Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,462 --> 00:00:05,880
BIKERS (chanting):
Free Bobby to ride free!
2
00:00:05,964 --> 00:00:09,384
Free Bobby to ride free!
Free Bobby to ride free!
3
00:00:09,467 --> 00:00:11,010
Free Bobby to ride free!
4
00:00:11,094 --> 00:00:13,096
Who's Bobby?
5
00:00:11,094 --> 00:00:13,096
He's their president.
6
00:00:13,179 --> 00:00:14,222
He's on trial in
there for running
7
00:00:14,305 --> 00:00:15,807
a meth lab out of his garage.
8
00:00:15,890 --> 00:00:18,101
Bobby's riding five to seven,
what Bobby's riding.
9
00:00:18,184 --> 00:00:20,019
(chanting continues)
10
00:00:18,184 --> 00:00:20,019
Back behind your bikes, guys!
11
00:00:20,103 --> 00:00:21,271
...free!
Free Bobby to ride...
12
00:00:21,354 --> 00:00:23,773
It's a free country, Porky!
13
00:00:23,857 --> 00:00:26,025
Back behind your bikes now.
14
00:00:23,857 --> 00:00:26,025
We got a right
15
00:00:26,109 --> 00:00:28,528
to be heard!
16
00:00:26,109 --> 00:00:28,528
Behind your bikes, you do.
17
00:00:28,611 --> 00:00:31,364
Free Bobby to ride free!
Free Bobby to ride free!
18
00:00:32,699 --> 00:00:34,242
BIKER:
Hey! Hey! Hey, what's going on?
19
00:00:34,325 --> 00:00:36,619
(grunting)
20
00:00:36,703 --> 00:00:38,496
(gasps loudly)
21
00:00:38,580 --> 00:00:40,498
(wheezing):
I'm an uncle. I'm an uncle.
22
00:00:40,582 --> 00:00:41,916
Walsh, behind you!
23
00:00:42,000 --> 00:00:44,002
(all clamoring, shouting)
24
00:00:49,924 --> 00:00:51,092
WOMAN:
Where is Officer Janko?!
25
00:00:51,176 --> 00:00:52,510
Excuse me, ma'am,
we're a little busy.
26
00:00:52,594 --> 00:00:53,928
Please take a seat.
27
00:00:52,594 --> 00:00:53,928
I need to speak
28
00:00:54,012 --> 00:00:57,348
to her now.
29
00:00:54,012 --> 00:00:57,348
Ma'am, we're gonna have to ask
you to calm down, please.
30
00:00:57,432 --> 00:01:00,935
I'm not going to calm down until
you bring me Officer Janko.
31
00:01:01,019 --> 00:01:02,437
She's not here now. Maybe
I can help you with something?
32
00:01:02,520 --> 00:01:05,356
Yeah.
You could start by explaining
33
00:01:05,440 --> 00:01:07,609
why I got a doctor
34
00:01:07,692 --> 00:01:10,111
badgering me
and calling my house
35
00:01:10,195 --> 00:01:12,322
after my car accident last week.
36
00:01:12,405 --> 00:01:14,365
I'm sorry, what does this
have to do with Officer Janko?
37
00:01:14,449 --> 00:01:15,992
I was in a single-car crash.
38
00:01:16,075 --> 00:01:17,452
Uh-huh.
39
00:01:16,075 --> 00:01:17,452
She's the only person
40
00:01:17,535 --> 00:01:19,788
that knows about this accident
besides me,
41
00:01:19,871 --> 00:01:21,664
and she filed a damn report.
42
00:01:21,748 --> 00:01:23,792
Did you go to the hospital?
43
00:01:21,748 --> 00:01:23,792
No.
44
00:01:23,875 --> 00:01:25,668
File a claim?
45
00:01:23,875 --> 00:01:25,668
I didn't even tell my husband,
46
00:01:25,752 --> 00:01:27,170
'cause I knew he'd have a fit.
47
00:01:27,253 --> 00:01:29,964
Look, I'm-I'm sure
it's probably a coincidence.
48
00:01:30,048 --> 00:01:32,342
I've read about cops
selling accident reports
49
00:01:32,425 --> 00:01:34,302
like this before.
50
00:01:32,425 --> 00:01:34,302
I think you might
51
00:01:34,385 --> 00:01:35,637
be getting ahead of yourself.
52
00:01:35,720 --> 00:01:37,305
Here's the information.
53
00:01:37,388 --> 00:01:38,890
Dr. Mehta.
54
00:01:38,973 --> 00:01:41,017
Janko must have tipped
off the doctor,
55
00:01:41,100 --> 00:01:42,727
who knows who else?
56
00:01:44,270 --> 00:01:45,396
All right.
57
00:01:45,480 --> 00:01:49,359
And you were alone in the store
when the robbers entered?
58
00:01:49,442 --> 00:01:51,611
I'm-I'm always
the first one in.
59
00:01:52,946 --> 00:01:54,697
I thought the front
door was locked
60
00:01:54,781 --> 00:01:57,200
when I opened up the safe
and started taking inventory
61
00:01:57,283 --> 00:01:59,869
of the jewels,
but he entered,
62
00:01:59,953 --> 00:02:03,498
pulled the gun, pointed
it right at my face.
63
00:02:03,581 --> 00:02:06,543
And did he push you
or hit you?
64
00:02:06,626 --> 00:02:09,879
No.
He just said...
65
00:02:09,963 --> 00:02:12,924
"Call the cops
and you're dead."
66
00:02:13,007 --> 00:02:16,344
So I just stood there and
watched him empty out the safe.
67
00:02:17,595 --> 00:02:19,639
Well, you did the smart thing.
68
00:02:20,640 --> 00:02:22,517
Can he find me?
69
00:02:22,600 --> 00:02:24,686
What do you mean?
70
00:02:24,769 --> 00:02:26,563
I-I don't know
how this works.
71
00:02:26,646 --> 00:02:28,356
Is a crime report public?
72
00:02:28,439 --> 00:02:30,233
My name as a witness?
73
00:02:30,316 --> 00:02:32,569
No. Police report
is not made public.
74
00:02:32,652 --> 00:02:34,195
So he can't, right?
75
00:02:37,782 --> 00:02:39,409
Full disclosure.
76
00:02:39,492 --> 00:02:42,370
A new fairness law
went into effect recently.
77
00:02:42,453 --> 00:02:45,248
It requires us to hand over
witnesses' contact information
78
00:02:45,331 --> 00:02:47,250
to the defense attorneys.
79
00:02:47,333 --> 00:02:48,877
You mean, like my address?
80
00:02:48,960 --> 00:02:51,379
Well, yes,
but just to the attorneys.
81
00:02:51,462 --> 00:02:53,089
How is that fairness?
82
00:02:53,173 --> 00:02:55,592
I mean, what about
the witnesses, the victims?
83
00:02:55,675 --> 00:02:57,552
How-How's that fair to us?
84
00:02:57,635 --> 00:03:00,805
Katie, Goodman is in Rikers
until the trial.
85
00:03:00,889 --> 00:03:03,975
There is nothing to worry about.
86
00:03:10,648 --> 00:03:12,108
Ms. Hodge?
87
00:03:12,191 --> 00:03:13,776
I was in the building,
88
00:03:13,860 --> 00:03:15,904
thought I'd save myself
a trip later.
89
00:03:15,987 --> 00:03:17,238
Goodman case files?
90
00:03:17,322 --> 00:03:19,115
Yes.
It's been 15 days.
91
00:03:19,198 --> 00:03:20,950
You're now required by law
92
00:03:21,034 --> 00:03:23,077
to give over
the witnesses' information.
93
00:03:21,034 --> 00:03:23,077
Actually,
94
00:03:23,161 --> 00:03:24,913
the law says 15 days
from arraignment,
95
00:03:24,996 --> 00:03:26,497
so I have two more hours.
96
00:03:26,581 --> 00:03:28,541
So you're one of those.
97
00:03:28,625 --> 00:03:29,626
One of what?
98
00:03:29,709 --> 00:03:32,670
I just think it's a sin
to waste a colleague's time.
99
00:03:32,754 --> 00:03:35,590
I am happy to save you a trip.
100
00:03:35,673 --> 00:03:37,842
Do me a favor?
101
00:03:37,926 --> 00:03:40,637
Treat this like
the loaded weapon it is.
102
00:03:40,720 --> 00:03:42,680
Kind of an overstatement.
103
00:03:42,764 --> 00:03:44,599
Well, maybe.
104
00:03:44,682 --> 00:03:47,852
But your client is
a repeat violent offender.
105
00:03:47,936 --> 00:03:51,022
So yes, the new law says I have
to hand over the contacts.
106
00:03:51,105 --> 00:03:52,982
It does not say
you need to download
107
00:03:53,066 --> 00:03:54,651
all the names
and addresses to him.
108
00:03:54,734 --> 00:03:56,402
I will do
whatever I see fit
109
00:03:56,486 --> 00:03:59,113
to make sure that my client
receives a fair trial.
110
00:03:59,197 --> 00:04:00,823
I am sure you will.
111
00:04:00,907 --> 00:04:02,200
You have a good day.
112
00:04:03,242 --> 00:04:05,244
I will certainly try.
113
00:04:07,872 --> 00:04:09,791
BAKER:
And at 10:30 you are
meeting with Chief Kimura
114
00:04:09,874 --> 00:04:11,167
to review her proposal
115
00:04:11,250 --> 00:04:13,002
on new mental health
training initiatives.
116
00:04:13,086 --> 00:04:14,837
At 11:00...
117
00:04:14,921 --> 00:04:16,005
Push back my 11:00.
118
00:04:16,089 --> 00:04:18,549
I'm gonna need more
time with Kimura.
119
00:04:18,633 --> 00:04:20,969
All right. So 11:30?
120
00:04:21,052 --> 00:04:23,012
Good.
121
00:04:21,052 --> 00:04:23,012
Great. So at 11:30
122
00:04:23,096 --> 00:04:24,806
you will meet
with Chief Fitzgerald about...
123
00:04:24,889 --> 00:04:27,642
Could it wait five minutes?
We are almost done.
124
00:04:27,725 --> 00:04:30,311
Actually, no, it can't.
125
00:04:30,395 --> 00:04:31,562
A lawsuit's
just been filed
126
00:04:31,646 --> 00:04:32,605
against the department
127
00:04:32,689 --> 00:04:35,817
claiming excessive force
was used during an arrest.
128
00:04:35,900 --> 00:04:38,319
So? We get those complaints
all the time.
129
00:04:40,279 --> 00:04:42,657
The plaintiff is
an NYPD detective
130
00:04:42,740 --> 00:04:45,618
who's been deep undercover
the last nine months.
131
00:04:47,578 --> 00:04:49,497
Our officer
132
00:04:49,580 --> 00:04:53,376
didn't know he was
taking down a fellow cop.
133
00:04:58,631 --> 00:04:59,882
DANNY:
What do we got?
