Yeah. 137 00:06:18,836 --> 00:06:20,046 Is he dead? 138 00:06:24,092 --> 00:06:25,343 Yeah. 139 00:06:32,892 --> 00:06:36,062 ♪ ♪ 140 00:06:54,080 --> 00:06:55,706 I'm Ted's real son. 141 00:06:55,790 --> 00:06:57,291 Then that dick's mom over there broke up our family. 142 00:06:57,375 --> 00:06:59,627 Well, he says your dad cut you off. 143 00:06:59,710 --> 00:07:01,129 Because he convinced him to. 144 00:07:01,212 --> 00:07:03,339 Look, my Dad would buy whatever he was selling. 145 00:07:03,422 --> 00:07:06,634 Uh, his family was screwed up way before my parents met. 146 00:07:06,717 --> 00:07:08,302 His mom was a total alcoholic. 147 00:07:08,386 --> 00:07:11,347 Well, if he hates yours, why kill his dad and not her? 148 00:07:11,430 --> 00:07:15,101 She died last year. Uterine cancer. 149 00:07:16,435 --> 00:07:18,563 (scoffs) And you know what he did? 150 00:07:18,646 --> 00:07:20,857 He called me on the phone and laughed. 151 00:07:20,940 --> 00:07:23,359 It's called karma. Same way he says it's only right 152 00:07:23,442 --> 00:07:24,986 he got named Junior. 153 00:07:25,069 --> 00:07:26,654 I mean, look at him over there. 154 00:07:26,737 --> 00:07:28,030 He's so smug. 155 00:07:28,114 --> 00:07:29,323 And you think, since you were firstborn, 156 00:07:29,407 --> 00:07:30,825 that you should've gotten that? 157 00:07:30,908 --> 00:07:32,535 And yet I got nothing. 158 00:07:32,618 --> 00:07:34,162 Dad gave Gerald everything. 159 00:07:34,245 --> 00:07:37,915 Time and money, and it went right up his nose 160 00:07:37,999 --> 00:07:40,042 or into his arm. 161 00:07:40,126 --> 00:07:42,336 Every chance he had in life, he blew. 162 00:07:42,420 --> 00:07:44,172 So you think he killed your father for the money? 163 00:07:44,255 --> 00:07:49,218 He'd gotten it into his head he'd been cut out of the will. 164 00:07:49,302 --> 00:07:53,055 Must've snapped. 165 00:07:53,139 --> 00:07:57,059 I've made some mistakes, but I loved my father. 166 00:07:57,143 --> 00:07:58,394 Do you have any idea why 167 00:07:58,477 --> 00:07:59,562 he might've had so much cash on him? 168 00:07:59,645 --> 00:08:01,063 Ask Junior. 169 00:08:01,147 --> 00:08:02,565 He'd be the one who put him up to it. 170 00:08:02,648 --> 00:08:05,067 I'll do that. 171 00:08:12,491 --> 00:08:16,120 The guy must've shot her first thing he walked in the door. 172 00:08:18,664 --> 00:08:20,124 Let's get you checked out, okay? 173 00:08:20,208 --> 00:08:22,668 Let's go. 174 00:08:20,208 --> 00:08:22,668 Why? I'm fine. 175 00:08:22,752 --> 00:08:25,421 Eddie, I did what I had to do. 176 00:08:25,504 --> 00:08:27,256 What we trained to do. 177 00:08:27,340 --> 00:08:28,758 (sighs) 178 00:08:30,843 --> 00:08:32,261 Which one of you took him out? 179 00:08:32,345 --> 00:08:33,721 Uh, she did. 180 00:08:34,680 --> 00:08:37,892 Thank you for saving us. 181 00:08:48,819 --> 00:08:50,363 Attagirl. 182 00:09:03,543 --> 00:09:04,752 (grunts) 183 00:09:06,379 --> 00:09:07,797 Mr. Bradley is dead? 184 00:09:07,880 --> 00:09:08,965 DANNY: Yes. 185 00:09:09,048 --> 00:09:10,800 Did you know him well? 186 00:09:10,883 --> 00:09:13,135 Well, only in that I've been his banker for the last few years. 187 00:09:13,219 --> 00:09:15,179 Well, is there anything you can tell us about him? 188 00:09:15,263 --> 00:09:17,473 Oh, he was a sweet guy, very old-fashioned. 189 00:09:17,557 --> 00:09:19,475 You know, didn't like ATMs. 190 00:09:19,558 --> 00:09:21,310 Liked the interaction with real people. 191 00:09:21,394 --> 00:09:23,646 Did he make any large withdrawals recently? 192 00:09:23,729 --> 00:09:25,356 Yes. He came in yesterday. 193 00:09:25,439 --> 00:09:27,316 He said he needed a hundred thousand. 194 00:09:27,400 --> 00:09:30,653 So I suggested a cashier's check, but he wanted cash. 195 00:09:30,736 --> 00:09:32,822 You know, he wouldn't even let our guard 196 00:09:32,905 --> 00:09:34,657 deliver it to his house. 197 00:09:34,740 --> 00:09:37,576 We'll need to see your security camera footage. 198 00:09:34,740 --> 00:09:37,576 Sure. 199 00:09:37,660 --> 00:09:40,329 Uh, he show any signs of depression lately? 200 00:09:40,413 --> 00:09:41,497 You see any of that? 201 00:09:41,580 --> 00:09:42,999 Oh, I don't know. 202 00:09:43,082 --> 00:09:45,835 It was just a retail relationship, but... 203 00:09:45,918 --> 00:09:46,961 But? 204 00:09:47,920 --> 00:09:49,839 His wife passed away last year. 205 00:09:49,922 --> 00:09:51,799 And have you met those two sons of his? 206 00:09:52,800 --> 00:09:54,677 Did they bank here, also? 207 00:09:54,760 --> 00:09:56,220 Oh, they're in every other week. 208 00:09:56,304 --> 00:09:58,347 One will come in with Mr. Bradley to add his name 209 00:09:58,431 --> 00:10:01,183 to his dad's accounts or change his PIN, 210 00:10:01,267 --> 00:10:03,019 and then the other shows up to change it back. 211 00:10:03,102 --> 00:10:05,021 Then everyone just starts yelling and screaming. 212 00:10:05,104 --> 00:10:07,189 Did it ever get physical? 213 00:10:07,273 --> 00:10:09,358 Uh, only verbal, but they'd even go after him. 214 00:10:09,442 --> 00:10:11,027 You know, "You're a terrible dad, 215 00:10:11,110 --> 00:10:12,695 you love him more than me," et cetera, et cetera. 216 00:10:12,778 --> 00:10:14,530 That's why I tried to be sweet to him. 217 00:10:14,613 --> 00:10:16,198 Mm-hmm. 218 00:10:16,282 --> 00:10:17,867 Did either one of them seem capable of hurting him 219 00:10:17,950 --> 00:10:19,035 or murder? 220 00:10:19,118 --> 00:10:20,036 (exhales) 221 00:10:20,119 --> 00:10:21,704 I just work in a bank. 222 00:10:21,787 --> 00:10:23,372 Right, but you've seen them interact 223 00:10:23,456 --> 00:10:25,041 and it hasn't always been pleasant. 224 00:10:25,124 --> 00:10:27,376 He was a good man 225 00:10:27,460 --> 00:10:29,879 with two ungrateful brats for children. 226 00:10:29,962 --> 00:10:32,048 That's all I know. 227 00:10:32,131 --> 00:10:34,216 Well, thank you for your help. 228 00:10:34,300 --> 00:10:36,010 Mm. 229 00:10:34,300 --> 00:10:36,010 (phone ringing and buzzing) 230 00:10:36,093 --> 00:10:38,220 Not that she was much help. 231 00:10:38,304 --> 00:10:40,556 Well, she tried. 232 00:10:40,639 --> 00:10:42,058 Reagan. 233 00:10:42,141 --> 00:10:44,185 Yeah, Sean's dad. 234 00:10:46,437 --> 00:10:48,564 They wrote what? 235 00:10:52,318 --> 00:10:54,737 What you doing? 236 00:10:52,318 --> 00:10:54,737 Studying. 237 00:10:54,820 --> 00:10:56,280 Studying, huh? 238 00:10:56,364 --> 00:10:57,907 Mm-hmm. 239 00:10:57,990 --> 00:10:59,075 What you studying? 240 00:10:59,158 --> 00:11:00,868 Chemistry. 241 00:11:00,951 --> 00:11:02,370 Chemistry. 242 00:11:04,455 --> 00:11:05,748 What you hiding? 243 00:11:05,831 --> 00:11:07,917 Nothing. 244 00:11:08,000 --> 00:11:09,877 (exhales) 245 00:11:09,960 --> 00:11:11,379 Nothing? 246 00:11:15,341 --> 00:11:16,300 How'd you find out? 247 00:11:16,384 --> 00:11:17,760 Janitor told the principal, 248 00:11:17,843 --> 00:11:19,261 principal called me. 249 00:11:19,345 --> 00:11:20,721 Principal also let me know 250 00:11:20,805 --> 00:11:22,348 that you not reporting bullying 251 00:11:22,431 --> 00:11:24,225 is just as big a violation of the honor code 252 00:11:24,308 --> 00:11:25,768 as the bullying itself. 253 00:11:25,851 --> 00:11:27,103 So now I'm in trouble? 254 00:11:27,186 --> 00:11:28,270 I didn't say that. I spoke to the principal. 255 00:11:28,354 --> 00:11:29,814 You're not in trouble. 256 00:11:29,897 --> 00:11:31,148 It's no big deal. 257 00:11:31,232 --> 00:11:32,274 All your family members 258 00:11:32,358 --> 00:11:33,734 being referred to as "bastard" 259 00:11:33,818 --> 00:11:34,819 is not a big deal to you? 260 00:11:34,902 --> 00:11:36,237 I don't take the bait, 261 00:11:36,320 --> 00:11:37,613 they don't get what they want, 262 00:11:37,697 --> 00:11:38,781 and they just move on. 263 00:11:38,864 --> 00:11:40,741 Look... 264 00:11:40,825 --> 00:11:42,952 are you sure this is just some kid 265 00:11:43,035 --> 00:11:43,953 who's a troll? 266 00:11:44,036 --> 00:11:45,371 Who else would it be? 267 00:11:46,497 --> 00:11:48,791 You remember that woman, the social studies teacher 268 00:11:48,874 --> 00:11:50,292 who went after Nicky a few years ago? 269 00:11:50,376 --> 00:11:51,460 A teacher? 270 00:11:51,544 --> 00:11:52,586 The certified cop hater 271 00:11:52,670 --> 00:11:54,171 who was a cop hater long before 272 00:11:54,255 --> 00:11:55,631 it became everyone's favorite hobby to hate cops? 273 00:11:55,714 --> 00:11:56,966 That one? 274 00:11:57,049 --> 00:11:59,051 (sighs) 275 00:12:00,052 --> 00:12:02,471 Do me a favor and don't say nothing to her, okay? 276 00:12:02,555 --> 00:12:04,306 Dad, no. 277 00:12:04,390 --> 00:12:05,850 Just gonna suss her out, that's all. 278 00:12:05,933 --> 00:12:06,892 No, you're not. 279 00:12:10,104 --> 00:12:12,314 You know, I happen to be a pretty good detective. 280 00:12:12,398 --> 00:12:14,483 Yeah. But this is my business. 281 00:12:14,567 --> 00:12:16,735 So you're gonna butt out. 282 00:12:21,740 --> 00:12:23,784 (utensil stirring) 283 00:12:33,419 --> 00:12:35,129 Go on, say it. 284 00:12:36,088 --> 00:12:38,132 What? 285 00:12:38,215 --> 00:12:40,843 Oh, I know. Something smells delicious. 286 00:12:40,926 --> 00:12:42,344 Damn straight. 287 00:12:42,428 --> 00:12:44,680 Good. 288 00:12:44,763 --> 00:12:46,724 One of my few regrets 289 00:12:46,807 --> 00:12:49,810 is that I learned how to really cook so late in life. 290 00:12:49,894 --> 00:12:52,021 I bet you I could've saved 291 00:12:52,104 --> 00:12:54,023 over a million bucks in takeout, you add it all up. 292 00:12:54,106 --> 00:12:56,025 Saved for what? 293 00:12:56,984 --> 00:12:58,235 What do you mean? 294 00:12:59,236 --> 00:13:01,697 Well, somebody talks about savings, 295 00:13:01,780 --> 00:13:03,657 they usually have a goal in mind. 296 00:13:05,618 --> 00:13:07,536 Do I need a lawyer? 297 00:13:07,620 --> 00:13:09,330 (chuckles) 298 00:13:09,413 --> 00:13:11,624 It's just a question, Pop. 299 00:13:11,707 --> 00:13:13,751 Francis. 300 00:13:13,834 --> 00:13:16,337 I remember how to lead a perp. 301 00:13:16,420 --> 00:13:18,464 What the hell are you looking for? 302 00:13:20,591 --> 00:13:21,842 Okay. 303 00:13:25,137 --> 00:13:27,681 Melissa came to my office today. 304 00:13:29,642 --> 00:13:32,019 (mouths) 305 00:13:32,102 --> 00:13:34,563 That's privileged information. 306 00:13:34,647 --> 00:13:36,607 What is? 307 00:13:36,690 --> 00:13:38,192 What do you mean, what is? 308 00:13:38,275 --> 00:13:42,071 Well, all I said was, she came to my office. 309 00:13:42,154 --> 00:13:43,906 That's not privileged information. 310 00:13:43,989 --> 00:13:46,283 This ends right now. 311 00:13:46,367 --> 00:13:47,910 This is my business and mine only. 312 00:13:47,993 --> 00:13:49,453 Which I respect... 313 00:13:49,537 --> 00:13:50,579 Then show it. 314 00:13:50,663 --> 00:13:51,914 You think 315 00:13:51,997 --> 00:13:54,208 I'm some old coot that's being scammed. 316 00:13:54,291 --> 00:13:55,960 That's where this is going, right? 317 00:13:56,043 --> 00:13:58,837 The only place it's going is you flying off the handle. 318 00:13:58,921 --> 00:14:01,257 This is none of your business. 319 00:14:02,383 --> 00:14:04,593 Back off! 320 00:14:04,677 --> 00:14:06,303 I mean it. 321 00:14:10,975 --> 00:14:11,976 (sighs) 322 00:14:18,524 --> 00:14:20,609 (indistinct chatter) 323 00:14:23,862 --> 00:14:25,614 Did you notice that lady giving us the eyeball? 324 00:14:25,698 --> 00:14:27,449 Couple that was just in here did it, too. 325 00:14:27,533 --> 00:14:29,285 Duh, you're in the papers. 326 00:14:29,368 --> 00:14:31,453 Nobody reads papers anymore. 327 00:14:29,368 --> 00:14:31,453 Yeah, they do. 328 00:14:31,537 --> 00:14:33,956 You're NYPD's shero. 329 00:14:34,039 --> 00:14:35,291 Get used to it. 330 00:14:37,167 --> 00:14:38,794 Hey, Murray, we'll take the check. 331 00:14:38,877 --> 00:14:40,296 Uh, no can do. 332 00:14:40,379 --> 00:14:42,131 Can't accept a meal on the arm. 333 00:14:42,214 --> 00:14:43,966 No, sorry, but the last two customers bought your lunches. 334 00:14:44,049 --> 00:14:47,136 (quietly chanting): Shero, shero. 335 00:14:47,219 --> 00:14:49,471 Feels too good to stop, doesn't it? 336 00:14:49,555 --> 00:14:51,140 Excuse me? 337 00:14:51,223 --> 00:14:52,683 The outfits, the badges. 