134
00:04:59,966 --> 00:05:01,884
Vic is a white
male in his 50s
135
00:05:01,968 --> 00:05:03,094
found this morning
by a jogger.
136
00:05:03,177 --> 00:05:05,513
Wife, kids and the nanny were
asleep up their apartment.
137
00:05:05,596 --> 00:05:06,973
His name is
Felix Roth.
138
00:05:07,056 --> 00:05:08,850
Like the photographer?
139
00:05:07,056 --> 00:05:08,850
Beats me.
140
00:05:08,933 --> 00:05:11,561
His wife's upstairs-- you can
ask her if he takes pictures.
141
00:05:11,644 --> 00:05:12,603
You think?
142
00:05:12,687 --> 00:05:13,938
We got it from here.
143
00:05:14,022 --> 00:05:15,732
Danny, this guy's been
all over the news
144
00:05:15,815 --> 00:05:17,150
the past couple of weeks.
145
00:05:17,233 --> 00:05:18,860
What'd he do?
146
00:05:17,233 --> 00:05:18,860
Well, more like
147
00:05:18,943 --> 00:05:20,028
what didn't he do?
148
00:05:20,111 --> 00:05:21,529
A ton of his former models
149
00:05:21,612 --> 00:05:23,072
came forward claiming
sexual assault.
150
00:05:23,156 --> 00:05:24,741
It's up to, like, 20 now,
151
00:05:24,824 --> 00:05:28,119
and counting.
Real nasty stuff, too.
152
00:05:24,824 --> 00:05:28,119
Really?
153
00:05:29,203 --> 00:05:31,914
So 'twas beauty
killed the beast.
154
00:05:36,586 --> 00:05:39,630
♪ ♪
155
00:06:00,026 --> 00:06:02,236
That's the wife,
Allie Roth.
156
00:06:02,320 --> 00:06:04,113
All right, thanks.
157
00:06:04,197 --> 00:06:05,823
Mrs. Roth?
158
00:06:05,907 --> 00:06:07,784
Detective Reagan.
159
00:06:07,867 --> 00:06:09,619
This is my partner,
Detective Baez.
160
00:06:09,702 --> 00:06:12,288
Wanted to offer
our condolences.
161
00:06:12,371 --> 00:06:13,581
Thank you.
162
00:06:13,664 --> 00:06:15,124
I'm sure this has been
a very difficult time
163
00:06:15,208 --> 00:06:16,793
for your family already,.
164
00:06:16,876 --> 00:06:19,170
The past few weeks
have been hell.
165
00:06:19,253 --> 00:06:21,297
When's the last time
you saw your husband?
166
00:06:21,380 --> 00:06:22,548
Three days ago.
167
00:06:22,632 --> 00:06:25,468
I asked him to stay at a hotel
until everything blew over.
168
00:06:25,551 --> 00:06:26,761
Any idea why he
169
00:06:26,844 --> 00:06:28,679
would come back here last night?
170
00:06:28,763 --> 00:06:30,306
Not a clue.
171
00:06:30,389 --> 00:06:33,392
I have no idea why he'd
be dropping by at that hour.
172
00:06:33,476 --> 00:06:34,685
(footsteps approaching)
173
00:06:34,769 --> 00:06:36,521
Where are Thatcher and Everest?
174
00:06:36,604 --> 00:06:37,814
In the playroom.
175
00:06:37,897 --> 00:06:40,608
Detectives,
this is our nanny, Melissa.
176
00:06:40,691 --> 00:06:43,361
If you don't mind,
I'd like to check on my kids.
177
00:06:43,444 --> 00:06:45,154
Of course.
178
00:06:45,238 --> 00:06:46,781
Uh, I'm Detective Reagan.
179
00:06:46,864 --> 00:06:48,157
This is my partner,
Detective Baez.
180
00:06:48,241 --> 00:06:50,368
Would you mind if we
ask you a few questions?
181
00:06:50,451 --> 00:06:51,702
Mm-hmm.
182
00:06:50,451 --> 00:06:51,702
How long have you worked
183
00:06:51,786 --> 00:06:52,662
for the Roths?
184
00:06:52,745 --> 00:06:54,956
Um, about a year.
185
00:06:52,745 --> 00:06:54,956
Is there anything unusual
186
00:06:55,039 --> 00:06:57,542
we should know about them?
187
00:06:55,039 --> 00:06:57,542
There's nothing usual
188
00:06:57,625 --> 00:06:58,668
about them.
189
00:06:58,751 --> 00:07:00,336
But Felix was a great father.
190
00:07:00,419 --> 00:07:02,004
He loved his children.
191
00:07:02,088 --> 00:07:03,673
Mm-hmm.
Do you live here?
192
00:07:03,756 --> 00:07:05,675
No. I-I live with my dad
in the Bronx.
193
00:07:05,758 --> 00:07:08,886
But I do stay over when I work
late and have to be in early.
194
00:07:08,970 --> 00:07:10,721
So you were here last night?
195
00:07:10,805 --> 00:07:12,557
I was.
196
00:07:10,805 --> 00:07:12,557
Did you see
197
00:07:12,640 --> 00:07:15,518
or hear anyone enter
or leave the apartment?
198
00:07:15,601 --> 00:07:17,979
No. Uh, Mrs. Roth
went to bed before me,
199
00:07:18,062 --> 00:07:18,896
and I didn't hear anything
200
00:07:18,980 --> 00:07:20,731
until the doorman
came in with the news.
201
00:07:20,815 --> 00:07:24,360
Any chance Mrs. Roth might have
been involved in this?
202
00:07:24,443 --> 00:07:25,862
God, no.
Of course not.
203
00:07:25,945 --> 00:07:27,822
I... I mean,
they had their issues,
204
00:07:27,905 --> 00:07:29,031
but she loved him.
205
00:07:29,115 --> 00:07:30,199
She could never.
206
00:07:30,283 --> 00:07:33,077
Did you ever see Mr. Roth
bring another woman back here?
207
00:07:33,161 --> 00:07:35,913
No.
He wasn't sneaking around.
208
00:07:35,997 --> 00:07:38,040
But you have heard
the accusations?
209
00:07:38,124 --> 00:07:39,375
You mean the lies?
210
00:07:39,458 --> 00:07:41,502
He wasn't
that kind of man.
211
00:07:41,586 --> 00:07:44,088
Okay?
He... he was a lot of things,
212
00:07:44,172 --> 00:07:46,716
but he wasn't the monster
they made him out to be.
213
00:07:52,805 --> 00:07:55,224
Hey, Sarge.
Heard you wanted to see me.
214
00:07:55,308 --> 00:07:57,685
Do you remember a woman
by the name of Donna Davis?
215
00:07:57,768 --> 00:07:59,896
You wrote an accident report
for her last week.
216
00:07:59,979 --> 00:08:01,397
Oh, yeah, how
could I forget?
217
00:08:01,480 --> 00:08:04,233
She was a hot mess. She
ran a car into a stop sign.
218
00:08:04,317 --> 00:08:05,568
Who does that?
219
00:08:05,651 --> 00:08:07,528
So you...
220
00:08:07,612 --> 00:08:09,071
completed that report?
221
00:08:09,155 --> 00:08:11,240
Yeah. I was...
I was riding with Long,
222
00:08:11,324 --> 00:08:13,576
but... I completed the report.
223
00:08:13,659 --> 00:08:15,286
You have any idea
how that accident report
224
00:08:15,369 --> 00:08:17,079
could have ended up in the hands
225
00:08:17,163 --> 00:08:19,290
of some ambulance chaser
named Dr. Mehta?
226
00:08:19,373 --> 00:08:21,375
Wait. What?
227
00:08:19,373 --> 00:08:21,375
Or do you think
228
00:08:21,459 --> 00:08:23,920
that Long could have sold it
or shared it?
229
00:08:24,003 --> 00:08:25,755
(chuckles):
Long? No.
230
00:08:25,838 --> 00:08:27,924
No chance he could've let it
slip into the wrong hands?
231
00:08:28,007 --> 00:08:30,593
No, there's no way.
What is with the third degree?
232
00:08:30,676 --> 00:08:33,429
I hate to say it,
but your partners since me
233
00:08:33,512 --> 00:08:35,765
haven't exactly had
the best track record.
234
00:08:35,848 --> 00:08:37,350
First it was Maya, then Troy--
235
00:08:37,433 --> 00:08:38,309
it's like it's becoming
a pattern.
236
00:08:38,392 --> 00:08:39,936
Okay, well, here's a pattern.
237
00:08:40,019 --> 00:08:41,896
Once a report
has been processed,
238
00:08:41,979 --> 00:08:44,565
every officer in this precinct
has access to it.
239
00:08:44,649 --> 00:08:46,442
Okay, we'll have to start
by following up
240
00:08:46,525 --> 00:08:48,236
with the officer who wrote it.
241
00:08:46,525 --> 00:08:48,236
Wait,
242
00:08:48,319 --> 00:08:50,238
you're no longer my sergeant--
you should have given this
243
00:08:50,321 --> 00:08:52,114
to McNichols to look into.
244
00:08:50,321 --> 00:08:52,114
If I gave it
to McNichols,
245
00:08:52,198 --> 00:08:54,784
she would send it right over
to IAB, as per protocol.
246
00:08:54,867 --> 00:08:55,826
I'm trying to help you out
247
00:08:55,910 --> 00:08:57,119
by getting
to the bottom of this.
248
00:08:57,203 --> 00:09:00,831
Well, I don't need your help.
I haven't done anything wrong.
249
00:09:02,541 --> 00:09:03,960
GARRETT:
Detective Alex Porter
250
00:09:04,043 --> 00:09:06,629
filed the suit, but he
won't pop as a cop.
251
00:09:06,712 --> 00:09:07,630
How come?
252
00:09:07,713 --> 00:09:08,631
He used his undercover name.
253
00:09:08,714 --> 00:09:11,342
So, one good thing.
254
00:09:08,714 --> 00:09:11,342
GORMLEY: Two good things.
255
00:09:12,385 --> 00:09:14,178
Porter's been embedded
for nine months
256
00:09:14,262 --> 00:09:16,973
with the Satan's Bishops
motorcycle gang.
257
00:09:17,056 --> 00:09:18,307
They hate cops.
258
00:09:18,391 --> 00:09:19,475
And how is that a good thing?
259
00:09:19,558 --> 00:09:22,645
Means he probably started
the fight and escalated it--
260
00:09:22,728 --> 00:09:24,480
another layer
of his cover.
261
00:09:24,563 --> 00:09:27,942
And filing a lawsuit for damages
was also part of the play.
262
00:09:28,025 --> 00:09:30,319
Please walk me
through the allegations.
263
00:09:30,403 --> 00:09:32,488
Porter was part of a protest
outside the courthouse
264
00:09:32,572 --> 00:09:34,532
where the club's president
is being tried
265
00:09:34,615 --> 00:09:36,492
on drugs and weapons charges.
266
00:09:36,575 --> 00:09:37,994
Conner and the cops
stepped in...
267
00:09:38,077 --> 00:09:40,204
Conner's a first-rate cop, boss.
268
00:09:40,288 --> 00:09:42,498
...when the gang
advanced on the courthouse.
269
00:09:42,581 --> 00:09:43,624
Fights broke out.
270
00:09:43,708 --> 00:09:45,167
Body cams.
271
00:09:45,251 --> 00:09:47,169
Conner was working the detail
in uniform,
272
00:09:47,253 --> 00:09:49,922
but he's a detective assigned
to the 3-6 squad.
273
00:09:50,006 --> 00:09:51,632
So he's not required
to wear a body cam.
274
00:09:51,716 --> 00:09:52,633
Exactly.
275
00:09:52,717 --> 00:09:53,718
Cell phone video.
276
00:09:53,801 --> 00:09:55,011
None that have surfaced.
277
00:09:55,094 --> 00:09:57,013
Well, there's one out there.
278
00:09:57,096 --> 00:09:58,848
There always is, so find it.
279
00:09:58,931 --> 00:10:02,018
Because we shouldn't
talk to our undercover.
280
00:10:02,101 --> 00:10:04,687
It's not worth the risk.
281
00:10:04,770 --> 00:10:07,857
(sighs): Well... I'm afraid
that's gonna be my decision.
282
00:10:09,150 --> 00:10:12,194
I'm just saying these bikers
watch each other like hawks.
283
00:10:12,278 --> 00:10:15,364
Their main business
is running illegal firearms
284
00:10:15,448 --> 00:10:16,574
up here from down south.
285
00:10:16,657 --> 00:10:18,326
I know that.
286
00:10:16,657 --> 00:10:18,326
There's no
loyalty
287
00:10:18,409 --> 00:10:20,369
to a cause,
a movement, a religion.
288
00:10:20,453 --> 00:10:22,538
Just a bunch
of mercenaries and pirates.
289
00:10:22,621 --> 00:10:24,332
Nobody trusts anybody
despite all the blood oaths
290
00:10:24,415 --> 00:10:25,374
and sacred bonds.
291
00:10:25,458 --> 00:10:26,834
I know that, too.
292
00:10:26,917 --> 00:10:29,337
I saw this documentary.
293
00:10:30,629 --> 00:10:32,381
Let me talk to Conner.
294
00:10:32,465 --> 00:10:34,717
So he can tell you
how innocent he is
295
00:10:34,800 --> 00:10:36,093
and you can tell me?
296
00:10:36,177 --> 00:10:38,554
I'm afraid that's
only half the story.
297
00:10:38,637 --> 00:10:39,889
Boss, I know Conner.
He's a good cop.
298
00:10:39,972 --> 00:10:42,058
Let me get a read.
That's my job.
299
00:10:42,141 --> 00:10:44,018
No, that's procedure.
300
00:10:44,101 --> 00:10:46,687
The job is to get a read,
and if it's squirrelly,
301
00:10:46,771 --> 00:10:48,731
report that fact back to me.
302
00:10:48,814 --> 00:10:50,816
Copy that, boss.
303
00:10:57,698 --> 00:10:58,908
Well, it's about time.
304
00:10:58,991 --> 00:11:00,576
I was with Chatwal.
305
00:11:00,659 --> 00:11:03,037
Why's it always got to be you
that stands up to the D.A.?
306
00:11:03,120 --> 00:11:04,914
I don't know.
I guess all of my colleagues
307
00:11:04,997 --> 00:11:07,917
care about the future
of their jobs.
308
00:11:08,000 --> 00:11:10,461
And what was your angle?
309
00:11:08,000 --> 00:11:10,461
(groans)
310
00:11:10,544 --> 00:11:12,755
That you can't have
311
00:11:12,838 --> 00:11:15,049
huge policy changes
312
00:11:15,132 --> 00:11:17,385
without being prepared
on the retail level.
313
00:11:17,468 --> 00:11:19,261
I mean, it's our fault
we're not ready,
314
00:11:19,345 --> 00:11:21,597
and the cracks
are starting to show.
315
00:11:21,680 --> 00:11:23,933
And when you say our fault,
you mean his fault?
316
00:11:24,016 --> 00:11:25,726
Implied.
317
00:11:25,810 --> 00:11:27,728
But he's not willing
to do anything
318
00:11:27,812 --> 00:11:29,438
that might indicate that...
319
00:11:29,522 --> 00:11:31,857
the new laws
are anything but perfect.
320
00:11:31,941 --> 00:11:34,443
So we all got to suffer
because of this guy's ego?
321
00:11:34,527 --> 00:11:36,987
Yes, and his reelection chances,
322
00:11:34,527 --> 00:11:36,987
(phone beeps)
323
00:11:37,071 --> 00:11:38,948
of course.
324
00:11:37,071 --> 00:11:38,948
Damn it.
325
00:11:39,031 --> 00:11:39,949
What?
326
00:11:40,032 --> 00:11:40,950
Katie Gray's on her way
327
00:11:41,033 --> 00:11:42,576
to St. Benjamin in an ambulance.
328
00:11:42,660 --> 00:11:44,662
Let's go.
329
00:11:47,873 --> 00:11:50,167
And when I reached
down for my keys...
330
00:11:50,251 --> 00:11:52,753
I felt someone behind me.
331
00:11:54,046 --> 00:11:56,924
He shoved me
up against the door.
332
00:11:59,051 --> 00:12:01,095
Hit me in my face.
333
00:12:04,390 --> 00:12:06,142
And he threw me on the ground.
334
00:12:06,225 --> 00:12:08,519
We're gonna find
whoever did this.
335
00:12:08,602 --> 00:12:10,438
Not with my help.
336
00:12:11,897 --> 00:12:13,482
You told me
not to worry.
337
00:12:13,566 --> 00:12:15,359
Now look at me.
338
00:12:15,443 --> 00:12:16,777
I understand...
339
00:12:16,861 --> 00:12:18,988
why you feel that way.
340
00:12:19,071 --> 00:12:22,199
But this robbery doesn't
necessarily connect to Goodman.
341
00:12:22,283 --> 00:12:23,784
Okay, you got proof?
342
00:12:23,868 --> 00:12:25,828
No.
343
00:12:25,911 --> 00:12:28,205
Then please, just leave.
344
00:12:34,753 --> 00:12:37,673
Let's just give her
some time to calm down.
345
00:12:37,756 --> 00:12:39,133
She's right not to trust me.
346
00:12:39,216 --> 00:12:41,510
Yeah, but you're not
the one that hurt her.
347
00:12:41,594 --> 00:12:42,845
Are you the assigned A.D.A.?
348
00:12:42,928 --> 00:12:44,972
Uh, no, she's a witness
in another case.
349
00:12:45,055 --> 00:12:46,182
Did you bring her in?
350
00:12:46,265 --> 00:12:48,017
I was the first on the scene.
351
00:12:48,100 --> 00:12:49,977
And it matches
a string of robberies
352
00:12:50,060 --> 00:12:51,020
in her neighborhood and...
353
00:12:51,103 --> 00:12:52,354
And then beaten up?
354
00:12:52,438 --> 00:12:54,857
No, just the purses
with the others.
355
00:12:54,940 --> 00:12:56,692
So it's not really a match.
356
00:12:56,775 --> 00:12:57,860
Well, not...
357
00:12:57,943 --> 00:12:59,195
exactly, no.
358
00:12:59,278 --> 00:13:01,739
Thank you.
359
00:12:59,278 --> 00:13:01,739
Mm-hmm.
360
00:13:01,822 --> 00:13:05,326
This was a loud and clear
warning not to testify.
361
00:13:05,409 --> 00:13:08,329
Yeah, but Marcus Goodman
is still at Rikers.
362
00:13:08,412 --> 00:13:10,873
So, he outsourced it.
363
00:13:10,956 --> 00:13:14,502
Look, we owe it
to the rest of the witnesses
364
00:13:14,585 --> 00:13:16,378
on that list to keep them safe.
365
00:13:16,462 --> 00:13:18,172
I agree.
366
00:13:20,424 --> 00:13:22,051
DANNY:
Did you know
that Roth's wife Allie
367
00:13:22,134 --> 00:13:23,052
was a model, too?
368
00:13:23,135 --> 00:13:25,804
Yeah, it says here she was
one of his first muses.
369
00:13:25,888 --> 00:13:27,223
Yeah, well, it says
in this interview
370
00:13:27,306 --> 00:13:28,974
that they had sex
the day they met.
371
00:13:29,058 --> 00:13:30,392
During a photo shoot.
372
00:13:30,476 --> 00:13:31,685
Right on the studio floor.
373
00:13:31,769 --> 00:13:32,770
Soho in the '80s.
374
00:13:32,853 --> 00:13:33,896
Times were different.
375
00:13:33,979 --> 00:13:35,940
Thanks, Debbie Harry.
The point I'm trying to make is,
376
00:13:36,023 --> 00:13:37,900
that's the same exact move
377
00:13:37,983 --> 00:13:40,069
that all these young women
are accusing him of now.
378
00:13:40,152 --> 00:13:42,404
The move he made on his
wife back in the day.
379
00:13:42,488 --> 00:13:43,405
So?
380
00:13:43,489 --> 00:13:44,782
So, if he liked them young
381
00:13:44,865 --> 00:13:46,158
back when he met his wife,
382
00:13:46,242 --> 00:13:48,035
maybe he still likes them young.
383
00:13:48,118 --> 00:13:50,246
And she got sick of being
traded in for newer models,
384
00:13:50,329 --> 00:13:51,622
and finally snapped.
385
00:13:51,705 --> 00:13:53,082
Yes.
386
00:13:53,165 --> 00:13:54,375
I've heard of weaker motives.
387
00:13:54,458 --> 00:13:56,252
Think she's done grieving?
388
00:13:56,335 --> 00:13:57,503
Let's go find out.
389
00:14:03,217 --> 00:14:04,176
ALLIE:
I was new to the city,
390
00:14:04,260 --> 00:14:05,636
I was broke,
391
00:14:05,719 --> 00:14:07,680
and he made me an
overnight success.
392
00:14:07,763 --> 00:14:08,681
He gave me my life.
393
00:14:08,764 --> 00:14:10,975
Yeah, how did it feel
to watch him continue
394
00:14:11,058 --> 00:14:13,602
to do that to younger girls
year after year?
395
00:14:17,022 --> 00:14:18,899
I didn't watch.
396
00:14:18,983 --> 00:14:20,651
We didn't
talk about it.
397
00:14:20,734 --> 00:14:22,319
But, yeah, I knew.
398
00:14:22,403 --> 00:14:24,113
That's why I wanted out.
399
00:14:24,196 --> 00:14:26,448
And that's why you
murdered your husband?
400
00:14:26,532 --> 00:14:27,616
(short laugh)
401
00:14:27,700 --> 00:14:28,867
Seriously?