338 00:14:52,766 --> 00:14:54,977 You may have people fooled but not me. 339 00:14:55,894 --> 00:14:57,146 What are you talking about? 340 00:14:57,229 --> 00:14:58,647 (scoffs) It's a setup. 341 00:14:58,731 --> 00:15:01,150 That phony shooter, you fake cops... 342 00:15:01,233 --> 00:15:02,526 Sorry, are you seriously saying...? 343 00:15:02,610 --> 00:15:03,944 They're being paid by the government 344 00:15:04,028 --> 00:15:05,112 to keep you all scared. 345 00:15:05,195 --> 00:15:06,238 But it's crap! 346 00:15:06,322 --> 00:15:07,823 Nothing happened yesterday 347 00:15:07,906 --> 00:15:08,824 and they're liars! 348 00:15:08,907 --> 00:15:10,367 They're crisis actors! 349 00:15:10,451 --> 00:15:11,994 Hey, pal! What are you doing? 350 00:15:12,077 --> 00:15:12,995 You need to calm down, sir. 351 00:15:13,078 --> 00:15:14,496 You can't shut me up! 352 00:15:14,580 --> 00:15:16,498 Nobody died yesterday! 353 00:15:16,582 --> 00:15:20,169 The only thing that died was the truth, and I know it! 354 00:15:20,252 --> 00:15:22,421 (patrons screaming) 355 00:15:25,924 --> 00:15:27,301 WOMAN: Watch out! 356 00:15:31,722 --> 00:15:33,349 "Crisis actors"? 357 00:15:33,432 --> 00:15:34,933 What? 358 00:15:43,275 --> 00:15:46,320 Next up, disciplinary action on Officer Viviano. 359 00:15:47,946 --> 00:15:50,491 Brian Viviano out of the 6-4. 360 00:15:53,619 --> 00:15:56,497 Citizen filmed him asleep in his patrol car. 361 00:15:56,580 --> 00:15:58,207 Viviano says he has a seizure disorder-- 362 00:15:58,290 --> 00:16:00,542 which, by never reporting it, 363 00:16:00,626 --> 00:16:02,044 is an infraction all by itself. 364 00:16:02,127 --> 00:16:03,879 So, was he asleep or having a seizure? 365 00:16:03,962 --> 00:16:05,506 He was asleep. 366 00:16:05,589 --> 00:16:06,882 He says the seizure disorder makes him doze off. 367 00:16:06,965 --> 00:16:09,218 So, what, narcolepsy? 368 00:16:06,965 --> 00:16:09,218 Well, he says no. 369 00:16:09,301 --> 00:16:12,262 So the medication is what made him sleepy. 370 00:16:12,346 --> 00:16:15,224 That-that gets into medical privacy territory. 371 00:16:15,307 --> 00:16:17,267 Okay. Don't want to do that. 372 00:16:17,351 --> 00:16:19,061 Um, just find out 373 00:16:19,144 --> 00:16:20,771 if the guy was sleeping off a hangover. 374 00:16:20,854 --> 00:16:21,772 GORMLEY: Okay. 375 00:16:21,855 --> 00:16:23,774 That is the list for... 376 00:16:23,857 --> 00:16:25,609 One more thing. 377 00:16:27,820 --> 00:16:28,987 Um... 378 00:16:30,656 --> 00:16:32,574 I don't know whether this is out of line or not. 379 00:16:32,658 --> 00:16:34,076 Frankly... (laughs) 380 00:16:34,159 --> 00:16:36,745 I'm a little embarrassed about it, but... 381 00:16:36,829 --> 00:16:40,207 I was hoping you all could share something with me. 382 00:16:48,841 --> 00:16:49,967 Shoot. 383 00:16:50,050 --> 00:16:51,802 Okay. 384 00:16:53,011 --> 00:16:57,224 How close were you to your dads in their later years? 385 00:17:00,185 --> 00:17:01,270 Because? 386 00:17:01,353 --> 00:17:03,230 Can't say. 387 00:17:05,858 --> 00:17:08,318 Well, me and my old man weren't that tight. 388 00:17:08,402 --> 00:17:10,612 Even till the day he died, 389 00:17:10,696 --> 00:17:13,449 I'd call and he'd be like, "How's your money holding up? 390 00:17:13,532 --> 00:17:16,285 How's your car running? Here's your mom." 391 00:17:16,368 --> 00:17:21,623 Like he didn't really want to get into things with you? 392 00:17:21,707 --> 00:17:24,460 Uh, I knew he loved me, in his way, you know. 393 00:17:24,543 --> 00:17:27,796 I took it as a sign of respect. 394 00:17:27,880 --> 00:17:29,673 Like, you know, "I'm not gonna pry." 395 00:17:29,757 --> 00:17:31,967 I wish mine had some of that. 396 00:17:32,050 --> 00:17:34,970 I got the overly involved, touchy-feely model, 397 00:17:35,053 --> 00:17:37,639 what's now called helicopter parenting. 398 00:17:37,723 --> 00:17:39,725 Even today, 399 00:17:39,808 --> 00:17:41,643 he sends clippings from the local paper, 400 00:17:41,727 --> 00:17:45,481 showing me how their PD spokesman talks to the press. 401 00:17:45,564 --> 00:17:47,149 I was his princess. 402 00:17:47,232 --> 00:17:48,942 I could do no wrong, 403 00:17:49,026 --> 00:17:50,986 and even when I did do wrong, 404 00:17:51,069 --> 00:17:52,780 it was the fault of the boyfriend 405 00:17:52,863 --> 00:17:54,990 or the crowd that I was with. 406 00:17:55,073 --> 00:17:56,784 That clears up a lot. 407 00:17:58,076 --> 00:18:00,746 Henry got a beef with you, boss? 408 00:18:03,916 --> 00:18:05,584 Good guess. 409 00:18:07,294 --> 00:18:09,004 I'm sorry to hear that. 410 00:18:09,087 --> 00:18:12,341 Oh, my dad needs at least one beef a day. 411 00:18:12,424 --> 00:18:14,718 Makes him feel vital and alive. 412 00:18:14,802 --> 00:18:16,512 Being his roommate, 413 00:18:16,595 --> 00:18:18,347 that puts me in the starting rotation. 414 00:18:18,430 --> 00:18:20,682 So wait it out till he lands on the next one. 415 00:18:20,766 --> 00:18:23,185 Well, I would love to, but I... (sighs) 416 00:18:23,268 --> 00:18:26,522 I-I think I got to push back on this one. 417 00:18:26,605 --> 00:18:29,191 Tough spot any way you cut it. 418 00:18:29,274 --> 00:18:30,984 Yeah. 419 00:18:31,068 --> 00:18:33,028 Can I ask one more favor, 420 00:18:33,111 --> 00:18:35,030 between the three of you? 421 00:18:35,114 --> 00:18:37,699 Could you find out the son of a bitch 422 00:18:37,783 --> 00:18:40,369 that rents that P.O. box? 423 00:18:47,626 --> 00:18:48,877 The really crazy part 424 00:18:48,961 --> 00:18:50,379 is you telling your Dad to butt out. 425 00:18:50,462 --> 00:18:52,506 Oh, tell me about it. 426 00:18:50,462 --> 00:18:52,506 He hammer you? 427 00:18:52,589 --> 00:18:54,383 Kind of the opposite, actually. 428 00:18:54,466 --> 00:18:57,052 Yeah, he-he got up, took his beer, 429 00:18:57,135 --> 00:18:58,846 and went up to his room for the rest of the night. 430 00:18:58,929 --> 00:19:01,890 Wow. I-I would have gotten a ten-hour lecture. 431 00:19:01,974 --> 00:19:04,560 Then transferred to military school. 