402
00:14:28,951 --> 00:14:30,160
Dead serious.
403
00:14:30,244 --> 00:14:32,121
God, no.
No, that's...
404
00:14:32,204 --> 00:14:34,331
that's why I brought
the models he abused
405
00:14:34,415 --> 00:14:36,625
to the reporter
who broke the story.
406
00:14:37,876 --> 00:14:39,086
What are you talking about?
407
00:14:39,169 --> 00:14:40,337
I'd never see our kids again
408
00:14:40,421 --> 00:14:41,630
if I filed for divorce.
409
00:14:41,714 --> 00:14:42,965
What makes you say that?
410
00:14:44,592 --> 00:14:47,469
Felix is famous and powerful
411
00:14:47,553 --> 00:14:49,013
and highly functional.
412
00:14:49,096 --> 00:14:52,016
And I'm washed up and under
treatment for depression.
413
00:14:52,099 --> 00:14:54,268
So he would've gotten
custody, no doubt about it.
414
00:14:54,351 --> 00:14:55,978
Even my lawyer said so.
415
00:14:56,061 --> 00:14:57,271
Okay, so let me
get this straight.
416
00:14:57,354 --> 00:14:59,189
You're telling us
that you purposely
417
00:14:59,273 --> 00:15:02,318
orchestrated
your husband's downfall?
418
00:15:02,401 --> 00:15:04,612
It's easy math, Detectives.
419
00:15:04,695 --> 00:15:08,157
No more Felix,
no more Felix-signed prints.
420
00:15:08,240 --> 00:15:10,451
Yes, I killed
his reputation.
421
00:15:10,534 --> 00:15:13,454
But I did not kill my husband.
422
00:15:13,537 --> 00:15:15,664
She's holding out
on something.
423
00:15:15,748 --> 00:15:17,583
Well, according
to the nanny, she was
424
00:15:17,666 --> 00:15:19,251
in the apartment
the entire time.
425
00:15:19,335 --> 00:15:21,503
Okay, well, where's
the nanny today?
426
00:15:21,587 --> 00:15:23,172
Could be her day off?
427
00:15:23,255 --> 00:15:25,007
Well it's not
our day of.
428
00:15:25,090 --> 00:15:26,967
I say we lean in on the nanny.
429
00:15:27,051 --> 00:15:29,970
Find out what she really
thinks of her dear family
430
00:15:30,054 --> 00:15:32,056
and beloved boss.
431
00:15:33,974 --> 00:15:36,518
(indistinct conversations)
432
00:15:36,602 --> 00:15:38,062
That's what they
got you doing, Sid--
433
00:15:38,145 --> 00:15:40,606
retail interviews
on civilian complaints?
434
00:15:40,689 --> 00:15:41,815
Just when they pop.
435
00:15:41,899 --> 00:15:43,150
How'd this pop?
436
00:15:43,233 --> 00:15:44,276
How about I ask
the questions?
437
00:15:44,360 --> 00:15:45,361
Shoot.
438
00:15:45,444 --> 00:15:46,528
Chain of events.
439
00:15:46,612 --> 00:15:48,238
These Satan's Bishops guys
440
00:15:48,322 --> 00:15:49,531
were advancing
on the courthouse.
441
00:15:49,615 --> 00:15:50,699
We were under orders
442
00:15:50,783 --> 00:15:52,201
to keep them
at the curb.
443
00:15:52,284 --> 00:15:54,203
We ordered them back,
they kept going.
444
00:15:54,286 --> 00:15:55,746
Who laid hands first?
445
00:15:54,286 --> 00:15:55,746
The biker.
446
00:15:55,829 --> 00:15:58,082
And you did what?
447
00:15:55,829 --> 00:15:58,082
Pushed him away.
448
00:15:58,165 --> 00:15:59,625
He kept coming,
so I took him down.
449
00:15:59,708 --> 00:16:01,710
Choke hold?
450
00:15:59,708 --> 00:16:01,710
No.
451
00:16:01,794 --> 00:16:04,630
Choke hold light?
452
00:16:01,794 --> 00:16:04,630
I got a grip.
453
00:16:04,713 --> 00:16:06,590
For, like, five seconds.
454
00:16:06,674 --> 00:16:08,384
He was pretty greasy--
you've seen these guys.
455
00:16:08,467 --> 00:16:09,551
Hard to get a handle on them.
456
00:16:09,635 --> 00:16:10,552
Uh-huh.
457
00:16:10,636 --> 00:16:11,929
It's all about money.
458
00:16:12,012 --> 00:16:14,765
The way the city pays out,
it's like cops are ATMs.
459
00:16:14,848 --> 00:16:15,933
Burns my ass, too.
460
00:16:16,016 --> 00:16:17,059
So you know what I'm saying.
461
00:16:17,142 --> 00:16:18,102
Loud and clear.
462
00:16:18,185 --> 00:16:19,395
But here's the thing.
463
00:16:18,185 --> 00:16:19,395
Hmm?
464
00:16:19,478 --> 00:16:22,731
Is there any chance you might've
been a little too aggressive?
465
00:16:22,815 --> 00:16:25,067
I know I acted fairly.
466
00:16:25,150 --> 00:16:26,902
And besides,
you've seen these guys,
467
00:16:26,985 --> 00:16:28,737
these bikers--
they're dirt bags.
468
00:16:28,821 --> 00:16:30,072
Can't affect how you treat them.
469
00:16:30,155 --> 00:16:31,281
I know that.
470
00:16:31,365 --> 00:16:32,950
It was all clean.
471
00:16:33,033 --> 00:16:34,410
Mm-hmm.
472
00:16:33,033 --> 00:16:34,410
By the book.
473
00:16:34,493 --> 00:16:36,453
And every other guy on the scene
will attest to that.
474
00:16:36,537 --> 00:16:38,080
They got my back.
475
00:16:38,163 --> 00:16:40,749
Uh-huh, they got your back.
476
00:16:40,833 --> 00:16:42,418
Or...
477
00:16:42,501 --> 00:16:44,878
they're hiding the truth.
478
00:16:44,962 --> 00:16:46,880
You have any more questions,
479
00:16:46,964 --> 00:16:49,299
I'll see you
with a union rep present.
480
00:16:49,383 --> 00:16:50,592
All right, fair enough.
481
00:16:50,676 --> 00:16:51,760
What the hell
happened to you, Sid?
482
00:16:51,844 --> 00:16:53,846
You used to be one of us.
483
00:16:58,517 --> 00:16:59,727
Hey, Long.
484
00:16:59,810 --> 00:17:00,894
What's up, Sarge?
485
00:17:00,978 --> 00:17:03,731
Ask you something? Have you
ever been to a Dr. Mehta?
486
00:17:03,814 --> 00:17:05,941
Yeah.
You looking for a new doc?
487
00:17:06,024 --> 00:17:07,317
Just curious.
488
00:17:07,401 --> 00:17:09,153
Well, he's a great guy.
489
00:17:09,236 --> 00:17:11,155
Been helping cops and
their families for years.
490
00:17:11,238 --> 00:17:12,614
Doesn't matter if
the stuff is covered.
491
00:17:12,698 --> 00:17:14,616
He's never turned
away a boy in blue.
492
00:17:14,700 --> 00:17:16,243
Ah, so, you recommend him?
493
00:17:16,326 --> 00:17:17,953
You bet your
ass I would.
494
00:17:18,037 --> 00:17:20,289
Plus, he's been
struggling lately.
495
00:17:20,372 --> 00:17:22,332
All these fancy new
urgent cares popping up
496
00:17:22,416 --> 00:17:24,001
all over the city-- it's
tough for an old school
497
00:17:24,084 --> 00:17:25,627
GP like him to keep afloat.
498
00:17:25,711 --> 00:17:27,963
That why you've been
feeding him accident reports?
499
00:17:28,047 --> 00:17:29,173
Excuse me?
500
00:17:29,256 --> 00:17:31,425
It's been going on, and you
just laid out a perfect reason
501
00:17:31,508 --> 00:17:33,010
why a good guy might
do something like that.
502
00:17:33,093 --> 00:17:34,803
Hey, boss...
503
00:17:34,887 --> 00:17:36,513
just move along?
504
00:17:36,597 --> 00:17:38,640
Is that a threat?
505
00:17:39,767 --> 00:17:42,436
There's nothing to see here,
I promise.
506
00:17:45,063 --> 00:17:46,106
ABETEMARCO:
You know, there's still
507
00:17:46,190 --> 00:17:49,318
no proof that Katie's
assault was tied to Marcus.
508
00:17:49,401 --> 00:17:51,195
This isn't on you.
509
00:17:51,278 --> 00:17:54,823
I know, just find Ms. Stewart,
offer her protection.
510
00:17:54,907 --> 00:17:57,326
Just play it safe
until we know more.
511
00:17:57,409 --> 00:18:00,120
You're not gonna be able to
protect every witness like this.
512
00:18:00,204 --> 00:18:02,289
Why? There's only
five of them.
513
00:18:02,372 --> 00:18:05,501
Yeah, I mean,
as this problem grows.
514
00:18:05,584 --> 00:18:09,171
Asking cops to watch out
for witnesses and victims
515
00:18:09,254 --> 00:18:11,965
of every case that
this office is prosecuting
516
00:18:12,049 --> 00:18:14,760
is completely unrealistic.
517
00:18:14,843 --> 00:18:18,347
Chatwal is not gonna ask for
special help from One PP.
518
00:18:18,430 --> 00:18:19,807
You know 'cause you asked?
519
00:18:19,890 --> 00:18:22,351
Yeah, and he tore me up.
520
00:18:25,270 --> 00:18:28,065
I can see why she likes
staying over at the Roths.
521
00:18:28,148 --> 00:18:30,192
Yeah, me, too.
522
00:18:32,903 --> 00:18:35,864
Melissa, it's Detective
Reagan and Baez. Open up.
523
00:18:40,452 --> 00:18:42,371
Melissa isn't home.
524
00:18:42,454 --> 00:18:43,831
You're her father?
525
00:18:43,914 --> 00:18:45,332
Hector Rodriguez.
526
00:18:45,415 --> 00:18:46,250
Do you mind
if we come in
527
00:18:46,333 --> 00:18:48,377
just for a minute,
ask you a few questions?
528
00:18:48,460 --> 00:18:49,586
Yes, please.
529
00:18:49,670 --> 00:18:50,754
Thank you.
530
00:18:54,091 --> 00:18:55,425
DANNY:
Thanks.
531
00:18:54,091 --> 00:18:55,425
(door closes)
532
00:18:55,509 --> 00:18:57,594
That's a beautiful statue.
533
00:18:57,678 --> 00:18:59,096
Reminds me of my mother's.
534
00:18:59,179 --> 00:19:00,848
That was passed down
to me from my mother.
535
00:19:00,931 --> 00:19:02,307
Oh, yeah?
Where you from?
536
00:19:02,391 --> 00:19:05,018
Monte Cristi.
537
00:19:02,391 --> 00:19:05,018
Dominican Republic?
538
00:19:05,102 --> 00:19:06,728
Melissa was born here, though.
539
00:19:06,812 --> 00:19:08,230
I have the papers.
540
00:19:06,812 --> 00:19:08,230
That's okay.
541
00:19:08,313 --> 00:19:11,275
We're not worried about
her immigration status.
542
00:19:11,358 --> 00:19:14,027
We're more interested
in her former boss.
543
00:19:14,111 --> 00:19:15,362
Felix Roth?
544
00:19:16,655 --> 00:19:19,032
I never approved
of her work for that man.
545
00:19:19,116 --> 00:19:20,075
Why not?
546
00:19:20,158 --> 00:19:21,076
The money she earned
547
00:19:21,159 --> 00:19:22,578
was coming directly from sales
548
00:19:22,661 --> 00:19:24,580
of his sinful photos.
549
00:19:24,663 --> 00:19:26,832
I told her she wasn't
allowed to go back
550
00:19:26,915 --> 00:19:28,083
and must quit.
551
00:19:28,166 --> 00:19:30,586
Well, she didn't quit, did she?
552
00:19:30,669 --> 00:19:31,753
No.
553
00:19:31,837 --> 00:19:33,297
She disobeyed me,
went back to work,
554
00:19:33,380 --> 00:19:36,091
and now she's mixed up
in this murder investigation.
555
00:19:36,174 --> 00:19:38,051
Right.
556
00:19:36,174 --> 00:19:38,051
Have you noticed anything
557
00:19:38,135 --> 00:19:39,636
off about her recently?
558
00:19:39,720 --> 00:19:41,179
She acting any differently?
559
00:19:41,263 --> 00:19:43,932
I barely recognize her anymore.
560
00:19:44,016 --> 00:19:45,183
Do you know where she is?
561
00:19:45,267 --> 00:19:46,393
We had a fight.
562
00:19:46,476 --> 00:19:47,895
She took off.
563
00:19:47,978 --> 00:19:49,605
What did you two fight about?
564
00:19:50,856 --> 00:19:53,275
She told me she was pregnant.
565
00:19:53,358 --> 00:19:54,610
Does she have
566
00:19:54,693 --> 00:19:56,737
a boyfriend?
567
00:19:57,863 --> 00:19:59,531
What's it matter?
568
00:19:59,615 --> 00:20:01,491
She said she wanted
to get rid of it.
569
00:20:01,575 --> 00:20:03,285
My grandchild.
570
00:20:03,368 --> 00:20:04,995
Do you know where she went
571
00:20:05,078 --> 00:20:06,455
after you two had a fight?
572
00:20:06,538 --> 00:20:08,123
I've been calling her
573
00:20:08,206 --> 00:20:10,459
but she won't answer.
574
00:20:13,587 --> 00:20:15,505
Melissa was calling and texting
575
00:20:15,589 --> 00:20:18,675
a number registered to
Felix Roth Studios all hours.
576
00:20:18,759 --> 00:20:20,469
Felix had a second number?
577
00:20:20,552 --> 00:20:21,470
Yep.
578
00:20:21,553 --> 00:20:23,972
His business.
579
00:20:21,553 --> 00:20:23,972
Mm-hmm.
580
00:20:24,056 --> 00:20:27,643
So maybe Melissa was
more than just his nanny.
581
00:20:27,726 --> 00:20:29,770
Explains why she defended him.
582
00:20:29,853 --> 00:20:31,605
Also explains something else.
583
00:20:31,688 --> 00:20:32,856
What?
584
00:20:32,940 --> 00:20:34,483
She's pregnant.
585
00:20:34,566 --> 00:20:36,818
What if Felix is the father?
586
00:20:38,445 --> 00:20:40,197
Explains why Mrs. Roth
587
00:20:40,280 --> 00:20:41,949
would have been angry enough
to kill him.
588
00:20:42,032 --> 00:20:43,909
Yeah. Now we just
have to explain
589
00:20:43,992 --> 00:20:45,827
why Mrs. Roth sent Melissa
590
00:20:45,911 --> 00:20:47,829
a $10,000 Venmo payment.
591
00:20:47,913 --> 00:20:51,166
Uh, maybe a very generous
Christmas bonus?
592
00:20:52,125 --> 00:20:53,835
At the end of January?
593
00:20:53,919 --> 00:20:56,630
Well, what do you think it is,
hush money?
594
00:20:56,713 --> 00:20:59,800
There's only way to find out.
595
00:20:59,883 --> 00:21:01,176
Forget Conner's a cop.
596
00:21:01,259 --> 00:21:02,386
Think of him as a perp.
597
00:21:02,469 --> 00:21:04,012
You still buying the whole hog?
598
00:21:04,096 --> 00:21:05,764
Yes.
599
00:21:06,890 --> 00:21:07,849
The whole hog?
600
00:21:07,933 --> 00:21:10,352
I don't think what happened
rises to the level
601
00:21:10,435 --> 00:21:12,062
of a complaint and a payout.
602
00:21:12,145 --> 00:21:13,188
Payout?
603
00:21:13,271 --> 00:21:15,607
Yeah.
604
00:21:13,271 --> 00:21:15,607
Policy on settling complaints
605
00:21:15,691 --> 00:21:17,526
is not in your purview.
Clear?
606
00:21:17,609 --> 00:21:18,860
Yes.
607
00:21:17,609 --> 00:21:18,860
Nor is being
608
00:21:18,944 --> 00:21:21,530
the rank and file's
favorite uncle.
609
00:21:21,613 --> 00:21:23,198
Well, those days are gone.
610
00:21:23,281 --> 00:21:25,867
Give me a break. You bucking
to be back in a precinct?
611
00:21:25,951 --> 00:21:27,828
No.
612
00:21:25,951 --> 00:21:27,828
Then cut it out.
613
00:21:31,498 --> 00:21:34,710
My account of the conversation
would be that Detective Conner
614
00:21:34,793 --> 00:21:36,712
used appropriate force.
615
00:21:36,795 --> 00:21:39,381
Okay? He framed his recounting
in a way that might help
616
00:21:39,464 --> 00:21:41,049
keep his balls
out of the wringer,
617
00:21:41,133 --> 00:21:44,219
which is insurance
any smart cop would take out.
618
00:21:45,178 --> 00:21:46,430
Come in.
619
00:21:46,513 --> 00:21:49,057
I just got word
that two more citizens arrested
620
00:21:49,141 --> 00:21:51,560
at that protest filed
similar complaints.
621
00:21:51,643 --> 00:21:53,437
GORMLEY:
"Citizens"? You know what
those guys call themselves?
622
00:21:53,520 --> 00:21:56,189
Satan's Bishops!
Don't give me "citizens."
623
00:21:56,273 --> 00:21:58,025
Porter's a cop!
624
00:22:00,694 --> 00:22:03,405
I would remind you
that the first complaint
625
00:22:03,488 --> 00:22:05,991
came from one of our own.
626
00:22:08,160 --> 00:22:10,746
Yes, sir.
627
00:22:13,623 --> 00:22:16,460
Anything I can do?
628
00:22:17,502 --> 00:22:19,588
Yeah.
629
00:22:19,671 --> 00:22:21,840
Can you do the impossible?
630
00:22:29,181 --> 00:22:30,599
Yeah, upload these, fill this
out. Can you do this now?
631
00:22:30,682 --> 00:22:31,933
I can have this ready
for you in five minutes.
632
00:22:30,682 --> 00:22:31,933
Hey.
633
00:22:32,017 --> 00:22:34,144
Yeah. Perfect.
634
00:22:32,017 --> 00:22:34,144
Okay.
635
00:22:34,227 --> 00:22:35,896
Hey. Uh, I'm glad I caught you.
636
00:22:35,979 --> 00:22:37,439
Did you talk to Long?
637
00:22:37,522 --> 00:22:40,275
Yeah. He said
there's nothing to see.
638
00:22:40,358 --> 00:22:41,777
Jamie, I really think
that you should just drop
639
00:22:41,860 --> 00:22:42,944
this whole thing.
640
00:22:41,860 --> 00:22:42,944
Which is a lot different
641
00:22:43,028 --> 00:22:45,447
than saying I know
nothing about this.
642
00:22:45,530 --> 00:22:46,948
I got to take this to IAB.
643
00:22:47,032 --> 00:22:48,116
No, you don't.
644
00:22:48,200 --> 00:22:49,451
Yeah, of course I do.
645
00:22:49,534 --> 00:22:51,953
Jamie, this is a lot
bigger than you think.
646
00:22:52,037 --> 00:22:53,121
Okay.
647
00:22:53,205 --> 00:22:54,623
What does-- what does that mean?
648
00:22:54,706 --> 00:22:57,250
Multiple cops,
multiple precincts.
649
00:22:57,334 --> 00:22:58,960
All feeding this guy reports?
650
00:22:59,044 --> 00:23:00,420
That's what I'm hearing.
651
00:23:00,504 --> 00:23:01,922
Then I got to do something.
652
00:23:00,504 --> 00:23:01,922
No.
653
00:23:02,005 --> 00:23:03,131
You got to get
to the bottom of it.
654
00:23:03,215 --> 00:23:04,299
That's what you got to do.
655
00:23:04,382 --> 00:23:07,969
These guys are passing out
people's private information.
656
00:23:08,053 --> 00:23:08,929
They are breaking the law.
657
00:23:09,012 --> 00:23:11,681
Do you ever consider
how this affects me?
658
00:23:11,765 --> 00:23:13,600
What are you talking about?
659
00:23:13,683 --> 00:23:15,477
All these guys,
they think that I'm a rat,
660
00:23:15,560 --> 00:23:18,021
and I'm coming in and running
and I'm tattling to the boss.
661
00:23:18,105 --> 00:23:20,524
That is not what
I meant to happen.
662
00:23:20,607 --> 00:23:22,776
Then handle it.
663
00:23:22,859 --> 00:23:24,778
There's dinner
in the fridge.
664
00:23:24,861 --> 00:23:26,488
You cooked?
665
00:23:26,571 --> 00:23:27,864
It tastes a lot
like the taco truck
666
00:23:27,948 --> 00:23:29,533
from up the street.
667
00:23:40,752 --> 00:23:44,172
You ever feel like you woke up
in an alternate universe?
668
00:23:44,256 --> 00:23:46,508
Like a, um, like
an Opposite Day?
669
00:23:46,591 --> 00:23:49,177
No, more like an Opposite World.
670
00:23:49,261 --> 00:23:50,846
Where it's like what?
671
00:23:50,929 --> 00:23:52,180
DANNY:
Where it's like
the one person
672
00:23:52,264 --> 00:23:53,348
in this murder case
673
00:23:53,431 --> 00:23:56,393
who liked the victim, who
actually stood up for the victim
674
00:23:56,476 --> 00:23:57,894
is suddenly nowhere to be found.