432 00:19:01,974 --> 00:19:04,560 (laughs) 433 00:19:04,643 --> 00:19:05,894 See? 434 00:19:05,978 --> 00:19:07,563 Whoever it was, they forgot 435 00:19:07,646 --> 00:19:08,730 all about me. 436 00:19:08,814 --> 00:19:09,940 Good news. 437 00:19:10,023 --> 00:19:11,567 See you after phys ed. 438 00:19:14,820 --> 00:19:17,739 Son of a bitch. 439 00:19:17,823 --> 00:19:20,367 Well, I appreciate your honesty. 440 00:19:20,450 --> 00:19:22,411 Don't even bother. 441 00:19:22,494 --> 00:19:23,912 Killer has to be Gerald. 442 00:19:23,996 --> 00:19:25,455 Really? 443 00:19:25,539 --> 00:19:28,917 Yeah. Drug collars, failed rehabs. 444 00:19:29,001 --> 00:19:31,420 He even broke into the apartment next door to his old man 445 00:19:31,503 --> 00:19:33,130 a month ago, looking for cash. 446 00:19:33,213 --> 00:19:35,424 Yeah, well, Ted Jr.'s ex-girlfriend 447 00:19:35,507 --> 00:19:37,426 says he's a grade A creep. 448 00:19:37,509 --> 00:19:39,052 I mean, yes, he's more successful, 449 00:19:39,136 --> 00:19:41,013 yes, his dad hired him to work at his company, 450 00:19:41,096 --> 00:19:44,141 but he still has a hell of a temper. 451 00:19:44,224 --> 00:19:46,393 A couple of months ago, he assaulted a delivery guy 452 00:19:46,476 --> 00:19:48,312 for bringing the wrong order. 453 00:19:48,395 --> 00:19:51,273 You suggesting they pulled some kind of Menendez brothers move? 454 00:19:51,356 --> 00:19:52,941 No. They hate each other. 455 00:19:53,025 --> 00:19:55,110 Yeah, they do hate each other, don't they? 456 00:19:55,193 --> 00:19:56,778 What? 457 00:19:56,862 --> 00:19:59,114 Never mind. Nothing. It's a bad idea. 458 00:19:59,197 --> 00:20:01,617 And that's stopped you... when? 459 00:20:01,700 --> 00:20:03,118 (sighs) Okay. 460 00:20:03,201 --> 00:20:04,620 What if we bring them down here 461 00:20:04,703 --> 00:20:05,954 and let them go toe-to-toe again? 462 00:20:06,038 --> 00:20:08,290 And not tell 'em the other one's here? 463 00:20:08,373 --> 00:20:11,752 Nah, we'll just light a fuse and watch it burn. 464 00:20:18,383 --> 00:20:19,801 Hey. You ID'd 465 00:20:19,885 --> 00:20:21,428 our EDP? 466 00:20:19,885 --> 00:20:21,428 Prints on the front door 467 00:20:21,511 --> 00:20:22,971 says his name is David Bowles. 468 00:20:23,055 --> 00:20:25,515 In the system because of a DWI a few years back. 469 00:20:25,599 --> 00:20:28,143 So, do I collar him? 470 00:20:28,226 --> 00:20:30,354 It's the pizza guy that got cut. 471 00:20:30,437 --> 00:20:33,065 He said to follow your lead. 472 00:20:35,901 --> 00:20:38,695 No, he's just delusional. Locking him up won't help. 473 00:20:38,779 --> 00:20:40,322 More delusional than you know. 474 00:20:40,405 --> 00:20:42,074 You change your mind, call me. 475 00:20:47,245 --> 00:20:49,122 JANKO: Hey, Witten. 476 00:20:50,082 --> 00:20:51,375 You're not gonna believe this. 477 00:20:51,458 --> 00:20:52,834 You went down the rabbit hole, too? 478 00:20:52,918 --> 00:20:54,836 What rabbit hole? 479 00:20:52,918 --> 00:20:54,836 Oh, on YouTube. 480 00:20:54,920 --> 00:20:56,630 I looked up "crisis actors." 481 00:20:56,713 --> 00:20:58,715 You won't believe the amount of crazy that's out there. 482 00:20:58,799 --> 00:21:00,926 Our shooter, Sandy Hook, Parkland. 483 00:21:01,009 --> 00:21:02,678 These conspiracy nuts are convinced that it's all fake. 484 00:21:02,761 --> 00:21:06,723 Part of some psyops, false flag government operation. 485 00:21:06,807 --> 00:21:08,517 Okay, well, it gets crazier. 486 00:21:08,600 --> 00:21:11,853 The guy who called us crisis actors 487 00:21:11,937 --> 00:21:14,272 is the father of the girl who died. 488 00:21:27,285 --> 00:21:29,162 I mean, me and Jamie used to fight all the time, 489 00:21:29,246 --> 00:21:30,372 but never like these two. 490 00:21:30,455 --> 00:21:31,748 They say it's because of the old man, 491 00:21:31,832 --> 00:21:33,542 but... 492 00:21:33,625 --> 00:21:34,710 it's just an excuse. 493 00:21:34,793 --> 00:21:36,003 We didn't need an excuse, did we? 494 00:21:36,086 --> 00:21:38,547 Nope. We used to fight just for fun. 495 00:21:38,630 --> 00:21:39,631 You two fought for fun? 496 00:21:39,715 --> 00:21:40,924 JAMIE: Well, yeah. 497 00:21:41,008 --> 00:21:42,551 Roughhousing, more like it, but, you know, 498 00:21:42,634 --> 00:21:44,511 with fists and teeth. 499 00:21:44,594 --> 00:21:46,221 Hockey sticks. 500 00:21:44,594 --> 00:21:46,221 Yeah, 501 00:21:46,304 --> 00:21:48,432 and lawn darts. 502 00:21:46,304 --> 00:21:48,432 Ah. 503 00:21:48,515 --> 00:21:50,517 Wonder why it is that Jack and I never fought like that. 504 00:21:50,600 --> 00:21:52,561 Excuse me, I babysat, 505 00:21:52,644 --> 00:21:54,563 and I distinctly remember you and Jack 506 00:21:54,646 --> 00:21:56,773 jousting with the fireplace tools 507 00:21:56,857 --> 00:21:58,900 and me having to throw away a certain rug. 508 00:21:58,984 --> 00:22:00,902 DANNY: Talking about the rug that Linda said 509 00:22:00,986 --> 00:22:03,405 she threw away because you spilled red wine on it? 510 00:22:03,488 --> 00:22:06,074 I did, after Sean's head split open. 511 00:22:06,158 --> 00:22:08,076 (gasps) 512 00:22:06,158 --> 00:22:08,076 DANNY: What kind of babysitter lets a kid's head 513 00:22:08,160 --> 00:22:10,412 get split open, doesn't even tell the father about it? 514 00:22:10,495 --> 00:22:11,538 (soft laughter) 515 00:22:10,495 --> 00:22:11,538 SEAN: We gave her 516 00:22:11,621 --> 00:22:14,374 our allowance to stay quiet. 517 00:22:14,458 --> 00:22:17,252 Oh, you bribed the babysitter? That's a sweet move. 518 00:22:17,336 --> 00:22:18,712 Why am I not surprised? 519 00:22:18,795 --> 00:22:20,088 Dad used to just let us battle it out, 520 00:22:20,172 --> 00:22:21,298 and then Joe would take on the winner. 521 00:22:21,381 --> 00:22:22,758 Whoa, wait. Dad encouraged it. 522 00:22:22,841 --> 00:22:24,384 He was the referee. 523 00:22:24,468 --> 00:22:26,219 Guess you were lucky Dad didn't have any other siblings 524 00:22:26,303 --> 00:22:28,930 so you didn't have to break up all these fights, huh, Pop? 525 00:22:29,848 --> 00:22:31,433 Lucky with him? 526 00:22:32,350 --> 00:22:34,436 Not the word I'd use. 527 00:22:36,688 --> 00:22:39,441 Blessed, that's the word. 528 00:22:36,688 --> 00:22:39,441 Ha. 529 00:22:39,524 --> 00:22:42,444 But sometimes too stubborn to see it. 530 00:22:45,030 --> 00:22:48,075 Anyone else need a sweater for the cold chill 531 00:22:48,158 --> 00:22:49,951 between these two? 532 00:22:48,158 --> 00:22:49,951 Right here. 533 00:22:50,035 --> 00:22:50,786 We're fine. 534 00:22:50,869 --> 00:22:52,120 The hell we are. 535 00:22:52,204 --> 00:22:54,623 Or we will be. 536 00:22:54,706 --> 00:22:57,584 You guys want to tell us what's going on? 537 00:22:57,667 --> 00:22:59,002 HENRY: Ask him, 538 00:22:59,086 --> 00:23:01,588 and if he says, "Mind your own business," 539 00:23:01,671 --> 00:23:03,924 ask him again and again and again. 540 00:23:04,007 --> 00:23:06,093 Pop, that is not exactly how it went. 541 00:23:06,176 --> 00:23:09,805 That is exactly how it went. 542 00:23:10,889 --> 00:23:12,140 Something you two want to talk about? 543 00:23:12,224 --> 00:23:13,141 I'm fine. 544 00:23:13,225 --> 00:23:14,142 I'm fine. 545 00:23:14,226 --> 00:23:15,477 Apparently, it's all fine. 546 00:23:15,560 --> 00:23:16,686 It seems fine. 547 00:23:29,783 --> 00:23:31,368 You gonna do this all night? 548 00:23:32,536 --> 00:23:36,915 Actually, I'm almost finished. 549 00:23:39,918 --> 00:23:42,671 Pop, I am truly sorry. 550 00:23:42,754 --> 00:23:44,005 I didn't mean to pry. 551 00:23:44,089 --> 00:23:46,216 Actions speak louder than words. 552 00:23:47,759 --> 00:23:49,344 Alex Van Helt. 553 00:23:51,930 --> 00:23:54,349 Reactions speak louder than words. 554 00:23:54,432 --> 00:23:55,809 Your point? 555 00:23:55,892 --> 00:23:57,894 Well, I don't get it. 556 00:23:57,978 --> 00:23:59,771 The department said it was a good shoot. 557 00:23:59,855 --> 00:24:01,898 So, case closed, then and now. 558 00:24:01,982 --> 00:24:04,025 Except for what? 559 00:24:05,819 --> 00:24:10,740 Except that to this day, I don't know if it was true. 560 00:24:10,824 --> 00:24:13,410 My partner saw a gun. 561 00:24:15,328 --> 00:24:17,038 They never found it. 562 00:24:18,456 --> 00:24:20,375 And you doubt your partner's word? 563 00:24:20,458 --> 00:24:23,712 No. He thought Van Helt had a gun, 564 00:24:23,795 --> 00:24:26,548 but I was the one who initiated the stop. 565 00:24:26,631 --> 00:24:29,718 And from that, I put a guy into a wheelchair 566 00:24:29,801 --> 00:24:32,053 for the rest of his life. 567 00:24:36,224 --> 00:24:39,102 Pop... 568 00:24:39,186 --> 00:24:42,689 you do know that Van Helt died nine years ago, don't you? 569 00:24:42,772 --> 00:24:46,484 Someone keeps opening that P.O. box. 570 00:24:48,778 --> 00:24:50,864 His wife, his kids. 571 00:24:50,947 --> 00:24:53,033 I don't know. 572 00:24:53,116 --> 00:24:55,160 Someone who needs money. 573 00:24:59,497 --> 00:25:01,750 And if it gets out that the former PC 574 00:25:01,833 --> 00:25:04,044 is giving cash to the victim 575 00:25:04,127 --> 00:25:07,547 of what he considers a questionable shooting? 576 00:25:07,631 --> 00:25:10,425 It will never get out. 577 00:25:11,843 --> 00:25:13,595 I hope you're right. 578 00:25:13,678 --> 00:25:16,264 And don't wind me up with that 579 00:25:16,348 --> 00:25:20,227 "This will reflect badly on the department" crap. 580 00:25:20,310 --> 00:25:22,062 I won't. 581 00:25:22,145 --> 00:25:24,898 Lucky for you if you're one of the few 582 00:25:24,981 --> 00:25:27,317 that don't carry any regrets. 583 00:25:27,400 --> 00:25:30,278 That's not true. Of course I do. 584 00:25:31,238 --> 00:25:32,989 Yeah, but if you do, 585 00:25:33,073 --> 00:25:35,867 you can put them into a box. 586 00:25:35,951 --> 00:25:38,411 You're good at that. I'm not. 587 00:25:42,290 --> 00:25:44,793 I'm not good at it. 588 00:25:44,876 --> 00:25:46,962 I just do it. 589 00:25:55,053 --> 00:25:57,347 I've already answered your questions, Detective. 590 00:25:57,430 --> 00:26:00,141 I know, but our investigating has led to some more questions 591 00:26:00,225 --> 00:26:01,559 that we need answering. 592 00:26:00,225 --> 00:26:01,559 Right this way. 593 00:26:03,228 --> 00:26:04,479 BOTH: What is he doing here? 594 00:26:03,228 --> 00:26:04,479 Whoa. 595 00:26:04,562 --> 00:26:05,605 Sorry, I didn't realize 596 00:26:05,689 --> 00:26:07,816 you two were in here. 597 00:26:07,899 --> 00:26:09,442 No, no problem at all. Uh... 598 00:26:09,526 --> 00:26:10,485 Why don't you sit down, we'll make it a party? 599 00:26:10,568 --> 00:26:11,695 No, not with this loser. 600 00:26:11,778 --> 00:26:13,154 Oh, and you're such a winner? 601 00:26:13,238 --> 00:26:15,323 Okay, time-out. Look, you, sit down. 602 00:26:15,407 --> 00:26:17,492 Let's talk. 603 00:26:19,744 --> 00:26:21,496 (sighs) 604 00:26:23,707 --> 00:26:25,834 I'll tell you what we can do. 605 00:26:25,917 --> 00:26:27,502 You two hash it out, 606 00:26:27,585 --> 00:26:28,962 and whoever can convince us 607 00:26:29,045 --> 00:26:30,839 that they didn't do it can walk. 608 00:26:30,922 --> 00:26:31,965 How about that? 609 00:26:32,048 --> 00:26:33,300 I want my attorney. 610 00:26:33,383 --> 00:26:34,259 Yeah, same here. 611 00:26:34,342 --> 00:26:36,303 (clears throat) 612 00:26:37,429 --> 00:26:39,681 How about you write 613 00:26:37,429 --> 00:26:39,681 some numbers down, 614 00:26:39,764 --> 00:26:41,308 and we'll give them a call? 615 00:26:41,391 --> 00:26:43,018 Yeah. I mean, it's probably gonna take a while, 616 00:26:43,101 --> 00:26:44,519 but we'll wait. 617 00:26:44,602 --> 00:26:46,021 And in the meantime, I sit in here with him? 618 00:26:46,104 --> 00:26:47,856 He killed my dad! 619 00:26:47,939 --> 00:26:49,524 He was my dad, too. 620 00:26:49,607 --> 00:26:51,860 At least get one thing right for once in your life. 621 00:26:51,943 --> 00:26:53,862 He was our father. 622 00:26:53,945 --> 00:26:55,196 Oh, what are you gonna do, cry now? 623 00:26:55,280 --> 00:26:56,614 You know, you've spent your whole life 624 00:26:56,698 --> 00:26:57,866 acting like me and my mom didn't exist. 625 00:26:57,949 --> 00:27:00,493 Oh, I knew damn well you existed. 