675
00:23:57,978 --> 00:24:00,564
But all the likely suspects
are everywhere to be found?
676
00:24:00,647 --> 00:24:03,817
Exactly. The betrayed wife,
the young women
677
00:24:03,900 --> 00:24:05,318
he's accused of assaulting
throughout the years,
678
00:24:05,402 --> 00:24:06,695
they're all ready,
willing
679
00:24:06,778 --> 00:24:09,364
and able to cooperate 24/7.
680
00:24:09,447 --> 00:24:11,032
I got one of my cops
681
00:24:11,116 --> 00:24:13,827
accusing another of my
cops of excessive force.
682
00:24:13,910 --> 00:24:16,079
I guess that's an
Opposite World.
683
00:24:16,163 --> 00:24:17,164
JANKO:
The cop got a beef
684
00:24:17,247 --> 00:24:18,999
with the cop they're accusing?
685
00:24:20,000 --> 00:24:24,129
Well... it's, uh, complicated.
686
00:24:26,423 --> 00:24:27,716
Oh. Well, who do you believe?
687
00:24:27,799 --> 00:24:31,011
(chuckles)
Okay. I mean, here's the thing.
688
00:24:31,094 --> 00:24:32,512
In my usual world,
689
00:24:32,596 --> 00:24:35,515
I could just lean in on
the officer's account.
690
00:24:35,599 --> 00:24:36,558
I know their training.
691
00:24:36,641 --> 00:24:38,852
I know the oath that they take.
692
00:24:38,935 --> 00:24:40,604
Hell, I recited it
to most of them.
693
00:24:40,687 --> 00:24:44,524
But in this case,
they're both my officers.
694
00:24:44,608 --> 00:24:47,277
DANNY: Hmm.
695
00:24:44,608 --> 00:24:47,277
I guess that's Opposite World.
696
00:24:47,360 --> 00:24:48,403
There you go.
697
00:24:48,486 --> 00:24:50,530
I think you might be
onto something here.
698
00:24:50,614 --> 00:24:51,948
DANNY:
Wow. If you agree with me,
699
00:24:52,032 --> 00:24:54,034
then I know
it must be Opposite World.
700
00:24:52,032 --> 00:24:54,034
No.
701
00:24:54,117 --> 00:24:54,910
(all chuckle)
702
00:24:54,993 --> 00:24:56,411
I'm trying
to wrap my head around why
703
00:24:56,494 --> 00:24:58,413
I'm now required by law
704
00:24:58,496 --> 00:25:00,790
to hand over
the witnesses' names,
705
00:25:00,874 --> 00:25:02,417
addresses, everything
706
00:25:02,500 --> 00:25:04,211
to the attorney
for the defendant.
707
00:25:04,294 --> 00:25:05,921
JAMIE:
As in the attorney
708
00:25:06,004 --> 00:25:07,631
can share it
with the defendant?
709
00:25:06,004 --> 00:25:07,631
It's like,
710
00:25:07,714 --> 00:25:09,382
just, "Here it is.
Here's everyone
711
00:25:09,466 --> 00:25:11,468
"that is going to testify
against you
712
00:25:11,551 --> 00:25:12,719
and how to get ahold of 'em."
713
00:25:12,802 --> 00:25:14,387
It's like I woke up in...
714
00:25:14,471 --> 00:25:16,056
Telling you, it's a real thing.
715
00:25:16,139 --> 00:25:17,599
Now you guys
got me thinking like this.
716
00:25:17,682 --> 00:25:20,268
How's that?
717
00:25:17,682 --> 00:25:20,268
I got these cops that I think
718
00:25:20,352 --> 00:25:23,230
are sidelining as shills for
a doc-in-a-box in our precinct,
719
00:25:23,313 --> 00:25:25,232
and I haven't
sent it up to IAB yet.
720
00:25:25,315 --> 00:25:27,150
You didn't hear that.
721
00:25:27,234 --> 00:25:28,443
Hey, hear what?
722
00:25:28,526 --> 00:25:30,779
(chuckles)
Because something tells me
723
00:25:30,862 --> 00:25:32,739
that maybe things
aren't what they seem.
724
00:25:32,822 --> 00:25:34,157
In Opposite World.
725
00:25:34,241 --> 00:25:36,076
Opposite World.
726
00:25:34,241 --> 00:25:36,076
That's right.
727
00:25:36,159 --> 00:25:37,160
Opposite World.
728
00:25:37,244 --> 00:25:39,537
Telling you.
729
00:25:37,244 --> 00:25:39,537
(chuckles)
730
00:25:46,169 --> 00:25:48,088
Thank you.
731
00:25:46,169 --> 00:25:48,088
Mm-hmm.
732
00:26:01,226 --> 00:26:03,478
I'm not gonna do this again.
733
00:26:03,561 --> 00:26:04,980
Do what?
734
00:26:05,063 --> 00:26:06,856
I know that look.
735
00:26:06,940 --> 00:26:08,900
(sighs)
736
00:26:08,984 --> 00:26:12,696
Yes, I need your help.
737
00:26:16,700 --> 00:26:20,203
(sighs)
And there it is.
738
00:26:21,371 --> 00:26:23,498
Call Baker and make
an appointment.
739
00:26:23,581 --> 00:26:26,167
I'd like to keep this
off the books.
740
00:26:26,251 --> 00:26:28,670
And I would rather keep a
separation of church and state
741
00:26:28,753 --> 00:26:31,047
between you and me.
742
00:26:33,049 --> 00:26:36,011
Our witnesses
and victims are at risk
743
00:26:36,094 --> 00:26:37,887
with this new disclosure law.
744
00:26:38,888 --> 00:26:41,850
(sighs)
Laws I had no hand in writing.
745
00:26:41,933 --> 00:26:43,059
You didn't write 'em,
any of 'em,
746
00:26:43,143 --> 00:26:45,145
but you do uphold them.
747
00:26:45,228 --> 00:26:48,815
(sighs) Why are you carrying
Chatwal's water again?
748
00:26:48,898 --> 00:26:51,484
Look, he is not going to ask
for extra protection
749
00:26:51,568 --> 00:26:53,361
because he thinks
it will reflect poorly
750
00:26:53,445 --> 00:26:56,156
on the criminal justice reform
that he championed.
751
00:26:56,239 --> 00:26:58,366
And he'd be right.
752
00:26:58,450 --> 00:27:00,493
My fight
753
00:27:00,577 --> 00:27:04,164
is for the innocent people
at risk,
754
00:27:04,247 --> 00:27:06,583
and I need your help.
755
00:27:08,585 --> 00:27:11,046
Erin, I will do everything I can
756
00:27:11,129 --> 00:27:13,298
to keep those people safe.
757
00:27:13,381 --> 00:27:15,133
But your office needs
758
00:27:15,216 --> 00:27:18,428
to work out flaws
in your system.
759
00:27:18,511 --> 00:27:20,555
Your office.
760
00:27:22,265 --> 00:27:24,267
Not mine.
761
00:27:36,112 --> 00:27:38,031
How was the tour?
762
00:27:38,114 --> 00:27:40,033
Another day at the office.
763
00:27:40,116 --> 00:27:41,368
Uneventful, huh?
764
00:27:41,451 --> 00:27:43,078
Just the way you like it?
765
00:27:41,451 --> 00:27:43,078
Look,
766
00:27:43,161 --> 00:27:45,080
I know you think
you got to turn this over.
767
00:27:45,163 --> 00:27:46,623
I get it.
768
00:27:46,706 --> 00:27:49,626
But just do me one favor, okay?
769
00:27:46,706 --> 00:27:49,626
What's that?
770
00:27:51,711 --> 00:27:54,047
Come meet me here at
the end of your tour.
771
00:27:57,050 --> 00:28:00,387
You want me to wait to make
the notification to IAB?
772
00:28:00,470 --> 00:28:02,764
Please, boss. I'm not a bad guy.
773
00:28:02,847 --> 00:28:04,474
I'm trying to do the
right thing here.
774
00:28:04,557 --> 00:28:05,975
Just trust me, okay?
775
00:28:06,059 --> 00:28:07,560
One condition.
776
00:28:07,644 --> 00:28:08,937
Anything.
777
00:28:09,020 --> 00:28:10,271
You lay off Eddie
and spread the word.
778
00:28:10,355 --> 00:28:12,148
She had nothing to do with this.
779
00:28:17,195 --> 00:28:18,405
(knock on door)
780
00:28:18,488 --> 00:28:20,949
Someone's at the door.
781
00:28:23,868 --> 00:28:25,870
(door opens)
782
00:28:40,802 --> 00:28:42,804
(door closes)
783
00:28:43,847 --> 00:28:45,765
Henry.
784
00:28:45,849 --> 00:28:47,976
Seven Pillars of Wisdom autho.
785
00:28:48,059 --> 00:28:49,269
Starts with a "T."
786
00:28:49,352 --> 00:28:50,770
T.E. Lawrence.
787
00:28:52,355 --> 00:28:54,315
Thanks.
788
00:29:00,613 --> 00:29:02,615
So, how are you doing,
Detective?
789
00:29:03,616 --> 00:29:05,285
Okay.
790
00:29:05,368 --> 00:29:07,078
Except for this.
791
00:29:08,079 --> 00:29:09,831
Want to sit down?
792
00:29:09,914 --> 00:29:11,958
Sure.
793
00:29:14,210 --> 00:29:16,212
Coffee?
794
00:29:17,213 --> 00:29:20,258
So, you got a problem
with this meeting.
795
00:29:20,341 --> 00:29:22,218
Yeah.
796
00:29:22,302 --> 00:29:24,637
Yes... sir.
797
00:29:26,055 --> 00:29:28,308
Okay. If you were me,
what would you have done?
798
00:29:28,391 --> 00:29:30,560
Taken my word I was the victim
of excessive force
799
00:29:30,643 --> 00:29:32,562
by an NYPD officer.
800
00:29:32,645 --> 00:29:35,148
A fellow detective.
801
00:29:32,645 --> 00:29:35,148
Yes,
802
00:29:35,231 --> 00:29:36,274
which makes it even worse.
803
00:29:36,357 --> 00:29:39,027
The higher up you rise,
the more you should know better.
804
00:29:39,110 --> 00:29:41,529
We do take you at your word.
805
00:29:41,613 --> 00:29:43,531
Then why
the off-campus get-together?
806
00:29:44,616 --> 00:29:47,869
Part of my job is to
protect your cover.
807
00:29:47,952 --> 00:29:52,040
But as you know, we do
have to get both sides.
808
00:29:53,082 --> 00:29:56,252
And his side was--
let me guess--
809
00:29:56,336 --> 00:29:59,672
appropriate action
under the circumstances.
810
00:29:59,756 --> 00:30:02,217
That's about it.