626 00:27:00,577 --> 00:27:01,828 How could I not? 627 00:27:01,911 --> 00:27:03,371 Everything was "Poor Gerald this, 628 00:27:03,455 --> 00:27:05,206 poor Gerald that." It's like I've had 629 00:27:05,290 --> 00:27:07,709 a sickly five-year-old brother I never wanted. 630 00:27:07,792 --> 00:27:09,419 What kind of a dick deletes a guy's number 631 00:27:09,502 --> 00:27:11,129 from his own father's phone? 632 00:27:11,212 --> 00:27:12,756 They sound a lot like my kids. 633 00:27:13,631 --> 00:27:15,383 What are you talking about? I never deleted your number. 634 00:27:15,467 --> 00:27:16,718 How come he never answered my texts? 635 00:27:16,801 --> 00:27:18,053 He texted with you constantly. 636 00:27:18,136 --> 00:27:19,054 Every time I was with him last year, 637 00:27:19,137 --> 00:27:21,056 it was, "Bing, bing, bing." 638 00:27:21,139 --> 00:27:23,350 No, no, that's what happened when you knew he was with me. 639 00:27:23,433 --> 00:27:25,477 Hey, wait-wait a minute. Time-out. 640 00:27:26,770 --> 00:27:29,731 Did either of you actually see the texts 641 00:27:29,814 --> 00:27:31,691 or who he was texting with? 642 00:27:32,817 --> 00:27:33,693 No. 643 00:27:33,777 --> 00:27:35,195 No, but who else would Dad 644 00:27:35,278 --> 00:27:36,905 have been texting with? 645 00:27:36,988 --> 00:27:39,240 I mean, guys his age only text with his kids. 646 00:27:39,324 --> 00:27:40,950 Otherwise they talk on the phone. 647 00:27:41,034 --> 00:27:43,536 That's actually a good question. 648 00:27:43,620 --> 00:27:45,622 I have his phone sitting in an evidence bag. 649 00:27:45,705 --> 00:27:47,582 I was about to take it down to CCS 650 00:27:47,665 --> 00:27:49,084 and have them go through it. 651 00:27:49,167 --> 00:27:51,920 Yeah, why don't we save them the trouble? 652 00:27:54,339 --> 00:27:56,591 I just don't think this is a good idea. 653 00:27:56,674 --> 00:27:58,593 I just want to talk to him. 654 00:27:58,676 --> 00:28:00,261 (sighs) The guy lost his daughter. 655 00:28:00,345 --> 00:28:01,596 Hasn't he suffered enough? 656 00:28:01,679 --> 00:28:03,431 By disrespecting his daughter's death? 657 00:28:03,515 --> 00:28:05,100 Disrespecting what I had to do? 658 00:28:05,183 --> 00:28:06,726 Rachel, I know it's crazy, 659 00:28:06,810 --> 00:28:08,436 e-especially him saying that we were complicit 660 00:28:08,520 --> 00:28:10,939 in some big lie, but he doesn't actually believe it. 661 00:28:11,022 --> 00:28:12,565 Says who? 662 00:28:12,649 --> 00:28:15,068 I talked to the cops who did the next of kin notification 663 00:28:15,151 --> 00:28:19,072 and they said that Mr. Bowles totally melted down. 664 00:28:19,155 --> 00:28:21,157 He screamed that Alyssa couldn't be dead, 665 00:28:21,241 --> 00:28:24,411 that she'd been in Montauk the weekend before 666 00:28:24,494 --> 00:28:25,954 and that she just hadn't come home yet. 667 00:28:26,037 --> 00:28:27,664 Okay. 668 00:28:27,747 --> 00:28:29,791 And then I went online and I saw those conspiracy trolls 669 00:28:29,874 --> 00:28:33,753 bragging about how they'd found his number. 670 00:28:33,837 --> 00:28:37,465 They started bombarding him with all that psyop crap. 671 00:28:37,549 --> 00:28:40,009 They-they went after the victim's dad? 672 00:28:40,093 --> 00:28:41,845 It's what they do. 673 00:28:41,928 --> 00:28:44,597 They find someone vulnerable and they pounce. 674 00:28:44,681 --> 00:28:47,976 And he believed it because... 675 00:28:48,059 --> 00:28:50,145 Facing the truth about his daughter's death 676 00:28:50,228 --> 00:28:51,980 would completely destroy him. 677 00:29:10,081 --> 00:29:12,167 What do we do now? 678 00:29:16,838 --> 00:29:18,006 Ms. Wilson. 679 00:29:18,089 --> 00:29:19,841 Yes? 680 00:29:19,924 --> 00:29:22,510 Hi, I've never had your class, but my name is Sean... 681 00:29:22,594 --> 00:29:25,346 Sean Reagan. I know who you are. 682 00:29:25,430 --> 00:29:28,057 I know you're not exactly the biggest fan of my family. 683 00:29:29,142 --> 00:29:31,019 Is there a question here, Sean? 684 00:29:31,102 --> 00:29:34,689 Someone wrote "ACAB" all over my locker. 685 00:29:34,772 --> 00:29:36,816 So I heard. 686 00:29:34,772 --> 00:29:36,816 How? 687 00:29:36,900 --> 00:29:38,818 It's a high school. 688 00:29:38,902 --> 00:29:40,820 Where the main office 689 00:29:40,904 --> 00:29:43,156 has everyone's locker combinations on file. 690 00:29:43,239 --> 00:29:44,866 And I imagine 691 00:29:44,949 --> 00:29:46,534 that the teachers would have access. 692 00:29:46,618 --> 00:29:47,869 Excuse me? 693 00:29:48,912 --> 00:29:51,039 You know what ACAB means, right? 694 00:29:51,122 --> 00:29:53,082 All cops are bastards. 695 00:29:53,166 --> 00:29:55,210 Which you agree with, right? 696 00:29:55,293 --> 00:29:57,045 You're putting words in my mouth. 697 00:29:57,128 --> 00:29:59,714 They're your words. It's what you teach. 698 00:30:00,673 --> 00:30:02,217 Used to teach. 699 00:30:03,426 --> 00:30:05,178 Last summer, 700 00:30:05,261 --> 00:30:08,598 looting broke out in my neighborhood. 701 00:30:08,681 --> 00:30:13,061 First I thought, "Yes, oh, the revolution is finally here." 702 00:30:13,144 --> 00:30:14,687 And then they... 703 00:30:16,314 --> 00:30:18,399 They weren't protesters. 704 00:30:18,483 --> 00:30:21,694 I know what a protest looks like. 705 00:30:21,778 --> 00:30:24,697 They started torching the cars on my block. 706 00:30:24,781 --> 00:30:27,742 And I watched the cops put their lives on the line 707 00:30:27,825 --> 00:30:29,994 to stop the violence. 708 00:30:31,955 --> 00:30:34,123 I-I'm not saying they're all angels... 709 00:30:34,207 --> 00:30:35,833 But they're not all the devil either. 710 00:30:35,917 --> 00:30:38,086 Not that night, not on my block. 711 00:30:38,169 --> 00:30:39,921 Sean, 712 00:30:40,004 --> 00:30:42,257 it wasn't me who wrote that. 713 00:30:42,340 --> 00:30:43,925 But someone did. 714 00:30:44,008 --> 00:30:46,719 And somehow they got my locker combination. 715 00:30:46,803 --> 00:30:49,597 Any friends hang out while you open your locker? 