811
00:29:59,756 --> 00:30:02,217
That being
812
00:30:02,300 --> 00:30:04,093
his full weight on his knee
in my kidney
813
00:30:04,177 --> 00:30:06,012
and then his knee in my crotch,
814
00:30:06,095 --> 00:30:08,723
with his mitt on my windpipe
815
00:30:08,806 --> 00:30:11,809
and a kick to the head
for dessert.
816
00:30:19,359 --> 00:30:22,237
And it is your belief
you sustained that
817
00:30:22,320 --> 00:30:24,531
in your action with
Detective Conner?
818
00:30:24,614 --> 00:30:27,283
Yes, sir, that's my belief.
819
00:30:31,996 --> 00:30:34,916
Okay, who put hands on first?
820
00:30:34,999 --> 00:30:37,085
I did.
821
00:30:37,168 --> 00:30:39,087
I'm playing a role.
822
00:30:39,170 --> 00:30:42,382
I need to be convincing
in that role.
823
00:30:42,465 --> 00:30:44,592
I tried to tell him
I was undercover.
824
00:30:44,676 --> 00:30:46,928
I said it right to him.
"I'm an uncle."
825
00:30:47,011 --> 00:30:48,429
You sure he heard you?
826
00:30:48,513 --> 00:30:49,764
PORTER:
Honestly, it...
827
00:30:49,847 --> 00:30:51,766
it might have come out
a little messed up,
828
00:30:51,849 --> 00:30:53,977
what with the choke hold
he had on me.
829
00:30:54,060 --> 00:30:55,228
So no.
830
00:30:55,311 --> 00:30:56,938
But that doesn't clear him.
831
00:30:58,064 --> 00:31:01,359
Why not let someone
else file a complaint?
832
00:31:01,442 --> 00:31:04,070
Why is it you who
goes the extra mile?
833
00:31:04,153 --> 00:31:05,572
Come on.
834
00:31:05,655 --> 00:31:08,825
Bunch of outlaw bikers crying
"that cop roughed me up"?
835
00:31:08,908 --> 00:31:11,202
How seriously do you think
that would land?
836
00:31:11,286 --> 00:31:13,663
You sent me undercover
837
00:31:13,746 --> 00:31:14,998
to root out some bad guys.
838
00:31:15,081 --> 00:31:18,793
You didn't say
only these bad guys.
839
00:31:20,086 --> 00:31:22,255
If I see the guns they run
up here getting delivered
840
00:31:22,338 --> 00:31:24,173
to the Convent
of the Sacred Heart,
841
00:31:24,257 --> 00:31:26,634
I'm giving up the nuns.
842
00:31:26,718 --> 00:31:28,803
Same as this cop.
843
00:31:28,886 --> 00:31:30,763
That's how I see the job.
844
00:31:36,686 --> 00:31:39,522
Here's some cell phone video
that caught my arrest.
845
00:31:39,606 --> 00:31:42,609
You're welcome
for me not making it public.
846
00:32:02,086 --> 00:32:03,796
This it?
847
00:32:03,880 --> 00:32:06,007
TARU said Melissa's phone
pinged in the vicinity
848
00:32:06,090 --> 00:32:07,842
of 37 Prince Street
about 20 minutes ago.
849
00:32:07,925 --> 00:32:10,678
It's got to be it.
850
00:32:07,925 --> 00:32:10,678
Well, it looks like
a doctor's office.
851
00:32:10,762 --> 00:32:12,805
It's a gynecologist.
852
00:32:10,762 --> 00:32:12,805
That appropriate?
853
00:32:12,889 --> 00:32:14,682
Should we wait outside?
854
00:32:12,889 --> 00:32:14,682
What? Are you serious?
855
00:32:14,766 --> 00:32:17,518
We've been looking for her
for two days. For all we know,
856
00:32:17,602 --> 00:32:20,355
she's probably come and gone.
We have to go inside.
857
00:32:20,438 --> 00:32:22,899
Okay. We'll go inside.
858
00:32:27,945 --> 00:32:30,573
BAEZ:
Melissa, we need
to talk to you.
859
00:32:30,657 --> 00:32:32,200
This is none of your business.
860
00:32:32,283 --> 00:32:34,702
No, it is our business.
861
00:32:34,786 --> 00:32:36,913
Is Felix the father?
862
00:32:37,955 --> 00:32:40,083
Yes.
863
00:32:41,751 --> 00:32:44,003
Then, who found out about it
and killed him?
864
00:32:44,087 --> 00:32:45,838
I don't know
what you're talking about.
865
00:32:45,922 --> 00:32:47,048
Whoa, whoa, whoa.
866
00:32:47,131 --> 00:32:49,425
Look, we know
that Allie wired you money.
867
00:32:49,509 --> 00:32:51,427
You've been on the run
for two days.
868
00:32:51,511 --> 00:32:53,680
Allie didn't kill him.
She could never. She...
869
00:32:53,763 --> 00:32:55,390
She just told me
870
00:32:55,473 --> 00:32:57,225
to lay low
until the press dies down.
871
00:32:57,308 --> 00:32:59,769
She gave me a place to stay,
paid for this appointment.
872
00:32:59,852 --> 00:33:02,563
Well, your father thinks
you're not having this baby.
873
00:32:59,852 --> 00:33:02,563
Yeah, well,
874
00:33:02,647 --> 00:33:05,858
I don't know how I'd support it
on my own. Don't you see?
875
00:33:05,942 --> 00:33:08,027
Allie was kind enough
to make me an appointment here
876
00:33:08,111 --> 00:33:09,278
to consider my options.
877
00:33:09,362 --> 00:33:10,613
Kind enough?
878
00:33:10,697 --> 00:33:11,739
She's not kind.
879
00:33:11,823 --> 00:33:13,366
She's playing you.
880
00:33:13,449 --> 00:33:14,784
If Felix is the father,
881
00:33:14,867 --> 00:33:16,911
she'll have to share
half the estate with you.
882
00:33:16,994 --> 00:33:18,913
And she's not gonna do that.
883
00:33:20,289 --> 00:33:22,583
Okay, but Allie didn't kill him.
884
00:33:22,667 --> 00:33:24,794
Then who did kill him?
885
00:33:26,546 --> 00:33:28,381
Come on, Melissa. If you know
who killed him, you got
886
00:33:28,464 --> 00:33:31,384
to tell us.
887
00:33:28,464 --> 00:33:31,384
I couldn't admit to him
that I'd had consensual sex,
888
00:33:31,467 --> 00:33:33,261
so I told him
Felix raped me, okay?
889
00:33:33,344 --> 00:33:35,930
Like they said
he did to all the other girls.
890
00:33:36,013 --> 00:33:38,474
When I told him,
891
00:33:38,558 --> 00:33:40,059
he said I was tainted.
892
00:33:40,143 --> 00:33:42,103
He was more upset
than I had ever seen him, and...
893
00:33:42,186 --> 00:33:44,105
Okay. Who is "he"?
894
00:33:44,188 --> 00:33:46,649
Who is the "he"
that killed Felix?
895
00:33:50,862 --> 00:33:52,864
My father.
896
00:33:55,491 --> 00:33:57,493
(sighs)
897
00:34:03,875 --> 00:34:07,044
(Spanish music playing)
898
00:34:11,215 --> 00:34:12,425
Hey.
899
00:34:12,508 --> 00:34:14,135
Looking for Hector Rodriguez.
900
00:34:14,218 --> 00:34:15,303
Seen him?
901
00:34:15,386 --> 00:34:16,763
I don't know any
Hector Rodriguez.
902
00:34:16,846 --> 00:34:18,806
Says he don't
know Hector.
903
00:34:18,890 --> 00:34:20,600
Well, that's funny
'cause his daughter said
904
00:34:20,683 --> 00:34:22,143
he practically lives here.
905
00:34:22,226 --> 00:34:23,644
Yeah, I'm sorry.
No Hector tonight.
906
00:34:23,728 --> 00:34:25,480
So you do know Hector?
907
00:34:25,563 --> 00:34:27,482
Hey! Talking to you.
908
00:34:27,565 --> 00:34:29,609
Yeah, but he's not here.
909
00:34:29,692 --> 00:34:31,944
Okay, play stupid.
910
00:34:32,028 --> 00:34:34,781
Anybody want to point us in the
direction of Hector Rodriguez?
911
00:34:34,864 --> 00:34:37,116
No? Okay.
912
00:34:37,200 --> 00:34:39,368
Maybe we'll start checking
all your papers then, huh?
913
00:34:39,452 --> 00:34:41,370
What do you say?
914
00:34:44,040 --> 00:34:46,167
Hey. What the hell
are you doing?
915
00:34:46,250 --> 00:34:47,668
Excuse me?
916
00:34:46,250 --> 00:34:47,668
What are you doing
917
00:34:47,752 --> 00:34:48,961
right there with the button?
918
00:34:49,045 --> 00:34:50,046
Where does the button ring?
919
00:34:50,129 --> 00:34:51,214
Basement? Bathroom?
920
00:34:51,297 --> 00:34:52,799
What?
921
00:34:52,882 --> 00:34:54,383
Okay.
922
00:34:55,802 --> 00:34:57,303
Step back.
923
00:34:57,386 --> 00:34:59,180
You, move. Come on. Move!
924
00:34:59,263 --> 00:35:00,473
All right.
925
00:35:00,556 --> 00:35:01,641
Get back.
926
00:35:05,103 --> 00:35:07,021
Hector?
927
00:35:10,316 --> 00:35:12,151
(engine starts)
928
00:35:21,786 --> 00:35:24,372
Hector! Hold it!
929
00:35:21,786 --> 00:35:24,372
Go! Go! Go!
930
00:35:21,786 --> 00:35:24,372
(tires squealing)
931
00:35:24,455 --> 00:35:25,998
Wait!
932
00:35:26,082 --> 00:35:27,708
Hold it!
933
00:35:27,792 --> 00:35:29,627
Hey!
934
00:35:29,710 --> 00:35:31,379
Go!
935
00:35:31,462 --> 00:35:33,172
(siren whoops)
936
00:35:33,256 --> 00:35:35,383
Get your hands where I can see
'em right now! Get 'em up!
937
00:35:35,466 --> 00:35:37,343
All right. No, no, no, no.
938
00:35:35,466 --> 00:35:37,343
Hands up!
939
00:35:37,426 --> 00:35:40,263
No, no, no,
I got nothing.
940
00:35:37,426 --> 00:35:40,263
Driver, get your hands up, too.
941
00:35:40,346 --> 00:35:41,722
Keep 'em where
I can see 'em now! Hands up!
942
00:35:41,806 --> 00:35:43,558
Out of the car. Come on.
Hands on the vehicle.
943
00:35:43,641 --> 00:35:45,768
Right there.
944
00:35:45,852 --> 00:35:47,770
I'm ready to atone
for my sins.
945
00:35:47,854 --> 00:35:50,231
I made a terrible mistake.
946
00:35:50,314 --> 00:35:52,024
I didn't mean to hurt him,
947
00:35:52,108 --> 00:35:53,359
but he called her a whore,
948
00:35:53,442 --> 00:35:55,528
and laughing at me.