716 00:30:49,681 --> 00:30:51,933 Why do you ask that? 717 00:30:52,016 --> 00:30:53,935 In case you haven't noticed, Sean, 718 00:30:54,018 --> 00:30:56,479 the world's turned upside down. 719 00:31:03,528 --> 00:31:06,114 (indistinct chatter) 720 00:31:08,408 --> 00:31:09,701 Hello, ladies. 721 00:31:09,784 --> 00:31:12,287 Hey, Sean. 722 00:31:15,873 --> 00:31:17,792 (chatter continues) 723 00:31:22,839 --> 00:31:25,300 Where is she? 724 00:31:22,839 --> 00:31:25,300 There she is. 725 00:31:25,383 --> 00:31:27,844 I hope you found out who killed Mr. Bradley. 726 00:31:27,927 --> 00:31:30,346 We did, it just took a while. Hands behind your back. 727 00:31:30,430 --> 00:31:32,473 What? 728 00:31:30,430 --> 00:31:32,473 We're making a withdrawal. 729 00:31:32,557 --> 00:31:34,350 And you're it. 730 00:31:34,434 --> 00:31:36,144 What are you talking about? 731 00:31:36,227 --> 00:31:38,479 Gaslighting an old man that his kids were out 732 00:31:38,563 --> 00:31:40,315 to drain his accounts so he better start 733 00:31:40,398 --> 00:31:42,108 hoarding large chunks of cash at home? 734 00:31:42,191 --> 00:31:43,776 Then he takes a hundred grand out of the bank, 735 00:31:43,860 --> 00:31:46,487 you follow him home and pay him a surprise visit. 736 00:31:46,571 --> 00:31:48,364 No, I-I didn't do that. 737 00:31:48,448 --> 00:31:50,158 No, they're lying. 738 00:31:48,448 --> 00:31:50,158 Nobody's lying 739 00:31:50,241 --> 00:31:51,534 except you, okay? 740 00:31:51,618 --> 00:31:53,328 We saw the app you had him download, 741 00:31:53,411 --> 00:31:55,622 we read all the text messages between you guys. 742 00:31:55,705 --> 00:31:56,956 What do you say, partner? 743 00:31:57,040 --> 00:31:58,833 Jury takes about an hour to convict? 744 00:31:58,916 --> 00:32:01,169 I give 'em 30 minutes. Let's go. 745 00:32:01,252 --> 00:32:04,339 You know, I was the only good person in his life. 746 00:32:04,422 --> 00:32:06,257 He would have wanted me to have that money! 747 00:32:06,341 --> 00:32:08,009 You're probably right. 748 00:32:08,092 --> 00:32:10,136 I don't deserve this! 749 00:32:10,219 --> 00:32:12,055 And he didn't deserve a knife in the back. 750 00:32:16,768 --> 00:32:19,896 Hey, were you in Montauk? Did you see this girl there? 751 00:32:19,979 --> 00:32:21,481 Hey, excuse me, excuse me. 752 00:32:21,564 --> 00:32:23,149 My daughter was supposed to come home last week, 753 00:32:23,232 --> 00:32:24,859 but she must've missed her bus. Have you seen her? 754 00:32:24,942 --> 00:32:27,028 No. Sorry, sir. 755 00:32:24,942 --> 00:32:27,028 H-Have you seen this girl before? 756 00:32:27,111 --> 00:32:28,154 No, sorry. 757 00:32:27,111 --> 00:32:28,154 She was in Montauk last week. 758 00:32:28,237 --> 00:32:29,656 He's been showing up every day. 759 00:32:29,739 --> 00:32:31,824 I told him to leave, but he keeps coming back. 760 00:32:31,908 --> 00:32:33,368 He's in a bad place. 761 00:32:33,451 --> 00:32:34,911 But you'll arrest him, right? 762 00:32:34,994 --> 00:32:36,704 Sir? 763 00:32:34,994 --> 00:32:36,704 I mean, he's harassing people. 764 00:32:36,788 --> 00:32:39,040 Don't worry, we'll take care of it. 765 00:32:39,123 --> 00:32:41,000 BOWLES: She's my daughter. She was supposed to be home last week. 766 00:32:41,084 --> 00:32:42,335 No? 767 00:32:41,084 --> 00:32:42,335 No. 768 00:32:42,418 --> 00:32:43,336 Thank you. 769 00:32:43,419 --> 00:32:45,421 Excuse me, have...? Oh. 770 00:32:45,505 --> 00:32:46,839 It's you two. 771 00:32:46,923 --> 00:32:48,049 Mr. Bowles, we're here to help you. 772 00:32:48,132 --> 00:32:49,550 How? 773 00:32:49,634 --> 00:32:51,636 By disappearing me because I'm on to you? 774 00:32:52,804 --> 00:32:55,390 They're imposters. If anything happens to me, they did it. 775 00:32:55,473 --> 00:32:58,226 Look, Alyssa is not coming off of one of these buses. 776 00:32:58,309 --> 00:32:59,227 Yes, she is. 777 00:32:59,310 --> 00:33:00,269 No, she isn't. 778 00:33:00,353 --> 00:33:01,270 She got back last week, 779 00:33:01,354 --> 00:33:02,438 just like she planned, 780 00:33:02,522 --> 00:33:04,357 and then she went to her job 781 00:33:04,440 --> 00:33:06,234 the very next day. 782 00:33:06,317 --> 00:33:07,735 Why do you keep lying? 783 00:33:07,819 --> 00:33:10,071 We were there. We tried to help her. 784 00:33:10,154 --> 00:33:13,032 My daughter just isn't back from her weekend trip. 785 00:33:13,116 --> 00:33:15,410 When she gets back, I'm gonna find her. 786 00:33:15,493 --> 00:33:17,620 We've had some problems lately. 787 00:33:17,704 --> 00:33:20,748 Stupid disagreements that... 788 00:33:20,832 --> 00:33:24,794 You-you can't let those be your last words. 789 00:33:25,962 --> 00:33:27,296 That's why I have to find her. 790 00:33:27,380 --> 00:33:29,215 And we know where she is. 791 00:33:29,298 --> 00:33:32,218 Yeah, come on. 792 00:33:32,301 --> 00:33:33,845 We'll take you there. 793 00:33:38,641 --> 00:33:41,352 So the lady at the bank killed him? 794 00:33:41,436 --> 00:33:43,062 Yes. She confessed to it. 795 00:33:43,146 --> 00:33:44,605 After throwing a tantrum, of course. 796 00:33:44,689 --> 00:33:46,607 I can't believe it. 797 00:33:44,689 --> 00:33:46,607 Yeah, 'cause you were 798 00:33:46,691 --> 00:33:48,067 too busy blaming me. 799 00:33:48,151 --> 00:33:49,318 Same thing you were doing to me. 800 00:33:49,402 --> 00:33:51,279 Listen, you-you stuck-up son of a bitch. 801 00:33:51,362 --> 00:33:53,823 All right. Can you two just stop, please? 802 00:33:53,906 --> 00:33:55,074 All right? 803 00:33:55,158 --> 00:33:56,743 He didn't do it and he didn't do it. 804 00:33:56,826 --> 00:33:58,411 End of discussion. 805 00:33:58,494 --> 00:34:00,121 Seriously, look, I didn't know your old man. 806 00:34:00,204 --> 00:34:02,457 Okay? But I know fathers, I know sons, I know families. 807 00:34:02,540 --> 00:34:03,791 Now, if you're gonna take 808 00:34:03,875 --> 00:34:05,585 any positive out of this, take away 809 00:34:05,668 --> 00:34:07,628 the fact that you're family. 810 00:34:07,712 --> 00:34:09,839 Okay, you're all you got now, for better or worse, 811 00:34:09,922 --> 00:34:11,424 so figure it out. 812 00:34:13,384 --> 00:34:14,302 Buy you a drink? 813 00:34:14,385 --> 00:34:15,595 Really? Alcohol? 814 00:34:15,678 --> 00:34:16,429 Forget it. 815 00:34:16,512 --> 00:34:17,638 Just say yes. 816 00:34:17,722 --> 00:34:19,307 Come on, your problems 817 00:34:19,390 --> 00:34:21,100 are bigger than his drinking problem. 818 00:34:21,184 --> 00:34:22,685 No offense. 819 00:34:22,769 --> 00:34:25,772 How about O'Keefe's? 820 00:34:25,855 --> 00:34:27,607 It's the first place Dad ever bought me one. 821 00:34:27,690 --> 00:34:30,985 Yeah. Me, too. Booth in the back. 822 00:34:31,068 --> 00:34:32,653 Yeah. 823 00:34:32,737 --> 00:34:35,364 There you go. All right, knock yourselves out. 824 00:34:38,284 --> 00:34:40,536 But not with your fists. 825 00:34:44,081 --> 00:34:46,209 Why didn't you wait for me to walk home? 826 00:34:47,418 --> 00:34:49,504 And the way you blew by me in the hall. 827 00:34:49,587 --> 00:34:51,464 You got something against my friends? 828 00:34:51,547 --> 00:34:55,843 Yeah, the one with "ACAB" written on her notebook. 829 00:34:57,762 --> 00:34:59,180 Corrine? 830 00:34:59,263 --> 00:35:01,641 Why'd you give her my locker combo? 831 00:35:01,724 --> 00:35:02,809 I didn't. 832 00:35:02,892 --> 00:35:04,185 Principal will figure it out. 833 00:35:04,268 --> 00:35:05,686 You're going to the principal? 834 00:35:05,770 --> 00:35:06,854 You tell me. 835 00:35:06,938 --> 00:35:08,022 Those girls-- 836 00:35:08,105 --> 00:35:10,066 Cindy and Amanda and Corrine. 837 00:35:11,943 --> 00:35:14,028 We all started hanging online 838 00:35:14,111 --> 00:35:15,655 and became friends. 839 00:35:17,573 --> 00:35:20,701 But when they found out I also hang with you, they went off. 840 00:35:22,787 --> 00:35:25,998 How the police are pigs. 841 00:35:26,082 --> 00:35:28,835 You just threw them a bone. 842 00:35:28,918 --> 00:35:31,170 I haven't made a lot of girlfriends 843 00:35:31,254 --> 00:35:33,381 since I moved here. 844 00:35:33,464 --> 00:35:35,716 I just, I didn't want to lose them. 845 00:35:35,800 --> 00:35:38,469 It sounds so stupid saying it. Sean... 846 00:35:40,137 --> 00:35:43,349 You're never gonna forgive me, are you? 847 00:35:43,432 --> 00:35:46,519 Piece of advice I heard constantly 848 00:35:46,602 --> 00:35:48,563 growing up in a family of cops? 849 00:35:48,646 --> 00:35:50,398 What? 850 00:35:50,481 --> 00:35:53,776 Everybody makes mistakes. 851 00:35:56,320 --> 00:35:57,572 See you later. 852 00:35:57,655 --> 00:35:59,073 For now. 853 00:36:05,997 --> 00:36:08,040 ♪ ♪ 854 00:36:22,638 --> 00:36:24,223 Take a seat. 855 00:36:26,142 --> 00:36:28,352 (door closes) 856 00:36:34,317 --> 00:36:36,277 Worked things out with my dad. 857 00:36:36,360 --> 00:36:38,654 Thanks for what you said. It helped me. 858 00:36:38,738 --> 00:36:40,448 That's great to hear, boss. 859 00:36:40,531 --> 00:36:42,408 You don't want to let those things drag out. 860 00:36:42,491 --> 00:36:43,576 Yeah, well, the long and short of it: 861 00:36:43,659 --> 00:36:45,328 he's not the kind of man who could 862 00:36:45,411 --> 00:36:48,122 store his regrets in a box. 863 00:36:48,205 --> 00:36:51,083 He actively worries how his actions 864 00:36:51,167 --> 00:36:53,377 affect the other person. 865 00:36:58,007 --> 00:37:00,635 And it got me wondering. 866 00:37:03,221 --> 00:37:05,681 Regrets. 867 00:37:05,765 --> 00:37:07,808 I've had a few. 868 00:37:08,893 --> 00:37:12,438 But then again, too few to mention? 869 00:37:17,944 --> 00:37:20,321 Sid... (chuckles) 870 00:37:20,404 --> 00:37:22,657 you miss being in the rank and file. 871 00:37:22,740 --> 00:37:24,450 No, boss. 872 00:37:24,533 --> 00:37:25,826 That wasn't a question. 873 00:37:25,910 --> 00:37:28,329 Every sad sack and sideways cop 874 00:37:28,412 --> 00:37:30,539 whose problem lands on this office, 875 00:37:30,623 --> 00:37:35,628 your first instinct is to erect a statue for the guy. 876 00:37:35,711 --> 00:37:38,798 You love 'em all, and the more warts the better. 877 00:37:38,881 --> 00:37:40,967 Well... 878 00:37:43,302 --> 00:37:46,180 Abigail, you are a talented detective 879 00:37:46,263 --> 00:37:48,724 and those talents are seldom used up here. 880 00:37:51,435 --> 00:37:54,146 It's kind of like you're an ace pilot 881 00:37:54,230 --> 00:37:58,359 and you're stuck working in the air traffic control tower. 882 00:38:00,778 --> 00:38:03,531 And you, my friend, 883 00:38:03,614 --> 00:38:06,826 you'd make a lot more money and get a lot less grief 884 00:38:06,909 --> 00:38:08,786 in the private sector. 885 00:38:11,914 --> 00:38:13,874 You know it and I know it. 886 00:38:15,459 --> 00:38:17,837 So... 887 00:38:17,920 --> 00:38:22,341 if any of you would like a glowing recommendation 888 00:38:22,425 --> 00:38:24,093 for a new job... 889 00:38:26,095 --> 00:38:28,848 ...I will recommend you gladly, 890 00:38:28,931 --> 00:38:30,766 heartily, 891 00:38:30,850 --> 00:38:33,686 with no questions asked 892 00:38:33,769 --> 00:38:39,358 and with nothing but gratitude... 893 00:38:39,442 --> 00:38:42,319 for all that you have given me. 894 00:38:47,158 --> 00:38:48,909 Thank you, sir. 895 00:38:48,993 --> 00:38:50,745 But I'm staying. 896 00:38:52,955 --> 00:38:55,207 I'm good right where I am. 897 00:38:57,168 --> 00:38:58,586 Me, too. 898 00:38:58,669 --> 00:39:00,212 But with a raise. 899 00:39:00,296 --> 00:39:01,839 (soft laughter) 900 00:39:05,176 --> 00:39:07,011 Give him an inch... 901 00:39:14,518 --> 00:39:17,646 If I thought I was holding any of you back, 902 00:39:17,730 --> 00:39:21,275 I would always regret that. 903 00:39:21,358 --> 00:39:26,030 And I would never be able to put that regret in a box. 904 00:39:30,034 --> 00:39:32,119 (soft chatter) 905 00:39:37,708 --> 00:39:38,793 (door closes) 906 00:39:50,054 --> 00:39:51,931 ♪ ♪ 907 00:39:52,014 --> 00:39:54,892 (crying) 908 00:40:03,275 --> 00:40:04,902 (quietly): Oh... 909 00:40:08,531 --> 00:40:09,949 Sweetheart. 910 00:40:12,451 --> 00:40:15,371 I'm so sorry I couldn't protect you. 911 00:40:16,872 --> 00:40:18,791 But come on. 912 00:40:18,874 --> 00:40:20,918 It's time to go home. 913 00:40:29,218 --> 00:40:31,137 Captioning sponsored by CBS 914 00:40:31,220 --> 00:40:33,222 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.