949
00:35:55,611 --> 00:35:57,280
I'm so sorry.
950
00:35:57,363 --> 00:35:59,740
Roth got what
he deserved.
951
00:35:59,824 --> 00:36:02,118
The judge'll decide
what you get.
952
00:36:04,328 --> 00:36:06,247
ERIN:
This morning,
953
00:36:06,330 --> 00:36:08,082
the police arrested
a suspect trying
954
00:36:08,165 --> 00:36:10,751
to break in to one
of the witnesses' homes.
955
00:36:10,835 --> 00:36:13,045
And this concerns me how?
956
00:36:13,129 --> 00:36:16,382
The suspect is your client's
younger brother Michael.
957
00:36:16,465 --> 00:36:18,426
He was found
with Katie Gray's ID
958
00:36:18,509 --> 00:36:19,927
and credit cards.
959
00:36:20,011 --> 00:36:21,721
And he's not my client.
960
00:36:21,804 --> 00:36:23,222
His brother is.
961
00:36:23,306 --> 00:36:24,515
Wow.
962
00:36:24,599 --> 00:36:25,600
That's a fact.
963
00:36:24,599 --> 00:36:25,600
It's also
964
00:36:25,683 --> 00:36:27,226
a fact that there's
a direct line
965
00:36:27,310 --> 00:36:28,895
from that witness list,
that you yourself took
966
00:36:28,978 --> 00:36:30,771
from this office,
to that suspect.
967
00:36:30,855 --> 00:36:32,648
I had no idea.
968
00:36:33,649 --> 00:36:35,568
Wasting people's time is a sin.
969
00:36:35,651 --> 00:36:36,903
I am with you there.
970
00:36:36,986 --> 00:36:38,738
But taking a flawed law
971
00:36:38,821 --> 00:36:40,948
and using it
for your own personal gain--
972
00:36:41,032 --> 00:36:42,950
that is a lot worse.
973
00:36:43,034 --> 00:36:46,329
I am just doing
what I'm paid for.
974
00:36:46,412 --> 00:36:48,831
Said every coward ever.
Now please leave.
975
00:36:48,915 --> 00:36:51,918
All I did was review the list
of witnesses with my client.
976
00:36:52,001 --> 00:36:53,336
Get out.
977
00:36:52,001 --> 00:36:53,336
I didn't give...
978
00:36:58,341 --> 00:36:59,884
Hello.
979
00:37:05,264 --> 00:37:08,100
Now, what she did is
not wrong under the law.
980
00:37:08,184 --> 00:37:09,810
All she did was
981
00:37:09,894 --> 00:37:12,813
give her client the witness list
that we handed over.
982
00:37:12,897 --> 00:37:15,483
So we'll fix it.
983
00:37:15,566 --> 00:37:17,276
So, what are we gonna do?
984
00:37:17,360 --> 00:37:20,279
Just give fake names
and addresses?
985
00:37:20,363 --> 00:37:22,573
(chuckles)
Actually, that's not a bad idea.
986
00:37:26,702 --> 00:37:31,123
Just feels like we keep pushing
the same mountain all the time.
987
00:37:31,207 --> 00:37:32,500
Well, hey,
988
00:37:32,583 --> 00:37:35,711
even if we only get an inch,
that's something, right?
989
00:37:41,759 --> 00:37:43,010
GORMLEY:
We'll conduct
990
00:37:43,094 --> 00:37:44,553
a thorough investigation,
991
00:37:44,637 --> 00:37:47,014
make sure this isn't a habit
he got covered up.
992
00:37:47,098 --> 00:37:48,975
I watched the video.
993
00:37:49,058 --> 00:37:50,476
He didn't just cross a line.
994
00:37:50,559 --> 00:37:52,353
He drove right over it
995
00:37:52,436 --> 00:37:54,021
and then backed up again.
996
00:37:52,436 --> 00:37:54,021
BAKER:
No one just
997
00:37:54,105 --> 00:37:56,649
wakes up one day
and decides to act like that.
998
00:37:56,732 --> 00:37:57,817
Conner's our guy, too.
999
00:37:57,900 --> 00:37:59,318
He deserves the
benefit of the doubt.
1000
00:37:59,402 --> 00:38:01,028
Are you really still
defending him?
1001
00:38:01,112 --> 00:38:02,822
He deserves
due process.
1002
00:38:02,905 --> 00:38:04,949
GARRETT:
No spin is gonna
change what we saw.
1003
00:38:05,032 --> 00:38:07,451
Come on, guys. Whose
side are you on anyway?
1004
00:38:10,079 --> 00:38:11,872
Sid.
1005
00:38:11,956 --> 00:38:13,541
Boss?
1006
00:38:16,419 --> 00:38:18,838
Money and manpower
on an investigation?
1007
00:38:18,921 --> 00:38:20,840
Seriously?
1008
00:38:20,923 --> 00:38:22,216
No?
1009
00:38:22,299 --> 00:38:25,011
No.
1010
00:38:27,096 --> 00:38:29,265
What's he got coming?
1011
00:38:31,267 --> 00:38:33,769
Um... you tell me.
1012
00:38:33,853 --> 00:38:35,688
No.
1013
00:38:35,771 --> 00:38:37,732
You tell me.
1014
00:38:42,028 --> 00:38:44,947
It's not for me to decide.
1015
00:38:45,031 --> 00:38:47,867
But I asked you.
1016
00:38:47,950 --> 00:38:49,702
Boss?
1017
00:38:49,785 --> 00:38:51,787
Lieutenant.
1018
00:38:53,873 --> 00:38:56,250
Place Detective Conner
1019
00:38:56,333 --> 00:38:59,128
on modified assignment
pending an investigation?
1020
00:39:03,215 --> 00:39:06,135
Slap on the wrist,
given what we know.
1021
00:39:07,178 --> 00:39:09,138
Fleet services?
1022
00:39:17,980 --> 00:39:19,982
That kind of bad apple
can do damage
1023
00:39:20,066 --> 00:39:22,443
we only learn about too late.
1024
00:39:22,526 --> 00:39:24,570
Better to be proactive.
1025
00:39:25,988 --> 00:39:27,948
Suspension,
effective immediately.
1026
00:39:28,032 --> 00:39:31,702
Have the department advocate
prepare charges and specs.
1027
00:39:36,707 --> 00:39:38,626
Pretty harsh.
1028
00:39:38,709 --> 00:39:40,669
Yeah. Sends a message.
1029
00:39:42,505 --> 00:39:44,465
And that's your call?
1030
00:39:44,548 --> 00:39:47,676
Well... he left us no choice.
1031
00:39:49,678 --> 00:39:51,764
Then get on it.
1032
00:39:51,847 --> 00:39:53,849
Right away, boss.
1033
00:39:56,102 --> 00:39:58,020
(door opens)
1034
00:39:58,104 --> 00:40:01,065
♪ ♪
1035
00:40:27,550 --> 00:40:28,801
Thanks for coming.
1036
00:40:28,884 --> 00:40:30,845
Jochens,
what are you doing here?
1037
00:40:30,928 --> 00:40:33,472
You remember when I busted
my back at the Academy?
1038
00:40:33,556 --> 00:40:34,974
Of course.
1039
00:40:35,057 --> 00:40:36,058
Dr. Mehta's the one who got me
1040
00:40:36,142 --> 00:40:37,351
back on my feet.
1041
00:40:37,434 --> 00:40:38,519
All right, but that doesn't...
1042
00:40:38,602 --> 00:40:40,563
And remember when we took
that call at the Bedford Houses,
1043
00:40:40,646 --> 00:40:41,981
back when we were in the 12th?
1044
00:40:42,064 --> 00:40:43,649
Yeah, you went down pretty good.
1045
00:40:43,732 --> 00:40:45,484
And I thought
I wasn't gonna...
1046
00:40:43,732 --> 00:40:45,484
Dr. Mehta
1047
00:40:45,568 --> 00:40:46,902
helped you recover.
1048
00:40:46,986 --> 00:40:48,654
You starting
to follow along?
1049
00:40:46,986 --> 00:40:48,654
Yeah.
1050
00:40:48,737 --> 00:40:50,531
I understand
the doc here helped you all out,
1051
00:40:50,614 --> 00:40:51,824
but what you're doing is wrong.
1052
00:40:51,907 --> 00:40:53,367
Says who?
1053
00:40:53,451 --> 00:40:55,202
All we're doing
is recommending a doc
1054
00:40:55,286 --> 00:40:57,204
we trust to people that
we helped out on the streets.
1055
00:40:57,288 --> 00:40:58,664
Actually, you're
driving business
1056
00:40:58,747 --> 00:41:00,833
to the doc,
using private information
1057
00:41:00,916 --> 00:41:02,168
that's entrusted to you
1058
00:41:02,251 --> 00:41:03,252
as NYPD police officers.
1059
00:41:03,335 --> 00:41:05,212
May I say something?
1060
00:41:05,296 --> 00:41:06,881
Shoot.
1061
00:41:08,632 --> 00:41:11,177
I could barely cover
my rent already.
1062
00:41:11,260 --> 00:41:14,305
Then, last month,
they upped it on me again.
1063
00:41:14,388 --> 00:41:17,266
I was about to close up shop,
when these officers...
1064
00:41:18,434 --> 00:41:22,271
...got wind
and came to my rescue.
1065
00:41:22,354 --> 00:41:23,856
LONG:
You notice that fancy
1066
00:41:23,939 --> 00:41:26,066
new urgent care next door?
1067
00:41:23,939 --> 00:41:26,066
I'm sure
1068
00:41:26,150 --> 00:41:28,611
it doesn't help, but I can't
allow this to continue.
1069
00:41:29,987 --> 00:41:32,907
We came up
with a compromise.
1070
00:41:32,990 --> 00:41:34,241
Which is?
1071
00:41:34,325 --> 00:41:36,869
We help him out
the right way--
1072
00:41:36,952 --> 00:41:40,539
by recommending him
to friends, family, or
1073
00:41:40,623 --> 00:41:42,541
whoever we can
get to listen.
1074
00:41:42,625 --> 00:41:44,210
No more using the reports.
1075
00:41:44,293 --> 00:41:46,587
And you expect me to just forget
about what went on up to now?
1076
00:41:46,670 --> 00:41:48,881
No, we... we
don't expect it.
1077
00:41:48,964 --> 00:41:53,010
We... we're just
asking for it.
1078
00:41:58,474 --> 00:42:00,768
No.
1079
00:42:00,851 --> 00:42:03,646
You never asked for it.
1080
00:42:05,189 --> 00:42:07,441
Copy that, boss.
1081
00:42:10,069 --> 00:42:11,070
Okay, nothing to see here.
1082
00:42:24,041 --> 00:42:26,961
Captioning sponsored by
CBS
1083
00:42:27,044 --> 00:42:30,005
And TOYOTA.
1084
00:42:30,089 --> 00:42:33,968
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
74255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.